1 00:00:14,967 --> 00:00:16,700 Hey Kitty, where are you? Hurry up! 2 00:00:24,033 --> 00:00:25,000 Nothing. 3 00:00:25,933 --> 00:00:28,000 Back door. 4 00:00:28,133 --> 00:00:30,567 And then we had to line up in the playground, like a fire drill. 5 00:00:30,700 --> 00:00:32,733 -Whose bag was it? -Second year. 6 00:00:32,867 --> 00:00:34,767 Somebody saw it, screamed "bomb" and that was it. 7 00:00:34,900 --> 00:00:36,167 Day was over. 8 00:00:36,300 --> 00:00:37,667 Anthony and Valerie Gemmell, 9 00:00:37,800 --> 00:00:40,300 In accordance with the Prevention of Terrorism Act 10 00:00:40,433 --> 00:00:42,267 2000 Section 41, 11 00:00:42,400 --> 00:00:44,033 I'm arresting you on suspicion 12 00:00:44,167 --> 00:00:46,300 of causing explosions and endangering life. 13 00:00:46,433 --> 00:00:47,800 You do not have to say anything 14 00:00:47,933 --> 00:00:51,333 but it may harm your defence if you do not mention... 15 00:01:00,600 --> 00:01:01,600 Just a siren. 16 00:01:03,533 --> 00:01:04,633 Unexploded bomb 17 00:01:04,767 --> 00:01:06,400 located in a bin outside 18 00:01:06,533 --> 00:01:07,967 Power it Out boxing gym. 19 00:01:26,333 --> 00:01:27,500 The barrier's stuck. 20 00:01:30,567 --> 00:01:31,567 What's going on? 21 00:01:32,867 --> 00:01:34,400 -Mum? -It's alright, chick. 22 00:01:46,300 --> 00:01:47,267 I can't talk, Neil. 23 00:01:48,800 --> 00:01:49,800 Where are you? 24 00:01:49,933 --> 00:01:51,500 On campus. Trying to get out. 25 00:01:51,633 --> 00:01:53,933 -Sarah... -Kitty's in the car. 26 00:01:54,067 --> 00:01:55,533 There's an unexploded bomb. 27 00:01:55,667 --> 00:01:57,100 Alleyway off Flintock Street. 28 00:01:57,633 --> 00:01:59,300 Shit. 29 00:01:59,433 --> 00:02:01,567 -Mum? -Are you out? 30 00:02:01,700 --> 00:02:03,100 It's, it's all blocked. 31 00:02:03,233 --> 00:02:05,400 -Fuck sake! -Have you seen it? 32 00:02:05,533 --> 00:02:07,433 -Have you seen the device? -No. 33 00:02:07,567 --> 00:02:09,167 Report's come in of a big margarine tub 34 00:02:09,300 --> 00:02:11,100 in a bin outside the boxing gym. 35 00:02:11,233 --> 00:02:13,533 Witnesses say there's a whitish grey smoke. 36 00:02:14,167 --> 00:02:15,433 -Any smell? -Yes. 37 00:02:16,133 --> 00:02:17,667 Bleach. Strong. 38 00:02:17,800 --> 00:02:20,433 Hydrogen peroxide. If there's smoke, it might have failed but... 39 00:02:20,567 --> 00:02:22,067 -Where are you? -We've just picked up 40 00:02:22,200 --> 00:02:24,233 our two letter-writers over in Tayport. 41 00:02:24,367 --> 00:02:25,767 So, unless they have an accomplice, 42 00:02:25,900 --> 00:02:27,700 I don't think they'd have had time to plant it. 43 00:02:27,833 --> 00:02:29,733 -Have they got phones on 'em? -What? 44 00:02:29,867 --> 00:02:31,767 Have you got their phones? 45 00:02:31,900 --> 00:02:33,067 -Why? -It's too risky. 46 00:02:33,200 --> 00:02:34,500 They, they could ring the bomb, Neil. 47 00:02:35,633 --> 00:02:36,800 I'll call you back. 48 00:02:36,933 --> 00:02:37,933 I've got his... 49 00:02:39,367 --> 00:02:41,100 This is DCI McKinven. Pull over! 50 00:02:44,600 --> 00:02:46,400 Get her phone! Hey! 51 00:02:47,933 --> 00:02:48,933 Where's the phone? 52 00:03:00,267 --> 00:03:02,267 Sarah, we got both phones. 53 00:03:02,400 --> 00:03:03,867 -We're out. - Jesus Christ. 54 00:03:45,967 --> 00:03:47,067 Right. I've got it. 55 00:03:47,900 --> 00:03:49,133 SO-15 are on board. 56 00:03:49,267 --> 00:03:50,800 So we've got to get every diary. 57 00:03:50,933 --> 00:03:52,633 Every photograph. Every shopping list. 58 00:03:52,767 --> 00:03:54,133 Let's see if they wrote the letters. 59 00:03:54,267 --> 00:03:56,267 Then we grill them, are there any more bombs out there? 60 00:03:56,400 --> 00:03:57,833 I'll get the coffees in. 61 00:03:57,967 --> 00:03:58,967 It's gonna be a long night. 62 00:04:00,700 --> 00:04:02,967 With Dundee residents living in fear... 63 00:04:03,100 --> 00:04:05,533 Police have made two arrests in Tayport. 