1
00:00:15,790 --> 00:00:17,100
[Carter] You can't trust her.
2
00:00:17,300 --> 00:00:18,770
Why not?
3
00:00:18,970 --> 00:00:22,250
You were working with Manticore
just days before Citadel fell.
4
00:00:25,660 --> 00:00:29,770
With you I'm me,
and only with you am I me.
5
00:00:29,970 --> 00:00:31,120
Marry me.
6
00:00:32,950 --> 00:00:35,230
[Nadia] You're gonna answer
one question.
7
00:00:35,430 --> 00:00:36,480
Did he know?
8
00:00:36,680 --> 00:00:38,350
[Mason] I did it for you,
9
00:00:38,550 --> 00:00:39,500
to protect you.
10
00:00:40,700 --> 00:00:41,950
Goodbye, Mason.
11
00:00:45,330 --> 00:00:46,690
[Nadia] Something's happened.
12
00:00:46,890 --> 00:00:47,980
I need to get out.
13
00:00:48,180 --> 00:00:49,940
[Rahi] When you turn
your back on Citadel,
14
00:00:50,140 --> 00:00:51,810
what are you going to do
about Kane?
15
00:00:52,010 --> 00:00:53,150
Mason can never find out.
16
00:00:53,340 --> 00:00:54,690
[Orlick] You killed
all of those agents.
17
00:00:54,890 --> 00:00:58,100
Murderers, war criminals, spies,
18
00:00:58,300 --> 00:01:00,310
but I can't take all the credit.
19
00:01:00,510 --> 00:01:02,900
It was one of your own
who came to me.
20
00:01:03,090 --> 00:01:06,980
A Citadel spy
saw the truth of the agency
21
00:01:07,180 --> 00:01:08,600
and betrayed you all.
22
00:01:08,800 --> 00:01:10,810
What was in Valencia?
23
00:01:11,010 --> 00:01:12,230
I have a daughter.
24
00:01:12,430 --> 00:01:13,980
And I had to keep her secret
25
00:01:14,180 --> 00:01:16,060
because that was the only way
to keep her safe.
26
00:01:16,260 --> 00:01:18,350
- Is she...?
- Yes.
27
00:01:18,550 --> 00:01:19,700
[Dahlia] Kyle Conroy.
28
00:01:20,750 --> 00:01:21,850
I've been anxious
to speak with you
29
00:01:22,050 --> 00:01:23,850
for a very long time.
30
00:01:24,050 --> 00:01:26,770
There's a submarine
somewhere in the Pacific.
31
00:01:26,970 --> 00:01:28,560
It has something I seek
32
00:01:28,760 --> 00:01:31,060
and you're going to help me
retrieve them.
33
00:01:31,260 --> 00:01:32,350
Why would I do that?
34
00:01:32,550 --> 00:01:34,580
[Dahlia] Because I have
your daughter.
35
00:01:39,790 --> 00:01:41,790
♪ ♪
36
00:01:46,160 --> 00:01:48,160
{\an8}[people speaking indistinctly,
distorted]
37
00:01:49,450 --> 00:01:51,450
{\an8}[man screaming, distorted]
38
00:01:58,910 --> 00:02:00,910
♪ ♪
39
00:02:04,790 --> 00:02:07,160
[speaking Serbian]
40
00:02:16,290 --> 00:02:19,120
[distorted breathing, chatter]
41
00:02:20,910 --> 00:02:22,910
♪ ♪
42
00:02:38,160 --> 00:02:40,160
{\an8}[birds chirping]
43
00:02:42,700 --> 00:02:45,650
[air raid siren wailing]
44
00:02:45,840 --> 00:02:47,450
[explosion]
45
00:02:51,620 --> 00:02:52,940
[grandmother] Well, come on.
46
00:02:53,140 --> 00:02:54,950
Up you get.
47
00:02:58,120 --> 00:03:00,560
If you're living
in your grandmother's home,
48
00:03:00,760 --> 00:03:03,290
you're not staying in bed
past noon.
49
00:03:05,830 --> 00:03:08,330
Your father used to sleep
till 2:00.
50
00:03:09,500 --> 00:03:12,370
He was nocturnal, your dad.
51
00:03:13,910 --> 00:03:16,040
I miss him.
52
00:03:17,080 --> 00:03:19,270
I miss him, too.
53
00:03:19,470 --> 00:03:22,080
Every day, I miss him.
54
00:03:23,750 --> 00:03:26,100
Is my mom coming back soon?
55
00:03:26,300 --> 00:03:27,830
She's, um...
56
00:03:28,870 --> 00:03:31,900
She's been traveling,
last I heard.
57
00:03:32,090 --> 00:03:35,850
Don't go focusing
on things you can't change.
58
00:03:36,050 --> 00:03:37,560
Only the things you can.
59
00:03:37,760 --> 00:03:39,770
[man] [over TV] Rebirth
is painful.
60
00:03:39,970 --> 00:03:41,770
Isn't it easier to go forward
61
00:03:41,970 --> 00:03:43,480
when you know you can't go back?
62
00:03:43,680 --> 00:03:45,230
Life again.
63
00:03:45,430 --> 00:03:48,270
Begin again, all new,
all different.
64
00:03:48,470 --> 00:03:50,230
The way you always wanted it.
65
00:03:50,430 --> 00:03:52,080
You got another chance.
66
00:03:53,120 --> 00:03:55,870
Heck, nobody's gonna miss you,
are they?
67
00:04:02,540 --> 00:04:04,940
Well, I never.
68
00:04:05,140 --> 00:04:08,940
Holy mackerel,
I don't know how you boys do it.
69
00:04:09,140 --> 00:04:10,940
Doc, it's a masterpiece.
70
00:04:11,140 --> 00:04:12,830
Good work.
71
00:04:26,950 --> 00:04:28,950
Easy does it.
72
00:04:31,120 --> 00:04:33,060
[Mason] You know how
I ended up a spy?
73
00:04:33,260 --> 00:04:34,310
I was five years old
74
00:04:34,510 --> 00:04:36,520
and my dad died and my mom left
75
00:04:36,720 --> 00:04:38,400
like I didn't exist.
76
00:04:38,590 --> 00:04:40,370
[clicking echoes]
77
00:04:41,790 --> 00:04:43,730
Now, Citadel gave me
an identity.
78
00:04:43,930 --> 00:04:46,100
Not existing was an asset.
79
00:04:46,300 --> 00:04:48,200
They saw me.
80
00:04:51,160 --> 00:04:54,290
I met you and I knew who I was.
81
00:04:58,080 --> 00:04:59,770
[man] [over TV] Go on, son,
let it out.
82
00:04:59,970 --> 00:05:01,910
Nothing to be ashamed of.
83
00:05:05,410 --> 00:05:06,830
[grunts]
84
00:05:26,950 --> 00:05:28,950
♪ ♪
85
00:05:52,160 --> 00:05:54,160
♪ ♪
86
00:06:21,950 --> 00:06:23,950
♪ ♪
87
00:06:53,120 --> 00:06:55,100
[Dahlia] [over phone] You're
being transported
88
00:06:55,300 --> 00:06:56,480
to a hangar outside Fez
89
00:06:56,680 --> 00:06:58,100
where you'll be debriefed
of the mission
90
00:06:58,300 --> 00:07:00,190
under our watch.
