1 00:00:06,043 --> 00:00:09,043 EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:13,793 --> 00:00:16,293 Du snakker om mytteri. 3 00:00:16,376 --> 00:00:18,751 Jeg snakker ikke om mytteri. 4 00:00:18,834 --> 00:00:24,209 Jeg sier at hvis vi er enig om at planen er dårlig, er det lett å stoppe den. 5 00:00:24,293 --> 00:00:28,251 Du og jeg har ikke gjort noe. Kanskje de vil gi oss mild straff. 6 00:00:28,334 --> 00:00:31,251 Bare gi den tilbake til dem? 7 00:00:31,334 --> 00:00:33,334 Bare gi den tilbake. 8 00:00:36,334 --> 00:00:37,876 Løp! 9 00:00:40,793 --> 00:00:44,168 -Fikk du tak i den? -Ville de ha skutt på oss ellers? 10 00:00:54,918 --> 00:00:56,334 Gi meg den! 11 00:00:58,293 --> 00:00:59,834 Beklager, Megatron. 12 00:01:00,418 --> 00:01:04,626 Jeg prøver bare å beskytte deg fra en farlig og lite gjennomtenkt plan. 13 00:01:04,709 --> 00:01:06,126 Vi gir den tilbake. 14 00:01:06,209 --> 00:01:08,918 Nei! De bare tror den er deres. 15 00:01:09,001 --> 00:01:10,959 De tror at alt er deres. 16 00:01:11,043 --> 00:01:15,959 Men med disken har vi endelig en mulighet til å gjøre denne verdenen vår. 17 00:01:16,043 --> 00:01:17,876 Du vet hva du må gjøre. 18 00:01:31,584 --> 00:01:35,793 Beklager. Det er virkelig vår beste sjanse. 19 00:01:36,626 --> 00:01:38,459 Takk, Blackarachnia. 20 00:01:38,543 --> 00:01:42,751 Jeg kan i det minste stole på at én løytnant følger ordrene mine. 21 00:01:42,834 --> 00:01:44,334 Dere oppfører dere dumt! 22 00:01:44,418 --> 00:01:46,709 Hadde ikke rekkene våre vært tynne, 23 00:01:46,793 --> 00:01:50,001 ville jeg ha knust deg her og nå, Dinobot. 24 00:01:50,084 --> 00:01:52,501 Hvis du fortsatt er en av oss, 25 00:01:52,584 --> 00:01:56,459 må du gjøre ende på Maximal Enforcerne og møte oss på skipet… 26 00:01:58,501 --> 00:02:03,793 …der kanskje Blackarachnia kan lære deg et og annet om lojalitet. 27 00:02:19,959 --> 00:02:25,084 Fremtidens skjebne bør ligge i mer kompetente hender. 28 00:02:25,168 --> 00:02:27,959 Akkurat! For vi vet begge 29 00:02:28,043 --> 00:02:32,376 at det eneste som er verre enn én Megatron… 30 00:02:32,459 --> 00:02:36,501 Er to Megatroner. 31 00:02:44,334 --> 00:02:45,751 Hva er det? 32 00:02:45,834 --> 00:02:50,751 Soundwave tok en av Maximal-vennene dine i å spionere. Kom igjen! 33 00:02:57,251 --> 00:03:01,043 Å overlate henne til Predaconene er helt utelukket. 34 00:03:01,126 --> 00:03:04,668 Jeg sier ikke at dere skal forlate henne, 35 00:03:04,751 --> 00:03:08,543 bare utsette redningsforsøket til… 36 00:03:08,626 --> 00:03:13,251 Til dere har Allgnisten i hende og kan hjelpe til, 37 00:03:13,334 --> 00:03:15,584 men innen da kan det være for sent. 38 00:03:17,584 --> 00:03:21,918 Jeg kjenner ikke deres Megatron, men jeg kjenner min. 39 00:03:22,001 --> 00:03:25,376 Airazor er i stor fare, 40 00:03:25,459 --> 00:03:28,751 men hvis Allgnisten havner i hendene hans, 41 00:03:28,834 --> 00:03:32,209 vil vi alle være i ufattelig stor fare. 42 00:03:33,668 --> 00:03:36,209 Vi har ikke dårlig fantasi. 