1 00:00:06,830 --> 00:00:11,620 本編のあとは 「シタデル 秘密の裏側」を チェック 2 00:00:16,160 --> 00:00:17,160 そいつを信じるな 3 00:00:17,450 --> 00:00:18,170 どうして? 4 00:00:18,370 --> 00:00:20,040 マンティコアの手先といた 5 00:00:20,240 --> 00:00:22,200 シタデル崩壊の直前に 6 00:00:23,580 --> 00:00:25,040 前回までは… 7 00:00:26,200 --> 00:00:29,580 君の前では 本当の俺でいられる 8 00:00:30,250 --> 00:00:31,080 結婚してくれ 9 00:00:33,000 --> 00:00:35,290 “バックストップされた” 1つ 質問に答えて 10 00:00:35,700 --> 00:00:36,540 彼は知ってた? 11 00:00:37,450 --> 00:00:39,450 君を守るためだった 12 00:00:40,750 --> 00:00:41,700 さようなら 13 00:00:45,330 --> 00:00:46,750 問題が起こった 14 00:00:47,160 --> 00:00:48,000 消えなきゃ 15 00:00:48,200 --> 00:00:49,960 シタデルに背を向けて 16 00:00:50,160 --> 00:00:51,350 ケインは どうする? 17 00:00:51,550 --> 00:00:53,060 メイソンは知り得ない 18 00:00:53,260 --> 00:00:55,330 エージェントを皆殺しにした 19 00:00:55,530 --> 00:00:58,160 殺人者 戦争犯罪人 スパイたちよ 20 00:00:58,370 --> 00:01:00,330 でも私だけじゃない 21 00:01:00,530 --> 00:01:02,950 あなたの仲間が寝返った 22 00:01:03,160 --> 00:01:07,040 やっとシタデルの真の姿に 気づいて- 23 00:01:07,370 --> 00:01:08,660 裏切ったの 24 00:01:09,410 --> 00:01:10,830 何があった? 25 00:01:11,330 --> 00:01:12,290 娘がいるの 26 00:01:12,950 --> 00:01:16,120 安全のために 娘の存在を隠してた 27 00:01:16,580 --> 00:01:17,420 父親は… 28 00:01:17,620 --> 00:01:18,410 そうよ 29 00:01:18,700 --> 00:01:19,660 カイル・コンロイ 30 00:01:20,790 --> 00:01:23,870 ずっと話したいと思ってた 31 00:01:24,070 --> 00:01:26,750 太平洋のどこかに潜水艦が 32 00:01:26,950 --> 00:01:30,830 中にある物を 回収してきてほしい 33 00:01:31,250 --> 00:01:32,410 なぜ俺が? 34 00:01:32,870 --> 00:01:34,540 娘を預かってる 35 00:01:45,830 --> 00:01:49,790 セルビア 30年前 36 00:02:37,410 --> 00:02:42,620 オレゴン州 6ヵ月後 37 00:02:51,790 --> 00:02:54,660 さあ早く 起きなさい 38 00:02:58,790 --> 00:03:03,540 おばあちゃんの家では 昼すぎまで寝てたらダメ 39 00:03:06,370 --> 00:03:08,700 パパは2時まで寝てた 40 00:03:10,080 --> 00:03:12,250 夜型の人だったの 41 00:03:13,870 --> 00:03:15,120 会いたいよ 42 00:03:17,080 --> 00:03:18,370 おばあちゃんもよ 43 00:03:19,700 --> 00:03:22,040 毎日 恋しく思ってる 44 00:03:24,200 --> 00:03:26,290 ママは帰ってくる? 45 00:03:26,490 --> 00:03:27,790 彼女は- 46 00:03:28,700 --> 00:03:32,000 旅行中だって聞いたわ 47 00:03:32,750 --> 00:03:35,540 どうにもできないことは 忘れて 48 00:03:36,000 --> 00:03:37,700 できることだけ考えて 49 00:03:38,040 --> 00:03:40,040 生まれ変わるのはつらい 50 00:03:40,290 --> 00:03:43,500 戻れないなら 前に進む方が楽か? 51 00:03:44,120 --> 00:03:48,200 これまでと違う人生を やり直すか? 52 00:03:48,830 --> 00:03:52,040 望んでたチャンスを 得られたんだ 53 00:03:53,250 --> 00:03:55,410 君を恋しがる人はいない 54 00:04:02,950 --> 00:04:04,450 これはすごい 55 00:04:05,450 --> 00:04:08,250 一体 どうやったんだ? 56 00:04:09,410 --> 00:04:12,750 大傑作だ よくやったぞ 57 00:04:27,450 --> 00:04:29,250 慌てるなよ 58 00:04:31,450 --> 00:04:33,200 君も知ってるはずだ 59 00:04:33,790 --> 00:04:38,330 俺は5歳で父親が死に 母親には見捨てられた 60 00:04:41,950 --> 00:04:43,790 そんな時 シタデルが- 61 00:04:43,990 --> 00:04:47,910 この俺を受け入れてくれた 62 00:04:51,120 --> 00:04:54,200 そして君と出会い 真の俺が分かった 63 00:04:57,830 --> 00:04:59,700 さあ 行ってこい 64 00:05:00,080 --> 00:05:02,000 恥じることはない 65 00:06:21,580 --> 00:06:24,790 シタデル 66 00:06:43,830 --> 00:06:46,750 モロッコ 現在 67 00:06:53,410 --> 00:06:56,790 フェズ郊外の格納庫に 到着したら- 68 00:06:56,990 --> 00:06:59,540 そこで任務の説明をする 69 00:07:00,370 --> 00:07:04,290 下手なマネをしたら あの子の命はない 70 00:07:04,490 --> 00:07:05,540 会わせてくれ 71 00:07:05,740 --> 00:07:07,330 交渉には応じない 72 00:07:07,530 --> 00:07:12,080 従ってほしいなら 女の子の無事を確認させろ 73 00:07:12,330 --> 00:07:14,000 安心して 無事よ 74 00:07:59,620 --> 00:08:00,950 時間がないわ 75 00:08:01,250 --> 00:08:05,500 1時間以内に 太平洋へ飛んでもらう 76 00:08:05,700 --> 00:08:11,250 潜水艦をハッキングして 水面に上昇させて- 77 00:08:11,620 --> 00:08:14,370 カイルとダヴィックが 空から着艦 78 00:08:14,570 --> 00:08:18,460 ミサイルから 5つの炉心を回収し- 79 00:08:18,660 --> 00:08:21,210 クリストフに渡して 80 00:08:21,410 --> 00:08:23,870 私の娘よ 私にやらせて 81 00:08:24,070 --> 00:08:25,330 それは無理ね 82 00:08:25,580 --> 00:08:27,170 彼は準備不足よ 83 00:08:27,370 --> 00:08:31,910 スペンス 同僚に現状を説明してあげて 84 00:08:32,330 --> 00:08:37,170 以前 メイソンが レッドセルの任務を遂行した 85 00:08:37,370 --> 00:08:39,620 それは いつの話よ 86 00:08:40,500 --> 00:08:41,830 君が消えた後だ 87 00:08:42,500 --> 00:08:46,830 メイソンが潜水艦に 別のコードを組み込んだ 88 00:08:47,830 --> 00:08:49,120 命令に背いてな 89 00:08:49,620 --> 00:08:51,790 解除できるのは彼だけだ 90 00:08:51,990 --> 00:08:53,790 レッドセルの任務? 91 00:08:54,250 --> 00:08:55,660 ウソでしょ 92 00:08:56,120 --> 00:08:57,750 彼には無理よ 93 00:08:59,160 --> 00:09:04,290 “光の壁作戦”は レッドセルの任務よ レッドセル・ミッション 8年前 目標はロシアの潜水艦 94 00:09:04,490 --> 00:09:07,160 無人原子力潜水艦を ハッキングする 95 00:09:07,450 --> 00:09:11,460 ロシアの核攻撃を 未然に防ぐために- 96 00:09:11,660 --> 00:09:16,500 シタデル用のバックドアを インストールしておく 97 00:09:16,700 --> 00:09:20,120 ロシアに気づかれぬよう 短時間で行う 98 00:09:20,320 --> 00:09:22,330 メイソン 聞いてる? 99 00:09:23,290 --> 00:09:23,830 もちろん 100 00:09:24,030 --> 00:09:25,290 そうは見えない 101 00:09:27,790 --> 00:09:30,950 適任者がいるなら いつでも代わる 102 00:09:31,500 --> 00:09:33,700 ナディアを呼ぶんだな 103 00:09:36,620 --> 00:09:39,040 本当だ 連絡しろ 104 00:09:39,790 --> 00:09:42,660 俺と違って君には権限がある 105 00:09:47,410 --> 00:09:51,080 デュークは 高度1500メートルを飛行する 106 00:09:51,280 --> 00:09:54,580 着艦のタイミングが さらに難しくなる 107 00:09:54,780 --> 00:09:57,620 着いたら 制御モジュールを探せ 108 00:09:57,820 --> 00:09:59,750 アレイアンテナの近くだ 109 00:09:59,950 --> 00:10:03,580 パワーリレーの間に これを置け 110 00:10:04,330 --> 00:10:09,370 お前の生体情報を入れたから 入艦も可能になる 111 00:10:11,160 --> 00:10:13,170 任務の見返りがほしい 112 00:10:13,370 --> 00:10:14,500 何ですって? 113 00:10:15,250 --> 00:10:17,540 今さら交渉する気? 114 00:10:17,740 --> 00:10:18,670 俺が必要だろ 115 00:10:18,870 --> 00:10:20,670 ナディアは忘れて 116 00:10:20,870 --> 00:10:21,500 居場所は? 117 00:10:21,700 --> 00:10:22,420 ベルリンよ 118 00:10:22,620 --> 00:10:23,120 ウソだ 119 00:10:23,320 --> 00:10:24,000 本当よ 120 00:10:24,200 --> 00:10:25,620 どこなんだ? 121 00:10:29,750 --> 00:10:35,080 潜水艦に侵入したら? モロッコ 現在 炉心の制御を 手動で切り替えろ 122 00:10:35,280 --> 00:10:37,960 まるでチョルノービリだな 123 00:10:38,160 --> 00:10:39,250 ドラマを見た? 124 00:10:39,450 --> 00:10:43,330 核の格納庫は 41度に設定されてて- 125 00:10:43,750 --> 00:10:47,700 低温のものが感知されると 閉鎖される 126 00:10:52,410 --> 00:10:53,870 できるの? 127 00:10:55,700 --> 00:10:56,750 そう願うよ 128 00:11:22,160 --> 00:11:26,790 レッドセル・ミッション 8年前 目標高度に到達 129 00:11:27,080 --> 00:11:28,120 メイソン どうだ? 130 00:11:28,320 --> 00:11:29,250 いいぞ 131 00:11:29,450 --> 00:11:31,500 ハッキングを開始する 132 00:11:31,700 --> 00:11:33,580 いつでも降下できる 133 00:11:33,780 --> 00:11:36,540 風速は 海面レベルで50ノット以上 134 00:11:37,160 --> 00:11:38,250 5秒前 135 00:11:38,910 --> 00:11:41,080 4… 3… 136 