1 00:00:14,967 --> 00:00:16,700 Hey Kitty, where are you? Hurry up! 2 00:00:20,233 --> 00:00:22,367 -(DOOR BELL BUZZING) -(KNOCKING) 3 00:00:24,033 --> 00:00:25,000 Nothing. 4 00:00:25,933 --> 00:00:28,000 MCKINVEN: Back door. 5 00:00:28,133 --> 00:00:30,567 KITTY: And then we had to line up in the playground, like a fire drill. 6 00:00:30,700 --> 00:00:32,733 -SARAH: Whose bag was it? -Second year. 7 00:00:32,867 --> 00:00:34,767 Somebody saw it, screamed "bomb" and that was it. 8 00:00:34,900 --> 00:00:36,167 Day was over. 9 00:00:36,300 --> 00:00:37,667 MCKINVEN: Anthony and Valerie Gemmell, 10 00:00:37,800 --> 00:00:40,300 In accordance with the Prevention of Terrorism Act 11 00:00:40,433 --> 00:00:42,267 2000 Section 41, 12 00:00:42,400 --> 00:00:44,033 I'm arresting you on suspicion 13 00:00:44,167 --> 00:00:46,300 of causing explosions and endangering life. 14 00:00:46,433 --> 00:00:47,800 You do not have to say anything 15 00:00:47,933 --> 00:00:51,333 but it may harm your defence if you do not mention... 16 00:00:56,067 --> 00:00:57,433 (SIREN BLARING) 17 00:01:00,600 --> 00:01:01,600 Just a siren. 18 00:01:03,533 --> 00:01:04,633 POLICE RADIO: Unexploded bomb 19 00:01:04,767 --> 00:01:06,400 located in a bin outside 20 00:01:06,533 --> 00:01:07,967 Power it Out boxing gym. 21 00:01:26,333 --> 00:01:27,500 SARAH: The barrier's stuck. 22 00:01:30,567 --> 00:01:31,567 KITTY: What's going on? 23 00:01:32,867 --> 00:01:34,400 -Mum? -It's alright, chick. 24 00:01:43,567 --> 00:01:44,967 (MOBILE RINGING) 25 00:01:46,300 --> 00:01:47,267 I can't talk, Neil. 26 00:01:48,800 --> 00:01:49,800 Where are you? 27 00:01:49,933 --> 00:01:51,500 On campus. Trying to get out. 28 00:01:51,633 --> 00:01:53,933 -MCKINVEN: Sarah... -Kitty's in the car. 29 00:01:54,067 --> 00:01:55,533 There's an unexploded bomb. 30 00:01:55,667 --> 00:01:57,100 Alleyway off Flintock Street. 31 00:01:57,633 --> 00:01:59,300 Shit. 32 00:01:59,433 --> 00:02:01,567 -KITTY: Mum? -MCKINVEN: Are you out? 33 00:02:01,700 --> 00:02:03,100 It's, it's all blocked. 34 00:02:03,233 --> 00:02:05,400 -Fuck sake! -SARAH: Have you seen it? 35 00:02:05,533 --> 00:02:07,433 -Have you seen the device? -MCKINVEN: No. 36 00:02:07,567 --> 00:02:09,167 Report's come in of a big margarine tub 37 00:02:09,300 --> 00:02:11,100 in a bin outside the boxing gym. 38 00:02:11,233 --> 00:02:13,533 Witnesses say there's a whitish grey smoke. 39 00:02:14,167 --> 00:02:15,433 -Any smell? -Yes. 40 00:02:16,133 --> 00:02:17,667 Bleach. Strong. 41 00:02:17,800 --> 00:02:20,433 Hydrogen peroxide. If there's smoke, it might have failed but... 42 00:02:20,567 --> 00:02:22,067 -Where are you? -MCKINVEN: We've just picked up 43 00:02:22,200 --> 00:02:24,233 our two letter-writers over in Tayport. 44 00:02:24,367 --> 00:02:25,767 So, unless they have an accomplice, 45 00:02:25,900 --> 00:02:27,700 I don't think they'd have had time to plant it. 46 00:02:27,833 --> 00:02:29,733 -Have they got phones on 'em? -What? 47 00:02:29,867 --> 00:02:31,767 Have you got their phones? 48 00:02:31,900 --> 00:02:33,067 -Why? -It's too risky. 49 00:02:33,200 --> 00:02:34,500 They, they could ring the bomb, Neil. 50 00:02:35,633 --> 00:02:36,800 I'll call you back. 51 00:02:36,933 --> 00:02:37,933 I've got his... 52 00:02:39,367 --> 00:02:41,100 This is DCI McKinven. Pull over! 53 00:02:44,600 --> 00:02:46,400 Get her phone! Hey! 54 00:02:47,933 --> 00:02:48,933 Where's the phone? 55 00:03:00,267 --> 00:03:02,267 Sarah, we got both phones. 56 00:03:02,400 --> 00:03:03,867 -We're out. - Jesus Christ. 57 00:03:05,500 --> 00:03:10,067 ** Baby, you understand me now? 58 00:03:11,900 --> 00:03:16,100 ** If sometimes you see that I'm mad 59 00:03:17,800 --> 00:03:19,100 ** Don't you know 60 00:03:19,233 --> 00:03:24,600 ** That no one alive can always be an angel? 61 00:03:24,733 --> 00:03:30,233 ** When everything goes wrong, you see some bad 62 00:03:30,367 --> 00:03:35,967 ** But oh, I'm just a soul whose intentions are good 63 00:03:37,400 --> 00:03:43,933 ** Oh Lord, please don't let me be misunderstood** 64 00:03:45,967 --> 00:03:47,067 Right. I've got it. 65 00:03:47,900 --> 00:03:49,133 SO-15 are on board. 66 00:03:49,267 --> 00:03:50,800 So we've got to get every diary. 67 00:03:50,933 --> 00:03:52,633 Every photograph. Every shopping list. 68 00:03:52,767 --> 00:03:54,133 Let's see if they wrote the letters. 69 00:03:54,267 --> 00:03:56,267 Then we grill them, are there any more bombs out there? 70 00:03:56,400 --> 00:03:57,833 I'll get the coffees in. 71 00:03:57,967 --> 00:03:58,967 It's gonna be a long night. 72 00:04:00,700 --> 00:04:02,967 NEWS READER 1: With Dundee residents living in fear... 73 00:04:03,100 --> 00:04:05,533 NEWS READER 2: Police have made two arrests in Tayport. 74 00:04:05,667 --> 00:04:07,333 Meanwhile, another device has been found 75 00:04:07,467 --> 00:04:09,667 in an alleyway near Tayside University. 76 00:04:09,800 --> 00:04:13,700 The device, which has now been safely deactivated by the bomb squad, 77 00:04:13,833 --> 00:04:15,133 failed to detonate 78 00:04:15,267 --> 00:04:17,767 and will be taken to a specialist laboratory 79 00:04:17,900 --> 00:04:19,633 - for further investigation. -Is that you? 80 00:04:19,767 --> 00:04:22,067 -Yep. -NEWS READER: Unconfirmed eye witness reports 81 00:04:22,167 --> 00:04:24,267 described whitish-grey smoke... 82 00:04:24,400 --> 00:04:26,267 NEWS READER 3: Coming from the green council-owned bin 83 00:04:26,400 --> 00:04:29,300 outside city gym, "Power It Out". 84 00:04:29,433 --> 00:04:31,867 The four storey building was packed with members 85 00:04:32,067 --> 00:04:33,867 but all were evacuated to safety, 86 00:04:34,067 --> 00:04:35,867 -with no casualties. - (MOBILE CHIMES) 87 00:04:36,067 --> 00:04:37,567 Investigations are continuing 88 00:04:37,700 --> 00:04:38,967 into the incident 89 00:04:39,100 --> 00:04:40,800 and disruption to the road network... 90 00:04:45,800 --> 00:04:47,367 -(SARAH HUMMING) -Thank you. 91 00:04:48,233 --> 00:04:49,200 Hey. 92 00:04:49,867 --> 00:04:51,433 Why are you so tiny? 93 00:04:51,567 --> 00:04:53,633 Can't you be a violin teacher 94 00:04:53,767 --> 00:04:55,967 or somebody who works at the garden centre? 95 00:04:56,100 --> 00:04:58,867 -I'd really love that. -I think we'd all love that. Apart from Mum. 96 00:04:59,067 --> 00:05:00,200 Sorry everyone. 97 00:05:02,433 --> 00:05:05,233 Alright. Compromise. Just don't go in tomorrow. 98 00:05:05,367 --> 00:05:07,300 Stay on the couch with me and Dad can stay home 99 00:05:07,433 --> 00:05:09,700 and we can all watch TV and eat crisps all day. 100 00:05:09,833 --> 00:05:11,900 -Absolutely not. -(SCOFFS) 101 00:05:13,467 --> 00:05:14,633 (MOBILE RINGING) 102 00:05:15,100 --> 00:05:16,300 No! 103 00:05:16,433 --> 00:05:18,067 -Don't answer it. -(SARAH GIGGLES) 104 00:05:18,133 --> 00:05:20,367 -Hey. -Bad time? 105 00:05:20,500 --> 00:05:24,467 -Mum? -No sorry. I'm being wrestled by a 15 year old. 106 00:05:24,600 --> 00:05:25,867 You alright? 