1 00:00:06,000 --> 00:00:08,960 ‪"NETFLIX 오리지널 애니 시리즈" 2 00:00:17,875 --> 00:00:18,915 ‪옵티머스? 3 00:00:19,583 --> 00:00:21,583 ‪함교로 잠시 오시랍니다 4 00:00:22,666 --> 00:00:24,036 ‪고맙다, 범블비 5 00:00:24,875 --> 00:00:27,785 ‪생각 중이었다 6 00:00:29,333 --> 00:00:32,793 ‪올스파크가 저 멀리 있는 건 7 00:00:33,541 --> 00:00:35,461 ‪다 내가 한 짓 때문이구나 8 00:00:36,291 --> 00:00:40,921 ‪메가트론에 맞서 ‪사이버트론을 지키려다 9 00:00:41,541 --> 00:00:44,421 ‪도리어 해를 끼쳤어 10 00:00:45,083 --> 00:00:48,133 ‪그 당시로선 그게 최선이었잖아요 11 00:00:48,208 --> 00:00:50,708 ‪내 실수다, 범블비 12 00:00:52,333 --> 00:00:53,173 ‪이제… 13 00:00:54,041 --> 00:01:00,041 ‪내 모든 힘을 다해 사이버트론에 ‪올스파크를 되돌려 놓겠다 14 00:01:00,125 --> 00:01:03,125 ‪우리 모두 힘을 합쳐야죠 15 00:01:04,208 --> 00:01:06,788 ‪혼자가 아니에요, 옵티머스 16 00:01:06,875 --> 00:01:07,875 ‪우리라고 했나? 17 00:01:09,000 --> 00:01:12,330 ‪너도 이제 스스로 오토봇이라고 18 00:01:12,416 --> 00:01:13,576 ‪생각하는 건가? 19 00:01:17,166 --> 00:01:18,246 ‪그런 것 같네요 20 00:01:21,291 --> 00:01:22,881 ‪옵티머스 프라임 ‪함교로 와 주십시오 21 00:01:24,416 --> 00:01:26,626 ‪다시 말합니다 ‪프라임은 함교로 와 주십시오 22 00:01:50,541 --> 00:01:52,751 ‪저희가 파악한 바로는 23 00:01:52,833 --> 00:01:57,003 ‪올스파크의 위치는 이쯤이고 24 00:01:57,583 --> 00:02:00,043 ‪스페이스브리지 폭발 때문에 25 00:02:00,125 --> 00:02:03,745 ‪우리는 한참 떨어진 ‪이쯤에 와 있는 것으로 26 00:02:03,833 --> 00:02:05,963 ‪추정됩니다 27 00:02:07,916 --> 00:02:10,996 ‪올스파크가 있는 곳까지 갈 만큼 ‪에너존이 충분하다 해도 28 00:02:11,083 --> 00:02:13,833 ‪사이버트론을 구하러 ‪다시 돌아오는 건 역부족이야 29 00:02:13,916 --> 00:02:16,456 ‪넌 꼭 부정적인 얘기만 하더라? 30 00:02:16,541 --> 00:02:20,501 ‪올스파크는 ‪은하계 반대편에 있는데 31 00:02:20,583 --> 00:02:24,293 ‪우리에게 남은 에너존은 ‪한 줌도 채 안 돼 32 00:02:24,916 --> 00:02:27,126 ‪- 하지만… ‪- 방법이 있어 33 00:02:27,208 --> 00:02:31,998 ‪디셉티콘이 사이버트론의 ‪모든 스페이스브리지를 파괴했지만 34 00:02:32,083 --> 00:02:34,543 ‪아직 우주에는 몇 개 남아 있어 35 00:02:36,291 --> 00:02:40,581 ‪네뷸론 행성계에서 하나 찾아냈지 36 00:02:40,666 --> 00:02:41,956 ‪잘했다 37 00:02:42,041 --> 00:02:45,791 ‪네뷸론 행성 스페이스브리지의 ‪작동 여부는? 38 00:02:47,583 --> 00:02:49,463 ‪그게 좀 이상합니다 39 00:02:49,541 --> 00:02:51,921 ‪텔레트랜 1에 따르면 40 00:02:52,000 --> 00:02:54,080 ‪스페이스브리지가… 