1 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 ‪NETFLIX 原創動畫影集 2 00:00:45,875 --> 00:00:46,875 ‪你! 3 00:00:46,958 --> 00:00:49,378 ‪你還有足夠的體力可以走路 4 00:00:49,458 --> 00:00:50,628 ‪-站起來 ‪-不要 5 00:00:51,458 --> 00:00:53,828 ‪我不應該在這裡的,你們搞錯了 6 00:00:53,916 --> 00:00:56,666 ‪-你們搞錯了 ‪-你才是搞錯的那個 7 00:00:56,750 --> 00:00:58,670 ‪你該去競技場了 8 00:00:58,750 --> 00:01:00,750 ‪不,去過的人都沒回來過 9 00:01:00,833 --> 00:01:02,753 ‪我…我不應該在這裡的 10 00:01:02,833 --> 00:01:03,963 ‪我是忠誠的狂… 11 00:01:06,166 --> 00:01:06,996 ‪動作快! 12 00:01:16,916 --> 00:01:18,076 ‪博… 13 00:01:18,166 --> 00:01:19,126 ‪博派? 14 00:01:20,541 --> 00:01:22,001 ‪狂派? 15 00:01:26,958 --> 00:01:28,328 ‪他們竟然囚禁自己人? 16 00:01:30,625 --> 00:01:31,455 ‪打開 17 00:01:33,000 --> 00:01:35,210 ‪我叫你打開 18 00:01:46,125 --> 00:01:47,035 ‪你們自由了 19 00:01:48,541 --> 00:01:50,461 ‪你們全都離開吧 20 00:01:56,041 --> 00:01:56,881 ‪快走吧 21 00:02:22,916 --> 00:02:27,206 ‪從我在礦坑工作 22 00:02:27,291 --> 00:02:29,711 ‪到我在競技場崛起 23 00:02:29,791 --> 00:02:32,541 ‪還有我參與過的革命… 24 00:02:33,833 --> 00:02:37,503 ‪我都是為了賽博坦而戰 25 00:02:37,583 --> 00:02:40,133 ‪我讓我們得以更上一層樓 26 00:02:41,166 --> 00:02:43,626 ‪但我現在卻覺得 27 00:02:44,583 --> 00:02:46,003 ‪一切都是徒勞無功 28 00:02:48,416 --> 00:02:50,326 ‪因為柯博文的關係 29 00:02:50,416 --> 00:02:53,746 ‪我們被困在這個垂死的世界 30 00:02:53,833 --> 00:02:58,003 ‪等待死亡逐漸吞噬我們 31 00:02:59,541 --> 00:03:04,001 ‪我現在被迫得做出難以想像的事 32 00:03:05,291 --> 00:03:09,041 ‪那個傲慢的白痴摧毀了自己 33 00:03:09,125 --> 00:03:10,575 ‪摧毀了博派 34 00:03:10,666 --> 00:03:14,916 ‪更不幸摧毀了火種源 35 00:03:15,000 --> 00:03:18,330 ‪他的固執害了我們所有人 36 00:03:18,416 --> 00:03:23,166 ‪但你比誰都還瞭解這點 37 00:03:25,583 --> 00:03:26,793 ‪幹嘛? 38 00:03:26,875 --> 00:03:31,165 ‪密卡登大人,震盪波請您過去 39 00:03:31,250 --> 00:03:33,290 ‪我馬上過去 40 00:03:34,333 --> 00:03:37,633 ‪我得先失陪了,馬格斯 41 00:03:37,708 --> 00:03:39,248 ‪你也知道 42 00:03:39,333 --> 00:03:41,713 ‪責任是不等人的 43 00:03:56,916 --> 00:03:58,956 ‪有什麼事,震盪波? 44 00:03:59,041 --> 00:04:01,081 ‪密卡登大人 45 00:04:01,166 --> 00:04:05,956 ‪第12區的產量不達標準 46 00:04:06,041 --> 00:04:08,331 ‪每一區都是這樣 47 00:04:08,416 --> 00:04:10,326 ‪需要我提醒您嗎? 