91
00:07:00,390 --> 00:07:01,940
If you try anything clever,
92
00:07:02,140 --> 00:07:04,230
we'll have no choice
but to kill her.
93
00:07:04,430 --> 00:07:06,100
We need to see the girl.
94
00:07:06,300 --> 00:07:07,350
[Dahlia] You're not in
a position to negotiate.
95
00:07:07,550 --> 00:07:09,100
[Kyle] If you want us
to even begin to consider
96
00:07:09,300 --> 00:07:11,980
what you're asking,
show us the girl is safe.
97
00:07:12,180 --> 00:07:14,040
[Dahlia] Be assured she is.
98
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
♪ ♪
99
00:07:59,120 --> 00:08:00,900
[Dahlia] It's getting late,
so I'll be brief.
100
00:08:01,090 --> 00:08:05,480
Within the hour our stealth jet
will fly you over the Pacific.
101
00:08:05,680 --> 00:08:07,310
My man, Davik,
will accompany you.
102
00:08:07,510 --> 00:08:10,350
You'll hack into the submarine
and have it breach the surface.
103
00:08:10,550 --> 00:08:13,690
Kyle and Davik will make
an airborne jump,
104
00:08:13,890 --> 00:08:16,600
get inside and retrieve
the five nuclear cores
105
00:08:16,800 --> 00:08:19,440
from the Dead Hand missiles,
and bring them to Christoph
106
00:08:19,640 --> 00:08:21,440
in Valencia for the exchange.
107
00:08:21,640 --> 00:08:23,690
She's my daughter, I'm running
this op, I make this jump.
108
00:08:23,890 --> 00:08:25,350
That's not possible.
109
00:08:25,550 --> 00:08:27,150
He is not equipped.
110
00:08:27,340 --> 00:08:30,150
Agent Spence, would you like
to acquaint your colleague
111
00:08:30,340 --> 00:08:31,900
with reality?
112
00:08:32,090 --> 00:08:34,940
It has to be Mason.
113
00:08:35,140 --> 00:08:37,600
It was his Red Cell mission.
114
00:08:37,800 --> 00:08:40,020
When was it his
Red Cell mission, Carter?
115
00:08:40,220 --> 00:08:41,940
When you were gone.
116
00:08:42,140 --> 00:08:44,850
Look, it's Mason's credentials,
he made the jump,
117
00:08:45,050 --> 00:08:47,650
installed his biolock...
118
00:08:47,840 --> 00:08:49,350
against orders.
119
00:08:49,550 --> 00:08:51,650
He's the only one
that can access the sub.
120
00:08:51,840 --> 00:08:54,100
Want to tell me
what a Red Cell mission is?
121
00:08:54,300 --> 00:08:55,650
[scoffs] Fuck.
122
00:08:55,840 --> 00:08:58,440
[Nadia] There's no way
he can do this.
123
00:08:58,640 --> 00:09:01,400
{\an8}Operation Bright Wall
has been Red Cell authorized.
124
00:09:01,590 --> 00:09:04,480
{\an8}Our target is Russia's
Dead Hand sub.
125
00:09:04,680 --> 00:09:07,060
We're hacking into
an automated nuclear submarine.
126
00:09:07,260 --> 00:09:09,230
To account for a scenario
where the Russians one day
127
00:09:09,430 --> 00:09:11,440
launch their own nuclear weapons
at a sovereign target,
128
00:09:11,640 --> 00:09:13,980
we're gonna install
our own backdoor security lock
129
00:09:14,180 --> 00:09:17,020
to allow any Citadel agent
access.
130
00:09:17,220 --> 00:09:18,480
We have a small window
where we believe we can do this
131
00:09:18,680 --> 00:09:20,100
without alerting Russia's
armed forces.
132
00:09:20,300 --> 00:09:22,370
Mason, are you with me?
133
00:09:23,410 --> 00:09:25,540
- I'm with you.
- Then act like it.
134
00:09:27,330 --> 00:09:29,060
If you think someone would
be better for the job,
135
00:09:29,260 --> 00:09:30,900
I'm happy to sit this one out.
136
00:09:31,090 --> 00:09:33,700
Maybe you should call Nadia,
bring her back in.
137
00:09:36,620 --> 00:09:39,190
Really. You should call her.
138
00:09:39,390 --> 00:09:43,160
I don't have that option at my
disposal, but I imagine you do.
139
00:09:46,950 --> 00:09:51,190
Duke will maintain altitude
at 5,000 feet to avoid radar.
140
00:09:51,390 --> 00:09:53,190
You will have a less than
infinitesimal window
141
00:09:53,390 --> 00:09:54,560
to execute the jump.
142
00:09:54,760 --> 00:09:56,190
[Carter] Once you've landed
on the sub,
143
00:09:56,390 --> 00:09:57,400
you want to look
for the control module.
144
00:09:57,590 --> 00:09:59,150
It'll be on the sail
by the antenna array.
145
00:09:59,340 --> 00:10:01,770
You want to place this
between the main
146
00:10:01,970 --> 00:10:03,520
and the backup power relays.
147
00:10:03,720 --> 00:10:05,480
It's already coded
to your endocrine system,
148
00:10:05,680 --> 00:10:07,520
so you'll be able to bypass
the sub security
149
00:10:07,720 --> 00:10:09,410
if you ever need
to make a return visit.
150
00:10:10,450 --> 00:10:12,560
[Mason] I do this,
I want something in return.
151
00:10:12,760 --> 00:10:14,690
I'm sorry?
152
00:10:14,890 --> 00:10:15,980
You must have us confused
153
00:10:16,180 --> 00:10:17,520
with being in some sort
of a negotiation.
154
00:10:17,720 --> 00:10:19,560
- There's no op without me.
- Nadia's gone.
155
00:10:19,760 --> 00:10:21,480
- Deal with it.
- You know where she is.
156
00:10:21,680 --> 00:10:23,310
- She's in Berlin.
- She's not in Berlin.
157
00:10:23,510 --> 00:10:25,950
- She's in Berlin.
- Where is she, Grace?!
158
00:10:29,660 --> 00:10:31,770
{\an8}[Kyle] So I get access
to the sub and then what?
159
00:10:31,970 --> 00:10:33,100
{\an8}[Carter] You'll have to
manually override
160
00:10:33,300 --> 00:10:34,980
{\an8}control of the nuclear cores.
161
00:10:35,180 --> 00:10:36,850
[Kyle] Manually override
a nuclear device?
162
00:10:37,050 --> 00:10:38,900
Like Chernobyl?
You seen Chernobyl?
163
00:10:39,090 --> 00:10:40,440
[Nadia] The chamber housing
the nukes
164
00:10:40,640 --> 00:10:43,270
is temperature controlled
at 106 degrees Fahrenheit.
165
00:10:43,470 --> 00:10:45,230
If it detects a lower
temperature in the room
166
00:10:45,430 --> 00:10:47,750
it's going to shut you out
permanently.
167
00:10:51,910 --> 00:10:53,790
I hope you're up for this.
168
00:10:55,410 --> 00:10:57,000
Me, too.
169
00:11:24,160 --> 00:11:26,730
[Carter] Hawking has reached
optimal altitude.
170
00:11:26,930 --> 00:11:29,770
- [over comms] Mason,
are you ready?
- [Mason] Ready.
171
00:11:29,970 --> 00:11:31,650
[Carter] [over comms] Hacking
into the Dead Hand firewall now.