64 00:04:05,667 --> 00:04:07,333 Meanwhile, another device has been found 65 00:04:07,467 --> 00:04:09,667 in an alleyway near Tayside University. 66 00:04:09,800 --> 00:04:13,700 The device, which has now been safely deactivated by the bomb squad, 67 00:04:13,833 --> 00:04:15,133 failed to detonate 68 00:04:15,267 --> 00:04:17,767 and will be taken to a specialist laboratory 69 00:04:17,900 --> 00:04:19,633 - for further investigation. -Is that you? 70 00:04:19,767 --> 00:04:22,067 -Yep. -Unconfirmed eye witness reports 71 00:04:22,167 --> 00:04:24,267 described whitish-grey smoke... 72 00:04:24,400 --> 00:04:26,267 Coming from the green council-owned bin 73 00:04:26,400 --> 00:04:29,300 outside city gym, "Power It Out". 74 00:04:29,433 --> 00:04:31,867 The four storey building was packed with members 75 00:04:32,067 --> 00:04:33,867 but all were evacuated to safety, 76 00:04:34,067 --> 00:04:35,867 -with no casualties. 77 00:04:36,067 --> 00:04:37,567 Investigations are continuing 78 00:04:37,700 --> 00:04:38,967 into the incident 79 00:04:39,100 --> 00:04:40,800 and disruption to the road network... 80 00:04:45,800 --> 00:04:47,367 -Thank you. 81 00:04:48,233 --> 00:04:49,200 Hey. 82 00:04:49,867 --> 00:04:51,433 Why are you so tiny? 83 00:04:51,567 --> 00:04:53,633 Can't you be a violin teacher 84 00:04:53,767 --> 00:04:55,967 or somebody who works at the garden centre? 85 00:04:56,100 --> 00:04:58,867 -I'd really love that. -I think we'd all love that. Apart from Mum. 86 00:04:59,067 --> 00:05:00,200 Sorry everyone. 87 00:05:02,433 --> 00:05:05,233 Alright. Compromise. Just don't go in tomorrow. 88 00:05:05,367 --> 00:05:07,300 Stay on the couch with me and Dad can stay home 89 00:05:07,433 --> 00:05:09,700 and we can all watch TV and eat crisps all day. 90 00:05:09,833 --> 00:05:11,900 -Absolutely not. 91 00:05:15,100 --> 00:05:16,300 No! 92 00:05:16,433 --> 00:05:18,067 -Don't answer it. 93 00:05:18,133 --> 00:05:20,367 -Hey. -Bad time? 94 00:05:20,500 --> 00:05:24,467 -Mum? -No sorry. I'm being wrestled by a 15 year old. 95 00:05:24,600 --> 00:05:25,867 You alright? 96 00:05:26,067 --> 00:05:27,800 Yeah. All fine. 97 00:05:27,933 --> 00:05:29,600 Are you alright, more to the point? 98 00:05:29,733 --> 00:05:33,100 -Yeah. We're fine. -Get off the phone. 99 00:05:33,233 --> 00:05:35,667 -Sounds like it. -Get off. 100 00:05:35,800 --> 00:05:37,400 -Talk tomorrow? -Sure. 101 00:05:38,367 --> 00:05:39,367 Bye. 102 00:05:43,167 --> 00:05:46,367 We're getting it tested, but I can see the writing indentation. 103 00:05:46,500 --> 00:05:49,900 'White ethnocite' is as clear as day on the first blank page. 104 00:05:50,067 --> 00:05:52,200 We found it in the Gemmill's flat. 105 00:05:52,333 --> 00:05:54,100 Any other chemicals? Bomb-making gear? 106 00:05:54,233 --> 00:05:55,700 Nothing obvious. 107 00:05:55,833 --> 00:05:56,800 Something interesting. 108 00:05:57,733 --> 00:05:59,233 No broadband at their flat. 109 00:05:59,367 --> 00:06:02,067 -What? -No computer, no laptop. 110 00:06:02,200 --> 00:06:05,267 Azra says, there's no email address buried in the dark web. 111 00:06:05,400 --> 00:06:07,400 They're completely analogue. 112 00:06:07,533 --> 00:06:09,100 So if they are controlling an accomplice, 113 00:06:09,233 --> 00:06:11,267 a delivery rider maybe, how are they doing it? 114 00:06:11,400 --> 00:06:12,400 There was one more thing. 115 00:06:13,400 --> 00:06:14,500 No family photographs. 116 00:06:15,867 --> 00:06:17,667 Nothing. 117 00:06:17,800 --> 00:06:19,533 Don't waste too much time on the letters. 118 00:06:20,500 --> 00:06:21,767 We need to know about the bombs. 119 00:06:28,067 --> 00:06:29,100 Good evening Mrs Gemmell. 120 00:06:32,567 --> 00:06:33,567 Mrs Gemmell? 121 00:06:38,767 --> 00:06:39,767 Excuse me? 122 00:06:42,100 --> 00:06:44,067 Could you turn back around, please Mrs Gemmell? 