48 00:04:10,416 --> 00:04:13,286 ‪照目前的能源消耗速度來計算 49 00:04:13,375 --> 00:04:14,825 ‪我們將會… 50 00:04:14,916 --> 00:04:16,206 ‪我知道… 51 00:04:16,875 --> 00:04:18,325 ‪我們會完蛋 52 00:04:19,500 --> 00:04:23,750 ‪我建議關閉第12區 53 00:04:23,833 --> 00:04:28,213 ‪回收他們的能源給“報應計畫”使用 54 00:04:28,291 --> 00:04:30,421 ‪又要關閉另一區了嗎? 55 00:04:30,500 --> 00:04:35,790 ‪他們的產量低於標準 56 00:04:35,875 --> 00:04:40,625 ‪所以你覺得第12區在其他方面 57 00:04:40,708 --> 00:04:42,998 ‪會更派得上用場嗎? 58 00:04:43,083 --> 00:04:45,883 ‪這是正確的選擇 59 00:04:45,958 --> 00:04:49,748 ‪不過時間相當緊迫 60 00:04:51,958 --> 00:04:54,628 ‪等我決定了我會告訴你的 61 00:04:54,708 --> 00:04:59,328 ‪但現在先不要關閉第12區 62 00:04:59,416 --> 00:05:03,326 ‪遵命,密卡登大人 63 00:05:21,291 --> 00:05:22,131 ‪艾麗塔… 64 00:05:22,916 --> 00:05:25,286 ‪我們能談談嗎? 65 00:05:27,625 --> 00:05:30,535 ‪我不想在其他人面前質疑妳 66 00:05:31,208 --> 00:05:33,208 ‪但剛剛在囚禁營的時候… 67 00:05:33,916 --> 00:05:37,416 ‪妳確定拯救狂派是對的嗎? 68 00:05:38,041 --> 00:05:42,421 ‪我自己也不確定 69 00:05:44,375 --> 00:05:46,995 ‪但我有個更重要的問題想問你 70 00:05:47,083 --> 00:05:51,503 ‪狂派為什麼要囚禁自己人? 71 00:05:51,583 --> 00:05:57,173 ‪狂派一直都不太善待自己的成員 72 00:05:57,250 --> 00:05:59,830 ‪也對,但這次不一樣 73 00:05:59,916 --> 00:06:02,416 ‪自太空橋一役之後 74 00:06:02,500 --> 00:06:06,500 ‪一切都變了,密卡登也是 75 00:06:06,583 --> 00:06:09,333 ‪他之前絕不容許這種事發生 76 00:06:09,416 --> 00:06:11,996 ‪狂派最喜歡戰爭了 77 00:06:12,791 --> 00:06:16,751 ‪密卡登想存活下來,就需要敵人 78 00:06:16,833 --> 00:06:21,923 ‪博派都已經被殺光了 ‪所以他就開始對付自己人 79 00:06:22,000 --> 00:06:26,000 ‪如果密卡登想囚禁狂派,那就隨他去 80 00:06:26,083 --> 00:06:29,213 ‪我們應該要專心拯救博派 81 00:06:29,291 --> 00:06:32,171 ‪他們是平民,也是賽博坦人 82 00:06:32,250 --> 00:06:34,290 ‪我們不能忘記這點 83 00:06:34,375 --> 00:06:37,625 ‪我不是想殺了他們 84 00:06:37,708 --> 00:06:40,288 ‪我只是覺得不該將火種 85 00:06:40,375 --> 00:06:43,785 ‪和僅剩的能源浪費在他們身上 86 00:06:44,791 --> 00:06:49,381 ‪任何有感知的個體都該獲得自由 87 00:06:49,458 --> 00:06:51,458 ‪我也認同這點 88 00:06:51,541 --> 00:06:54,251 ‪但我們多救一個狂派 89 00:06:54,333 --> 00:07:00,293 ‪戰場上就會多一個想消滅我們的敵人 90 00:07:00,375 --> 00:07:04,035 ‪我們得讓他們知道 ‪有更好的做法,天火 91 