43 00:03:36,293 --> 00:03:38,918 Vi har bare dårlig med soldater. 44 00:03:39,001 --> 00:03:43,459 Vi forlot Cybertron med et mannskap på over 200. 45 00:03:43,543 --> 00:03:46,334 Hvor mange av dere gjenstår? 46 00:03:48,584 --> 00:03:50,668 Vent, dere er vel ikke de fem siste? 47 00:03:50,751 --> 00:03:53,168 Nei, vi har Airazor. 48 00:03:53,251 --> 00:03:55,793 Vi skal få henne tilbake, Ti. 49 00:04:01,126 --> 00:04:03,084 Jeg tror vi kan avse et par boter. 50 00:04:04,543 --> 00:04:07,834 Arcee, dann et angrepslag 51 00:04:07,918 --> 00:04:11,126 som skal bli med Maximalene på redningsoppdraget deres. 52 00:04:12,251 --> 00:04:16,043 Jeg må fortsette å fokusere på Allgnisten. 53 00:04:16,626 --> 00:04:20,001 Ha tro på at den vil veilede og beskytte dere. 54 00:04:20,084 --> 00:04:22,168 Takk for forsterkningene. 55 00:04:22,251 --> 00:04:27,043 Rhinox vil bli om bord og hjelpe dere med å få skraphaugen i gang. 56 00:04:27,126 --> 00:04:30,001 Han er ganske smart. Dere bør høre på ham. 57 00:04:31,668 --> 00:04:33,084 Bring henne hjem, sjef. 58 00:04:35,251 --> 00:04:38,168 Maximaler, Autoboter, 59 00:04:38,251 --> 00:04:40,334 maksimer! 60 00:04:44,126 --> 00:04:46,543 Betyr det "transformere"? 61 00:04:48,376 --> 00:04:51,543 Én nede, fem igjen. 62 00:04:51,626 --> 00:04:55,168 Jeg kunne ha hatt litt skyldfølelse 63 00:04:55,251 --> 00:05:00,959 hvis ikke du og Maximal-kohortene dine også hadde desimert Predacon-rekkene mine. 64 00:05:01,043 --> 00:05:05,543 Isteden føler jeg bare raseri. 65 00:05:13,168 --> 00:05:17,251 Decepticonene hadde virkelig alle de beste lekene. 66 00:05:20,459 --> 00:05:24,459 Jeg akter ikke å fortelle deg noe. 67 00:05:24,959 --> 00:05:27,876 Jeg skal ikke stille deg noen spørsmål. 68 00:05:28,418 --> 00:05:32,251 Nei. Dette er bare for moro skyld. 69 00:05:33,001 --> 00:05:36,084 -Tror du ikke hun har fått nok? -Nei. 70 00:05:36,168 --> 00:05:40,501 Men jeg har fått nok av ulydigheten din! 71 00:05:40,584 --> 00:05:42,918 Du har feil bot, Megatron. 72 00:05:43,001 --> 00:05:47,251 Jeg har alltid vært lojal mot deg, selv når du har trodd noe annet. 73 00:05:47,334 --> 00:05:49,251 Ja! 74 00:05:49,334 --> 00:05:53,293 Det er derfor jeg ennå ikke har smeltet deg for forræderi. 75 00:05:53,376 --> 00:05:59,043 Men betviler du meg igjen, vurderer jeg gjerne avgjørelsen på nytt. 76 00:06:00,876 --> 00:06:03,043 Megatron, du trengs på… 77 00:06:03,126 --> 00:06:05,501 Å, beklager. 78 00:06:05,584 --> 00:06:08,126 Avbryter jeg noe? 79 00:06:11,084 --> 00:06:13,501 Vi er ferdig her, ikke sant? 80 00:06:13,584 --> 00:06:14,709 Sir. 81 00:06:22,543 --> 00:06:24,376 Du trenger ikke… 82 00:06:25,584 --> 00:06:26,918 …å gjøre dette. 83 00:06:30,459 --> 00:06:32,501 Jeg må følge ordrer. 84 00:06:41,168 --> 00:06:43,584 Du kallet på meg, min herre? 85 00:06:43,668 --> 00:06:46,584 Megatron. 86 00:06:47,293 --> 00:06:50,834 Du må gjøre noe med det navnet. 