1 00:00:06,043 --> 00:00:09,043 EINE NETFLIX ORIGINAL ANIME-SERIE 2 00:00:13,793 --> 00:00:16,293 Du redest von Meuterei. 3 00:00:16,376 --> 00:00:18,126 Ich rede nicht von Meuterei. 4 00:00:18,876 --> 00:00:22,168 Aber wenn wir beide meinen, dass es ein übler Plan ist, 5 00:00:22,251 --> 00:00:24,209 dann ist er leicht zu stoppen. 6 00:00:24,293 --> 00:00:26,376 Du und ich, wir haben nichts getan. 7 00:00:26,459 --> 00:00:28,251 Vielleicht sind sie nachsichtig. 8 00:00:28,334 --> 00:00:31,376 Wir sollen sie ihnen einfach zurückgeben? 9 00:00:31,459 --> 00:00:33,334 Gib sie einfach zurück. 10 00:00:36,334 --> 00:00:37,876 Los! 11 00:00:40,793 --> 00:00:41,793 Hast du sie? 12 00:00:41,876 --> 00:00:44,168 Würden sie sonst auf uns feuern? 13 00:00:54,918 --> 00:00:56,209 Gib sie mir! 14 00:00:58,293 --> 00:00:59,834 Tut mir leid, Megatron. 15 00:01:00,418 --> 00:01:04,084 Ich will dich nur vor einem gefährlichen Plan schützen. 16 00:01:04,834 --> 00:01:06,126 Wir geben sie zurück. 17 00:01:06,209 --> 00:01:08,918 Nein! Sie glauben nur, sie gehöre ihnen. 18 00:01:09,001 --> 00:01:10,959 Sie glauben, alles gehöre ihnen. 19 00:01:11,043 --> 00:01:12,126 Mit der Scheibe 20 00:01:12,209 --> 00:01:15,959 haben wir endlich die Chance, uns diese Welt zu eigen zu machen. 21 00:01:16,043 --> 00:01:17,876 Du weißt, was zu tun ist. 22 00:01:31,584 --> 00:01:32,751 Tut mir leid. 23 00:01:32,834 --> 00:01:35,793 Es ist wirklich unsere beste Chance. 24 00:01:36,751 --> 00:01:38,459 Ich danke dir, Blackarachnia. 25 00:01:38,543 --> 00:01:42,751 Wenigstens ein Leutnant führt meine Befehle aus! 26 00:01:42,834 --> 00:01:44,334 Ihr seid Narren! 27 00:01:44,418 --> 00:01:46,626 Wären unsere Truppen nicht dezimiert, 28 00:01:46,709 --> 00:01:50,001 würde ich dich auf der Stelle vernichten, Dinobot. 29 00:01:50,084 --> 00:01:52,501 Also, wenn du noch einer von uns bist, 30 00:01:52,584 --> 00:01:56,376 dann mach diese Maximals unschädlich, und komm zum Schiff... 31 00:01:58,501 --> 00:02:00,668 ...wo Blackarachnia dir vielleicht 32 00:02:00,751 --> 00:02:03,793 etwas zum Thema Loyalität beibringen kann. 33 00:02:19,959 --> 00:02:25,084 Das Schicksal der Zukunft sollte jemand Fähigeres in der Hand haben. 34 00:02:25,168 --> 00:02:26,209 Ganz genau! 35 00:02:26,293 --> 00:02:32,376 Wir wissen beide, dass es nur eins gibt, was schlimmer ist als ein Megatron… 36 00:02:32,459 --> 00:02:36,501 …nämlich zwei Megatrons. 37 00:02:44,334 --> 00:02:45,709 Was ist los? 38 00:02:45,793 --> 00:02:49,751 Soundwave hat eine deiner Freundinnen beim Spionieren erwischt. 39 00:02:49,834 --> 00:02:50,751 Komm! 40 00:02:57,251 --> 00:02:59,418 Sie den Predacons zu überlassen, 41 00:02:59,501 --> 00:03:01,043 ist keine Option. 