1 00:00:06,043 --> 00:00:09,001 ‏- סדרת אנימה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:24,293 --> 00:00:25,251 ‏בום! 3 00:00:25,334 --> 00:00:28,751 ‏המנועים כוילו מחדש. ‏בואו נעשה על הדבר הזה סיבוב. 4 00:00:28,834 --> 00:00:30,876 ‏אבל לא סיבוב אמיתי. 5 00:00:30,959 --> 00:00:32,834 ‏חכה מעגל אחד, ווילג'ק! 6 00:00:33,543 --> 00:00:37,293 ‏אם עשינו אפילו טעות קטנטנה בחישוב… 7 00:00:37,376 --> 00:00:39,251 ‏תירגע, ראצ'ט. 8 00:00:39,334 --> 00:00:41,043 ‏יש לנו במנועים מספיק כוח 9 00:00:41,126 --> 00:00:42,668 ‏כדי לחדור דרך ירח. 10 00:00:42,751 --> 00:00:47,376 ‏בדיוק בגלל זה אני לא אירגע. ‏אתה עלול להשמיד את הספינה. 11 00:00:47,459 --> 00:00:49,709 ‏אני יכול להשמיד אותה באלף דרכים, 12 00:00:49,793 --> 00:00:52,584 ‏אבל הדרך הזו לפחות תוציא אותנו מההר. 13 00:00:52,668 --> 00:00:54,418 ‏לראצ'ט יש נקודה. 14 00:00:54,501 --> 00:00:57,126 ‏לספינת המקסימלים יש נזק בלתי הפיך. 15 00:00:57,751 --> 00:01:00,418 ‏אם יש לנו איזושהי תקווה לצאת מהכוכב הזה, 16 00:01:00,501 --> 00:01:03,168 ‏היא עם הוצאה זהירה של התיבה. 17 00:01:03,251 --> 00:01:05,709 ‏תקשיבו לגאון העל שלכם. 18 00:01:07,376 --> 00:01:10,918 ‏האולספארק אצל אופטימוס. ‏צריך לצאת מהמקום הזה מייד. 19 00:01:11,001 --> 00:01:13,043 ‏טוב, אם אתה מתעקש. 20 00:01:13,126 --> 00:01:14,001 ‏חכה! ‏-לא! 21 00:01:28,668 --> 00:01:31,126 ‏הספינה הולכת להתרסק! 22 00:01:31,209 --> 00:01:33,209 ‏בטל! 23 00:01:33,876 --> 00:01:36,209 ‏המחשב לא מגיב. 24 00:01:37,793 --> 00:01:38,918 ‏קדימה. 25 00:01:39,001 --> 00:01:40,126 ‏קדימה! 26 00:01:54,876 --> 00:01:58,293 ‏טלטראן, מה קורה איתך? 27 00:02:23,251 --> 00:02:24,251 ‏רובוט גדול! 28 00:02:24,834 --> 00:02:25,793 ‏כן! 29 00:02:26,376 --> 00:02:29,293 ‏עשית את זה! הצלת את האולספארק! 30 00:02:30,793 --> 00:02:33,543 ‏לצערי, עדיין לא. 31 00:02:34,293 --> 00:02:36,543 ‏מה הבעיה שלו? 32 00:02:36,626 --> 00:02:39,668 ‏הוא… גוסס. 33 00:02:40,251 --> 00:02:42,876 ‏איך מקור החיים האולטימטיבי יכול לגסוס? 34 00:02:42,959 --> 00:02:48,501 ‏אני מאמין שלאולספארק ‏יש מערכת יחסים סימביוטית עם סייברטרון. 35 00:02:48,584 --> 00:02:52,459 ‏אחד… לא יכול לשרוד בלי השני. 36 00:02:52,543 --> 00:02:55,418 ‏כל שנייה חשובה. 