123 00:06:46,633 --> 00:06:48,067 -What was your role in this, Mrs Gemmell? -Boss. 124 00:06:49,167 --> 00:06:50,933 -Am I glad to see you? -Gavin. 125 00:06:52,400 --> 00:06:54,233 -Where are we? -Here. 126 00:06:54,367 --> 00:06:55,400 Mrs Gemmell? 127 00:06:57,500 --> 00:06:58,633 She won't even look at him. 128 00:07:00,400 --> 00:07:02,633 Christ. 129 00:07:02,767 --> 00:07:05,167 I'm obliged to inform you, this interview is being observed 130 00:07:05,300 --> 00:07:07,700 by Detective Superintendent Gavin Blair 131 00:07:07,833 --> 00:07:10,100 and Detective Chief Superintendent Tom McBride 132 00:07:10,233 --> 00:07:11,267 of SO- 15. 133 00:07:11,633 --> 00:07:12,800 SO-15? 134 00:07:12,933 --> 00:07:14,367 Counter terrorism to you. 135 00:07:15,133 --> 00:07:16,400 Big guns. 136 00:07:16,533 --> 00:07:19,333 Mr Gemmell. Are there any more bombs out there? 137 00:07:22,267 --> 00:07:23,833 Who's been helping you plant these bombs? 138 00:07:26,867 --> 00:07:28,500 How did you know how to make these devices? 139 00:07:31,867 --> 00:07:33,067 Okay... 140 00:07:33,133 --> 00:07:35,167 We received two anonymous letters 141 00:07:35,300 --> 00:07:36,733 claiming to have been written 142 00:07:36,867 --> 00:07:38,333 by the people responsible for 143 00:07:38,467 --> 00:07:41,067 planning and executing the two Dundee explosions. 144 00:07:41,167 --> 00:07:43,667 As you know, there was a match with your DNA on one of the letters, 145 00:07:43,800 --> 00:07:45,433 bringing us to your address. 146 00:07:45,567 --> 00:07:46,967 What can you tell us about those letters? 147 00:07:48,833 --> 00:07:50,067 Okay, let's see then. 148 00:07:51,367 --> 00:07:53,433 I'm gonna read out a passage from the first letter. 149 00:07:53,567 --> 00:07:55,300 I'd like you to write down what I say. 150 00:08:00,167 --> 00:08:01,900 This is a manifesto of race. 151 00:08:03,167 --> 00:08:04,167 One race. 152 00:08:05,567 --> 00:08:09,067 The Dundee we know and love will be cleaner, 153 00:08:10,433 --> 00:08:11,533 more potent, 154 00:08:13,567 --> 00:08:14,567 more White. 155 00:08:17,067 --> 00:08:18,600 Despite yesterday's arrests, 156 00:08:18,733 --> 00:08:21,400 police are asking people to remain vigilant. 157 00:08:21,533 --> 00:08:23,233 More witness reports of white smoke... 158 00:08:24,167 --> 00:08:25,233 You've got me thinking now. 159 00:08:26,500 --> 00:08:28,100 Are Mia and Lily going in today? 160 00:08:28,667 --> 00:08:29,667 No. 161 00:08:31,600 --> 00:08:33,933 Mum, it'll probably be fine. 162 00:08:34,067 --> 00:08:35,500 'Probably' doesn't quite work for me. 163 00:08:36,633 --> 00:08:37,600 You're staying at home today. 164 00:08:40,233 --> 00:08:41,200 You look terrible. 165 00:08:42,167 --> 00:08:43,167 Thanks. 166 00:08:44,900 --> 00:08:47,367 I got three hours sleep. 167 00:08:47,500 --> 00:08:49,400 Well, if you can call it sleep. 168 00:08:49,533 --> 00:08:51,600 Three hours lying down, feeling sick to my stomach. 169 00:08:52,633 --> 00:08:53,633 Who are they? 170 00:08:54,367 --> 00:08:56,400 Vile, vitriolic racists 171 00:08:56,533 --> 00:08:58,433 that suck all air from a room. 172 00:09:06,100 --> 00:09:08,400 -Is that the unexploded bomb? -Yup. 173 00:09:08,533 --> 00:09:09,667 I don't need to walk in with you. 174 00:09:10,700 --> 00:09:13,067 -Good field trip? -Productive. 175 00:09:13,200 --> 00:09:14,933 -Jean the Dean's looking for you. -Oh, good. 176 00:09:15,700 --> 00:09:16,700 Good. 177 00:09:18,533 --> 00:09:19,533 Kathy here? 178 00:09:20,067 --> 00:09:21,233 Not yet. 179 00:09:21,367 --> 00:09:22,633 She probably needed the sleep. 180 00:09:23,567 --> 00:09:25,300 Pia cancelled her trip. 181 00:09:25,433 --> 00:09:28,633 Kathy's just broken, not surprisingly. 182 00:09:28,767 --> 00:09:30,433 It all happened while we were away. 183 00:09:30,567 --> 00:09:32,333 You should have seen her. 184 00:09:32,467 --> 00:09:35,133 So, we just need to be really careful with her today. 185 00:09:36,067 --> 00:09:36,967 I bought chocolates. 