1 00:00:06,043 --> 00:00:09,001 ‏- סדרת אנימה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:24,584 --> 00:00:27,709 ‏לעזאזל עם הפקודות שלנו. ‏אנחנו צריכים ללכת אחריו! 3 00:00:28,293 --> 00:00:32,168 ‏הוא נראה בטוח ‏שהדלת תיפתח רק למי שהמטריקס בידו. 4 00:00:32,793 --> 00:00:36,751 ‏ונצא מפה עם פריים והאולספארק ‏או שלא נצא מפה. 5 00:00:37,293 --> 00:00:41,418 ‏אז, מה האובססיה הגדולה ‏עם מכשיר האולספארק הזה? 6 00:00:42,334 --> 00:00:43,834 ‏זה לא מכשיר. 7 00:00:43,918 --> 00:00:45,959 ‏זה כוח החיים שלנו. 8 00:00:46,043 --> 00:00:47,959 ‏כוח גדול יותר מכולנו. 9 00:00:48,584 --> 00:00:50,334 ‏אנחנו לא קיימים בלעדיו. 10 00:00:51,876 --> 00:00:52,834 ‏אנחנו כן. 11 00:00:53,334 --> 00:00:55,876 ‏אין שום אולספארק בעת… ‏-מספיק! 12 00:00:55,959 --> 00:00:57,043 ‏זה בסדר. 13 00:00:57,126 --> 00:01:00,084 ‏אני מבינה שאתה רוצה להגן עלינו ‏מידע על העתיד, 14 00:01:00,168 --> 00:01:04,459 ‏אבל כל מה שאכפת לנו כרגע ‏זה לוודא שיהיה לנו עתיד. 15 00:01:04,543 --> 00:01:06,126 ‏אנחנו רק מנסים לעזור. 16 00:01:06,209 --> 00:01:11,251 ‏אני רק שואלת אם שריד עתיק ‏באמת שווה את חיינו. 17 00:01:11,334 --> 00:01:16,251 ‏האם חיפוש דיסק הזהב ‏היה שווה את חייהם של 200 מחברייך… 18 00:01:16,334 --> 00:01:18,334 ‏היי! ‏-לאט לאט! 19 00:01:18,418 --> 00:01:22,793 ‏בהחלט, כי הם ידעו שבידיו של מגהטרון, 20 00:01:22,876 --> 00:01:26,376 ‏כוח ההשמדה של הדיסק הוא רב מדי. 21 00:01:26,459 --> 00:01:29,584 ‏האולספארק חזק עוד יותר. 22 00:01:30,418 --> 00:01:31,459 ‏תסתכלי סביבך. 23 00:01:32,376 --> 00:01:34,626 ‏מה לדעתך יצר את כל זה? 24 00:01:34,709 --> 00:01:36,709 ‏זאת אשליה! 25 00:01:36,793 --> 00:01:39,876 ‏לא קורה פה שום דבר על-טבעי! 26 00:01:43,918 --> 00:01:47,293 ‏זאת רק רוח. נכון, פריימל? 27 00:01:48,376 --> 00:01:49,543 ‏איפה הגורילה? 28 00:02:27,959 --> 00:02:28,876 ‏אליטה. 29 00:02:45,876 --> 00:02:48,001 ‏אז זה העניין. 30 00:02:48,876 --> 00:02:50,584 ‏המטריקס אצל פריים, 31 00:02:50,668 --> 00:02:53,168 ‏ועד עכשיו, גם האולספארק אצלו. 32 00:02:54,418 --> 00:02:59,751 ‏לא נשאר אלא לזחול בחזרה למחנה ‏ולהתחנן בפני מגהטרון לרחמים. 33 00:03:00,334 --> 00:03:02,834 ‏רחמים? על מה? 34 00:03:04,251 --> 00:03:06,334 ‏שקרים, נטישת העמדה שלי, 35 00:03:06,918 --> 00:03:09,376 ‏כמה ניסיונות הפיכה. 36 00:03:09,459 --> 00:03:10,293 ‏מה שתרצה. 37 00:03:11,043 --> 00:03:14,293 ‏אבל אם אסגיר את עצמי, 38 00:03:14,876 --> 00:03:17,876 ‏אולי הוא עדיין ימצא בי שימוש כלשהו. 