172
00:11:31,840 --> 00:11:33,560
I'm in position
for Red Cell deployment.
173
00:11:33,760 --> 00:11:35,230
Winds are clocking
at over 50 knots at sea level.
174
00:11:35,430 --> 00:11:36,480
Let's do this.
175
00:11:36,680 --> 00:11:38,190
[over comms] T-minus five,
176
00:11:38,390 --> 00:11:41,230
four, three,
177
00:11:41,430 --> 00:11:42,950
[over comms] two, one.
178
00:11:45,790 --> 00:11:48,190
You should see the Dead Hand sub
emerging to the surface now.
179
00:11:48,390 --> 00:11:50,150
[Mason] I see the sub.
Deploying chute.
180
00:11:50,340 --> 00:11:52,410
Mason's chute's initiated.
181
00:12:05,290 --> 00:12:06,730
Biometrics locked in.
182
00:12:06,930 --> 00:12:08,020
This cake is baked.
183
00:12:08,220 --> 00:12:10,080
[Carter] Let's get you
out of there.
184
00:12:11,120 --> 00:12:12,730
Mason, you're offline.
185
00:12:12,930 --> 00:12:14,830
Mason?
186
00:12:19,000 --> 00:12:22,770
[automated voice] Secondary
protocol interrupt. Activated.
187
00:12:22,970 --> 00:12:25,120
[Mason] Kilo, Lima, Bravo,
Juliette, 1-2-5.
188
00:12:26,330 --> 00:12:28,310
[Mason] There was a frequency
glitch. Are you receiving?
189
00:12:28,510 --> 00:12:29,520
[Carter] Yeah,
we can hear you now.
190
00:12:29,720 --> 00:12:30,810
I'm ready for pickup.
191
00:12:31,010 --> 00:12:32,580
[Carter] All right,
bringing you home.
192
00:12:43,410 --> 00:12:45,730
Dead Hand sub located.
193
00:12:45,930 --> 00:12:49,370
I'll try to hack
the firewall now.
194
00:12:55,370 --> 00:12:58,080
I'm just gonna fix your suit.
195
00:13:02,120 --> 00:13:04,410
Why didn't I deserve
to know about Asha?
196
00:13:09,160 --> 00:13:11,060
You don't want to do this
right now, Kyle.
197
00:13:11,260 --> 00:13:14,350
- Why not?
- Because you need to focus
on the jump.
198
00:13:14,550 --> 00:13:15,620
[door opens]
199
00:13:16,950 --> 00:13:19,200
[Davik] That's right.
200
00:13:20,250 --> 00:13:22,450
You better be ready.
201
00:13:29,330 --> 00:13:31,580
[Carter] All right, we just
reached optimal altitude.
202
00:13:33,500 --> 00:13:35,790
- [thunder rumbling]
- Kyle, are you ready?
203
00:13:42,000 --> 00:13:42,980
[Kyle] Ready.
204
00:13:43,180 --> 00:13:44,600
Entering target drop zone.
205
00:13:44,800 --> 00:13:46,290
Initiate countdown.
206
00:13:47,330 --> 00:13:49,940
T-minus five, four,
207
00:13:50,140 --> 00:13:53,910
three, two, one.
208
00:14:02,160 --> 00:14:04,690
[Carter] Stay in position.
You're reaching peak altitude.
209
00:14:04,890 --> 00:14:06,600
The sub will breach directly
beneath you.
210
00:14:06,800 --> 00:14:08,160
All right, now hold position.
211
00:14:12,700 --> 00:14:15,770
Tell me you can see something,
'cause all I see is ocean!
212
00:14:15,970 --> 00:14:17,190
Working on it.
213
00:14:17,390 --> 00:14:18,450
[Nadia] Where's the submarine?
214
00:14:19,410 --> 00:14:20,850
You have to get it
to breach now.
215
00:14:21,050 --> 00:14:22,100
[Carter] I'm going
as fast as I can.
216
00:14:22,300 --> 00:14:23,980
[Kyle] Please tell me
there's a sub coming.
217
00:14:24,180 --> 00:14:25,810
Carter, he's moving too fast.
218
00:14:26,010 --> 00:14:27,650
[Carter] Hang on, pal.
Sub's about to breach.
219
00:14:27,840 --> 00:14:29,700
[automated voice] Emergency
surface initiated.
220
00:14:38,620 --> 00:14:39,440
[Carter] You're getting too low.
221
00:14:39,640 --> 00:14:40,700
- Deploy chute.
- Now.
222
00:14:42,250 --> 00:14:43,270
[Carter] All right, level out.
223
00:14:43,470 --> 00:14:44,950
Pull down on the left toggle.
224
00:14:46,910 --> 00:14:47,770
Attaboy.
225
00:14:47,970 --> 00:14:49,480
Sub landing in three,
226
00:14:49,680 --> 00:14:50,940
two...
227
00:14:51,140 --> 00:14:52,270
[grunts]
228
00:14:52,470 --> 00:14:54,250
Kyle, hang on.
Launching tether line.
229
00:15:32,120 --> 00:15:34,410
[Carter] The access point
is ahead.
230
00:15:41,790 --> 00:15:44,290
[Carter] Place your thumb
on the reader.
231
00:15:48,830 --> 00:15:51,020
- [automated voice] Tier-One
Operator...
- [Mason] [recorded] Mason Kane.
232
00:15:51,220 --> 00:15:52,830
[automated voice] Identified.
233
00:15:54,200 --> 00:15:56,770
Hatch is open.
234
00:15:56,970 --> 00:15:58,620
That's all I need you for.
235
00:16:06,580 --> 00:16:08,600
[yells]
236
00:16:08,800 --> 00:16:10,120
- Kyle?
- [alert buzzing]
237
00:16:11,700 --> 00:16:12,870
I'm heading down there.
238
00:16:17,290 --> 00:16:18,650
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Stand down.
239
00:16:18,840 --> 00:16:21,040
[man grunting]
240
00:16:24,620 --> 00:16:26,770
You know that was
the pilot, right?
241
00:16:26,970 --> 00:16:28,190
Tell me she still flies herself.
242
00:16:28,390 --> 00:16:29,750
I got this. Go.
243
00:16:41,160 --> 00:16:43,830
[electronic trilling]
244
00:16:55,410 --> 00:16:56,770
Status report.
245
00:16:56,970 --> 00:16:58,400
[Davik] [over comms] Did you
really think
246
00:16:58,590 --> 00:17:00,690
you could kill my brother
without any repercussions?
247
00:17:00,890 --> 00:17:02,980
- You listen closely.
- [alarm beeping]
248
00:17:03,180 --> 00:17:04,850
The five Dead Hand missiles
249
00:17:05,050 --> 00:17:07,810
are locked on Manticore
family compounds.
250
00:17:08,010 --> 00:17:09,940
Mexico City, Florence,
251
00:17:10,140 --> 00:17:12,900
Marseille, Beijing and Berlin.
252
00:17:13,090 --> 00:17:15,270
- What are you doing?
- I want a seat at the table.
253
00:17:15,470 --> 00:17:16,900
Give me that
and I give you your warheads.
254
00:17:17,090 --> 00:17:18,150
If not,
255
00:17:18,340 --> 00:17:20,000
you're gonna watch
Manticore burn.
256
00:17:21,830 --> 00:17:23,230
[Carter] Kyle, you got
to wake up.
257
00:17:23,430 --> 00:17:25,330
Kyle, can you hear me?