186 00:09:42,067 --> 00:09:44,100 -There she is. -Jean. 187 00:09:44,233 --> 00:09:46,433 I cast my eye over the time allocation survey 188 00:09:46,567 --> 00:09:48,333 -and had a question. -Of course. 189 00:09:48,467 --> 00:09:50,400 Santorini? A talk? 190 00:09:50,533 --> 00:09:52,533 Oh, the Forensic Science Symposium? 191 00:09:52,667 --> 00:09:54,933 You were on the podium for, what, an hour? 192 00:09:55,067 --> 00:09:56,400 Trip was six days. 193 00:09:56,533 --> 00:09:58,167 Day to get there. Day to get back. 194 00:09:58,300 --> 00:10:01,200 -Conference was four days. My talk was on day two. -Right. 195 00:10:01,333 --> 00:10:04,667 So who paid for you to be squirreled away in a white, clifftop hotel 196 00:10:04,800 --> 00:10:05,800 for four days? 197 00:10:07,567 --> 00:10:10,367 It was money earned through case work. 198 00:10:10,500 --> 00:10:12,767 A budget that SIFA can draw from. 199 00:10:12,900 --> 00:10:14,933 It didn't come from your pot. 200 00:10:15,067 --> 00:10:18,800 You see? I'm getting to know what you do and how you do it. 201 00:10:18,933 --> 00:10:20,833 See you later for bubbles at the fundraiser! 202 00:10:31,000 --> 00:10:33,567 Hello. Prof Finn McGuinness. 203 00:10:33,700 --> 00:10:35,233 Forensic Explosives Laboratory 204 00:10:35,367 --> 00:10:36,800 for Professor Sarah Gordon. 205 00:10:36,933 --> 00:10:38,600 Of course. Welcome! 206 00:10:38,733 --> 00:10:40,500 Here's your card. 207 00:10:40,633 --> 00:10:42,633 And you'll need the code for the keypad. 208 00:10:42,767 --> 00:10:45,000 Down the corridor. First door on the left. 209 00:10:45,133 --> 00:10:46,267 Lovely. Thank you. 210 00:10:53,000 --> 00:10:55,067 -I'm so glad they sent you. 211 00:10:57,533 --> 00:10:59,033 -Want to see a bomb? -Sure thing. 212 00:11:00,767 --> 00:11:02,233 In your letter you mention 213 00:11:02,367 --> 00:11:03,767 the making and planting the bomb 214 00:11:03,900 --> 00:11:06,667 that exploded at the St Barnabus church hall. 215 00:11:06,800 --> 00:11:08,233 You say it was your wife who planted it. 216 00:11:08,967 --> 00:11:10,233 We've been through this. 217 00:11:10,733 --> 00:11:11,700 Tell me again. 218 00:11:12,767 --> 00:11:14,333 How did she get to the church hall? 219 00:11:14,467 --> 00:11:16,700 I did it with help, of course. 220 00:11:16,833 --> 00:11:18,900 Our soldiers are everywhere. 221 00:11:19,067 --> 00:11:23,267 Together, we will sing our song to the masses, the masses will listen. 222 00:11:24,500 --> 00:11:26,500 We, the leaders of this army, 223 00:11:26,633 --> 00:11:30,333 are incubating a force that has already inspired so much. 224 00:11:31,333 --> 00:11:32,300 What you got on IT? 225 00:11:33,133 --> 00:11:34,967 There is no IT for these two. 226 00:11:35,100 --> 00:11:38,167 No email address. No messaging apps on their phones. Nothing. 227 00:11:38,300 --> 00:11:40,800 So, how are they instructing this army of theirs, eh? 228 00:11:40,933 --> 00:11:42,767 They're lying about her planting the bomb, 229 00:11:42,900 --> 00:11:44,867 so someone must have planted it for them. 230 00:11:45,067 --> 00:11:46,100 That's what I thought. 231 00:11:46,233 --> 00:11:47,600 But then we got an ANPR 232 00:11:47,733 --> 00:11:49,933 on Anthony and Valerie's vehicle near the church hall 233 00:11:50,067 --> 00:11:53,800 but it's an hour and 45 minutes after the bomb went off. 234 00:11:53,933 --> 00:11:55,067 Nothing before. 235 00:11:55,200 --> 00:11:56,933 So, what were they doing there 236 00:11:57,067 --> 00:11:58,467 at 8:45 in the evening? 237 00:11:58,600 --> 00:11:59,700 After the explosion? 238 00:12:03,733 --> 00:12:06,267 You and your wife mention 'an army'? 239 00:12:06,400 --> 00:12:07,833 Will they continue with your work? 240 00:12:07,967 --> 00:12:09,067 While you're both in custody? 241 00:12:09,533 --> 00:12:10,567 Of course. 