107 00:05:26,067 --> 00:05:27,800 Yeah. All fine. 108 00:05:27,933 --> 00:05:29,600 Are you alright, more to the point? 109 00:05:29,733 --> 00:05:33,100 -Yeah. We're fine. -KITTY: Get off the phone. 110 00:05:33,233 --> 00:05:35,667 -Sounds like it. -KITTY: Get off. 111 00:05:35,800 --> 00:05:37,400 -Talk tomorrow? -Sure. 112 00:05:38,367 --> 00:05:39,367 Bye. 113 00:05:43,167 --> 00:05:46,367 We're getting it tested, but I can see the writing indentation. 114 00:05:46,500 --> 00:05:49,900 'White ethnocite' is as clear as day on the first blank page. 115 00:05:50,067 --> 00:05:52,200 We found it in the Gemmill's flat. 116 00:05:52,333 --> 00:05:54,100 Any other chemicals? Bomb-making gear? 117 00:05:54,233 --> 00:05:55,700 Nothing obvious. 118 00:05:55,833 --> 00:05:56,800 Something interesting. 119 00:05:57,733 --> 00:05:59,233 No broadband at their flat. 120 00:05:59,367 --> 00:06:02,067 -What? -No computer, no laptop. 121 00:06:02,200 --> 00:06:05,267 Azra says, there's no email address buried in the dark web. 122 00:06:05,400 --> 00:06:07,400 They're completely analogue. 123 00:06:07,533 --> 00:06:09,100 So if they are controlling an accomplice, 124 00:06:09,233 --> 00:06:11,267 a delivery rider maybe, how are they doing it? 125 00:06:11,400 --> 00:06:12,400 There was one more thing. 126 00:06:13,400 --> 00:06:14,500 No family photographs. 127 00:06:15,867 --> 00:06:17,667 Nothing. 128 00:06:17,800 --> 00:06:19,533 SUPER GAV: Don't waste too much time on the letters. 129 00:06:20,500 --> 00:06:21,767 We need to know about the bombs. 130 00:06:28,067 --> 00:06:29,100 SAFI: Good evening Mrs Gemmell. 131 00:06:32,567 --> 00:06:33,567 Mrs Gemmell? 132 00:06:38,767 --> 00:06:39,767 Excuse me? 133 00:06:42,100 --> 00:06:44,067 Could you turn back around, please Mrs Gemmell? 134 00:06:46,633 --> 00:06:48,067 -SAFI: What was your role in this, Mrs Gemmell? -Boss. 135 00:06:49,167 --> 00:06:50,933 -Am I glad to see you? -Gavin. 136 00:06:52,400 --> 00:06:54,233 -Where are we? -Here. 137 00:06:54,367 --> 00:06:55,400 SAFI: Mrs Gemmell? 138 00:06:57,500 --> 00:06:58,633 SUPER GAV: She won't even look at him. 139 00:07:00,400 --> 00:07:02,633 Christ. 140 00:07:02,767 --> 00:07:05,167 I'm obliged to inform you, this interview is being observed 141 00:07:05,300 --> 00:07:07,700 by Detective Superintendent Gavin Blair 142 00:07:07,833 --> 00:07:10,100 and Detective Chief Superintendent Tom McBride 143 00:07:10,233 --> 00:07:11,267 of SO- 15. 144 00:07:11,633 --> 00:07:12,800 SO-15? 145 00:07:12,933 --> 00:07:14,367 Counter terrorism to you. 146 00:07:15,133 --> 00:07:16,400 Big guns. 147 00:07:16,533 --> 00:07:19,333 Mr Gemmell. Are there any more bombs out there? 148 00:07:22,267 --> 00:07:23,833 Who's been helping you plant these bombs? 149 00:07:26,867 --> 00:07:28,500 How did you know how to make these devices? 150 00:07:31,867 --> 00:07:33,067 Okay... 151 00:07:33,133 --> 00:07:35,167 We received two anonymous letters 152 00:07:35,300 --> 00:07:36,733 claiming to have been written 153 00:07:36,867 --> 00:07:38,333 by the people responsible for 154 00:07:38,467 --> 00:07:41,067 planning and executing the two Dundee explosions. 155 00:07:41,167 --> 00:07:43,667 As you know, there was a match with your DNA on one of the letters, 156 00:07:43,800 --> 00:07:45,433 bringing us to your address. 157 00:07:45,567 --> 00:07:46,967 What can you tell us about those letters? 158 00:07:48,833 --> 00:07:50,067 Okay, let's see then. 159 00:07:51,367 --> 00:07:53,433 I'm gonna read out a passage from the first letter. 160 00:07:53,567 --> 00:07:55,300 I'd like you to write down what I say. 161 00:08:00,167 --> 00:08:01,900 This is a manifesto of race. 162 00:08:03,167 --> 00:08:04,167 One race. 163 00:08:05,567 --> 00:08:09,067 SAFI: The Dundee we know and love will be cleaner, 164 00:08:10,433 --> 00:08:11,533 more potent, 165 00:08:13,567 --> 00:08:14,567 more White. 166 00:08:17,067 --> 00:08:18,600 NEWS READER: Despite yesterday's arrests, 167 00:08:18,733 --> 00:08:21,400 police are asking people to remain vigilant. 168 00:08:21,533 --> 00:08:23,233 More witness reports of white smoke... 169 00:08:24,167 --> 00:08:25,233 You've got me thinking now. 170 00:08:26,500 --> 00:08:28,100 Are Mia and Lily going in today? 171 00:08:28,667 --> 00:08:29,667 No. 172 00:08:31,600 --> 00:08:33,933 Mum, it'll probably be fine. 173 00:08:34,067 --> 00:08:35,500 'Probably' doesn't quite work for me. 174 00:08:36,633 --> 00:08:37,600 You're staying at home today. 175 00:08:40,233 --> 00:08:41,200 You look terrible. 176 00:08:42,167 --> 00:08:43,167 Thanks. 177 00:08:44,900 --> 00:08:47,367 (SIGHING) I got three hours sleep. 178 00:08:47,500 --> 00:08:49,400 Well, if you can call it sleep. 179 00:08:49,533 --> 00:08:51,600 Three hours lying down, feeling sick to my stomach. 180 00:08:52,633 --> 00:08:53,633 Who are they? 181 00:08:54,367 --> 00:08:56,400 Vile, vitriolic racists 182 00:08:56,533 --> 00:08:58,433 that suck all air from a room. 183 00:09:06,100 --> 00:09:08,400 -Is that the unexploded bomb? -Yup. 184 00:09:08,533 --> 00:09:09,667 I don't need to walk in with you. 185 00:09:10,700 --> 00:09:13,067 -Good field trip? -Productive. 186 00:09:13,200 --> 00:09:14,933 -Jean the Dean's looking for you. -Oh, good. 187 00:09:15,700 --> 00:09:16,700 Good. 188 00:09:18,533 --> 00:09:19,533 ERIKA: Kathy here? 189 00:09:20,067 --> 00:09:21,233 Not yet. 190 00:09:21,367 --> 00:09:22,633 ERIKA: She probably needed the sleep. 191 00:09:23,567 --> 00:09:25,300 Pia cancelled her trip. 192 00:09:25,433 --> 00:09:28,633 Kathy's just broken, not surprisingly. 193 00:09:28,767 --> 00:09:30,433 It all happened while we were away. 194 00:09:30,567 --> 00:09:32,333 You should have seen her. 195 00:09:32,467 --> 00:09:35,133 So, we just need to be really careful with her today. 196 00:09:36,067 --> 00:09:36,967 I bought chocolates. 197 00:09:42,067 --> 00:09:44,100 -There she is. -KATHY: Jean. 198 00:09:44,233 --> 00:09:46,433 I cast my eye over the time allocation survey 199 00:09:46,567 --> 00:09:48,333 -and had a question. -Of course. 200 00:09:48,467 --> 00:09:50,400 Santorini? A talk? 201 00:09:50,533 --> 00:09:52,533 Oh, the Forensic Science Symposium? 202 00:09:52,667 --> 00:09:54,933 You were on the podium for, what, an hour? 203 00:09:55,067 --> 00:09:56,400 Trip was six days. 204 00:09:56,533 --> 00:09:58,167 Day to get there. Day to get back. 205 00:09:58,300 --> 00:10:01,200 -Conference was four days. My talk was on day two. -JEAN: Right. 