1 00:00:06,043 --> 00:00:09,001 NETFLIX ORİJİNAL ANİME DİZİSİ 2 00:00:24,668 --> 00:00:27,709 Emirler saçmalık, boş ver. Peşinden gitmemiz lazımdı! 3 00:00:28,293 --> 00:00:32,168 Kapının bir tek Matriks'in sahibine açılacağı konusunda emindi. 4 00:00:32,793 --> 00:00:36,751 Ya Prime ve Allspark'la beraber gideriz ya da hiç gitmiyoruz. 5 00:00:37,293 --> 00:00:41,418 Allspark denen cihaza niye bu kadar takıntılısınız? 6 00:00:42,334 --> 00:00:43,834 O bir cihaz değil. 7 00:00:43,918 --> 00:00:45,959 O bizim yaşam gücümüz. 8 00:00:46,043 --> 00:00:47,959 Hepimizden büyük bir güç. 9 00:00:48,584 --> 00:00:50,334 Onsuz var olamayız. 10 00:00:51,876 --> 00:00:52,834 Biz oluruz. 11 00:00:53,334 --> 00:00:55,876 -Gelecekte Allspark diye bir şey… -Yeter! 12 00:00:55,959 --> 00:00:57,043 Ziyanı yok. 13 00:00:57,126 --> 00:01:00,084 Geleceğe dair bilgi vermek istememenizi anlıyorum 14 00:01:00,168 --> 00:01:04,459 ama şu an tek önemsediğimiz bir geleceğimizin olmasını sağlamak. 15 00:01:04,543 --> 00:01:06,126 Yardım etmeye çalışıyoruz. 16 00:01:06,209 --> 00:01:11,251 Böyle eski bir kalıntı canımızı riske atmaya değer mi diye soruyorum. 17 00:01:11,334 --> 00:01:16,251 Altın Disk'in peşine düşmek 200 dostunuzun ölmesine değdi mi… 18 00:01:16,334 --> 00:01:18,334 -Hop! -Ağır ol bakalım! 19 00:01:18,418 --> 00:01:22,793 Değdi çünkü Megatron'ın elinde 20 00:01:22,876 --> 00:01:26,376 Disk'in çok büyük bir yok edici güce dönüşeceğini biliyorlardı. 21 00:01:26,459 --> 00:01:29,584 Allspark daha da güçlü. 22 00:01:30,418 --> 00:01:31,459 Etrafınıza bakın. 23 00:01:32,376 --> 00:01:34,626 Tüm bunları ne yarattı sizce? 24 00:01:34,709 --> 00:01:36,709 Bu bir illüzyon! 25 00:01:36,793 --> 00:01:39,876 Burada doğaüstü bir durum yok. 26 00:01:43,918 --> 00:01:47,293 Alt tarafı rüzgâr, değil mi Primal? 27 00:01:48,376 --> 00:01:49,543 Goril nerede? 28 00:02:27,959 --> 00:02:28,876 Elita. 29 00:02:45,876 --> 00:02:48,001 Buraya kadar o zaman. 30 00:02:48,876 --> 00:02:50,584 Prime, Matriks'i ele geçirdi. 31 00:02:50,668 --> 00:02:53,168 Şimdiye Allspark'ı da almıştır. 32 00:02:54,418 --> 00:02:59,751 Kampa dönüp Megatron'dan merhamet dilemekten başka çare yok. 33 00:03:00,334 --> 00:03:02,834 Merhamet mi? Ne için? 34 00:03:04,251 --> 00:03:06,334 Yalan, görevi terk etmek. 35 00:03:06,418 --> 00:03:09,376 Çok sayıda darbe girişimi. 36 00:03:09,459 --> 00:03:10,293 Ne ararsan var. 37 00:03:11,043 --> 00:03:14,293 Ama teslim olursam 38 00:03:14,876 --> 00:03:17,876 hâlâ işine yarayabileceğimi düşünebilir. 39 00:03:19,168 --> 00:03:22,251 Her zaman üçüncü bir seçenek vardır. 40 00:03:23,376 --> 00:03:25,001 Üçüncü seçenek mi? 41 00:03:26,418 --> 00:03:31,626 Geçmişi biraz bilirim, seni de bilirim Starscream. 42 00:03:31,709 --> 00:03:34,876 Megatron'ı yerinden etmek için 43 00:03:34,959 --> 00:03:38,001 hep bir başkasını bekledin. 