258
00:17:26,330 --> 00:17:28,830
Kyle! Kyle!
259
00:17:29,790 --> 00:17:30,980
Kyle,
260
00:17:31,180 --> 00:17:32,980
Davik just started
the Dead Hand launch sequence.
261
00:17:33,180 --> 00:17:34,660
You need to get the cores now.
262
00:17:36,250 --> 00:17:38,350
[Dahlia] Well, the answer,
my darling,
263
00:17:38,550 --> 00:17:39,900
is burn.
264
00:17:40,090 --> 00:17:41,850
Because we do not negotiate
265
00:17:42,050 --> 00:17:46,480
with traitors and because
you are a dense, pathetic ape.
266
00:17:46,680 --> 00:17:48,060
You understand that we've hacked
267
00:17:48,260 --> 00:17:49,810
the steering mechanism
on that ship,
268
00:17:50,010 --> 00:17:53,020
so before the ballistic warheads
could even take flight,
269
00:17:53,220 --> 00:17:54,850
I would send that submarine
270
00:17:55,050 --> 00:17:58,520
plummeting inverted into the
depths of the Mariana Trench
271
00:17:58,720 --> 00:18:00,190
where you would be vaporized
272
00:18:00,390 --> 00:18:02,060
by the very weapons of mass
destruction
273
00:18:02,260 --> 00:18:05,600
with which you have so woefully
tried to threaten me!
274
00:18:05,800 --> 00:18:07,750
- Goodbye, Davik.
- [comm beeps]
275
00:18:11,000 --> 00:18:13,000
Didn't go the way you wanted?
276
00:18:14,830 --> 00:18:17,160
I thought I already killed you.
277
00:18:24,500 --> 00:18:27,060
[Nadia] You're supposed
to actually pull the trigger.
278
00:18:27,260 --> 00:18:28,480
[Kyle] You just parachute
down here?
279
00:18:28,680 --> 00:18:30,480
Yeah, I'm amazing. Carter,
280
00:18:30,680 --> 00:18:31,520
how do I cancel this launch?
281
00:18:31,720 --> 00:18:32,600
[Carter] I can't hack
the system.
282
00:18:32,800 --> 00:18:34,650
Dahlia initiated an override.
283
00:18:34,840 --> 00:18:36,310
The only way to stop it
is to get the cores now.
284
00:18:36,510 --> 00:18:37,980
Make sure you grab
the temperature regulator.
285
00:18:38,180 --> 00:18:40,150
- Here.
- Thanks.
286
00:18:40,340 --> 00:18:41,600
[Nadia] Plans still the same?
287
00:18:41,800 --> 00:18:43,650
Raise my body temperature
to match the launch room's?
288
00:18:43,840 --> 00:18:47,150
Yeah. But you've got less than
half the time to get the cores.
289
00:18:47,340 --> 00:18:49,020
The jab will raise
your external body temperature
290
00:18:49,220 --> 00:18:50,730
so you can operate undetected.
291
00:18:50,930 --> 00:18:53,560
You got to hit 106 degrees
to match the launch room temp
292
00:18:53,760 --> 00:18:55,520
or the system will detect
your heat signature
293
00:18:55,720 --> 00:18:57,620
and lock down the warheads.
294
00:18:58,410 --> 00:18:59,520
[Carter] It's working.
295
00:18:59,720 --> 00:19:02,770
Try to keep your breathing slow.
296
00:19:02,970 --> 00:19:04,400
101...
297
00:19:04,590 --> 00:19:09,350
102, 103, 104,
298
00:19:09,550 --> 00:19:11,900
105, 106.
299
00:19:12,090 --> 00:19:13,980
- Go.
- [air hisses]
300
00:19:14,180 --> 00:19:15,150
[Nadia] I'm in.
301
00:19:15,340 --> 00:19:16,940
All right,
temperature holding steady.
302
00:19:17,140 --> 00:19:19,560
Under four minutes till launch.
303
00:19:19,760 --> 00:19:23,150
Each missile should deactivate
once you remove the cores.
304
00:19:23,340 --> 00:19:26,370
Remove all five before anything
launches and crisis averted.
305
00:19:27,870 --> 00:19:30,190
That's if you don't boil alive
beforehand.
306
00:19:30,390 --> 00:19:31,540
[heavy breathing]
307
00:19:37,080 --> 00:19:38,410
[whirring]
308
00:19:49,580 --> 00:19:52,350
- [Nadia] That's one.
- Take it easy.
309
00:19:52,550 --> 00:19:54,500
[Kyle] Don't move.
310
00:19:58,250 --> 00:20:01,650
I imagine...
311
00:20:01,840 --> 00:20:04,370
that life was simpler
as Kyle Conroy.
312
00:20:07,330 --> 00:20:08,980
[spits]
313
00:20:09,180 --> 00:20:10,500
[grunts, yells]
314
00:20:13,160 --> 00:20:16,450
[both grunting]
315
00:20:18,120 --> 00:20:19,660
[grunts]
316
00:20:28,120 --> 00:20:29,400
[Nadia] What the hell was that?
317
00:20:29,590 --> 00:20:30,770
[Carter] Don't worry about it.
Focus.
318
00:20:30,970 --> 00:20:32,100
[Nadia] That's four.
How much time?
319
00:20:32,300 --> 00:20:33,440
[Carter] Less than 90 seconds.
320
00:20:33,640 --> 00:20:35,400
Your heart is getting closer
to 350 bpm.
321
00:20:35,590 --> 00:20:37,620
You've got to finish quick
before you black out.
322
00:20:43,160 --> 00:20:44,870
[both grunting]
323
00:20:49,080 --> 00:20:51,440
Kyle, you have to fight back!
324
00:20:51,640 --> 00:20:53,040
[whirring]
325
00:20:54,620 --> 00:20:57,060
[panting]
326
00:20:57,260 --> 00:21:00,350
- [alarm wailing]
- What is that?
327
00:21:00,550 --> 00:21:01,980
It's the final launch countdown.
328
00:21:02,180 --> 00:21:03,230
You've got 20 seconds, Nadia.
329
00:21:03,430 --> 00:21:04,810
[Carter] Kyle?
330
00:21:05,010 --> 00:21:06,150
Backstop erases your memories,
331
00:21:06,340 --> 00:21:08,020
but it doesn't
erase your skills.
332
00:21:08,220 --> 00:21:10,190
[Orlick] Your mind
may not remember...
333
00:21:10,390 --> 00:21:11,600
Do you want to remember?
334
00:21:11,800 --> 00:21:13,350
[Orlick] ...but your body does.
335
00:21:13,550 --> 00:21:14,810
[Carter] Ten seconds, Nadia.
336
00:21:15,010 --> 00:21:16,560
[grunting]
337
00:21:16,760 --> 00:21:18,690
Deactivate the cores.
338
00:21:18,890 --> 00:21:19,850
- [groaning]
- Five seconds.
339
00:21:20,050 --> 00:21:21,690
You want to save your family?
340
00:21:21,890 --> 00:21:23,850
You just listen to me and
I will get you through this.
341
00:21:24,050 --> 00:21:24,900
[Carter] Come on.
342
00:21:25,090 --> 00:21:27,350
Yes. Launch is disabled.
343
00:21:27,550 --> 00:21:29,190
Kyle, listen to me.
344
00:21:29,390 --> 00:21:31,230
You are still Mason Kane.