206 00:10:01,333 --> 00:10:04,667 So who paid for you to be squirreled away in a white, clifftop hotel 207 00:10:04,800 --> 00:10:05,800 for four days? 208 00:10:07,567 --> 00:10:10,367 It was money earned through case work. 209 00:10:10,500 --> 00:10:12,767 A budget that SIFA can draw from. 210 00:10:12,900 --> 00:10:14,933 It didn't come from your pot. 211 00:10:15,067 --> 00:10:18,800 You see? I'm getting to know what you do and how you do it. 212 00:10:18,933 --> 00:10:20,833 See you later for bubbles at the fundraiser! 213 00:10:31,000 --> 00:10:33,567 FINN: Hello. Prof Finn McGuinness. 214 00:10:33,700 --> 00:10:35,233 Forensic Explosives Laboratory 215 00:10:35,367 --> 00:10:36,800 for Professor Sarah Gordon. 216 00:10:36,933 --> 00:10:38,600 Of course. Welcome! 217 00:10:38,733 --> 00:10:40,500 Here's your card. 218 00:10:40,633 --> 00:10:42,633 And you'll need the code for the keypad. 219 00:10:42,767 --> 00:10:45,000 Down the corridor. First door on the left. 220 00:10:45,133 --> 00:10:46,267 Lovely. Thank you. 221 00:10:53,000 --> 00:10:55,067 -I'm so glad they sent you. -(LAUGHS) 222 00:10:57,533 --> 00:10:59,033 -Want to see a bomb? -Sure thing. 223 00:11:00,767 --> 00:11:02,233 In your letter you mention 224 00:11:02,367 --> 00:11:03,767 the making and planting the bomb 225 00:11:03,900 --> 00:11:06,667 that exploded at the St Barnabus church hall. 226 00:11:06,800 --> 00:11:08,233 You say it was your wife who planted it. 227 00:11:08,967 --> 00:11:10,233 We've been through this. 228 00:11:10,733 --> 00:11:11,700 Tell me again. 229 00:11:12,767 --> 00:11:14,333 How did she get to the church hall? 230 00:11:14,467 --> 00:11:16,700 I did it with help, of course. 231 00:11:16,833 --> 00:11:18,900 Our soldiers are everywhere. 232 00:11:19,067 --> 00:11:23,267 Together, we will sing our song to the masses, the masses will listen. 233 00:11:24,500 --> 00:11:26,500 We, the leaders of this army, 234 00:11:26,633 --> 00:11:30,333 are incubating a force that has already inspired so much. 235 00:11:31,333 --> 00:11:32,300 What you got on IT? 236 00:11:33,133 --> 00:11:34,967 There is no IT for these two. 237 00:11:35,100 --> 00:11:38,167 No email address. No messaging apps on their phones. Nothing. 238 00:11:38,300 --> 00:11:40,800 So, how are they instructing this army of theirs, eh? 239 00:11:40,933 --> 00:11:42,767 They're lying about her planting the bomb, 240 00:11:42,900 --> 00:11:44,867 so someone must have planted it for them. 241 00:11:45,067 --> 00:11:46,100 That's what I thought. 242 00:11:46,233 --> 00:11:47,600 But then we got an ANPR 243 00:11:47,733 --> 00:11:49,933 on Anthony and Valerie's vehicle near the church hall 244 00:11:50,067 --> 00:11:53,800 but it's an hour and 45 minutes after the bomb went off. 245 00:11:53,933 --> 00:11:55,067 Nothing before. 246 00:11:55,200 --> 00:11:56,933 So, what were they doing there 247 00:11:57,067 --> 00:11:58,467 at 8:45 in the evening? 248 00:11:58,600 --> 00:11:59,700 After the explosion? 249 00:12:03,733 --> 00:12:06,267 You and your wife mention 'an army'? 250 00:12:06,400 --> 00:12:07,833 Will they continue with your work? 251 00:12:07,967 --> 00:12:09,067 While you're both in custody? 252 00:12:09,533 --> 00:12:10,567 Of course. 253 00:12:12,767 --> 00:12:13,967 MCKINVEN: Are there bombs planted now? 254 00:12:20,267 --> 00:12:21,300 Who helped you make this? 255 00:12:23,800 --> 00:12:26,333 It's a partly-detonated bucket device. 256 00:12:26,467 --> 00:12:27,900 A third bomb in the campaign. 257 00:12:29,400 --> 00:12:31,167 You've told us you're not working alone. 258 00:12:32,733 --> 00:12:34,200 DNA samples gone to the lab? 259 00:12:34,333 --> 00:12:36,333 Yep. And the CT scans are ready. 260 00:12:38,733 --> 00:12:42,433 KATHY: Okay. The first head we recovered from the loch. 261 00:12:42,567 --> 00:12:44,667 No sign of fracture. Or trauma. 262 00:12:44,800 --> 00:12:46,300 Male. Young adult. 263 00:12:47,267 --> 00:12:49,067 And our second, wrapped head. 264 00:12:49,200 --> 00:12:51,500 -On first glance? -Male. 265 00:12:51,633 --> 00:12:54,167 Major trauma. Two impacts. Blow to the front 266 00:12:54,300 --> 00:12:55,367 and then a blow to the back. 267 00:12:55,500 --> 00:12:57,133 Blunt force or sharp? 268 00:12:57,267 --> 00:12:59,700 -Blunt. -Good. Which came first? 269 00:12:59,833 --> 00:13:00,967 How can anyone know that? 270 00:13:01,433 --> 00:13:02,567 Puppe's Law. 271 00:13:02,700 --> 00:13:05,067 First blow. The skull fractures. 272 00:13:05,133 --> 00:13:08,133 So, trace the fracture lines coming from the centre point of trauma. 273 00:13:08,767 --> 00:13:10,233 Then, second blow. 274 00:13:10,367 --> 00:13:11,833 The skull fractures, 275 00:13:11,967 --> 00:13:13,833 but no fracture lines will cross the path of the first. 276 00:13:13,967 --> 00:13:15,733 Hence we can usually tell, which came first. 277 00:13:16,333 --> 00:13:17,567 -Wow! -Next one. 278 00:13:31,233 --> 00:13:32,633 (CAMERA CLICKING) 279 00:13:36,900 --> 00:13:38,967 FINN: This was meant to cause a lot of damage. 280 00:13:49,067 --> 00:13:50,500 SARAH: Someone's stepped up their game. 281 00:13:51,467 --> 00:13:52,433 FINN: Big time. 282 00:13:58,833 --> 00:14:01,167 Louise, could you get this phone component off to the lab 283 00:14:01,300 --> 00:14:03,367 for DNA and fingerprint enhancement? 284 00:14:03,500 --> 00:14:05,400 And ask DCI McKinven to come here. 285 00:14:05,533 --> 00:14:06,533 Of course. 286 00:14:17,933 --> 00:14:21,367 Louise? Wasn't there a piece of gaffa tape found near the first bomb. 287 00:14:21,500 --> 00:14:22,500 I'll go find a picture of it. 288 00:14:25,300 --> 00:14:26,967 KATHY: Now let's see what these two can tell us? 289 00:14:39,233 --> 00:14:41,133 Let's look at this head first. 290 00:14:41,267 --> 00:14:43,433 Wrapped. No body found. 291 00:14:47,500 --> 00:14:49,767 Two injury sites confirmed. 292 00:14:49,900 --> 00:14:51,600 Decapitation has occurred. 293 00:14:52,367 --> 00:14:53,533 Marks on the bone 294 00:14:53,667 --> 00:14:57,067 consistent with those left by a cutting tool. 295 00:14:57,200 --> 00:15:00,667 Compared to this skull, where we see no cutting marks, 296 00:15:00,800 --> 00:15:01,833 therefore in this case, 297 00:15:01,967 --> 00:15:05,367 natural disarticulation has occurred. 298 00:15:05,500 --> 00:15:07,367 Head was found near the body. 299 00:15:07,500 --> 00:15:09,667 Confirmed as male. But younger. 300 00:15:10,800 --> 00:15:12,133 We've got some fusion 301 00:15:12,267 --> 00:15:13,200 on his femur. 302 00:15:13,333 --> 00:15:14,900 He was still growing. 303 00:15:15,067 --> 00:15:19,233 I'd say roughly aged between 16 and 22. 304 00:15:19,367 --> 00:15:21,567 -So, came apart in the water? -KATHY: Yes. 305 00:15:21,700 --> 00:15:24,400 The differential decomposition between the wrapped head 306 00:15:24,533 --> 00:15:25,933 and everything else indicates 307 00:15:26,067 --> 00:15:29,067 that these bones and skull, all belong together 308 00:15:29,167 --> 00:15:30,833 This body naturally disarticulated 309 00:15:30,967 --> 00:15:33,167 because it was in water for so long. 310 00:15:33,300 --> 00:15:35,200 Given this was freshwater, not salt, 311 00:15:35,333 --> 00:15:38,067 I'd put PMI at five to 12 months. 