42 00:03:01,126 --> 00:03:04,668 Ich will dir nicht nahelegen, sie im Stich zu lassen, 43 00:03:04,751 --> 00:03:08,543 aber warte mit deinem Rettungsversuch, bis... 44 00:03:08,626 --> 00:03:13,209 Bis wir den Allspark in der Hand haben und du helfen kannst, 45 00:03:13,293 --> 00:03:15,584 aber bis dahin könnte es zu spät sein. 46 00:03:17,584 --> 00:03:20,168 Euren Megatron kenne ich nicht, 47 00:03:20,251 --> 00:03:21,918 aber ich kenne meinen. 48 00:03:22,001 --> 00:03:25,376 Airazor schwebt in großer Gefahr. 49 00:03:25,459 --> 00:03:28,751 Aber wenn der Allspark in seine Hände gerät, 50 00:03:28,834 --> 00:03:32,209 ist die Gefahr für uns alle unvorstellbar. 51 00:03:33,668 --> 00:03:36,209 Es mangelt uns nicht an Vorstellungskraft. 52 00:03:36,293 --> 00:03:38,918 Vielmehr mangelt es uns an Soldaten. 53 00:03:39,001 --> 00:03:43,459 Wir verließen Cybertron mit einer Besatzung von mehr als 200 Mann. 54 00:03:43,543 --> 00:03:46,334 Wie viele von euch sind noch übrig? 55 00:03:48,584 --> 00:03:50,668 Ihr seid nicht die letzten fünf? 56 00:03:50,751 --> 00:03:53,168 Nein, da ist auch noch Airazor. 57 00:03:53,251 --> 00:03:55,793 Wir holen sie zurück, Ti. 58 00:04:01,126 --> 00:04:03,084 Wir können ein paar Bots entbehren. 59 00:04:04,543 --> 00:04:07,834 Arcee, organisier ein Einsatz-Team, 60 00:04:07,918 --> 00:04:11,043 das die Maximals auf ihrer Rettungsmission begleitet. 61 00:04:12,251 --> 00:04:16,043 Ich muss mich weiter auf den Allspark konzentrieren. 62 00:04:16,626 --> 00:04:20,001 Glaube daran, dass er euch führen und beschützen wird. 63 00:04:20,084 --> 00:04:21,584 Danke für die Hilfe. 64 00:04:22,251 --> 00:04:27,168 Rhinox bleibt an Bord und hilft dir, dieses Wrack in Gang zu kriegen. 65 00:04:27,251 --> 00:04:30,001 Er ist ziemlich clever. Hör auf ihn. 66 00:04:31,668 --> 00:04:33,084 Bring sie nach Hause. 67 00:04:35,251 --> 00:04:36,709 Maximals, 68 00:04:36,793 --> 00:04:38,168 Autobots, 69 00:04:38,251 --> 00:04:40,334 maximieren! 70 00:04:44,126 --> 00:04:46,543 Heißt das, transformieren? 71 00:04:48,376 --> 00:04:51,543 Einer ist erledigt, fünf fehlen noch. 72 00:04:51,626 --> 00:04:55,168 Ich hätte vielleicht leichte Gewissensbisse, 73 00:04:55,251 --> 00:05:00,959 hättest du mit deinen Maximals nicht auch meine Predacon-Truppen dezimiert. 74 00:05:01,043 --> 00:05:05,543 Stattdessen empfinde ich nichts als Wut. 75 00:05:13,168 --> 00:05:17,251 Die Decepticons hatten wirklich die besten Spielzeuge. 76 00:05:20,459 --> 00:05:24,459 Ich sage dir nichts. 77 00:05:24,959 --> 00:05:27,876 Ich frage dich nichts. 78 00:05:28,418 --> 00:05:29,418 Nein. 79 00:05:29,501 --> 00:05:32,251 Das hier ist nur zum Vergnügen. 80 00:05:33,001 --> 00:05:35,168 Meinst du nicht, sie hat genug? 81 00:05:35,251 --> 00:05:36,084 Nein. 82 00:05:36,168 --> 00:05:40,501 Aber ich habe genug von deiner Aufmüpfigkeit! 