1
00:00:06,830 --> 00:00:11,620
本編のあとは
「シタデル 秘密の裏側」を
チェック
2
00:00:16,160 --> 00:00:17,160
そいつを信じるな
3
00:00:17,450 --> 00:00:18,170
どうして?
4
00:00:18,370 --> 00:00:20,040
マンティコアの手先といた
5
00:00:20,240 --> 00:00:22,200
シタデル崩壊の直前に
6
00:00:23,580 --> 00:00:25,040
前回までは…
7
00:00:26,200 --> 00:00:29,580
君の前では
本当の俺でいられる
8
00:00:30,250 --> 00:00:31,080
結婚してくれ
9
00:00:33,000 --> 00:00:35,290
“バックストップされた”
1つ 質問に答えて
10
00:00:35,700 --> 00:00:36,540
彼は知ってた?
11
00:00:37,450 --> 00:00:39,450
君を守るためだった
12
00:00:40,750 --> 00:00:41,700
さようなら
13
00:00:45,330 --> 00:00:46,750
問題が起こった
14
00:00:47,160 --> 00:00:48,000
消えなきゃ
15
00:00:48,200 --> 00:00:49,960
シタデルに背を向けて
16
00:00:50,160 --> 00:00:51,350
ケインは どうする?
17
00:00:51,550 --> 00:00:53,060
メイソンは知り得ない
18
00:00:53,260 --> 00:00:55,330
エージェントを皆殺しにした
19
00:00:55,530 --> 00:00:58,160
殺人者 戦争犯罪人
スパイたちよ
20
00:00:58,370 --> 00:01:00,330
でも私だけじゃない
21
00:01:00,530 --> 00:01:02,950
あなたの仲間が寝返った
22
00:01:03,160 --> 00:01:07,040
やっとシタデルの真の姿に
気づいて-
23
00:01:07,370 --> 00:01:08,660
裏切ったの
24
00:01:09,410 --> 00:01:10,830
何があった?
25
00:01:11,330 --> 00:01:12,290
娘がいるの
26
00:01:12,950 --> 00:01:16,120
安全のために
娘の存在を隠してた
27
00:01:16,580 --> 00:01:17,420
父親は…
28
00:01:17,620 --> 00:01:18,410
そうよ
29
00:01:18,700 --> 00:01:19,660
カイル・コンロイ
30
00:01:20,790 --> 00:01:23,870
ずっと話したいと思ってた
31
00:01:24,070 --> 00:01:26,750
太平洋のどこかに潜水艦が
32
00:01:26,950 --> 00:01:30,830
中にある物を
回収してきてほしい
33
00:01:31,250 --> 00:01:32,410
なぜ俺が?
34
00:01:32,870 --> 00:01:34,540
娘を預かってる
35
00:01:45,830 --> 00:01:49,790
セルビア 30年前
36
00:02:37,410 --> 00:02:42,620
オレゴン州 6ヵ月後
37
00:02:51,790 --> 00:02:54,660
さあ早く 起きなさい
38
00:02:58,790 --> 00:03:03,540
おばあちゃんの家では
昼すぎまで寝てたらダメ
39
00:03:06,370 --> 00:03:08,700
パパは2時まで寝てた
40
00:03:10,080 --> 00:03:12,250
夜型の人だったの
41
00:03:13,870 --> 00:03:15,120
会いたいよ
42
00:03:17,080 --> 00:03:18,370
おばあちゃんもよ
43
00:03:19,700 --> 00:03:22,040
毎日 恋しく思ってる
44
00:03:24,200 --> 00:03:26,290
ママは帰ってくる?
45
00:03:26,490 --> 00:03:27,790
彼女は-
46
00:03:28,700 --> 00:03:32,000
旅行中だって聞いたわ
47
00:03:32,750 --> 00:03:35,540
どうにもできないことは
忘れて
48
00:03:36,000 --> 00:03:37,700
できることだけ考えて
49
00:03:38,040 --> 00:03:40,040
生まれ変わるのはつらい
50
00:03:40,290 --> 00:03:43,500
戻れないなら
前に進む方が楽か?
51
00:03:44,120 --> 00:03:48,200
これまでと違う人生を
やり直すか?
52
00:03:48,830 --> 00:03:52,040
望んでたチャンスを
得られたんだ
53
00:03:53,250 --> 00:03:55,410
君を恋しがる人はいない
54
00:04:02,950 --> 00:04:04,450
これはすごい
55
00:04:05,450 --> 00:04:08,250
一体 どうやったんだ?
