1 00:00:15,790 --> 00:00:17,100 [Carter] You can't trust her. 2 00:00:17,300 --> 00:00:18,770 Why not? 3 00:00:18,970 --> 00:00:22,250 You were working with Manticore just days before Citadel fell. 4 00:00:25,660 --> 00:00:29,770 With you I'm me, and only with you am I me. 5 00:00:29,970 --> 00:00:31,120 Marry me. 6 00:00:32,950 --> 00:00:35,230 [Nadia] You're gonna answer one question. 7 00:00:35,430 --> 00:00:36,480 Did he know? 8 00:00:36,680 --> 00:00:38,350 [Mason] I did it for you, 9 00:00:38,550 --> 00:00:39,500 to protect you. 10 00:00:40,700 --> 00:00:41,950 Goodbye, Mason. 11 00:00:45,330 --> 00:00:46,690 [Nadia] Something's happened. 12 00:00:46,890 --> 00:00:47,980 I need to get out. 13 00:00:48,180 --> 00:00:49,940 [Rahi] When you turn your back on Citadel, 14 00:00:50,140 --> 00:00:51,810 what are you going to do about Kane? 15 00:00:52,010 --> 00:00:53,150 Mason can never find out. 16 00:00:53,340 --> 00:00:54,690 [Orlick] You killed all of those agents. 17 00:00:54,890 --> 00:00:58,100 Murderers, war criminals, spies, 18 00:00:58,300 --> 00:01:00,310 but I can't take all the credit. 19 00:01:00,510 --> 00:01:02,900 It was one of your own who came to me. 20 00:01:03,090 --> 00:01:06,980 A Citadel spy saw the truth of the agency 21 00:01:07,180 --> 00:01:08,600 and betrayed you all. 22 00:01:08,800 --> 00:01:10,810 What was in Valencia? 23 00:01:11,010 --> 00:01:12,230 I have a daughter. 24 00:01:12,430 --> 00:01:13,980 And I had to keep her secret 25 00:01:14,180 --> 00:01:16,060 because that was the only way to keep her safe. 26 00:01:16,260 --> 00:01:18,350 - Is she...? - Yes. 27 00:01:18,550 --> 00:01:19,700 [Dahlia] Kyle Conroy. 28 00:01:20,750 --> 00:01:21,850 I've been anxious to speak with you 29 00:01:22,050 --> 00:01:23,850 for a very long time. 30 00:01:24,050 --> 00:01:26,770 There's a submarine somewhere in the Pacific. 31 00:01:26,970 --> 00:01:28,560 It has something I seek 32 00:01:28,760 --> 00:01:31,060 and you're going to help me retrieve them. 33 00:01:31,260 --> 00:01:32,350 Why would I do that? 34 00:01:32,550 --> 00:01:34,580 [Dahlia] Because I have your daughter. 35 00:01:39,790 --> 00:01:41,790 ♪ ♪ 36 00:01:46,160 --> 00:01:48,160 {\an8}[people speaking indistinctly, distorted] 37 00:01:49,450 --> 00:01:51,450 {\an8}[man screaming, distorted] 38 00:01:58,910 --> 00:02:00,910 ♪ ♪ 39 00:02:04,790 --> 00:02:07,160 [speaking Serbian] 40 00:02:16,290 --> 00:02:19,120 [distorted breathing, chatter] 41 00:02:20,910 --> 00:02:22,910 ♪ ♪ 42 00:02:38,160 --> 00:02:40,160 {\an8}[birds chirping] 43 00:02:42,700 --> 00:02:45,650 [air raid siren wailing] 44 00:02:45,840 --> 00:02:47,450 [explosion] 45 00:02:51,620 --> 00:02:52,940 [grandmother] Well, come on. 46 00:02:53,140 --> 00:02:54,950 Up you get. 47 00:02:58,120 --> 00:03:00,560 If you're living in your grandmother's home, 48 00:03:00,760 --> 00:03:03,290 you're not staying in bed past noon. 49 00:03:05,830 --> 00:03:08,330 Your father used to sleep till 2:00. 50 00:03:09,500 --> 00:03:12,370 He was nocturnal, your dad. 51 00:03:13,910 --> 00:03:16,040 I miss him. 52 00:03:17,080 --> 00:03:19,270 I miss him, too. 53 00:03:19,470 --> 00:03:22,080 Every day, I miss him. 54 00:03:23,750 --> 00:03:26,100 Is my mom coming back soon? 55 00:03:26,300 --> 00:03:27,830 She's, um... 56 00:03:28,870 --> 00:03:31,900 She's been traveling, last I heard. 57 00:03:32,090 --> 00:03:35,850 Don't go focusing on things you can't change. 58 00:03:36,050 --> 00:03:37,560 Only the things you can. 59 00:03:37,760 --> 00:03:39,770 [man] [over TV] Rebirth is painful. 60 00:03:39,970 --> 00:03:41,770 Isn't it easier to go forward 61 00:03:41,970 --> 00:03:43,480 when you know you can't go back? 62 00:03:43,680 --> 00:03:45,230 Life again. 63 00:03:45,430 --> 00:03:48,270 Begin again, all new, all different. 64 00:03:48,470 --> 00:03:50,230 The way you always wanted it. 65 00:03:50,430 --> 00:03:52,080 You got another chance. 66 00:03:53,120 --> 00:03:55,870 Heck, nobody's gonna miss you, are they? 67 00:04:02,540 --> 00:04:04,940 Well, I never. 68 00:04:05,140 --> 00:04:08,940 Holy mackerel, I don't know how you boys do it. 69 00:04:09,140 --> 00:04:10,940 Doc, it's a masterpiece. 70 00:04:11,140 --> 00:04:12,830 Good work. 71 00:04:26,950 --> 00:04:28,950 Easy does it. 72 00:04:31,120 --> 00:04:33,060 [Mason] You know how I ended up a spy? 73 00:04:33,260 --> 00:04:34,310 I was five years old 74 00:04:34,510 --> 00:04:36,520 and my dad died and my mom left 75 00:04:36,720 --> 00:04:38,400 like I didn't exist. 76 00:04:38,590 --> 00:04:40,370 [clicking echoes] 77 00:04:41,790 --> 00:04:43,730 Now, Citadel gave me an identity. 78 00:04:43,930 --> 00:04:46,100 Not existing was an asset. 79 00:04:46,300 --> 00:04:48,200 They saw me. 80 00:04:51,160 --> 00:04:54,290 I met you and I knew who I was. 81 00:04:58,080 --> 00:04:59,770 [man] [over TV] Go on, son, let it out. 82 00:04:59,970 --> 00:05:01,910 Nothing to be ashamed of. 83 00:05:05,410 --> 00:05:06,830 [grunts] 84 00:05:26,950 --> 00:05:28,950 ♪ ♪ 85 00:05:52,160 --> 00:05:54,160 ♪ ♪ 86 00:06:21,950 --> 00:06:23,950 ♪ ♪ 87 00:06:53,120 --> 00:06:55,100 [Dahlia] [over phone] You're being transported 88 00:06:55,300 --> 00:06:56,480 to a hangar outside Fez 89 00:06:56,680 --> 00:06:58,100 where you'll be debriefed of the mission 90 00:06:58,300 --> 00:07:00,190 under our watch. 91 00:07:00,390 --> 00:07:01,940 If you try anything clever, 92 00:07:02,140 --> 00:07:04,230 we'll have no choice but to kill her. 93 00:07:04,430 --> 00:07:06,100 We need to see the girl. 94 00:07:06,300 --> 00:07:07,350 [Dahlia] You're not in a position to negotiate. 