83 00:05:40,584 --> 00:05:42,918 Du bist auf dem falschen Dampfer. 84 00:05:43,001 --> 00:05:47,251 Ich war dir gegenüber immer loyal, auch wenn du es nicht glaubtest. 85 00:05:47,334 --> 00:05:49,251 Ja! 86 00:05:49,334 --> 00:05:53,293 Deshalb habe ich dich auch nicht wegen Verrats eingeschmolzen. 87 00:05:53,376 --> 00:05:59,043 Aber stell mich noch ein Mal infrage, und ich überdenke ich diese Entscheidung. 88 00:06:00,876 --> 00:06:03,043 Megatron, man braucht dich auf... 89 00:06:03,126 --> 00:06:05,501 Oh, tut mir leid. 90 00:06:05,584 --> 00:06:08,126 Komme ich ungelegen? 91 00:06:11,084 --> 00:06:13,084 Wir sind hier fertig, nicht? 92 00:06:13,668 --> 00:06:14,668 Sir. 93 00:06:22,543 --> 00:06:24,293 Du musst 94 00:06:25,584 --> 00:06:26,751 das nicht tun. 95 00:06:30,459 --> 00:06:32,501 Ich muss die Befehle ausführen. 96 00:06:41,168 --> 00:06:43,584 Du hast mich gerufen? 97 00:06:43,668 --> 00:06:46,584 Megatron. 98 00:06:47,293 --> 00:06:50,834 Du musst diesen Namen ändern. 99 00:06:50,918 --> 00:06:54,043 Es ist eine Ehre, ihn tragen zu dürfen. 100 00:06:54,126 --> 00:06:56,251 Meine Ehre. 101 00:06:56,334 --> 00:06:57,959 Ändere ihn. 102 00:07:00,668 --> 00:07:05,543 Diese Goldene Scheibe verschafft mir einen unermesslichen Vorteil. 103 00:07:05,626 --> 00:07:08,876 Sobald ich Optimus Prime erledigt 104 00:07:08,959 --> 00:07:10,959 und Cybertron wiederbelebt habe, 105 00:07:11,543 --> 00:07:15,418 wirst du belohnt. 106 00:07:16,876 --> 00:07:18,584 Wenn ich fragen darf - 107 00:07:18,668 --> 00:07:20,584 wie viel davon hast du gehört? 108 00:07:20,668 --> 00:07:23,918 Nur das, was ich brauche, um meine Mission zu beenden 109 00:07:24,001 --> 00:07:28,168 und siegreich nach Cybertron zurückzukehren. 110 00:07:28,251 --> 00:07:30,126 Sehr klug. 111 00:07:30,209 --> 00:07:33,251 Zu viel Wissen über zukünftige Ereignisse 112 00:07:33,334 --> 00:07:36,751 ist der häufigste Grund für das Scheitern neuer Zeitachsen. 113 00:07:36,834 --> 00:07:40,501 Mit den Daten, die wir von Teletraan-1 herunterluden, 114 00:07:40,584 --> 00:07:44,959 und den Informationen von meinem zukünftigen Selbst 115 00:07:45,043 --> 00:07:48,876 ist scheitern so gut wie unmöglich. 116 00:07:48,959 --> 00:07:54,209 Denn jetzt weiß ich genau, wo der Allspark versteckt ist 117 00:07:54,293 --> 00:07:58,084 und was ich tun muss, um ihn in die Hand zu bekommen. 118 00:08:06,959 --> 00:08:08,084 Es ist geschafft. 119 00:08:08,168 --> 00:08:11,876 Ich habe die Koordinaten des Allsparks und begebe mich zum Treffpunkt. 120 00:08:13,501 --> 00:08:15,751 Ich habe dich unterschätzt. 121 00:08:16,834 --> 00:08:19,168 Das tut jeder. 122 00:08:20,918 --> 00:08:24,876 Ich weiß wirklich nicht, wie ihr von Cybertron weggekommen seid, 123 00:08:24,959 --> 00:08:26,626 mit diesen uralten Geräten. 124 00:08:28,418 --> 00:08:29,334 Jetzt? 