00:07:04,708 --> 00:07:09,078 ‪這個星球已經快滅亡 ‪整個區域也都沒能源了 92 00:07:09,166 --> 00:07:11,626 ‪我們以一擋百,寡不敵眾 93 00:07:11,708 --> 00:07:13,918 ‪我們幾乎已無勝算 94 00:07:14,000 --> 00:07:16,460 ‪但我們還是要繼續拯救被囚禁的人 95 00:07:16,541 --> 00:07:18,921 ‪解放所有我們找到的人 96 00:07:19,000 --> 00:07:21,790 ‪因為我們是博派 97 00:07:21,875 --> 00:07:23,625 ‪我們就是這樣的人 98 00:07:25,916 --> 00:07:28,996 ‪我已提出了我的擔憂 99 00:07:40,916 --> 00:07:41,746 ‪艾麗塔… 100 00:07:42,583 --> 00:07:47,083 ‪我剛收到鋼鉗傳來的情報 101 00:07:50,750 --> 00:07:52,130 ‪如果這情報屬實 102 00:07:52,833 --> 00:07:57,003 ‪他已經潛入了 ‪我們目前見過最大的囚禁營 103 00:07:58,541 --> 00:08:00,131 ‪天火說的沒錯 104 00:08:01,125 --> 00:08:03,245 ‪我們每次闖進囚禁營 105 00:08:03,333 --> 00:08:06,253 ‪都是冒了很大的風險 106 00:08:06,333 --> 00:08:09,793 ‪如果我們也被囚禁… 107 00:08:09,875 --> 00:08:12,995 ‪就沒人會來救我們了 108 00:08:15,833 --> 00:08:19,293 ‪克勞莉亞 ‪這個囚禁營在卡隆的深處 109 00:08:19,375 --> 00:08:21,245 ‪我們見機行事 110 00:08:21,333 --> 00:08:22,173 ‪紅色警戒… 111 00:08:22,250 --> 00:08:24,000 ‪準備迎接生還者 112 00:08:25,041 --> 00:08:25,921 ‪我馬上去辦 113 00:08:37,500 --> 00:08:39,790 ‪裂雷,開始報告吧 114 00:08:40,375 --> 00:08:46,415 ‪我們駭進了鋼鉗的系統 ‪並且已把誘餌給放出去了 115 00:08:46,500 --> 00:08:47,880 ‪非常好 116 00:08:47,958 --> 00:08:49,828 ‪我們會準備好迎接他們的 117 00:08:49,916 --> 00:08:53,246 ‪多虧有我,不久之後 118 00:08:53,333 --> 00:08:56,753 ‪博派對拘留中心的突襲 119 00:08:56,833 --> 00:09:00,043 ‪就會迅速畫上句號了 120 00:09:00,125 --> 00:09:02,875 ‪還是我該說 121 00:09:02,958 --> 00:09:07,038 ‪一個迅速又慘烈的句號呢? 122 00:09:21,541 --> 00:09:23,291 ‪你們有看到嗎? 123 00:09:26,583 --> 00:09:28,963 ‪-那是不是… ‪-不可能 124 00:09:29,041 --> 00:09:31,251 ‪他…他來見我們了? 125 00:09:40,791 --> 00:09:44,381 ‪密卡登大人來了!真不敢相信 126 00:09:45,666 --> 00:09:48,996 ‪歡迎,您的蒞臨讓我們備感榮幸 127 00:09:49,791 --> 00:09:53,421 ‪偉大的密卡登竟然來到第12區 128 00:09:53,500 --> 00:09:59,830 ‪我一直很關心所有忠誠的狂派 129 00:09:59,916 --> 00:10:01,666 ‪我帶您參觀一下 130 00:10:01,750 --> 00:10:04,290 ‪我帶您四處看看吧,密卡登大人 131 00:10:15,583 --> 00:10:18,133 ‪這囚禁營這麼大,守衛卻這麼少 132 00:10:18,708 --> 00:10:19,998 ‪不太對勁 133 00:10:20,083 --> 00:10:24,753 ‪我不記得妳喜歡過狂派的基地… 134 00:10:25,250 --> 00:10:26,080 ‪抱歉 