1 00:00:07,080 --> 00:00:10,000 IKUSI ATALAREN OSTEAN 2 00:00:10,200 --> 00:00:11,580 DESKLASIFIKATUA 3 00:00:16,080 --> 00:00:18,160 CITADELEKO AURREKO ATALETAN 4 00:00:18,450 --> 00:00:20,310 Ez eseri. Lagun baten zain nago. 5 00:00:20,510 --> 00:00:22,520 Dirutza ordaindu dut ikuspegia izateko. 6 00:00:22,720 --> 00:00:24,750 Eta diru-itzultzea eskatzen badizut? 7 00:00:28,950 --> 00:00:30,790 Badakizu orain zer datorren, ezta? 8 00:00:32,500 --> 00:00:35,580 Luze itxaron dugu Citadel mundutik ezabatzeko. 9 00:00:36,080 --> 00:00:37,810 Nor demontre zara? 10 00:00:38,010 --> 00:00:38,830 Egia. 11 00:00:39,620 --> 00:00:42,250 Tranpa bat izan da. Citadel suntsitzen ari dira. 12 00:00:44,250 --> 00:00:46,520 Amnesia atzeratua daukazu. 13 00:00:46,720 --> 00:00:48,270 Ezagutzen duzu Kyle Conroy? 14 00:00:48,470 --> 00:00:49,690 Ez. Nor da? 15 00:00:49,890 --> 00:00:50,750 Zu. 16 00:00:51,250 --> 00:00:52,440 Futboleko oinetakoak? 17 00:00:52,640 --> 00:00:54,620 - Txantxetan, ala? - Jantzi eskolakoak. 18 00:00:55,120 --> 00:00:58,330 Azken hilabeteetan, irudipenak izan ditut. 19 00:01:00,120 --> 00:01:01,940 Citadelen X kaxa aurkitu dute. 20 00:01:02,140 --> 00:01:04,190 - Berreskuratu ezazu. - Ados. 21 00:01:04,390 --> 00:01:05,850 Zer nahi duzue? 22 00:01:06,050 --> 00:01:06,940 Bernard Orlick naiz. 23 00:01:07,140 --> 00:01:08,310 Aspaldiko lagunak gara. 24 00:01:08,510 --> 00:01:09,850 Espioia nintzela diozu. 25 00:01:10,050 --> 00:01:12,480 Gaur goizean Citadelen X kaxa lapurtu dute, 26 00:01:12,680 --> 00:01:15,600 mundu osoko arma nuklearren kodeak ditu. 27 00:01:15,800 --> 00:01:17,660 - Mason Kane behar dut. - Ez naiz ni. 28 00:01:20,500 --> 00:01:22,310 Kide bat zeneukan. 29 00:01:22,510 --> 00:01:23,940 Nadia Sinh zuen izena. 30 00:01:24,140 --> 00:01:25,120 Hil zela uste dut. 31 00:02:10,000 --> 00:02:12,790 {\an8}ITALIA 8 URTE LEHENAGO 32 00:02:29,000 --> 00:02:30,060 - Nadia? - Bernard. 33 00:02:30,260 --> 00:02:31,160 Itzuli basera. 34 00:02:32,330 --> 00:02:34,900 - Entzuten didazu? - Bernard. Segada bat zen. 35 00:02:35,090 --> 00:02:37,600 Citadel arriskuan dago. Gu hiltzen ari dira. 36 00:02:37,800 --> 00:02:39,190 Ez dakit Mason non dagoen. 37 00:02:39,390 --> 00:02:40,580 Nadia? Nadia. 38 00:02:41,000 --> 00:02:42,270 Entzuten didazu? 39 00:02:42,470 --> 00:02:44,020 Hesia hasi dut. 40 00:02:44,220 --> 00:02:46,350 Bi ordu dituzu, egon prest. 41 00:02:46,550 --> 00:02:47,940 - Sentitzen dut. - Ez. 42 00:02:48,140 --> 00:02:51,270 - Ez dut aukerarik. - Ez, Bernard, ez nazazu hesitu. 43 00:02:51,470 --> 00:02:53,450 Kaka. 44 00:03:02,620 --> 00:03:03,450 (Italiera) Geldi! 45 00:03:10,410 --> 00:03:11,620 Laguntza behar duzu? 46 00:03:12,290 --> 00:03:13,350 Ospitalera. 47 00:03:13,550 --> 00:03:14,540 Arren. 48 00:05:59,870 --> 00:06:01,660 Bala bat zeneukan barruan. 49 00:06:06,700 --> 00:06:09,660 Ez zintudan izutu nahi. 50 00:06:13,660 --> 00:06:16,000 Ospitalera joan behar dugu. 51 00:06:21,250 --> 00:06:22,250 Ez dago beharrik. 52 00:06:25,830 --> 00:06:27,950 Nik zainduko zaitut hemen. 53 00:06:30,370 --> 00:06:32,660 Behar bezainbeste. 54 00:06:34,870 --> 00:06:36,290 Ez dizut nigatik eskatzen. 55 00:06:39,000 --> 00:06:40,250 Zugatik baizik. 