56
00:04:09,410 --> 00:04:12,750
大傑作だ よくやったぞ
57
00:04:27,450 --> 00:04:29,250
慌てるなよ
58
00:04:31,450 --> 00:04:33,200
君も知ってるはずだ
59
00:04:33,790 --> 00:04:38,330
俺は5歳で父親が死に
母親には見捨てられた
60
00:04:41,950 --> 00:04:43,790
そんな時 シタデルが-
61
00:04:43,990 --> 00:04:47,910
この俺を受け入れてくれた
62
00:04:51,120 --> 00:04:54,200
そして君と出会い
真の俺が分かった
63
00:04:57,830 --> 00:04:59,700
さあ 行ってこい
64
00:05:00,080 --> 00:05:02,000
恥じることはない
65
00:06:21,580 --> 00:06:24,790
シタデル
66
00:06:43,830 --> 00:06:46,750
モロッコ 現在
67
00:06:53,410 --> 00:06:56,790
フェズ郊外の格納庫に
到着したら-
68
00:06:56,990 --> 00:06:59,540
そこで任務の説明をする
69
00:07:00,370 --> 00:07:04,290
下手なマネをしたら
あの子の命はない
70
00:07:04,490 --> 00:07:05,540
会わせてくれ
71
00:07:05,740 --> 00:07:07,330
交渉には応じない
72
00:07:07,530 --> 00:07:12,080
従ってほしいなら
女の子の無事を確認させろ
73
00:07:12,330 --> 00:07:14,000
安心して 無事よ
74
00:07:59,620 --> 00:08:00,950
時間がないわ
75
00:08:01,250 --> 00:08:05,500
1時間以内に
太平洋へ飛んでもらう
76
00:08:05,700 --> 00:08:11,250
潜水艦をハッキングして
水面に上昇させて-
77
00:08:11,620 --> 00:08:14,370
カイルとダヴィックが
空から着艦
78
00:08:14,570 --> 00:08:18,460
ミサイルから
5つの炉心を回収し-
79
00:08:18,660 --> 00:08:21,210
クリストフに渡して
80
00:08:21,410 --> 00:08:23,870
私の娘よ 私にやらせて
81
00:08:24,070 --> 00:08:25,330
それは無理ね
82
00:08:25,580 --> 00:08:27,170
彼は準備不足よ
83
00:08:27,370 --> 00:08:31,910
スペンス
同僚に現状を説明してあげて
84
00:08:32,330 --> 00:08:37,170
以前 メイソンが
レッドセルの任務を遂行した
85
00:08:37,370 --> 00:08:39,620
それは いつの話よ
86
00:08:40,500 --> 00:08:41,830
君が消えた後だ
87
00:08:42,500 --> 00:08:46,830
メイソンが潜水艦に
別のコードを組み込んだ
88
00:08:47,830 --> 00:08:49,120
命令に背いてな
89
00:08:49,620 --> 00:08:51,790
解除できるのは彼だけだ
90
00:08:51,990 --> 00:08:53,790
レッドセルの任務?
91
00:08:54,250 --> 00:08:55,660
ウソでしょ
92
00:08:56,120 --> 00:08:57,750
彼には無理よ
93
00:08:59,160 --> 00:09:04,290
“光の壁作戦”は
レッドセルの任務よ
レッドセル・ミッション
8年前
目標はロシアの潜水艦
94
00:09:04,490 --> 00:09:07,160
無人原子力潜水艦を
ハッキングする
95
00:09:07,450 --> 00:09:11,460
ロシアの核攻撃を
未然に防ぐために-
96
00:09:11,660 --> 00:09:16,500
シタデル用のバックドアを
インストールしておく
97
00:09:16,700 --> 00:09:20,120
ロシアに気づかれぬよう
短時間で行う
98
00:09:20,320 --> 00:09:22,330
メイソン 聞いてる?
99
00:09:23,290 --> 00:09:23,830
もちろん
100
00:09:24,030 --> 00:09:25,290
そうは見えない
101
00:09:27,790 --> 00:09:30,950
適任者がいるなら
いつでも代わる
102
00:09:31,500 --> 00:09:33,700
ナディアを呼ぶんだな
103
00:09:36,620 --> 00:09:39,040
本当だ 連絡しろ
104
00:09:39,790 --> 00:09:42,660
俺と違って君には権限がある
105
00:09:47,410 --> 00:09:51,080
デュークは
高度1500メートルを飛行する
106
00:09:51,280 --> 00:09:54,580
着艦のタイミングが
さらに難しくなる
107
00:09:54,780 --> 00:09:57,620
着いたら
制御モジュールを探せ
108
00:09:57,820 --> 00:09:59,750
アレイアンテナの近くだ
109
00:09:59,950 --> 00:10:03,580
パワーリレーの間に
これを置け
110
00:10:04,330 --> 00:10:09,370
お前の生体情報を入れたから
入艦も可能になる
111
00:10:11,160 --> 00:10:13,170
任務の見返りがほしい
112
00:10:13,370 --> 00:10:14,500
何ですって?
113
00:10:15,250 --> 00:10:17,540
今さら交渉する気?
114
00:10:17,740 --> 00:10:18,670
俺が必要だろ
115
00:10:18,870 --> 00:10:20,670
ナディアは忘れて
116
00:10:20,870 --> 00:10:21,500
居場所は?
117
00:10:21,700 --> 00:10:22,420
ベルリンよ
118
00:10:22,620 --> 00:10:23,120
ウソだ
119
00:10:23,320 --> 00:10:24,000
本当よ
120
00:10:24,200 --> 00:10:25,620
どこなんだ?
121
00:10:29,750 --> 00:10:35,080
潜水艦に侵入したら?
モロッコ 現在
炉心の制御を
手動で切り替えろ
122
00:10:35,280 --> 00:10:37,960
まるでチョルノービリだな
123
00:10:38,160 --> 00:10:39,250
ドラマを見た?
124
00:10:39,450 --> 00:10:43,330
核の格納庫は
41度に設定されてて-
125
00:10:43,750 --> 00:10:47,700
低温のものが感知されると
閉鎖される
126
00:10:52,410 --> 00:10:53,870
できるの?
127
00:10:55,700 --> 00:10:56,750
そう願うよ
128
00:11:22,160 --> 00:11:26,790
レッドセル・ミッション
8年前
目標高度に到達
129
00:11:27,080 --> 00:11:28,120
メイソン どうだ?