00:11:41,410 --> 00:11:42,950 2… 1… 137 00:11:46,250 --> 00:11:48,250 潜水艦が浮上するぞ 138 00:11:48,580 --> 00:11:50,200 見えた 着艦する 139 00:11:50,910 --> 00:11:52,370 パラシュートが開いた 140 00:12:05,700 --> 00:12:08,080 生体認証完了 成功だ 141 00:12:08,330 --> 00:12:09,500 帰還しろ 142 00:12:11,370 --> 00:12:13,830 メイソン 通信が切れたぞ 143 00:12:17,370 --> 00:12:18,910 “バイパス開始” 144 00:12:19,750 --> 00:12:22,210 二次プロトコルを開始 145 00:12:22,410 --> 00:12:25,080 K N B J 1 2 5 “承認” 146 00:12:26,370 --> 00:12:28,330 通信が乱れたな 147 00:12:28,530 --> 00:12:29,620 やっと聞こえた 148 00:12:29,820 --> 00:12:30,830 帰還する 149 00:12:31,030 --> 00:12:32,370 よし 戻ってこい 150 00:12:33,700 --> 00:12:37,290 北太平洋 現在 151 00:12:43,700 --> 00:12:45,120 潜水艦を確認 152 00:12:46,120 --> 00:12:49,000 ハッキングを開始する 153 00:12:56,120 --> 00:12:57,540 直してあげる 154 00:13:02,160 --> 00:13:04,250 なぜ娘のことを黙ってた? 155 00:13:09,620 --> 00:13:11,120 その話は後よ 156 00:13:11,620 --> 00:13:12,170 なぜ? 157 00:13:12,370 --> 00:13:14,410 着艦に集中して 158 00:13:16,660 --> 00:13:17,830 そうだぞ 159 00:13:20,450 --> 00:13:21,790 覚悟を決めろ 160 00:13:29,410 --> 00:13:31,540 目標高度に到達した 161 00:13:33,540 --> 00:13:34,950 カイル 準備は? 162 00:13:42,450 --> 00:13:43,000 いいぞ 163 00:13:43,200 --> 00:13:44,700 降下地点に接近 164 00:13:44,950 --> 00:13:46,250 秒読み開始 165 00:13:47,370 --> 00:13:50,000 5秒前 4… 166 00:13:50,330 --> 00:13:53,620 3… 2… 1… 167 00:14:02,500 --> 00:14:06,620 そのまま進め 潜水艦は真下に浮上する 168 00:14:06,820 --> 00:14:08,120 体勢を維持して 169 00:14:13,120 --> 00:14:15,830 まだ海面しか見えないぞ 170 00:14:16,080 --> 00:14:17,160 待ってろ 171 00:14:17,450 --> 00:14:18,410 潜水艦は? 172 00:14:19,450 --> 00:14:20,870 もう出てないと 173 00:14:21,070 --> 00:14:22,160 今 やってる 174 00:14:22,410 --> 00:14:24,040 どこにも見えない 175 00:14:24,290 --> 00:14:25,870 落下が速すぎる 176 00:14:26,160 --> 00:14:27,700 カイル もうすぐだ 177 00:14:27,910 --> 00:14:29,660 緊急浮上開始 178 00:14:38,660 --> 00:14:39,960 早くパラシュートを 179 00:14:40,160 --> 00:14:40,660 今よ 180 00:14:42,580 --> 00:14:43,290 調整しろ 181 00:14:43,490 --> 00:14:44,910 左のトグルを引け 182 00:14:47,250 --> 00:14:47,830 いいぞ 183 00:14:48,160 --> 00:14:50,910 着艦3秒前 2… 184 00:14:52,160 --> 00:14:54,200 カイル 係留ワイヤを 185 00:15:32,330 --> 00:15:33,830 場所は その先だ 186 00:15:41,290 --> 00:15:42,910 親指を当てろ 187 00:15:49,000 --> 00:15:50,080 ティア1ワン 188 00:15:50,410 --> 00:15:51,290 メイソン・ケイン 189 00:15:51,490 --> 00:15:52,660 認証完了 190 00:15:55,620 --> 00:15:56,370 開いたぞ 191 00:15:56,570 --> 00:15:58,250 なら用済みだ 192 00:16:09,200 --> 00:16:10,080 カイル? 193 00:16:11,870 --> 00:16:12,830 私も降りる 194 00:16:17,290 --> 00:16:18,700 どこへ行く? 195 00:16:25,120 --> 00:16:26,790 彼はパイロットだぞ 196 00:16:26,990 --> 00:16:28,000 自動操縦を 197 00:16:28,200 --> 00:16:29,700 任せろ 行け 198 00:16:55,750 --> 00:16:57,170 今の状況は? 