56 00:08:26,750 --> 00:08:28,540 Hesi-prozeduraren hasiera. 57 00:08:31,950 --> 00:08:33,700 Oroitzapenak ezabatzen. 58 00:08:48,250 --> 00:08:52,600 Zoaz Valentziara. 59 00:08:52,800 --> 00:08:54,000 Asha. 60 00:09:54,080 --> 00:09:57,830 {\an8}ZOAZ VALENTZIARA ASHA 61 00:09:58,540 --> 00:09:59,700 {\an8}Zer? 62 00:10:24,040 --> 00:10:25,700 {\an8}"Charlotte Vernon"? 63 00:10:45,910 --> 00:10:49,540 {\an8}WYOMING 8 URTE BERANDUAGO 64 00:10:57,830 --> 00:10:58,700 Espioi bat? 65 00:10:59,160 --> 00:11:00,330 Espioi bat zara? 66 00:11:02,080 --> 00:11:05,940 Ez zara komuneko tapa jaisteko gai, baina Jason Bourne zara? 67 00:11:06,140 --> 00:11:10,100 - Nire grabazioak ditu. - Faltsuak izango dira edo Photoshopa. 68 00:11:10,300 --> 00:11:12,230 Ez dakizu egiazkoak diren. Ez dakizu. 69 00:11:12,430 --> 00:11:14,270 Zentzua du. Orbainak azaltzen ditu, 70 00:11:14,470 --> 00:11:17,000 zergatik ez zen istripu ostean inor etorri. 71 00:11:23,950 --> 00:11:25,620 Esan egin behar diegu. 72 00:11:28,330 --> 00:11:29,350 Jakin behar du. 73 00:11:29,550 --> 00:11:31,330 Ez diogu esango, Bernard. 74 00:11:33,160 --> 00:11:34,950 - Joe... - Ez diogu esango. 75 00:11:36,000 --> 00:11:37,080 Ulertu duzu? 76 00:11:39,200 --> 00:11:41,830 Bestela, zuk zer egin zenuen esango diet. 77 00:11:45,120 --> 00:11:46,620 Zer egingo duzu orain? 78 00:11:48,200 --> 00:11:50,450 Berarekin joango zara gu hemen utzita? 79 00:12:02,040 --> 00:12:03,370 Kaxa berreskuratzea, 80 00:12:04,660 --> 00:12:08,000 eta Hendrix eta zu babestea, hori da nahi dudana. 81 00:12:11,000 --> 00:12:12,790 Ez dut besterik nahi, Abby. 82 00:12:25,330 --> 00:12:26,410 Kyle... 83 00:12:27,370 --> 00:12:28,450 Iritsi da ordua. 84 00:12:37,200 --> 00:12:38,620 Noiz itzuliko zara? 85 00:12:38,950 --> 00:12:39,950 Laster, txiki. 86 00:12:40,620 --> 00:12:41,620 Ahal bezain laster. 87 00:12:44,370 --> 00:12:45,290 Maite zaitut. 88 00:12:46,580 --> 00:12:47,500 Izugarri. 89 00:12:48,450 --> 00:12:49,690 Badakizu, ezta? 90 00:12:49,890 --> 00:12:50,910 Nik ere maite zaitut. 91 00:13:18,330 --> 00:13:19,250 Milesker, Joe. 92 00:13:21,410 --> 00:13:23,540 Ezer berezirik egiten du auto honek? 93 00:13:24,000 --> 00:13:25,480 Ez. Hau ez da Citadelena. 94 00:13:25,680 --> 00:13:28,580 Joerena da. Kaseteak jartzekoa eta guzti dauka. 95 00:13:29,410 --> 00:13:31,200 - Kontuz ibili. - Baita zu ere. 96 00:13:49,540 --> 00:13:52,950 Azken solairuan Mantikoraren laborategi sekretua dago. 97 00:13:54,200 --> 00:13:55,650 Kaxa bertan dago. 98 00:13:55,840 --> 00:13:57,600 Zorionez, jenio bat naiz. 99 00:13:57,800 --> 00:14:01,060 Haien zerbitzarian sartu naiz, ezizen batekin zure biometria 100 00:14:01,260 --> 00:14:03,540 segurtasun sisteman txertatzeko. 101 00:14:03,910 --> 00:14:04,910 Jantzi hau. 102 00:14:06,040 --> 00:14:07,040 Eta kendu hori. 103 00:14:12,290 --> 00:14:16,440 Momentu aparta da hau planari buruzko informazio gehiago eskatzeko. 104 00:14:16,640 --> 00:14:18,400 Ez duzu plana zertan ezagutu. 105 00:14:18,590 --> 00:14:21,020 Bai horixe. Nola ez dut ezagutu beharko? 106 00:14:21,220 --> 00:14:23,650 Begira, nik gidatuko zaitut, ados? 107 00:14:23,840 --> 00:14:26,620 Egin kasu niri, eta onik aterako zaitut. 