130
00:11:28,320 --> 00:11:29,250
いいぞ
131
00:11:29,450 --> 00:11:31,500
ハッキングを開始する
132
00:11:31,700 --> 00:11:33,580
いつでも降下できる
133
00:11:33,780 --> 00:11:36,540
風速は
海面レベルで50ノット以上
134
00:11:37,160 --> 00:11:38,250
5秒前
135
00:11:38,910 --> 00:11:41,080
4… 3…
136
00:11:41,410 --> 00:11:42,950
2… 1…
137
00:11:46,250 --> 00:11:48,250
潜水艦が浮上するぞ
138
00:11:48,580 --> 00:11:50,200
見えた 着艦する
139
00:11:50,910 --> 00:11:52,370
パラシュートが開いた
140
00:12:05,700 --> 00:12:08,080
生体認証完了 成功だ
141
00:12:08,330 --> 00:12:09,500
帰還しろ
142
00:12:11,370 --> 00:12:13,830
メイソン 通信が切れたぞ
143
00:12:17,370 --> 00:12:18,910
“バイパス開始”
144
00:12:19,750 --> 00:12:22,210
二次プロトコルを開始
145
00:12:22,410 --> 00:12:25,080
K N B J 1 2 5
“承認”
146
00:12:26,370 --> 00:12:28,330
通信が乱れたな
147
00:12:28,530 --> 00:12:29,620
やっと聞こえた
148
00:12:29,820 --> 00:12:30,830
帰還する
149
00:12:31,030 --> 00:12:32,370
よし 戻ってこい
150
00:12:33,700 --> 00:12:37,290
北太平洋 現在
151
00:12:43,700 --> 00:12:45,120
潜水艦を確認
152
00:12:46,120 --> 00:12:49,000
ハッキングを開始する
153
00:12:56,120 --> 00:12:57,540
直してあげる
154
00:13:02,160 --> 00:13:04,250
なぜ娘のことを黙ってた?
155
00:13:09,620 --> 00:13:11,120
その話は後よ
156
00:13:11,620 --> 00:13:12,170
なぜ?
157
00:13:12,370 --> 00:13:14,410
着艦に集中して
158
00:13:16,660 --> 00:13:17,830
そうだぞ
159
00:13:20,450 --> 00:13:21,790
覚悟を決めろ
160
00:13:29,410 --> 00:13:31,540
目標高度に到達した
161
00:13:33,540 --> 00:13:34,950
カイル 準備は?
162
00:13:42,450 --> 00:13:43,000
いいぞ
163
00:13:43,200 --> 00:13:44,700
降下地点に接近
164
00:13:44,950 --> 00:13:46,250
秒読み開始
165
00:13:47,370 --> 00:13:50,000
5秒前 4…
166
00:13:50,330 --> 00:13:53,620
3… 2… 1…
167
00:14:02,500 --> 00:14:06,620
そのまま進め
潜水艦は真下に浮上する
168
00:14:06,820 --> 00:14:08,120
体勢を維持して
169
00:14:13,120 --> 00:14:15,830
まだ海面しか見えないぞ
170
00:14:16,080 --> 00:14:17,160
待ってろ
171
00:14:17,450 --> 00:14:18,410
潜水艦は?
172
00:14:19,450 --> 00:14:20,870
もう出てないと
173
00:14:21,070 --> 00:14:22,160
今 やってる
174
00:14:22,410 --> 00:14:24,040
どこにも見えない
175
00:14:24,290 --> 00:14:25,870
落下が速すぎる
176
00:14:26,160 --> 00:14:27,700
カイル もうすぐだ
177
00:14:27,910 --> 00:14:29,660
緊急浮上開始
178
00:14:38,660 --> 00:14:39,960
早くパラシュートを
179
00:14:40,160 --> 00:14:40,660
今よ
180
00:14:42,580 --> 00:14:43,290
調整しろ
181
00:14:43,490 --> 00:14:44,910
左のトグルを引け
182
00:14:47,250 --> 00:14:47,830
いいぞ
183
00:14:48,160 --> 00:14:50,910
着艦3秒前 2…
184
00:14:52,160 --> 00:14:54,200
カイル 係留ワイヤを
185
00:15:32,330 --> 00:15:33,830
場所は その先だ
186
00:15:41,290 --> 00:15:42,910
親指を当てろ
187
00:15:49,000 --> 00:15:50,080
ティア1ワン
188
00:15:50,410 --> 00:15:51,290
メイソン・ケイン
189
00:15:51,490 --> 00:15:52,660
認証完了
190
00:15:55,620 --> 00:15:56,370
開いたぞ
191
00:15:56,570 --> 00:15:58,250
なら用済みだ
192
00:16:09,200 --> 00:16:10,080
カイル?
193
00:16:11,870 --> 00:16:12,830
私も降りる
194
00:16:17,290 --> 00:16:18,700
どこへ行く?
195
00:16:25,120 --> 00:16:26,790
彼はパイロットだぞ
196
00:16:26,990 --> 00:16:28,000
自動操縦を
197
00:16:28,200 --> 00:16:29,700
任せろ 行け
198
00:16:55,750 --> 00:16:57,170
今の状況は?
199
00:16:57,370 --> 00:17:00,750
俺の兄弟を殺したのは
分かってる
200
00:17:01,290 --> 00:17:02,620
よく聞くんだ
201
00:17:03,370 --> 00:17:07,870
5発のミサイルを
マンティコアの拠点に向けた
202
00:17:08,200 --> 00:17:10,000
メキシコシティ
フィレンツェ
203
00:17:10,370 --> 00:17:12,920
マルセ 北京 ベルリン
204
00:17:13,120 --> 00:17:13,620
何なの?