135 00:10:26,666 --> 00:10:30,246 ‪克勞莉亞說的沒錯,這裡太安靜了 136 00:10:31,000 --> 00:10:32,420 ‪有可能是陷阱 137 00:10:32,500 --> 00:10:34,790 ‪-我們要繼續嗎? ‪-克勞莉亞 138 00:10:34,875 --> 00:10:37,575 ‪做出決定是妳的責任 139 00:10:37,666 --> 00:10:40,956 ‪我的職責就是聽令行事 140 00:10:41,541 --> 00:10:43,671 ‪那好吧,開槍 141 00:11:08,875 --> 00:11:11,535 ‪太空橋之戰結束後不久 142 00:11:11,625 --> 00:11:13,785 ‪我們就停止生產夸克瑪砲 143 00:11:13,875 --> 00:11:17,995 ‪轉而回收爆破者的彈藥 144 00:11:18,083 --> 00:11:20,753 ‪產能呢? 145 00:11:20,833 --> 00:11:23,133 ‪目前是22% 146 00:11:23,208 --> 00:11:25,498 ‪但是等部隊調防完成 147 00:11:25,583 --> 00:11:27,833 ‪供給流也搞定之後 148 00:11:27,916 --> 00:11:30,786 ‪產能就會是現在的兩倍 149 00:11:32,458 --> 00:11:35,498 ‪密卡登,我很想跟您說 150 00:11:35,583 --> 00:11:39,923 ‪我還記得您在競技場贏得冠軍的場景 151 00:11:41,166 --> 00:11:42,876 ‪那些戰鬥太激勵人心了 152 00:11:42,958 --> 00:11:47,628 ‪在那一刻 ‪我就知道您是值得跟隨的人 153 00:11:48,916 --> 00:11:53,416 ‪無論如何 ‪您都可以信賴我們,密卡登大人 154 00:11:53,500 --> 00:11:57,830 ‪你果然是真正的狂派 155 00:11:58,708 --> 00:12:02,418 ‪有幾個狂派駐紮在這裡? 156 00:12:03,458 --> 00:12:06,208 ‪20…57個 157 00:12:07,000 --> 00:12:08,170 ‪不好意思 158 00:12:08,250 --> 00:12:09,290 ‪好的 159 00:12:09,375 --> 00:12:10,745 ‪是,密卡登大人 160 00:12:13,166 --> 00:12:16,036 ‪不好意思,密卡登大人 161 00:12:16,125 --> 00:12:19,285 ‪您的訊號顯示你人在第12區 162 00:12:19,375 --> 00:12:22,415 ‪我還沒做出決定 163 00:12:22,500 --> 00:12:24,290 ‪需要我提醒您嗎? 164 00:12:24,375 --> 00:12:28,035 ‪我們需要第12區的資源 165 00:12:28,125 --> 00:12:31,745 ‪才能讓報應計畫如期進行 166 00:12:31,833 --> 00:12:36,583 ‪第12區的事 ‪等我做出決定就會告訴你 167 00:12:36,666 --> 00:12:40,206 ‪震盪波,需要我提醒你 168 00:12:40,291 --> 00:12:42,711 ‪誰才是老大嗎? 169 00:12:42,791 --> 00:12:44,961 ‪是,密卡登大… 170 00:12:47,125 --> 00:12:50,495 ‪密卡登大人,要不要繼續參觀? 171 00:12:52,375 --> 00:12:53,415 ‪繼續 172 00:12:56,416 --> 00:12:59,126 ‪只要進行一些升級 173 00:12:59,208 --> 00:13:03,708 ‪我們就能成為數一數二的 ‪狂派彈藥生產基地了 174 00:13:03,791 --> 00:13:07,671 ‪那一區是什麼? 