1
00:00:07,080 --> 00:00:10,000
IKUSI ATALAREN OSTEAN
2
00:00:10,200 --> 00:00:11,580
DESKLASIFIKATUA
3
00:00:16,080 --> 00:00:18,160
CITADELEKO AURREKO ATALETAN
4
00:00:18,450 --> 00:00:20,310
Ez eseri. Lagun baten zain nago.
5
00:00:20,510 --> 00:00:22,520
Dirutza ordaindu dut ikuspegia izateko.
6
00:00:22,720 --> 00:00:24,750
Eta diru-itzultzea eskatzen badizut?
7
00:00:28,950 --> 00:00:30,790
Badakizu orain zer datorren, ezta?
8
00:00:32,500 --> 00:00:35,580
Luze itxaron dugu
Citadel mundutik ezabatzeko.
9
00:00:36,080 --> 00:00:37,810
Nor demontre zara?
10
00:00:38,010 --> 00:00:38,830
Egia.
11
00:00:39,620 --> 00:00:42,250
Tranpa bat izan da.
Citadel suntsitzen ari dira.
12
00:00:44,250 --> 00:00:46,520
Amnesia atzeratua daukazu.
13
00:00:46,720 --> 00:00:48,270
Ezagutzen duzu Kyle Conroy?
14
00:00:48,470 --> 00:00:49,690
Ez. Nor da?
15
00:00:49,890 --> 00:00:50,750
Zu.
16
00:00:51,250 --> 00:00:52,440
Futboleko oinetakoak?
17
00:00:52,640 --> 00:00:54,620
- Txantxetan, ala?
- Jantzi eskolakoak.
18
00:00:55,120 --> 00:00:58,330
Azken hilabeteetan, irudipenak izan ditut.
19
00:01:00,120 --> 00:01:01,940
Citadelen X kaxa aurkitu dute.
20
00:01:02,140 --> 00:01:04,190
- Berreskuratu ezazu.
- Ados.
21
00:01:04,390 --> 00:01:05,850
Zer nahi duzue?
22
00:01:06,050 --> 00:01:06,940
Bernard Orlick naiz.
23
00:01:07,140 --> 00:01:08,310
Aspaldiko lagunak gara.
24
00:01:08,510 --> 00:01:09,850
Espioia nintzela diozu.
25
00:01:10,050 --> 00:01:12,480
Gaur goizean
Citadelen X kaxa lapurtu dute,
26
00:01:12,680 --> 00:01:15,600
mundu osoko arma nuklearren kodeak ditu.
27
00:01:15,800 --> 00:01:17,660
- Mason Kane behar dut.
- Ez naiz ni.
28
00:01:20,500 --> 00:01:22,310
Kide bat zeneukan.
29
00:01:22,510 --> 00:01:23,940
Nadia Sinh zuen izena.
30
00:01:24,140 --> 00:01:25,120
Hil zela uste dut.
31
00:02:10,000 --> 00:02:12,790
{\an8}ITALIA
8 URTE LEHENAGO
32
00:02:29,000 --> 00:02:30,060
- Nadia?
- Bernard.
33
00:02:30,260 --> 00:02:31,160
Itzuli basera.
34
00:02:32,330 --> 00:02:34,900
- Entzuten didazu?
- Bernard. Segada bat zen.
35
00:02:35,090 --> 00:02:37,600
Citadel arriskuan dago.
Gu hiltzen ari dira.
36
00:02:37,800 --> 00:02:39,190
Ez dakit Mason non dagoen.
37
00:02:39,390 --> 00:02:40,580
Nadia? Nadia.
38
00:02:41,000 --> 00:02:42,270
Entzuten didazu?
39
00:02:42,470 --> 00:02:44,020
Hesia hasi dut.
40
00:02:44,220 --> 00:02:46,350
Bi ordu dituzu, egon prest.
41
00:02:46,550 --> 00:02:47,940
- Sentitzen dut.
- Ez.
42
00:02:48,140 --> 00:02:51,270
- Ez dut aukerarik.
- Ez, Bernard, ez nazazu hesitu.
43
00:02:51,470 --> 00:02:53,450
Kaka.
44
00:03:02,620 --> 00:03:03,450
(Italiera)
Geldi!
45
00:03:10,410 --> 00:03:11,620
Laguntza behar duzu?
46
00:03:12,290 --> 00:03:13,350
Ospitalera.
47
00:03:13,550 --> 00:03:14,540
Arren.
48
00:05:59,870 --> 00:06:01,660
Bala bat zeneukan barruan.
49
00:06:06,700 --> 00:06:09,660
Ez zintudan izutu nahi.
50
00:06:13,660 --> 00:06:16,000
Ospitalera joan behar dugu.
51
00:06:21,250 --> 00:06:22,250
Ez dago beharrik.
52
00:06:25,830 --> 00:06:27,950
Nik zainduko zaitut hemen.
53
00:06:30,370 --> 00:06:32,660
Behar bezainbeste.