312 00:15:39,433 --> 00:15:40,467 Now the wrapped head 313 00:15:40,600 --> 00:15:42,533 is something completely different. 314 00:15:42,667 --> 00:15:45,867 The wrapping has provided near perfect protection from predation. 315 00:15:47,600 --> 00:15:48,833 There's something else here. 316 00:15:50,667 --> 00:15:53,267 A snake cut clean in half. 317 00:15:53,400 --> 00:15:54,500 Can't be many of those around. 318 00:16:08,733 --> 00:16:12,267 Fancy taking my place on the SO-15 and FEL advisory meet this year? 319 00:16:12,400 --> 00:16:13,767 (BOTH GIGGLING) 320 00:16:13,900 --> 00:16:14,900 SARAH: Oh my God, 321 00:16:15,067 --> 00:16:16,933 you will never live that down. 322 00:16:17,067 --> 00:16:19,700 My hands were so sweaty, I couldn't press the power point clicker. 323 00:16:19,833 --> 00:16:22,100 -(GIGGLES) -(PHONE RINGING) 324 00:16:22,233 --> 00:16:23,367 (CHUCKLING) I'll go. 325 00:16:24,133 --> 00:16:26,267 (BOTH LAUGHING) 326 00:16:30,867 --> 00:16:32,167 I'm Finn. 327 00:16:32,300 --> 00:16:34,367 From the Forensic Explosives Laboratory at Porton Down. 328 00:16:35,500 --> 00:16:37,067 DCI McKinven. 329 00:16:37,167 --> 00:16:39,767 -Sorry, we're just... -Neil, Finn, Finn, Neil. 330 00:16:44,233 --> 00:16:46,133 SARAH: It's a bucket bomb. Homemade device, 331 00:16:46,267 --> 00:16:48,867 similar to that used in the failed Parsons Green attack. 332 00:16:49,067 --> 00:16:50,100 A combination of flour 333 00:16:50,233 --> 00:16:51,667 and hydrogen peroxide is the fuel, 334 00:16:51,800 --> 00:16:53,867 creating this dough-like mixture. 335 00:16:54,067 --> 00:16:55,833 TATP is then placed in a tube 336 00:16:55,967 --> 00:16:57,200 and thrust in to the dough. 337 00:16:57,333 --> 00:16:59,533 Plus a vibrating phone component and battery, 338 00:16:59,667 --> 00:17:02,267 which means the device can be called up from a standard phone. 339 00:17:02,400 --> 00:17:03,633 The vibration in the phone 340 00:17:03,767 --> 00:17:05,233 triggers the detonation. 341 00:17:05,367 --> 00:17:07,267 Which makes it possible for the bomber to leave the scene 342 00:17:07,400 --> 00:17:08,867 and detonate from afar. 343 00:17:09,067 --> 00:17:10,233 So why didn't it go off? 344 00:17:10,367 --> 00:17:12,400 TATP. The detonator. 345 00:17:12,533 --> 00:17:14,200 It burnt rather than exploded. 346 00:17:14,333 --> 00:17:15,933 It's an unstable chemical. 347 00:17:16,067 --> 00:17:17,267 A lot can go wrong. 348 00:17:17,400 --> 00:17:18,767 TATP has been used 349 00:17:18,900 --> 00:17:21,100 in many attacks in recent years. 350 00:17:21,233 --> 00:17:24,500 Including in devices linked to Islamic extremism. 351 00:17:24,633 --> 00:17:27,267 -This isn't Islamic extremism. -FINN: Sure? 352 00:17:27,400 --> 00:17:28,967 Can you rule it out? 353 00:17:29,100 --> 00:17:32,500 We can provide a tentative identification of peroxide brands. 354 00:17:32,633 --> 00:17:34,900 Sales of hydrogen peroxide can trigger red flags 355 00:17:35,067 --> 00:17:38,133 and vendors have to report odd purchasing patterns. 356 00:17:38,267 --> 00:17:40,067 One other thing. I'm, I'm not a phone expert 357 00:17:40,200 --> 00:17:42,267 but to me this looks like a Nokia. 358 00:17:42,400 --> 00:17:45,300 Cheap, available, anonymous, no apps, no camera. 359 00:17:45,433 --> 00:17:48,100 We could maybe get a serial number off this and ID the phone. 360 00:17:48,233 --> 00:17:49,800 (SCOFFING) Thanks. 361 00:17:49,933 --> 00:17:52,667 Well, I can get Azra to help me with that. 362 00:17:58,367 --> 00:17:59,667 KATHY: A pocket full of rocks. 363 00:18:00,733 --> 00:18:02,533 That's your extra weight. 364 00:18:02,667 --> 00:18:04,900 Not just waterlogged. Check the other pocket. 365 00:18:08,067 --> 00:18:09,067 ERIKA: Full of 'em. 366 00:18:13,067 --> 00:18:16,200 Okay, we've got a match on the DNA database for the wrapped head. 367 00:18:16,333 --> 00:18:18,667 A decapitated male body with a snake tattoo 368 00:18:18,800 --> 00:18:20,300 was found 11 months ago, 369 00:18:20,433 --> 00:18:22,800 -on a beach near Pendower Lighthouse in Cornwall. -KATHY: Wow! 370 00:18:22,933 --> 00:18:24,833 They're sending through the CT scan of the body. 371 00:18:24,967 --> 00:18:27,733 Well, then. It's well-preserved. Frozen perhaps. 372 00:18:27,867 --> 00:18:30,300 -What about our other remains? -Nothing yet. 373 00:18:36,067 --> 00:18:37,400 MCKINVEN: How do you know him? 374 00:18:37,533 --> 00:18:38,967 -Phil? -SARAH: Finn? 375 00:18:41,100 --> 00:18:43,600 Known him for years. We've worked on research projects together. 376 00:18:44,167 --> 00:18:45,167 Right. 377 00:18:46,967 --> 00:18:49,400 Him being here makes it possible for me to stay on the case. 378 00:18:49,800 --> 00:18:50,800 I know. 379 00:18:54,833 --> 00:18:56,700 I'm glad you're safe. 380 00:18:56,833 --> 00:18:59,433 Kitty heard your voice. She said it sounded wobbly. 381 00:19:00,833 --> 00:19:01,900 Wobbly's right. 382 00:19:03,133 --> 00:19:04,167 I'm okay. 383 00:19:08,467 --> 00:19:09,467 MCKINVEN: Good. 384 00:19:16,967 --> 00:19:18,067 We are in broad daylight. 385 00:19:29,733 --> 00:19:31,067 I'm not playing games with you. 386 00:19:32,433 --> 00:19:33,433 No games. 387 00:19:39,067 --> 00:19:40,067 (MOBILE RINGING) 388 00:19:52,900 --> 00:19:53,867 Azra. 389 00:19:54,600 --> 00:19:55,633 AZRA: Where are you? 390 00:19:55,767 --> 00:19:57,767 I've got something on Dundeats Riders. 391 00:19:57,900 --> 00:19:59,433 Just looking at the new bomb. 392 00:20:01,800 --> 00:20:02,967 I need you back here. 393 00:20:03,767 --> 00:20:04,967 You're gonna love this. 394 00:20:10,700 --> 00:20:11,800 SUPER TOM: Impressive, Azra. 395 00:20:12,767 --> 00:20:14,133 -Sorry, everyone. -AZRA: Finally. 396 00:20:14,267 --> 00:20:15,933 Were you locked up in a high security lab? 397 00:20:17,133 --> 00:20:19,400 Right. We have results. 398 00:20:19,533 --> 00:20:23,167 Three food delivery companies operating in Dundee. 399 00:20:23,300 --> 00:20:26,233 Dundeats, Chowcart and Deliverdish. 400 00:20:26,367 --> 00:20:30,000 Four hundred and fifty delivery riders in total. 401 00:20:30,133 --> 00:20:32,200 I've obtained names and usernames 402 00:20:32,333 --> 00:20:34,533 for all riders from the delivery companies. 403 00:20:34,667 --> 00:20:37,667 From there I searched and recovered images 404 00:20:37,800 --> 00:20:39,833 for all riders you didn't interview. 405 00:20:39,967 --> 00:20:41,467 Usual social media routes, 406 00:20:41,600 --> 00:20:43,700 but some were from university blogs, 407 00:20:43,833 --> 00:20:45,433 some from Signal, 408 00:20:45,567 --> 00:20:47,300 Spotify profile pictures, 409 00:20:47,433 --> 00:20:49,867 uh, MyFitnessPal, Amazon Wishlist, whatever. 