242 00:12:12,767 --> 00:12:13,967 Are there bombs planted now? 243 00:12:20,267 --> 00:12:21,300 Who helped you make this? 244 00:12:23,800 --> 00:12:26,333 It's a partly-detonated bucket device. 245 00:12:26,467 --> 00:12:27,900 A third bomb in the campaign. 246 00:12:29,400 --> 00:12:31,167 You've told us you're not working alone. 247 00:12:32,733 --> 00:12:34,200 DNA samples gone to the lab? 248 00:12:34,333 --> 00:12:36,333 Yep. And the CT scans are ready. 249 00:12:38,733 --> 00:12:42,433 Okay. The first head we recovered from the loch. 250 00:12:42,567 --> 00:12:44,667 No sign of fracture. Or trauma. 251 00:12:44,800 --> 00:12:46,300 Male. Young adult. 252 00:12:47,267 --> 00:12:49,067 And our second, wrapped head. 253 00:12:49,200 --> 00:12:51,500 -On first glance? -Male. 254 00:12:51,633 --> 00:12:54,167 Major trauma. Two impacts. Blow to the front 255 00:12:54,300 --> 00:12:55,367 and then a blow to the back. 256 00:12:55,500 --> 00:12:57,133 Blunt force or sharp? 257 00:12:57,267 --> 00:12:59,700 -Blunt. -Good. Which came first? 258 00:12:59,833 --> 00:13:00,967 How can anyone know that? 259 00:13:01,433 --> 00:13:02,567 Puppe's Law. 260 00:13:02,700 --> 00:13:05,067 First blow. The skull fractures. 261 00:13:05,133 --> 00:13:08,133 So, trace the fracture lines coming from the centre point of trauma. 262 00:13:08,767 --> 00:13:10,233 Then, second blow. 263 00:13:10,367 --> 00:13:11,833 The skull fractures, 264 00:13:11,967 --> 00:13:13,833 but no fracture lines will cross the path of the first. 265 00:13:13,967 --> 00:13:15,733 Hence we can usually tell, which came first. 266 00:13:16,333 --> 00:13:17,567 -Wow! -Next one. 267 00:13:36,900 --> 00:13:38,967 This was meant to cause a lot of damage. 268 00:13:49,067 --> 00:13:50,500 Someone's stepped up their game. 269 00:13:51,467 --> 00:13:52,433 Big time. 270 00:13:58,833 --> 00:14:01,167 Louise, could you get this phone component off to the lab 271 00:14:01,300 --> 00:14:03,367 for DNA and fingerprint enhancement? 272 00:14:03,500 --> 00:14:05,400 And ask DCI McKinven to come here. 273 00:14:05,533 --> 00:14:06,533 Of course. 274 00:14:17,933 --> 00:14:21,367 Louise? Wasn't there a piece of gaffa tape found near the first bomb. 275 00:14:21,500 --> 00:14:22,500 I'll go find a picture of it. 276 00:14:25,300 --> 00:14:26,967 Now let's see what these two can tell us? 277 00:14:39,233 --> 00:14:41,133 Let's look at this head first. 278 00:14:41,267 --> 00:14:43,433 Wrapped. No body found. 279 00:14:47,500 --> 00:14:49,767 Two injury sites confirmed. 280 00:14:49,900 --> 00:14:51,600 Decapitation has occurred. 281 00:14:52,367 --> 00:14:53,533 Marks on the bone 282 00:14:53,667 --> 00:14:57,067 consistent with those left by a cutting tool. 283 00:14:57,200 --> 00:15:00,667 Compared to this skull, where we see no cutting marks, 284 00:15:00,800 --> 00:15:01,833 therefore in this case, 285 00:15:01,967 --> 00:15:05,367 natural disarticulation has occurred. 286 00:15:05,500 --> 00:15:07,367 Head was found near the body. 287 00:15:07,500 --> 00:15:09,667 Confirmed as male. But younger. 288 00:15:10,800 --> 00:15:12,133 We've got some fusion 289 00:15:12,267 --> 00:15:13,200 on his femur. 290 00:15:13,333 --> 00:15:14,900 He was still growing. 291 00:15:15,067 --> 00:15:19,233 I'd say roughly aged between 16 and 22. 292 00:15:19,367 --> 00:15:21,567 -So, came apart in the water? -Yes. 293 00:15:21,700 --> 00:15:24,400 The differential decomposition between the wrapped head 294 00:15:24,533 --> 00:15:25,933 and everything else indicates 295 00:15:26,067 --> 00:15:29,067 that these bones and skull, all belong together 296 00:15:29,167 --> 00:15:30,833 This body naturally disarticulated 297 00:15:30,967 --> 00:15:33,167 because it was in water for so long. 298 00:15:33,300 --> 00:15:35,200 Given this was freshwater, not salt, 299 00:15:35,333 --> 00:15:38,067 I'd put PMI at five to 12 months. 300 00:15:39,433 --> 00:15:40,467 Now the wrapped head 301 00:15:40,600 --> 00:15:42,533 is something completely different. 