41 00:02:54,958 --> 00:02:57,128 ‪영구 활성화 상태입니다 42 00:02:57,208 --> 00:02:59,668 ‪누가 켜놓고 갔나 보군 43 00:03:01,291 --> 00:03:03,081 ‪대체 누가? 44 00:03:03,750 --> 00:03:07,960 ‪스페이스브리지를 사용해서 ‪올스파크에 접근할 수 있나? 45 00:03:08,041 --> 00:03:11,461 ‪제대로 작동만 하고 있다면 ‪가능합니다 46 00:03:11,541 --> 00:03:13,921 ‪작동은 하겠죠, 켜져 있잖아요 47 00:03:14,750 --> 00:03:19,420 ‪프라임, 다만 ‪문제가 하나 있습니다 48 00:03:19,500 --> 00:03:24,040 ‪네뷸론 스테이션까지 가면 ‪에너존이 동난다는 거지? 49 00:03:24,125 --> 00:03:24,955 ‪바로 그겁니다 50 00:03:25,541 --> 00:03:28,541 ‪네뷸론의 스페이스브리지가 ‪작동하지 않으면 51 00:03:29,250 --> 00:03:30,710 ‪오도 가도 못하게 됩니다 52 00:03:32,916 --> 00:03:34,996 ‪스페이스브리지가 작동하지 않으면 53 00:03:35,708 --> 00:03:40,038 ‪그 스테이션에 에너존이 ‪남아 있길 바라는 수밖에 54 00:03:41,416 --> 00:03:44,876 ‪스페이스브리지를 켜놓고 간 게 ‪디셉티콘이면 어쩌죠? 55 00:03:46,125 --> 00:03:47,125 ‪아이언하이드 56 00:03:47,208 --> 00:03:50,128 ‪네뷸론 행성계로 경로 설정하라 57 00:03:50,208 --> 00:03:51,378 ‪알겠습니다, 프라임 58 00:03:51,458 --> 00:03:54,828 ‪그래, 범블비 말이 옳다 59 00:03:54,916 --> 00:03:55,956 ‪저요? 60 00:03:56,041 --> 00:03:59,711 ‪누가, 왜 스페이스브리지를 ‪활성화해 놨는지 61 00:03:59,791 --> 00:04:00,791 ‪우린 아직 모른다 62 00:04:02,083 --> 00:04:03,923 ‪접근 시 주의하고 63 00:04:04,000 --> 00:04:05,880 ‪전투태세를 갖춰라 64 00:04:26,458 --> 00:04:28,498 ‪대체 얼마나 더 가야 해? 65 00:04:29,083 --> 00:04:30,713 ‪비활성화될 지경이다 66 00:04:30,791 --> 00:04:34,211 ‪에너존도 부족하고 ‪고생을 많이 해 힘들겠지만 67 00:04:35,083 --> 00:04:37,253 ‪계속 가야만 해 68 00:04:40,083 --> 00:04:44,583 ‪이렇게 많은 디셉티콘을 데리고 ‪가는 게 과연 좋은 생각일까? 69 00:04:45,166 --> 00:04:48,326 ‪저 상태로는 아무도 해치지 못해 70 00:04:49,083 --> 00:04:50,463 ‪놈들이 온다! 71 00:04:51,208 --> 00:04:52,958 ‪시커즈다! 모두 흩어져! 72 00:04:53,041 --> 00:04:54,381 ‪숨어야 해! 73 00:05:02,125 --> 00:05:04,125 ‪아직도 우리를 찾고 있다니 74 00:05:04,208 --> 00:05:05,878 ‪포기하지 않을 거야 75 00:05:06,666 --> 00:05:09,456 ‪나중에는 익숙해져 76 00:05:12,416 --> 00:05:13,576 ‪놈들이 갔다 77 00:05:14,666 --> 00:05:15,786 ‪일단은 78 00:05:17,666 --> 00:05:18,916 ‪계속 가자 79 00:05:28,750 --> 00:05:30,080 ‪네뷸론 행성계 접근 중 80 00:05:30,958 --> 00:05:32,578 ‪좀 이상한데? 81 00:05:33,583 --> 00:05:37,043 ‪네뷸론 스테이션에 도착했나 ‪아이언하이드? 