39 00:03:19,168 --> 00:03:22,251 ‏תמיד יש את האופציה השלישית. 40 00:03:23,376 --> 00:03:25,001 ‏אופציה שלישית? 41 00:03:26,418 --> 00:03:31,626 ‏אני יודעת משהו על ההיסטוריה, ‏משהו עליך, סטארסקרים. 42 00:03:31,709 --> 00:03:34,876 ‏תמיד חיכית שמישהו אחר 43 00:03:34,959 --> 00:03:38,001 ‏יוציא את מגהטרון מהמשחק. 44 00:03:38,584 --> 00:03:42,459 ‏אז, כשהם לא הצליחו, 45 00:03:42,543 --> 00:03:44,376 ‏כך היית גם אתה. 46 00:03:45,751 --> 00:03:47,043 ‏מה הנקודה שלך? 47 00:03:47,126 --> 00:03:51,626 ‏שאף אחד לא הולך פשוט לתת לך את הכתר. 48 00:03:52,418 --> 00:03:53,543 ‏אם אתה רוצה אותו, 49 00:03:53,626 --> 00:03:56,501 ‏אתה תצטרך לקחת אותו. 50 00:03:59,001 --> 00:04:01,751 ‏בדרך הקשה. 51 00:04:01,834 --> 00:04:04,126 ‏אוי, לא, יקירי. 52 00:04:05,543 --> 00:04:09,501 ‏בשביל רוח רפאים, זו הדרך הקלה. 53 00:04:26,626 --> 00:04:30,626 ‏זה מספיק קרוב. 54 00:04:31,293 --> 00:04:33,918 ‏באתי ממרחקים. 55 00:04:34,543 --> 00:04:36,876 ‏באתי ממרחקים. 56 00:04:37,543 --> 00:04:38,376 ‏בבקשה! 57 00:04:39,001 --> 00:04:40,084 ‏בבקשה. 58 00:04:42,959 --> 00:04:45,501 ‏את לא אליטה-1. 59 00:04:46,126 --> 00:04:48,168 ‏את האולספארק. 60 00:04:48,834 --> 00:04:52,376 ‏באתי לקחת אותך בבטחה לסייברטרון. 61 00:04:53,001 --> 00:04:57,459 ‏עלייך להעניק לי כניסה למקדש, לפני מגהטרון. 62 00:04:59,668 --> 00:05:06,126 ‏רק מי שנושא את המטריקס ייראה. 63 00:05:06,209 --> 00:05:09,793 ‏אני נושא המטריקס! 64 00:05:15,209 --> 00:05:17,418 ‏האולספארק חייב… 65 00:05:18,043 --> 00:05:23,293 ‏חייב להישאר מוגן. 66 00:05:23,376 --> 00:05:26,043 ‏מוגן? ממי? 67 00:05:26,668 --> 00:05:29,751 ‏מה… 68 00:05:30,376 --> 00:05:32,043 ‏אויב המושבע שלי. 69 00:05:56,043 --> 00:05:57,209 ‏דינובוט. 70 00:06:00,126 --> 00:06:01,043 ‏באמת? 71 00:06:03,001 --> 00:06:06,168 ‏האשליות האלה חכמות, ‏אבל לא חכמות עד כדי כך. 72 00:06:06,751 --> 00:06:09,209 ‏חצי מהרובוטים פה חושבים שאתה אל, 73 00:06:09,293 --> 00:06:10,834 ‏אבל אתה לא עובד עליי. 74 00:06:11,459 --> 00:06:13,876 ‏מה שלא תהיה, אתה חזק, 75 00:06:13,959 --> 00:06:16,709 ‏ואולי אתה באמת שייך לסייברטרון. 76 00:06:16,793 --> 00:06:20,459 ‏אז אם אתה רוצה להגיע הביתה, ‏אולי תפסיק להכשיל אותנו 77 00:06:20,543 --> 00:06:24,834 ‏ותן לנו לעשות את עבודתנו. ‏אני לא יודע למה אני מדבר לאשליה. 78 00:06:25,668 --> 00:06:29,084 ‏אני לא אשליה. 