37 00:02:55,501 --> 00:02:58,834 ‏חייבים לחזור לסייברטרון מייד! 38 00:03:03,126 --> 00:03:07,709 ‏האולספארק לא ילך לשום מקום עם שכמותך! 39 00:03:08,626 --> 00:03:11,334 ‏תביא לי אותו, פריים. 40 00:03:11,418 --> 00:03:14,334 ‏לא, מגהטרון! 41 00:03:14,418 --> 00:03:18,251 ‏אז אני אבנה את העולם החדש שלי 42 00:03:18,334 --> 00:03:20,709 ‏מעל האפר שלך! 43 00:03:20,793 --> 00:03:24,709 ‏לא תוכל לבנות שום דבר עם האולספארק ימות. 44 00:03:24,793 --> 00:03:26,751 ‏הוא גוסס בגללנו. 45 00:03:27,876 --> 00:03:30,209 ‏כבר בזבזנו יותר מדי זמן. 46 00:03:30,293 --> 00:03:36,001 ‏היכנע עכשיו כדי שנוכל להציל את ביתנו. 47 00:03:38,043 --> 00:03:40,668 ‏מה אתה הולך לעשות עכשיו, 48 00:03:41,251 --> 00:03:43,251 ‏טיפש שכמוך? 49 00:03:44,126 --> 00:03:48,334 ‏הוא נראה כל כך קטן עכשיו. 50 00:03:49,168 --> 00:03:51,751 ‏כשאתה מאבד הכול, זה גובה מחיר. 51 00:03:51,834 --> 00:03:53,793 ‏עכשיו הוא יהיה נואש, 52 00:03:54,376 --> 00:03:55,334 ‏מסוכן. 53 00:03:55,418 --> 00:03:57,084 ‏נצטרך יתרון. 54 00:03:57,168 --> 00:03:59,334 ‏מה את עושה שם? 55 00:03:59,418 --> 00:04:02,959 ‏הקורים הסינתטיים שלי שימושיים מאוד. 56 00:04:03,584 --> 00:04:06,834 ‏הם יכולים לשמש כמערכת מעגל חשמלי. 57 00:04:07,668 --> 00:04:10,168 ‏מי שמיומן, 58 00:04:10,251 --> 00:04:13,376 ‏יכול לפרוץ כמעט לכל דבר. 59 00:04:13,459 --> 00:04:15,293 ‏דיסק הזהב? 60 00:04:15,876 --> 00:04:16,793 ‏אבל איך? 61 00:04:17,793 --> 00:04:19,293 ‏כרגיל. 62 00:04:19,376 --> 00:04:21,626 ‏לקחתי אותו כשאף אחד לא הסתכל. 63 00:04:21,709 --> 00:04:25,168 ‏וזה האנרגון של מגהטרון, 64 00:04:25,251 --> 00:04:28,668 ‏שנדרש כדי לזייף את הזהות שלו. 65 00:04:28,751 --> 00:04:30,168 ‏האנרגון שלו? 66 00:04:31,584 --> 00:04:33,251 ‏את… 67 00:04:33,334 --> 00:04:35,834 ‏לקחת את זה בזמן שהוא תקף אותי? 68 00:04:36,543 --> 00:04:37,959 ‏בגלל זה… 69 00:04:38,668 --> 00:04:40,501 ‏גרמת לי להילחם? 70 00:04:40,584 --> 00:04:42,251 ‏תירגע. 71 00:04:42,334 --> 00:04:44,084 ‏שרדת, לא? 72 00:04:51,626 --> 00:04:53,376 ‏סטארסקרים! 73 00:04:59,418 --> 00:05:00,543 ‏תנגן, לעזאזל! 74 00:05:01,418 --> 00:05:04,543 ‏סודותיך שלי, גרוטאה שכמוך! 75 00:05:07,959 --> 00:05:12,418 ‏נתתי לו את מכת המוות. 76 00:05:13,293 --> 00:05:18,584 ‏סוף סוף, פריים מת, וזה בזכותי. 77 00:05:19,418 --> 00:05:20,418 ‏ואני… 78 00:05:21,293 --> 00:05:23,043 ‏אני לא הרחק מאחור. 