44 00:03:38,584 --> 00:03:42,459 Başarısız olduklarında 45 00:03:42,543 --> 00:03:44,376 sen de başarısız oldun. 46 00:03:45,751 --> 00:03:47,043 Ne demeye getiriyorsun? 47 00:03:47,126 --> 00:03:51,626 Kimse gelip sana tacını teslim etmeyecek. 48 00:03:52,418 --> 00:03:53,543 O tacı istiyorsan 49 00:03:53,626 --> 00:03:56,501 gidip kendin alman gerekecek. 50 00:03:59,001 --> 00:04:01,751 Zor yoldan. 51 00:04:01,834 --> 00:04:04,126 Hayır canım. 52 00:04:05,543 --> 00:04:09,501 Bir hayalet için bu kolay yol. 53 00:04:26,626 --> 00:04:30,626 Yeterince yaklaştın. 54 00:04:31,293 --> 00:04:33,918 Uzaklardan geldim. 55 00:04:34,543 --> 00:04:36,876 Uzaklardan geldim. 56 00:04:37,543 --> 00:04:38,376 Lütfen! 57 00:04:39,001 --> 00:04:40,084 Lütfen. 58 00:04:42,959 --> 00:04:45,501 Sen Elita-1 değilsin. 59 00:04:46,126 --> 00:04:48,168 Sen Allspark'sın. 60 00:04:48,834 --> 00:04:52,376 Seni güvenli bir şekilde Cybertron'a teslim etmeye geldim. 61 00:04:53,001 --> 00:04:57,459 Megatron'dan önce tapınağa girmeme izin vermelisin. 62 00:04:59,668 --> 00:05:06,126 Ancak Matriks'i taşıyan kişi görülecek. 63 00:05:06,209 --> 00:05:09,793 Matriks'in taşıyıcısı benim! 64 00:05:15,209 --> 00:05:17,418 Allspark 65 00:05:18,043 --> 00:05:23,293 korunmak zorunda. 66 00:05:23,376 --> 00:05:26,043 Korunmak mı? Kimden? 67 00:05:26,668 --> 00:05:29,751 Benim 68 00:05:30,376 --> 00:05:32,043 düşmanımdan. 69 00:05:56,043 --> 00:05:57,209 Dinobot. 70 00:06:00,126 --> 00:06:01,043 Sahi mi? 71 00:06:03,001 --> 00:06:06,168 İllüzyonlar zekice ama o kadar da değil. 72 00:06:06,668 --> 00:06:09,209 Buradakilerin yarısı senin Tanrı olduğunu düşünüyor 73 00:06:09,293 --> 00:06:10,834 ama beni kandıramazsın. 74 00:06:11,459 --> 00:06:13,876 Her neysen güçlüsün, 75 00:06:13,959 --> 00:06:16,709 belki de Cybertron'a aitsin. 76 00:06:16,793 --> 00:06:20,459 Eve gitmek istiyorsan yolumuza taş koymayı bırakırsın belki, 77 00:06:20,543 --> 00:06:21,709 biz de işimizi yaparız. 78 00:06:22,459 --> 00:06:24,834 Neden bir illüzyonla konuştuğumu bilmiyorum. 79 00:06:25,668 --> 00:06:29,084 Ben illüzyon değilim. 80 00:06:31,584 --> 00:06:34,251 Yani, 81 00:06:34,334 --> 00:06:39,001 Allspark beni çağırmaya geldi. 82 00:06:39,584 --> 00:06:42,334 Disk yine haklı çıktı. 83 00:06:44,001 --> 00:06:49,043 Ancak Matriks'i taşıyan kişi 84 00:06:49,876 --> 00:06:52,751 görülecek. 85 00:06:55,418 --> 00:06:57,376 Bunu nasıl yapıyorsun? 86 00:06:57,959 --> 00:06:59,334 Lord Megatron! 87 00:07:00,543 --> 00:07:03,334 -Ben… -Uyarın sana kalsın aptal! 88 00:07:03,418 --> 00:07:09,001 Disk bana olacakları söyledi zaten. 89 00:07:14,543 --> 00:07:19,793 "Ancak Matriks'i taşıyan kişi 90 00:07:19,876 --> 00:07:22,626 görülecek." 91 00:07:28,334 --> 00:07:30,001 Ben senin düşmanın değilim! 92 00:07:30,084 --> 00:07:34,626 Sen benim ezelî düşmanımsın! 93 00:07:50,418 --> 00:07:52,876 Ben Optimus Prime. 