79 00:06:31,584 --> 00:06:34,251 ‏אז… 80 00:06:34,334 --> 00:06:39,001 ‏האולספארק הגיע כדי לזמן אותי. 81 00:06:39,584 --> 00:06:42,334 ‏הדיסק שוב צדק. 82 00:06:44,001 --> 00:06:49,043 ‏רק נושא המטריקס… 83 00:06:49,876 --> 00:06:52,751 ‏ייראה. 84 00:06:55,418 --> 00:06:57,376 ‏איך אתה עושה את זה? 85 00:06:57,959 --> 00:06:59,334 ‏לורד מגהטרון! 86 00:07:00,543 --> 00:07:03,334 ‏אני… ‏-חסוך את האזהרה שלך, טיפש! 87 00:07:03,418 --> 00:07:09,001 ‏הדיסק כבר אמר לי בדיוק מה הולך לקרות. 88 00:07:14,543 --> 00:07:19,793 ‏"רק נושא המטריקס 89 00:07:19,876 --> 00:07:22,626 ‏ייראה." 90 00:07:28,334 --> 00:07:30,001 ‏אני לא האויב שלך! 91 00:07:30,084 --> 00:07:34,626 ‏אתה האויב המושבע שלי! 92 00:07:50,418 --> 00:07:52,876 ‏אני אופטימוס פריים, 93 00:07:52,959 --> 00:07:54,668 ‏נושא המטריקס, 94 00:07:54,751 --> 00:07:57,876 ‏מגן האולספארק. 95 00:07:57,959 --> 00:07:59,001 ‏אופטימוס? 96 00:07:59,084 --> 00:08:01,043 ‏לא אויב מושבע! 97 00:08:02,126 --> 00:08:06,251 ‏עליי לחזור לסייברטרון. 98 00:08:06,834 --> 00:08:07,793 ‏לפני… 99 00:08:08,293 --> 00:08:10,543 ‏לפני שמה? 100 00:08:11,668 --> 00:08:14,418 ‏שיהיה מאוחר מדי. 101 00:08:15,751 --> 00:08:18,459 ‏רבים כל כך אבדו, 102 00:08:19,168 --> 00:08:23,001 ‏כאן ובכל מקום, 103 00:08:24,001 --> 00:08:28,293 ‏על פני הלילה הכביר והריק. 104 00:08:28,376 --> 00:08:29,209 ‏אבדו? 105 00:08:29,751 --> 00:08:32,251 ‏אתה מתכוון לספארקים שאבדו? 106 00:08:32,334 --> 00:08:35,126 ‏אלו שעוד לא שבו אליך? 107 00:08:35,209 --> 00:08:39,209 ‏אני זקוק להם. 108 00:08:39,293 --> 00:08:42,418 ‏לא. הם זקוקים לך. 109 00:08:43,834 --> 00:08:44,876 ‏אלא אם כן… 110 00:08:46,209 --> 00:08:50,584 ‏הקיום שלנו הוא סימביוטי. 111 00:08:51,959 --> 00:08:52,876 ‏זה העניין. 112 00:08:53,418 --> 00:08:59,293 ‏אתה, האולספארק, ‏זקוק לנו בדיוק כפי שאנחנו זקוקים לך. 113 00:09:00,334 --> 00:09:04,876 ‏אתה גוסס בגללי. 114 00:09:05,959 --> 00:09:08,668 ‏בבקשה, תן לי לעזור. 115 00:09:21,334 --> 00:09:23,126 ‏אופטימוס. 116 00:09:33,918 --> 00:09:35,501 ‏רוחות רפאים לא קיימות. 117 00:09:35,584 --> 00:09:38,209 ‏אתה רק אולספארק מוסווה. אתה טכנולוגיה. 118 00:09:38,876 --> 00:09:40,001 ‏לאן אתה הולך? 119 00:09:41,793 --> 00:09:44,459 ‏אתה לא שומע את זה? ‏-שומע מה? 120 00:09:44,543 --> 00:09:45,959 ‏את האולספארק. 121 00:09:46,043 --> 00:09:47,334 ‏אתה האולספארק! 