302 00:15:42,667 --> 00:15:45,867 The wrapping has provided near perfect protection from predation. 303 00:15:47,600 --> 00:15:48,833 There's something else here. 304 00:15:50,667 --> 00:15:53,267 A snake cut clean in half. 305 00:15:53,400 --> 00:15:54,500 Can't be many of those around. 306 00:16:08,733 --> 00:16:12,267 Fancy taking my place on the SO-15 and FEL advisory meet this year? 307 00:16:13,900 --> 00:16:14,900 Oh my God, 308 00:16:15,067 --> 00:16:16,933 you will never live that down. 309 00:16:17,067 --> 00:16:19,700 My hands were so sweaty, I couldn't press the power point clicker. 310 00:16:22,233 --> 00:16:23,367 I'll go. 311 00:16:30,867 --> 00:16:32,167 I'm Finn. 312 00:16:32,300 --> 00:16:34,367 From the Forensic Explosives Laboratory at Porton Down. 313 00:16:35,500 --> 00:16:37,067 DCI McKinven. 314 00:16:37,167 --> 00:16:39,767 -Sorry, we're just... -Neil, Finn, Finn, Neil. 315 00:16:44,233 --> 00:16:46,133 It's a bucket bomb. Homemade device, 316 00:16:46,267 --> 00:16:48,867 similar to that used in the failed Parsons Green attack. 317 00:16:49,067 --> 00:16:50,100 A combination of flour 318 00:16:50,233 --> 00:16:51,667 and hydrogen peroxide is the fuel, 319 00:16:51,800 --> 00:16:53,867 creating this dough-like mixture. 320 00:16:54,067 --> 00:16:55,833 TATP is then placed in a tube 321 00:16:55,967 --> 00:16:57,200 and thrust in to the dough. 322 00:16:57,333 --> 00:16:59,533 Plus a vibrating phone component and battery, 323 00:16:59,667 --> 00:17:02,267 which means the device can be called up from a standard phone. 324 00:17:02,400 --> 00:17:03,633 The vibration in the phone 325 00:17:03,767 --> 00:17:05,233 triggers the detonation. 326 00:17:05,367 --> 00:17:07,267 Which makes it possible for the bomber to leave the scene 327 00:17:07,400 --> 00:17:08,867 and detonate from afar. 328 00:17:09,067 --> 00:17:10,233 So why didn't it go off? 329 00:17:10,367 --> 00:17:12,400 TATP. The detonator. 330 00:17:12,533 --> 00:17:14,200 It burnt rather than exploded. 331 00:17:14,333 --> 00:17:15,933 It's an unstable chemical. 332 00:17:16,067 --> 00:17:17,267 A lot can go wrong. 333 00:17:17,400 --> 00:17:18,767 TATP has been used 334 00:17:18,900 --> 00:17:21,100 in many attacks in recent years. 335 00:17:21,233 --> 00:17:24,500 Including in devices linked to Islamic extremism. 336 00:17:24,633 --> 00:17:27,267 -This isn't Islamic extremism. -Sure? 337 00:17:27,400 --> 00:17:28,967 Can you rule it out? 338 00:17:29,100 --> 00:17:32,500 We can provide a tentative identification of peroxide brands. 339 00:17:32,633 --> 00:17:34,900 Sales of hydrogen peroxide can trigger red flags 340 00:17:35,067 --> 00:17:38,133 and vendors have to report odd purchasing patterns. 341 00:17:38,267 --> 00:17:40,067 One other thing. I'm, I'm not a phone expert 342 00:17:40,200 --> 00:17:42,267 but to me this looks like a Nokia. 343 00:17:42,400 --> 00:17:45,300 Cheap, available, anonymous, no apps, no camera. 344 00:17:45,433 --> 00:17:48,100 We could maybe get a serial number off this and ID the phone. 345 00:17:48,233 --> 00:17:49,800 Thanks. 346 00:17:49,933 --> 00:17:52,667 Well, I can get Azra to help me with that. 347 00:17:58,367 --> 00:17:59,667 A pocket full of rocks. 348 00:18:00,733 --> 00:18:02,533 That's your extra weight. 349 00:18:02,667 --> 00:18:04,900 Not just waterlogged. Check the other pocket. 350 00:18:08,067 --> 00:18:09,067 Full of 'em. 351 00:18:13,067 --> 00:18:16,200 Okay, we've got a match on the DNA database for the wrapped head. 352 00:18:16,333 --> 00:18:18,667 A decapitated male body with a snake tattoo 353 00:18:18,800 --> 00:18:20,300 was found 11 months ago, 354 00:18:20,433 --> 00:18:22,800 -on a beach near Pendower Lighthouse in Cornwall. -Wow! 355 00:18:22,933 --> 00:18:24,833 They're sending through the CT scan of the body. 356 00:18:24,967 --> 00:18:27,733 Well, then. It's well-preserved. Frozen perhaps. 