345
00:21:31,430 --> 00:21:32,400
Get up! Now!
346
00:21:32,590 --> 00:21:34,350
Fight back!
347
00:21:34,550 --> 00:21:35,910
[yells]
348
00:21:36,450 --> 00:21:38,160
[both grunting]
349
00:21:50,500 --> 00:21:52,400
[Carter] Kyle, you got
to get to Nadia.
350
00:21:52,590 --> 00:21:53,660
She's coding.
351
00:21:54,830 --> 00:21:55,940
Nadia.
352
00:21:56,140 --> 00:21:57,410
[gasping]
353
00:21:58,450 --> 00:21:59,980
You've got a vile of
adrenaline in your suit.
354
00:22:00,180 --> 00:22:01,980
Jab her now or her heart stops.
355
00:22:02,180 --> 00:22:05,310
- Got it.
- Inject her now or she dies.
356
00:22:05,510 --> 00:22:07,350
- Hang in there. Hang in there.
- [gasping]
357
00:22:07,550 --> 00:22:10,350
- Hang in there.
- It's working.
358
00:22:10,550 --> 00:22:12,080
Heart rate's back to normal.
359
00:22:16,000 --> 00:22:19,350
Kyle, I have Russian bombers
60 miles out, fast approaching.
360
00:22:19,550 --> 00:22:21,750
We need to get you out now.
361
00:22:48,290 --> 00:22:49,500
Stay with me!
362
00:23:03,750 --> 00:23:05,750
[quiet chatter]
363
00:23:13,450 --> 00:23:14,810
What the hell did you do
out there?
364
00:23:15,010 --> 00:23:16,190
Completed the Red Cell mission.
365
00:23:16,390 --> 00:23:18,400
- You went dark on us.
- Dead Hand is locked down.
366
00:23:18,590 --> 00:23:20,020
Then why doesn't Citadel
have operational control
367
00:23:20,220 --> 00:23:21,810
- of the missiles?
- Because I do.
368
00:23:22,010 --> 00:23:23,940
I used a secondary protocol
interrupt.
369
00:23:24,140 --> 00:23:25,810
Only I can unlock it.
370
00:23:26,010 --> 00:23:28,370
I'll give it to you right now
if you tell me where she is.
371
00:23:30,370 --> 00:23:31,950
[sighs]
372
00:23:33,080 --> 00:23:33,940
I've told you, she's in Berlin.
373
00:23:34,140 --> 00:23:35,560
Do you think I'm lying to you?
374
00:23:35,760 --> 00:23:36,560
Yes, I do.
375
00:23:36,760 --> 00:23:38,120
Then we're at an impasse.
376
00:23:39,160 --> 00:23:40,350
You need to speak to someone.
377
00:23:40,550 --> 00:23:42,850
Anyone. I don't care who,
but you need help.
378
00:23:43,050 --> 00:23:44,560
You have lost her,
you understand?
379
00:23:44,760 --> 00:23:45,850
And if you're not careful,
380
00:23:46,050 --> 00:23:47,870
you're gonna lose yourself, too.
381
00:23:51,500 --> 00:23:52,900
[Nadia] Christoph says
to meet
382
00:23:53,090 --> 00:23:55,730
under the overpass at
the City of Arts and Sciences.
383
00:23:55,930 --> 00:23:57,660
Under 30 till the exchange.
384
00:23:59,950 --> 00:24:01,230
Are you okay?
385
00:24:01,430 --> 00:24:03,200
Yeah.
386
00:24:04,950 --> 00:24:07,620
[Kyle] Great. I'll set our
landing coordinates now.
387
00:24:14,290 --> 00:24:16,500
[grunting softly]
388
00:24:35,160 --> 00:24:36,560
[Dahlia] Christoph,
they're arriving
389
00:24:36,760 --> 00:24:38,350
from the south entrance.
390
00:24:38,550 --> 00:24:39,810
[Christoph] [speakerphone] And
where are the nuclear cores?
391
00:24:40,010 --> 00:24:41,520
They have the cores with them.
392
00:24:41,720 --> 00:24:43,850
Good, we'll get the cores,
we can begin the final phase.
393
00:24:44,050 --> 00:24:45,600
I hope this pleases
the families.
394
00:24:45,800 --> 00:24:48,350
Your associate, Davik, nearly
threatened our entire mission.
395
00:24:48,550 --> 00:24:51,450
Let's get the cores and see
how pleased they are with you.
396
00:25:03,370 --> 00:25:04,400
[Carter] I got you.
397
00:25:04,590 --> 00:25:06,190
Where's my girl?
398
00:25:06,390 --> 00:25:08,120
[vehicle approaching]
399
00:25:11,870 --> 00:25:13,870
[whimpering]
400
00:25:18,290 --> 00:25:20,060
Asha.
401
00:25:20,260 --> 00:25:22,410
Now, the cores.
402
00:25:23,790 --> 00:25:25,330
[Carter] I got a shot.
403
00:25:30,290 --> 00:25:32,980
Do not hand over that child
until you've verified the cores.
404
00:25:33,180 --> 00:25:35,410
If anything goes awry, drop her.
405
00:25:37,000 --> 00:25:38,410
[scanner beeping]
406
00:25:39,450 --> 00:25:40,540
(Spanish)
They've been encrypted.
407
00:25:41,200 --> 00:25:42,950
They've done something to them.
408
00:25:43,200 --> 00:25:44,440
[Christoph] I knew you would try
to be clever.
409
00:25:44,640 --> 00:25:47,200
Once Mason Kane,
always Mason Kane.
410
00:25:47,750 --> 00:25:48,850
[Grace] Why doesn't Citadel
have operational control
411
00:25:49,050 --> 00:25:50,850
- of the missiles?
- Because I do.
412
00:25:51,050 --> 00:25:53,810
Unlock the weapons or she dies.
413
00:25:54,010 --> 00:25:55,980
I don't know how
but I'll find a way.
414
00:25:56,180 --> 00:25:58,310
You think I'm bluffing?
I will kill her.
415
00:25:58,510 --> 00:25:59,480
[Kyle] Mason Kane's
in here somewhere.
416
00:25:59,680 --> 00:26:00,900
Do what you want
to get him out of me,
417
00:26:01,090 --> 00:26:02,230
just let the girl go.
418
00:26:02,430 --> 00:26:04,400
[whispers] Carter, take it.
419
00:26:04,590 --> 00:26:05,870
- [Nadia] Kyle! Get her!
- [Asha screaming]
420
00:26:15,000 --> 00:26:18,000
[panting]
421
00:26:31,660 --> 00:26:33,500
[Nadia panting]
422
00:26:34,540 --> 00:26:36,060
Hi.
423
00:26:36,260 --> 00:26:37,750
[laughs]
424
00:26:44,540 --> 00:26:47,750
[crying] I'm so sorry.
425
00:26:48,870 --> 00:26:51,650
[quietly] I'm so sorry.
426
00:26:51,840 --> 00:26:53,480
[sniffles, sighs]
427
00:26:53,680 --> 00:26:55,750
Thank you.
428
00:26:58,620 --> 00:27:00,480
[Orlick] Well, the things we do
for family, right?
429
00:27:00,680 --> 00:27:01,810
{\an8}[scraping ground]
430
00:27:02,010 --> 00:27:05,190
{\an8}Joe always hated me doing this.