410 00:20:50,000 --> 00:20:51,900 Everyone's got a photograph online, 411 00:20:52,033 --> 00:20:53,400 even when they think they don't. 412 00:20:54,067 --> 00:20:55,467 Now, you will notice 413 00:20:55,600 --> 00:20:58,967 that some of the riders are a green dot. 414 00:20:59,100 --> 00:21:02,067 Well, they work for all three companies. 415 00:21:02,733 --> 00:21:04,500 Some are a blue dot. 416 00:21:04,633 --> 00:21:06,433 And they work for two companies. 417 00:21:06,567 --> 00:21:09,433 But 31 riders, the red dots, 418 00:21:09,567 --> 00:21:10,867 they just work 419 00:21:11,067 --> 00:21:12,400 for one company. 420 00:21:12,533 --> 00:21:13,800 Interestingly, 421 00:21:13,933 --> 00:21:16,300 those who only work for only one company, 422 00:21:17,100 --> 00:21:18,633 only work for Dundeats. 423 00:21:18,767 --> 00:21:21,867 No one just works for Chowcart or Deliverdish? 424 00:21:22,067 --> 00:21:24,533 Precisely. Here go on. You can click it. 425 00:21:24,667 --> 00:21:25,833 Now it could be random. 426 00:21:26,433 --> 00:21:28,200 But, I thought, 427 00:21:28,333 --> 00:21:31,167 why would that be? Who are these riders? 428 00:21:31,300 --> 00:21:32,567 What is it about Dundeats? 429 00:21:32,700 --> 00:21:34,100 We've met some of these guys. 430 00:21:34,233 --> 00:21:37,067 So go back to them. Where are they? Who are they? 431 00:21:37,167 --> 00:21:38,833 Are the Gemmells controlling them? 432 00:21:38,967 --> 00:21:41,133 Azra. This is incredible. 433 00:21:42,067 --> 00:21:44,067 Of the 31 riders, 434 00:21:44,167 --> 00:21:46,567 I've marked 17 with an L. 435 00:21:46,700 --> 00:21:48,800 All the Ls were logged on 436 00:21:48,933 --> 00:21:50,600 on the nights of the bombings. 437 00:21:50,733 --> 00:21:52,867 The bomber wouldn't log on. That'd be the dumbest thing he could do. 438 00:21:53,067 --> 00:21:54,233 Or the cleverest. 439 00:21:54,367 --> 00:21:56,300 Or they were just working? 440 00:21:57,067 --> 00:21:58,467 Some work all hours. 441 00:21:58,600 --> 00:22:00,400 Or maybe they're just loyal. 442 00:22:00,533 --> 00:22:02,233 They like working for Dundeats. 443 00:22:02,367 --> 00:22:06,800 Or maybe Dundeats is the oldest company and has the most lax security. 444 00:22:06,933 --> 00:22:08,933 All delivery companies, nationally, 445 00:22:09,067 --> 00:22:12,067 are in the process of upgrading their security protocol. 446 00:22:12,167 --> 00:22:14,967 Now, some systems have improved, 447 00:22:15,100 --> 00:22:17,133 but there are those riders who signed up 448 00:22:17,267 --> 00:22:19,733 before those systems were in place. 449 00:22:19,867 --> 00:22:22,800 So in a new company, you can't get away with subbing 450 00:22:22,933 --> 00:22:24,967 -for instance. -Subbing? 451 00:22:25,100 --> 00:22:26,867 It's when a rider 452 00:22:27,067 --> 00:22:29,267 loans out their log-in details. 453 00:22:29,400 --> 00:22:32,167 The named rider might not be the actual rider. 454 00:22:32,300 --> 00:22:35,567 So how do we know if any of these Dundeats riders are who they say there are? 455 00:22:35,700 --> 00:22:37,800 -We don't. -So, all this... 456 00:22:37,933 --> 00:22:39,700 SAFI: Sorry to interrupt. 457 00:22:39,833 --> 00:22:42,567 Just got back from the school where Valerie Gemmell used to teach. 458 00:22:42,700 --> 00:22:45,133 Only she's not known there as Mrs Gemmell. 459 00:22:45,267 --> 00:22:46,833 She's known as Mrs Callanach. 460 00:22:46,967 --> 00:22:49,200 Kept her ex-husband's name. Continuity with the kids. 461 00:22:49,333 --> 00:22:50,733 -Mrs what? -Callanach. 462 00:22:51,633 --> 00:22:52,633 Azra. Can I... 463 00:22:55,167 --> 00:22:56,467 I've just seen a Callanach. 464 00:22:57,533 --> 00:22:58,500 Come on. 465 00:23:00,067 --> 00:23:01,067 There. 466 00:23:02,333 --> 00:23:04,600 Christ. Is that her son? 467 00:23:05,933 --> 00:23:07,833 He's doing their dirty work for them. 468 00:23:07,967 --> 00:23:09,867 There's your digital link. 469 00:23:10,067 --> 00:23:12,967 No wonder she denied having a kid if she's protecting her own son. 470 00:23:14,467 --> 00:23:15,433 Bring him in. 471 00:23:17,633 --> 00:23:21,200 MCKINVEN: Does the name Rory Callanach mean anything to you? 472 00:23:21,800 --> 00:23:23,067 No comment. 473 00:23:23,200 --> 00:23:25,700 Why did you deny the existence of your son, Mrs Gemmell? 474 00:23:26,367 --> 00:23:27,300 No comment. 475 00:23:27,433 --> 00:23:29,067 Is it because your son, 476 00:23:29,133 --> 00:23:32,967 Rory Callanach is the technological brain of your little outfit? 477 00:23:33,100 --> 00:23:35,333 Allowing you and your husband to be completely analogue? 478 00:23:36,567 --> 00:23:37,667 No comment. 479 00:23:40,867 --> 00:23:42,367 They haven't got the balls to do this. 480 00:23:43,133 --> 00:23:44,767 -Admirable. -What? 481 00:23:44,900 --> 00:23:46,833 Well, you protect them. They protect you. 482 00:23:46,967 --> 00:23:48,100 RORY: I wouldn't protect him. 483 00:23:49,567 --> 00:23:51,667 -MCKINVEN: Why not? -He's a racist dick. 484 00:23:51,800 --> 00:23:53,967 -And you're not? A racist? -No. 485 00:23:55,367 --> 00:23:56,367 I'm not a racist. 486 00:23:57,067 --> 00:23:58,300 Okay. 487 00:23:58,433 --> 00:23:59,767 So, maybe it was Anthony's idea? 488 00:24:00,900 --> 00:24:02,267 Oh, he'd love the glory. 489 00:24:03,733 --> 00:24:05,867 Considers himself to be an old school fascist. 490 00:24:06,067 --> 00:24:08,167 Educated. Erudite. 491 00:24:08,300 --> 00:24:10,067 'A gentleman' from a previous time. 492 00:24:11,733 --> 00:24:13,167 She has, 493 00:24:13,300 --> 00:24:15,067 for reasons nobody understands, 494 00:24:15,167 --> 00:24:17,067 taken on his poison. 495 00:24:17,167 --> 00:24:18,600 When was the last time you saw your mum? 496 00:24:19,233 --> 00:24:20,233 I don't know. 497 00:24:21,867 --> 00:24:22,967 Summer before last? 498 00:24:24,500 --> 00:24:25,867 Her birthday, I think. 499 00:24:26,700 --> 00:24:28,067 I had a row with Anthony. 500 00:24:28,167 --> 00:24:30,067 It all kicked off. That was it. 501 00:24:32,367 --> 00:24:34,867 Rory, we're searching your flat. 502 00:24:36,333 --> 00:24:37,567 You're quite techy. 503 00:24:37,700 --> 00:24:39,267 We've already picked up all sorts. 504 00:24:39,400 --> 00:24:42,433 Two laptops. Hard drives. 505 00:24:42,567 --> 00:24:45,333 Your mother and step father don't even own a computer. 506 00:24:45,467 --> 00:24:46,733 You think that's where I come in? 507 00:24:46,867 --> 00:24:48,233 It's a convenient estrangement. 508 00:24:49,533 --> 00:24:51,333 My mother doesn't want to know me, Detective. 509 00:24:51,900 --> 00:24:53,700 Why would she? 510 00:24:53,833 --> 00:24:55,400 She knows her husband makes my skin crawl. 511 00:24:55,533 --> 00:24:57,200 We have a CCTV image 512 00:24:57,333 --> 00:24:58,667 of a Dundeats delivery rider 513 00:24:58,800 --> 00:25:01,200 close to two of the bomb sites. 