54
00:06:34,870 --> 00:06:36,290
Ez dizut nigatik eskatzen.
55
00:06:39,000 --> 00:06:40,250
Zugatik baizik.
56
00:08:26,750 --> 00:08:28,540
Hesi-prozeduraren hasiera.
57
00:08:31,950 --> 00:08:33,700
Oroitzapenak ezabatzen.
58
00:08:48,250 --> 00:08:52,600
Zoaz Valentziara.
59
00:08:52,800 --> 00:08:54,000
Asha.
60
00:09:54,080 --> 00:09:57,830
{\an8}ZOAZ VALENTZIARA ASHA
61
00:09:58,540 --> 00:09:59,700
{\an8}Zer?
62
00:10:24,040 --> 00:10:25,700
{\an8}"Charlotte Vernon"?
63
00:10:45,910 --> 00:10:49,540
{\an8}WYOMING
8 URTE BERANDUAGO
64
00:10:57,830 --> 00:10:58,700
Espioi bat?
65
00:10:59,160 --> 00:11:00,330
Espioi bat zara?
66
00:11:02,080 --> 00:11:05,940
Ez zara komuneko tapa jaisteko gai,
baina Jason Bourne zara?
67
00:11:06,140 --> 00:11:10,100
- Nire grabazioak ditu.
- Faltsuak izango dira edo Photoshopa.
68
00:11:10,300 --> 00:11:12,230
Ez dakizu egiazkoak diren. Ez dakizu.
69
00:11:12,430 --> 00:11:14,270
Zentzua du. Orbainak azaltzen ditu,
70
00:11:14,470 --> 00:11:17,000
zergatik ez zen istripu ostean
inor etorri.
71
00:11:23,950 --> 00:11:25,620
Esan egin behar diegu.
72
00:11:28,330 --> 00:11:29,350
Jakin behar du.
73
00:11:29,550 --> 00:11:31,330
Ez diogu esango, Bernard.
74
00:11:33,160 --> 00:11:34,950
- Joe...
- Ez diogu esango.
75
00:11:36,000 --> 00:11:37,080
Ulertu duzu?
76
00:11:39,200 --> 00:11:41,830
Bestela, zuk zer egin zenuen esango diet.
77
00:11:45,120 --> 00:11:46,620
Zer egingo duzu orain?
78
00:11:48,200 --> 00:11:50,450
Berarekin joango zara gu hemen utzita?
79
00:12:02,040 --> 00:12:03,370
Kaxa berreskuratzea,
80
00:12:04,660 --> 00:12:08,000
eta Hendrix eta zu babestea,
hori da nahi dudana.
81
00:12:11,000 --> 00:12:12,790
Ez dut besterik nahi, Abby.
82
00:12:25,330 --> 00:12:26,410
Kyle...
83
00:12:27,370 --> 00:12:28,450
Iritsi da ordua.
84
00:12:37,200 --> 00:12:38,620
Noiz itzuliko zara?
85
00:12:38,950 --> 00:12:39,950
Laster, txiki.
86
00:12:40,620 --> 00:12:41,620
Ahal bezain laster.
87
00:12:44,370 --> 00:12:45,290
Maite zaitut.
88
00:12:46,580 --> 00:12:47,500
Izugarri.
89
00:12:48,450 --> 00:12:49,690
Badakizu, ezta?
90
00:12:49,890 --> 00:12:50,910
Nik ere maite zaitut.
91
00:13:18,330 --> 00:13:19,250
Milesker, Joe.
92
00:13:21,410 --> 00:13:23,540
Ezer berezirik egiten du auto honek?
93
00:13:24,000 --> 00:13:25,480
Ez. Hau ez da Citadelena.
94
00:13:25,680 --> 00:13:28,580
Joerena da.
Kaseteak jartzekoa eta guzti dauka.
95
00:13:29,410 --> 00:13:31,200
- Kontuz ibili.
- Baita zu ere.
96
00:13:49,540 --> 00:13:52,950
Azken solairuan
Mantikoraren laborategi sekretua dago.
97
00:13:54,200 --> 00:13:55,650
Kaxa bertan dago.
98
00:13:55,840 --> 00:13:57,600
Zorionez, jenio bat naiz.
99
00:13:57,800 --> 00:14:01,060
Haien zerbitzarian sartu naiz,
ezizen batekin zure biometria
100
00:14:01,260 --> 00:14:03,540
segurtasun sisteman txertatzeko.
101
00:14:03,910 --> 00:14:04,910
Jantzi hau.
102
00:14:06,040 --> 00:14:07,040
Eta kendu hori.
103
00:14:12,290 --> 00:14:16,440
Momentu aparta da hau planari buruzko
informazio gehiago eskatzeko.
104
00:14:16,640 --> 00:14:18,400
Ez duzu plana zertan ezagutu.
105
00:14:18,590 --> 00:14:21,020
Bai horixe. Nola ez dut ezagutu beharko?
106
00:14:21,220 --> 00:14:23,650
Begira, nik gidatuko zaitut, ados?