79 00:05:23,709 --> 00:05:25,501 ‏אם רק יכולתי לחזור, 80 00:05:26,043 --> 00:05:29,543 ‏לדעת אז מה שאני יודע עכשיו. 81 00:05:30,501 --> 00:05:33,251 ‏אילו רק יכולנו לעבוד ביחד, 82 00:05:34,376 --> 00:05:35,251 ‏יכולנו… 83 00:05:36,251 --> 00:05:37,084 ‏מה… 84 00:05:38,084 --> 00:05:39,334 ‏מה זה? 85 00:05:45,001 --> 00:05:46,918 ‏מגהטרון, 86 00:05:47,543 --> 00:05:50,376 ‏סוף סוף אנחנו נפגשים. 87 00:05:53,418 --> 00:05:54,376 ‏מי… 88 00:05:54,959 --> 00:05:56,709 ‏מה אתה? 89 00:05:56,793 --> 00:05:58,543 ‏שקט! 90 00:05:58,626 --> 00:06:03,043 ‏חייך שייכים לי עכשיו. 91 00:06:03,626 --> 00:06:05,918 ‏חיי הם שלי. 92 00:06:07,626 --> 00:06:08,834 ‏לא. 93 00:06:08,918 --> 00:06:10,126 ‏לא, בבקשה! 94 00:06:11,001 --> 00:06:12,334 ‏בבקשה, עצור! אני… 95 00:06:13,709 --> 00:06:15,126 ‏אני אציית! 96 00:06:15,209 --> 00:06:19,709 ‏גופך הנוכחי לא ישרוד. 97 00:06:20,501 --> 00:06:23,418 ‏אני אצור אותך מחדש. 98 00:06:30,376 --> 00:06:34,709 ‏מגהטרון הוא גלבטרון? 99 00:06:37,793 --> 00:06:39,876 ‏אוי, מגהטרון, 100 00:06:39,959 --> 00:06:46,209 ‏נולדת עבד ותמות עבד. 101 00:06:47,793 --> 00:06:50,876 ‏סטארסקרים… 102 00:06:52,084 --> 00:06:54,334 ‏סטארסקרים, 103 00:06:55,334 --> 00:06:57,626 ‏אני יודע שאתה שם. 104 00:06:58,793 --> 00:07:01,918 ‏אני יודע הכול. 105 00:07:02,001 --> 00:07:06,543 ‏עכשיו תקשיב לי טוב. 106 00:07:09,043 --> 00:07:10,626 ‏אתה רוצה לדעת את העתיד? 107 00:07:11,209 --> 00:07:12,168 ‏בסדר. 108 00:07:12,251 --> 00:07:15,626 ‏שמעתי את אגדותיו של מפקד האוויר סטארסקרים. 109 00:07:16,668 --> 00:07:19,209 ‏שמעתי שהיית פחדן! 110 00:07:19,293 --> 00:07:24,084 ‏פחדן יהיר, בוגדני וחסר כישרון! 111 00:07:24,668 --> 00:07:26,834 ‏אתה לעולם לא תשלוט. 112 00:07:26,918 --> 00:07:28,626 ‏אתה לעולם לא… 113 00:07:33,084 --> 00:07:34,251 ‏מה? 114 00:07:34,334 --> 00:07:36,168 ‏מה יש? מה קרה? 115 00:07:37,918 --> 00:07:40,584 ‏אנחנו חייבים ללכת עכשיו. 116 00:07:45,709 --> 00:07:46,543 ‏אופטימוס! 117 00:07:46,626 --> 00:07:48,543 ‏דוח מצב. 118 00:07:48,626 --> 00:07:51,418 ‏צוות המדע עובד כדי להוציא אותנו מההר, 119 00:07:51,501 --> 00:07:53,793 ‏אבל יש בעיה בטלטראן. 