87 00:06:50,918 --> 00:06:54,043 Jeg bærer det med ære. 88 00:06:54,126 --> 00:06:56,251 Min ære. 89 00:06:56,334 --> 00:06:57,959 Bytt det. 90 00:07:00,668 --> 00:07:05,543 Gulldisken har gitt meg et umåtelig overtak. 91 00:07:05,626 --> 00:07:10,959 Når jeg har knust Optimus Prime og gjenreist Cybertron, 92 00:07:11,543 --> 00:07:15,418 vil du bli belønnet. 93 00:07:16,876 --> 00:07:20,584 Jeg har et spørsmål, sir. Hvor mye av innholdet har du hørt på? 94 00:07:20,668 --> 00:07:23,959 Bare det jeg trenger for å fullføre oppdraget mitt 95 00:07:24,043 --> 00:07:28,168 og returnere seirende til Cybertron. 96 00:07:28,251 --> 00:07:30,168 Veldig klokt. 97 00:07:30,251 --> 00:07:33,251 For mye kunnskap om fremtidige hendelser 98 00:07:33,334 --> 00:07:36,751 er hovedgrunnen til at nye tidslinjer feiler. 99 00:07:36,834 --> 00:07:40,501 Med dataene vi har lastet ned fra Teletraan-1, 100 00:07:40,584 --> 00:07:44,959 og informasjonen mitt fremtidige jeg har delt, 101 00:07:45,043 --> 00:07:48,876 vil det bli nærmest umulig å feile, 102 00:07:48,959 --> 00:07:54,209 for nå vet jeg akkurat hvor Allgnisten ligger gjemt 103 00:07:54,293 --> 00:07:58,084 og hva jeg må gjøre for å ta den. 104 00:08:06,959 --> 00:08:11,876 Ferdig. Jeg har koordinatene til Allgnisten og drar mot møtestedet. 105 00:08:13,501 --> 00:08:15,751 Jeg undervurderte deg. 106 00:08:16,834 --> 00:08:19,168 Alle gjør det. 107 00:08:20,918 --> 00:08:24,834 Jeg skjønner ikke hvordan dere boter klarte å forlate Cybertron 108 00:08:24,918 --> 00:08:26,793 med dette eldgamle utstyret. 109 00:08:28,418 --> 00:08:29,334 Nå? 110 00:08:30,584 --> 00:08:31,626 Fortsatt ingenting. 111 00:08:38,209 --> 00:08:40,543 Vi henter det vi trenger før den streiker igjen. 112 00:08:41,834 --> 00:08:44,918 Noen ganger er visst muskler mer nyttig enn intelligens. 113 00:08:47,834 --> 00:08:52,376 Her er alle de potensielle landingsplassene vi har identifisert. 114 00:08:52,459 --> 00:08:57,168 Hvis vi kan finne rombroen som brakte Allgnisten hit… 115 00:08:57,793 --> 00:09:00,709 Vi kan triangulere hvilken av plassene som er den rette. 116 00:09:00,793 --> 00:09:04,668 Vi vil også trenge den rombroen til å komme oss hjem. 117 00:09:04,751 --> 00:09:09,209 Jeg tror ikke Arken vil overleve enda en tur gjennom Det døde universet. 118 00:09:10,043 --> 00:09:12,418 Dere reiste gjennom Det døde universet? 119 00:09:12,501 --> 00:09:15,709 Selvsagt! Hvorfor sa du ikke bare det? 120 00:09:18,834 --> 00:09:21,043 Hvordan… Hvordan klarte du… 121 00:09:21,126 --> 00:09:26,126 Der jeg er fra, vet vi bedre enn å reise gjennom Det døde universet. 122 00:09:26,209 --> 00:09:30,668 Er du et slags supergeni? 123 00:09:32,834 --> 00:09:34,584 Deltalaget her. 124 00:09:34,668 --> 00:09:36,668 -Avlegg rapport. -Vi er snart fremme. 