1 00:00:06,043 --> 00:00:09,001 EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:24,501 --> 00:00:28,084 Okej. Förbered för ett nytt hopp. 3 00:00:35,209 --> 00:00:38,584 Stasfältet som du och Rhinox skapade… 4 00:00:38,668 --> 00:00:40,793 Jag har aldrig sett nåt liknande. 5 00:00:41,918 --> 00:00:44,209 Det är faktiskt ganska primitivt. 6 00:00:46,626 --> 00:00:50,376 De kommer! De vet exakt var vi är! 7 00:00:50,959 --> 00:00:52,793 Vi måste vara redo! 8 00:00:55,668 --> 00:00:58,084 Det får åtminstone tyst på honom. 9 00:01:00,251 --> 00:01:01,418 Ett hopp till. 10 00:01:02,459 --> 00:01:04,543 Ute om tre… 11 00:01:05,459 --> 00:01:06,459 …två… 12 00:01:09,293 --> 00:01:11,043 Döda universum. 13 00:01:11,126 --> 00:01:12,626 Teletraan! 14 00:01:12,709 --> 00:01:16,001 Systemet stänger ner. 15 00:01:48,584 --> 00:01:50,668 Håll i er…! 16 00:02:11,626 --> 00:02:17,751 Rhinox aktiverade stabilisatorerna precis innan vi materialiserades. 17 00:02:17,834 --> 00:02:19,334 Han räddade oss alla. 18 00:02:22,501 --> 00:02:24,334 En sån ödeläggelse. 19 00:02:25,376 --> 00:02:28,668 Och mer blir det om Allgnistan dör under vårt beskydd. 20 00:02:29,751 --> 00:02:32,168 Vi måste vidare. Nu. 21 00:02:36,959 --> 00:02:40,876 Bumblebee, rädda allt som fortfarande fungerar 22 00:02:40,959 --> 00:02:44,251 och rapportera till högkvarteret i Iacon. 23 00:02:44,334 --> 00:02:48,251 Ta reda på om det finns nån kvar här. 24 00:02:48,334 --> 00:02:50,418 Vad gör vi med fångarna? 25 00:02:50,501 --> 00:02:54,501 Håll dem i stasfältet tills jag är tillbaka. 26 00:02:55,584 --> 00:03:00,876 -Ska du ge dig av ensam? -Ni behövs här, allihop. 27 00:03:00,959 --> 00:03:04,584 Det här är mitt ansvar. 28 00:03:09,168 --> 00:03:11,376 Vi möts upp i Iacon. 29 00:03:23,584 --> 00:03:24,751 Tills alla står enade. 30 00:03:54,584 --> 00:04:00,709 Bumblebee! Jag gav dig order om att rädda allt du kan och leda de andra till Iacon. 31 00:04:00,793 --> 00:04:04,126 Det var bara smörja. Det vet du själv, Prime. 32 00:04:04,209 --> 00:04:06,376 Alpha Trion-protokollen må vara borta, 33 00:04:06,459 --> 00:04:10,251 men de valde ändå ut mig för att bringa balans. 34 00:04:10,334 --> 00:04:13,209 Och att köra ut i natten ensam med Allgnistan 35 00:04:13,293 --> 00:04:16,543 av skuldkänslor eller en egotripp, det är inte balanserat. 36 00:04:16,626 --> 00:04:18,334 Det är dårskap! 37 00:04:18,418 --> 00:04:22,418 Låt mig göra mitt jobb och hjälpa dig med bördan. 38 00:04:24,126 --> 00:04:28,084 Jag kunde inte säga det inför de andra. 39 00:04:29,751 --> 00:04:33,793 Det vi kallade vårt hem är borta. 40 00:04:33,876 --> 00:04:36,626 Det är mitt fel. 41 00:04:39,126 --> 00:04:42,501 Jag struntar i vems fel det är. Kanske är det ditt. 42 00:04:43,084 --> 00:04:46,876 Men dina soldater, dina vänner, bryr sig inte om det längre. 