120 00:07:53,876 --> 00:07:57,126 ‏אנחנו עושים בדיקות, אבל… ‏-נגמר לנו הזמן. 121 00:07:58,709 --> 00:08:01,918 ‏האולספארק גוסס. 122 00:08:03,709 --> 00:08:07,834 ‏ווילג'ק, עבור לבקרה ידנית, 123 00:08:07,918 --> 00:08:12,209 ‏ותעשה כל מה שצריך ‏כדי להוציא אותנו מהכוכב הזה. 124 00:08:12,293 --> 00:08:13,376 ‏עכשיו! 125 00:08:27,459 --> 00:08:29,001 ‏קיבלתי את ההודעה שלך. 126 00:08:29,084 --> 00:08:30,293 ‏מה אתה רוצה? 127 00:08:33,751 --> 00:08:36,543 ‏אני יודע איך זה נראה. אני… 128 00:08:36,626 --> 00:08:37,459 ‏אני יודע. 129 00:08:37,543 --> 00:08:39,709 ‏אני יודע, אבל בבקשה… 130 00:08:40,376 --> 00:08:43,251 ‏אחרי כל מה שעברנו, 131 00:08:43,834 --> 00:08:46,334 ‏אנחנו, כמין, 132 00:08:46,959 --> 00:08:49,751 ‏כל המלחמה הזאת, כל המוות הזה… 133 00:08:50,459 --> 00:08:51,293 ‏מה אם… 134 00:08:52,334 --> 00:08:56,043 ‏מה אם הכול היה מתוכנן? 135 00:08:56,126 --> 00:08:57,793 ‏מה הבעיה שלו? 136 00:08:58,293 --> 00:08:59,751 ‏אני לא יודעת. 137 00:08:59,834 --> 00:09:03,501 ‏הוא מתנהג כמו משוגע ‏מאז שהוא הקשיב לדיסק הזה. 138 00:09:04,543 --> 00:09:06,084 ‏אני לא משוגע! 139 00:09:07,376 --> 00:09:09,251 ‏אין לנו הרבה זמן. 140 00:09:09,918 --> 00:09:11,793 ‏הוא יכול לראות אותנו. 141 00:09:12,376 --> 00:09:15,168 ‏מי? ‏-מי שעשה לנו את זה. 142 00:09:16,043 --> 00:09:16,959 ‏בבקשה. 143 00:09:17,626 --> 00:09:18,626 ‏אני לא… 144 00:09:19,751 --> 00:09:21,959 ‏אני לא חזק מספיק. 145 00:09:22,459 --> 00:09:24,043 ‏הוא יודע את זה. 146 00:09:24,126 --> 00:09:25,043 ‏אבל אתה… 147 00:09:25,709 --> 00:09:27,501 ‏אתה והרובוטריקים! 148 00:09:27,584 --> 00:09:33,043 ‏העתיד צריך להיות בידיים טובות יותר. 149 00:09:38,043 --> 00:09:39,293 ‏לא! 150 00:09:42,126 --> 00:09:44,626 ‏העתיד כבר כאן, סטארסקרים. 151 00:09:45,209 --> 00:09:46,793 ‏צריך להתמודד איתו. 152 00:09:57,334 --> 00:09:58,418 ‏ווילג'ק? 153 00:09:58,501 --> 00:09:59,668 ‏זה לא הייתי אני! 154 00:10:02,459 --> 00:10:03,459 ‏זה… 155 00:10:04,543 --> 00:10:05,834 ‏הנמסיס. 156 00:10:07,209 --> 00:10:09,834 ‏זוזו! צריך לתפוס מחסה או שאנחנו מתים. 157 00:10:18,168 --> 00:10:19,834 ‏תירו שוב! 158 00:10:24,043 --> 00:10:24,959 ‏אופטימוס! 159 00:10:25,043 --> 00:10:26,543 ‏מגינים! 160 00:10:27,418 --> 00:10:28,668 ‏ב-60%. 161 00:10:29,459 --> 00:10:31,418 ‏אבל הם לא יחזיקו עוד הרבה זמן! 162 00:10:31,501 --> 00:10:33,668 ‏פתח תדר תקשורת. 