175 00:13:09,416 --> 00:13:12,706 ‪沒什麼,那裡是醫務室 176 00:13:12,791 --> 00:13:14,001 ‪帶我去看 177 00:13:15,166 --> 00:13:17,376 ‪遵命,沒問題 178 00:13:21,416 --> 00:13:22,416 ‪那邊! 179 00:13:49,750 --> 00:13:50,580 ‪妳還好嗎? 180 00:13:50,666 --> 00:13:51,706 ‪我沒事 181 00:13:52,666 --> 00:13:53,576 ‪你呢? 182 00:13:53,666 --> 00:13:56,246 ‪-沒事 ‪-我們得快點進… 183 00:14:13,625 --> 00:14:20,165 ‪有多少工人已經操勞過度了? 184 00:14:20,791 --> 00:14:22,251 ‪92% 185 00:14:22,833 --> 00:14:26,423 ‪但我們這些還有能量的人 ‪都很樂意承擔多出來的工作量 186 00:14:26,500 --> 00:14:28,830 ‪我看得夠多了 187 00:14:49,833 --> 00:14:52,883 ‪幸好我們有人會飛! 188 00:15:03,750 --> 00:15:07,000 ‪-幸好你來了,天火 ‪-真是太好了 189 00:15:07,083 --> 00:15:08,043 ‪謝天謝地 190 00:15:08,625 --> 00:15:12,495 ‪叫我在上面等追蹤者是對的 191 00:15:13,416 --> 00:15:15,456 ‪看吧,天火?我也是有兩把刷子的 192 00:15:16,458 --> 00:15:18,378 ‪裡面一定還有人 193 00:15:18,458 --> 00:15:20,208 ‪博派,提高警覺 194 00:15:22,375 --> 00:15:24,535 ‪我一向如此 195 00:15:28,916 --> 00:15:30,126 ‪快跟上 196 00:15:30,208 --> 00:15:33,208 ‪我們得速戰速決 ‪否則會有更多守衛出現 197 00:15:33,291 --> 00:15:36,501 ‪-怎麼會有這麼多空牢房? ‪-我也覺得很奇怪 198 00:15:36,583 --> 00:15:38,333 ‪我接收到了很微弱的博派訊號 199 00:15:38,958 --> 00:15:40,168 ‪看起來是… 200 00:15:40,958 --> 00:15:41,958 ‪在這邊 201 00:15:45,083 --> 00:15:46,333 ‪時間緊迫 202 00:15:46,416 --> 00:15:48,456 ‪紅色警戒,去找找看別條路 203 00:15:48,541 --> 00:15:49,381 ‪沒問題! 204 00:16:15,083 --> 00:16:16,633 ‪震盪波 205 00:16:16,708 --> 00:16:18,918 ‪是,密卡登大人 206 00:16:19,000 --> 00:16:22,540 ‪關閉第12區吧 207 00:16:22,625 --> 00:16:24,245 ‪沒問題 208 00:17:04,333 --> 00:17:05,173 ‪就是這裡了 209 00:17:08,291 --> 00:17:10,711 ‪多麼偉大… 210 00:17:11,375 --> 00:17:13,705 ‪多麼容易被看穿 211 00:17:31,458 --> 00:17:34,378 ‪報應計畫狀況如何? 212 00:17:34,458 --> 00:17:36,918 ‪預計可以如期採收 213 00:17:37,000 --> 00:17:40,080 ‪多虧了第12區的資源 214 00:17:40,166 --> 00:17:44,626 ‪報應計畫一定會相當成功 215 00:17:44,708 --> 00:17:49,458 ‪我有時候很羨慕你的冷血 216 00:17:49,541 --> 00:17:54,381 ‪刪除我的情感是最合理的做法 217 00:17:54,458 --> 00:17:56,748 ‪能讓我更有效率 218 00:17:56,833 --> 00:18:00,963 ‪就像回收無能的狂派 219 00:18:01,041 --> 00:18:03,501 ‪把他們的火種轉變為能量 220 00:18:03,583 --> 00:18:07,333 ‪是為了讓我們得以生存最合理的做法 221 00:18:09,875 --> 00:18:11,625 ‪在過去 222 00:18:11,708 --> 00:18:16,418 ‪這個競技場象徵的是狂派的偉大 223 00:18:17,000 --> 00:18:21,210 ‪現在則象徵著狂派在面臨滅絕危機時 224 00:18:22,041 --> 00:18:24,251 ‪所發揮的智慧 225 00:18:26,666 --> 00:18:28,826 ‪或許吧 226 00:18:28,916 --> 00:18:30,536 ‪密卡登大人 227 00:18:31,250 --> 00:18:35,920 ‪你的優秀戰士帶著戰利品回來了 228 00:18:36,000 --> 00:18:37,500 ‪博派? 229 00:18:40,375 --> 00:18:42,415 ‪艾麗塔… 230 00:18:43,791 --> 00:18:48,331 ‪還有柯博文的博派僅剩的成員 231 00:18:48,416 --> 00:18:52,826 ‪天王星,我難得這麼滿意 232 00:18:55,875 --> 00:19:00,035 ‪從太空橋之戰到現在 ‪妳一直在惹麻煩 233 00:19:00,666 --> 00:19:07,036 ‪或許博派的領袖應該由妳來當才對 234 00:19:07,125 --> 00:19:11,825 ‪說不定我還會受到感動而跟隨妳 235 00:19:11,916 --> 00:19:13,826 ‪你根本無法帶領團隊 236 00:19:14,416 --> 00:19:15,956 ‪真可惜 237 00:19:16,041 --> 00:19:19,541 ‪妳竟然跟叛徒為伍 238 00:19:19,625 --> 00:19:23,375 ‪就像妳那個 ‪摧毀了賽博坦的英勇領袖一樣 239 00:19:23,458 --> 00:19:27,078 ‪是你的戰爭摧毀了賽博坦 240 00:19:28,833 --> 00:19:31,713 ‪妳就繼續自欺欺人吧 241 00:19:32,500 --> 00:19:33,880 ‪還有你 242 00:19:34,750 --> 00:19:39,250 ‪叛徒在我眼裡就等於不存在 243 00:19:39,333 --> 00:19:43,293 ‪讓我來除掉他吧,密卡登大人 244 00:19:43,375 --> 00:19:45,125 ‪-不行 ‪-但我可以殺… 245 00:19:45,208 --> 00:19:46,378 ‪我說了不行! 246 00:19:47,000 --> 00:19:50,920 ‪天火還是有利用價值的 247 00:19:51,791 --> 00:19:54,331 ‪震盪波,開始吧 248 00:20:04,166 --> 00:20:07,286 ‪這是什麼? 249 00:20:07,375 --> 00:20:11,325 ‪這是要讓賽博坦存活下去 250 00:20:11,416 --> 00:20:14,496 ‪必須做的事 251 00:20:14,583 --> 00:20:15,633 ‪不! 252 00:20:15,708 --> 00:20:17,038 ‪我很忠誠! 253 00:20:17,125 --> 00:20:18,575 ‪我是忠誠的狂派! 254 00:20:23,250 --> 00:20:24,460 ‪動手吧 255 00:21:02,166 --> 00:21:03,376 ‪你… 256 00:21:03,458 --> 00:21:05,128 ‪你怎麼能做出這種事? 257 00:21:05,833 --> 00:21:08,213 ‪我也不想這麼做 258 00:21:08,291 --> 00:21:13,421 ‪都是妳那偉大的領袖逼我的 259 00:21:14,125 --> 00:21:17,825 ‪這全都是柯博文造成的後果 260 00:21:17,916 --> 00:21:21,956 ‪你竟然為了能量晶體殺害自己人? 261 00:21:22,041 --> 00:21:27,421 ‪我的人不需要妳來擔心 262 00:21:27,500 --> 00:21:30,880 ‪我們下一次要採收的 263 00:21:30,958 --> 00:21:34,668 ‪就是這四個博派火種 264 00:21:35,375 --> 00:21:39,535 ‪-把他們帶走 ‪-是,密卡登大人 265 00:22:14,625 --> 00:22:18,205 ‪與其說這是“什麼”? 266 00:22:18,291 --> 00:22:21,041 ‪不如說是這是“誰”在這裡啊? 267 00:23:31,916 --> 00:23:34,826 ‪字幕翻譯:高健銘