199 00:16:57,370 --> 00:17:00,750 俺の兄弟を殺したのは 分かってる 200 00:17:01,290 --> 00:17:02,620 よく聞くんだ 201 00:17:03,370 --> 00:17:07,870 5発のミサイルを マンティコアの拠点に向けた 202 00:17:08,200 --> 00:17:10,000 メキシコシティ フィレンツェ 203 00:17:10,370 --> 00:17:12,920 マルセ 北京 ベルリン 204 00:17:13,120 --> 00:17:13,620 何なの? 205 00:17:13,820 --> 00:17:15,290 権力をよこせ 206 00:17:15,490 --> 00:17:18,170 ミサイルと引き換えだ 拒めば- 207 00:17:18,370 --> 00:17:19,950 マンティコアを燃やす 208 00:17:21,620 --> 00:17:23,080 目を覚ませ 209 00:17:23,500 --> 00:17:25,040 カイル 応答しろ 210 00:17:26,370 --> 00:17:28,540 カイル 211 00:17:30,200 --> 00:17:31,040 カイル 212 00:17:31,370 --> 00:17:34,620 ミサイルが発射される 早く回収しろ 213 00:17:36,540 --> 00:17:38,370 私からの返事は- 214 00:17:38,570 --> 00:17:39,950 “ご勝手に”よ 215 00:17:40,620 --> 00:17:41,870 交渉には応じない 216 00:17:42,070 --> 00:17:46,330 しかも あなたは 鈍感で哀れなサルね 217 00:17:46,910 --> 00:17:50,040 操縦システムには侵入済みよ 218 00:17:50,240 --> 00:17:53,080 だからミサイル発射前に- 219 00:17:53,540 --> 00:17:58,830 潜水艦をマリアナ海溝に 沈めることもできるわ 220 00:17:59,030 --> 00:18:02,460 ミサイルと共に この世から消えなさい 221 00:18:02,660 --> 00:18:05,450 この私を脅すなんて 222 00:18:05,790 --> 00:18:07,500 さよなら ダヴィック 223 00:18:11,660 --> 00:18:12,950 作戦失敗か? 224 00:18:15,080 --> 00:18:16,950 死んだと思ったのに 225 00:18:25,120 --> 00:18:27,080 なぜ撃たないの? 226 00:18:27,280 --> 00:18:28,540 降りてきたのか? 227 00:18:28,790 --> 00:18:29,750 驚いた? 228 00:18:29,950 --> 00:18:31,210 発射を中止する 229 00:18:31,410 --> 00:18:33,920 ダリアにハッキングされた 230 00:18:34,120 --> 00:18:36,250 炉心を回収するしかない 231 00:18:36,500 --> 00:18:39,080 温度調整器を忘れるな 232 00:18:39,280 --> 00:18:40,120 どうも 233 00:18:40,370 --> 00:18:43,670 体温と室温を 同じにするのね? 234 00:18:43,870 --> 00:18:47,200 そうだ あまり時間はないぞ 235 00:18:47,410 --> 00:18:51,040 感知されないように 体温を上げろ 236 00:18:51,240 --> 00:18:56,580 室温と同じ41度にしないと 格納庫に閉じ込められる 237 00:18:58,660 --> 00:18:59,580 いいぞ 238 00:19:00,080 --> 00:19:01,660 ゆっくり呼吸しろ 239 00:19:03,290 --> 00:19:06,120 38度 38.5度 240 00:19:06,790 --> 00:19:09,660 39度 39.5度 241 00:19:10,080 --> 00:19:12,540 40度 41度 242 00:19:12,740 --> 00:19:13,540 行け 243 00:19:14,160 --> 00:19:15,080 入った 244 00:19:15,280 --> 00:19:17,000 よし 体温は安定 245 00:19:17,750 --> 00:19:19,450 発射まで4分だ 246 00:19:20,080 --> 00:19:22,910 炉心を抜けば ミサイルは止まる 247 00:19:23,290 --> 00:19:26,330 発射前に すべて処理するんだ 248 00:19:28,370 --> 00:19:30,540 それまで煮えるなよ 249 00:19:49,750 --> 00:19:50,370 1つ目 250 00:19:50,570 --> 00:19:51,620 慎重にやれ 251 00:19:52,950 --> 00:19:54,080 動くな 252 00:19:58,500 --> 00:19:59,660 どうだ? 253 00:20:01,870 --> 00:20:04,330 カイルの方が楽だったろ 254 00:20:28,450 --> 00:20:29,420 今のは何? 255 00:20:29,620 --> 00:20:30,710 集中してろ 256 00:20:30,910 --> 00:20:32,210 4つ目 時間は? 257 00:20:32,410 --> 00:20:35,580 あと90秒だ 心拍数が350へ 258 00:20:35,780 --> 00:20:37,580 早くしないと気絶する 259 00:20:49,410 --> 00:20:51,120 カイル 反撃しろ 260 00:20:59,580 --> 00:21:00,410 あれは? 261 00:21:00,830 --> 00:21:02,000 発射の秒読みだ 262 00:21:02,200 --> 00:21:03,290 あと20秒 263 00:21:04,120 --> 00:21:08,040 カイル お前のスキルは消えてない 264 00:21:08,790 --> 00:21:10,210 頭では忘れてても 265 00:21:10,410 --> 00:21:11,190 思い出したい? 266 00:21:11,390 --> 00:21:12,370 体が覚えてる 267 00:21:13,540 --> 00:21:14,540 残り10秒 268 00:21:16,870 --> 00:21:18,370 炉心を外せ 269 00:21:19,160 --> 00:21:19,910 あと5秒 270 00:21:20,120 --> 00:21:21,170 家族を守るなら- 271 00:21:21,370 --> 00:21:23,870 私の指示に従えばいい 272 00:21:24,070 --> 00:21:24,950 急げ 273 00:21:26,330 --> 00:21:27,790 よし 発射を回避 274 00:21:27,990 --> 00:21:29,230 カイル 聞け 275 00:21:29,430 --> 00:21:30,750 お前はケインだ 276 00:21:31,620 --> 00:21:33,450 立ち上がれ 反撃しろ 277 00:21:50,790 --> 00:21:52,450 ナディアが危ない 278 00:21:54,870 --> 00:21:55,910 