108 00:14:28,580 --> 00:14:30,850 Masoni asko gustatuko litzaioke. 109 00:14:31,050 --> 00:14:32,160 Egia diotsut. 110 00:14:34,000 --> 00:14:35,370 Tira, prestatu. 111 00:14:35,950 --> 00:14:37,650 Sartu jabea bazina bezala. 112 00:14:37,840 --> 00:14:40,160 Jabea? Ez dugu aparkatzeko baimenik ere. 113 00:14:45,660 --> 00:14:49,730 Anders Silje laborategian X kaxa deszifratzen ari da. 114 00:14:49,930 --> 00:14:52,190 Bere anaia Davik bila doa. 115 00:14:52,390 --> 00:14:54,020 Hartu eta salbatu zure familia. 116 00:14:54,220 --> 00:14:55,410 Geldi hor. 117 00:14:56,040 --> 00:14:59,040 - Hau da errazena. - Zu eroso eserita zaudenez... 118 00:14:59,750 --> 00:15:01,040 Egun on, jauna. 119 00:15:01,700 --> 00:15:03,440 Irribarrez? Ez egin hori. 120 00:15:03,640 --> 00:15:05,080 Espioiek ez dute irri egiten. 121 00:15:08,830 --> 00:15:10,310 Espioi eskolan ikasi zenuen? 122 00:15:10,510 --> 00:15:12,850 Zu bai azkarra. Zoaz bigarren solairura. 123 00:15:13,050 --> 00:15:14,900 {\an8}X kaxak zazpi blokeo kode ditu, 124 00:15:15,090 --> 00:15:16,400 {\an8}lau deszifratu dituzte. 125 00:15:16,590 --> 00:15:19,230 {\an8}Zazpiak deszifratuz gero, gureak egin du. 126 00:15:19,430 --> 00:15:20,980 Bosgarrena deszifratuta. 127 00:15:21,180 --> 00:15:23,540 Kaka, beste bat deszifratu dute. 128 00:15:27,620 --> 00:15:28,770 Ez dago gaizki. 129 00:15:28,970 --> 00:15:31,100 Mantikora honetan ona zela esan zenuen. 130 00:15:31,300 --> 00:15:32,850 Adi, zuri segika dabiltza. 131 00:15:33,050 --> 00:15:34,480 Azkarrago ibili. 132 00:15:34,680 --> 00:15:35,480 Ezkerrera. 133 00:15:35,680 --> 00:15:39,160 Laborategia aurrean dago, baina joan ezkerrera. Plan berria. 134 00:15:42,000 --> 00:15:43,650 - Anaia. - Zenbat luzatuko da? 135 00:15:43,840 --> 00:15:45,690 Dahliak aspaldi nahi zuen. 136 00:15:45,890 --> 00:15:47,310 Bi Silje anaiak daude. 137 00:15:47,510 --> 00:15:48,520 Minutuak falta dira. 138 00:15:48,720 --> 00:15:50,850 Kaxa lortu behar duzu. Ez dago astirik. 139 00:15:51,050 --> 00:15:52,060 Hurbiltzen ari da. 140 00:15:52,260 --> 00:15:54,040 Ezkutatu eskuineko zutabean. 141 00:15:56,370 --> 00:15:57,660 - Mugitu. - Bai. 142 00:15:58,290 --> 00:16:01,520 Orain. Zoaz. Laguntza eskatuko zuen ziur. 143 00:16:01,720 --> 00:16:03,060 Mugi, sartu eta irten. 144 00:16:03,260 --> 00:16:04,600 - Bai. - Ez dut errepikatuko. 145 00:16:04,800 --> 00:16:06,200 Barkatu, zain nago. 146 00:16:07,830 --> 00:16:08,660 Zure atzean. 147 00:16:10,580 --> 00:16:12,540 Kenduiozu arma. 148 00:16:13,080 --> 00:16:15,620 Bizikletan ibiltzea bezala. Ez da ahazten. 149 00:16:17,790 --> 00:16:18,750 Kaxa. 150 00:16:19,200 --> 00:16:21,620 Jo gogor zintzurrean. 151 00:16:22,160 --> 00:16:23,950 Ados, bai. Banoa. 152 00:16:25,620 --> 00:16:26,540 Hori da. 153 00:16:27,000 --> 00:16:28,790 Ados. Ondo da, eskerrik asko. 154 00:16:38,910 --> 00:16:40,080 Norbait sartu da! 155 00:16:40,290 --> 00:16:42,660 Azkar! Goazen seigarren solairura. 156 00:16:43,700 --> 00:16:46,020 Itxi ezkerreko hegala, arin! 157 00:16:46,220 --> 00:16:47,370 Ez da posible. 158 00:17:02,700 --> 00:17:05,020 {\an8}Bonba-auto batek eztanda egin omen du 159 00:17:05,220 --> 00:17:08,730 {\an8}Belgradeko apartamentu eraikin honetako aparkalekuan, 160 00:17:08,930 --> 00:17:12,230 {\an8}non Nazio Batuetako langile eta euren familiak bizi diren. 