205
00:17:13,820 --> 00:17:15,290
権力をよこせ
206
00:17:15,490 --> 00:17:18,170
ミサイルと引き換えだ
拒めば-
207
00:17:18,370 --> 00:17:19,950
マンティコアを燃やす
208
00:17:21,620 --> 00:17:23,080
目を覚ませ
209
00:17:23,500 --> 00:17:25,040
カイル 応答しろ
210
00:17:26,370 --> 00:17:28,540
カイル
211
00:17:30,200 --> 00:17:31,040
カイル
212
00:17:31,370 --> 00:17:34,620
ミサイルが発射される
早く回収しろ
213
00:17:36,540 --> 00:17:38,370
私からの返事は-
214
00:17:38,570 --> 00:17:39,950
“ご勝手に”よ
215
00:17:40,620 --> 00:17:41,870
交渉には応じない
216
00:17:42,070 --> 00:17:46,330
しかも あなたは
鈍感で哀れなサルね
217
00:17:46,910 --> 00:17:50,040
操縦システムには侵入済みよ
218
00:17:50,240 --> 00:17:53,080
だからミサイル発射前に-
219
00:17:53,540 --> 00:17:58,830
潜水艦をマリアナ海溝に
沈めることもできるわ
220
00:17:59,030 --> 00:18:02,460
ミサイルと共に
この世から消えなさい
221
00:18:02,660 --> 00:18:05,450
この私を脅すなんて
222
00:18:05,790 --> 00:18:07,500
さよなら ダヴィック
223
00:18:11,660 --> 00:18:12,950
作戦失敗か?
224
00:18:15,080 --> 00:18:16,950
死んだと思ったのに
225
00:18:25,120 --> 00:18:27,080
なぜ撃たないの?
226
00:18:27,280 --> 00:18:28,540
降りてきたのか?
227
00:18:28,790 --> 00:18:29,750
驚いた?
228
00:18:29,950 --> 00:18:31,210
発射を中止する
229
00:18:31,410 --> 00:18:33,920
ダリアにハッキングされた
230
00:18:34,120 --> 00:18:36,250
炉心を回収するしかない
231
00:18:36,500 --> 00:18:39,080
温度調整器を忘れるな
232
00:18:39,280 --> 00:18:40,120
どうも
233
00:18:40,370 --> 00:18:43,670
体温と室温を
同じにするのね?
234
00:18:43,870 --> 00:18:47,200
そうだ あまり時間はないぞ
235
00:18:47,410 --> 00:18:51,040
感知されないように
体温を上げろ
236
00:18:51,240 --> 00:18:56,580
室温と同じ41度にしないと
格納庫に閉じ込められる
237
00:18:58,660 --> 00:18:59,580
いいぞ
238
00:19:00,080 --> 00:19:01,660
ゆっくり呼吸しろ
239
00:19:03,290 --> 00:19:06,120
38度 38.5度
240
00:19:06,790 --> 00:19:09,660
39度 39.5度
241
00:19:10,080 --> 00:19:12,540
40度 41度
242
00:19:12,740 --> 00:19:13,540
行け
243
00:19:14,160 --> 00:19:15,080
入った
244
00:19:15,280 --> 00:19:17,000
よし 体温は安定
245
00:19:17,750 --> 00:19:19,450
発射まで4分だ
246
00:19:20,080 --> 00:19:22,910
炉心を抜けば
ミサイルは止まる
247
00:19:23,290 --> 00:19:26,330
発射前に
すべて処理するんだ
248
00:19:28,370 --> 00:19:30,540
それまで煮えるなよ
249
00:19:49,750 --> 00:19:50,370
1つ目
250
00:19:50,570 --> 00:19:51,620
慎重にやれ
251
00:19:52,950 --> 00:19:54,080
動くな
252
00:19:58,500 --> 00:19:59,660
どうだ?
253
00:20:01,870 --> 00:20:04,330
カイルの方が楽だったろ
254
00:20:28,450 --> 00:20:29,420
今のは何?
255
00:20:29,620 --> 00:20:30,710
集中してろ
256
00:20:30,910 --> 00:20:32,210
4つ目 時間は?
257
00:20:32,410 --> 00:20:35,580
あと90秒だ 心拍数が350へ
258
00:20:35,780 --> 00:20:37,580
早くしないと気絶する
259
00:20:49,410 --> 00:20:51,120
カイル 反撃しろ
260
00:20:59,580 --> 00:21:00,410
あれは?
261
00:21:00,830 --> 00:21:02,000
発射の秒読みだ
262
00:21:02,200 --> 00:21:03,290
あと20秒
263
00:21:04,120 --> 00:21:08,040
カイル
お前のスキルは消えてない
264
00:21:08,790 --> 00:21:10,210
頭では忘れてても
265
00:21:10,410 --> 00:21:11,190
思い出したい?