95 00:07:07,550 --> 00:07:09,100 [Kyle] If you want us to even begin to consider 96 00:07:09,300 --> 00:07:11,980 what you're asking, show us the girl is safe. 97 00:07:12,180 --> 00:07:14,040 [Dahlia] Be assured she is. 98 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 ♪ ♪ 99 00:07:59,120 --> 00:08:00,900 [Dahlia] It's getting late, so I'll be brief. 100 00:08:01,090 --> 00:08:05,480 Within the hour our stealth jet will fly you over the Pacific. 101 00:08:05,680 --> 00:08:07,310 My man, Davik, will accompany you. 102 00:08:07,510 --> 00:08:10,350 You'll hack into the submarine and have it breach the surface. 103 00:08:10,550 --> 00:08:13,690 Kyle and Davik will make an airborne jump, 104 00:08:13,890 --> 00:08:16,600 get inside and retrieve the five nuclear cores 105 00:08:16,800 --> 00:08:19,440 from the Dead Hand missiles, and bring them to Christoph 106 00:08:19,640 --> 00:08:21,440 in Valencia for the exchange. 107 00:08:21,640 --> 00:08:23,690 She's my daughter, I'm running this op, I make this jump. 108 00:08:23,890 --> 00:08:25,350 That's not possible. 109 00:08:25,550 --> 00:08:27,150 He is not equipped. 110 00:08:27,340 --> 00:08:30,150 Agent Spence, would you like to acquaint your colleague 111 00:08:30,340 --> 00:08:31,900 with reality? 112 00:08:32,090 --> 00:08:34,940 It has to be Mason. 113 00:08:35,140 --> 00:08:37,600 It was his Red Cell mission. 114 00:08:37,800 --> 00:08:40,020 When was it his Red Cell mission, Carter? 115 00:08:40,220 --> 00:08:41,940 When you were gone. 116 00:08:42,140 --> 00:08:44,850 Look, it's Mason's credentials, he made the jump, 117 00:08:45,050 --> 00:08:47,650 installed his biolock... 118 00:08:47,840 --> 00:08:49,350 against orders. 119 00:08:49,550 --> 00:08:51,650 He's the only one that can access the sub. 120 00:08:51,840 --> 00:08:54,100 Want to tell me what a Red Cell mission is? 121 00:08:54,300 --> 00:08:55,650 [scoffs] Fuck. 122 00:08:55,840 --> 00:08:58,440 [Nadia] There's no way he can do this. 123 00:08:58,640 --> 00:09:01,400 {\an8}Operation Bright Wall has been Red Cell authorized. 124 00:09:01,590 --> 00:09:04,480 {\an8}Our target is Russia's Dead Hand sub. 125 00:09:04,680 --> 00:09:07,060 We're hacking into an automated nuclear submarine. 126 00:09:07,260 --> 00:09:09,230 To account for a scenario where the Russians one day 127 00:09:09,430 --> 00:09:11,440 launch their own nuclear weapons at a sovereign target, 128 00:09:11,640 --> 00:09:13,980 we're gonna install our own backdoor security lock 129 00:09:14,180 --> 00:09:17,020 to allow any Citadel agent access. 130 00:09:17,220 --> 00:09:18,480 We have a small window where we believe we can do this 131 00:09:18,680 --> 00:09:20,100 without alerting Russia's armed forces. 132 00:09:20,300 --> 00:09:22,370 Mason, are you with me? 133 00:09:23,410 --> 00:09:25,540 - I'm with you. - Then act like it. 134 00:09:27,330 --> 00:09:29,060 If you think someone would be better for the job, 135 00:09:29,260 --> 00:09:30,900 I'm happy to sit this one out. 136 00:09:31,090 --> 00:09:33,700 Maybe you should call Nadia, bring her back in. 137 00:09:36,620 --> 00:09:39,190 Really. You should call her. 138 00:09:39,390 --> 00:09:43,160 I don't have that option at my disposal, but I imagine you do. 139 00:09:46,950 --> 00:09:51,190 Duke will maintain altitude at 5,000 feet to avoid radar. 140 00:09:51,390 --> 00:09:53,190 You will have a less than infinitesimal window 141 00:09:53,390 --> 00:09:54,560 to execute the jump. 142 00:09:54,760 --> 00:09:56,190 [Carter] Once you've landed on the sub, 143 00:09:56,390 --> 00:09:57,400 you want to look for the control module. 144 00:09:57,590 --> 00:09:59,150 It'll be on the sail by the antenna array. 145 00:09:59,340 --> 00:10:01,770 You want to place this between the main 146 00:10:01,970 --> 00:10:03,520 and the backup power relays. 147 00:10:03,720 --> 00:10:05,480 It's already coded to your endocrine system, 148 00:10:05,680 --> 00:10:07,520 so you'll be able to bypass the sub security 149 00:10:07,720 --> 00:10:09,410 if you ever need to make a return visit. 150 00:10:10,450 --> 00:10:12,560 [Mason] I do this, I want something in return. 151 00:10:12,760 --> 00:10:14,690 I'm sorry? 152 00:10:14,890 --> 00:10:15,980 You must have us confused 153 00:10:16,180 --> 00:10:17,520 with being in some sort of a negotiation. 154 00:10:17,720 --> 00:10:19,560 - There's no op without me. - Nadia's gone. 155 00:10:19,760 --> 00:10:21,480 - Deal with it. - You know where she is. 156 00:10:21,680 --> 00:10:23,310 - She's in Berlin. - She's not in Berlin. 157 00:10:23,510 --> 00:10:25,950 - She's in Berlin. - Where is she, Grace?! 158 00:10:29,660 --> 00:10:31,770 {\an8}[Kyle] So I get access to the sub and then what? 159 00:10:31,970 --> 00:10:33,100 {\an8}[Carter] You'll have to manually override 160 00:10:33,300 --> 00:10:34,980 {\an8}control of the nuclear cores. 161 00:10:35,180 --> 00:10:36,850 [Kyle] Manually override a nuclear device? 162 00:10:37,050 --> 00:10:38,900 Like Chernobyl? You seen Chernobyl? 163 00:10:39,090 --> 00:10:40,440 [Nadia] The chamber housing the nukes 164 00:10:40,640 --> 00:10:43,270 is temperature controlled at 106 degrees Fahrenheit. 165 00:10:43,470 --> 00:10:45,230 If it detects a lower temperature in the room 166 00:10:45,430 --> 00:10:47,750 it's going to shut you out permanently. 167 00:10:51,910 --> 00:10:53,790 I hope you're up for this. 168 00:10:55,410 --> 00:10:57,000 Me, too. 169 00:11:24,160 --> 00:11:26,730 [Carter] Hawking has reached optimal altitude. 170 00:11:26,930 --> 00:11:29,770 - [over comms] Mason, are you ready? - [Mason] Ready. 