125 00:09:36,751 --> 00:09:42,168 Planetens veldig varierte terreng har vist seg vanskelig å forsere… 126 00:09:45,751 --> 00:09:47,209 …for noen av oss. 127 00:09:47,293 --> 00:09:49,459 Jeg skal gi Prime beskjed. Over og ut. 128 00:09:49,543 --> 00:09:51,043 Vi mister lys. 129 00:09:53,543 --> 00:09:54,751 Du hørte apen. 130 00:10:15,876 --> 00:10:18,043 Allgnisten. 131 00:10:51,459 --> 00:10:54,209 Soundwave, fortell Mega… 132 00:10:54,876 --> 00:10:59,334 …Predaconenes leder at jeg fremskynder planene. 133 00:10:59,418 --> 00:11:01,709 Forbered dere. 134 00:11:03,001 --> 00:11:05,709 Jeg vil ikke si hvordan du skal gjøre jobben din, 135 00:11:05,793 --> 00:11:09,501 men mange sykluser har gått, og du har bare gitt meg ett støt. 136 00:11:10,751 --> 00:11:12,834 Oi da. Vekket jeg deg? 137 00:11:13,834 --> 00:11:17,918 Du vet, det å sveve gjennom luften hele dagen 138 00:11:18,001 --> 00:11:20,293 og se alt fra høyt oppe 139 00:11:20,376 --> 00:11:22,918 gjør en observant. 140 00:11:24,084 --> 00:11:25,084 Og? 141 00:11:25,168 --> 00:11:28,793 Og jeg tror at noe plager deg. 142 00:11:30,834 --> 00:11:33,209 Så skarp du er. 143 00:11:33,293 --> 00:11:37,251 -Så…hva er det? -Hvorfor skulle jeg si det til deg? 144 00:11:37,334 --> 00:11:40,043 Fordi du vil det. 145 00:11:41,834 --> 00:11:45,334 Det var derfor Megatron brakte oss tilbake til denne tiden og plassen. 146 00:11:45,418 --> 00:11:49,001 Autoboter og Decepticoner under den viktigste delen av historien deres. 147 00:11:49,084 --> 00:11:51,084 Vi endret den historien. 148 00:11:51,168 --> 00:11:54,001 Vi endret Cybertron til det bedre. 149 00:11:54,084 --> 00:11:59,001 En gal plan for en gjeng tyver, men jeg gikk til slutt med på den. 150 00:11:59,626 --> 00:12:03,126 Og trakk med seg resten av oss. Hva så? 151 00:12:05,293 --> 00:12:07,293 Så hvorfor føles det ikke riktig? 152 00:12:11,209 --> 00:12:13,959 Hvis ikke du kan se hva som har endret seg, 153 00:12:14,043 --> 00:12:17,126 kan det være du som har endret deg. 154 00:12:18,209 --> 00:12:21,793 Jeg er en Predacon. 155 00:12:21,876 --> 00:12:24,126 Det trenger ikke å være binært. 156 00:12:24,209 --> 00:12:28,251 Predacon eller Maximal, Autobot eller Decepticon. 157 00:12:28,876 --> 00:12:31,584 Kanskje du vil dra dine egne veier, 158 00:12:32,209 --> 00:12:34,251 være selvstendig. 159 00:12:37,376 --> 00:12:40,709 Kanskje. Hvorfor er du snill mot meg? 160 00:12:40,793 --> 00:12:43,126 Fordi jeg ønsker å være det. 161 00:12:44,793 --> 00:12:47,626 Beklager, jeg… Jeg må… 162 00:12:47,709 --> 00:12:49,834 Jeg… Jeg må dra. 163 00:13:04,709 --> 00:13:09,959 Ferdig. Jeg har skjult energon-signaturene våre så sensorene deres ikke oppdager oss. 164 00:13:10,043 --> 00:13:12,793 Ok, de holder Airazor fanget i det skipet, 165 00:13:12,876 --> 00:13:16,793 men vi vet ikke hvor mange fiender det er mellom oss og henne. 166 00:13:18,043 --> 00:13:20,876 Jeg syns vi skal slå ned ytterdøren og… 167 00:13:20,959 --> 00:13:24,209 Tigatron, vi holder oss til planen. 168 00:13:26,043 --> 00:13:28,209 Maksimer, Rattrap. 169 00:13:53,293 --> 00:13:55,376 Hva gjør du her? 170 00:13:55,459 --> 00:13:57,876 Du skal holde øye med fangen. 