82 00:05:40,041 --> 00:05:41,001 ‪그런 것 같습니다 83 00:05:54,250 --> 00:05:58,000 ‪시동이 켜져 있던 이유가 ‪바로 저거였군 84 00:05:59,000 --> 00:06:00,460 ‪어쩌다 스테이션이 85 00:06:00,541 --> 00:06:03,461 ‪스페이스브리지에 처박혔을까요? 86 00:06:04,125 --> 00:06:06,825 ‪텔레트랜 1, 상세히 보고해라 87 00:06:07,875 --> 00:06:12,625 ‪네뷸론 스테이션의 42%가 ‪스페이스브리지를 통과한 상태고 88 00:06:13,208 --> 00:06:17,828 ‪나머지 58%는 ‪이쪽 영역에 남아 있습니다 89 00:06:17,916 --> 00:06:20,076 ‪생명체는? 90 00:06:20,166 --> 00:06:21,036 ‪없습니다 91 00:06:22,208 --> 00:06:24,828 ‪에너존은 감지되나? 92 00:06:24,916 --> 00:06:27,956 ‪극소량이 감지됩니다 93 00:06:28,541 --> 00:06:31,541 ‪저렇게 가로막고 있으면 ‪절대 스페이스브리지를 94 00:06:31,625 --> 00:06:33,075 ‪통과할 수 없어요 95 00:06:34,375 --> 00:06:36,375 ‪알파 트라이온은 이렇게 말했지 96 00:06:37,125 --> 00:06:40,955 ‪'우리를 가로막는 장애물은 ‪우리 자신뿐이다' 97 00:06:41,041 --> 00:06:43,081 ‪좋은 말입니다만 98 00:06:43,166 --> 00:06:47,746 ‪지금 장애물은 우리가 아니라 ‪저 거대한 우주 스테이션입니다 99 00:06:49,708 --> 00:06:51,498 ‪이런 말도 했다 100 00:06:52,000 --> 00:06:53,210 ‪'그러나 가끔은' 101 00:06:53,708 --> 00:06:56,458 ‪'몽땅 날려버려야 할 때도 있다' 102 00:06:57,041 --> 00:07:00,171 ‪아이언하이드, 진입하라 103 00:07:07,083 --> 00:07:08,463 ‪시커즈다! 104 00:07:08,541 --> 00:07:09,461 ‪숨어! 105 00:07:33,166 --> 00:07:34,996 ‪여기 분명 있었는데 106 00:07:35,083 --> 00:07:35,923 ‪계속 수색해 107 00:07:36,000 --> 00:07:38,710 ‪스타스크림이 ‪놈들 머리를 가져오라잖아 108 00:07:46,958 --> 00:07:48,458 ‪- 제트파이어! ‪- 간다! 109 00:07:55,541 --> 00:07:57,131 ‪생각이 있는 거야? 110 00:07:57,208 --> 00:07:59,288 ‪쟤네가 죽든지 우리가 죽든지야 111 00:07:59,375 --> 00:08:01,915 ‪가만히 죽음을 기다리진 않겠어 112 00:08:02,000 --> 00:08:04,380 ‪시커즈가 우리 위치를 알아냈어 113 00:08:04,458 --> 00:08:07,418 ‪더는 숨을 곳이 없다고 114 00:08:18,166 --> 00:08:21,576 ‪우리뿐만 아니라 ‪너희도 지키려 한 거야 115 00:08:22,166 --> 00:08:23,496 ‪우리와 계속 함께하고 싶으면 116 00:08:23,583 --> 00:08:27,213 ‪명령을 받기 전엔 ‪절대 발사하지 마 117 00:08:27,291 --> 00:08:28,421 ‪알겠어? 118 00:08:40,750 --> 00:08:43,040 ‪그럴 줄 알았다고 할 거지? 119 00:08:44,500 --> 00:08:45,330 ‪아니 120 00:08:45,833 --> 00:08:47,253 ‪저 시커가 우리 위치를 121 00:08:47,333 --> 00:08:52,133 ‪발각시키기 전에 ‪내가 처리했다고 하려 했지 122 00:08:53,833 --> 00:08:54,673 ‪잘했어 123 00:08:54,750 --> 00:08:59,540 ‪만약 못 했다면 곧 알게 되겠지 124 00:09:20,500 --> 00:09:21,880 ‪전력이 꺼졌습니다 125 00:09:21,958 --> 00:09:23,828 ‪비상 전력을 가동할까요? 