107
00:14:23,840 --> 00:14:26,620
Egin kasu niri, eta onik aterako zaitut.
108
00:14:28,580 --> 00:14:30,850
Masoni asko gustatuko litzaioke.
109
00:14:31,050 --> 00:14:32,160
Egia diotsut.
110
00:14:34,000 --> 00:14:35,370
Tira, prestatu.
111
00:14:35,950 --> 00:14:37,650
Sartu jabea bazina bezala.
112
00:14:37,840 --> 00:14:40,160
Jabea? Ez dugu aparkatzeko baimenik ere.
113
00:14:45,660 --> 00:14:49,730
Anders Silje laborategian
X kaxa deszifratzen ari da.
114
00:14:49,930 --> 00:14:52,190
Bere anaia Davik bila doa.
115
00:14:52,390 --> 00:14:54,020
Hartu eta salbatu zure familia.
116
00:14:54,220 --> 00:14:55,410
Geldi hor.
117
00:14:56,040 --> 00:14:59,040
- Hau da errazena.
- Zu eroso eserita zaudenez...
118
00:14:59,750 --> 00:15:01,040
Egun on, jauna.
119
00:15:01,700 --> 00:15:03,440
Irribarrez? Ez egin hori.
120
00:15:03,640 --> 00:15:05,080
Espioiek ez dute irri egiten.
121
00:15:08,830 --> 00:15:10,310
Espioi eskolan ikasi zenuen?
122
00:15:10,510 --> 00:15:12,850
Zu bai azkarra. Zoaz bigarren solairura.
123
00:15:13,050 --> 00:15:14,900
{\an8}X kaxak zazpi blokeo kode ditu,
124
00:15:15,090 --> 00:15:16,400
{\an8}lau deszifratu dituzte.
125
00:15:16,590 --> 00:15:19,230
{\an8}Zazpiak deszifratuz gero, gureak egin du.
126
00:15:19,430 --> 00:15:20,980
Bosgarrena deszifratuta.
127
00:15:21,180 --> 00:15:23,540
Kaka, beste bat deszifratu dute.
128
00:15:27,620 --> 00:15:28,770
Ez dago gaizki.
129
00:15:28,970 --> 00:15:31,100
Mantikora honetan ona zela esan zenuen.
130
00:15:31,300 --> 00:15:32,850
Adi, zuri segika dabiltza.
131
00:15:33,050 --> 00:15:34,480
Azkarrago ibili.
132
00:15:34,680 --> 00:15:35,480
Ezkerrera.
133
00:15:35,680 --> 00:15:39,160
Laborategia aurrean dago,
baina joan ezkerrera. Plan berria.
134
00:15:42,000 --> 00:15:43,650
- Anaia.
- Zenbat luzatuko da?
135
00:15:43,840 --> 00:15:45,690
Dahliak aspaldi nahi zuen.
136
00:15:45,890 --> 00:15:47,310
Bi Silje anaiak daude.
137
00:15:47,510 --> 00:15:48,520
Minutuak falta dira.
138
00:15:48,720 --> 00:15:50,850
Kaxa lortu behar duzu. Ez dago astirik.
139
00:15:51,050 --> 00:15:52,060
Hurbiltzen ari da.
140
00:15:52,260 --> 00:15:54,040
Ezkutatu eskuineko zutabean.
141
00:15:56,370 --> 00:15:57,660
- Mugitu.
- Bai.
142
00:15:58,290 --> 00:16:01,520
Orain. Zoaz. Laguntza eskatuko zuen ziur.
143
00:16:01,720 --> 00:16:03,060
Mugi, sartu eta irten.
144
00:16:03,260 --> 00:16:04,600
- Bai.
- Ez dut errepikatuko.
145
00:16:04,800 --> 00:16:06,200
Barkatu, zain nago.
146
00:16:07,830 --> 00:16:08,660
Zure atzean.
147
00:16:10,580 --> 00:16:12,540
Kenduiozu arma.
148
00:16:13,080 --> 00:16:15,620
Bizikletan ibiltzea bezala. Ez da ahazten.
149
00:16:17,790 --> 00:16:18,750
Kaxa.
150
00:16:19,200 --> 00:16:21,620
Jo gogor zintzurrean.
151
00:16:22,160 --> 00:16:23,950
Ados, bai. Banoa.
152
00:16:25,620 --> 00:16:26,540
Hori da.
153
00:16:27,000 --> 00:16:28,790
Ados. Ondo da, eskerrik asko.
154
00:16:38,910 --> 00:16:40,080
Norbait sartu da!
155
00:16:40,290 --> 00:16:42,660
Azkar! Goazen seigarren solairura.
156
00:16:43,700 --> 00:16:46,020
Itxi ezkerreko hegala, arin!
157
00:16:46,220 --> 00:16:47,370
Ez da posible.