ナディア 279 00:21:58,250 --> 00:22:02,250 アドレナリンを打て 心停止するぞ 280 00:22:03,040 --> 00:22:04,620 早く打つんだ 281 00:22:04,870 --> 00:22:06,950 持ちこたえろ 282 00:22:07,910 --> 00:22:08,500 頑張れ 283 00:22:08,700 --> 00:22:09,620 効いてるぞ 284 00:22:10,620 --> 00:22:12,000 心拍数は正常だ 285 00:22:16,290 --> 00:22:19,040 ロシアの爆撃機が迫ってる 286 00:22:19,660 --> 00:22:21,160 すぐに脱出しろ 287 00:22:48,620 --> 00:22:49,450 しっかりしろ 288 00:22:57,080 --> 00:22:59,750 シタデル米国本部 8年前 289 00:23:13,500 --> 00:23:14,620 何をしたの? 290 00:23:14,820 --> 00:23:15,790 任務だ 291 00:23:15,990 --> 00:23:16,790 通信を切った 292 00:23:16,990 --> 00:23:18,120 潜水艦は封じた 293 00:23:18,320 --> 00:23:20,830 でもミサイルを操作できない 294 00:23:21,030 --> 00:23:21,870 俺はできる 295 00:23:22,450 --> 00:23:24,040 コードを追加した 296 00:23:24,500 --> 00:23:28,330 ナディアの所在を言えば 解除する 297 00:23:33,120 --> 00:23:35,710 彼女ならベルリンにいる 298 00:23:35,910 --> 00:23:36,460 ウソだ 299 00:23:36,660 --> 00:23:38,080 なら ここまでね 300 00:23:38,950 --> 00:23:41,910 誰でもいい 他の人に聞いて 301 00:23:42,290 --> 00:23:45,170 あなたは彼女を失ったの 302 00:23:45,370 --> 00:23:47,660 自分自身も見失うわよ 303 00:23:47,950 --> 00:23:55,910 ヴァレンシアまで 約50キロ 現在 芸術科学都市の陸橋下で クリストフと会う 304 00:23:56,290 --> 00:23:58,160 今から約30分後よ 305 00:24:00,120 --> 00:24:01,200 大丈夫か? 306 00:24:01,410 --> 00:24:02,290 ええ 307 00:24:05,080 --> 00:24:07,200 着陸地点を設定する 308 00:24:09,620 --> 00:24:12,950 ヴァレンシア 309 00:24:35,620 --> 00:24:38,120 クリストフ 彼らが到着した 310 00:24:38,540 --> 00:24:39,750 炉心はどう? 311 00:24:39,950 --> 00:24:41,170 持ってるようね 312 00:24:41,370 --> 00:24:43,790 入手したら最終段階へ 313 00:24:43,990 --> 00:24:45,580 満足してもらえた? 314 00:24:45,780 --> 00:24:48,620 ダヴィックに邪魔された 315 00:24:48,820 --> 00:24:52,160 まずは炉心を 入手するのが先よ 316 00:25:03,370 --> 00:25:04,500 とらえた 317 00:25:05,120 --> 00:25:06,200 娘はどこ? 318 00:25:18,660 --> 00:25:19,580 アシャ 319 00:25:20,660 --> 00:25:22,330 炉心を渡して 320 00:25:24,410 --> 00:25:25,290 撃てるぞ 321 00:25:30,330 --> 00:25:33,040 確認するまで娘を渡さないで 322 00:25:33,330 --> 00:25:35,330 何かあれば落として 323 00:25:39,290 --> 00:25:41,870 (スペイン語) 〈暗号化されてます〉 324 00:25:43,000 --> 00:25:44,450 思ったとおりね 325 00:25:44,870 --> 00:25:47,120 メイソン・ケインだもの 326 00:25:47,580 --> 00:25:49,620 ミサイルを操作できない 327 00:25:50,000 --> 00:25:50,870 俺はできる 328 00:25:51,620 --> 00:25:53,460 解除しないと娘が死ぬ 329 00:25:53,660 --> 00:25:56,000 方法を探るから時間をくれ 330 00:25:56,200 --> 00:25:58,330 本気で殺すわよ 331 00:25:58,530 --> 00:26:02,290 俺の記憶を戻させたいなら 解放しろ 332 00:26:02,580 --> 00:26:03,620 カーター 今よ 333 00:26:03,910 --> 00:26:05,000 カイル 娘を! 334 00:26:07,410 --> 00:26:08,000 炉心を 335 00:26:34,410 --> 00:26:35,410 大丈夫? 336 00:26:45,660 --> 00:26:47,540 ごめんなさい 337 00:26:49,620 --> 00:26:51,120 許してね 338 00:26:54,450 --> 00:26:55,660 ありがとう 339 00:26:58,620 --> 00:27:00,540 家族のためなのに- 340 00:27:00,790 --> 00:27:04,850 ロンドン 8年前 ジョーは嫌がってた 341 00:27:05,050 --> 00:27:05,520 ロンドン 8年前 342 00:27:05,720 --> 00:27:09,250 こんなことは時間のムダだと 343 00:27:09,750 --> 00:27:12,790 汚い泥をかき分けても 344 00:27:12,990 --> 00:27:16,500 何もいいものは 見つからないってね 345 00:27:19,950 --> 00:27:20,870 見ろよ 346 00:27:23,120 --> 00:27:24,290 ヴァルは? 347 00:27:24,830 --> 00:27:25,750 あの子は- 348 00:27:26,750 --> 00:27:30,370 8歳なのに ピアスを開けたいとさ 349 00:27:31,620 --> 00:27:33,040 背伸びなどして 350 00:27:33,240 --> 00:27:34,000 大げさだ 351 00:27:34,500 --> 00:27:36,290 非行の始まりだ 352 00:27:37,370 --> 00:27:40,330 時々 娘を閉じ込めたくなる 353 00:27:41,660 --> 00:27:43,700 傷つけられたくない 354 00:27:44,370 --> 00:27:46,910 守るためなら何でもする 355 00:27:56,500 --> 00:27:57,710 これは何だ? 