266
00:21:11,390 --> 00:21:12,370
体が覚えてる
267
00:21:13,540 --> 00:21:14,540
残り10秒
268
00:21:16,870 --> 00:21:18,370
炉心を外せ
269
00:21:19,160 --> 00:21:19,910
あと5秒
270
00:21:20,120 --> 00:21:21,170
家族を守るなら-
271
00:21:21,370 --> 00:21:23,870
私の指示に従えばいい
272
00:21:24,070 --> 00:21:24,950
急げ
273
00:21:26,330 --> 00:21:27,790
よし 発射を回避
274
00:21:27,990 --> 00:21:29,230
カイル 聞け
275
00:21:29,430 --> 00:21:30,750
お前はケインだ
276
00:21:31,620 --> 00:21:33,450
立ち上がれ 反撃しろ
277
00:21:50,790 --> 00:21:52,450
ナディアが危ない
278
00:21:54,870 --> 00:21:55,910
ナディア
279
00:21:58,250 --> 00:22:02,250
アドレナリンを打て
心停止するぞ
280
00:22:03,040 --> 00:22:04,620
早く打つんだ
281
00:22:04,870 --> 00:22:06,950
持ちこたえろ
282
00:22:07,910 --> 00:22:08,500
頑張れ
283
00:22:08,700 --> 00:22:09,620
効いてるぞ
284
00:22:10,620 --> 00:22:12,000
心拍数は正常だ
285
00:22:16,290 --> 00:22:19,040
ロシアの爆撃機が迫ってる
286
00:22:19,660 --> 00:22:21,160
すぐに脱出しろ
287
00:22:48,620 --> 00:22:49,450
しっかりしろ
288
00:22:57,080 --> 00:22:59,750
シタデル米国本部
8年前
289
00:23:13,500 --> 00:23:14,620
何をしたの?
290
00:23:14,820 --> 00:23:15,790
任務だ
291
00:23:15,990 --> 00:23:16,790
通信を切った
292
00:23:16,990 --> 00:23:18,120
潜水艦は封じた
293
00:23:18,320 --> 00:23:20,830
でもミサイルを操作できない
294
00:23:21,030 --> 00:23:21,870
俺はできる
295
00:23:22,450 --> 00:23:24,040
コードを追加した
296
00:23:24,500 --> 00:23:28,330
ナディアの所在を言えば
解除する
297
00:23:33,120 --> 00:23:35,710
彼女ならベルリンにいる
298
00:23:35,910 --> 00:23:36,460
ウソだ
299
00:23:36,660 --> 00:23:38,080
なら ここまでね
300
00:23:38,950 --> 00:23:41,910
誰でもいい 他の人に聞いて
301
00:23:42,290 --> 00:23:45,170
あなたは彼女を失ったの
302
00:23:45,370 --> 00:23:47,660
自分自身も見失うわよ
303
00:23:47,950 --> 00:23:55,910
ヴァレンシアまで
約50キロ 現在
芸術科学都市の陸橋下で
クリストフと会う
304
00:23:56,290 --> 00:23:58,160
今から約30分後よ
305
00:24:00,120 --> 00:24:01,200
大丈夫か?
306
00:24:01,410 --> 00:24:02,290
ええ
307
00:24:05,080 --> 00:24:07,200
着陸地点を設定する
308
00:24:09,620 --> 00:24:12,950
ヴァレンシア
309
00:24:35,620 --> 00:24:38,120
クリストフ 彼らが到着した
310
00:24:38,540 --> 00:24:39,750
炉心はどう?
311
00:24:39,950 --> 00:24:41,170
持ってるようね
312
00:24:41,370 --> 00:24:43,790
入手したら最終段階へ
313
00:24:43,990 --> 00:24:45,580
満足してもらえた?
314
00:24:45,780 --> 00:24:48,620
ダヴィックに邪魔された
315
00:24:48,820 --> 00:24:52,160
まずは炉心を
入手するのが先よ
316
00:25:03,370 --> 00:25:04,500
とらえた
317
00:25:05,120 --> 00:25:06,200
娘はどこ?
318
00:25:18,660 --> 00:25:19,580
アシャ
319
00:25:20,660 --> 00:25:22,330
炉心を渡して
320
00:25:24,410 --> 00:25:25,290
撃てるぞ
321
00:25:30,330 --> 00:25:33,040
確認するまで娘を渡さないで
322
00:25:33,330 --> 00:25:35,330
何かあれば落として
323
00:25:39,290 --> 00:25:41,870
(スペイン語)
〈暗号化されてます〉
324
00:25:43,000 --> 00:25:44,450
思ったとおりね
325
00:25:44,870 --> 00:25:47,120
メイソン・ケインだもの
326
00:25:47,580 --> 00:25:49,620
ミサイルを操作できない
327
00:25:50,000 --> 00:25:50,870
俺はできる
328
00:25:51,620 --> 00:25:53,460
解除しないと娘が死ぬ
329
00:25:53,660 --> 00:25:56,000
方法を探るから時間をくれ
330
00:25:56,200 --> 00:25:58,330
本気で殺すわよ
331
00:25:58,530 --> 00:26:02,290
俺の記憶を戻させたいなら
解放しろ
332
00:26:02,580 --> 00:26:03,620
カーター 今よ
333
00:26:03,910 --> 00:26:05,000
カイル 娘を!
334
00:26:07,410 --> 00:26:08,000
炉心を
335
00:26:34,410 --> 00:26:35,410
大丈夫?
336
00:26:45,660 --> 00:26:47,540
ごめんなさい
337
00:26:49,620 --> 00:26:51,120
許してね
338
00:26:54,450 --> 00:26:55,660
ありがとう
339
00:26:58,620 --> 00:27:00,540
家族のためなのに-
340
00:27:00,790 --> 00:27:04,850
ロンドン 8年前
ジョーは嫌がってた
341
00:27:05,050 --> 00:27:05,520
ロンドン 8年前
342
00:27:05,720 --> 00:27:09,250
こんなことは時間のムダだと
343
00:27:09,750 --> 00:27:12,790
汚い泥をかき分けても
344
00:27:12,990 --> 00:27:16,500
何もいいものは
見つからないってね
345
00:27:19,950 --> 00:27:20,870
見ろよ
346
00:27:23,120 --> 00:27:24,290
ヴァルは?