125 00:08:30,709 --> 00:08:31,626 Nichts. 126 00:08:38,334 --> 00:08:40,543 Holen wir uns, was wir brauchen. 127 00:08:41,834 --> 00:08:44,918 Ich schätze, manchmal sind Muckis wichtiger als Hirn. 128 00:08:47,834 --> 00:08:52,376 Das sind alle potenziellen Landeplätze, die wir identifiziert haben. 129 00:08:52,459 --> 00:08:57,168 Wenn wir die Raumbrücke finden, über die der Allspark hierhergelangte... 130 00:08:57,793 --> 00:09:00,668 Dann könnten wir den richtigen ermitteln. 131 00:09:00,751 --> 00:09:04,668 Außerdem brauchen wir diese Raumbrücke, um nach Hause zu kommen. 132 00:09:04,751 --> 00:09:09,209 Die Arche übersteht wohl kaum noch eine Reise durch das Tote Universum. 133 00:09:10,043 --> 00:09:12,418 Da seid ihr hindurchgereist? 134 00:09:12,501 --> 00:09:13,584 Natürlich! 135 00:09:13,668 --> 00:09:15,709 Warum habt ihr das nicht gesagt? 136 00:09:18,834 --> 00:09:21,043 Wie hast du… 137 00:09:21,126 --> 00:09:26,126 Da, wo ich herkomme, reist man nicht durch das Tote Universum. 138 00:09:26,209 --> 00:09:30,668 Bist du eine Art Supergenie? 139 00:09:32,918 --> 00:09:34,626 Hier Delta-Truppe. 140 00:09:34,709 --> 00:09:36,668 -Bericht! -Wir sind fast am Ziel. 141 00:09:36,751 --> 00:09:42,168 Die unterschiedlichen Geländeformen hier sind schwer zu navigieren… 142 00:09:45,793 --> 00:09:47,209 …für manche von uns. 143 00:09:47,293 --> 00:09:49,459 Ich sage Prime Bescheid. Ark Ende. 144 00:09:49,543 --> 00:09:50,959 Es wird langsam dunkel. 145 00:09:53,543 --> 00:09:54,709 Der Affe hat gesprochen. 146 00:10:15,876 --> 00:10:18,043 Der Allspark. 147 00:10:51,459 --> 00:10:54,209 Soundwave, sag Mega… 148 00:10:54,876 --> 00:10:59,293 dem Anführer der Predacons: Ich bewege mich auf der Zeitachse voran. 149 00:10:59,376 --> 00:11:01,709 Triff Vorbereitungen. 150 00:11:03,001 --> 00:11:05,668 Ich will dir nicht sagen, wie du arbeiten sollst, 151 00:11:05,751 --> 00:11:09,459 aber du hast mich nur ein Mal gezappt, und das ist Zyklen her. 152 00:11:10,751 --> 00:11:12,834 Ups! Habe ich dich geweckt? 153 00:11:13,834 --> 00:11:18,001 Wenn man den ganzen Tag durch die Lüfte fliegt 154 00:11:18,084 --> 00:11:20,293 und alles aus großer Höhe sieht, 155 00:11:20,376 --> 00:11:22,918 dann wird man zu einem scharfen Beobachter. 156 00:11:24,126 --> 00:11:25,084 Und? 157 00:11:25,168 --> 00:11:28,793 Und ich glaube, dass dir irgendetwas zu schaffen macht. 158 00:11:30,793 --> 00:11:32,751 Mann, bist du scharfsichtig! 159 00:11:33,251 --> 00:11:35,459 Und, was ist es? 160 00:11:35,543 --> 00:11:37,251 Warum soll ich dir das sagen? 161 00:11:37,334 --> 00:11:40,043 Weil du es willst. 162 00:11:41,876 --> 00:11:45,376 Deshalb brachte uns Megatron zu dieser Zeit hierher zurück. 163 00:11:45,459 --> 00:11:49,001 Zum wichtigsten Moment in der Geschichte der Autobots und Decepticons. 