171 00:13:57,959 --> 00:14:00,334 Hun er…Greit, da. 172 00:14:22,293 --> 00:14:24,126 Det er nærme nok. 173 00:14:25,668 --> 00:14:26,793 Vi må ta en prat. 174 00:14:31,834 --> 00:14:35,834 Jeg vet ikke hva du tror du hørte, men… 175 00:14:35,918 --> 00:14:40,168 Det jeg hørte, var at du og Starscream konspirerte mot Megatronene. 176 00:14:40,251 --> 00:14:41,543 Å, det er… 177 00:14:41,626 --> 00:14:45,084 Har du tenkt mye på hvor vi er? Når? 178 00:14:45,168 --> 00:14:47,001 Det er helt utrolig. 179 00:14:47,084 --> 00:14:50,668 Autobotene og Decepticonene ble utryddet for lenge siden. 180 00:14:50,751 --> 00:14:53,626 Jeg ser meg rundt, og alt jeg ser, er spøkelser. 181 00:14:54,251 --> 00:14:57,376 Dette skipet er et spøkelse. Starscream er et spøkelse. 182 00:14:57,459 --> 00:15:00,334 Du skulle bare visst. 183 00:15:02,168 --> 00:15:04,751 Jeg sa vi burde ha drept ham i korridoren! 184 00:15:04,834 --> 00:15:06,418 Du forstår ikke. 185 00:15:06,501 --> 00:15:11,376 Jeg sier at hvis noen andre enn Autoboter og Decepticoner kontrollerer Allgnisten, 186 00:15:11,459 --> 00:15:15,001 vil de kanskje ikke ende opp med å drepe hverandre over den allikevel. 187 00:15:15,084 --> 00:15:17,501 Kanskje det er slik vi redder alle sammen, 188 00:15:17,584 --> 00:15:20,876 ved å ta avstand fra "oss mot dem"-kampen, 189 00:15:20,959 --> 00:15:25,001 ved å kaste vekk merkelappene og velge å være våre egne boter. 190 00:15:25,084 --> 00:15:26,251 Starscream, 191 00:15:26,334 --> 00:15:29,668 Blackarachnia, jeg vil ikke stoppe dere. 192 00:15:29,751 --> 00:15:32,751 Jeg vil bli med dere. Jeg vil hjelpe. 193 00:15:35,626 --> 00:15:38,043 -Airazor! -Det var på tide. 194 00:15:38,126 --> 00:15:44,001 Jeg tar en stor sjanse ved å redde deg, og dette er mottagelsen jeg får? 195 00:15:46,001 --> 00:15:46,918 Airazor? 196 00:15:53,043 --> 00:15:55,876 Ser man det. 197 00:15:55,959 --> 00:16:00,584 Megatron hadde visst rett, helt ned til siste detalj. 198 00:16:07,501 --> 00:16:13,918 Og her er du, akkurat slik Megatron forutså. 199 00:16:16,376 --> 00:16:20,251 Skulle gjerne spurt om du har noen storslåtte siste ord, 200 00:16:21,001 --> 00:16:23,543 men jeg kjenner deg bedre enn det, Primal. 201 00:16:24,293 --> 00:16:26,543 Så la meg. 202 00:16:26,626 --> 00:16:30,543 Endelig har din ynkelige død kommet. 203 00:16:31,293 --> 00:16:32,501 Farvel. 204 00:16:32,584 --> 00:16:34,084 -Vent! -Nei. 205 00:16:34,751 --> 00:16:36,084 Skyt! 206 00:16:39,168 --> 00:16:40,668 Megatron visste at jeg var her. 207 00:16:40,751 --> 00:16:46,418 Han vet alt du kommer til å gjøre, både du og ditt lille team, 208 00:16:46,501 --> 00:16:49,459 det som er oppe på nordbroen. 209 00:16:49,543 --> 00:16:52,334 Hvordan penetrerte dere sensorkamuflasjen? 210 00:16:52,418 --> 00:16:55,834 Vi gjorde ikke det. Skipets sensorer er ikke engang operative. 211 00:16:55,918 --> 00:16:57,918 I så fall vil jeg vel ikke trenge denne. 