357 00:18:27,867 --> 00:18:30,300 -What about our other remains? -Nothing yet. 358 00:18:36,067 --> 00:18:37,400 How do you know him? 359 00:18:37,533 --> 00:18:38,967 -Phil? -Finn? 360 00:18:41,100 --> 00:18:43,600 Known him for years. We've worked on research projects together. 361 00:18:44,167 --> 00:18:45,167 Right. 362 00:18:46,967 --> 00:18:49,400 Him being here makes it possible for me to stay on the case. 363 00:18:49,800 --> 00:18:50,800 I know. 364 00:18:54,833 --> 00:18:56,700 I'm glad you're safe. 365 00:18:56,833 --> 00:18:59,433 Kitty heard your voice. She said it sounded wobbly. 366 00:19:00,833 --> 00:19:01,900 Wobbly's right. 367 00:19:03,133 --> 00:19:04,167 I'm okay. 368 00:19:08,467 --> 00:19:09,467 Good. 369 00:19:16,967 --> 00:19:18,067 We are in broad daylight. 370 00:19:29,733 --> 00:19:31,067 I'm not playing games with you. 371 00:19:32,433 --> 00:19:33,433 No games. 372 00:19:52,900 --> 00:19:53,867 Azra. 373 00:19:54,600 --> 00:19:55,633 Where are you? 374 00:19:55,767 --> 00:19:57,767 I've got something on Dundeats Riders. 375 00:19:57,900 --> 00:19:59,433 Just looking at the new bomb. 376 00:20:01,800 --> 00:20:02,967 I need you back here. 377 00:20:03,767 --> 00:20:04,967 You're gonna love this. 378 00:20:10,700 --> 00:20:11,800 Impressive, Azra. 379 00:20:12,767 --> 00:20:14,133 -Sorry, everyone. -Finally. 380 00:20:14,267 --> 00:20:15,933 Were you locked up in a high security lab? 381 00:20:17,133 --> 00:20:19,400 Right. We have results. 382 00:20:19,533 --> 00:20:23,167 Three food delivery companies operating in Dundee. 383 00:20:23,300 --> 00:20:26,233 Dundeats, Chowcart and Deliverdish. 384 00:20:26,367 --> 00:20:30,000 Four hundred and fifty delivery riders in total. 385 00:20:30,133 --> 00:20:32,200 I've obtained names and usernames 386 00:20:32,333 --> 00:20:34,533 for all riders from the delivery companies. 387 00:20:34,667 --> 00:20:37,667 From there I searched and recovered images 388 00:20:37,800 --> 00:20:39,833 for all riders you didn't interview. 389 00:20:39,967 --> 00:20:41,467 Usual social media routes, 390 00:20:41,600 --> 00:20:43,700 but some were from university blogs, 391 00:20:43,833 --> 00:20:45,433 some from Signal, 392 00:20:45,567 --> 00:20:47,300 Spotify profile pictures, 393 00:20:47,433 --> 00:20:49,867 uh, MyFitnessPal, Amazon Wishlist, whatever. 394 00:20:50,000 --> 00:20:51,900 Everyone's got a photograph online, 395 00:20:52,033 --> 00:20:53,400 even when they think they don't. 396 00:20:54,067 --> 00:20:55,467 Now, you will notice 397 00:20:55,600 --> 00:20:58,967 that some of the riders are a green dot. 398 00:20:59,100 --> 00:21:02,067 Well, they work for all three companies. 399 00:21:02,733 --> 00:21:04,500 Some are a blue dot. 400 00:21:04,633 --> 00:21:06,433 And they work for two companies. 401 00:21:06,567 --> 00:21:09,433 But 31 riders, the red dots, 402 00:21:09,567 --> 00:21:10,867 they just work 403 00:21:11,067 --> 00:21:12,400 for one company. 404 00:21:12,533 --> 00:21:13,800 Interestingly, 405 00:21:13,933 --> 00:21:16,300 those who only work for only one company, 406 00:21:17,100 --> 00:21:18,633 only work for Dundeats. 407 00:21:18,767 --> 00:21:21,867 No one just works for Chowcart or Deliverdish? 408 00:21:22,067 --> 00:21:24,533 Precisely. Here go on. You can click it. 409 00:21:24,667 --> 00:21:25,833 Now it could be random. 410 00:21:26,433 --> 00:21:28,200 But, I thought, 411 00:21:28,333 --> 00:21:31,167 why would that be? Who are these riders? 412 00:21:31,300 --> 00:21:32,567 What is it about Dundeats? 413 00:21:32,700 --> 00:21:34,100 We've met some of these guys. 414 00:21:34,233 --> 00:21:37,067 So go back to them. Where are they? Who are they? 415 00:21:37,167 --> 00:21:38,833 Are the Gemmells controlling them? 416 00:21:38,967 --> 00:21:41,133 Azra. This is incredible. 417 00:21:42,067 --> 00:21:44,067 Of the 31 riders, 418 00:21:44,167 --> 00:21:46,567 I've marked 17 with an L. 419 00:21:46,700 --> 00:21:48,800 All the Ls were logged on 420 00:21:48,933 --> 00:21:50,600 on the nights of the bombings. 