164 00:11:49,084 --> 00:11:51,084 Wir haben diese Geschichte verändert. 165 00:11:51,168 --> 00:11:54,001 Wir haben Cybertron positiv verändert. 166 00:11:54,084 --> 00:11:56,834 Ein verrückter Plan für eine Diebesbande, 167 00:11:56,918 --> 00:11:59,001 aber irgendwann machte ich mit. 168 00:11:59,626 --> 00:12:02,168 Und uns andere hast du mit hineingezogen. 169 00:12:02,251 --> 00:12:03,126 Und? 170 00:12:05,293 --> 00:12:07,209 Warum fühlt es sich nicht richtig an? 171 00:12:11,209 --> 00:12:13,959 Wenn du nicht siehst, was sich verändert hat, 172 00:12:14,043 --> 00:12:17,126 dann bist du vielleicht der, der sich verändert hat. 173 00:12:18,209 --> 00:12:21,793 Ich bin ein Predacon. 174 00:12:21,876 --> 00:12:24,084 Es muss nichts Duales sein. 175 00:12:24,168 --> 00:12:28,251 Predacon oder Maximal, Autobot oder Decepticon - 176 00:12:28,876 --> 00:12:31,584 vielleicht willst du deinen eigenen Weg gehen 177 00:12:32,209 --> 00:12:34,251 und eigenständig sein. 178 00:12:37,376 --> 00:12:38,668 Vielleicht. 179 00:12:38,751 --> 00:12:40,751 Wieso bist du nett zu mir? 180 00:12:40,834 --> 00:12:43,126 Weil ich es will. 181 00:12:44,793 --> 00:12:46,084 Tut mir leid, ich… 182 00:12:46,168 --> 00:12:47,668 Ich muss… 183 00:12:47,751 --> 00:12:49,834 Ich muss los. 184 00:13:04,709 --> 00:13:05,584 Geschafft. 185 00:13:05,668 --> 00:13:09,959 Ich habe unsere Energon-Signaturen vor ihren Sensoren getarnt. 186 00:13:10,043 --> 00:13:12,834 Okay, sie haben Airazor in diesem Schiff, 187 00:13:12,918 --> 00:13:16,793 aber wer weiß, wie viele Feinde zwischen uns und ihr stehen. 188 00:13:18,043 --> 00:13:20,876 Wir sollten den Eingang gewaltsam öffnen und... 189 00:13:20,959 --> 00:13:24,209 Tigatron, wir halten uns an den Plan. 190 00:13:26,043 --> 00:13:28,209 Maximieren, Rattrap! 191 00:13:53,293 --> 00:13:55,376 Was tust du denn hier? 192 00:13:55,459 --> 00:13:57,876 Du sollst doch die Gefangene bewachen. 193 00:13:57,959 --> 00:14:00,334 Der geht es gut. 194 00:14:22,376 --> 00:14:24,126 Das ist nah genug. 195 00:14:25,793 --> 00:14:26,793 Wir müssen reden. 196 00:14:31,834 --> 00:14:35,876 Hör zu, ich weiß nicht, was du gehört zu haben glaubst, aber... 197 00:14:35,959 --> 00:14:40,168 Ich habe gehört, dass du mit Starscream gegen die Megatrons intrigierst. 198 00:14:40,251 --> 00:14:41,543 Oh, das ist... 199 00:14:41,626 --> 00:14:45,084 Hast du mal überlegt, wo wir sind? Auf welcher Zeitachse? 200 00:14:45,168 --> 00:14:47,001 Es ist unglaublich. 201 00:14:47,084 --> 00:14:50,668 Die Autobots und Decepticons sind längst ausgestorben. 202 00:14:50,751 --> 00:14:53,626 Wenn ich mich umschaue, sehe ich nur Geister. 203 00:14:54,251 --> 00:14:57,376 Dieses Schiff ist ein Geist. Starscream ist ein Geist. 204 00:14:57,459 --> 00:15:00,334 Du hast ja keine Ahnung. 