163 00:10:35,001 --> 00:10:37,668 ‏מגהטרון, עצור את הטירוף! 164 00:10:37,751 --> 00:10:38,918 ‏האולספארק… 165 00:10:39,001 --> 00:10:42,126 ‏ישרוד את ההפצצה. 166 00:10:42,209 --> 00:10:43,876 ‏אבל אתה… 167 00:10:43,959 --> 00:10:47,459 ‏אותך אני אקבור על הכוכב הזה. 168 00:10:48,459 --> 00:10:52,168 ‏היה שלום, חבר ותיק. 169 00:10:52,251 --> 00:10:53,084 ‏אש! 170 00:10:54,959 --> 00:10:57,334 ‏חייבים להתפנות! המעבורות! 171 00:10:57,418 --> 00:10:59,876 ‏הנמסיס יפציץ אותן לעזאזל. 172 00:11:02,084 --> 00:11:05,376 ‏אני אקח צוות תקיפה ונסיח את דעתם 173 00:11:05,459 --> 00:11:07,084 ‏מספיק זמן כדי שתברחו. 174 00:11:09,334 --> 00:11:11,126 ‏באיזה מחיר, פריימל? 175 00:11:11,209 --> 00:11:12,459 ‏זאת התאבדות. 176 00:11:13,293 --> 00:11:15,376 ‏אני לא מוכן ל… 177 00:11:15,459 --> 00:11:16,834 ‏אבל אני מוכן. 178 00:11:19,584 --> 00:11:21,793 ‏יש לי רעיון יותר טוב. 179 00:11:21,876 --> 00:11:24,084 ‏שימו אותי על הספינה הזו. 180 00:11:24,168 --> 00:11:27,834 ‏אני יכולה לחבל בנשקים שלהם, וכולנו נחיה. 181 00:11:34,126 --> 00:11:34,959 ‏מקסימלים… 182 00:11:39,543 --> 00:11:40,918 ‏להתמקסם! 183 00:12:14,084 --> 00:12:16,543 ‏תורידו את החיות האלה מהגשר שלי! 184 00:12:18,418 --> 00:12:22,168 ‏בעונג רב, לורד מגהטרון. 185 00:12:26,251 --> 00:12:29,084 ‏אם אני אחשוב שאת בוגדת בנו ‏אפילו למעגל אחד… 186 00:12:33,043 --> 00:12:35,418 ‏אני אתלוש את כל שמונה הרגליים שלך! 187 00:12:36,043 --> 00:12:38,334 ‏זהירות. אני אוהבת את זה קשוח. 188 00:12:46,834 --> 00:12:50,293 ‏אז, זו הרמה שירדת אליה, 189 00:12:50,376 --> 00:12:52,668 ‏משרת של גלבטרון! 190 00:12:52,751 --> 00:12:55,293 ‏הוא לעולם לא יתקיים 191 00:12:55,376 --> 00:12:57,918 ‏עכשיו כשהצלתי את מגהטרון. 192 00:12:58,001 --> 00:13:00,168 ‏החיבה שלך עיוורה אותך! 193 00:13:02,418 --> 00:13:03,418 ‏זה לא משנה. 194 00:13:03,501 --> 00:13:06,251 ‏מי שהוא לא יהיה, הוא רק מנצל אותך. 195 00:13:07,543 --> 00:13:09,751 ‏ברגע שתהפוך לבעיה, 196 00:13:09,834 --> 00:13:11,168 ‏הוא יהרוג אותך! 197 00:13:11,251 --> 00:13:14,584 ‏ובכן, למה שאנוכי, הקטן והצנוע, 198 00:13:15,293 --> 00:13:19,376 ‏אהפוך אי פעם לבעיה עבור לורד מגהטרון? 199 00:13:22,209 --> 00:13:23,584 ‏את בטוחה שזה זה? 200 00:13:23,668 --> 00:13:24,834 ‏כן, אני בטוחה. 