94 00:07:52,959 --> 00:07:54,668 Matriks'in taşıyıcısı, 95 00:07:54,751 --> 00:07:57,876 Allspark'ın koruyucusu. 96 00:07:57,959 --> 00:07:59,001 Optimus? 97 00:07:59,084 --> 00:08:01,043 Düşman değil! 98 00:08:02,126 --> 00:08:06,251 Cybertron'a dönmem gerek. 99 00:08:06,834 --> 00:08:07,793 Şeyden önce… 100 00:08:08,293 --> 00:08:10,543 Neyden önce? 101 00:08:11,668 --> 00:08:14,418 Çok geç. 102 00:08:15,751 --> 00:08:18,459 Çok kayıp verildi. 103 00:08:19,168 --> 00:08:23,001 Hem de her yerde. 104 00:08:24,001 --> 00:08:28,293 O engin, boş gecede. 105 00:08:28,376 --> 00:08:29,668 Kayıp mı verildi? 106 00:08:29,751 --> 00:08:32,251 Kayıp kıvılcımları mı diyorsun? 107 00:08:32,334 --> 00:08:35,126 Sana dönemeyenleri mi? 108 00:08:35,209 --> 00:08:39,209 Onlara ihtiyacım var. 109 00:08:39,293 --> 00:08:42,418 Hayır, onların sana ihtiyacı var. 110 00:08:43,834 --> 00:08:44,876 Tabii, 111 00:08:46,209 --> 00:08:50,584 varlığımız simbiyotik değilse. 112 00:08:51,959 --> 00:08:52,876 İşte bu. 113 00:08:53,418 --> 00:08:59,293 Bizim sana ihtiyacımız olduğu kadar senin de bize ihtiyacın var Allspark. 114 00:09:00,334 --> 00:09:04,876 Benim yüzümden ölüyorsun. 115 00:09:05,959 --> 00:09:08,668 Lütfen, bırak yardım edeyim. 116 00:09:21,334 --> 00:09:23,126 Optimus. 117 00:09:33,918 --> 00:09:35,501 Hayalet diye bir şey yok. 118 00:09:35,584 --> 00:09:37,293 Sen sadece Allspark kamuflajısın. 119 00:09:37,376 --> 00:09:38,209 Teknolojisin. 120 00:09:38,876 --> 00:09:40,001 Nereye gidiyorsun? 121 00:09:41,793 --> 00:09:44,459 -Duymuyor musun? -Neyi? 122 00:09:44,543 --> 00:09:45,959 Allspark'ı. 123 00:09:46,043 --> 00:09:47,334 Allspark sensin! 124 00:09:47,418 --> 00:09:49,251 Henüz değil. 125 00:09:49,334 --> 00:09:50,543 Ne yani? 126 00:09:50,626 --> 00:09:52,001 Dinobot'ın ruhusun. 127 00:09:52,084 --> 00:09:54,168 Bedeninden kopmuş… 128 00:09:54,251 --> 00:09:56,126 Ötekilerine katılmaya giden. 129 00:09:58,793 --> 00:10:00,376 Hangi ötekiler? 130 00:10:00,459 --> 00:10:02,001 Söyledim sana. 131 00:10:02,084 --> 00:10:03,543 Allspark 132 00:10:03,626 --> 00:10:05,709 ve ölen Maximal'larınız. 133 00:10:05,793 --> 00:10:08,168 Lütfen durur musun? 134 00:10:09,918 --> 00:10:13,334 Ama berbat bir Maximal olurdun. 135 00:10:15,251 --> 00:10:17,876 İsyan diyorsun. 136 00:10:28,334 --> 00:10:29,793 İyi misin? 137 00:10:30,334 --> 00:10:31,543 Bu… 138 00:10:31,626 --> 00:10:34,543 Bir anlığına Dinobot oldum. 139 00:10:35,084 --> 00:10:36,043 Sen oldum. 140 00:10:36,543 --> 00:10:37,751 Bu bir illüzyon değildi. 141 00:10:38,334 --> 00:10:40,293 Gerçekten sensin, değil mi? 142 00:10:44,543 --> 00:10:46,209 Vakit yok Primal. 143 00:10:46,918 --> 00:10:48,043 Allspark. 144 00:10:48,918 --> 00:10:49,751 Doğru. 145 00:10:50,459 --> 00:10:53,501 Autobot'ların ve Decepticon'ların tüm söyledikleri doğru. 