205 00:15:02,334 --> 00:15:04,751 Wir hätten ihn im Korridor töten sollen! 206 00:15:04,834 --> 00:15:06,418 Du verstehst nicht. 207 00:15:06,501 --> 00:15:11,376 Wenn weder die Autobots noch die Decepticons den Allspark haben, 208 00:15:11,459 --> 00:15:15,001 dann töten sie einander am Ende vielleicht nicht für ihn. 209 00:15:15,084 --> 00:15:17,501 Vielleicht können wir so alle retten, 210 00:15:17,584 --> 00:15:20,876 indem wir diesen "Wir gegen die anderen"-Kampf ablehnen, 211 00:15:20,959 --> 00:15:25,001 das Schubladendenken ablegen und eigenständig werden. 212 00:15:25,084 --> 00:15:26,251 Starscream, 213 00:15:26,334 --> 00:15:27,959 Blackarachnia, 214 00:15:28,043 --> 00:15:29,668 ich will euch nicht stoppen. 215 00:15:29,751 --> 00:15:31,584 Ich will mit euch mitkommen. 216 00:15:31,668 --> 00:15:32,751 Ich will helfen. 217 00:15:35,626 --> 00:15:38,043 -Airazor! -Das wurde aber auch Zeit. 218 00:15:38,126 --> 00:15:42,251 Hey, ich riskiere mein Leben, um deine Schwanzfedern zu retten, 219 00:15:42,334 --> 00:15:44,001 und so werde ich begrüßt! 220 00:15:46,084 --> 00:15:46,918 Airazor? 221 00:15:53,043 --> 00:15:55,876 Sieh einer an! 222 00:15:55,959 --> 00:16:00,584 Offenbar hatte Megatron recht, bis ins letzte Detail. 223 00:16:07,501 --> 00:16:13,918 Und hier bist du nun, genauso wie Megatron es vorhergesagt hat. 224 00:16:16,376 --> 00:16:20,251 Ich würde ja fragen, ob du noch erhabene letzte Worte hast, 225 00:16:21,001 --> 00:16:23,543 aber ich kenne dich besser, Primal. 226 00:16:24,293 --> 00:16:26,543 Also, wenn du gestattest... 227 00:16:26,626 --> 00:16:30,543 Endlich ist dein elendes Ende gekommen. 228 00:16:31,293 --> 00:16:32,501 Leb wohl. 229 00:16:32,584 --> 00:16:34,084 -Warte! -Nein. 230 00:16:34,751 --> 00:16:35,584 Feuer! 231 00:16:39,168 --> 00:16:40,668 Megatron wusste, ich bin hier. 232 00:16:40,751 --> 00:16:44,501 Er kennt all deine Schritte, bevor du sie unternimmst, 233 00:16:44,584 --> 00:16:46,459 und auch die deines Teams. 234 00:16:46,543 --> 00:16:49,459 Das auf der Nordbrücke. 235 00:16:49,543 --> 00:16:51,751 Wie umgingt ihr die Sensorentarnung? 236 00:16:51,834 --> 00:16:53,334 Das taten wir nicht. 237 00:16:53,418 --> 00:16:56,001 Die Sensoren sind gar nicht in Betrieb. 238 00:16:56,084 --> 00:16:57,918 Dann ist das hier wohl unnötig. 239 00:17:10,334 --> 00:17:11,251 Feuer! 240 00:17:11,334 --> 00:17:13,959 Wie ich schon öfter sagte, 241 00:17:14,043 --> 00:17:16,959 gehorchen wir keinem Predacon! 242 00:17:25,793 --> 00:17:27,709 Ihr habt es gehört. Feuer! 243 00:17:27,793 --> 00:17:28,793 Nein! 244 00:17:28,876 --> 00:17:30,584 Nein! 245 00:17:48,126 --> 00:17:49,209 Rattrap! 246 00:17:50,668 --> 00:17:52,001 Halt! 247 00:17:55,501 --> 00:17:57,126 Ja, so ist's recht! 248 00:17:57,209 --> 00:17:58,834 Zieh dich zurück! 