201 00:13:24,918 --> 00:13:26,959 ‏עכשיו, תשתקי! אני חייבת להתרכז. 202 00:13:27,043 --> 00:13:28,876 ‏את תצטרכי להזדרז! 203 00:13:31,418 --> 00:13:35,043 ‏וחוץ מזה, מי אתה שתשפוט אותי? 204 00:13:36,001 --> 00:13:37,584 ‏אתה התייצבת לצד נמסיס. 205 00:13:37,668 --> 00:13:40,834 ‏איך אתה יודע שהוא לא מנצל אותך? 206 00:13:42,376 --> 00:13:45,209 ‏כי זו הבחירה שלי. 207 00:14:03,418 --> 00:14:05,959 ‏סאונדווייב, תמשיך לירות! 208 00:14:06,043 --> 00:14:07,793 ‏ריינוקס! הבקרה! 209 00:14:21,751 --> 00:14:25,376 ‏זמנים דרסטיים דורשים אמצעים דרסטיים. ‏צריך עוד דחיפה אחת! 210 00:14:25,459 --> 00:14:28,334 ‏אני יודע! מווסת כוח למנועים! 211 00:14:28,418 --> 00:14:32,001 ‏מה שלא תעשה, עשה את זה עכשיו! 212 00:14:40,418 --> 00:14:41,543 ‏המנועים קרסו! 213 00:14:42,209 --> 00:14:44,043 ‏אפילו מערכות העזר! 214 00:14:44,668 --> 00:14:46,376 ‏שמרו על תקינות המגינים! 215 00:14:46,959 --> 00:14:48,418 ‏אנחנו מנסים, 216 00:14:48,501 --> 00:14:51,126 ‏אבל טלטראן נלחם בנו. 217 00:15:13,876 --> 00:15:17,751 ‏באמת חשבת שיש לך סיכוי מול 218 00:15:17,834 --> 00:15:21,709 ‏זעמם של שני המגהטרונים? 219 00:15:24,084 --> 00:15:28,209 ‏אני מקבל עליית אנרגיה מסיבית בתוך התיבה. 220 00:15:29,251 --> 00:15:32,459 ‏המגינים שלהם… ‏-עדיין על 12%. 221 00:15:32,543 --> 00:15:34,168 ‏אז תמשיכו לירות! 222 00:15:34,251 --> 00:15:40,084 ‏עוד פיצוץ אחד וזה ייגמר סוף סוף. 223 00:15:41,251 --> 00:15:42,376 ‏לא. 224 00:15:42,459 --> 00:15:44,418 ‏מתי שנוח לך, עכבישה! 225 00:15:45,043 --> 00:15:46,793 ‏תמשיכי לירות, ציפורי! 226 00:15:50,418 --> 00:15:51,418 ‏הצלחתי! 227 00:15:58,043 --> 00:16:01,709 ‏בזמנכם החופשי, אש! 228 00:16:02,418 --> 00:16:03,334 ‏שלילי. 229 00:16:03,418 --> 00:16:04,834 ‏הנשקים מושבתים. 230 00:16:04,918 --> 00:16:05,834 ‏מה? 231 00:16:07,459 --> 00:16:09,001 ‏מה עשית? 232 00:16:09,084 --> 00:16:11,293 ‏תורידו את משטח העלייה. 233 00:16:11,376 --> 00:16:13,251 ‏אבל הנשקים שלנו… 234 00:16:18,626 --> 00:16:21,918 ‏אני נשק. 235 00:16:35,626 --> 00:16:36,709 ‏לא שוב. 236 00:16:36,793 --> 00:16:38,168 ‏מגינים על תשע אחוז. 237 00:16:38,251 --> 00:16:40,209 ‏מה יורה עלינו? 238 00:16:40,293 --> 00:16:41,459 ‏רובוטריקים… 239 00:16:44,376 --> 00:16:45,709 ‏לנטוש את הספינה. 