43 00:04:46,959 --> 00:04:49,834 Allt vi vill är att hjälpa dig att lösa det. 44 00:04:53,001 --> 00:04:54,293 Förlåt mig. 45 00:04:55,084 --> 00:04:56,709 Det är inget att… 46 00:04:57,959 --> 00:04:59,084 Vad är det? 47 00:04:59,168 --> 00:05:00,293 Vi… 48 00:05:01,751 --> 00:05:03,084 Vi borde gå. 49 00:05:21,793 --> 00:05:22,626 Nej. 50 00:05:25,084 --> 00:05:26,626 Elita. 51 00:05:30,501 --> 00:05:33,126 Vi kan inte veta vad som… 52 00:05:35,043 --> 00:05:36,459 Jag… 53 00:05:36,543 --> 00:05:38,543 …tog Allgnistan. 54 00:05:39,459 --> 00:05:41,793 Jag retade upp fienden. 55 00:05:43,626 --> 00:05:44,751 Och det här… 56 00:05:46,543 --> 00:05:48,376 …är priset. 57 00:05:52,293 --> 00:05:55,668 Jag är ledsen, men vi måste vidare. 58 00:05:56,376 --> 00:05:58,251 Tiden är knapp. 59 00:05:58,334 --> 00:06:01,334 Allgnistan måste tillbaka, annars är deras… 60 00:06:01,918 --> 00:06:06,209 Annars är Elitas uppoffring förgäves. 61 00:06:25,668 --> 00:06:28,251 Vad är det här för plats? 62 00:06:28,334 --> 00:06:31,876 Lugn, yngling. 63 00:06:31,959 --> 00:06:38,043 Jag vet att stasfältet kan vara förvirrande, 64 00:06:38,126 --> 00:06:41,668 men du får inte trötta ut dig 65 00:06:41,751 --> 00:06:45,168 inför den stora finalen. 66 00:06:55,043 --> 00:06:58,543 Allgnistans uråldriga tempel. 67 00:06:59,251 --> 00:07:02,876 Det här fanns inte här när vi gav oss av. 68 00:07:02,959 --> 00:07:07,709 Det har alltid rört sig, liksom Allgnistan, 69 00:07:08,376 --> 00:07:14,126 och omsorgsfullt valt var och för vem det ska visa sig. 70 00:07:15,043 --> 00:07:18,043 Ja, men jag syftade på kratern. 71 00:07:18,876 --> 00:07:22,209 Det här har hänt nyligen, och mycket snabbt. 72 00:07:23,584 --> 00:07:26,709 Bortsett från du, vem har en sån styrka? 73 00:07:27,418 --> 00:07:29,168 Bortsett från jag… 74 00:07:31,251 --> 00:07:32,584 …ingen. 75 00:07:33,793 --> 00:07:35,209 Alltså var det… 76 00:07:36,834 --> 00:07:39,209 …mitt framtida jag… 77 00:07:40,626 --> 00:07:44,001 …Nemesis Prime. 78 00:07:45,834 --> 00:07:47,334 Då är det alltså så. 79 00:07:48,459 --> 00:07:49,293 Du… 80 00:07:50,168 --> 00:07:52,043 Du är jag. 81 00:07:52,126 --> 00:07:57,709 En gång, men det var för länge sen. 82 00:07:57,793 --> 00:08:01,626 Jag tillhör ett mäktigt väsen, 83 00:08:01,709 --> 00:08:04,459 äldre än den nedtecknade historien, 84 00:08:04,543 --> 00:08:09,709 som slukar världar hela och ser allt jag gör. 85 00:08:11,918 --> 00:08:13,751 Unicron. 86 00:08:14,668 --> 00:08:18,501 Om jag så bara tittar på Allgnistan 87 00:08:19,209 --> 00:08:23,459 får jag ett plågsamt, snabbt och brutalt slut. 88 00:08:23,543 --> 00:08:28,251 Och eftersom du ännu inte är förslavad, 89 00:08:28,334 --> 00:08:30,834 står det dig fritt… 90 00:08:30,918 --> 00:08:36,876 …att ta Allgnistan och använda den till att förgöra… 91 00:08:38,084 --> 00:08:40,084 …min blivande härskare. 92 00:08:40,168 --> 00:08:45,043 Men tanken är ju att den ska ge nytt liv åt Cybertron. 93 00:08:45,626 --> 00:08:48,793 Om vi använder den till att förgöra Unicron… 94 00:08:50,001 --> 00:08:52,001 …hur går det då med planeten? 