126 00:09:23,916 --> 00:09:26,076 ‪그렇게 해라, 휠잭 127 00:09:57,000 --> 00:09:58,880 ‪텔레트랜이 알려준 것처럼 128 00:09:58,958 --> 00:10:00,708 ‪아무도 없는 것 같습니다 129 00:10:01,291 --> 00:10:02,961 ‪완전히 버려졌군 130 00:10:03,041 --> 00:10:05,631 ‪스페이스브리지 반대편에 ‪가 있을 수도 있죠 131 00:10:05,708 --> 00:10:08,998 ‪반대편이 어딘 줄 알고? 132 00:10:09,083 --> 00:10:12,043 ‪- 좋은 질문이야 ‪- 스페이스브리지를 끄면? 133 00:10:12,625 --> 00:10:15,035 ‪그러면 포털이 닫히면서 ‪스테이션이 두 동강 나지 않을까? 134 00:10:15,125 --> 00:10:16,705 ‪나도 그 생각 했는데 135 00:10:16,791 --> 00:10:18,711 ‪스페이스브리지에는 ‪함선이 지나갈 때 136 00:10:18,791 --> 00:10:21,421 ‪셧다운을 방지하는 ‪안전장치가 있어 137 00:10:21,500 --> 00:10:26,420 ‪그럼 스테이션이 낀 상태로는 ‪전원을 끌 수도 없다는 거야? 138 00:10:26,500 --> 00:10:29,500 ‪래칫이 조종 장치를 무효화하면 ‪이야기가 달라지지 139 00:10:30,166 --> 00:10:33,536 ‪래칫, 조종실에 들어갔나? 140 00:10:33,625 --> 00:10:34,705 ‪네, 들어왔습니다 141 00:10:35,416 --> 00:10:36,416 ‪근데 이상합니다 142 00:10:37,083 --> 00:10:39,423 ‪오랫동안 비어 있던 것 같아요 143 00:10:39,500 --> 00:10:41,500 ‪시스템 해킹은 성공했어? 144 00:10:43,166 --> 00:10:44,376 ‪아직이야 145 00:10:45,291 --> 00:10:48,461 ‪옵티머스, 이런 말씀 드려 ‪죄송하지만 146 00:10:49,375 --> 00:10:51,745 ‪휠잭의 작전이 최선인 것 같습니다 147 00:10:52,708 --> 00:10:53,538 ‪거봐요 148 00:10:53,625 --> 00:10:58,075 ‪하지만 정확도에 ‪만전을 기해야 할 겁니다 149 00:10:58,166 --> 00:11:03,746 ‪아주 작은 오류로도 ‪스페이스브리지는 파괴됩니다 150 00:11:04,333 --> 00:11:05,833 ‪알았다, 래칫 151 00:11:05,916 --> 00:11:07,956 ‪계속 상황 보고하라 152 00:11:09,000 --> 00:11:09,880 ‪휠잭 153 00:11:10,791 --> 00:11:12,211 ‪아시다시피 154 00:11:12,291 --> 00:11:16,961 ‪스테이션은 스페이스브리지에 ‪아주 꽉 박혀 있습니다 155 00:11:17,458 --> 00:11:18,288 ‪그렇다면… 156 00:11:19,458 --> 00:11:20,998 ‪어떻게… 157 00:11:21,500 --> 00:11:24,170 ‪장애물을 제거하느냐? 