514 00:25:01,333 --> 00:25:03,500 -It wasn't me. -You were logged on all three nights. 515 00:25:03,633 --> 00:25:05,967 I was just doing my job. 516 00:25:06,100 --> 00:25:09,500 Delivering fried chicken to a bloke in a static caravan out at Kilmany. 517 00:25:09,633 --> 00:25:11,500 Five nights on the trot. I was there every night. 518 00:25:13,067 --> 00:25:14,067 He was a big tipper. 519 00:25:16,733 --> 00:25:18,200 I'm no bomber, Detective. 520 00:25:19,633 --> 00:25:21,567 I work for a living. That's it. 521 00:25:22,833 --> 00:25:24,267 I mean, it's harsh. 522 00:25:24,400 --> 00:25:26,067 There's no care. No loyalty. 523 00:25:27,533 --> 00:25:28,533 It's lonely. 524 00:25:30,700 --> 00:25:33,367 No real connection with anyone. 525 00:25:35,967 --> 00:25:36,967 But it does the job. 526 00:25:39,133 --> 00:25:40,100 It pays the rent. 527 00:25:41,767 --> 00:25:43,367 MCKINVEN: His alibi checks out. 528 00:25:43,500 --> 00:25:45,733 He was out at Kilmany every night. 529 00:25:45,867 --> 00:25:49,067 Rory Callanach wasn't anywhere near the bomb sites. 530 00:25:49,200 --> 00:25:52,400 And there's nothing on his laptops to suggest any contact 531 00:25:52,533 --> 00:25:55,300 between Valerie and Anthony in recent months. 532 00:25:55,433 --> 00:25:57,733 Last phone call to Valerie was on her birthday, 533 00:25:57,867 --> 00:25:58,933 19 months ago. 534 00:25:59,067 --> 00:26:00,233 MCKINVEN: He's telling the truth. 535 00:26:00,367 --> 00:26:02,433 The Dundeats thing, it's a coincidence. 536 00:26:02,567 --> 00:26:04,700 He was horrified. To have any of this levelled at him. 537 00:26:04,833 --> 00:26:06,067 SAFI: There's nothing at his flat. 538 00:26:06,133 --> 00:26:07,900 No bomb-making gear. No bleach. 539 00:26:08,067 --> 00:26:09,133 Hydrogen Peroxide. 540 00:26:09,267 --> 00:26:10,733 Does that rule him out of making the bomb? 541 00:26:11,600 --> 00:26:12,733 I can't confirm that. 542 00:26:12,867 --> 00:26:14,167 What can you tell us? 543 00:26:14,300 --> 00:26:16,067 Only that the device is more sophisticated, 544 00:26:16,167 --> 00:26:17,533 but there are parts that didn't seem to work, 545 00:26:17,667 --> 00:26:18,800 which suggests some 546 00:26:18,933 --> 00:26:20,500 lack of knowledge by the bomb maker. 547 00:26:20,633 --> 00:26:22,567 If it had worked, it would have caused loss of life. 548 00:26:22,700 --> 00:26:26,333 But, I can't tell you who did or didn't make them. 549 00:26:26,467 --> 00:26:28,967 SUPER GAV: Charge them and get on with finding the real bombers. 550 00:26:30,500 --> 00:26:32,667 MCKINVEN: You, Anthony Gemmell... 551 00:26:32,800 --> 00:26:35,067 SAFI: Valerie Gemmell, whilst acting together 552 00:26:35,133 --> 00:26:37,467 in a racially aggravating manner, which caused... 553 00:26:37,600 --> 00:26:39,067 MCKINVEN: ... or was intended to cause 554 00:26:39,167 --> 00:26:41,467 alarm and distress to the general public 555 00:26:41,600 --> 00:26:43,700 are charged with wasting police time. 556 00:26:46,167 --> 00:26:48,467 We dropped the ball focussing on those two. 557 00:26:48,600 --> 00:26:50,667 We had to see that through. 558 00:26:50,800 --> 00:26:54,133 -They weren't nothing. -Aye, I know. I didn't mean... 559 00:26:54,267 --> 00:26:55,267 I know. I know. 560 00:26:59,867 --> 00:27:01,467 I look at my baby 561 00:27:01,600 --> 00:27:03,700 and feel this quiet dread. 562 00:27:04,167 --> 00:27:05,867 This nausea. 563 00:27:06,067 --> 00:27:07,933 Of what kind of hate's gonna come her way. 564 00:27:09,633 --> 00:27:10,933 But you're right. 565 00:27:11,067 --> 00:27:13,967 Our bomber has had two days with no-one on their back. 566 00:27:16,200 --> 00:27:17,800 And they'll have been busy, I promise you. 567 00:27:23,233 --> 00:27:25,133 Never really noticed them before. 568 00:27:25,267 --> 00:27:27,300 But now, everywhere I look, there they are. 569 00:27:27,433 --> 00:27:28,433 It's uncanny. 570 00:27:29,600 --> 00:27:30,767 It's some life, isn't it? 571 00:27:30,900 --> 00:27:33,867 "No care. No loyalty. Lonely. 572 00:27:34,933 --> 00:27:36,500 No real connection with anybody". 573 00:27:49,833 --> 00:27:52,800 So, Cornish police are coming up to collect the tattooed head. 574 00:27:52,933 --> 00:27:54,433 Nothing more for us there. 575 00:27:54,567 --> 00:27:56,467 But we've got DNA back on the other parts. 576 00:27:56,600 --> 00:27:57,900 Confirmed that they belong together, 577 00:27:58,067 --> 00:28:00,467 but no ID flagged on the DNA database. 578 00:28:02,967 --> 00:28:06,067 So, no one's missed this guy. At all. 579 00:28:06,167 --> 00:28:07,733 Never reported. Nope. 580 00:28:08,767 --> 00:28:10,633 -ERIKA: Wow. -KATHY: Happens. 581 00:28:13,167 --> 00:28:15,367 We'll need to send the CT of the skull and mandible off 582 00:28:15,500 --> 00:28:16,667 for a facial reconstruction. 583 00:28:16,800 --> 00:28:17,900 Someone must know this guy... 584 00:28:19,133 --> 00:28:20,100 I hope. 585 00:28:22,400 --> 00:28:23,367 LOUISE: Do they match? 586 00:28:24,167 --> 00:28:25,133 Looks like they might, yes. 587 00:28:27,067 --> 00:28:30,067 It's good in theory. But it's more of the same. 588 00:28:30,200 --> 00:28:32,533 The lab weren't able to recover any fingerprints or DNA. 589 00:28:32,667 --> 00:28:34,067 And I'm getting nothing at my end. 590 00:28:34,200 --> 00:28:36,733 Whoever made this bomb was clean as a whistle. 591 00:28:47,300 --> 00:28:48,633 Send this off to the lab. 592 00:28:48,767 --> 00:28:52,200 If he tied this knot himself, there may be hair in here. 593 00:28:52,333 --> 00:28:55,067 We can do some isotopic analysis on his toe nails. 594 00:28:55,133 --> 00:28:56,900 Find out what he ate, drank. 595 00:28:57,067 --> 00:28:59,533 Where he lived for the last six months of his life. 596 00:28:59,667 --> 00:29:02,167 No shoe size marked, but we've measured size 11 feet. 597 00:29:09,667 --> 00:29:13,367 There's a small surgical scar on the front of his left foot. See? 598 00:29:13,500 --> 00:29:16,233 It's a bit of a long shot, but we could try medical records. 599 00:29:16,367 --> 00:29:18,233 We'll deal with the rest of the body in the morning. 600 00:29:18,367 --> 00:29:19,900 Much as I would prefer to hang out with this guy, 601 00:29:20,067 --> 00:29:21,833 rather than stand around with a bunch of suits 602 00:29:21,967 --> 00:29:23,467 and a chocolate fountain. 603 00:29:23,600 --> 00:29:26,267 -Come on. You might have a good time. -That's doubtful. 604 00:29:26,400 --> 00:29:28,267 CHARLIE: Uniform just a found a rucksack. Near the loch. 605 00:29:29,167 --> 00:29:30,633 A few personal effects in there. 606 00:29:30,767 --> 00:29:32,233 We're hoping for an ID. 607 00:29:32,367 --> 00:29:34,267 I'll put a call out after Erika mentioned a bag. 608 00:29:34,767 --> 00:29:35,733 I knew it. 609 00:29:42,800 --> 00:29:44,367 (INDISTINCT CHATTERING) 610 00:29:50,767 --> 00:29:51,767 Where is she? 611 00:30:09,033 --> 00:30:10,033 Kathy? 