161 00:17:12,430 --> 00:17:15,190 {\an8}Dozenaka hildako daude. 162 00:17:15,390 --> 00:17:18,900 Erasotzaileen bilaketa hasi da. 163 00:17:19,090 --> 00:17:23,080 Lekukoek goizeko 03:20 inguruan eztanda bat entzun dute. 164 00:17:24,040 --> 00:17:27,870 Inguruko eraikuntzetan ere nabaritu da dardara, 3,5 kilometrora. 165 00:17:34,910 --> 00:17:35,980 Zerbait gertatu da. 166 00:17:36,180 --> 00:17:37,560 Zer esan nahi duzu? 167 00:17:37,760 --> 00:17:39,700 Sisteman sartu eta kaxa lapurtu dute. 168 00:17:40,870 --> 00:17:42,980 Kaxa madarikatua galdu duzue? 169 00:17:43,180 --> 00:17:44,440 Segika ari gara. 170 00:17:44,640 --> 00:17:46,250 Argi esango dizuet. 171 00:17:46,870 --> 00:17:48,120 Agente bat naiz 172 00:17:48,790 --> 00:17:50,810 Mantikora daramaten familientzat. 173 00:17:51,010 --> 00:17:52,660 Zerbait okertzen denean, 174 00:17:53,080 --> 00:17:55,940 demagun, X kaxa norbaitek lapurtzen duenean, 175 00:17:56,140 --> 00:17:57,660 bila 8 urte eman ondoren, 176 00:17:58,040 --> 00:18:01,330 ordainsaria jarriko diote nire buruari, konpondu ezean! 177 00:18:02,540 --> 00:18:05,870 Nola demontre kendu dizue CIAk eskuetatik? 178 00:18:06,790 --> 00:18:07,980 Ez da CIA izan. 179 00:18:08,180 --> 00:18:10,270 - Zer diozu? - Mason Kane izan da. 180 00:18:10,470 --> 00:18:11,700 Mason Kane hilda dago. 181 00:18:12,700 --> 00:18:13,700 Ikusi egin dut. 182 00:18:15,250 --> 00:18:16,290 Bizirik dago. 183 00:18:22,120 --> 00:18:23,540 Ikusi egin dut, Dahlia. 184 00:18:27,160 --> 00:18:28,410 Ekarri kaxa. 185 00:18:30,500 --> 00:18:31,410 Baita Kane ere. 186 00:18:42,750 --> 00:18:43,830 Nola egin dut hori? 187 00:18:45,450 --> 00:18:47,370 Mason Kane zarelako. 188 00:18:48,200 --> 00:18:50,750 Ikusten hori? Jarri eskumuturra gainean. 189 00:18:51,290 --> 00:18:54,480 - Mason Kane. - Lehen mailako agentea identifikatua. 190 00:18:54,680 --> 00:18:55,450 Ireki. 191 00:18:56,040 --> 00:18:57,770 Bila ditzala agente aktiboak. 192 00:18:57,970 --> 00:18:59,580 Bilatu agente aktiboak. 193 00:18:59,790 --> 00:19:01,650 X kaxa da Citadeleko agenteak 194 00:19:01,840 --> 00:19:03,770 kokatu ditzakeen gailu bakarra. 195 00:19:03,970 --> 00:19:05,190 Citadel erortzean, 196 00:19:05,390 --> 00:19:07,900 nire babestuak, Carter Spencek, ezkutatu zuen. 197 00:19:08,090 --> 00:19:10,480 Orain topatu badute, ez zen alferrik hil. 198 00:19:10,680 --> 00:19:12,950 Mantikora suntsitzeko erabili dezakegu. 199 00:19:15,500 --> 00:19:18,290 JOMUGA LOKALIZATUA X KAXA 200 00:19:20,290 --> 00:19:23,350 Kaxa Wyomingera itzuli eta zer egin erabakiko dugu. 201 00:19:23,550 --> 00:19:26,230 Bai, bide luzea dago Wyomingera, beraz... 202 00:19:26,430 --> 00:19:27,810 Zer esan nahi duzu? 203 00:19:28,010 --> 00:19:29,620 Ezin gara Wyomingera itzuli. 204 00:19:29,910 --> 00:19:30,830 Zergatik ez? 205 00:19:31,040 --> 00:19:34,850 Eraikinean sartu orduko, bizirik zaudela jakin dute. 206 00:19:35,050 --> 00:19:37,770 Orain, Mantikorako agente guztiak atzetik dituzu. 207 00:19:37,970 --> 00:19:40,900 Wyomingera jarraitu eta denok hilko zaituztete. 208 00:19:41,090 --> 00:19:42,120 Horregatik. 