146 00:10:55,251 --> 00:10:56,293 Çok geç olmadan 147 00:10:56,959 --> 00:10:58,626 bu uğurda savaş. 148 00:11:01,251 --> 00:11:02,209 Nasıl? 149 00:11:02,293 --> 00:11:03,584 Gizlenmiştin! 150 00:11:07,251 --> 00:11:09,834 Nerede olacağımı biliyormuş. 151 00:11:10,834 --> 00:11:13,459 Ateş ettiler ve kendime geldiğimde 152 00:11:13,543 --> 00:11:14,709 yok olmuştu. 153 00:11:14,793 --> 00:11:17,668 Shockwave'in gizlilik cihazıyla birlikte. 154 00:11:19,959 --> 00:11:23,209 Bu da demektir ki şu an her yerde olabilir. 155 00:11:26,793 --> 00:11:27,834 Olamaz. 156 00:11:34,918 --> 00:11:35,959 Gitti. 157 00:11:36,793 --> 00:11:39,293 Aklı gitmiş onun! 158 00:11:39,834 --> 00:11:44,751 Altın Disk bizde olsaydı ondan bir adım ileride olabilirdik! 159 00:11:44,834 --> 00:11:51,626 Ama Disk'e yalnızca Megatron'ın eşsiz Energon imzasıyla erişilebilir. 160 00:11:54,709 --> 00:11:55,793 Bu nasıl olabilir? 161 00:11:56,876 --> 00:11:59,209 Böyle zayıflayacak kadar uzun zaman 162 00:11:59,293 --> 00:12:01,376 Cybertron dışında kalmadın. 163 00:12:02,418 --> 00:12:03,543 Ölüm. 164 00:12:03,626 --> 00:12:04,918 Her şeyin… 165 00:12:06,126 --> 00:12:09,376 …ölümünü gördüm. 166 00:12:09,959 --> 00:12:12,376 Ölü Evren. 167 00:12:12,459 --> 00:12:14,334 Ölü Evren mi? 168 00:12:15,168 --> 00:12:18,376 Spacebridge'ten çıkmadan önce 169 00:12:18,459 --> 00:12:21,084 bir şekilde Ölü Evren'den geçtin. 170 00:12:21,168 --> 00:12:23,418 Ölüleri… 171 00:12:24,459 --> 00:12:26,543 …gördüm. 172 00:12:27,334 --> 00:12:30,834 Ölü Çoklu Evren'i. 173 00:12:31,376 --> 00:12:32,709 Beni dinle. 174 00:12:32,793 --> 00:12:36,126 Başına gelenler bizim de başımıza geldi. 175 00:12:36,209 --> 00:12:39,793 Zaman ve uzaydan gelen 176 00:12:39,876 --> 00:12:41,584 sonsuz miktardaki veriyle dolmuşsun. 177 00:12:42,209 --> 00:12:44,334 Yaşam, ölüm, 178 00:12:45,334 --> 00:12:47,501 savaş, veba, 179 00:12:48,543 --> 00:12:51,459 keder ve kefaret. 180 00:12:52,709 --> 00:12:55,043 Her seferi… 181 00:12:55,126 --> 00:12:58,334 Ne görmüş olursan ol, ben senin düşmanın değilim. 182 00:12:58,418 --> 00:13:00,043 Sana yardım edebilirim. 183 00:13:01,876 --> 00:13:02,793 Yardım et. 184 00:13:07,459 --> 00:13:09,709 Prime'dan Rhinox'a. 185 00:13:09,793 --> 00:13:10,751 Optimus Prime? 186 00:13:10,834 --> 00:13:14,834 Ölü Evren verilerini silmek için 187 00:13:14,918 --> 00:13:17,334 Teletraan-1'e girdiğin kodu göndermen gerek. 188 00:13:17,418 --> 00:13:19,168 Tamam. Hemen gönderiyorum. 189 00:13:26,209 --> 00:13:27,168 Lütfen. 190 00:13:29,001 --> 00:13:32,209 Orion. Matriks. 191 00:13:53,918 --> 00:13:58,709 "Ancak Matriks'i taşıyan." 192 00:14:13,918 --> 00:14:15,626 Bu iş bitti. 193 00:14:16,418 --> 00:14:17,751 Prime. 194 00:14:19,334 --> 00:14:22,876 İçeri giremiyorsam Prime'a nasıl yardım edeceğim? 195 00:14:22,959 --> 00:14:24,959 Sana diyorum Allspark! 196 00:14:25,584 --> 00:14:28,918 Kenara çekil Maximal. 