171 00:11:29,970 --> 00:11:31,650 [Carter] [over comms] Hacking into the Dead Hand firewall now. 172 00:11:31,840 --> 00:11:33,560 I'm in position for Red Cell deployment. 173 00:11:33,760 --> 00:11:35,230 Winds are clocking at over 50 knots at sea level. 174 00:11:35,430 --> 00:11:36,480 Let's do this. 175 00:11:36,680 --> 00:11:38,190 [over comms] T-minus five, 176 00:11:38,390 --> 00:11:41,230 four, three, 177 00:11:41,430 --> 00:11:42,950 [over comms] two, one. 178 00:11:45,790 --> 00:11:48,190 You should see the Dead Hand sub emerging to the surface now. 179 00:11:48,390 --> 00:11:50,150 [Mason] I see the sub. Deploying chute. 180 00:11:50,340 --> 00:11:52,410 Mason's chute's initiated. 181 00:12:05,290 --> 00:12:06,730 Biometrics locked in. 182 00:12:06,930 --> 00:12:08,020 This cake is baked. 183 00:12:08,220 --> 00:12:10,080 [Carter] Let's get you out of there. 184 00:12:11,120 --> 00:12:12,730 Mason, you're offline. 185 00:12:12,930 --> 00:12:14,830 Mason? 186 00:12:19,000 --> 00:12:22,770 [automated voice] Secondary protocol interrupt. Activated. 187 00:12:22,970 --> 00:12:25,120 [Mason] Kilo, Lima, Bravo, Juliette, 1-2-5. 188 00:12:26,330 --> 00:12:28,310 [Mason] There was a frequency glitch. Are you receiving? 189 00:12:28,510 --> 00:12:29,520 [Carter] Yeah, we can hear you now. 190 00:12:29,720 --> 00:12:30,810 I'm ready for pickup. 191 00:12:31,010 --> 00:12:32,580 [Carter] All right, bringing you home. 192 00:12:43,410 --> 00:12:45,730 Dead Hand sub located. 193 00:12:45,930 --> 00:12:49,370 I'll try to hack the firewall now. 194 00:12:55,370 --> 00:12:58,080 I'm just gonna fix your suit. 195 00:13:02,120 --> 00:13:04,410 Why didn't I deserve to know about Asha? 196 00:13:09,160 --> 00:13:11,060 You don't want to do this right now, Kyle. 197 00:13:11,260 --> 00:13:14,350 - Why not? - Because you need to focus on the jump. 198 00:13:14,550 --> 00:13:15,620 [door opens] 199 00:13:16,950 --> 00:13:19,200 [Davik] That's right. 200 00:13:20,250 --> 00:13:22,450 You better be ready. 201 00:13:29,330 --> 00:13:31,580 [Carter] All right, we just reached optimal altitude. 202 00:13:33,500 --> 00:13:35,790 - [thunder rumbling] - Kyle, are you ready? 203 00:13:42,000 --> 00:13:42,980 [Kyle] Ready. 204 00:13:43,180 --> 00:13:44,600 Entering target drop zone. 205 00:13:44,800 --> 00:13:46,290 Initiate countdown. 206 00:13:47,330 --> 00:13:49,940 T-minus five, four, 207 00:13:50,140 --> 00:13:53,910 three, two, one. 208 00:14:02,160 --> 00:14:04,690 [Carter] Stay in position. You're reaching peak altitude. 209 00:14:04,890 --> 00:14:06,600 The sub will breach directly beneath you. 210 00:14:06,800 --> 00:14:08,160 All right, now hold position. 211 00:14:12,700 --> 00:14:15,770 Tell me you can see something, 'cause all I see is ocean! 212 00:14:15,970 --> 00:14:17,190 Working on it. 213 00:14:17,390 --> 00:14:18,450 [Nadia] Where's the submarine? 214 00:14:19,410 --> 00:14:20,850 You have to get it to breach now. 215 00:14:21,050 --> 00:14:22,100 [Carter] I'm going as fast as I can. 216 00:14:22,300 --> 00:14:23,980 [Kyle] Please tell me there's a sub coming. 217 00:14:24,180 --> 00:14:25,810 Carter, he's moving too fast. 218 00:14:26,010 --> 00:14:27,650 [Carter] Hang on, pal. Sub's about to breach. 219 00:14:27,840 --> 00:14:29,700 [automated voice] Emergency surface initiated. 220 00:14:38,620 --> 00:14:39,440 [Carter] You're getting too low. 221 00:14:39,640 --> 00:14:40,700 - Deploy chute. - Now. 222 00:14:42,250 --> 00:14:43,270 [Carter] All right, level out. 223 00:14:43,470 --> 00:14:44,950 Pull down on the left toggle. 224 00:14:46,910 --> 00:14:47,770 Attaboy. 225 00:14:47,970 --> 00:14:49,480 Sub landing in three, 226 00:14:49,680 --> 00:14:50,940 two... 227 00:14:51,140 --> 00:14:52,270 [grunts] 228 00:14:52,470 --> 00:14:54,250 Kyle, hang on. Launching tether line. 229 00:15:32,120 --> 00:15:34,410 [Carter] The access point is ahead. 230 00:15:41,790 --> 00:15:44,290 [Carter] Place your thumb on the reader. 231 00:15:48,830 --> 00:15:51,020 - [automated voice] Tier-One Operator... - [Mason] [recorded] Mason Kane. 232 00:15:51,220 --> 00:15:52,830 [automated voice] Identified. 233 00:15:54,200 --> 00:15:56,770 Hatch is open. 234 00:15:56,970 --> 00:15:58,620 That's all I need you for. 235 00:16:06,580 --> 00:16:08,600 [yells] 236 00:16:08,800 --> 00:16:10,120 - Kyle? - [alert buzzing] 237 00:16:11,700 --> 00:16:12,870 I'm heading down there. 238 00:16:17,290 --> 00:16:18,650 Whoa, whoa, whoa, whoa. Stand down. 239 00:16:18,840 --> 00:16:21,040 [man grunting] 240 00:16:24,620 --> 00:16:26,770 You know that was the pilot, right? 241 00:16:26,970 --> 00:16:28,190 Tell me she still flies herself. 242 00:16:28,390 --> 00:16:29,750 I got this. Go. 243 00:16:41,160 --> 00:16:43,830 [electronic trilling] 244 00:16:55,410 --> 00:16:56,770 Status report. 245 00:16:56,970 --> 00:16:58,400 [Davik] [over comms] Did you really think 246 00:16:58,590 --> 00:17:00,690 you could kill my brother without any repercussions? 247 00:17:00,890 --> 00:17:02,980 - You listen closely. - [alarm beeping] 248 00:17:03,180 --> 00:17:04,850 The five Dead Hand missiles 249 00:17:05,050 --> 00:17:07,810 are locked on Manticore family compounds. 250 00:17:08,010 --> 00:17:09,940 Mexico City, Florence, 251 00:17:10,140 --> 00:17:12,900 Marseille, Beijing and Berlin. 252 00:17:13,090 --> 00:17:15,270 - What are you doing? - I want a seat at the table. 253 00:17:15,470 --> 00:17:16,900 Give me that and I give you your warheads. 254 00:17:17,090 --> 00:17:18,150 If not, 255 00:17:18,340 --> 00:17:20,000 you're gonna watch Manticore burn. 256 00:17:21,830 --> 00:17:23,230 [Carter] Kyle, you got to wake up. 257 00:17:23,430 --> 00:17:25,330 Kyle, can you hear me? 258 00:17:26,330 --> 00:17:28,830 Kyle! Kyle! 259 00:17:29,790 --> 00:17:30,980 Kyle, 260 00:17:31,180 --> 00:17:32,980 Davik just started the Dead Hand launch sequence. 