347
00:27:24,830 --> 00:27:25,750
あの子は-
348
00:27:26,750 --> 00:27:30,370
8歳なのに
ピアスを開けたいとさ
349
00:27:31,620 --> 00:27:33,040
背伸びなどして
350
00:27:33,240 --> 00:27:34,000
大げさだ
351
00:27:34,500 --> 00:27:36,290
非行の始まりだ
352
00:27:37,370 --> 00:27:40,330
時々 娘を閉じ込めたくなる
353
00:27:41,660 --> 00:27:43,700
傷つけられたくない
354
00:27:44,370 --> 00:27:46,910
守るためなら何でもする
355
00:27:56,500 --> 00:27:57,710
これは何だ?
356
00:27:57,910 --> 00:28:02,160
君がくれたスペインの住所に
ナディアがいた
357
00:28:05,540 --> 00:28:06,790
その子とな
358
00:28:10,870 --> 00:28:12,160
君の娘だ
359
00:28:19,660 --> 00:28:21,200
だから消えたのか?
360
00:28:24,660 --> 00:28:25,950
妊娠したから?
361
00:28:31,910 --> 00:28:33,160
俺たちの子か?
362
00:28:36,330 --> 00:28:39,410
スペインへの往復チケットだ
363
00:28:47,000 --> 00:28:48,540
彼女の決断だ
364
00:28:48,740 --> 00:28:49,450
何だと?
365
00:28:50,290 --> 00:28:52,830
散々 捜してたんだろ?
366
00:28:55,290 --> 00:28:56,830
俺が悪い父親だと…
367
00:28:57,030 --> 00:29:00,250
そうじゃない
違うと証明しろ
368
00:29:01,040 --> 00:29:02,660
君の家族なんだ
369
00:29:03,870 --> 00:29:06,620
娘の人生に加えてくれと?
370
00:29:07,790 --> 00:29:10,700
ああ 彼女に訴えろ
371
00:29:14,250 --> 00:29:16,910
現在
372
00:29:17,700 --> 00:29:19,410
おじいちゃんは?
373
00:29:21,950 --> 00:29:23,250
分からない
374
00:29:24,330 --> 00:29:25,750
でも見つけるわ
375
00:29:25,950 --> 00:29:27,330
無事かな
376
00:29:29,700 --> 00:29:32,830
おじいちゃんほど
強い人はいない
377
00:29:33,910 --> 00:29:36,410
あなたに会うためなら-
378
00:29:37,450 --> 00:29:38,870
必ず戻ってくる
379
00:29:39,290 --> 00:29:41,080
ママも そうでしょ?
380
00:30:22,950 --> 00:30:25,290
クリストフが電話に出ません
381
00:30:27,950 --> 00:30:29,580
静かすぎる
382
00:30:31,540 --> 00:30:33,660
余波が来るでしょうか
383
00:30:36,500 --> 00:30:39,950
失敗に余波は付き物よ
384
00:30:41,660 --> 00:30:44,910
大事なのは先手を打つこと
385
00:30:46,290 --> 00:30:49,120
死んだものは二度も殺せない
386
00:31:00,330 --> 00:31:04,540
シタデル 米国本部
387
00:31:22,370 --> 00:31:23,660
ここは何?
388
00:31:27,080 --> 00:31:28,700
私たちの家だった場所
389
00:31:38,330 --> 00:31:39,000
パパ!
390
00:31:40,790 --> 00:31:41,870
ヘンドリックス
391
00:32:13,160 --> 00:32:14,290
見せてごらん
392
00:32:15,290 --> 00:32:17,580
彼の奥さんだって?
393
00:32:25,330 --> 00:32:27,620
アビーとヘンドリックスだ
394
00:32:29,410 --> 00:32:30,410
どうも
395
00:32:30,750 --> 00:32:32,660
夫のこと ありがとう
396
00:32:34,830 --> 00:32:35,830
当然よ
397
00:32:36,370 --> 00:32:38,450
カイル 見てくれ
398
00:32:40,660 --> 00:32:42,250
お前の記憶だ
399
00:32:42,700 --> 00:32:46,830
バックアップ用サーバーから
遺伝子データを入れた
400
00:32:47,200 --> 00:32:48,450
何のこと?
401
00:32:50,660 --> 00:32:52,830
メイソンの記憶を戻せる
402
00:33:02,620 --> 00:33:04,120
本当にやるの?
403
00:33:06,330 --> 00:33:07,580
やらないと
404
00:33:09,700 --> 00:33:10,750
どうして?
405
00:33:13,660 --> 00:33:15,750
自分が誰か知りたい
406
00:33:15,950 --> 00:33:17,040
知ってるわ
407
00:33:18,540 --> 00:33:21,580
カイル・コンロイ
父親で私の夫よ
408
00:33:22,250 --> 00:33:24,080
それは変わらない
409
00:33:38,040 --> 00:33:38,950
いいのか?
410
00:33:41,870 --> 00:33:44,200
メイソン・ケインと再会だ
411
00:33:55,700 --> 00:33:58,080
さあ早く 起きなさい
412
00:33:58,910 --> 00:34:01,700
前に進む方が楽か?
413
00:34:02,000 --> 00:34:03,750
パパは2時まで寝てた
414
00:34:03,950 --> 00:34:05,000
会いたいよ
415
00:34:05,750 --> 00:34:07,200
ママは帰ってくる?
416
00:34:07,910 --> 00:34:12,410
俺は5歳で父親が死に
母親には見捨てられた
417
00:34:12,910 --> 00:34:13,580
君と出会い-
418
00:34:15,200 --> 00:34:16,250
真の俺が分かった
419
00:34:16,620 --> 00:34:17,250
怖い?