197 00:14:30,209 --> 00:14:33,626 Vaktinizi boşa harcıyorsunuz. Sizi içeri almayacak. 198 00:14:34,168 --> 00:14:37,084 Megatron'ı aldı. 199 00:14:37,168 --> 00:14:40,126 Bakın, hepimiz tapınağa girmek istiyoruz. 200 00:14:40,209 --> 00:14:43,918 Bu konuda iş birliği yapıp sonra yolları ayırmaya ne dersiniz? 201 00:14:44,001 --> 00:14:47,084 Ya da şimdi seni hemen şurada öldürebiliriz. 202 00:14:47,668 --> 00:14:50,334 Bak sen. 203 00:14:51,334 --> 00:14:54,376 En büyük düşmanımla komplo mu kuruyorsun? 204 00:14:55,709 --> 00:15:00,668 Ne kadar utanç verici bir hayal kırıklığı oldun Blackarachnia. 205 00:15:01,543 --> 00:15:04,876 Sen de nasıl da hep utanç verici bir hayal kırıklığıydın. 206 00:15:06,459 --> 00:15:09,876 Disk, Megatron'ın! 207 00:15:10,876 --> 00:15:13,543 Gizlilik cihazı mı Megatron? 208 00:15:14,334 --> 00:15:17,001 Korkak silahıdır, biliyorum. 209 00:15:17,584 --> 00:15:20,918 Ama bir daha asla arkanda yürümeyeceğim 210 00:15:21,001 --> 00:15:22,834 Optimus Prime. 211 00:15:22,918 --> 00:15:25,709 Matriks'i bana ver. 212 00:15:26,793 --> 00:15:29,043 Seni reddeder. 213 00:15:30,501 --> 00:15:32,251 Zaten reddetti. 214 00:15:32,334 --> 00:15:34,334 Bu kez olmaz. 215 00:15:34,418 --> 00:15:38,334 Altın Disk, bana senin asla yakalayamayacağın bir avantaj sağladı. 216 00:15:38,959 --> 00:15:42,126 Olacakları çok iyi biliyorum. 217 00:15:42,209 --> 00:15:46,001 Senin silahını indirmenle başlıyor. 218 00:15:46,084 --> 00:15:50,543 -Peki indirmezsem? -İndireceğini biliyorum. 219 00:15:50,626 --> 00:15:55,293 Gelecekteki hâlim burada olanlarla ilgili hiçbir detayı atlamamış. 220 00:15:55,959 --> 00:16:02,626 Ona tapan Predacon'lar bu bilgiyi sana geri getirdi. 221 00:16:02,709 --> 00:16:04,793 Genç hâline. 222 00:16:04,876 --> 00:16:05,876 Neden? 223 00:16:06,668 --> 00:16:09,501 Çünkü Megatron kaybetti. 224 00:16:09,584 --> 00:16:12,126 Burada, bugün. 225 00:16:12,209 --> 00:16:13,626 Tam burada. 226 00:16:14,543 --> 00:16:17,209 Allspark'ı burada kaybetti. 227 00:16:17,293 --> 00:16:18,876 Hayır. 228 00:16:18,959 --> 00:16:22,584 Savaşı burada kaybetti. 229 00:16:22,668 --> 00:16:25,709 Bu benim asla yapmayacağım bir şey. 230 00:16:26,418 --> 00:16:28,876 Allspark'ı kazanıp 231 00:16:28,959 --> 00:16:32,626 Cybertron'ı kendime göre 232 00:16:32,709 --> 00:16:35,043 düzenlemekte kullanabilirim. 233 00:16:35,543 --> 00:16:38,793 Cybertron'ı kurtarmak istediğini sanıyordum! 234 00:16:52,126 --> 00:16:53,709 Hadi! 235 00:16:54,376 --> 00:16:55,668 Bir şey olmalı. 236 00:16:59,418 --> 00:17:01,959 Yarım kalmış çok işimiz var 237 00:17:02,043 --> 00:17:03,084 Primal. 238 00:17:03,168 --> 00:17:04,751 200'den fazla Maximal kadar. 239 00:17:04,834 --> 00:17:08,334 Buraya geldik geleli 240 00:17:08,418 --> 00:17:10,251 kaç tane Predacon katlettin? 241 00:17:10,334 --> 00:17:11,584 Biri eksik kalmış. 