261 00:17:33,180 --> 00:17:34,660 You need to get the cores now. 262 00:17:36,250 --> 00:17:38,350 [Dahlia] Well, the answer, my darling, 263 00:17:38,550 --> 00:17:39,900 is burn. 264 00:17:40,090 --> 00:17:41,850 Because we do not negotiate 265 00:17:42,050 --> 00:17:46,480 with traitors and because you are a dense, pathetic ape. 266 00:17:46,680 --> 00:17:48,060 You understand that we've hacked 267 00:17:48,260 --> 00:17:49,810 the steering mechanism on that ship, 268 00:17:50,010 --> 00:17:53,020 so before the ballistic warheads could even take flight, 269 00:17:53,220 --> 00:17:54,850 I would send that submarine 270 00:17:55,050 --> 00:17:58,520 plummeting inverted into the depths of the Mariana Trench 271 00:17:58,720 --> 00:18:00,190 where you would be vaporized 272 00:18:00,390 --> 00:18:02,060 by the very weapons of mass destruction 273 00:18:02,260 --> 00:18:05,600 with which you have so woefully tried to threaten me! 274 00:18:05,800 --> 00:18:07,750 - Goodbye, Davik. - [comm beeps] 275 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 Didn't go the way you wanted? 276 00:18:14,830 --> 00:18:17,160 I thought I already killed you. 277 00:18:24,500 --> 00:18:27,060 [Nadia] You're supposed to actually pull the trigger. 278 00:18:27,260 --> 00:18:28,480 [Kyle] You just parachute down here? 279 00:18:28,680 --> 00:18:30,480 Yeah, I'm amazing. Carter, 280 00:18:30,680 --> 00:18:31,520 how do I cancel this launch? 281 00:18:31,720 --> 00:18:32,600 [Carter] I can't hack the system. 282 00:18:32,800 --> 00:18:34,650 Dahlia initiated an override. 283 00:18:34,840 --> 00:18:36,310 The only way to stop it is to get the cores now. 284 00:18:36,510 --> 00:18:37,980 Make sure you grab the temperature regulator. 285 00:18:38,180 --> 00:18:40,150 - Here. - Thanks. 286 00:18:40,340 --> 00:18:41,600 [Nadia] Plans still the same? 287 00:18:41,800 --> 00:18:43,650 Raise my body temperature to match the launch room's? 288 00:18:43,840 --> 00:18:47,150 Yeah. But you've got less than half the time to get the cores. 289 00:18:47,340 --> 00:18:49,020 The jab will raise your external body temperature 290 00:18:49,220 --> 00:18:50,730 so you can operate undetected. 291 00:18:50,930 --> 00:18:53,560 You got to hit 106 degrees to match the launch room temp 292 00:18:53,760 --> 00:18:55,520 or the system will detect your heat signature 293 00:18:55,720 --> 00:18:57,620 and lock down the warheads. 294 00:18:58,410 --> 00:18:59,520 [Carter] It's working. 295 00:18:59,720 --> 00:19:02,770 Try to keep your breathing slow. 296 00:19:02,970 --> 00:19:04,400 101... 297 00:19:04,590 --> 00:19:09,350 102, 103, 104, 298 00:19:09,550 --> 00:19:11,900 105, 106. 299 00:19:12,090 --> 00:19:13,980 - Go. - [air hisses] 300 00:19:14,180 --> 00:19:15,150 [Nadia] I'm in. 301 00:19:15,340 --> 00:19:16,940 All right, temperature holding steady. 302 00:19:17,140 --> 00:19:19,560 Under four minutes till launch. 303 00:19:19,760 --> 00:19:23,150 Each missile should deactivate once you remove the cores. 304 00:19:23,340 --> 00:19:26,370 Remove all five before anything launches and crisis averted. 305 00:19:27,870 --> 00:19:30,190 That's if you don't boil alive beforehand. 306 00:19:30,390 --> 00:19:31,540 [heavy breathing] 307 00:19:37,080 --> 00:19:38,410 [whirring] 308 00:19:49,580 --> 00:19:52,350 - [Nadia] That's one. - Take it easy. 309 00:19:52,550 --> 00:19:54,500 [Kyle] Don't move. 310 00:19:58,250 --> 00:20:01,650 I imagine... 311 00:20:01,840 --> 00:20:04,370 that life was simpler as Kyle Conroy. 312 00:20:07,330 --> 00:20:08,980 [spits] 313 00:20:09,180 --> 00:20:10,500 [grunts, yells] 314 00:20:13,160 --> 00:20:16,450 [both grunting] 315 00:20:18,120 --> 00:20:19,660 [grunts] 316 00:20:28,120 --> 00:20:29,400 [Nadia] What the hell was that? 317 00:20:29,590 --> 00:20:30,770 [Carter] Don't worry about it. Focus. 318 00:20:30,970 --> 00:20:32,100 [Nadia] That's four. How much time? 319 00:20:32,300 --> 00:20:33,440 [Carter] Less than 90 seconds. 320 00:20:33,640 --> 00:20:35,400 Your heart is getting closer to 350 bpm. 321 00:20:35,590 --> 00:20:37,620 You've got to finish quick before you black out. 322 00:20:43,160 --> 00:20:44,870 [both grunting] 323 00:20:49,080 --> 00:20:51,440 Kyle, you have to fight back! 324 00:20:51,640 --> 00:20:53,040 [whirring] 325 00:20:54,620 --> 00:20:57,060 [panting] 326 00:20:57,260 --> 00:21:00,350 - [alarm wailing] - What is that? 327 00:21:00,550 --> 00:21:01,980 It's the final launch countdown. 328 00:21:02,180 --> 00:21:03,230 You've got 20 seconds, Nadia. 329 00:21:03,430 --> 00:21:04,810 [Carter] Kyle? 330 00:21:05,010 --> 00:21:06,150 Backstop erases your memories, 331 00:21:06,340 --> 00:21:08,020 but it doesn't erase your skills. 332 00:21:08,220 --> 00:21:10,190 [Orlick] Your mind may not remember... 333 00:21:10,390 --> 00:21:11,600 Do you want to remember? 334 00:21:11,800 --> 00:21:13,350 [Orlick] ...but your body does. 335 00:21:13,550 --> 00:21:14,810 [Carter] Ten seconds, Nadia. 336 00:21:15,010 --> 00:21:16,560 [grunting] 337 00:21:16,760 --> 00:21:18,690 Deactivate the cores. 338 00:21:18,890 --> 00:21:19,850 - [groaning] - Five seconds. 339 00:21:20,050 --> 00:21:21,690 You want to save your family? 340 00:21:21,890 --> 00:21:23,850 You just listen to me and I will get you through this. 341 00:21:24,050 --> 00:21:24,900 [Carter] Come on. 342 00:21:25,090 --> 00:21:27,350 Yes. Launch is disabled. 