158
00:17:02,700 --> 00:17:05,020
{\an8}Bonba-auto batek eztanda egin omen du
159
00:17:05,220 --> 00:17:08,730
{\an8}Belgradeko apartamentu eraikin
honetako aparkalekuan,
160
00:17:08,930 --> 00:17:12,230
{\an8}non Nazio Batuetako langile
eta euren familiak bizi diren.
161
00:17:12,430 --> 00:17:15,190
{\an8}Dozenaka hildako daude.
162
00:17:15,390 --> 00:17:18,900
Erasotzaileen bilaketa hasi da.
163
00:17:19,090 --> 00:17:23,080
Lekukoek goizeko 03:20 inguruan
eztanda bat entzun dute.
164
00:17:24,040 --> 00:17:27,870
Inguruko eraikuntzetan ere
nabaritu da dardara, 3,5 kilometrora.
165
00:17:34,910 --> 00:17:35,980
Zerbait gertatu da.
166
00:17:36,180 --> 00:17:37,560
Zer esan nahi duzu?
167
00:17:37,760 --> 00:17:39,700
Sisteman sartu eta kaxa lapurtu dute.
168
00:17:40,870 --> 00:17:42,980
Kaxa madarikatua galdu duzue?
169
00:17:43,180 --> 00:17:44,440
Segika ari gara.
170
00:17:44,640 --> 00:17:46,250
Argi esango dizuet.
171
00:17:46,870 --> 00:17:48,120
Agente bat naiz
172
00:17:48,790 --> 00:17:50,810
Mantikora daramaten familientzat.
173
00:17:51,010 --> 00:17:52,660
Zerbait okertzen denean,
174
00:17:53,080 --> 00:17:55,940
demagun, X kaxa
norbaitek lapurtzen duenean,
175
00:17:56,140 --> 00:17:57,660
bila 8 urte eman ondoren,
176
00:17:58,040 --> 00:18:01,330
ordainsaria jarriko diote
nire buruari, konpondu ezean!
177
00:18:02,540 --> 00:18:05,870
Nola demontre kendu dizue CIAk eskuetatik?
178
00:18:06,790 --> 00:18:07,980
Ez da CIA izan.
179
00:18:08,180 --> 00:18:10,270
- Zer diozu?
- Mason Kane izan da.
180
00:18:10,470 --> 00:18:11,700
Mason Kane hilda dago.
181
00:18:12,700 --> 00:18:13,700
Ikusi egin dut.
182
00:18:15,250 --> 00:18:16,290
Bizirik dago.
183
00:18:22,120 --> 00:18:23,540
Ikusi egin dut, Dahlia.
184
00:18:27,160 --> 00:18:28,410
Ekarri kaxa.
185
00:18:30,500 --> 00:18:31,410
Baita Kane ere.
186
00:18:42,750 --> 00:18:43,830
Nola egin dut hori?
187
00:18:45,450 --> 00:18:47,370
Mason Kane zarelako.
188
00:18:48,200 --> 00:18:50,750
Ikusten hori? Jarri eskumuturra gainean.
189
00:18:51,290 --> 00:18:54,480
- Mason Kane.
- Lehen mailako agentea identifikatua.
190
00:18:54,680 --> 00:18:55,450
Ireki.
191
00:18:56,040 --> 00:18:57,770
Bila ditzala agente aktiboak.
192
00:18:57,970 --> 00:18:59,580
Bilatu agente aktiboak.
193
00:18:59,790 --> 00:19:01,650
X kaxa da Citadeleko agenteak
194
00:19:01,840 --> 00:19:03,770
kokatu ditzakeen gailu bakarra.
195
00:19:03,970 --> 00:19:05,190
Citadel erortzean,
196
00:19:05,390 --> 00:19:07,900
nire babestuak, Carter Spencek,
ezkutatu zuen.
197
00:19:08,090 --> 00:19:10,480
Orain topatu badute, ez zen alferrik hil.
198
00:19:10,680 --> 00:19:12,950
Mantikora suntsitzeko erabili dezakegu.
199
00:19:15,500 --> 00:19:18,290
JOMUGA LOKALIZATUA
X KAXA
200
00:19:20,290 --> 00:19:23,350
Kaxa Wyomingera itzuli
eta zer egin erabakiko dugu.
201
00:19:23,550 --> 00:19:26,230
Bai, bide luzea dago Wyomingera, beraz...
202
00:19:26,430 --> 00:19:27,810
Zer esan nahi duzu?
203
00:19:28,010 --> 00:19:29,620
Ezin gara Wyomingera itzuli.
204
00:19:29,910 --> 00:19:30,830
Zergatik ez?
205
00:19:31,040 --> 00:19:34,850
Eraikinean sartu orduko,
bizirik zaudela jakin dute.
206
00:19:35,050 --> 00:19:37,770
Orain, Mantikorako
agente guztiak atzetik dituzu.
207
00:19:37,970 --> 00:19:40,900
Wyomingera jarraitu
eta denok hilko zaituztete.
208
00:19:41,090 --> 00:19:42,120
Horregatik.
209
00:19:42,660 --> 00:19:44,690
- Ez zenidan hori esan.