209 00:19:42,660 --> 00:19:44,690 - Ez zenidan hori esan. - Barkatu. 210 00:19:44,890 --> 00:19:46,850 Ostia. Fidatzeko eskatu zenidan. 211 00:19:47,050 --> 00:19:47,940 Zergatik zara fio? 212 00:19:48,140 --> 00:19:50,480 Auto baten barruan gaseztatu zintuztedan. 213 00:19:50,680 --> 00:19:53,000 Ezin zara nitaz fidatu. Espioia naiz. 214 00:19:57,750 --> 00:19:59,000 Non demontre dago? 215 00:19:59,450 --> 00:20:01,100 X kaxa hasiera baino ez da. 216 00:20:01,300 --> 00:20:03,350 Mantikora hondamendirako prest dago. 217 00:20:03,550 --> 00:20:04,270 Azken kolperako. 218 00:20:04,470 --> 00:20:06,020 Ez dut familia berriz ikusiko 219 00:20:06,220 --> 00:20:07,440 - gelditu ezean. - Bai. 220 00:20:07,640 --> 00:20:09,810 Bi tipo gara furgoneta batean, Bernard. 221 00:20:10,010 --> 00:20:11,950 Komedia txar bateko protagonistak. 222 00:20:12,290 --> 00:20:13,540 Zer plan bikain duzu? 223 00:20:15,370 --> 00:20:16,400 Ez dakit. 224 00:20:16,590 --> 00:20:17,690 - Ez dakizu? - Ez. 225 00:20:17,890 --> 00:20:20,690 Ez zinen ba teknologiaren jenioa, 226 00:20:20,890 --> 00:20:24,150 - munduaren zama eramateko gai? - Nik ez dakit, Masonek bai. 227 00:20:24,340 --> 00:20:25,150 Ez naiz Mason. 228 00:20:25,340 --> 00:20:27,250 Ez. Oraindik ez. 229 00:20:29,000 --> 00:20:29,830 Azkarrago. 230 00:20:33,700 --> 00:20:34,650 Zer esan nahi duzu? 231 00:20:34,840 --> 00:20:37,000 Kaxa horretan bere oroitzapenak daude. 232 00:20:37,410 --> 00:20:38,980 - Zure oroitzapenak. - Zer? 233 00:20:39,180 --> 00:20:42,020 Citadeleko espioiek txip bat dute lobulu tenporalean. 234 00:20:42,220 --> 00:20:44,440 Oroitzapenak Citadeleko zerbitzarira doaz. 235 00:20:44,640 --> 00:20:46,730 Zuek lokalizatu ezean, hesia hasten da. 236 00:20:46,930 --> 00:20:48,080 Oroimena ezabatzeko. 237 00:20:49,500 --> 00:20:51,370 Harrapatu dugu. Hor dago. 238 00:20:51,790 --> 00:20:54,540 Zure izena daukan edukiontziak 239 00:20:55,080 --> 00:20:57,200 {\an8}oroitzapenak itzuli ahal dizkizu. 240 00:21:01,870 --> 00:21:03,270 Kontuz ibili. 241 00:21:03,470 --> 00:21:04,540 Bakarra da. 242 00:21:06,330 --> 00:21:07,230 Nola... 243 00:21:07,430 --> 00:21:10,350 Sakatu lepoan. Likidoa zure odol-fluxuan dago jada. 244 00:21:10,550 --> 00:21:11,700 Txantxetan ala? 245 00:21:13,950 --> 00:21:14,790 Prest. 246 00:21:15,910 --> 00:21:17,040 Ez zara nitaz fio? 247 00:21:20,040 --> 00:21:21,040 Ez horixe. 248 00:21:23,120 --> 00:21:24,000 Egizu. 249 00:21:29,330 --> 00:21:32,080 Ez. Aizu, Bernard. 250 00:21:36,750 --> 00:21:37,910 Ez, Bernard. 251 00:21:57,200 --> 00:21:58,370 Ene Jainkoa! 252 00:22:11,040 --> 00:22:12,560 Bota arma lurrera oraintxe! 253 00:22:12,760 --> 00:22:14,700 Arma botatzeko esan dut! 254 00:22:27,500 --> 00:22:28,270 Yamazaki. 255 00:22:28,470 --> 00:22:30,770 Jarraitu Mason. Ikusi nora doan. 256 00:22:30,970 --> 00:22:31,910 Ados. 257 00:22:32,500 --> 00:22:37,000 Ezusteko zerbait aurkitu dut. 258 00:23:04,040 --> 00:23:05,370 Kaka! 259 00:23:06,330 --> 00:23:07,290 Kaka! 260 00:23:27,750 --> 00:23:29,200 LOKALIZATUA 261 00:23:32,870 --> 00:23:38,620 LEHEN MAILAKO AGENTEA: VALENTZIA, ESPAINIA 262 00:23:43,700 --> 00:23:46,790 "Fionnek inoiz ikusitako ilerik gorriena zuen. 263 00:23:47,750 --> 00:23:50,690 Gereziak eta suhiltzaileen kamioia baino gorriagoa. 