95 00:08:52,084 --> 00:08:57,334 Vem bryr sig? Det här handlar om mig, och därför om dig. 96 00:08:57,418 --> 00:09:02,334 Ett helt liv som fri, eller förslavad än en gång. 97 00:09:02,418 --> 00:09:03,584 Det är valet. 98 00:09:04,251 --> 00:09:10,168 När Unicron inser vad vi håller på med är det över. 99 00:09:10,251 --> 00:09:12,418 Så vi måste agera snabbt. 100 00:09:13,168 --> 00:09:16,751 Min kompanjon väntar på oss. 101 00:09:18,334 --> 00:09:23,168 Och han har Allgnistan i sikte i detta nu. 102 00:09:26,334 --> 00:09:32,334 Nemesis Prime är det monster som jag en dag ska bli. 103 00:09:32,418 --> 00:09:34,959 Du skulle aldrig kunna bli det där. 104 00:09:35,043 --> 00:09:36,209 Och ändå… 105 00:09:36,918 --> 00:09:39,084 …står jag där. 106 00:09:39,834 --> 00:09:42,626 Hur kom han hit? Varför nu? 107 00:09:42,709 --> 00:09:47,084 Det förflutna och samtiden möts i just detta ögonblick 108 00:09:47,168 --> 00:09:50,751 på grund av mina dåraktiga handlingar. 109 00:09:51,418 --> 00:09:54,501 Han vill ha Allgnistan. 110 00:09:55,459 --> 00:09:58,834 Och om han är du, så vet vi båda två… 111 00:10:00,793 --> 00:10:05,043 …att han inte ger upp förrän han har den. 112 00:10:36,043 --> 00:10:40,418 Det var bara en tillfällig fluktuation, men den registrerades. 113 00:10:42,501 --> 00:10:44,251 -Prowl. -Ja? 114 00:10:45,168 --> 00:10:46,751 Var är Megatron? 115 00:10:57,876 --> 00:11:00,334 Dö, Autobotar! 116 00:11:10,043 --> 00:11:12,043 Så du följde efter oss genom tiden? 117 00:11:24,793 --> 00:11:26,918 Vi måste ge oss av nu! 118 00:11:27,001 --> 00:11:28,501 Du först. 119 00:11:32,751 --> 00:11:35,293 De följer efter Prime! Ska vi jaga dem? 120 00:11:35,376 --> 00:11:37,626 Om Galvatron är här så är han inte ensam. 121 00:11:37,709 --> 00:11:40,084 Vi kommer att behöva mycket mer eldkraft. 122 00:11:40,168 --> 00:11:42,168 Jag har en fruktansvärd idé. 123 00:11:54,001 --> 00:11:57,001 Ge mig den. 124 00:11:57,084 --> 00:11:59,459 Jag har den inte! 125 00:12:09,126 --> 00:12:12,293 Du kan inte ljuga för mig. 126 00:12:14,543 --> 00:12:16,793 Ge mig den! 127 00:12:16,876 --> 00:12:20,001 Har Megatron gjort det här med dig? 128 00:12:20,084 --> 00:12:23,543 Megatron var svag som du. 129 00:12:23,626 --> 00:12:27,418 Han dog, bara för att återfödas, 130 00:12:27,501 --> 00:12:29,751 liksom jag, 131 00:12:29,834 --> 00:12:31,751 genom Unicron. 132 00:12:32,459 --> 00:12:35,459 Unicron…är en myt! 133 00:12:35,543 --> 00:12:38,584 Det är det han vill att du ska tro, din dåre! 134 00:12:38,668 --> 00:12:45,501 Men han är försåtlig och måste krossas. 135 00:12:45,584 --> 00:12:49,501 Med kraften hos Allgnistan. 136 00:12:50,584 --> 00:12:52,584 Var är den? 137 00:13:14,376 --> 00:13:16,793 Kom igen. Stanna hos mig. 138 00:13:28,876 --> 00:13:35,376 Du överdriver för att få mig att sänka garden. 139 00:13:50,709 --> 00:13:53,584 Nya vänner, Megatron? 140 00:13:53,668 --> 00:13:56,751 Galvatron, numera. 141 00:13:56,834 --> 00:14:00,543 Jag pratade inte med dig. 142 00:14:00,626 --> 00:14:03,293 Det gjorde du faktiskt. 