- Barkatu.
210
00:19:44,890 --> 00:19:46,850
Ostia. Fidatzeko eskatu zenidan.
211
00:19:47,050 --> 00:19:47,940
Zergatik zara fio?
212
00:19:48,140 --> 00:19:50,480
Auto baten barruan gaseztatu zintuztedan.
213
00:19:50,680 --> 00:19:53,000
Ezin zara nitaz fidatu. Espioia naiz.
214
00:19:57,750 --> 00:19:59,000
Non demontre dago?
215
00:19:59,450 --> 00:20:01,100
X kaxa hasiera baino ez da.
216
00:20:01,300 --> 00:20:03,350
Mantikora hondamendirako prest dago.
217
00:20:03,550 --> 00:20:04,270
Azken kolperako.
218
00:20:04,470 --> 00:20:06,020
Ez dut familia berriz ikusiko
219
00:20:06,220 --> 00:20:07,440
- gelditu ezean.
- Bai.
220
00:20:07,640 --> 00:20:09,810
Bi tipo gara furgoneta batean, Bernard.
221
00:20:10,010 --> 00:20:11,950
Komedia txar bateko protagonistak.
222
00:20:12,290 --> 00:20:13,540
Zer plan bikain duzu?
223
00:20:15,370 --> 00:20:16,400
Ez dakit.
224
00:20:16,590 --> 00:20:17,690
- Ez dakizu?
- Ez.
225
00:20:17,890 --> 00:20:20,690
Ez zinen ba teknologiaren jenioa,
226
00:20:20,890 --> 00:20:24,150
- munduaren zama eramateko gai?
- Nik ez dakit, Masonek bai.
227
00:20:24,340 --> 00:20:25,150
Ez naiz Mason.
228
00:20:25,340 --> 00:20:27,250
Ez. Oraindik ez.
229
00:20:29,000 --> 00:20:29,830
Azkarrago.
230
00:20:33,700 --> 00:20:34,650
Zer esan nahi duzu?
231
00:20:34,840 --> 00:20:37,000
Kaxa horretan bere oroitzapenak daude.
232
00:20:37,410 --> 00:20:38,980
- Zure oroitzapenak.
- Zer?
233
00:20:39,180 --> 00:20:42,020
Citadeleko espioiek
txip bat dute lobulu tenporalean.
234
00:20:42,220 --> 00:20:44,440
Oroitzapenak Citadeleko zerbitzarira doaz.
235
00:20:44,640 --> 00:20:46,730
Zuek lokalizatu ezean, hesia hasten da.
236
00:20:46,930 --> 00:20:48,080
Oroimena ezabatzeko.
237
00:20:49,500 --> 00:20:51,370
Harrapatu dugu. Hor dago.
238
00:20:51,790 --> 00:20:54,540
Zure izena daukan edukiontziak
239
00:20:55,080 --> 00:20:57,200
{\an8}oroitzapenak itzuli ahal dizkizu.
240
00:21:01,870 --> 00:21:03,270
Kontuz ibili.
241
00:21:03,470 --> 00:21:04,540
Bakarra da.
242
00:21:06,330 --> 00:21:07,230
Nola...
243
00:21:07,430 --> 00:21:10,350
Sakatu lepoan.
Likidoa zure odol-fluxuan dago jada.
244
00:21:10,550 --> 00:21:11,700
Txantxetan ala?
245
00:21:13,950 --> 00:21:14,790
Prest.
246
00:21:15,910 --> 00:21:17,040
Ez zara nitaz fio?
247
00:21:20,040 --> 00:21:21,040
Ez horixe.
248
00:21:23,120 --> 00:21:24,000
Egizu.
249
00:21:29,330 --> 00:21:32,080
Ez. Aizu, Bernard.
250
00:21:36,750 --> 00:21:37,910
Ez, Bernard.
251
00:21:57,200 --> 00:21:58,370
Ene Jainkoa!
252
00:22:11,040 --> 00:22:12,560
Bota arma lurrera oraintxe!
253
00:22:12,760 --> 00:22:14,700
Arma botatzeko esan dut!
254
00:22:27,500 --> 00:22:28,270
Yamazaki.
255
00:22:28,470 --> 00:22:30,770
Jarraitu Mason. Ikusi nora doan.
256
00:22:30,970 --> 00:22:31,910
Ados.
257
00:22:32,500 --> 00:22:37,000
Ezusteko zerbait aurkitu dut.
258
00:23:04,040 --> 00:23:05,370
Kaka!
259
00:23:06,330 --> 00:23:07,290
Kaka!
260
00:23:27,750 --> 00:23:29,200
LOKALIZATUA
261
00:23:32,870 --> 00:23:38,620
LEHEN MAILAKO AGENTEA:
VALENTZIA, ESPAINIA
262
00:23:43,700 --> 00:23:46,790
"Fionnek inoiz ikusitako
ilerik gorriena zuen.