264 00:23:50,890 --> 00:23:53,400 Pertsona batentzat nahikoa kolore ez balitz, 265 00:23:53,590 --> 00:23:56,040 bizar gorria ere bazuen". 266 00:24:03,660 --> 00:24:04,730 Kaixo, Abby naiz. 267 00:24:04,930 --> 00:24:07,160 Ezin dut erantzun. Utzi ezazu mezu bat. 268 00:24:08,250 --> 00:24:09,160 Kaixo. 269 00:24:10,250 --> 00:24:12,750 Hegazkin batean nago, Valentziara noa. 270 00:24:14,250 --> 00:24:17,900 Badakit hau ez zela plana, baina nire bila dabiltza. 271 00:24:18,090 --> 00:24:20,700 Itzultzen banaiz, zuek ere aurkituko zaituztete. 272 00:24:21,700 --> 00:24:25,370 Lagundu nazakeen bakarra Espainian dago. Citadeleko espioi bat. 273 00:24:26,000 --> 00:24:27,520 Aurkitu behar dut. 274 00:24:27,720 --> 00:24:29,700 Zuek salbatzeko moduren bat. 275 00:24:31,080 --> 00:24:33,290 Asko maite zaituztet, aditu? 276 00:24:34,410 --> 00:24:35,450 Zuek biak. 277 00:24:36,410 --> 00:24:38,120 Axola zaidan bakarra zarete. 278 00:24:45,500 --> 00:24:48,950 {\an8}VALENTZIA, ESPAINIA 279 00:25:03,540 --> 00:25:06,040 {\an8}FALLAK 280 00:25:31,790 --> 00:25:32,850 (Valentziera) Baduzu erreserbarik? 281 00:25:33,050 --> 00:25:34,250 Lagun batekin nago. 282 00:25:41,540 --> 00:25:42,310 Barkatu. 283 00:25:42,510 --> 00:25:43,620 Barkatu, jauna. Ondo zaude? 284 00:25:49,160 --> 00:25:50,200 Nadia zara. 285 00:25:51,290 --> 00:25:52,770 Erratu egin zara. 286 00:25:52,970 --> 00:25:55,700 Ez. Ez naiz erratu. 287 00:25:57,450 --> 00:25:59,700 Señor, gabon. 288 00:26:03,450 --> 00:26:05,200 Duela zortzi urte. Italia. 289 00:26:13,290 --> 00:26:14,910 Gogoratzen duzu gertatutakoa? 290 00:26:19,790 --> 00:26:20,700 Hemen ez. 291 00:26:36,540 --> 00:26:37,810 Han esnatu nintzen. 292 00:26:38,010 --> 00:26:40,100 Hilda zegoen. Nire burua defendatu nuen. 293 00:26:40,300 --> 00:26:43,310 - Zertaz ari zara? - Ez nuen nik hil. Hilda zegoen. 294 00:26:43,510 --> 00:26:45,330 Ez naiz polizia. 295 00:26:46,790 --> 00:26:48,330 Orduan nor demontre zara? 296 00:26:51,200 --> 00:26:52,200 Mason Kane. 297 00:26:52,910 --> 00:26:54,290 Espioi oso ona. Mundiala. 298 00:27:01,450 --> 00:27:02,500 Ni... 299 00:27:06,200 --> 00:27:07,290 Bernard Orlick. 300 00:27:08,330 --> 00:27:10,480 Mantikora. X kaxa. 301 00:27:10,680 --> 00:27:13,150 - Ezaguna zaizu? - Aldendu nigandik, motel. 302 00:27:13,340 --> 00:27:14,810 Memoria ezabatu zizuten. 303 00:27:15,010 --> 00:27:17,310 Tren batean nengoen, duela 8 urte, Italian. 304 00:27:17,510 --> 00:27:19,900 Eztanda bat egon zen. Uretatik atera ninduten. 305 00:27:20,090 --> 00:27:22,150 Ez nekien nor nintzen, ez non nengoen. 306 00:27:22,340 --> 00:27:24,350 - Zu han zeunden nirekin. - Ez. 307 00:27:24,550 --> 00:27:28,350 Citadel izeneko erakundeko espioi bat zinen, ni bezala. 308 00:27:28,550 --> 00:27:31,190 Ez dakit zer hartu duzun, baina zure albotik pasa, 309 00:27:31,390 --> 00:27:33,480 eta banoa. Ukituz gero, oihu egingo dut. 310 00:27:33,680 --> 00:27:34,450 Harrapatu. 311 00:27:37,250 --> 00:27:38,980 Labana bat bota didazu? 312 00:27:39,180 --> 00:27:40,730 Hartuko zenuela uste nuen. 313 00:27:40,930 --> 00:27:43,690 Bernardek hori egin zidan, hartuko zenuela uste nuen. 314 00:27:43,890 --> 00:27:45,900 "Nola egin duzu hori?", esango nizun. 