122 00:09:47,418 --> 00:09:49,251 ‏עדיין לא. 123 00:09:49,334 --> 00:09:50,543 ‏אז, מה? 124 00:09:50,626 --> 00:09:52,001 ‏אתה הרוח של דינובוט, 125 00:09:52,084 --> 00:09:54,168 ‏שנעקרה מגופו בדרכה… 126 00:09:54,251 --> 00:09:56,126 ‏להצטרף לכל השאר. 127 00:09:58,793 --> 00:10:00,376 ‏איזה אחרים? 128 00:10:00,459 --> 00:10:02,001 ‏אמרתי לך. 129 00:10:02,084 --> 00:10:03,543 ‏לאולספארק, 130 00:10:03,626 --> 00:10:05,709 ‏ולמקסימלים שנפלו. 131 00:10:05,793 --> 00:10:08,168 ‏אתה מוכן לעצור כבר? 132 00:10:09,918 --> 00:10:13,334 ‏אבל היית נוראי בתור מקסימל. 133 00:10:15,251 --> 00:10:17,876 ‏אתה מדבר על מרד. 134 00:10:28,334 --> 00:10:29,793 ‏אתה בסדר? 135 00:10:30,334 --> 00:10:31,543 ‏זה היה… 136 00:10:31,626 --> 00:10:34,543 ‏לרגע, הייתי דינובוט. 137 00:10:35,084 --> 00:10:36,043 ‏הייתי אתה. 138 00:10:36,543 --> 00:10:37,751 ‏זאת לא הייתה אשליה. 139 00:10:38,334 --> 00:10:40,293 ‏זה באמת אתה, נכון? 140 00:10:44,543 --> 00:10:46,209 ‏אין זמן, פריימל. 141 00:10:46,918 --> 00:10:48,043 ‏האולספארק. 142 00:10:48,918 --> 00:10:49,751 ‏זה נכון, 143 00:10:50,459 --> 00:10:53,501 ‏כל מה שהרובוטריקים והשקרניקים אמרו. 144 00:10:55,251 --> 00:10:56,293 ‏תילחם על זה, 145 00:10:56,959 --> 00:10:58,626 ‏לפני שיהיה מאוחר מדי. 146 00:11:01,251 --> 00:11:02,209 ‏איך? 147 00:11:02,293 --> 00:11:03,584 ‏היית מוסווה! 148 00:11:07,251 --> 00:11:09,834 ‏הוא ידע בדיוק איפה אני אהיה. 149 00:11:10,834 --> 00:11:13,459 ‏הוא ירה, וכשהגעתי אליו, 150 00:11:13,543 --> 00:11:14,709 ‏הוא נעלם, 151 00:11:14,793 --> 00:11:17,668 ‏יחד עם מכשיר ההסוואה של שוקווייב. 152 00:11:19,959 --> 00:11:23,209 ‏וזה אומר שעד עכשיו, ‏הוא יכול להיות בכל מקום. 153 00:11:26,793 --> 00:11:27,834 ‏אוי, לא. 154 00:11:34,918 --> 00:11:35,959 ‏הוא נעלם. 155 00:11:36,793 --> 00:11:39,293 ‏הוא השתגע! 156 00:11:39,834 --> 00:11:44,751 ‏אם דיסק הזהב היה בידינו, ‏היינו יכולים להיות צעד לפניו! 157 00:11:44,834 --> 00:11:51,626 ‏אבל אפשר לקבל גישה לדיסק ‏רק עם חתימת האנרגון הייחודית של מגהטרון. 158 00:11:54,709 --> 00:11:55,793 ‏איך זה קרה? 159 00:11:56,876 --> 00:12:01,376 ‏לא יצאת מסייברטרון לכמות זמן ‏שתצדיק הידרדרות כזאת. 160 00:12:02,418 --> 00:12:03,543 ‏מוות. 161 00:12:03,626 --> 00:12:04,918 ‏ראיתי… 162 00:12:06,126 --> 00:12:09,376 ‏את מותם של הדברים כולם. 163 00:12:09,959 --> 00:12:12,376 ‏יקום מת. 164 00:12:12,459 --> 00:12:14,334 ‏היקום המת? 165 00:12:15,168 --> 