249 00:18:07,668 --> 00:18:08,668 So, 250 00:18:09,709 --> 00:18:11,001 du, 251 00:18:11,084 --> 00:18:12,084 Ratte, 252 00:18:12,668 --> 00:18:14,043 öffne die Zelle. 253 00:18:16,001 --> 00:18:17,626 Du bist der Boss. 254 00:18:21,584 --> 00:18:22,418 Hey! 255 00:18:23,043 --> 00:18:25,251 -Sofort, Rattrap! -Ich mache ja schon. 256 00:18:25,334 --> 00:18:26,834 Ich weiß nicht, wie... 257 00:18:26,918 --> 00:18:28,001 Die grüne Taste! 258 00:18:30,793 --> 00:18:33,418 Es gibt so viele grüne Tasten! 259 00:18:34,084 --> 00:18:35,376 Die große grüne! 260 00:18:35,459 --> 00:18:37,334 Ach, grün! 261 00:18:44,543 --> 00:18:45,543 Die rote Taste! 262 00:18:45,626 --> 00:18:47,126 -Rote Taste! -Rote Taste! 263 00:18:49,959 --> 00:18:50,876 Kommt. 264 00:18:58,418 --> 00:19:01,334 Wir halten nicht lange durch, wenn die oben sind! 265 00:19:01,418 --> 00:19:04,418 Mich ihnen hier unten zu stellen, sorgt mich mehr. 266 00:19:11,209 --> 00:19:13,293 Es liegt wohl nicht mehr bei uns. 267 00:19:21,001 --> 00:19:22,251 Angriff! 268 00:19:45,751 --> 00:19:46,584 Was? 269 00:20:01,126 --> 00:20:04,668 Wartet! Kommt zurück, und kämpft, ihr Feiglinge! 270 00:20:21,168 --> 00:20:23,126 Megatron entkommt! 271 00:20:24,043 --> 00:20:26,834 Lass ihn. Wir haben, was wir wollten. 272 00:20:30,918 --> 00:20:32,001 Danke für die Hilfe. 273 00:20:32,668 --> 00:20:34,876 Möglicherweise war es zu spät. 274 00:20:34,959 --> 00:20:37,209 Megatron ist nicht hier. 275 00:20:37,293 --> 00:20:38,418 Woher weißt du das? 276 00:20:38,501 --> 00:20:41,168 Weil wir sonst gegen ihn gekämpft hätten. 277 00:20:42,793 --> 00:20:44,043 Ich fürchte, 278 00:20:44,126 --> 00:20:46,834 er hat den Allspark bereits ausfindig gemacht. 279 00:20:48,251 --> 00:20:50,209 Wüssten wir nur, wohin er wollte! 280 00:20:51,876 --> 00:20:53,084 Das tun wir. 281 00:20:53,168 --> 00:20:57,543 Airazor hat alle Bots auf jenem Schiff mit Peilsendern versehen. 282 00:20:58,334 --> 00:21:01,584 Meinst du, ich lasse mich umsonst gefangen nehmen? 283 00:21:02,709 --> 00:21:04,376 Es war deine Absicht? 284 00:21:04,459 --> 00:21:06,376 Das waren ihre Befehle. 285 00:21:06,459 --> 00:21:08,168 Ich habe es dir nicht gesagt, 286 00:21:08,793 --> 00:21:10,334 aber wir brauchten deine Kraft. 287 00:21:10,418 --> 00:21:13,001 Ich konnte nicht riskieren, dass du Nein sagst. 288 00:21:15,084 --> 00:21:18,126 Ich empfange Signale von Soundwave, 289 00:21:18,209 --> 00:21:20,668 Megatron, Starscream 290 00:21:20,751 --> 00:21:22,043 und sogar Dinobot. 291 00:21:22,626 --> 00:21:26,751 Es sieht so aus, als seien sie alle am selben Ort. 292 00:21:27,251 --> 00:21:31,084 Dann müssen wir auch dorthin. 293 00:21:31,168 --> 00:21:35,126 Autobots, Maximals, Abfahrt! 294 00:23:08,043 --> 00:23:10,959 Untertitel von: Stefanie Gross