356 00:27:57,910 --> 00:28:02,160 君がくれたスペインの住所に ナディアがいた 357 00:28:05,540 --> 00:28:06,790 その子とな 358 00:28:10,870 --> 00:28:12,160 君の娘だ 359 00:28:19,660 --> 00:28:21,200 だから消えたのか? 360 00:28:24,660 --> 00:28:25,950 妊娠したから? 361 00:28:31,910 --> 00:28:33,160 俺たちの子か? 362 00:28:36,330 --> 00:28:39,410 スペインへの往復チケットだ 363 00:28:47,000 --> 00:28:48,540 彼女の決断だ 364 00:28:48,740 --> 00:28:49,450 何だと? 365 00:28:50,290 --> 00:28:52,830 散々 捜してたんだろ? 366 00:28:55,290 --> 00:28:56,830 俺が悪い父親だと… 367 00:28:57,030 --> 00:29:00,250 そうじゃない 違うと証明しろ 368 00:29:01,040 --> 00:29:02,660 君の家族なんだ 369 00:29:03,870 --> 00:29:06,620 娘の人生に加えてくれと? 370 00:29:07,790 --> 00:29:10,700 ああ 彼女に訴えろ 371 00:29:14,250 --> 00:29:16,910 現在 372 00:29:17,700 --> 00:29:19,410 おじいちゃんは? 373 00:29:21,950 --> 00:29:23,250 分からない 374 00:29:24,330 --> 00:29:25,750 でも見つけるわ 375 00:29:25,950 --> 00:29:27,330 無事かな 376 00:29:29,700 --> 00:29:32,830 おじいちゃんほど 強い人はいない 377 00:29:33,910 --> 00:29:36,410 あなたに会うためなら- 378 00:29:37,450 --> 00:29:38,870 必ず戻ってくる 379 00:29:39,290 --> 00:29:41,080 ママも そうでしょ? 380 00:30:22,950 --> 00:30:25,290 クリストフが電話に出ません 381 00:30:27,950 --> 00:30:29,580 静かすぎる 382 00:30:31,540 --> 00:30:33,660 余波が来るでしょうか 383 00:30:36,500 --> 00:30:39,950 失敗に余波は付き物よ 384 00:30:41,660 --> 00:30:44,910 大事なのは先手を打つこと 385 00:30:46,290 --> 00:30:49,120 死んだものは二度も殺せない 386 00:31:00,330 --> 00:31:04,540 シタデル 米国本部 387 00:31:22,370 --> 00:31:23,660 ここは何? 388 00:31:27,080 --> 00:31:28,700 私たちの家だった場所 389 00:31:38,330 --> 00:31:39,000 パパ! 390 00:31:40,790 --> 00:31:41,870 ヘンドリックス 391 00:32:13,160 --> 00:32:14,290 見せてごらん 392 00:32:15,290 --> 00:32:17,580 彼の奥さんだって? 393 00:32:25,330 --> 00:32:27,620 アビーとヘンドリックスだ 394 00:32:29,410 --> 00:32:30,410 どうも 395 00:32:30,750 --> 00:32:32,660 夫のこと ありがとう 396 00:32:34,830 --> 00:32:35,830 当然よ 397 00:32:36,370 --> 00:32:38,450 カイル 見てくれ 398 00:32:40,660 --> 00:32:42,250 お前の記憶だ 399 00:32:42,700 --> 00:32:46,830 バックアップ用サーバーから 遺伝子データを入れた 400 00:32:47,200 --> 00:32:48,450 何のこと? 401 00:32:50,660 --> 00:32:52,830 メイソンの記憶を戻せる 402 00:33:02,620 --> 00:33:04,120 本当にやるの? 403 00:33:06,330 --> 00:33:07,580 やらないと 404 00:33:09,700 --> 00:33:10,750 どうして? 405 00:33:13,660 --> 00:33:15,750 自分が誰か知りたい 406 00:33:15,950 --> 00:33:17,040 知ってるわ 407 00:33:18,540 --> 00:33:21,580 カイル・コンロイ 父親で私の夫よ 408 00:33:22,250 --> 00:33:24,080 それは変わらない 409 00:33:38,040 --> 00:33:38,950 いいのか? 410 00:33:41,870 --> 00:33:44,200 メイソン・ケインと再会だ 411 00:33:55,700 --> 00:33:58,080 さあ早く 起きなさい 412 00:33:58,910 --> 00:34:01,700 前に進む方が楽か? 413 00:34:02,000 --> 00:34:03,750 パパは2時まで寝てた 414 00:34:03,950 --> 00:34:05,000 会いたいよ 415 00:34:05,750 --> 00:34:07,200 ママは帰ってくる? 