343 00:21:27,550 --> 00:21:29,190 Kyle, listen to me. 344 00:21:29,390 --> 00:21:31,230 You are still Mason Kane. 345 00:21:31,430 --> 00:21:32,400 Get up! Now! 346 00:21:32,590 --> 00:21:34,350 Fight back! 347 00:21:34,550 --> 00:21:35,910 [yells] 348 00:21:36,450 --> 00:21:38,160 [both grunting] 349 00:21:50,500 --> 00:21:52,400 [Carter] Kyle, you got to get to Nadia. 350 00:21:52,590 --> 00:21:53,660 She's coding. 351 00:21:54,830 --> 00:21:55,940 Nadia. 352 00:21:56,140 --> 00:21:57,410 [gasping] 353 00:21:58,450 --> 00:21:59,980 You've got a vile of adrenaline in your suit. 354 00:22:00,180 --> 00:22:01,980 Jab her now or her heart stops. 355 00:22:02,180 --> 00:22:05,310 - Got it. - Inject her now or she dies. 356 00:22:05,510 --> 00:22:07,350 - Hang in there. Hang in there. - [gasping] 357 00:22:07,550 --> 00:22:10,350 - Hang in there. - It's working. 358 00:22:10,550 --> 00:22:12,080 Heart rate's back to normal. 359 00:22:16,000 --> 00:22:19,350 Kyle, I have Russian bombers 60 miles out, fast approaching. 360 00:22:19,550 --> 00:22:21,750 We need to get you out now. 361 00:22:48,290 --> 00:22:49,500 Stay with me! 362 00:23:03,750 --> 00:23:05,750 [quiet chatter] 363 00:23:13,450 --> 00:23:14,810 What the hell did you do out there? 364 00:23:15,010 --> 00:23:16,190 Completed the Red Cell mission. 365 00:23:16,390 --> 00:23:18,400 - You went dark on us. - Dead Hand is locked down. 366 00:23:18,590 --> 00:23:20,020 Then why doesn't Citadel have operational control 367 00:23:20,220 --> 00:23:21,810 - of the missiles? - Because I do. 368 00:23:22,010 --> 00:23:23,940 I used a secondary protocol interrupt. 369 00:23:24,140 --> 00:23:25,810 Only I can unlock it. 370 00:23:26,010 --> 00:23:28,370 I'll give it to you right now if you tell me where she is. 371 00:23:30,370 --> 00:23:31,950 [sighs] 372 00:23:33,080 --> 00:23:33,940 I've told you, she's in Berlin. 373 00:23:34,140 --> 00:23:35,560 Do you think I'm lying to you? 374 00:23:35,760 --> 00:23:36,560 Yes, I do. 375 00:23:36,760 --> 00:23:38,120 Then we're at an impasse. 376 00:23:39,160 --> 00:23:40,350 You need to speak to someone. 377 00:23:40,550 --> 00:23:42,850 Anyone. I don't care who, but you need help. 378 00:23:43,050 --> 00:23:44,560 You have lost her, you understand? 379 00:23:44,760 --> 00:23:45,850 And if you're not careful, 380 00:23:46,050 --> 00:23:47,870 you're gonna lose yourself, too. 381 00:23:51,500 --> 00:23:52,900 [Nadia] Christoph says to meet 382 00:23:53,090 --> 00:23:55,730 under the overpass at the City of Arts and Sciences. 383 00:23:55,930 --> 00:23:57,660 Under 30 till the exchange. 384 00:23:59,950 --> 00:24:01,230 Are you okay? 385 00:24:01,430 --> 00:24:03,200 Yeah. 386 00:24:04,950 --> 00:24:07,620 [Kyle] Great. I'll set our landing coordinates now. 387 00:24:14,290 --> 00:24:16,500 [grunting softly] 388 00:24:35,160 --> 00:24:36,560 [Dahlia] Christoph, they're arriving 389 00:24:36,760 --> 00:24:38,350 from the south entrance. 390 00:24:38,550 --> 00:24:39,810 [Christoph] [speakerphone] And where are the nuclear cores? 391 00:24:40,010 --> 00:24:41,520 They have the cores with them. 392 00:24:41,720 --> 00:24:43,850 Good, we'll get the cores, we can begin the final phase. 393 00:24:44,050 --> 00:24:45,600 I hope this pleases the families. 394 00:24:45,800 --> 00:24:48,350 Your associate, Davik, nearly threatened our entire mission. 395 00:24:48,550 --> 00:24:51,450 Let's get the cores and see how pleased they are with you. 396 00:25:03,370 --> 00:25:04,400 [Carter] I got you. 397 00:25:04,590 --> 00:25:06,190 Where's my girl? 398 00:25:06,390 --> 00:25:08,120 [vehicle approaching] 399 00:25:11,870 --> 00:25:13,870 [whimpering] 400 00:25:18,290 --> 00:25:20,060 Asha. 401 00:25:20,260 --> 00:25:22,410 Now, the cores. 402 00:25:23,790 --> 00:25:25,330 [Carter] I got a shot. 403 00:25:30,290 --> 00:25:32,980 Do not hand over that child until you've verified the cores. 404 00:25:33,180 --> 00:25:35,410 If anything goes awry, drop her. 405 00:25:37,000 --> 00:25:38,410 [scanner beeping] 406 00:25:39,450 --> 00:25:40,540 (Spanish) They've been encrypted. 407 00:25:41,200 --> 00:25:42,950 They've done something to them. 408 00:25:43,200 --> 00:25:44,440 [Christoph] I knew you would try to be clever. 409 00:25:44,640 --> 00:25:47,200 Once Mason Kane, always Mason Kane. 410 00:25:47,750 --> 00:25:48,850 [Grace] Why doesn't Citadel have operational control 411 00:25:49,050 --> 00:25:50,850 - of the missiles? - Because I do. 412 00:25:51,050 --> 00:25:53,810 Unlock the weapons or she dies. 413 00:25:54,010 --> 00:25:55,980 I don't know how but I'll find a way. 414 00:25:56,180 --> 00:25:58,310 You think I'm bluffing? I will kill her. 415 00:25:58,510 --> 00:25:59,480 [Kyle] Mason Kane's in here somewhere. 416 00:25:59,680 --> 00:26:00,900 Do what you want to get him out of me, 417 00:26:01,090 --> 00:26:02,230 just let the girl go. 418 00:26:02,430 --> 00:26:04,400 [whispers] Carter, take it. 419 00:26:04,590 --> 00:26:05,870 - [Nadia] Kyle! Get her! - [Asha screaming] 420 00:26:15,000 --> 00:26:18,000 [panting] 421 00:26:31,660 --> 00:26:33,500 [Nadia panting] 422 00:26:34,540 --> 00:26:36,060 Hi. 423 00:26:36,260 --> 00:26:37,750 [laughs] 424 00:26:44,540 --> 00:26:47,750 [crying] I'm so sorry. 425 00:26:48,870 --> 00:26:51,650 [quietly] I'm so sorry. 426 00:26:51,840 --> 00:26:53,480 [sniffles, sighs] 427 00:26:53,680 --> 00:26:55,750 Thank you. 428 00:26:58,620 --> 00:27:00,480 [Orlick] Well, the things we do for family, right? 429 00:27:00,680 --> 00:27:01,810 {\an8}[scraping ground] 430 00:27:02,010 --> 00:27:05,190 {\an8}Joe always hated me doing this. 431 00:27:05,390 --> 00:27:09,190 {\an8}She thought it was a complete waste of my time, 432 00:27:09,390 --> 00:27:13,100 {\an8}to sift through the muck to find that one 433 00:27:13,300 --> 00:27:16,440 {\an8}last little... morsel. 