612 00:30:15,200 --> 00:30:16,200 (KNOCKING) 613 00:30:18,033 --> 00:30:21,033 Don't make me go out there. It's full of veneer. 614 00:30:24,033 --> 00:30:26,133 What are you wearing? It's a fundraiser. 615 00:30:26,267 --> 00:30:27,400 Excuse me? 616 00:30:27,533 --> 00:30:28,500 Sorry, I didn't mean... 617 00:30:28,633 --> 00:30:29,833 Oh, you didn't mean, "a better outfit 618 00:30:29,967 --> 00:30:31,733 would help deliver the library funding deficit?" 619 00:30:31,867 --> 00:30:33,800 You know what I meant. Why are you so cross? 620 00:30:36,200 --> 00:30:37,567 Pia's not coming over. 621 00:30:37,700 --> 00:30:38,767 What? 622 00:30:38,900 --> 00:30:41,433 She cancelled. Changed her mind. Met someone. 623 00:30:41,567 --> 00:30:43,267 Oh God, I'm sorry. 624 00:30:44,067 --> 00:30:45,533 That's so disappointing. 625 00:30:45,667 --> 00:30:47,467 -Don't be sorry. -I'm. 626 00:30:48,633 --> 00:30:50,967 I'd heard you needed some TLC. 627 00:30:51,100 --> 00:30:53,267 -Janine picked something up from Erika. -What? 628 00:30:54,333 --> 00:30:56,867 Janine was very discreet. I promise. 629 00:30:57,000 --> 00:30:58,800 Erika told Janine? 630 00:30:58,933 --> 00:31:01,767 Erika wants to be privy to all your bells and whistles. Of course she does. 631 00:31:01,900 --> 00:31:05,200 She's, she's a PhD student. She thinks you're superhuman. 632 00:31:05,333 --> 00:31:07,300 Bigger question is, why are you discussing your love life 633 00:31:07,433 --> 00:31:08,600 with Erika on a field trip? 634 00:31:18,233 --> 00:31:19,533 (ALL CLAPPING) 635 00:31:20,900 --> 00:31:22,267 You have got to be kidding me. 636 00:31:26,633 --> 00:31:30,367 Beaming live via our School of Science Media Hub 637 00:31:30,500 --> 00:31:32,933 I welcome you all here this evening. 638 00:31:33,067 --> 00:31:35,933 To our universe of scientific brilliance. 639 00:31:36,067 --> 00:31:38,833 Where we cater for thunderbolts and lightning strikes 640 00:31:38,967 --> 00:31:40,833 every day of the week. 641 00:31:40,967 --> 00:31:42,567 We're here to thank you, 642 00:31:42,700 --> 00:31:44,267 our generous sponsors, 643 00:31:44,400 --> 00:31:48,700 for getting us to a place where we're only 17,000 pounds away 644 00:31:48,833 --> 00:31:51,400 from commencing work on our state of the art, 645 00:31:51,533 --> 00:31:53,433 School of Science library. 646 00:31:53,567 --> 00:31:55,900 A world class facility, 647 00:31:56,067 --> 00:31:59,567 feeding the brilliant young scientific minds, 648 00:31:59,700 --> 00:32:02,367 and giving them the space and nourishment 649 00:32:02,500 --> 00:32:04,167 they need to flourish. 650 00:32:04,933 --> 00:32:06,967 And we don't stop there. 651 00:32:07,100 --> 00:32:09,367 I'm also proud to announce tonight, 652 00:32:09,500 --> 00:32:12,400 my vision for a new undergraduate course 653 00:32:12,533 --> 00:32:14,133 in Forensic Science. 654 00:32:14,800 --> 00:32:16,200 Funded by you, 655 00:32:16,333 --> 00:32:19,100 under the stewardship of Professor Kathy Torrance 656 00:32:19,233 --> 00:32:22,933 and Director of SIFA, Professor Sarah Gordon, 657 00:32:23,067 --> 00:32:26,067 a scientist able to sprinkle her pixie dust 658 00:32:26,167 --> 00:32:28,267 on everything she touches. 659 00:32:28,800 --> 00:32:30,133 So here she is, 660 00:32:30,267 --> 00:32:32,867 to say a few words about our shared vision 661 00:32:33,067 --> 00:32:35,333 and the work that SIFA do. 662 00:32:35,467 --> 00:32:37,600 Professor Sarah Gordon. 663 00:32:37,733 --> 00:32:39,167 -Did you approve that? -Nope. 664 00:32:39,300 --> 00:32:40,667 (ALL CLAPPING) 665 00:32:45,200 --> 00:32:46,233 Good evening. 666 00:32:46,367 --> 00:32:48,533 Thank you, Jean, for your kind words. 667 00:32:49,767 --> 00:32:52,700 Since her arrival, Jean has been a champion 668 00:32:52,833 --> 00:32:54,367 of our work here at SIFA. 669 00:32:54,500 --> 00:32:56,067 She's already proved herself to be someone 670 00:32:56,167 --> 00:32:57,933 who can set her own strategy, 671 00:32:58,067 --> 00:32:59,267 as well as having an understanding 672 00:32:59,400 --> 00:33:02,367 that we're not easy, us academics. 673 00:33:02,500 --> 00:33:04,233 Like a duck to water. 674 00:33:04,367 --> 00:33:05,367 SARAH: Thank you, Jean. 675 00:33:11,967 --> 00:33:13,200 -You alright? -Mmm-hmm. 676 00:33:14,167 --> 00:33:15,167 Come in, sit. 677 00:33:15,300 --> 00:33:17,500 I'll leave you to it. 678 00:33:17,633 --> 00:33:20,067 Come on, grab a glass. It's a good bottle. 679 00:33:21,633 --> 00:33:22,967 I'm alright. Thanks. 680 00:33:23,833 --> 00:33:25,633 -It was great day. -Aye. 681 00:33:25,767 --> 00:33:27,267 You did well. 682 00:33:27,400 --> 00:33:28,867 Did you look at me, and think... 683 00:33:29,067 --> 00:33:30,100 there she is, 684 00:33:30,833 --> 00:33:31,900 I'm married to her? 685 00:33:32,633 --> 00:33:33,867 I did. 686 00:33:34,067 --> 00:33:35,300 What did Super say? 687 00:33:35,433 --> 00:33:37,800 Hmm, I think they're all a bit in love. 688 00:33:37,933 --> 00:33:39,267 (CHUCKLES) 689 00:33:39,400 --> 00:33:40,367 I need to work. 690 00:33:43,267 --> 00:33:45,600 SARAH: And now I have pleasure of introducing my 691 00:33:45,733 --> 00:33:47,767 and one of the world's leading 692 00:33:47,900 --> 00:33:49,067 Forensic Anthropologists, 693 00:33:49,900 --> 00:33:51,167 Professor Kathy Torrance. 694 00:33:51,867 --> 00:33:53,633 (ALL CLAPPING) 695 00:34:03,333 --> 00:34:04,333 Good evening. 696 00:34:05,867 --> 00:34:07,133 Space looks good. 697 00:34:07,267 --> 00:34:09,533 Especially the fairy lights. Must be the pixie dust. 698 00:34:10,933 --> 00:34:12,167 Wow, Jean. 699 00:34:12,300 --> 00:34:14,067 I love that you think 700 00:34:14,133 --> 00:34:16,833 we're fighting the thunderbolts and lightning strikes, day in day out. 701 00:34:16,967 --> 00:34:18,967 But I may need to clear something up there. 702 00:34:20,533 --> 00:34:22,533 As a scientist, 703 00:34:22,667 --> 00:34:24,300 those thunderbolts, they do come. 704 00:34:24,433 --> 00:34:26,700 But every 30 years. 705 00:34:26,833 --> 00:34:28,667 So what do we do in the mean time? Well... 706 00:34:29,967 --> 00:34:31,733 It's pretty uneventful. 707 00:34:31,867 --> 00:34:33,833 Spark-free zone. 708 00:34:33,967 --> 00:34:37,767 We focus on chemical and biological analysis. 709 00:34:37,900 --> 00:34:39,700 We find out what evidence means. 710 00:34:40,667 --> 00:34:42,300 We look for ways to read "data", 711 00:34:42,433 --> 00:34:44,367 interpret results, write our report 712 00:34:44,500 --> 00:34:45,667 and sometimes 713 00:34:45,800 --> 00:34:48,567 present and communicate our evidence in court. 714 00:34:48,700 --> 00:34:50,833 It's a little dry. A little slow. 715 00:34:50,967 --> 00:34:52,267 But it is fantastic. 