00:12:18,376 ‏עברת איכשהו ביקום המת 166 00:12:18,459 --> 00:12:21,084 ‏לפני שיצאת מגשר החלל. 167 00:12:21,168 --> 00:12:23,418 ‏ראיתי… 168 00:12:24,459 --> 00:12:26,543 ‏את המת… 169 00:12:27,126 --> 00:12:30,834 ‏הרב-יקום המת. 170 00:12:31,376 --> 00:12:32,709 ‏תקשיבי לי. 171 00:12:32,793 --> 00:12:36,126 ‏מה שקורה לך כבר קרה לנו. 172 00:12:36,209 --> 00:12:39,793 ‏את מוצפת על ידי כמות מידע אינסופית 173 00:12:39,876 --> 00:12:41,584 ‏מכל רוחבי הזמן והחלל. 174 00:12:42,209 --> 00:12:44,334 ‏חיים, מוות, 175 00:12:45,334 --> 00:12:47,501 ‏מלחמה, מגפה, 176 00:12:48,543 --> 00:12:51,459 ‏צער וגאולה. 177 00:12:52,709 --> 00:12:55,043 ‏כל… כאשר… 178 00:12:55,126 --> 00:12:58,334 ‏מה שלא ראית, אני לא האויב שלך. 179 00:12:58,418 --> 00:13:00,043 ‏אני יכול לעזור לך. 180 00:13:01,876 --> 00:13:02,793 ‏עזרה. 181 00:13:07,459 --> 00:13:10,751 ‏פריים לריינוקס. ‏-אופטימוס פריים? 182 00:13:10,834 --> 00:13:14,834 ‏אני צריך שתשלח לי את הקוד שהכנסת לטלטראן-1 183 00:13:14,918 --> 00:13:17,334 ‏כדי למחוק ממנו את המידע על היקום המת. 184 00:13:17,418 --> 00:13:19,168 ‏בסדר. שולח עכשיו. 185 00:13:26,209 --> 00:13:27,168 ‏בבקשה. 186 00:13:29,001 --> 00:13:32,209 ‏אוריון… הממ… מטריקס… 187 00:13:53,918 --> 00:13:58,709 ‏"רק נושא המטריקס." 188 00:14:13,918 --> 00:14:15,626 ‏זה נגמר… 189 00:14:16,418 --> 00:14:17,751 ‏פריים. 190 00:14:19,334 --> 00:14:22,876 ‏היי! איך אני אמור לעזור לפריים ‏אם אני לא יכול להיכנס? 191 00:14:22,959 --> 00:14:24,959 ‏אני מדבר אליך, אולספארק! 192 00:14:25,584 --> 00:14:28,918 ‏זוז, מקסימל. 193 00:14:30,209 --> 00:14:33,626 ‏אתם מבזבזים את זמנכם. ‏זה לא ייתן לכם להיכנס. 194 00:14:34,168 --> 00:14:37,084 ‏זה נתן למגהטרון להיכנס. 195 00:14:37,168 --> 00:14:40,126 ‏תראו, כולנו רוצים להיכנס למקדש. 196 00:14:40,209 --> 00:14:43,918 ‏למה שלא נעזור אחד לשני לעשות את זה, ‏ואז כל אחד ילך לדרכו? 197 00:14:44,001 --> 00:14:47,084 ‏או שפשוט נהרוג אותך עכשיו. 198 00:14:47,668 --> 00:14:50,334 ‏תראו, תראו. 199 00:14:51,334 --> 00:14:54,376 ‏קושרת קשר עם האויב הגדול ביותר שלי? 200 00:14:55,709 --> 00:15:00,668 ‏איזו אכזבה מבישה הפכת להיות, בלאקארכניה. 201 00:15:01,543 --> 00:15:04,876 ‏ואיזו בושה מאכזבת אתה היית תמיד. 202 00:15:06,459 --> 00:15:09,876 ‏הדיסק שייך למגהטרון! 203 00:15:10,876 --> 00:15:13,543 ‏מכשיר הסוואה, מגהטרון? 