434 00:27:16,640 --> 00:27:18,080 [Orlick grunts] 435 00:27:20,080 --> 00:27:21,700 Look at that. 436 00:27:22,790 --> 00:27:24,310 How's Val? 437 00:27:24,510 --> 00:27:25,690 Oh, you know. 438 00:27:25,890 --> 00:27:28,310 Eight going on 18. 439 00:27:28,510 --> 00:27:31,190 She wants to get her ears pierced. 440 00:27:31,390 --> 00:27:32,940 Why the rush to grow up? I don't know. 441 00:27:33,140 --> 00:27:33,940 It's just earrings. 442 00:27:34,140 --> 00:27:35,870 Earrings are the gateway. 443 00:27:36,910 --> 00:27:41,230 Sometimes I just want to tuck her away and... 444 00:27:41,430 --> 00:27:43,650 put her someplace where no one can ever hurt her. 445 00:27:43,840 --> 00:27:47,330 When you have kids, you do anything to keep them safe. 446 00:27:55,540 --> 00:27:57,690 [Mason] What am I looking at? 447 00:27:57,890 --> 00:28:00,850 Well, I went to that address in Spain that you gave me... 448 00:28:01,050 --> 00:28:02,200 and Nadia was there. 449 00:28:05,120 --> 00:28:07,120 [Orlick] And so was she. 450 00:28:10,660 --> 00:28:12,290 That's your daughter. 451 00:28:19,330 --> 00:28:21,250 That's why Nadia left? 452 00:28:24,500 --> 00:28:26,330 To have a baby? 453 00:28:31,200 --> 00:28:33,200 Our baby? 454 00:28:36,620 --> 00:28:37,810 I thought you might want that, too. 455 00:28:38,010 --> 00:28:39,450 It's a round-trip ticket to Spain. 456 00:28:46,750 --> 00:28:48,230 Clearly, she's made her decision. 457 00:28:48,430 --> 00:28:49,730 What? 458 00:28:49,930 --> 00:28:53,040 You were so desperate to find her and now you're not gonna go? 459 00:28:54,790 --> 00:28:56,810 She didn't think I was good enough to be the kid's father. 460 00:28:57,010 --> 00:28:58,480 No, no, no, no. No. 461 00:28:58,680 --> 00:29:00,310 You prove her wrong. 462 00:29:00,510 --> 00:29:02,600 You have to fight for your family. 463 00:29:02,800 --> 00:29:04,650 So I fly to Valencia, then what? 464 00:29:04,840 --> 00:29:06,660 Beg to be part of this kid's life? 465 00:29:07,700 --> 00:29:08,690 Yeah. 466 00:29:08,890 --> 00:29:11,250 That's what you do. 467 00:29:17,000 --> 00:29:19,750 [Asha] Where did they take Nana? 468 00:29:21,790 --> 00:29:23,290 I don't know, sweetheart. 469 00:29:24,330 --> 00:29:25,560 But I'm gonna find him. 470 00:29:25,760 --> 00:29:27,410 Will he be okay? 471 00:29:29,580 --> 00:29:32,770 Your grandfather is the toughest person I've ever met. 472 00:29:32,970 --> 00:29:36,850 And if there is any way of getting back to you... 473 00:29:37,050 --> 00:29:38,770 he's gonna find it. 474 00:29:38,970 --> 00:29:41,120 That's what he used to say about you. 475 00:29:44,200 --> 00:29:45,830 [sniffles] 476 00:30:22,410 --> 00:30:25,040 [Billie] Christoph didn't answer my call. 477 00:30:27,540 --> 00:30:29,790 It's too quiet. 478 00:30:30,910 --> 00:30:33,450 [Billie] Will there be repercussions? 479 00:30:36,040 --> 00:30:40,000 There's always repercussions for failure, my dear. 480 00:30:41,040 --> 00:30:44,660 [Dahlia] The key is to adapt before they arrive. 481 00:30:46,330 --> 00:30:49,200 They can't kill what's already dead. 482 00:30:53,790 --> 00:30:56,620 ♪ ♪ 483 00:31:10,910 --> 00:31:12,910 ♪ ♪ 484 00:31:21,660 --> 00:31:23,620 [Asha] Where are we? 485 00:31:26,750 --> 00:31:29,370 This used to be our home. 486 00:31:30,410 --> 00:31:32,120 [crackling] 487 00:31:37,790 --> 00:31:39,040 [Hendrix] Dad! 488 00:31:40,750 --> 00:31:42,660 [Kyle] Hendrix. 489 00:32:10,700 --> 00:32:12,730 [short laugh] 490 00:32:12,930 --> 00:32:14,330 Let me see you, let me see you. 491 00:32:15,370 --> 00:32:17,910 How is that his wife? 492 00:32:25,290 --> 00:32:28,410 Everyone, this is Abby and Hendrix. 493 00:32:29,450 --> 00:32:30,480 Hi. 494 00:32:30,680 --> 00:32:33,290 Thank you for keeping him safe. 495 00:32:34,330 --> 00:32:36,190 Of course. 496 00:32:36,390 --> 00:32:38,230 [Carter] Kyle, I got something here. 497 00:32:38,430 --> 00:32:40,310 [exhales] 498 00:32:40,510 --> 00:32:42,100 Your activation vial. 499 00:32:42,300 --> 00:32:44,730 Orlick had me create a backup server, 500 00:32:44,930 --> 00:32:46,770 so I recoded it to your genetic profile. 501 00:32:46,970 --> 00:32:48,950 [Abby] What are you saying? 502 00:32:50,450 --> 00:32:52,870 He figured out how to bring Mason back. 503 00:33:02,000 --> 00:33:04,580 So you're really gonna do it? 504 00:33:06,620 --> 00:33:08,500 I have to. 505 00:33:09,410 --> 00:33:11,620 Why? 506 00:33:13,370 --> 00:33:15,730 Because I don't know who I am. 507 00:33:15,930 --> 00:33:17,450 Yes, you do. 508 00:33:18,500 --> 00:33:19,600 You're Kyle Conroy. 509 00:33:19,800 --> 00:33:21,520 You're a father, you're my husband. 510 00:33:21,720 --> 00:33:24,330 That's not gonna change. 511 00:33:29,950 --> 00:33:31,750 [clicking, beeps] 512 00:33:37,580 --> 00:33:39,000 You're good to go. 513 00:33:41,700 --> 00:33:44,330 Time for me to meet Mason Kane. 514 00:33:49,870 --> 00:33:52,160 [grunts quietly] 515 00:33:55,580 --> 00:33:56,940 [Mason's grandmother] Well, come on. 516 00:33:57,140 --> 00:33:58,060 Up you get. 517 00:33:58,260 --> 00:34:00,560 [man] [over TV] Isn't it easier to go forward 518 00:34:00,760 --> 00:34:01,650 when you know you can't go back? 519 00:34:01,840 --> 00:34:03,810 [grandmother] Your father used to sleep till 2:00. 520 00:34:04,010 --> 00:34:04,940 I miss him. 521 00:34:05,140 --> 00:34:07,150 Is my mom coming back soon? 522 00:34:07,340 --> 00:34:09,190 [Mason] I was five years old when my dad died 523 00:34:09,390 --> 00:34:12,400 and my mom left like I didn't exist. 