158 00:11:25,583 --> 00:11:27,633 ‪내부에서 폭파하는 거죠! 159 00:11:28,583 --> 00:11:29,883 ‪이렇게 생각해 보세요 160 00:11:29,958 --> 00:11:33,328 ‪이 우주 스테이션에 ‪수술을 집도하는데 161 00:11:33,416 --> 00:11:36,076 ‪내부 폭파를 일으켜 ‪두 동강 내는 거예요 162 00:11:37,375 --> 00:11:42,205 ‪휠잭, 폭약을 배치할 ‪정확한 위치를 알려주면 163 00:11:42,708 --> 00:11:45,248 ‪팀을 구성해 진입하겠다 164 00:11:45,958 --> 00:11:49,168 ‪나는 범블비와 함께 포털을 통과해 165 00:11:49,250 --> 00:11:51,460 ‪건너편에 폭약을 설치하겠다 166 00:11:52,250 --> 00:11:53,630 ‪질문 있나? 167 00:11:53,708 --> 00:11:57,078 ‪포털 건너편에 ‪뭐가 있는진 아세요? 168 00:11:57,666 --> 00:12:00,456 ‪20애스트로사이클 후 ‪스테이션을 폭파해라 169 00:12:01,416 --> 00:12:03,826 ‪우리가 안 돌아오더라도 170 00:12:03,916 --> 00:12:05,206 ‪알겠습니다 171 00:12:05,708 --> 00:12:06,918 ‪두 분 다 조심하세요 172 00:12:17,375 --> 00:12:19,575 ‪저쪽으로 조금만 더 가면 돼 173 00:12:19,666 --> 00:12:20,626 ‪다행이군 174 00:12:20,708 --> 00:12:21,538 ‪다행이라고? 175 00:12:21,625 --> 00:12:24,165 ‪넌 배낭 안 메고 있잖아 176 00:12:24,250 --> 00:12:26,000 ‪휠잭이 만든 폭약 배낭 177 00:12:26,500 --> 00:12:27,380 ‪그렇네 178 00:12:27,958 --> 00:12:31,708 ‪빨리 해치우고 빠져나가자 179 00:12:37,083 --> 00:12:38,833 ‪계획대로만 되면… 180 00:12:38,916 --> 00:12:40,706 ‪가운데서 폭파해서 181 00:12:40,791 --> 00:12:42,421 ‪절반은 이 행성계에 남고 182 00:12:42,500 --> 00:12:44,420 ‪다른 절반은 어디론가 사라져서 183 00:12:44,500 --> 00:12:46,750 ‪우리가 아크를 타고 ‪지나갈 수 있게 되겠지 184 00:12:52,625 --> 00:12:53,955 ‪혹시나 잘못되면? 185 00:12:54,666 --> 00:12:56,666 ‪스페이스브리지는 폭파되고 186 00:12:56,750 --> 00:12:59,830 ‪아크는 스테이션 잔해와 함께 ‪여기 처박히고 187 00:13:00,500 --> 00:13:02,210 ‪우리는 에너존이 다 떨어져서 188 00:13:02,708 --> 00:13:05,248 ‪스파크가 산산이 흩어지겠지 189 00:13:09,916 --> 00:13:10,956 ‪마음이 참 편해지네 190 00:13:19,875 --> 00:13:20,705 ‪그러니까… 191 00:13:21,333 --> 00:13:25,883 ‪이게 어디로 통하는지 ‪래칫도 모른다는 거죠? 192 00:13:27,958 --> 00:13:29,328 ‪그렇다 193 00:13:30,250 --> 00:13:31,080 ‪갈까요? 194 00:13:56,791 --> 00:13:58,581 ‪예상과는 좀 다른데요 195 00:13:59,791 --> 00:14:02,461 ‪어느 행성의 대기권이다 196 00:14:02,541 --> 00:14:03,831 ‪꽤 근사한데요? 