416 00:34:07,910 --> 00:34:12,410 俺は5歳で父親が死に 母親には見捨てられた 417 00:34:12,910 --> 00:34:13,580 君と出会い- 418 00:34:15,200 --> 00:34:16,250 真の俺が分かった 419 00:34:16,620 --> 00:34:17,250 怖い? 420 00:34:17,450 --> 00:34:18,790 あなたが? 421 00:34:18,990 --> 00:34:20,250 君の本性を見てる 422 00:34:20,790 --> 00:34:21,920 仮面を通してね 423 00:34:22,120 --> 00:34:22,710 仮面が? 424 00:34:22,910 --> 00:34:24,580 山ほどあるよ 425 00:34:24,790 --> 00:34:26,370 新人のティア1? 426 00:34:27,040 --> 00:34:28,250 セレステよ 427 00:34:28,450 --> 00:34:29,710 なぜ行かせたの? 428 00:34:29,910 --> 00:34:30,460 最後だ 429 00:34:30,660 --> 00:34:34,120 あれは聴取でなく 仲間に対する脅迫よ 430 00:34:34,320 --> 00:34:35,540 殺したも同然… 431 00:34:35,740 --> 00:34:37,750 君を愛してるんだ 432 00:34:37,950 --> 00:34:39,120 愛してない 433 00:34:41,160 --> 00:34:44,370 君がくれた住所に ナディアがいた 434 00:34:44,570 --> 00:34:45,370 ハメられた 435 00:34:45,570 --> 00:34:46,790 シタデルが潰される 436 00:34:46,990 --> 00:34:49,080 君まで失いたくない 437 00:34:49,870 --> 00:34:50,500 君にウソを 438 00:34:50,700 --> 00:34:51,830 私も あなたに 439 00:35:07,250 --> 00:35:08,660 君の家族なんだ 440 00:35:08,870 --> 00:35:12,540 今は向き合うことが多すぎる 441 00:35:14,040 --> 00:35:15,870 情報をありがとう 442 00:35:16,540 --> 00:35:18,160 何の感謝だ? 443 00:35:18,410 --> 00:35:22,580 私は行っただけだ なぜ あの場所を? 444 00:35:39,410 --> 00:35:43,660 誰かにレモネードを 注ぐなんて久しぶりよ 445 00:35:45,080 --> 00:35:47,650 8年前 446 00:35:47,840 --> 00:35:49,120 テレビとは違うな 447 00:35:49,320 --> 00:35:53,500 ピエロ並みの厚化粧を させられてるからね 448 00:35:55,120 --> 00:35:57,200 ずっとあなたを見てきた 449 00:35:57,790 --> 00:36:00,290 すばらしい功績を残してる 450 00:36:00,490 --> 00:36:02,000 犠牲があっての話よ 451 00:36:03,500 --> 00:36:04,620 あなたは? 452 00:36:06,290 --> 00:36:08,080 どこに隠れてたの? 453 00:36:09,370 --> 00:36:12,040 スパイ以外の時は謎ね 454 00:36:15,540 --> 00:36:19,000 あなたは彼にソックリだわ 455 00:36:20,500 --> 00:36:22,040 頼みがあって来た 456 00:36:24,080 --> 00:36:25,250 頼み? 457 00:36:25,450 --> 00:36:27,290 必要な時は連絡しろと… 458 00:36:27,490 --> 00:36:31,870 それは覚えてる だけど てっきり今日は… 459 00:36:35,120 --> 00:36:36,000 私ったら 460 00:36:40,620 --> 00:36:43,830 ある女性を捜してほしい 461 00:36:47,700 --> 00:36:52,870 スパイが外交官に 女性の捜索を依頼するなんて 462 00:36:53,070 --> 00:36:55,960 普通なら外交官が頼むことよ 463 00:36:56,160 --> 00:36:57,580 彼女もスパイだ 464 00:36:59,000 --> 00:37:02,160 シタデルが 教えてくれないのね? 465 00:37:03,370 --> 00:37:04,370 属してるのに 466 00:37:04,570 --> 00:37:06,040 いろいろあってね 467 00:37:07,000 --> 00:37:08,950 彼女の名前は? 468 00:37:10,540 --> 00:37:11,870 ナディア・シン 469 00:37:13,410 --> 00:37:14,500 愛してるの? 470 00:37:16,620 --> 00:37:17,910 俺の妻だ 471 00:37:21,700 --> 00:37:22,790 捜してあげる 472 00:37:24,250 --> 00:37:25,370 ありがとう 473 00:37:31,450 --> 00:37:35,450 愛する人を失うと 心が砕け散るものよ 474 00:37:36,160 --> 00:37:39,040 最初の爆発で私は目覚めた 475 00:37:41,160 --> 00:37:46,160 隣にいたトーマスは すでに炎に包まれてたわ 476 00:37:46,450 --> 00:37:48,330 私は火を消そうとした 477 00:37:53,540 --> 00:37:57,540 体中から皮膚を移植したの 478 00:37:58,000 --> 00:38:03,080 切って張りつけて まるで作り直された気分よ 479 00:38:04,040 --> 00:38:08,290 違う女性になるまで 繰り返されたわ 480 00:38:08,490 --> 00:38:13,500 だけど恐ろしい記憶は 消えることがなかった 481 00:38:15,500 --> 00:38:17,660 なぜ家に帰らなかった? 482 00:38:18,330 --> 00:38:19,540 知りたい? 483 00:38:19,740 --> 00:38:20,870 もちろんだ 484 00:38:26,040 --> 00:38:27,660 あの後 私は- 485 00:38:29,910 --> 00:38:32,910 別人になってしまった 486 00:38:33,950 --> 00:38:36,000 あそこも家でなくなった 487 00:38:36,250 --> 00:38:37,660 じゃあ息子は? 