431
00:27:05,390 --> 00:27:09,190
{\an8}She thought it was a complete
waste of my time,
432
00:27:09,390 --> 00:27:13,100
{\an8}to sift through the muck
to find that one
433
00:27:13,300 --> 00:27:16,440
{\an8}last little... morsel.
434
00:27:16,640 --> 00:27:18,080
[Orlick grunts]
435
00:27:20,080 --> 00:27:21,700
Look at that.
436
00:27:22,790 --> 00:27:24,310
How's Val?
437
00:27:24,510 --> 00:27:25,690
Oh, you know.
438
00:27:25,890 --> 00:27:28,310
Eight going on 18.
439
00:27:28,510 --> 00:27:31,190
She wants to get
her ears pierced.
440
00:27:31,390 --> 00:27:32,940
Why the rush to grow up?
I don't know.
441
00:27:33,140 --> 00:27:33,940
It's just earrings.
442
00:27:34,140 --> 00:27:35,870
Earrings are the gateway.
443
00:27:36,910 --> 00:27:41,230
Sometimes I just want
to tuck her away and...
444
00:27:41,430 --> 00:27:43,650
put her someplace
where no one can ever hurt her.
445
00:27:43,840 --> 00:27:47,330
When you have kids, you do
anything to keep them safe.
446
00:27:55,540 --> 00:27:57,690
[Mason] What am I looking at?
447
00:27:57,890 --> 00:28:00,850
Well, I went to that address
in Spain that you gave me...
448
00:28:01,050 --> 00:28:02,200
and Nadia was there.
449
00:28:05,120 --> 00:28:07,120
[Orlick] And so was she.
450
00:28:10,660 --> 00:28:12,290
That's your daughter.
451
00:28:19,330 --> 00:28:21,250
That's why Nadia left?
452
00:28:24,500 --> 00:28:26,330
To have a baby?
453
00:28:31,200 --> 00:28:33,200
Our baby?
454
00:28:36,620 --> 00:28:37,810
I thought you might
want that, too.
455
00:28:38,010 --> 00:28:39,450
It's a round-trip ticket
to Spain.
456
00:28:46,750 --> 00:28:48,230
Clearly,
she's made her decision.
457
00:28:48,430 --> 00:28:49,730
What?
458
00:28:49,930 --> 00:28:53,040
You were so desperate to find
her and now you're not gonna go?
459
00:28:54,790 --> 00:28:56,810
She didn't think I was good
enough to be the kid's father.
460
00:28:57,010 --> 00:28:58,480
No, no, no, no. No.
461
00:28:58,680 --> 00:29:00,310
You prove her wrong.
462
00:29:00,510 --> 00:29:02,600
You have to fight
for your family.
463
00:29:02,800 --> 00:29:04,650
So I fly to Valencia, then what?
464
00:29:04,840 --> 00:29:06,660
Beg to be part
of this kid's life?
465
00:29:07,700 --> 00:29:08,690
Yeah.
466
00:29:08,890 --> 00:29:11,250
That's what you do.
467
00:29:17,000 --> 00:29:19,750
[Asha] Where did they take Nana?
468
00:29:21,790 --> 00:29:23,290
I don't know, sweetheart.
469
00:29:24,330 --> 00:29:25,560
But I'm gonna find him.
470
00:29:25,760 --> 00:29:27,410
Will he be okay?
471
00:29:29,580 --> 00:29:32,770
Your grandfather is the
toughest person I've ever met.
472
00:29:32,970 --> 00:29:36,850
And if there is any way
of getting back to you...
473
00:29:37,050 --> 00:29:38,770
he's gonna find it.
474
00:29:38,970 --> 00:29:41,120
That's what he used to say
about you.
475
00:29:44,200 --> 00:29:45,830
[sniffles]
476
00:30:22,410 --> 00:30:25,040
[Billie] Christoph didn't
answer my call.
477
00:30:27,540 --> 00:30:29,790
It's too quiet.
478
00:30:30,910 --> 00:30:33,450
[Billie] Will there be
repercussions?
479
00:30:36,040 --> 00:30:40,000
There's always repercussions
for failure, my dear.
480
00:30:41,040 --> 00:30:44,660
[Dahlia] The key is to adapt
before they arrive.
481
00:30:46,330 --> 00:30:49,200
They can't kill
what's already dead.
482
00:30:53,790 --> 00:30:56,620
♪ ♪
483
00:31:10,910 --> 00:31:12,910
♪ ♪
484
00:31:21,660 --> 00:31:23,620
[Asha] Where are we?
485
00:31:26,750 --> 00:31:29,370
This used to be our home.
486
00:31:30,410 --> 00:31:32,120
[crackling]
487
00:31:37,790 --> 00:31:39,040
[Hendrix] Dad!
488
00:31:40,750 --> 00:31:42,660
[Kyle] Hendrix.
489
00:32:10,700 --> 00:32:12,730
[short laugh]
490
00:32:12,930 --> 00:32:14,330
Let me see you, let me see you.
491
00:32:15,370 --> 00:32:17,910
How is that his wife?
492
00:32:25,290 --> 00:32:28,410
Everyone,
this is Abby and Hendrix.
493
00:32:29,450 --> 00:32:30,480
Hi.
494
00:32:30,680 --> 00:32:33,290
Thank you for keeping him safe.
495
00:32:34,330 --> 00:32:36,190
Of course.
496
00:32:36,390 --> 00:32:38,230
[Carter] Kyle,
I got something here.
497
00:32:38,430 --> 00:32:40,310
[exhales]
498
00:32:40,510 --> 00:32:42,100
Your activation vial.
499
00:32:42,300 --> 00:32:44,730
Orlick had me create
a backup server,
500
00:32:44,930 --> 00:32:46,770
so I recoded it
to your genetic profile.
501
00:32:46,970 --> 00:32:48,950
[Abby] What are you saying?
502
00:32:50,450 --> 00:32:52,870
He figured out
how to bring Mason back.
503
00:33:02,000 --> 00:33:04,580
So you're really gonna do it?
504
00:33:06,620 --> 00:33:08,500
I have to.
505
00:33:09,410 --> 00:33:11,620
Why?
506
00:33:13,370 --> 00:33:15,730
Because I don't know who I am.
507
00:33:15,930 --> 00:33:17,450
Yes, you do.
508
00:33:18,500 --> 00:33:19,600
You're Kyle Conroy.
509
00:33:19,800 --> 00:33:21,520
You're a father,
you're my husband.
510
00:33:21,720 --> 00:33:24,330
That's not gonna change.
511
00:33:29,950 --> 00:33:31,750
[clicking, beeps]
512
00:33:37,580 --> 00:33:39,000
You're good to go.
513
00:33:41,700 --> 00:33:44,330
Time for me to meet Mason Kane.
514
00:33:49,870 --> 00:33:52,160
[grunts quietly]
515
00:33:55,580 --> 00:33:56,940
[Mason's grandmother] Well,
come on.
516
00:33:57,140 --> 00:33:58,060
Up you get.
517
00:33:58,260 --> 00:34:00,560
[man] [over TV] Isn't it easier
to go forward
518
00:34:00,760 --> 00:34:01,650
when you know you can't go back?
519
00:34:01,840 --> 00:34:03,810
[grandmother] Your father
used to sleep till 2:00.
520
00:34:04,010 --> 00:34:04,940
I miss him.
521
00:34:05,140 --> 00:34:07,150
Is my mom coming back soon?