524 00:34:12,590 --> 00:34:16,190 I met you and I knew who I was. 525 00:34:16,390 --> 00:34:18,850 - [Mason] Do I scare you? - [Nadia] Now why would you scare me? 526 00:34:19,050 --> 00:34:20,190 [Mason] Because I'm starting to see you. 527 00:34:20,390 --> 00:34:23,270 - See past the mask. - [Nadia] What mask? 528 00:34:23,470 --> 00:34:24,940 Oh, there are dozens. 529 00:34:25,140 --> 00:34:26,770 - [Mason] This our new Tier One? - [Nadia] Mm-hmm. 530 00:34:26,970 --> 00:34:28,770 [Nadia] Mason, meet Celeste Graham. 531 00:34:28,970 --> 00:34:30,440 - [Celeste] You never should have brought me on. - Last chance! 532 00:34:30,640 --> 00:34:32,100 [Nadia] That wasn't a fucking interrogation! 533 00:34:32,300 --> 00:34:34,100 That was an assault on one of our own! 534 00:34:34,300 --> 00:34:35,520 [Nadia] So you just killed the person that she was? 535 00:34:35,720 --> 00:34:37,730 [Mason] To protect you, because I love you. 536 00:34:37,930 --> 00:34:39,790 [Nadia] You don't love me. 537 00:34:41,120 --> 00:34:42,060 [Orlick] Well, I went to that address in Spain 538 00:34:42,260 --> 00:34:43,150 that you gave me 539 00:34:43,340 --> 00:34:44,350 and Nadia was there. 540 00:34:44,550 --> 00:34:45,480 We were set up. 541 00:34:45,680 --> 00:34:47,190 They're burning Citadel to the ground. 542 00:34:47,390 --> 00:34:48,520 [Mason] I've lost everything I've ever cared about, 543 00:34:48,720 --> 00:34:50,350 I won't lose you. I lied to you. 544 00:34:50,550 --> 00:34:51,870 [Nadia] I lied to you. 545 00:35:06,830 --> 00:35:08,600 [Orlick] You have to fight for your family. 546 00:35:08,800 --> 00:35:10,150 I appreciate the advice 547 00:35:10,340 --> 00:35:12,660 but I'm full up of things to fight for. 548 00:35:13,700 --> 00:35:15,940 Thanks for the intel on Nadia, though. 549 00:35:16,140 --> 00:35:18,900 What are you thanking me for? 550 00:35:19,090 --> 00:35:20,690 I only looked where you told me to look. 551 00:35:20,890 --> 00:35:22,660 How did you know where she was? 552 00:35:38,910 --> 00:35:41,100 It's a long time since I've had... 553 00:35:41,300 --> 00:35:43,450 someone to pour lemonade for. 554 00:35:47,410 --> 00:35:49,270 {\an8}You look different than on TV. 555 00:35:49,470 --> 00:35:52,150 Oh, well, they pile the makeup on like a clown. 556 00:35:52,340 --> 00:35:53,540 Never liked it much. 557 00:35:55,120 --> 00:35:57,230 I've watched you all these years. 558 00:35:57,430 --> 00:35:59,400 It's amazing what you've accomplished. 559 00:35:59,590 --> 00:36:00,520 Who you've become. 560 00:36:00,720 --> 00:36:02,040 It's not without sacrifices. 561 00:36:03,080 --> 00:36:05,080 And you? 562 00:36:06,120 --> 00:36:08,810 I wouldn't even know where to look. 563 00:36:09,010 --> 00:36:12,120 Not when your trade is being a ghost. 564 00:36:14,910 --> 00:36:19,040 But you do look... just like him. 565 00:36:20,080 --> 00:36:22,410 I've come for a favor. 566 00:36:23,450 --> 00:36:25,230 A favor? 567 00:36:25,430 --> 00:36:27,690 You once said that if I ever needed, I could call and... 568 00:36:27,890 --> 00:36:29,190 Yeah, no. I know what I said. 569 00:36:29,390 --> 00:36:32,120 I just thought that you coming here today... 570 00:36:34,580 --> 00:36:36,040 I don't know what I thought. 571 00:36:40,540 --> 00:36:42,770 I need to find someone. 572 00:36:42,970 --> 00:36:44,770 A woman. 573 00:36:44,970 --> 00:36:45,810 [laughs softly] 574 00:36:46,010 --> 00:36:48,400 Why... why... 575 00:36:48,590 --> 00:36:52,730 why is a spy coming to see a diplomat to find a woman? 576 00:36:52,930 --> 00:36:54,440 I mean, isn't this the kind of thing 577 00:36:54,640 --> 00:36:56,150 the diplomat hires a spy to do? 578 00:36:56,340 --> 00:36:58,600 She's a spy, too. 579 00:36:58,800 --> 00:37:00,400 Ah. 580 00:37:00,590 --> 00:37:03,100 And Citadel won't tell you where she is. 581 00:37:03,300 --> 00:37:06,080 - It's your own agency. - It's complicated. 582 00:37:07,120 --> 00:37:08,950 Does she have a name, this woman? 583 00:37:10,000 --> 00:37:11,910 Nadia Sinh. 584 00:37:12,950 --> 00:37:14,580 Do you love her? 585 00:37:16,290 --> 00:37:18,870 She's my wife. 586 00:37:21,290 --> 00:37:22,830 Then I'll find her for you. 587 00:37:23,870 --> 00:37:26,250 Thank you. 588 00:37:31,540 --> 00:37:35,730 It's devastating to lose the person you love most. 589 00:37:35,930 --> 00:37:39,080 I woke up from a dream when the first explosion hit. 590 00:37:40,870 --> 00:37:43,900 He was next to me... Thomas. 591 00:37:44,090 --> 00:37:46,100 Already in flames. 592 00:37:46,300 --> 00:37:49,040 I tried to put it out... 593 00:37:53,080 --> 00:37:57,480 They grafted... from every part of me. 594 00:37:57,680 --> 00:37:59,730 Cut and sewed and patched. 595 00:37:59,930 --> 00:38:03,080 And it was like they... they reorganized me. 596 00:38:04,120 --> 00:38:05,350 Randomized and different 597 00:38:05,550 --> 00:38:07,020 until I became another woman altogether, 598 00:38:07,220 --> 00:38:09,190 and yet this different woman 599 00:38:09,390 --> 00:38:13,790 still carries on the same awful memories. 600 00:38:15,410 --> 00:38:17,770 After it happened, why didn't you go home? 601 00:38:17,970 --> 00:38:19,520 Do you want the truth? 602 00:38:19,720 --> 00:38:21,160 I do. 603 00:38:25,910 --> 00:38:29,020 After it happened... 604 00:38:29,220 --> 00:38:33,250 I wasn't the same person any longer. 605 00:38:34,290 --> 00:38:35,940 It wasn't my home any longer. 606 00:38:36,140 --> 00:38:38,200 What about your son? 607 00:38:40,250 --> 00:38:41,150 What about him? 608 00:38:41,340 --> 00:38:44,250 Was he yours any longer? 609 00:38:49,200 --> 00:38:51,290 Am I still yours, Mother? 