420
00:34:17,450 --> 00:34:18,790
あなたが?
421
00:34:18,990 --> 00:34:20,250
君の本性を見てる
422
00:34:20,790 --> 00:34:21,920
仮面を通してね
423
00:34:22,120 --> 00:34:22,710
仮面が?
424
00:34:22,910 --> 00:34:24,580
山ほどあるよ
425
00:34:24,790 --> 00:34:26,370
新人のティア1?
426
00:34:27,040 --> 00:34:28,250
セレステよ
427
00:34:28,450 --> 00:34:29,710
なぜ行かせたの?
428
00:34:29,910 --> 00:34:30,460
最後だ
429
00:34:30,660 --> 00:34:34,120
あれは聴取でなく
仲間に対する脅迫よ
430
00:34:34,320 --> 00:34:35,540
殺したも同然…
431
00:34:35,740 --> 00:34:37,750
君を愛してるんだ
432
00:34:37,950 --> 00:34:39,120
愛してない
433
00:34:41,160 --> 00:34:44,370
君がくれた住所に
ナディアがいた
434
00:34:44,570 --> 00:34:45,370
ハメられた
435
00:34:45,570 --> 00:34:46,790
シタデルが潰される
436
00:34:46,990 --> 00:34:49,080
君まで失いたくない
437
00:34:49,870 --> 00:34:50,500
君にウソを
438
00:34:50,700 --> 00:34:51,830
私も あなたに
439
00:35:07,250 --> 00:35:08,660
君の家族なんだ
440
00:35:08,870 --> 00:35:12,540
今は向き合うことが多すぎる
441
00:35:14,040 --> 00:35:15,870
情報をありがとう
442
00:35:16,540 --> 00:35:18,160
何の感謝だ?
443
00:35:18,410 --> 00:35:22,580
私は行っただけだ
なぜ あの場所を?
444
00:35:39,410 --> 00:35:43,660
誰かにレモネードを
注ぐなんて久しぶりよ
445
00:35:45,080 --> 00:35:47,650
8年前
446
00:35:47,840 --> 00:35:49,120
テレビとは違うな
447
00:35:49,320 --> 00:35:53,500
ピエロ並みの厚化粧を
させられてるからね
448
00:35:55,120 --> 00:35:57,200
ずっとあなたを見てきた
449
00:35:57,790 --> 00:36:00,290
すばらしい功績を残してる
450
00:36:00,490 --> 00:36:02,000
犠牲があっての話よ
451
00:36:03,500 --> 00:36:04,620
あなたは?
452
00:36:06,290 --> 00:36:08,080
どこに隠れてたの?
453
00:36:09,370 --> 00:36:12,040
スパイ以外の時は謎ね
454
00:36:15,540 --> 00:36:19,000
あなたは彼にソックリだわ
455
00:36:20,500 --> 00:36:22,040
頼みがあって来た
456
00:36:24,080 --> 00:36:25,250
頼み?
457
00:36:25,450 --> 00:36:27,290
必要な時は連絡しろと…
458
00:36:27,490 --> 00:36:31,870
それは覚えてる
だけど てっきり今日は…
459
00:36:35,120 --> 00:36:36,000
私ったら
460
00:36:40,620 --> 00:36:43,830
ある女性を捜してほしい
461
00:36:47,700 --> 00:36:52,870
スパイが外交官に
女性の捜索を依頼するなんて
462
00:36:53,070 --> 00:36:55,960
普通なら外交官が頼むことよ
463
00:36:56,160 --> 00:36:57,580
彼女もスパイだ
464
00:36:59,000 --> 00:37:02,160
シタデルが
教えてくれないのね?
465
00:37:03,370 --> 00:37:04,370
属してるのに
466
00:37:04,570 --> 00:37:06,040
いろいろあってね
467
00:37:07,000 --> 00:37:08,950
彼女の名前は?
468
00:37:10,540 --> 00:37:11,870
ナディア・シン
469
00:37:13,410 --> 00:37:14,500
愛してるの?
470
00:37:16,620 --> 00:37:17,910
俺の妻だ
471
00:37:21,700 --> 00:37:22,790
捜してあげる
472
00:37:24,250 --> 00:37:25,370
ありがとう
473
00:37:31,450 --> 00:37:35,450
愛する人を失うと
心が砕け散るものよ
474
00:37:36,160 --> 00:37:39,040
最初の爆発で私は目覚めた
475
00:37:41,160 --> 00:37:46,160
隣にいたトーマスは
すでに炎に包まれてたわ
476
00:37:46,450 --> 00:37:48,330
私は火を消そうとした
477
00:37:53,540 --> 00:37:57,540
体中から皮膚を移植したの
478
00:37:58,000 --> 00:38:03,080
切って張りつけて
まるで作り直された気分よ
479
00:38:04,040 --> 00:38:08,290
違う女性になるまで
繰り返されたわ
480
00:38:08,490 --> 00:38:13,500
だけど恐ろしい記憶は
消えることがなかった
481
00:38:15,500 --> 00:38:17,660
なぜ家に帰らなかった?
482
00:38:18,330 --> 00:38:19,540
知りたい?
483
00:38:19,740 --> 00:38:20,870
もちろんだ
484
00:38:26,040 --> 00:38:27,660
あの後 私は-
485
00:38:29,910 --> 00:38:32,910
別人になってしまった
486
00:38:33,950 --> 00:38:36,000
あそこも家でなくなった
487
00:38:36,250 --> 00:38:37,660
じゃあ息子は?
488
00:38:40,080 --> 00:38:41,200
それが何?