143 00:14:03,376 --> 00:14:08,709 Tidens gång har förändrat oss båda två, gamle vän. 144 00:14:08,793 --> 00:14:11,793 Jag vet vad du vill ha, 145 00:14:11,876 --> 00:14:17,209 men vi har färdats för långt och offrat för mycket 146 00:14:17,293 --> 00:14:19,501 för att bara ge bort det. 147 00:14:20,834 --> 00:14:23,084 Hur tror ni att ni hamnade här? 148 00:14:23,918 --> 00:14:30,584 Vi har väntat på er för att hämta er från Döda universum 149 00:14:30,668 --> 00:14:35,376 där både ni och Allgnistan skulle ha gått under. 150 00:14:35,459 --> 00:14:37,834 Vill du ha ett tack? 151 00:14:37,918 --> 00:14:38,918 Nej. 152 00:14:39,668 --> 00:14:42,251 Bara gottgörelse. 153 00:14:42,959 --> 00:14:48,251 Vi kommer från en framtid där Allgnistan inte längre finns. 154 00:14:48,334 --> 00:14:53,334 Vi är resultatet av att ni tog den från Cybertron 155 00:14:53,418 --> 00:14:56,043 och aldrig lyckades återbörda den. 156 00:14:56,126 --> 00:14:59,334 Låt oss då slutföra vårt uppdrag. 157 00:14:59,418 --> 00:15:04,751 När Cybertron är återställt kommer framtiden att ha förändrats. 158 00:15:04,834 --> 00:15:10,084 På den här tidslinjen, men inte på min. 159 00:15:10,918 --> 00:15:14,418 Det enda hopp jag har om en bättre framtid 160 00:15:15,001 --> 00:15:18,209 är att döda Unicron. 161 00:15:19,043 --> 00:15:20,168 Det stämmer. 162 00:15:24,918 --> 00:15:29,376 På vårt Cybertron levde vi under ett konstant hot från Unicron 163 00:15:29,459 --> 00:15:33,084 och hans lakejer Galvatron och Nemesis Prime, 164 00:15:33,168 --> 00:15:35,751 men vi återvänder inte till den världen. 165 00:15:35,834 --> 00:15:41,126 Det här är vårt hem nu, och vi är beredda att försvara det. 166 00:15:41,209 --> 00:15:42,543 Det är vi alla. 167 00:15:54,334 --> 00:15:57,168 Det är det jag har försökt säga, Megatron. 168 00:15:57,751 --> 00:15:59,959 Vi måste göra motstånd! 169 00:16:01,501 --> 00:16:05,209 Om de tar Allgnistan till sin värld 170 00:16:05,293 --> 00:16:10,209 kommer vår och alla i den helt visst att dö. 171 00:16:10,293 --> 00:16:12,501 Stanna hos Galvatron. 172 00:16:12,584 --> 00:16:15,001 Acceptera ert öde. 173 00:16:15,834 --> 00:16:20,043 Eller gör som vi, gör gemensam sak med fienden 174 00:16:20,126 --> 00:16:22,918 och kämpa för nåt bättre. 175 00:16:23,709 --> 00:16:25,543 Välj, Megatron! 176 00:16:28,876 --> 00:16:33,001 Trötta inte ut röstkretsarna, Starscream. 177 00:16:33,084 --> 00:16:37,043 Megatron har alltid vetat vad det bästa valet har varit när han… 178 00:16:40,168 --> 00:16:41,668 Han har rätt. 179 00:16:41,751 --> 00:16:44,084 Du bestämmer inte mitt öde. 180 00:16:44,751 --> 00:16:48,668 Jag bestämmer ditt. 181 00:16:49,834 --> 00:16:51,876 Svekfulla dåre! 182 00:16:52,459 --> 00:16:57,501 Att byta tidslinje gör dig inte immun mot Unicron. 