240 00:16:49,584 --> 00:16:50,543 ‏לאן הדלת נעלמה? 241 00:17:00,376 --> 00:17:02,334 ‏סטארסקרים, חתיכת אידיוט! 242 00:17:04,334 --> 00:17:06,209 ‏אתה חייב לעצור! 243 00:17:06,834 --> 00:17:08,751 ‏זה בדיוק מה שהוא רוצה! 244 00:17:08,834 --> 00:17:11,126 ‏מוות, מוות ועוד מוות! 245 00:17:15,793 --> 00:17:19,418 ‏את המוות שלך, לפחות. 246 00:17:19,501 --> 00:17:21,334 ‏אבל אמרת בעצמך. 247 00:17:21,876 --> 00:17:25,501 ‏אם רק הייתי יכול לחזור, לעבוד ביחד. 248 00:17:26,126 --> 00:17:27,418 ‏מזה הוא מפחד. 249 00:17:28,751 --> 00:17:31,834 ‏בגלל זה הוא נאלץ לשעבד אותך! 250 00:17:31,918 --> 00:17:33,876 ‏משועבד? 251 00:17:33,959 --> 00:17:36,334 ‏חיי שייכים לי! 252 00:17:38,126 --> 00:17:41,459 ‏נכון. זה בדיוק מה שאמרת. 253 00:17:43,376 --> 00:17:44,959 ‏אף אחד לא אמר לך? 254 00:17:46,376 --> 00:17:47,459 ‏אתה… 255 00:17:47,543 --> 00:17:49,168 ‏אתה… 256 00:17:51,626 --> 00:17:53,126 ‏גלבטרון. 257 00:17:59,668 --> 00:18:01,043 ‏לא. 258 00:18:01,543 --> 00:18:02,584 ‏זה נכון! 259 00:18:03,209 --> 00:18:06,001 ‏נולדת מחדש לחיי עבדות! 260 00:18:06,959 --> 00:18:08,668 ‏שמעתי את הכול. 261 00:18:10,459 --> 00:18:13,334 ‏ואז הוא דיבר אליי, 262 00:18:13,418 --> 00:18:14,751 ‏המאסטר שלך. 263 00:18:15,543 --> 00:18:18,001 ‏הוא חושב שפשוט אתן לכל זה לקרות. 264 00:18:18,709 --> 00:18:20,626 ‏הוא חושב שאני חלש, 265 00:18:20,709 --> 00:18:22,418 ‏אבל אני לא. 266 00:18:22,501 --> 00:18:24,626 ‏אני לא סתם עוד קורבן! 267 00:18:24,709 --> 00:18:27,751 ‏אני יכול לעשות מה שצריך להיעשות. אני… 268 00:18:27,834 --> 00:18:31,876 ‏אתה לא יכול לעשות ‏שום דבר כמו שצריך, סטארסקרים! 269 00:18:31,959 --> 00:18:32,918 ‏אני… 270 00:18:33,751 --> 00:18:35,293 ‏יכול לעוף. 271 00:19:11,876 --> 00:19:12,709 ‏מה… 272 00:19:14,084 --> 00:19:15,168 ‏מה זה? 273 00:19:17,459 --> 00:19:18,626 ‏נס. 274 00:19:47,334 --> 00:19:48,459 ‏גיבורה שלי! 275 00:19:51,959 --> 00:19:52,918 ‏טלטראן? 276 00:19:53,918 --> 00:19:54,876 ‏זה אתה? 277 00:19:56,668 --> 00:19:59,376 ‏שלום, ווילג'ק. 278 00:19:59,959 --> 00:20:02,834 ‏מה עשית לעצמך, חבר? 279 00:20:03,459 --> 00:20:09,126 ‏בזמננו ביקום המת ‏ראיתי חזיונות של כמה עתידים, 280 00:20:09,876 --> 00:20:12,543 ‏שכללו שרטוטים של השינוי הזה. 281 00:20:13,459 --> 00:20:16,251 ‏ידעתי, בנקודה הזו בזמן, 282 00:20:16,334 --> 00:20:19,459 ‏שאצטרך להפוך למה שאני עכשיו. 