263
00:23:47,750 --> 00:23:50,690
Gereziak eta suhiltzaileen kamioia
baino gorriagoa.
264
00:23:50,890 --> 00:23:53,400
Pertsona batentzat
nahikoa kolore ez balitz,
265
00:23:53,590 --> 00:23:56,040
bizar gorria ere bazuen".
266
00:24:03,660 --> 00:24:04,730
Kaixo, Abby naiz.
267
00:24:04,930 --> 00:24:07,160
Ezin dut erantzun. Utzi ezazu mezu bat.
268
00:24:08,250 --> 00:24:09,160
Kaixo.
269
00:24:10,250 --> 00:24:12,750
Hegazkin batean nago, Valentziara noa.
270
00:24:14,250 --> 00:24:17,900
Badakit hau ez zela plana,
baina nire bila dabiltza.
271
00:24:18,090 --> 00:24:20,700
Itzultzen banaiz,
zuek ere aurkituko zaituztete.
272
00:24:21,700 --> 00:24:25,370
Lagundu nazakeen bakarra
Espainian dago. Citadeleko espioi bat.
273
00:24:26,000 --> 00:24:27,520
Aurkitu behar dut.
274
00:24:27,720 --> 00:24:29,700
Zuek salbatzeko moduren bat.
275
00:24:31,080 --> 00:24:33,290
Asko maite zaituztet, aditu?
276
00:24:34,410 --> 00:24:35,450
Zuek biak.
277
00:24:36,410 --> 00:24:38,120
Axola zaidan bakarra zarete.
278
00:24:45,500 --> 00:24:48,950
{\an8}VALENTZIA, ESPAINIA
279
00:25:03,540 --> 00:25:06,040
{\an8}FALLAK
280
00:25:31,790 --> 00:25:32,850
(Valentziera)
Baduzu erreserbarik?
281
00:25:33,050 --> 00:25:34,250
Lagun batekin nago.
282
00:25:41,540 --> 00:25:42,310
Barkatu.
283
00:25:42,510 --> 00:25:43,620
Barkatu, jauna. Ondo zaude?
284
00:25:49,160 --> 00:25:50,200
Nadia zara.
285
00:25:51,290 --> 00:25:52,770
Erratu egin zara.
286
00:25:52,970 --> 00:25:55,700
Ez. Ez naiz erratu.
287
00:25:57,450 --> 00:25:59,700
Señor, gabon.
288
00:26:03,450 --> 00:26:05,200
Duela zortzi urte. Italia.
289
00:26:13,290 --> 00:26:14,910
Gogoratzen duzu gertatutakoa?
290
00:26:19,790 --> 00:26:20,700
Hemen ez.
291
00:26:36,540 --> 00:26:37,810
Han esnatu nintzen.
292
00:26:38,010 --> 00:26:40,100
Hilda zegoen. Nire burua defendatu nuen.
293
00:26:40,300 --> 00:26:43,310
- Zertaz ari zara?
- Ez nuen nik hil. Hilda zegoen.
294
00:26:43,510 --> 00:26:45,330
Ez naiz polizia.
295
00:26:46,790 --> 00:26:48,330
Orduan nor demontre zara?
296
00:26:51,200 --> 00:26:52,200
Mason Kane.
297
00:26:52,910 --> 00:26:54,290
Espioi oso ona. Mundiala.
298
00:27:01,450 --> 00:27:02,500
Ni...
299
00:27:06,200 --> 00:27:07,290
Bernard Orlick.
300
00:27:08,330 --> 00:27:10,480
Mantikora. X kaxa.
301
00:27:10,680 --> 00:27:13,150
- Ezaguna zaizu?
- Aldendu nigandik, motel.
302
00:27:13,340 --> 00:27:14,810
Memoria ezabatu zizuten.
303
00:27:15,010 --> 00:27:17,310
Tren batean nengoen,
duela 8 urte, Italian.
304
00:27:17,510 --> 00:27:19,900
Eztanda bat egon zen.
Uretatik atera ninduten.
305
00:27:20,090 --> 00:27:22,150
Ez nekien nor nintzen, ez non nengoen.
306
00:27:22,340 --> 00:27:24,350
- Zu han zeunden nirekin.
- Ez.
307
00:27:24,550 --> 00:27:28,350
Citadel izeneko erakundeko
espioi bat zinen, ni bezala.
308
00:27:28,550 --> 00:27:31,190
Ez dakit zer hartu duzun,
baina zure albotik pasa,
309
00:27:31,390 --> 00:27:33,480
eta banoa. Ukituz gero, oihu egingo dut.
310
00:27:33,680 --> 00:27:34,450
Harrapatu.
311
00:27:37,250 --> 00:27:38,980
Labana bat bota didazu?
312
00:27:39,180 --> 00:27:40,730
Hartuko zenuela uste nuen.
313
00:27:40,930 --> 00:27:43,690
Bernardek hori egin zidan,
hartuko zenuela uste nuen.
314
00:27:43,890 --> 00:27:45,900
"Nola egin duzu hori?", esango nizun.