183 00:16:58,168 --> 00:17:00,834 Han kommer att komma efter dig. 184 00:17:00,918 --> 00:17:04,626 Och även om jag dör hellre än förslavas, 185 00:17:04,709 --> 00:17:08,584 så kanske jag får kapitulera inför honom 186 00:17:09,251 --> 00:17:12,709 om så bara för att själv 187 00:17:13,459 --> 00:17:16,501 få besegla Galvatrons öde. 188 00:17:20,251 --> 00:17:22,418 Jag har försökt varna er. 189 00:17:22,501 --> 00:17:26,543 Varför tror ni vi lät idioten Predacon ge er den gyllene disken? 190 00:17:47,876 --> 00:17:51,918 Kom igen, öppnas! Jag har Allgnistan och den håller på att dö! 191 00:17:52,001 --> 00:17:54,001 Släpp in mig! 192 00:18:07,043 --> 00:18:09,834 Så där ja. Utvald, minsann… 193 00:18:17,293 --> 00:18:18,626 Den är i templet. 194 00:18:18,709 --> 00:18:20,293 Dit, nu! 195 00:18:23,668 --> 00:18:26,668 -Vi måste stoppa honom! -Hur då? 196 00:18:26,751 --> 00:18:30,751 De är bara två, men vi är ändå i underläge! 197 00:18:57,209 --> 00:18:58,626 Omöjligt. 198 00:19:23,043 --> 00:19:24,459 Snälla. 199 00:19:34,334 --> 00:19:35,668 Jag kom för sent. 200 00:19:38,043 --> 00:19:39,376 Jag är hemskt ledsen. 201 00:19:45,959 --> 00:19:47,084 Nej. 202 00:20:17,334 --> 00:20:18,376 Elita. 203 00:20:19,501 --> 00:20:20,584 Förlåt mig. 204 00:20:21,793 --> 00:20:24,918 Det var mitt fel. 205 00:20:27,959 --> 00:20:30,626 Det var den enda möjligheten. 206 00:20:31,293 --> 00:20:33,501 Och ingen annan kunde göra det. 207 00:20:35,126 --> 00:20:36,293 Tack. 208 00:20:37,459 --> 00:20:41,209 Jag kommer alltid att älska dig… 209 00:20:51,001 --> 00:20:52,043 …Orion. 210 00:21:39,334 --> 00:21:40,168 Ja! 211 00:22:00,209 --> 00:22:03,084 Det är en passande hyllning. 212 00:22:04,168 --> 00:22:08,501 För en gångs skull är vi överens. 213 00:22:08,584 --> 00:22:11,918 Mycket läkande återstår. 214 00:22:13,126 --> 00:22:19,959 Kriget är slut, men Galvatron och Nemesis Prime har visat oss 215 00:22:20,043 --> 00:22:24,584 att kampen om framtiden bara har börjat. 216 00:22:25,668 --> 00:22:27,668 Men för stunden… 217 00:22:27,751 --> 00:22:30,584 Tills alla står enade. 218 00:22:36,293 --> 00:22:38,459 Vart ska ni ta vägen? 219 00:22:40,668 --> 00:22:44,126 Världen är större nu, 220 00:22:44,793 --> 00:22:48,501 stor nog att räcka åt oss alla… 221 00:22:52,209 --> 00:22:54,043 …tills vidare. 222 00:23:02,918 --> 00:23:05,626 Jag hör honom fortfarande. 223 00:23:06,793 --> 00:23:08,168 Unicron. 224 00:23:08,959 --> 00:23:11,501 Också utan disken. 225 00:23:11,584 --> 00:23:14,959 Han är…missnöjd. 226 00:23:15,043 --> 00:23:19,834 Då förväntar jag mig att han förr eller senare kommer att visa sig. 227 00:23:19,918 --> 00:23:21,251 Då ska vi vara redo. 228 00:23:36,501 --> 00:23:40,376 Vakna. 229 00:23:44,209 --> 00:23:47,793 Vakna. 230 00:23:49,418 --> 00:23:55,168 Än en gång har jag räddat era patetiska liv. 231 00:23:56,084 --> 00:23:57,459 Mästare. 232 00:23:58,168 --> 00:24:03,126 Att använda Döda universum till att färdas i tiden 233 00:24:03,209 --> 00:24:06,168 var dåraktigt riskabelt. 234 00:24:06,251 --> 00:24:11,459 Men det gav mig ändå idéer. 235 00:24:16,959 --> 00:24:18,001 Så… 236 00:24:19,418 --> 00:24:22,418 …jag börjar på nytt. 237 00:25:33,293 --> 00:25:36,209 Undertexter: Karl Hårding