522
00:34:07,340 --> 00:34:09,190
[Mason] I was five years old
when my dad died
523
00:34:09,390 --> 00:34:12,400
and my mom left
like I didn't exist.
524
00:34:12,590 --> 00:34:16,190
I met you and I knew who I was.
525
00:34:16,390 --> 00:34:18,850
- [Mason] Do I scare you?
- [Nadia] Now why would
you scare me?
526
00:34:19,050 --> 00:34:20,190
[Mason] Because I'm starting
to see you.
527
00:34:20,390 --> 00:34:23,270
- See past the mask.
- [Nadia] What mask?
528
00:34:23,470 --> 00:34:24,940
Oh, there are dozens.
529
00:34:25,140 --> 00:34:26,770
- [Mason] This our new Tier One?
- [Nadia] Mm-hmm.
530
00:34:26,970 --> 00:34:28,770
[Nadia] Mason,
meet Celeste Graham.
531
00:34:28,970 --> 00:34:30,440
- [Celeste] You never
should have brought me on.
- Last chance!
532
00:34:30,640 --> 00:34:32,100
[Nadia] That wasn't
a fucking interrogation!
533
00:34:32,300 --> 00:34:34,100
That was an assault
on one of our own!
534
00:34:34,300 --> 00:34:35,520
[Nadia] So you just killed
the person that she was?
535
00:34:35,720 --> 00:34:37,730
[Mason] To protect you,
because I love you.
536
00:34:37,930 --> 00:34:39,790
[Nadia] You don't love me.
537
00:34:41,120 --> 00:34:42,060
[Orlick] Well, I went
to that address in Spain
538
00:34:42,260 --> 00:34:43,150
that you gave me
539
00:34:43,340 --> 00:34:44,350
and Nadia was there.
540
00:34:44,550 --> 00:34:45,480
We were set up.
541
00:34:45,680 --> 00:34:47,190
They're burning Citadel
to the ground.
542
00:34:47,390 --> 00:34:48,520
[Mason] I've lost everything
I've ever cared about,
543
00:34:48,720 --> 00:34:50,350
I won't lose you.
I lied to you.
544
00:34:50,550 --> 00:34:51,870
[Nadia] I lied to you.
545
00:35:06,830 --> 00:35:08,600
[Orlick] You have to fight
for your family.
546
00:35:08,800 --> 00:35:10,150
I appreciate the advice
547
00:35:10,340 --> 00:35:12,660
but I'm full up
of things to fight for.
548
00:35:13,700 --> 00:35:15,940
Thanks for the intel
on Nadia, though.
549
00:35:16,140 --> 00:35:18,900
What are you thanking me for?
550
00:35:19,090 --> 00:35:20,690
I only looked
where you told me to look.
551
00:35:20,890 --> 00:35:22,660
How did you know where she was?
552
00:35:38,910 --> 00:35:41,100
It's a long time
since I've had...
553
00:35:41,300 --> 00:35:43,450
someone to pour lemonade for.
554
00:35:47,410 --> 00:35:49,270
{\an8}You look different than on TV.
555
00:35:49,470 --> 00:35:52,150
Oh, well, they pile
the makeup on like a clown.
556
00:35:52,340 --> 00:35:53,540
Never liked it much.
557
00:35:55,120 --> 00:35:57,230
I've watched you
all these years.
558
00:35:57,430 --> 00:35:59,400
It's amazing
what you've accomplished.
559
00:35:59,590 --> 00:36:00,520
Who you've become.
560
00:36:00,720 --> 00:36:02,040
It's not without sacrifices.
561
00:36:03,080 --> 00:36:05,080
And you?
562
00:36:06,120 --> 00:36:08,810
I wouldn't even know
where to look.
563
00:36:09,010 --> 00:36:12,120
Not when your trade
is being a ghost.
564
00:36:14,910 --> 00:36:19,040
But you do look...
just like him.
565
00:36:20,080 --> 00:36:22,410
I've come for a favor.
566
00:36:23,450 --> 00:36:25,230
A favor?
567
00:36:25,430 --> 00:36:27,690
You once said that if I ever
needed, I could call and...
568
00:36:27,890 --> 00:36:29,190
Yeah, no. I know what I said.
569
00:36:29,390 --> 00:36:32,120
I just thought
that you coming here today...
570
00:36:34,580 --> 00:36:36,040
I don't know what I thought.
571
00:36:40,540 --> 00:36:42,770
I need to find someone.
572
00:36:42,970 --> 00:36:44,770
A woman.
573
00:36:44,970 --> 00:36:45,810
[laughs softly]
574
00:36:46,010 --> 00:36:48,400
Why... why...
575
00:36:48,590 --> 00:36:52,730
why is a spy coming to see
a diplomat to find a woman?
576
00:36:52,930 --> 00:36:54,440
I mean, isn't this
the kind of thing
577
00:36:54,640 --> 00:36:56,150
the diplomat hires a spy to do?
578
00:36:56,340 --> 00:36:58,600
She's a spy, too.
579
00:36:58,800 --> 00:37:00,400
Ah.
580
00:37:00,590 --> 00:37:03,100
And Citadel won't tell you
where she is.
581
00:37:03,300 --> 00:37:06,080
- It's your own agency.
- It's complicated.
582
00:37:07,120 --> 00:37:08,950
Does she have a name,
this woman?
583
00:37:10,000 --> 00:37:11,910
Nadia Sinh.
584
00:37:12,950 --> 00:37:14,580
Do you love her?
585
00:37:16,290 --> 00:37:18,870
She's my wife.
586
00:37:21,290 --> 00:37:22,830
Then I'll find her for you.
587
00:37:23,870 --> 00:37:26,250
Thank you.
588
00:37:31,540 --> 00:37:35,730
It's devastating to lose
the person you love most.
589
00:37:35,930 --> 00:37:39,080
I woke up from a dream
when the first explosion hit.
590
00:37:40,870 --> 00:37:43,900
He was next to me... Thomas.
591
00:37:44,090 --> 00:37:46,100
Already in flames.
592
00:37:46,300 --> 00:37:49,040
I tried to put it out...
593
00:37:53,080 --> 00:37:57,480
They grafted...
from every part of me.
594
00:37:57,680 --> 00:37:59,730
Cut and sewed and patched.
595
00:37:59,930 --> 00:38:03,080
And it was like they...
they reorganized me.
596
00:38:04,120 --> 00:38:05,350
Randomized and different
597
00:38:05,550 --> 00:38:07,020
until I became
another woman altogether,
598
00:38:07,220 --> 00:38:09,190
and yet this different woman
599
00:38:09,390 --> 00:38:13,790
still carries on
the same awful memories.
600
00:38:15,410 --> 00:38:17,770
After it happened,
why didn't you go home?
601
00:38:17,970 --> 00:38:19,520
Do you want the truth?
602
00:38:19,720 --> 00:38:21,160
I do.
603
00:38:25,910 --> 00:38:29,020
After it happened...
604
00:38:29,220 --> 00:38:33,250
I wasn't the same person
any longer.
605
00:38:34,290 --> 00:38:35,940
It wasn't my home any longer.
606
00:38:36,140 --> 00:38:38,200
What about your son?
607
00:38:40,250 --> 00:38:41,150
What about him?
608
00:38:41,340 --> 00:38:44,250
Was he yours any longer?
609
00:38:49,200 --> 00:38:51,290
Am I still yours, Mother?