197 00:14:07,000 --> 00:14:09,210 ‪다들 여기로 온 게 아닐까요? 198 00:14:12,250 --> 00:14:16,250 ‪겉모습만 봐서는 ‪알 수 없는 법이지 199 00:14:16,333 --> 00:14:18,923 ‪조심해서 이동하도록 200 00:14:19,000 --> 00:14:19,830 ‪네 201 00:14:26,375 --> 00:14:30,625 ‪어떻게 우주 스테이션이 ‪여기 처박힐 수 있지? 202 00:14:30,708 --> 00:14:32,038 ‪거의 다 됐다 203 00:14:33,083 --> 00:14:36,173 ‪내 생각엔 일부러 그런 것 같아 204 00:14:40,000 --> 00:14:42,040 ‪사고가 아니고? 205 00:14:47,166 --> 00:14:48,666 ‪도둑놈들 206 00:14:48,750 --> 00:14:49,630 ‪누구냐? 207 00:14:53,916 --> 00:14:55,876 ‪무단 침입자들 208 00:14:56,791 --> 00:14:59,881 ‪침략자들 209 00:15:00,666 --> 00:15:01,786 ‪정체를 밝혀라! 210 00:15:24,291 --> 00:15:28,831 ‪침입자들, 응징을 받아라! 211 00:15:39,375 --> 00:15:42,375 ‪여기서 디셉티콘을 수리한다고? 212 00:15:44,083 --> 00:15:45,253 ‪놀랐나? 213 00:15:47,500 --> 00:15:48,330 ‪응 214 00:15:50,583 --> 00:15:51,713 ‪쇼크웨이브야 215 00:15:51,791 --> 00:15:53,671 ‪행성 전체에 신호를 보내고 있어 216 00:15:57,000 --> 00:16:01,830 ‪남은 디셉티콘들은 들어라 217 00:16:01,916 --> 00:16:04,746 ‪쇼크웨이브가 ‪디셉티콘들에게 전하는 218 00:16:05,333 --> 00:16:07,673 ‪메가트론의 명령이다 219 00:16:08,791 --> 00:16:11,421 ‪모두 케이온 아레나에 집결해라 220 00:16:12,375 --> 00:16:17,205 ‪우리에겐 에너존과 ‪너희를 보호할 힘이 있다 221 00:16:17,291 --> 00:16:18,751 ‪다시 알린다 222 00:16:18,833 --> 00:16:24,713 ‪모든 디셉티콘은 케이온 아레나에 ‪집결하라는 메가트론의 분부다 223 00:16:24,791 --> 00:16:31,041 ‪우리에겐 에너존과 ‪너희를 보호할 힘이 있다 224 00:16:33,333 --> 00:16:36,713 ‪쇼크웨이브가 디셉티콘들을 ‪아레나로 유인하고 있어 225 00:16:37,666 --> 00:16:39,496 ‪스파크를 거둬들이려는 거야 226 00:16:39,583 --> 00:16:42,333 ‪저건 구원의 메시지가 아니야 227 00:16:43,208 --> 00:16:44,328 ‪죽음의 메시지지 228 00:16:48,166 --> 00:16:49,996 ‪우리가 막아야 해 229 00:16:50,916 --> 00:16:53,376 ‪우리가 함께 가서 230 00:16:54,125 --> 00:16:56,995 ‪아레나를 파괴하자 231 00:16:57,083 --> 00:17:01,213 ‪그리고 쇼크웨이브가 다시는 ‪누구도 해치지 못하도록 해야 해 232 00:17:01,291 --> 00:17:05,131 ‪디셉티콘도, 오토봇도 233 00:17:05,916 --> 00:17:07,126 ‪나도 끼워줘 234 00:17:07,875 --> 00:17:08,705 ‪나도 235 00:17:08,791 --> 00:17:11,001 ‪나도 간다 236 00:17:12,500 --> 00:17:13,420 ‪함께하는 거야 237 00:17:22,708 --> 00:17:23,748 ‪허점투성이! 238 00:17:23,833 --> 00:17:25,293 ‪열등한 놈들! 239 00:17:28,666 --> 00:17:30,956 ‪미라지? 프라임? 