212 00:17:10,334 --> 00:17:11,251 Skyt, sa jeg! 213 00:17:11,334 --> 00:17:13,959 Som jeg har sagt flere ganger: 214 00:17:14,043 --> 00:17:16,959 Vi tar ikke imot ordrer fra Predaconer! 215 00:17:25,751 --> 00:17:27,709 Du hørte ham. Skyt! 216 00:17:27,793 --> 00:17:28,793 Nei! 217 00:17:28,876 --> 00:17:30,584 Nei! 218 00:17:48,126 --> 00:17:49,209 Rattrap! 219 00:17:50,668 --> 00:17:52,001 Trekk tilbake! 220 00:17:55,501 --> 00:17:58,834 Ja, det stemmer! Rygg unna! 221 00:18:07,668 --> 00:18:08,668 Nå… 222 00:18:09,709 --> 00:18:11,918 …du…rotte… 223 00:18:12,543 --> 00:18:14,043 …lås opp cellen. 224 00:18:16,001 --> 00:18:17,626 Du er sjefen. 225 00:18:21,584 --> 00:18:22,418 Du! 226 00:18:23,043 --> 00:18:25,209 -Nå, Rattrap! -Jeg jobber med saken. 227 00:18:25,293 --> 00:18:28,001 -Jeg vet ikke hvordan skrapet… -Den grønne knappen! 228 00:18:30,793 --> 00:18:33,418 Det er så mange grønne knapper! 229 00:18:34,043 --> 00:18:37,334 -Den store grønne knappen! -Å, den grønne! 230 00:18:44,543 --> 00:18:46,709 -Den røde knappen! -Den røde! 231 00:18:49,959 --> 00:18:50,959 Kom igjen. 232 00:18:58,418 --> 00:19:01,334 Vi overlever ikke lenge hvis de beholder høydefordelen! 233 00:19:01,418 --> 00:19:04,418 Heller det enn å kjempe mot dem her nede. 234 00:19:11,209 --> 00:19:13,293 Jeg tror ikke det lenger er opp til oss. 235 00:19:21,001 --> 00:19:22,251 Angrip! 236 00:19:45,709 --> 00:19:46,584 Hva? 237 00:20:01,126 --> 00:20:04,668 Vent! Kom tilbake og slåss, feiginger! 238 00:20:21,168 --> 00:20:23,168 Megatron slipper unna! 239 00:20:24,043 --> 00:20:26,834 La ham dra. Vi fikk det vi kom for. 240 00:20:30,876 --> 00:20:32,001 Takk for hjelpen. 241 00:20:32,668 --> 00:20:34,876 Den kan ha kommet for sent. 242 00:20:34,959 --> 00:20:38,418 -Megatron er ikke her. -Hvordan vet du det? 243 00:20:38,501 --> 00:20:41,168 For i så fall ville vi ha kjempet mot ham. 244 00:20:42,793 --> 00:20:46,834 Jeg frykter han allerede har funnet ut hvor Allgnisten er. 245 00:20:48,251 --> 00:20:50,251 Om vi bare visste hvor han var på vei. 246 00:20:51,876 --> 00:20:57,543 Vi gjør det. Airazor satte sporingsenheter på alle botene hun traff i det skipet. 247 00:20:58,334 --> 00:21:01,584 Tror dere jeg lot meg selv bli fanget uten grunn? 248 00:21:02,709 --> 00:21:04,376 Du lot deg bli fanget? 249 00:21:04,459 --> 00:21:06,459 Det var ordrene hennes. 250 00:21:06,543 --> 00:21:08,626 Beklager at jeg ikke sa det, 251 00:21:08,709 --> 00:21:13,001 men vi trengte styrkene deres, og jeg kunne ikke risikere at dere ville si nei. 252 00:21:15,084 --> 00:21:18,126 Jeg plukker opp signaler fra Soundwave, 253 00:21:18,209 --> 00:21:22,043 Megatron, Starscream, til og med Dinobot. 254 00:21:22,626 --> 00:21:27,168 Det ser ut til at alle er på samme sted. 255 00:21:27,251 --> 00:21:31,084 I så fall er det dit vi må dra. 256 00:21:31,168 --> 00:21:35,126 Autoboter, Maximaler, fremad! 257 00:23:08,043 --> 00:23:10,959 Tekst: Rune Kinn Anjum