610
00:38:55,290 --> 00:38:56,580
There's my boy.
611
00:38:58,620 --> 00:39:01,600
I thought that you must have
just lost it over the years.
612
00:39:01,800 --> 00:39:03,150
I didn't lose it.
613
00:39:03,340 --> 00:39:04,770
I buried it.
614
00:39:04,970 --> 00:39:07,580
The Queen's English
isn't something you bury.
615
00:39:08,830 --> 00:39:11,980
I didn't realize that you chose
616
00:39:12,180 --> 00:39:14,310
to become someone new
altogether.
617
00:39:14,510 --> 00:39:16,520
To give up on who you were.
618
00:39:16,720 --> 00:39:18,290
Like you did.
619
00:39:21,700 --> 00:39:23,520
This is what they do, Citadel.
620
00:39:23,720 --> 00:39:25,440
They take the people
we love most.
621
00:39:25,640 --> 00:39:26,730
They didn't take her.
622
00:39:26,930 --> 00:39:30,040
No, I didn't mean her, love.
623
00:39:31,080 --> 00:39:32,450
I meant your father.
624
00:39:36,080 --> 00:39:38,100
What are you talking about?
625
00:39:38,300 --> 00:39:42,400
They said it was a far-right
Serbian terror cell
626
00:39:42,590 --> 00:39:44,770
that set off two car bombs
led by a man...
627
00:39:44,970 --> 00:39:46,940
Stankovic. I know.
628
00:39:47,140 --> 00:39:48,440
A few years ago,
629
00:39:48,640 --> 00:39:52,690
I met a former diplomat
in Serbia who, drunk one night,
630
00:39:52,890 --> 00:39:55,770
tells me that the ballistics
report from that awful day
631
00:39:55,970 --> 00:39:59,600
reveal that it wasn't a car bomb
that destroyed that building
632
00:39:59,800 --> 00:40:02,100
but three air missiles.
633
00:40:02,300 --> 00:40:05,650
Stankovic didn't have
the resources for drone strikes.
634
00:40:05,840 --> 00:40:09,480
So I looked a little deeper
and, wouldn't you know,
635
00:40:09,680 --> 00:40:12,650
there was a communique
between Citadel and NATO
636
00:40:12,840 --> 00:40:15,400
stating Citadel's intent
to launch air strikes
637
00:40:15,590 --> 00:40:17,850
on a Serbian terror cell.
638
00:40:18,050 --> 00:40:20,560
But the thing is,
they had the wrong coordinates.
639
00:40:20,760 --> 00:40:23,190
So instead of decimating
a terrorist's compound,
640
00:40:23,390 --> 00:40:27,400
they killed 157 men, women,
children and infants,
641
00:40:27,590 --> 00:40:30,020
all of them UN workers
and their families.
642
00:40:30,220 --> 00:40:31,190
They wouldn't.
643
00:40:31,390 --> 00:40:32,650
Well, then how do you explain
644
00:40:32,840 --> 00:40:35,520
the documents, and missives,
and confessions
645
00:40:35,720 --> 00:40:40,100
that Citadel blackmailed NATO,
the CIA, the UN,
646
00:40:40,300 --> 00:40:42,060
all to cover up the bombings.
647
00:40:42,260 --> 00:40:44,190
They knew, Mason.
648
00:40:44,390 --> 00:40:45,980
Everyone knew.
649
00:40:46,180 --> 00:40:48,600
And yet the world
let an unchecked,
650
00:40:48,800 --> 00:40:51,060
amoral, murderous spy agency
651
00:40:51,260 --> 00:40:52,850
get away with taking
the man I loved,
652
00:40:53,050 --> 00:40:55,400
for me to watch
as he lay burning to death
653
00:40:55,590 --> 00:40:57,750
with you in the other room.
654
00:40:58,790 --> 00:41:01,650
But you can stop it, Mason.
655
00:41:01,840 --> 00:41:05,520
You have access
to Citadel's secrets.
656
00:41:05,720 --> 00:41:08,400
Use it to bring Citadel
into the light
657
00:41:08,590 --> 00:41:10,770
and finally
hold them accountable
658
00:41:10,970 --> 00:41:12,700
for what they've done.
659
00:41:14,870 --> 00:41:16,980
Give me Citadel's secrets
660
00:41:17,180 --> 00:41:19,900
and I'll bring it to
the high court in the UK
661
00:41:20,090 --> 00:41:23,100
to open an investigation
into the crimes and misdemeanors
662
00:41:23,300 --> 00:41:25,580
of Citadel writ large.
663
00:41:27,200 --> 00:41:31,330
We can finally get justice
for your father, for you.
664
00:41:34,200 --> 00:41:35,770
How many more times, Mason,
665
00:41:35,970 --> 00:41:38,190
are they gonna get away with
taking the people we love
666
00:41:38,390 --> 00:41:40,250
before we do something?
667
00:41:48,040 --> 00:41:49,940
[Dahlia] I've just
transferred the list.
668
00:41:50,140 --> 00:41:54,770
All Citadel agents,
real identities, whereabouts.
669
00:41:54,970 --> 00:41:57,330
Take them out.
670
00:42:06,580 --> 00:42:07,560
We were set up.
671
00:42:07,760 --> 00:42:09,020
They're burning Citadel
to the ground.
672
00:42:09,220 --> 00:42:10,850
We were double-crossed
by one of our own,
673
00:42:11,050 --> 00:42:12,480
who transferred the names of all
674
00:42:12,680 --> 00:42:14,150
the Citadel spies
into the wrong hands.
675
00:42:14,340 --> 00:42:16,270
[Kyle] Bernard said the
Citadel hit was an inside job.
676
00:42:16,470 --> 00:42:18,650
That someone turned
but he didn't know who.
677
00:42:18,840 --> 00:42:20,150
[echoing] Didn't know who.
678
00:42:20,340 --> 00:42:21,520
[man] [over phone] Where'd you
get this?
679
00:42:21,720 --> 00:42:24,040
Mason Kane.
680
00:42:44,120 --> 00:42:46,620
Do you remember?
681
00:42:56,910 --> 00:42:58,700
I don't know.
682
00:43:00,830 --> 00:43:02,620
I don't know.
683
00:43:06,870 --> 00:43:09,080
♪ ♪
684
00:43:33,000 --> 00:43:35,910
[♪ 2WEI, Tommee Profitt
& Fleurie: "Mad World"]
685
00:43:37,910 --> 00:43:39,350
♪ ♪
686
00:43:39,550 --> 00:43:42,560
♪ All around me are ♪
687
00:43:42,760 --> 00:43:45,520
♪ Familiar faces ♪
688
00:43:45,720 --> 00:43:48,770
♪ Worn-out places ♪
689
00:43:48,970 --> 00:43:51,950
♪ Worn-out faces ♪
690
00:43:53,200 --> 00:43:55,750
♪ It's a very, very ♪
691
00:43:56,910 --> 00:44:00,330
♪ Mad world ♪
692
00:44:02,910 --> 00:44:06,000
♪ Mad world ♪
693
00:44:17,950 --> 00:44:19,580
♪ ♪
694
00:44:26,870 --> 00:44:28,700
♪ ♪
695
00:44:55,910 --> 00:44:57,910
♪ ♪
696
00:45:24,950 --> 00:45:26,950
♪ ♪
697
00:45:55,950 --> 00:45:57,950
♪ ♪