누구 없어? 240 00:17:47,625 --> 00:17:48,455 ‪모자란 것들! 241 00:17:49,708 --> 00:17:50,788 ‪약해빠진 것들! 242 00:17:56,166 --> 00:17:57,286 ‪생명체도 없고 243 00:17:58,208 --> 00:17:59,418 ‪에너존도 없습니다 244 00:18:00,000 --> 00:18:01,670 ‪숲이 우거져서 잘 보이지 않지만 245 00:18:01,750 --> 00:18:07,170 ‪무언가가 이곳을 ‪짓밟아놓은 것 같습니다 246 00:18:07,791 --> 00:18:10,331 ‪아래 도시에 ‪아무도 없는 게 확실한가? 247 00:18:10,416 --> 00:18:12,286 ‪생명체의 기미가 없어요 248 00:18:13,125 --> 00:18:16,205 ‪오랫동안 ‪버려져 있었던 것 같습니다 249 00:18:20,750 --> 00:18:23,920 ‪- 그럼, 안심하고 폭파를… ‪- 프라임? 250 00:18:24,000 --> 00:18:26,630 ‪누구 없어요? 큰일 났어요! 251 00:18:39,208 --> 00:18:43,078 ‪덩치에 맞는 상대를 골라 252 00:18:52,416 --> 00:18:53,246 ‪고마워 253 00:18:59,041 --> 00:19:00,081 ‪잔꾀가 좋군 254 00:19:02,833 --> 00:19:04,333 ‪사기꾼들! 255 00:19:05,750 --> 00:19:07,710 ‪거짓말쟁이들! 256 00:19:07,791 --> 00:19:10,671 ‪- 오메가가 필요해 ‪- 가디언은 필요 없어 257 00:19:13,041 --> 00:19:14,251 ‪프라임이 있으니까! 258 00:19:28,916 --> 00:19:30,626 ‪모두 후퇴하라! 259 00:19:34,666 --> 00:19:35,666 ‪옵티머스! 260 00:19:36,791 --> 00:19:38,711 ‪살육자들! 261 00:19:40,458 --> 00:19:41,828 ‪아크로 돌아가! 262 00:19:58,041 --> 00:20:00,041 ‪왜 스테이션을 버렸는지 ‪이제 알 것 같군요 263 00:20:06,000 --> 00:20:08,880 ‪하늘을 오염시켜서 264 00:20:09,625 --> 00:20:13,245 ‪우리에게 죽음의 비를 내리고 265 00:20:16,166 --> 00:20:21,206 ‪협잡으로 이간질하다니! 266 00:20:24,125 --> 00:20:25,325 ‪상황이 안 좋군 267 00:20:25,416 --> 00:20:26,376 ‪오토봇 군단! 268 00:20:26,458 --> 00:20:28,078 ‪여기야! 빨리 와! 269 00:21:06,166 --> 00:21:07,076 ‪저건 대체 누구야? 270 00:21:07,166 --> 00:21:08,826 ‪뭐 저런 게 다 있지? 271 00:21:12,375 --> 00:21:15,205 ‪휠잭, 스테이션 도면을 찾아봐 272 00:21:15,291 --> 00:21:17,291 ‪아크로 가는 다른 길을 찾아야 해 273 00:21:20,041 --> 00:21:21,291 ‪상황이 좋지 않습니다 274 00:21:35,166 --> 00:21:37,496 ‪프라임 275 00:21:38,375 --> 00:21:39,705 ‪무기 준비됐습니다 276 00:21:39,791 --> 00:21:40,961 ‪발사 대기 중입니다 277 00:21:41,583 --> 00:21:43,293 ‪잠깐 멈춰라 278 00:21:43,375 --> 00:21:44,205 ‪메가트론 님? 279 00:21:44,958 --> 00:21:48,628 ‪프라임이 ‪스페이스브리지에 온 이유는 280 00:21:48,708 --> 00:21:51,288 ‪단 하나다 281 00:21:52,291 --> 00:21:54,171 ‪바로 올스파크죠 282 00:21:55,208 --> 00:21:57,998 ‪스테이션에 발사할 순 없지 283 00:21:59,791 --> 00:22:02,581 ‪탑승 준비를 해라 284 00:22:04,333 --> 00:22:08,173 ‪내 손으로 프라임을 285 00:22:08,666 --> 00:22:12,166 ‪갈기갈기 찢어놓겠다 286 00:23:22,708 --> 00:23:25,628 ‪자막: 박지예