489
00:38:41,580 --> 00:38:43,080
息子も捨てた?
490
00:38:49,290 --> 00:38:51,160
俺は息子じゃないのか?
491
00:38:55,540 --> 00:38:56,540
私の息子よ
492
00:38:58,910 --> 00:39:01,540
すっかり変わったかと
493
00:39:01,740 --> 00:39:04,290
ただ封じ込めてただけだ
494
00:39:04,490 --> 00:39:07,330
訛なまりは隠せなかったわね
495
00:39:09,250 --> 00:39:14,370
まさか別の誰かになることを
選ぶなんて
496
00:39:14,660 --> 00:39:16,750
自分を捨ててまで
497
00:39:17,410 --> 00:39:18,250
あなたもだ
498
00:39:21,700 --> 00:39:25,460
シタデルは
愛する人を奪っていく
499
00:39:25,660 --> 00:39:26,790
彼女は自ら消えた
500
00:39:27,370 --> 00:39:29,750
彼女のことじゃない
501
00:39:31,040 --> 00:39:32,410
お父さんのことよ
502
00:39:36,540 --> 00:39:38,160
何の話だ?
503
00:39:38,910 --> 00:39:42,290
セルビアのテロ組織が
車載爆弾を-
504
00:39:42,490 --> 00:39:44,620
爆発させたと言われてた
505
00:39:44,820 --> 00:39:46,500
スタンコヴィッチだろ
506
00:39:47,250 --> 00:39:51,120
数年前
セルビアで会った前大使が
507
00:39:51,320 --> 00:39:56,080
酔いながら
あの日のことを話してくれた
508
00:39:56,280 --> 00:39:58,080
建物を爆破したのは-
509
00:39:58,410 --> 00:40:01,870
空中からの
3発のミサイルだったと
510
00:40:02,790 --> 00:40:05,700
あのテロ組織に
無人機はなかった
511
00:40:06,450 --> 00:40:09,120
さらに調査を進めたら-
512
00:40:09,320 --> 00:40:12,540
シタデルとNATOの
声明があった
513
00:40:12,740 --> 00:40:17,330
シタデルが
テロ組織への空爆を行ったと
514
00:40:17,530 --> 00:40:20,420
でも彼らは座標を誤った
515
00:40:20,620 --> 00:40:23,540
テロ組織を
壊滅させる代わりに-
516
00:40:23,740 --> 00:40:27,420
子供や赤ん坊を含む
157人を殺した
517
00:40:27,620 --> 00:40:30,420
すべて国連職員と
その家族よ
518
00:40:30,620 --> 00:40:31,210
まさか
519
00:40:31,410 --> 00:40:36,170
でも書類や公文書
告白文が残されていた
520
00:40:36,370 --> 00:40:40,420
シタデルがNATOや
CIA 国連を脅して-
521
00:40:40,620 --> 00:40:43,210
誤爆を隠蔽いんぺいさせてたとね
522
00:40:43,410 --> 00:40:45,790
みんな 知ってたの
523
00:40:46,370 --> 00:40:51,040
なのに殺人スパイ組織は
野放しにされて-
524
00:40:51,240 --> 00:40:53,170
誤爆の罪を免れた
525
00:40:53,370 --> 00:40:57,450
私たちは夫が
焼かれ死ぬのを見てたのに
526
00:40:59,160 --> 00:41:01,000
あなたなら止められる
527
00:41:01,870 --> 00:41:05,540
シタデルの秘密に
アクセスできる
528
00:41:05,740 --> 00:41:08,620
奴らを表舞台に引きずり出し
529
00:41:08,820 --> 00:41:12,200
この事件の責任を
取らせるのよ
530
00:41:15,040 --> 00:41:17,250
奴らの秘密を入手するの
531
00:41:17,450 --> 00:41:20,170
英国の裁判所に持ち込んで
532
00:41:20,370 --> 00:41:25,580
大々的に犯罪行為の捜査を
始めてもらうわ
533
00:41:27,290 --> 00:41:30,950
夫と あなたに
正義をもたらすの
534
00:41:34,620 --> 00:41:40,620
私たちが手を打たないと
奴らは何度も罪を逃れ続ける
535
00:41:48,450 --> 00:41:50,210
リストを送ったわ
536
00:41:50,410 --> 00:41:54,500
シタデルのスパイたちの
身元と居場所よ
537
00:41:55,250 --> 00:41:56,500
皆殺しにして
538
00:42:06,830 --> 00:42:07,580
ハメられた
539
00:42:07,780 --> 00:42:09,040
シタデルが潰される
540
00:42:09,240 --> 00:42:10,900
仲間に裏切られた
541
00:42:11,090 --> 00:42:14,200
シタデルのスパイリストを
渡したんだ
542
00:42:14,750 --> 00:42:18,790
バーナードは
裏切り者がいると言ってた
543
00:42:20,120 --> 00:42:21,670
どこで これを?
544
00:42:21,870 --> 00:42:23,250
メイソン・ケインよ
545
00:42:44,830 --> 00:42:46,200
思い出したの?
546
00:42:57,000 --> 00:42:58,160
どうかな
547
00:43:01,160 --> 00:43:02,200
分からない
548
00:43:37,950 --> 00:43:39,410
次の章
549
00:43:45,700 --> 00:43:47,660
シタデルの世界スパイバースは続く
550
00:44:20,450 --> 00:44:23,210
シタデル:ディアナ
551
00:44:23,410 --> 00:44:26,000
2024年 次のスパイバースへ
552
00:46:06,000 --> 00:46:08,000
日本語字幕 伊勢田 京子