315
00:27:46,090 --> 00:27:47,770
- Atzera.
- Barkatu, nire errua da.
316
00:27:47,970 --> 00:27:49,310
- Banoa.
- Atzera joateko.
317
00:27:49,510 --> 00:27:50,620
- Banoala.
- Atzera!
318
00:27:51,290 --> 00:27:54,500
- Nadia Sinh.
- Lehen mailako agentea identifikatuta.
319
00:27:57,000 --> 00:27:57,910
Ikusten?
320
00:28:09,040 --> 00:28:10,410
{\an8}- Hori...
- Zeu zara.
321
00:28:22,410 --> 00:28:23,790
Jaun-andreok...
322
00:28:24,580 --> 00:28:26,370
Alde hemendik oraintxe!
323
00:28:29,000 --> 00:28:30,620
Kane hemen dago. Aurkitu.
324
00:28:35,040 --> 00:28:38,600
Zure izena duena hartu eta lepoan sartu.
325
00:28:38,800 --> 00:28:41,870
Oroitzapenak itzuliko dizkizu.
Dena oroituko duzu.
326
00:28:47,750 --> 00:28:50,440
Esan beste nonbait egon behar duzula
sentitu duzula,
327
00:28:50,640 --> 00:28:51,870
beste zerbait egiten.
328
00:28:54,250 --> 00:28:56,290
Ez duzula nire aurpegia ikusi.
329
00:28:57,080 --> 00:28:58,500
Nik luze daramat zurea ikusten.
330
00:29:07,660 --> 00:29:09,770
Tiro hori abisua izan da. Eman kaxa.
331
00:29:09,970 --> 00:29:11,770
- Hartu. Zure da.
- Utzi lurrean!
332
00:29:11,970 --> 00:29:13,910
- Uzten ari naiz...
- Uzteko!
333
00:29:20,290 --> 00:29:21,700
Ikusi zaitut inoiz.
334
00:29:23,540 --> 00:29:24,540
Amets batean.
335
00:29:25,750 --> 00:29:26,620
Goazen.
336
00:29:29,290 --> 00:29:30,410
Eta orain?
337
00:29:38,330 --> 00:29:39,620
Nadia Sinh madarikatua.
338
00:29:44,410 --> 00:29:45,310
Kaka!
339
00:29:45,510 --> 00:29:46,290
Ez mugitu.
340
00:29:52,370 --> 00:29:53,370
Aizu, begiratu.
341
00:29:53,830 --> 00:29:54,980
Nire anaia gogoratzen?
342
00:29:55,180 --> 00:29:56,040
Goraintziak zuretzat.
343
00:30:00,040 --> 00:30:00,870
Kaka!
344
00:30:05,330 --> 00:30:06,160
Barkatu.
345
00:30:08,750 --> 00:30:10,750
Arraioa, bizkarretik, Nadia?
346
00:30:11,580 --> 00:30:12,410
Benetan?
347
00:30:14,660 --> 00:30:15,500
Ondo da...
348
00:30:17,450 --> 00:30:18,290
has gaitezen.
349
00:30:22,830 --> 00:30:24,230
Bera bizirik behar dut.
350
00:30:24,430 --> 00:30:25,950
Baina zu? Ez.
351
00:30:27,580 --> 00:30:28,850
- Nora zoaz?
- Arren.
352
00:30:29,050 --> 00:30:30,850
Zatoz. Altxatu.
353
00:30:31,050 --> 00:30:33,540
Zer duzu? Zergatik ez duzu borrokatzen?
354
00:30:34,830 --> 00:30:37,830
Luze igaro da?
Borrokatzen ahaztu duzu, Nadia?
355
00:30:45,500 --> 00:30:48,250
Urdanga hori. Hobe zenuen hilda jarraitu.
356
00:30:52,160 --> 00:30:53,540
Nire bila etorri zara.
357
00:30:54,700 --> 00:30:55,910
Egia da, Kane.
358
00:30:57,250 --> 00:30:59,870
Beti zara protagonista, ezta?
359
00:31:02,450 --> 00:31:05,190
Beti zu.
360
00:31:05,390 --> 00:31:06,290
Ezta?
361
00:31:09,500 --> 00:31:10,750
Lortu duzu, bada.
362
00:31:22,540 --> 00:31:23,580
Kabroia.
363
00:31:25,870 --> 00:31:27,580
Ni hilda egotea nahiko duzu.
364
00:31:59,830 --> 00:32:00,660
Tira.
365
00:32:03,250 --> 00:32:04,290
Egin presioa.
366
00:32:10,790 --> 00:32:11,790
Egin duzu?
367
00:32:16,700 --> 00:32:18,200
Mason hilda zegoela uste nuen.
368
00:32:20,290 --> 00:32:21,290
Gogoratzen duzu?
369
00:32:23,620 --> 00:32:25,080
Dena gogoratzen dut.
370
00:32:28,950 --> 00:32:30,450
Masonek ezin du jakin.