315 00:27:46,090 --> 00:27:47,770 - Atzera. - Barkatu, nire errua da. 316 00:27:47,970 --> 00:27:49,310 - Banoa. - Atzera joateko. 317 00:27:49,510 --> 00:27:50,620 - Banoala. - Atzera! 318 00:27:51,290 --> 00:27:54,500 - Nadia Sinh. - Lehen mailako agentea identifikatuta. 319 00:27:57,000 --> 00:27:57,910 Ikusten? 320 00:28:09,040 --> 00:28:10,410 {\an8}- Hori... - Zeu zara. 321 00:28:22,410 --> 00:28:23,790 Jaun-andreok... 322 00:28:24,580 --> 00:28:26,370 Alde hemendik oraintxe! 323 00:28:29,000 --> 00:28:30,620 Kane hemen dago. Aurkitu. 324 00:28:35,040 --> 00:28:38,600 Zure izena duena hartu eta lepoan sartu. 325 00:28:38,800 --> 00:28:41,870 Oroitzapenak itzuliko dizkizu. Dena oroituko duzu. 326 00:28:47,750 --> 00:28:50,440 Esan beste nonbait egon behar duzula sentitu duzula, 327 00:28:50,640 --> 00:28:51,870 beste zerbait egiten. 328 00:28:54,250 --> 00:28:56,290 Ez duzula nire aurpegia ikusi. 329 00:28:57,080 --> 00:28:58,500 Nik luze daramat zurea ikusten. 330 00:29:07,660 --> 00:29:09,770 Tiro hori abisua izan da. Eman kaxa. 331 00:29:09,970 --> 00:29:11,770 - Hartu. Zure da. - Utzi lurrean! 332 00:29:11,970 --> 00:29:13,910 - Uzten ari naiz... - Uzteko! 333 00:29:20,290 --> 00:29:21,700 Ikusi zaitut inoiz. 334 00:29:23,540 --> 00:29:24,540 Amets batean. 335 00:29:25,750 --> 00:29:26,620 Goazen. 336 00:29:29,290 --> 00:29:30,410 Eta orain? 337 00:29:38,330 --> 00:29:39,620 Nadia Sinh madarikatua. 338 00:29:44,410 --> 00:29:45,310 Kaka! 339 00:29:45,510 --> 00:29:46,290 Ez mugitu. 340 00:29:52,370 --> 00:29:53,370 Aizu, begiratu. 341 00:29:53,830 --> 00:29:54,980 Nire anaia gogoratzen? 342 00:29:55,180 --> 00:29:56,040 Goraintziak zuretzat. 343 00:30:00,040 --> 00:30:00,870 Kaka! 344 00:30:05,330 --> 00:30:06,160 Barkatu. 345 00:30:08,750 --> 00:30:10,750 Arraioa, bizkarretik, Nadia? 346 00:30:11,580 --> 00:30:12,410 Benetan? 347 00:30:14,660 --> 00:30:15,500 Ondo da... 348 00:30:17,450 --> 00:30:18,290 has gaitezen. 349 00:30:22,830 --> 00:30:24,230 Bera bizirik behar dut. 350 00:30:24,430 --> 00:30:25,950 Baina zu? Ez. 351 00:30:27,580 --> 00:30:28,850 - Nora zoaz? - Arren. 352 00:30:29,050 --> 00:30:30,850 Zatoz. Altxatu. 353 00:30:31,050 --> 00:30:33,540 Zer duzu? Zergatik ez duzu borrokatzen? 354 00:30:34,830 --> 00:30:37,830 Luze igaro da? Borrokatzen ahaztu duzu, Nadia? 355 00:30:45,500 --> 00:30:48,250 Urdanga hori. Hobe zenuen hilda jarraitu. 356 00:30:52,160 --> 00:30:53,540 Nire bila etorri zara. 357 00:30:54,700 --> 00:30:55,910 Egia da, Kane. 358 00:30:57,250 --> 00:30:59,870 Beti zara protagonista, ezta? 359 00:31:02,450 --> 00:31:05,190 Beti zu. 360 00:31:05,390 --> 00:31:06,290 Ezta? 361 00:31:09,500 --> 00:31:10,750 Lortu duzu, bada. 362 00:31:22,540 --> 00:31:23,580 Kabroia. 363 00:31:25,870 --> 00:31:27,580 Ni hilda egotea nahiko duzu. 364 00:31:59,830 --> 00:32:00,660 Tira. 365 00:32:03,250 --> 00:32:04,290 Egin presioa. 366 00:32:10,790 --> 00:32:11,790 Egin duzu? 367 00:32:16,700 --> 00:32:18,200 Mason hilda zegoela uste nuen. 368 00:32:20,290 --> 00:32:21,290 Gogoratzen duzu? 369 00:32:23,620 --> 00:32:25,080 Dena gogoratzen dut. 370 00:32:28,950 --> 00:32:30,450 Masonek ezin du jakin. 371 00:32:39,870 --> 00:32:40,790 Goazen hemendik. 