610 00:38:55,290 --> 00:38:56,580 There's my boy. 611 00:38:58,620 --> 00:39:01,600 I thought that you must have just lost it over the years. 612 00:39:01,800 --> 00:39:03,150 I didn't lose it. 613 00:39:03,340 --> 00:39:04,770 I buried it. 614 00:39:04,970 --> 00:39:07,580 The Queen's English isn't something you bury. 615 00:39:08,830 --> 00:39:11,980 I didn't realize that you chose 616 00:39:12,180 --> 00:39:14,310 to become someone new altogether. 617 00:39:14,510 --> 00:39:16,520 To give up on who you were. 618 00:39:16,720 --> 00:39:18,290 Like you did. 619 00:39:21,700 --> 00:39:23,520 This is what they do, Citadel. 620 00:39:23,720 --> 00:39:25,440 They take the people we love most. 621 00:39:25,640 --> 00:39:26,730 They didn't take her. 622 00:39:26,930 --> 00:39:30,040 No, I didn't mean her, love. 623 00:39:31,080 --> 00:39:32,450 I meant your father. 624 00:39:36,080 --> 00:39:38,100 What are you talking about? 625 00:39:38,300 --> 00:39:42,400 They said it was a far-right Serbian terror cell 626 00:39:42,590 --> 00:39:44,770 that set off two car bombs led by a man... 627 00:39:44,970 --> 00:39:46,940 Stankovic. I know. 628 00:39:47,140 --> 00:39:48,440 A few years ago, 629 00:39:48,640 --> 00:39:52,690 I met a former diplomat in Serbia who, drunk one night, 630 00:39:52,890 --> 00:39:55,770 tells me that the ballistics report from that awful day 631 00:39:55,970 --> 00:39:59,600 reveal that it wasn't a car bomb that destroyed that building 632 00:39:59,800 --> 00:40:02,100 but three air missiles. 633 00:40:02,300 --> 00:40:05,650 Stankovic didn't have the resources for drone strikes. 634 00:40:05,840 --> 00:40:09,480 So I looked a little deeper and, wouldn't you know, 635 00:40:09,680 --> 00:40:12,650 there was a communique between Citadel and NATO 636 00:40:12,840 --> 00:40:15,400 stating Citadel's intent to launch air strikes 637 00:40:15,590 --> 00:40:17,850 on a Serbian terror cell. 638 00:40:18,050 --> 00:40:20,560 But the thing is, they had the wrong coordinates. 639 00:40:20,760 --> 00:40:23,190 So instead of decimating a terrorist's compound, 640 00:40:23,390 --> 00:40:27,400 they killed 157 men, women, children and infants, 641 00:40:27,590 --> 00:40:30,020 all of them UN workers and their families. 642 00:40:30,220 --> 00:40:31,190 They wouldn't. 643 00:40:31,390 --> 00:40:32,650 Well, then how do you explain 644 00:40:32,840 --> 00:40:35,520 the documents, and missives, and confessions 645 00:40:35,720 --> 00:40:40,100 that Citadel blackmailed NATO, the CIA, the UN, 646 00:40:40,300 --> 00:40:42,060 all to cover up the bombings. 647 00:40:42,260 --> 00:40:44,190 They knew, Mason. 648 00:40:44,390 --> 00:40:45,980 Everyone knew. 649 00:40:46,180 --> 00:40:48,600 And yet the world let an unchecked, 650 00:40:48,800 --> 00:40:51,060 amoral, murderous spy agency 651 00:40:51,260 --> 00:40:52,850 get away with taking the man I loved, 652 00:40:53,050 --> 00:40:55,400 for me to watch as he lay burning to death 653 00:40:55,590 --> 00:40:57,750 with you in the other room. 654 00:40:58,790 --> 00:41:01,650 But you can stop it, Mason. 655 00:41:01,840 --> 00:41:05,520 You have access to Citadel's secrets. 656 00:41:05,720 --> 00:41:08,400 Use it to bring Citadel into the light 657 00:41:08,590 --> 00:41:10,770 and finally hold them accountable 658 00:41:10,970 --> 00:41:12,700 for what they've done. 659 00:41:14,870 --> 00:41:16,980 Give me Citadel's secrets 660 00:41:17,180 --> 00:41:19,900 and I'll bring it to the high court in the UK 661 00:41:20,090 --> 00:41:23,100 to open an investigation into the crimes and misdemeanors 662 00:41:23,300 --> 00:41:25,580 of Citadel writ large. 663 00:41:27,200 --> 00:41:31,330 We can finally get justice for your father, for you. 664 00:41:34,200 --> 00:41:35,770 How many more times, Mason, 665 00:41:35,970 --> 00:41:38,190 are they gonna get away with taking the people we love 666 00:41:38,390 --> 00:41:40,250 before we do something? 667 00:41:48,040 --> 00:41:49,940 [Dahlia] I've just transferred the list. 668 00:41:50,140 --> 00:41:54,770 All Citadel agents, real identities, whereabouts. 669 00:41:54,970 --> 00:41:57,330 Take them out. 670 00:42:06,580 --> 00:42:07,560 We were set up. 671 00:42:07,760 --> 00:42:09,020 They're burning Citadel to the ground. 672 00:42:09,220 --> 00:42:10,850 We were double-crossed by one of our own, 673 00:42:11,050 --> 00:42:12,480 who transferred the names of all 674 00:42:12,680 --> 00:42:14,150 the Citadel spies into the wrong hands. 675 00:42:14,340 --> 00:42:16,270 [Kyle] Bernard said the Citadel hit was an inside job. 676 00:42:16,470 --> 00:42:18,650 That someone turned but he didn't know who. 677 00:42:18,840 --> 00:42:20,150 [echoing] Didn't know who. 678 00:42:20,340 --> 00:42:21,520 [man] [over phone] Where'd you get this? 679 00:42:21,720 --> 00:42:24,040 Mason Kane. 680 00:42:44,120 --> 00:42:46,620 Do you remember? 681 00:42:56,910 --> 00:42:58,700 I don't know. 682 00:43:00,830 --> 00:43:02,620 I don't know. 683 00:43:06,870 --> 00:43:09,080 ♪ ♪ 684 00:43:33,000 --> 00:43:35,910 [♪ 2WEI, Tommee Profitt & Fleurie: "Mad World"] 685 00:43:37,910 --> 00:43:39,350 ♪ ♪ 686 00:43:39,550 --> 00:43:42,560 All around me are 687 00:43:42,760 --> 00:43:45,520 Familiar faces 688 00:43:45,720 --> 00:43:48,770 Worn-out places 689 00:43:48,970 --> 00:43:51,950 Worn-out faces 690 00:43:53,200 --> 00:43:55,750 It's a very, very 691 00:43:56,910 --> 00:44:00,330 Mad world 692 00:44:02,910 --> 00:44:06,000 Mad world 693 00:44:17,950 --> 00:44:19,580 ♪ ♪ 694 00:44:26,870 --> 00:44:28,700 ♪ ♪ 695 00:44:55,910 --> 00:44:57,910 ♪ ♪ 696 00:45:24,950 --> 00:45:26,950 ♪ ♪ 697 00:45:55,950 --> 00:45:57,950 ♪ ♪