716 00:34:54,333 --> 00:34:56,467 So, there really is no pixie dust. 717 00:34:56,600 --> 00:34:57,700 Just wanted to clear that up. 718 00:35:01,400 --> 00:35:03,133 And the library is going to be amazing, 719 00:35:03,267 --> 00:35:04,800 so thanks for your money. Good night. 720 00:35:07,267 --> 00:35:08,333 (CLAPPING) 721 00:35:10,267 --> 00:35:11,267 What was that? 722 00:35:16,133 --> 00:35:18,133 NEWS READER: With the failure of this latest device, 723 00:35:18,267 --> 00:35:21,400 has the Dundee bomber been driven underground? 724 00:35:21,533 --> 00:35:24,767 Will the bombers ineptitude lead to an arrest? 725 00:35:24,900 --> 00:35:28,567 Police are calling on members of the public to come forward with any information... 726 00:36:00,933 --> 00:36:01,933 SARAH: Thanks. 727 00:36:04,067 --> 00:36:05,800 Is that an apology? 728 00:36:05,933 --> 00:36:08,833 Sarah, Jean stood up there and misrepresented what we do. 729 00:36:08,967 --> 00:36:10,933 It wasn't the time or the place to correct her. 730 00:36:11,067 --> 00:36:12,467 Couldn't let it go. 731 00:36:12,600 --> 00:36:15,333 -Well, I guess, that's where you and I differ. -Yeah. 732 00:36:15,467 --> 00:36:18,700 She doesn't know anything about science! Don't you find that bewildering? 733 00:36:18,833 --> 00:36:21,100 The Dean of the School of Science? 734 00:36:21,233 --> 00:36:23,500 You don't like her. And last night was a chance to play that out. 735 00:36:23,633 --> 00:36:25,433 You undermined her in front of the sponsors! 736 00:36:25,567 --> 00:36:26,967 It was deeply unprofessional. 737 00:36:29,500 --> 00:36:30,433 Sorry. 738 00:36:30,567 --> 00:36:31,633 -Are you? -Yes! 739 00:36:33,333 --> 00:36:35,567 I kind of believe you. 740 00:36:35,700 --> 00:36:38,833 I'll fully believe you when you apologise to Jean as well. 741 00:36:38,967 --> 00:36:41,400 I tried already. She's off sick. Too many bubbles. 742 00:36:42,600 --> 00:36:43,600 You made her sick. 743 00:37:22,067 --> 00:37:23,133 -Hey. -Hey. 744 00:37:23,267 --> 00:37:25,067 For you. Product design threw this together. 745 00:37:25,167 --> 00:37:28,600 This little pincer bit is for removing tissue, without disturbing the pigs. 746 00:37:28,733 --> 00:37:30,600 Great. Just what we've been waiting for. 747 00:37:31,867 --> 00:37:33,267 -Kathy? -Yeah? 748 00:37:34,167 --> 00:37:35,267 -You okay? -Yeah. 749 00:37:36,367 --> 00:37:37,567 ERIKA: Hey. 750 00:37:37,700 --> 00:37:39,067 Loved your speech last night. 751 00:37:39,200 --> 00:37:42,133 No. You are in no position to discuss 752 00:37:42,267 --> 00:37:44,267 anything you may have seen or heard 753 00:37:44,400 --> 00:37:46,200 or understood to be true while we were away. 754 00:37:46,333 --> 00:37:47,833 No position. Do you hear me? 755 00:37:49,500 --> 00:37:50,667 Never do it again. 756 00:38:11,833 --> 00:38:13,067 SAM: I'm coming for you, Holly. 757 00:38:22,067 --> 00:38:23,700 KATHY: So, you are our mystery body. 758 00:38:28,267 --> 00:38:29,267 Hello Euan. 759 00:38:30,533 --> 00:38:31,533 Hey. 760 00:38:33,233 --> 00:38:34,233 What? 761 00:38:36,233 --> 00:38:37,200 Do you recognise him? 762 00:38:39,067 --> 00:38:40,067 No. 763 00:38:40,167 --> 00:38:41,900 Nineteen, six foot two, 764 00:38:42,067 --> 00:38:43,667 size eleven feet, white male. 765 00:38:43,800 --> 00:38:45,067 We got all that right. 766 00:38:45,200 --> 00:38:46,567 Sorry, but... 767 00:38:46,700 --> 00:38:47,967 One of the bodies in the loch. 768 00:38:48,100 --> 00:38:49,433 School of Science. Physics. 769 00:38:49,567 --> 00:38:50,867 He went to this university. 770 00:38:51,067 --> 00:38:52,567 His name was Euan Macmillan. 771 00:38:52,700 --> 00:38:54,600 What? A student? 772 00:38:54,733 --> 00:38:56,933 Looks like he filled his pockets full of rocks, 773 00:38:57,067 --> 00:38:58,267 tied his feet together 774 00:38:58,400 --> 00:39:00,967 and jumped into a fast-moving mountain river. 775 00:39:01,100 --> 00:39:02,767 There'll be a fatal accident enquiry. 776 00:39:02,900 --> 00:39:05,100 Do we know anything about him? Why? 777 00:39:05,233 --> 00:39:06,200 Why did he kill himself 778 00:39:06,333 --> 00:39:08,067 or why did nobody report him missing? 779 00:39:08,967 --> 00:39:10,433 According to Charlie, 780 00:39:10,567 --> 00:39:13,133 Euan told his Mum, he was heading off grid for a few months. 781 00:39:13,267 --> 00:39:14,733 He said he needed a break from his course 782 00:39:14,867 --> 00:39:17,367 and was taking a sabbatical from university. 783 00:39:17,500 --> 00:39:20,167 She said he'd travelled before. He took off sometimes. 784 00:39:20,300 --> 00:39:22,500 He just liked to break from the noise. The technology. 785 00:39:22,633 --> 00:39:25,767 He was that kind of kid. So, she didn't report him missing. 786 00:39:26,900 --> 00:39:29,333 But what did he tell the university? 787 00:39:29,467 --> 00:39:31,167 Because this place didn't report him missing either. 788 00:39:31,300 --> 00:39:32,300 Why was that? 789 00:39:34,567 --> 00:39:36,467 (LATINO SONG PLAYING) 790 00:39:51,800 --> 00:39:52,800 SAM: Ten. 791 00:39:54,967 --> 00:39:56,367 - Eight. - (MOBILE BEEPS) 792 00:40:02,333 --> 00:40:03,400 He's a seven. 793 00:40:03,533 --> 00:40:05,900 Jumped up, pumped up brainless dick. 794 00:40:09,433 --> 00:40:10,433 Whore! 795 00:40:11,800 --> 00:40:12,800 Whore! 796 00:40:13,300 --> 00:40:14,300 Whore! 797 00:40:15,867 --> 00:40:16,867 Whore! 798 00:40:17,633 --> 00:40:18,633 Whore! 799 00:40:19,833 --> 00:40:20,833 (MOBILE CHIMES) 800 00:40:25,567 --> 00:40:26,600 (MOBILE CHIMES) 801 00:40:31,100 --> 00:40:32,167 Okay, you bastards. 802 00:40:33,267 --> 00:40:34,233 Here I come. 803 00:40:49,133 --> 00:40:50,233 Where are you Holly? 804 00:40:56,867 --> 00:40:58,467 There you are. 805 00:40:58,600 --> 00:41:00,067 Time to meet your handsome date. 806 00:41:32,733 --> 00:41:34,300 Special delivery. 807 00:41:37,267 --> 00:41:39,067 (MUSIC PLAYING) 808 00:41:41,967 --> 00:41:44,067 Oh, no, no, no. That's not my guy, 809 00:41:44,133 --> 00:41:45,200 that's just an ugly piece of shit 810 00:41:45,333 --> 00:41:47,267 I'd never let inside my panties. 811 00:41:47,400 --> 00:41:49,500 Don't worry bitch, you're such a dog. 812 00:41:49,633 --> 00:41:50,767 I wouldn't even rape you. 813 00:41:52,667 --> 00:41:53,700 -Hey. -Hey. 814 00:42:00,500 --> 00:42:03,267 Two four four two. Give us a few minutes, man, this order's only just come in. 815 00:42:03,400 --> 00:42:04,600 No problem. I'll lock my bike. 816 00:42:06,133 --> 00:42:07,300 Hey. 817 00:42:07,433 --> 00:42:08,833 Don't leave your box here. Stick it over there. 818 00:42:25,433 --> 00:42:27,600 SAM: Have fun on your date, Holly. 819 00:42:35,467 --> 00:42:37,667 Guys you've got about two minutes left of being pretty. 820 00:42:38,667 --> 00:42:39,667 Enjoy! 821 00:42:44,167 --> 00:42:45,167 Bye bye. 822 00:42:58,967 --> 00:43:00,533 (EXPLODING) 823 00:43:01,533 --> 00:43:03,400 -(GLASS SMASHING) -(SIRENS WAILING) 824 00:43:03,900 --> 00:43:04,867 Woah.