372 00:32:48,830 --> 00:32:49,790 Harrapatu duzu? 373 00:32:50,500 --> 00:32:52,230 - Denbora behar dut. - Zergatik? 374 00:32:52,430 --> 00:32:53,370 Ez dago bakarrik. 375 00:32:54,620 --> 00:32:56,060 Nadia Sinhekin dago. 376 00:32:56,260 --> 00:32:57,450 Nola da posible? 377 00:32:58,120 --> 00:33:00,080 Zer demontre ari da gertatzen? 378 00:33:00,950 --> 00:33:01,830 Ez dakit. 379 00:33:02,830 --> 00:33:04,560 Zure anaia ezdeusak 380 00:33:04,760 --> 00:33:07,650 Orlicken teknologia zuen biziraun dutenak aurkitzeko. 381 00:33:07,840 --> 00:33:09,750 Erabili zuen. Ez zuen inor aurkitu. 382 00:33:10,040 --> 00:33:11,660 Kontrolpean zuela esan zenuen. 383 00:33:14,370 --> 00:33:17,370 Zorte oneko zaude, zure oparia oraintxe heldu da. 384 00:33:17,700 --> 00:33:19,540 Kane iluntzerako nahi dut. 385 00:33:20,450 --> 00:33:21,500 Bai, andrea. 386 00:33:27,370 --> 00:33:29,200 Pozten naiz zu bizirik ikusteaz. 387 00:33:30,040 --> 00:33:32,000 Ia-ia bertan gelditu zara. 388 00:33:33,700 --> 00:33:36,450 Laster aurkituko ditugu Kane eta X kaxa. 389 00:33:37,160 --> 00:33:38,250 Ez dut zalantzarik. 390 00:33:40,410 --> 00:33:42,080 Pazientzia gutxi daukat. 391 00:33:43,410 --> 00:33:46,620 Eta afaltzeko postrea jatea gustuko dut. 392 00:33:48,540 --> 00:33:51,750 Eta Citadeleko sekretu gozo asko 393 00:33:52,330 --> 00:33:55,950 erauzi ditzakegu zugandik bitartean. 394 00:33:59,910 --> 00:34:02,580 Atsegina da aspaldiko lagun batekin batzea, 395 00:34:03,250 --> 00:34:04,370 ezta, Bernard? 396 00:34:06,500 --> 00:34:07,750 Ondo pasatuko dugu. 397 00:34:09,870 --> 00:34:14,750 Jakin oso iaioa naizela Citadeleko agenteei egia atzeratzen. 398 00:34:24,620 --> 00:34:26,100 DENBORALDI HONETAN CITADELEN 399 00:34:26,300 --> 00:34:29,600 Aurkitu dut. Citadeleko espioia. Dena oroitzen du neskak. 400 00:34:29,800 --> 00:34:30,560 Neska da? 401 00:34:30,760 --> 00:34:31,790 Nadia du izena. 402 00:34:32,910 --> 00:34:34,020 Elkarrekin geunden? 403 00:34:34,220 --> 00:34:35,580 Ez zaitez zirraratu. 404 00:34:36,290 --> 00:34:37,160 Inoiz ez? 405 00:34:38,620 --> 00:34:41,450 Mende bat ordena berria sortzen ari zinetelakoan, 406 00:34:42,080 --> 00:34:44,660 eta Citadeleko espioi batek saldu zintuzten. 407 00:34:45,540 --> 00:34:47,810 Mantikora hondamendirako prest dago. 408 00:34:48,010 --> 00:34:49,150 Azken kolperako. 409 00:34:49,340 --> 00:34:50,730 Irakatsi. Entrena nazazu. 410 00:34:50,930 --> 00:34:52,500 - Ez zara bera. - Izan naiteke. 411 00:34:53,200 --> 00:34:56,230 Bizirik gaudela dakite. Gure bila etorriko dira. 412 00:34:56,430 --> 00:34:57,940 Jende asko hiltzear gaude. 413 00:34:58,140 --> 00:34:59,450 Ez da zure lehen aldia. 414 00:35:01,370 --> 00:35:03,950 Zuetako bat etorri zen nigana. 415 00:35:06,750 --> 00:35:07,870 Zu zara erruduna. 416 00:35:11,040 --> 00:35:12,290 Begiak ditugu nonahi. 417 00:35:13,290 --> 00:35:14,910 Goazen. Aurkitu gaituzte. 418 00:35:15,370 --> 00:35:16,330 Ez galdu konortea. 419 00:35:17,540 --> 00:35:19,580 Plazera da niretzat hau egitea. 420 00:35:23,120 --> 00:35:24,370 Ondo pasatuko dugu. 421 00:37:04,040 --> 00:37:05,980 Azpitituluak: Garbiñe Ugarte Gracianteparaluceta 422 00:37:06,180 --> 00:37:08,120 Ikuskatzailea: Ilargi G.