204 00:15:14,334 --> 00:15:17,001 ‏נשק של פחדנים, אני יודע. 205 00:15:17,584 --> 00:15:20,918 ‏אבל לעולם לא אלך שוב מאחוריך, 206 00:15:21,001 --> 00:15:22,834 ‏אופטימוס פריים. 207 00:15:22,918 --> 00:15:25,709 ‏תן לי את המטריקס! 208 00:15:26,793 --> 00:15:29,043 ‏הוא ידחה אותך. 209 00:15:30,501 --> 00:15:32,251 ‏הוא כבר דחה. 210 00:15:32,334 --> 00:15:34,334 ‏לא הפעם! 211 00:15:34,418 --> 00:15:38,334 ‏דיסק הזהב נתן לי יתרון ‏שלעולם לא תצליח להשתוות לו. 212 00:15:38,959 --> 00:15:42,126 ‏אני יודע בדיוק מה עומד לקרות. 213 00:15:42,209 --> 00:15:46,001 ‏וזה יתחיל עם זה שאתה תוריד את הנשק. 214 00:15:46,084 --> 00:15:50,543 ‏ואם לא אוריד? ‏-אני יודע שתוריד. 215 00:15:50,626 --> 00:15:55,293 ‏עצמי העתידי לא חסך שום פרט ממה שהתרחש פה. 216 00:15:55,959 --> 00:16:02,626 ‏והפרדקונים שסוגדים לו ‏החזירו את המידע הזה אליך, 217 00:16:02,709 --> 00:16:04,793 ‏עצמו הצעיר. 218 00:16:04,876 --> 00:16:05,876 ‏למה? 219 00:16:06,668 --> 00:16:09,501 ‏מכיוון שמגהטרון הפסיד, 220 00:16:09,584 --> 00:16:12,126 ‏כאן, היום, 221 00:16:12,209 --> 00:16:13,626 ‏עכשיו. 222 00:16:14,543 --> 00:16:18,168 ‏כאן הוא הפסיד את האולספארק. ‏-לא. 223 00:16:18,959 --> 00:16:22,584 ‏כאן הוא הפסיד את המלחמה. 224 00:16:22,668 --> 00:16:25,709 ‏דבר שאני לעולם לא אעשה. 225 00:16:26,418 --> 00:16:28,876 ‏אני יכול לזכות באולספארק, 226 00:16:28,959 --> 00:16:32,626 ‏ולהשתמש בו כדי לעצב את סייברטרון מחדש 227 00:16:32,709 --> 00:16:35,043 ‏בדמותי. 228 00:16:35,543 --> 00:16:38,793 ‏חשבתי שאתה רוצה להציל אותו! 229 00:16:52,126 --> 00:16:53,709 ‏קדימה! 230 00:16:54,376 --> 00:16:55,668 ‏חייב להיות משהו… 231 00:16:59,418 --> 00:17:01,959 ‏יש לנו הרבה עניינים לא סגורים, 232 00:17:02,043 --> 00:17:02,959 ‏פריימל. 233 00:17:03,043 --> 00:17:05,334 ‏עניינים של יותר מ-200 מקסימלים. 234 00:17:05,418 --> 00:17:10,251 ‏וכמה פרדקונים אתה שחטת מאז שהגענו לפה? 235 00:17:10,334 --> 00:17:11,584 ‏אחד פחות מדי! 236 00:17:12,376 --> 00:17:14,251 ‏אפילו לא היינו במלחמה. 237 00:17:15,418 --> 00:17:18,584 ‏אתה שינית את כל זה כשניסית לשנות את העבר. 238 00:17:18,668 --> 00:17:20,668 ‏למען עתיד טוב יותר! 239 00:17:24,293 --> 00:17:27,043 ‏אתה נשמע בדיוק כמו מגהטרון. 240 00:17:27,709 --> 00:17:30,876 ‏אני באמת מגהטר… 241 00:17:31,459 --> 00:17:33,043 ‏שתוק. 242 00:17:33,126 --> 00:17:36,251 ‏תישארו עליו בזמן שאמצא דרך להיכנס למקדש. 243 00:17:37,334 --> 00:17:40,126 ‏אם הייתי רוח של ספארק, ‏זה היה הרבה יותר קל. 244 00:17:43,168 --> 00:17:44,043 ‏דינובוט. 