488 00:38:40,080 --> 00:38:41,200 それが何? 489 00:38:41,580 --> 00:38:43,080 息子も捨てた? 490 00:38:49,290 --> 00:38:51,160 俺は息子じゃないのか? 491 00:38:55,540 --> 00:38:56,540 私の息子よ 492 00:38:58,910 --> 00:39:01,540 すっかり変わったかと 493 00:39:01,740 --> 00:39:04,290 ただ封じ込めてただけだ 494 00:39:04,490 --> 00:39:07,330 訛なまりは隠せなかったわね 495 00:39:09,250 --> 00:39:14,370 まさか別の誰かになることを 選ぶなんて 496 00:39:14,660 --> 00:39:16,750 自分を捨ててまで 497 00:39:17,410 --> 00:39:18,250 あなたもだ 498 00:39:21,700 --> 00:39:25,460 シタデルは 愛する人を奪っていく 499 00:39:25,660 --> 00:39:26,790 彼女は自ら消えた 500 00:39:27,370 --> 00:39:29,750 彼女のことじゃない 501 00:39:31,040 --> 00:39:32,410 お父さんのことよ 502 00:39:36,540 --> 00:39:38,160 何の話だ? 503 00:39:38,910 --> 00:39:42,290 セルビアのテロ組織が 車載爆弾を- 504 00:39:42,490 --> 00:39:44,620 爆発させたと言われてた 505 00:39:44,820 --> 00:39:46,500 スタンコヴィッチだろ 506 00:39:47,250 --> 00:39:51,120 数年前 セルビアで会った前大使が 507 00:39:51,320 --> 00:39:56,080 酔いながら あの日のことを話してくれた 508 00:39:56,280 --> 00:39:58,080 建物を爆破したのは- 509 00:39:58,410 --> 00:40:01,870 空中からの 3発のミサイルだったと 510 00:40:02,790 --> 00:40:05,700 あのテロ組織に 無人機はなかった 511 00:40:06,450 --> 00:40:09,120 さらに調査を進めたら- 512 00:40:09,320 --> 00:40:12,540 シタデルとNATOの 声明があった 513 00:40:12,740 --> 00:40:17,330 シタデルが テロ組織への空爆を行ったと 514 00:40:17,530 --> 00:40:20,420 でも彼らは座標を誤った 515 00:40:20,620 --> 00:40:23,540 テロ組織を 壊滅させる代わりに- 516 00:40:23,740 --> 00:40:27,420 子供や赤ん坊を含む 157人を殺した 517 00:40:27,620 --> 00:40:30,420 すべて国連職員と その家族よ 518 00:40:30,620 --> 00:40:31,210 まさか 519 00:40:31,410 --> 00:40:36,170 でも書類や公文書 告白文が残されていた 520 00:40:36,370 --> 00:40:40,420 シタデルがNATOや CIA 国連を脅して- 521 00:40:40,620 --> 00:40:43,210 誤爆を隠蔽いんぺいさせてたとね 522 00:40:43,410 --> 00:40:45,790 みんな 知ってたの 523 00:40:46,370 --> 00:40:51,040 なのに殺人スパイ組織は 野放しにされて- 524 00:40:51,240 --> 00:40:53,170 誤爆の罪を免れた 525 00:40:53,370 --> 00:40:57,450 私たちは夫が 焼かれ死ぬのを見てたのに 526 00:40:59,160 --> 00:41:01,000 あなたなら止められる 527 00:41:01,870 --> 00:41:05,540 シタデルの秘密に アクセスできる 528 00:41:05,740 --> 00:41:08,620 奴らを表舞台に引きずり出し 529 00:41:08,820 --> 00:41:12,200 この事件の責任を 取らせるのよ 530 00:41:15,040 --> 00:41:17,250 奴らの秘密を入手するの 531 00:41:17,450 --> 00:41:20,170 英国の裁判所に持ち込んで 532 00:41:20,370 --> 00:41:25,580 大々的に犯罪行為の捜査を 始めてもらうわ 533 00:41:27,290 --> 00:41:30,950 夫と あなたに 正義をもたらすの 534 00:41:34,620 --> 00:41:40,620 私たちが手を打たないと 奴らは何度も罪を逃れ続ける 535 00:41:48,450 --> 00:41:50,210 リストを送ったわ 536 00:41:50,410 --> 00:41:54,500 シタデルのスパイたちの 身元と居場所よ 537 00:41:55,250 --> 00:41:56,500 皆殺しにして 538 00:42:06,830 --> 00:42:07,580 ハメられた 539 00:42:07,780 --> 00:42:09,040 シタデルが潰される 540 00:42:09,240 --> 00:42:10,900 仲間に裏切られた 541 00:42:11,090 --> 00:42:14,200 シタデルのスパイリストを 渡したんだ 542 00:42:14,750 --> 00:42:18,790 バーナードは 裏切り者がいると言ってた 543 00:42:20,120 --> 00:42:21,670 どこで これを? 544 00:42:21,870 --> 00:42:23,250 メイソン・ケインよ 545 00:42:44,830 --> 00:42:46,200 思い出したの? 546 00:42:57,000 --> 00:42:58,160 どうかな 547 00:43:01,160 --> 00:43:02,200 分からない 548 00:43:37,950 --> 00:43:39,410 次の章 549 00:43:45,700 --> 00:43:47,660 シタデルの世界スパイバースは続く 550 00:44:20,450 --> 00:44:23,210 シタデル:ディアナ 551 00:44:23,410 --> 00:44:26,000 2024年 次のスパイバースへ 552 00:46:06,000 --> 00:46:08,000 日本語字幕 伊勢田 京子