242 00:17:12,376 --> 00:17:14,251 Savaşmıyorduk bile. 243 00:17:15,418 --> 00:17:18,584 Geçmişi değiştirmeye çalıştığınızda her şeyi değiştirdiniz. 244 00:17:18,668 --> 00:17:20,668 Daha iyi bir gelecek için! 245 00:17:24,293 --> 00:17:27,043 Megatron gibi konuşuyorsun. 246 00:17:27,709 --> 00:17:30,876 Ben Megatron'ım… 247 00:17:31,459 --> 00:17:33,043 Kapa çeneni. 248 00:17:33,126 --> 00:17:36,251 Siz onu oyalayın, ben tapınağa bir giriş bulacağım. 249 00:17:37,334 --> 00:17:40,126 Vücudu olmayan bir kıvılcım olsaydım daha kolay olurdu. 250 00:17:43,168 --> 00:17:44,043 Dinobot. 251 00:17:59,584 --> 00:18:00,626 Prime! 252 00:18:04,001 --> 00:18:07,543 Şimdi Matriks. 253 00:18:29,376 --> 00:18:32,834 -Daha iyi mi? -Hâlâ çalışıyorsun. 254 00:18:33,501 --> 00:18:34,501 Zar zor. 255 00:18:35,584 --> 00:18:37,001 Çok vaktimiz kalmadı. 256 00:18:37,626 --> 00:18:40,501 Yapmanı istediğim bir şey var. 257 00:18:41,918 --> 00:18:43,334 Hoşuna gitmeyecek 258 00:18:43,418 --> 00:18:46,751 ama dünyamızı kurtarmak için tek şansımız. 259 00:18:47,876 --> 00:18:48,709 Nedir? 260 00:18:48,793 --> 00:18:50,959 Kaybetmek zorundasın. 261 00:18:52,001 --> 00:18:56,418 Savaşı durdurmanın tek yolu 262 00:18:56,501 --> 00:18:58,626 savaşmayı bırakmak. 263 00:18:59,668 --> 00:19:01,918 Silahını bırakıp 264 00:19:02,001 --> 00:19:04,376 Megatron'a teslim ol. 265 00:19:07,334 --> 00:19:09,418 Haklısın. 266 00:19:11,168 --> 00:19:13,543 Hoşuma gitmedi. 267 00:19:14,168 --> 00:19:17,501 Her şeyi kaybedene kadar 268 00:19:17,584 --> 00:19:21,959 her şeyi kazanamazsın Prime. 269 00:19:22,626 --> 00:19:25,584 Anlamıyorum. 270 00:19:26,084 --> 00:19:27,626 Anlayacaksın. 271 00:19:29,709 --> 00:19:30,543 Nasıl? 272 00:19:31,334 --> 00:19:34,376 Benim sana inancım tam. 273 00:19:43,251 --> 00:19:44,584 Hayır! 274 00:19:50,626 --> 00:19:52,834 Kalkma. 275 00:19:53,418 --> 00:19:56,626 Savaş durmalı. 276 00:19:56,709 --> 00:20:00,834 Şimdi benimle birlikte duracak. 277 00:20:00,918 --> 00:20:04,001 Matriks'i al Megatron. 278 00:20:04,084 --> 00:20:06,751 Sonra da Allspark'ı. 279 00:20:06,834 --> 00:20:09,876 Sana merhamet etsinler. 280 00:20:10,459 --> 00:20:11,876 Prime, hayır. 281 00:20:45,626 --> 00:20:47,126 Bu ne? 282 00:20:52,668 --> 00:20:54,626 Hayır! 283 00:20:55,959 --> 00:20:57,626 Ne yaptın? 284 00:21:10,543 --> 00:21:11,834 Çabuk ol. 285 00:21:45,251 --> 00:21:46,084 Hadi 286 00:21:46,959 --> 00:21:48,376 eve gidelim. 287 00:21:54,876 --> 00:21:56,168 Kıvılcımlar, 288 00:21:57,084 --> 00:21:58,793 yaşam güçlerini… 289 00:22:00,459 --> 00:22:03,043 …Allspark yaşasın diye veriyor. 290 00:22:06,751 --> 00:22:10,501 Maximal ve Predacon'lar birlikte. 291 00:22:18,418 --> 00:22:20,709 Durma. Yüksel. 292 00:22:33,501 --> 00:22:35,959 Herkes bir olana dek. 293 00:22:39,626 --> 00:22:41,459 Herkes bir olana dek. 294 00:24:28,209 --> 00:24:31,126 Alt yazı çevirmeni: Doğukan Alpay