371
00:32:39,870 --> 00:32:40,790
Goazen hemendik.
372
00:32:48,830 --> 00:32:49,790
Harrapatu duzu?
373
00:32:50,500 --> 00:32:52,230
- Denbora behar dut.
- Zergatik?
374
00:32:52,430 --> 00:32:53,370
Ez dago bakarrik.
375
00:32:54,620 --> 00:32:56,060
Nadia Sinhekin dago.
376
00:32:56,260 --> 00:32:57,450
Nola da posible?
377
00:32:58,120 --> 00:33:00,080
Zer demontre ari da gertatzen?
378
00:33:00,950 --> 00:33:01,830
Ez dakit.
379
00:33:02,830 --> 00:33:04,560
Zure anaia ezdeusak
380
00:33:04,760 --> 00:33:07,650
Orlicken teknologia zuen
biziraun dutenak aurkitzeko.
381
00:33:07,840 --> 00:33:09,750
Erabili zuen. Ez zuen inor aurkitu.
382
00:33:10,040 --> 00:33:11,660
Kontrolpean zuela esan zenuen.
383
00:33:14,370 --> 00:33:17,370
Zorte oneko zaude,
zure oparia oraintxe heldu da.
384
00:33:17,700 --> 00:33:19,540
Kane iluntzerako nahi dut.
385
00:33:20,450 --> 00:33:21,500
Bai, andrea.
386
00:33:27,370 --> 00:33:29,200
Pozten naiz zu bizirik ikusteaz.
387
00:33:30,040 --> 00:33:32,000
Ia-ia bertan gelditu zara.
388
00:33:33,700 --> 00:33:36,450
Laster aurkituko ditugu Kane eta X kaxa.
389
00:33:37,160 --> 00:33:38,250
Ez dut zalantzarik.
390
00:33:40,410 --> 00:33:42,080
Pazientzia gutxi daukat.
391
00:33:43,410 --> 00:33:46,620
Eta afaltzeko postrea jatea gustuko dut.
392
00:33:48,540 --> 00:33:51,750
Eta Citadeleko sekretu gozo asko
393
00:33:52,330 --> 00:33:55,950
erauzi ditzakegu zugandik bitartean.
394
00:33:59,910 --> 00:34:02,580
Atsegina da aspaldiko
lagun batekin batzea,
395
00:34:03,250 --> 00:34:04,370
ezta, Bernard?
396
00:34:06,500 --> 00:34:07,750
Ondo pasatuko dugu.
397
00:34:09,870 --> 00:34:14,750
Jakin oso iaioa naizela
Citadeleko agenteei egia atzeratzen.
398
00:34:24,620 --> 00:34:26,100
DENBORALDI HONETAN CITADELEN
399
00:34:26,300 --> 00:34:29,600
Aurkitu dut. Citadeleko espioia.
Dena oroitzen du neskak.
400
00:34:29,800 --> 00:34:30,560
Neska da?
401
00:34:30,760 --> 00:34:31,790
Nadia du izena.
402
00:34:32,910 --> 00:34:34,020
Elkarrekin geunden?
403
00:34:34,220 --> 00:34:35,580
Ez zaitez zirraratu.
404
00:34:36,290 --> 00:34:37,160
Inoiz ez?
405
00:34:38,620 --> 00:34:41,450
Mende bat ordena berria
sortzen ari zinetelakoan,
406
00:34:42,080 --> 00:34:44,660
eta Citadeleko espioi batek
saldu zintuzten.
407
00:34:45,540 --> 00:34:47,810
Mantikora hondamendirako prest dago.
408
00:34:48,010 --> 00:34:49,150
Azken kolperako.
409
00:34:49,340 --> 00:34:50,730
Irakatsi. Entrena nazazu.
410
00:34:50,930 --> 00:34:52,500
- Ez zara bera.
- Izan naiteke.
411
00:34:53,200 --> 00:34:56,230
Bizirik gaudela dakite.
Gure bila etorriko dira.
412
00:34:56,430 --> 00:34:57,940
Jende asko hiltzear gaude.
413
00:34:58,140 --> 00:34:59,450
Ez da zure lehen aldia.
414
00:35:01,370 --> 00:35:03,950
Zuetako bat etorri zen nigana.
415
00:35:06,750 --> 00:35:07,870
Zu zara erruduna.
416
00:35:11,040 --> 00:35:12,290
Begiak ditugu nonahi.
417
00:35:13,290 --> 00:35:14,910
Goazen. Aurkitu gaituzte.
418
00:35:15,370 --> 00:35:16,330
Ez galdu konortea.
419
00:35:17,540 --> 00:35:19,580
Plazera da niretzat hau egitea.
420
00:35:23,120 --> 00:35:24,370
Ondo pasatuko dugu.
421
00:37:04,040 --> 00:37:05,980
Azpitituluak:
Garbiñe Ugarte Gracianteparaluceta
422
00:37:06,180 --> 00:37:08,120
Ikuskatzailea:
Ilargi G.