283 00:20:20,501 --> 00:20:26,584 ‏לכן הקדשתי את כל מאגרי האנרגיה ‏לשינויים הנדרשים. 284 00:20:27,334 --> 00:20:29,209 ‏ועדיין, חסרו לי… 285 00:20:30,293 --> 00:20:33,709 ‏רק כשהאולספארק נתן לך זריקת כוח סופית? 286 00:20:40,834 --> 00:20:44,501 ‏אז, זה נגמר. 287 00:21:07,543 --> 00:21:10,584 ‏התכוננו להמראה. 288 00:21:17,876 --> 00:21:21,334 ‏שוב, אני חייב לך. 289 00:21:22,001 --> 00:21:23,709 ‏בלי המקסימלים, 290 00:21:23,793 --> 00:21:27,334 ‏מגהטרון היה משמיד אותנו בוודאות. 291 00:21:27,418 --> 00:21:29,626 ‏ובכן, בלעדיכם, 292 00:21:29,709 --> 00:21:33,751 ‏לעולם לא הייתה לי הזדמנות ‏לקחת את הצוות שלי הביתה. 293 00:21:35,459 --> 00:21:39,251 ‏זה… זה לא יהיה אותו סייברטרון 294 00:21:39,876 --> 00:21:41,543 ‏שממנו הגעתם. ‏-אני יודע. 295 00:21:42,251 --> 00:21:45,876 ‏אנחנו יתומים, מנותקים מזמן כעת. 296 00:21:45,959 --> 00:21:49,001 ‏זה שטח לא נודע, תיאורטי בלבד. 297 00:21:49,084 --> 00:21:52,001 ‏ריינוקס אומר שאנחנו עלולים להיעלם בכל רגע. 298 00:21:52,876 --> 00:21:55,168 ‏אבל, אם לא… 299 00:21:56,584 --> 00:21:59,251 ‏ברצוני לראות את הסייברטרון שתיארת. 300 00:21:59,334 --> 00:22:01,626 ‏גם אני רוצה בזה. 301 00:22:02,293 --> 00:22:06,834 ‏תידרש עבודה. נצטרך לבנות מחדש. 302 00:22:09,043 --> 00:22:13,709 ‏אז נבנה מחדש, ביחד, כאחד. 303 00:22:15,168 --> 00:22:16,001 ‏פריים… 304 00:22:17,001 --> 00:22:19,126 ‏אני צריך להזהיר אותך לגבי נמסיס. 305 00:22:19,209 --> 00:22:23,043 ‏אחר כך, כשיהיה לנו יותר זמן. 306 00:22:23,626 --> 00:22:27,543 ‏כרגע, האולספארק זקוק לנו. 307 00:22:28,334 --> 00:22:29,418 ‏טלטראן-1… 308 00:22:30,334 --> 00:22:33,209 ‏כוון מסלול לסייברטרון. 309 00:22:36,001 --> 00:22:37,293 ‏לא. 310 00:22:40,418 --> 00:22:42,293 ‏לא. 311 00:22:42,376 --> 00:22:44,001 ‏לא! 312 00:22:44,626 --> 00:22:45,751 ‏סטארסקרים? 313 00:22:48,168 --> 00:22:50,251 ‏חייבים לעצור את הספינה! 314 00:22:51,918 --> 00:22:53,876 ‏אי אפשר לחזור לסייברטרון! 315 00:22:53,959 --> 00:22:56,001 ‏זה מה שהוא רוצה! 316 00:22:56,084 --> 00:22:57,501 ‏לא. 317 00:22:58,126 --> 00:22:59,043 ‏לא! 318 00:23:01,418 --> 00:23:03,209 ‏לא! 319 00:24:13,793 --> 00:24:16,709 ‏תרגום כתוביות: עומר גפן