245 00:17:59,584 --> 00:18:00,626 ‏פריים! 246 00:18:04,001 --> 00:18:07,543 ‏עכשיו, המטריקס. 247 00:18:29,376 --> 00:18:32,834 ‏מרגיש יותר טוב? ‏-את… עדיין מתפקדת. 248 00:18:33,501 --> 00:18:34,501 ‏בקושי. 249 00:18:35,584 --> 00:18:37,001 ‏אין לנו הרבה זמן. 250 00:18:37,626 --> 00:18:40,501 ‏יש משהו שאני צריכה שתעשה. 251 00:18:41,918 --> 00:18:43,334 ‏אתה לא תאהב את זה, 252 00:18:43,418 --> 00:18:46,751 ‏אבל זה הסיכוי היחיד שלנו להציל את עולמנו. 253 00:18:47,876 --> 00:18:48,709 ‏מה זה? 254 00:18:48,793 --> 00:18:50,959 ‏אתה חייב להפסיד. 255 00:18:52,001 --> 00:18:56,418 ‏הדרך היחידה להפסיק את הלחימה 256 00:18:56,501 --> 00:18:58,626 ‏היא להפסיק להילחם. 257 00:18:59,668 --> 00:19:01,918 ‏תוריד את הנשק שלך 258 00:19:02,001 --> 00:19:04,376 ‏ותיכנע למגהטרון. 259 00:19:07,334 --> 00:19:09,418 ‏את צודקת. 260 00:19:11,168 --> 00:19:13,543 ‏אני לא אוהב את זה. 261 00:19:14,168 --> 00:19:17,501 ‏אתה לא יכול לנצח בהכול 262 00:19:17,584 --> 00:19:21,959 ‏עד שתפסיד הכול, פריים. 263 00:19:22,626 --> 00:19:25,584 ‏אני לא מבין. 264 00:19:26,084 --> 00:19:27,626 ‏אתה תבין. 265 00:19:29,709 --> 00:19:30,543 ‏איך? 266 00:19:31,334 --> 00:19:34,376 ‏אני מאמינה בך. 267 00:19:43,251 --> 00:19:44,584 ‏לא! 268 00:19:50,626 --> 00:19:52,834 ‏עצור. 269 00:19:53,418 --> 00:19:56,168 ‏הלחימה חייבת להיפסק, 270 00:19:56,709 --> 00:20:00,834 ‏אז היא נפסקת עכשיו, איתי. 271 00:20:00,918 --> 00:20:03,376 ‏קח את המטריקס, מגהטרון, 272 00:20:04,084 --> 00:20:06,751 ‏ואז את האולספארק. 273 00:20:06,834 --> 00:20:09,876 ‏מי ייתן והוא ירחם עליך. 274 00:20:10,459 --> 00:20:11,876 ‏פריים, לא. 275 00:20:45,626 --> 00:20:47,126 ‏מה זה? 276 00:20:52,668 --> 00:20:54,626 ‏לא! 277 00:20:55,959 --> 00:20:57,626 ‏מה עשית? 278 00:21:10,543 --> 00:21:11,834 ‏מהר. 279 00:21:45,251 --> 00:21:46,084 ‏בוא… 280 00:21:46,959 --> 00:21:48,376 ‏נלך הביתה. 281 00:21:54,876 --> 00:21:56,168 ‏ספארקס… 282 00:21:57,084 --> 00:21:58,834 ‏נותנים את כוח החיים שלהם… 283 00:22:00,459 --> 00:22:03,043 ‏כדי שהאולספארק יחיה. 284 00:22:06,751 --> 00:22:10,501 ‏מקסימלים ופרדקונים ביחד. 285 00:22:18,418 --> 00:22:20,709 ‏קדימה. תתמקסמו. 286 00:22:33,501 --> 00:22:35,959 ‏עד שכולם יהיו אחד. 287 00:22:39,626 --> 00:22:41,459 ‏עד שכולם יהיו אחד. 288 00:24:28,209 --> 00:24:31,126 ‏תרגום כתוביות: עומר גפן