421 00:21:50,733 --> 00:21:52,867 The bomber wouldn't log on. That'd be the dumbest thing he could do. 422 00:21:53,067 --> 00:21:54,233 Or the cleverest. 423 00:21:54,367 --> 00:21:56,300 Or they were just working? 424 00:21:57,067 --> 00:21:58,467 Some work all hours. 425 00:21:58,600 --> 00:22:00,400 Or maybe they're just loyal. 426 00:22:00,533 --> 00:22:02,233 They like working for Dundeats. 427 00:22:02,367 --> 00:22:06,800 Or maybe Dundeats is the oldest company and has the most lax security. 428 00:22:06,933 --> 00:22:08,933 All delivery companies, nationally, 429 00:22:09,067 --> 00:22:12,067 are in the process of upgrading their security protocol. 430 00:22:12,167 --> 00:22:14,967 Now, some systems have improved, 431 00:22:15,100 --> 00:22:17,133 but there are those riders who signed up 432 00:22:17,267 --> 00:22:19,733 before those systems were in place. 433 00:22:19,867 --> 00:22:22,800 So in a new company, you can't get away with subbing 434 00:22:22,933 --> 00:22:24,967 -for instance. -Subbing? 435 00:22:25,100 --> 00:22:26,867 It's when a rider 436 00:22:27,067 --> 00:22:29,267 loans out their log-in details. 437 00:22:29,400 --> 00:22:32,167 The named rider might not be the actual rider. 438 00:22:32,300 --> 00:22:35,567 So how do we know if any of these Dundeats riders are who they say there are? 439 00:22:35,700 --> 00:22:37,800 -We don't. -So, all this... 440 00:22:37,933 --> 00:22:39,700 Sorry to interrupt. 441 00:22:39,833 --> 00:22:42,567 Just got back from the school where Valerie Gemmell used to teach. 442 00:22:42,700 --> 00:22:45,133 Only she's not known there as Mrs Gemmell. 443 00:22:45,267 --> 00:22:46,833 She's known as Mrs Callanach. 444 00:22:46,967 --> 00:22:49,200 Kept her ex-husband's name. Continuity with the kids. 445 00:22:49,333 --> 00:22:50,733 -Mrs what? -Callanach. 446 00:22:51,633 --> 00:22:52,633 Azra. Can I... 447 00:22:55,167 --> 00:22:56,467 I've just seen a Callanach. 448 00:22:57,533 --> 00:22:58,500 Come on. 449 00:23:00,067 --> 00:23:01,067 There. 450 00:23:02,333 --> 00:23:04,600 Christ. Is that her son? 451 00:23:05,933 --> 00:23:07,833 He's doing their dirty work for them. 452 00:23:07,967 --> 00:23:09,867 There's your digital link. 453 00:23:10,067 --> 00:23:12,967 No wonder she denied having a kid if she's protecting her own son. 454 00:23:14,467 --> 00:23:15,433 Bring him in. 455 00:23:17,633 --> 00:23:21,200 Does the name Rory Callanach mean anything to you? 456 00:23:21,800 --> 00:23:23,067 No comment. 457 00:23:23,200 --> 00:23:25,700 Why did you deny the existence of your son, Mrs Gemmell? 458 00:23:26,367 --> 00:23:27,300 No comment. 459 00:23:27,433 --> 00:23:29,067 Is it because your son, 460 00:23:29,133 --> 00:23:32,967 Rory Callanach is the technological brain of your little outfit? 461 00:23:33,100 --> 00:23:35,333 Allowing you and your husband to be completely analogue? 462 00:23:36,567 --> 00:23:37,667 No comment. 463 00:23:40,867 --> 00:23:42,367 They haven't got the balls to do this. 464 00:23:43,133 --> 00:23:44,767 -Admirable. -What? 465 00:23:44,900 --> 00:23:46,833 Well, you protect them. They protect you. 466 00:23:46,967 --> 00:23:48,100 I wouldn't protect him. 467 00:23:49,567 --> 00:23:51,667 -Why not? -He's a racist dick. 468 00:23:51,800 --> 00:23:53,967 -And you're not? A racist? -No. 469 00:23:55,367 --> 00:23:56,367 I'm not a racist. 470 00:23:57,067 --> 00:23:58,300 Okay. 471 00:23:58,433 --> 00:23:59,767 So, maybe it was Anthony's idea? 472 00:24:00,900 --> 00:24:02,267 Oh, he'd love the glory. 473 00:24:03,733 --> 00:24:05,867 Considers himself to be an old school fascist. 474 00:24:06,067 --> 00:24:08,167 Educated. Erudite. 475 00:24:08,300 --> 00:24:10,067 'A gentleman' from a previous time. 476 00:24:11,733 --> 00:24:13,167 She has, 477 00:24:13,300 --> 00:24:15,067 for reasons nobody understands, 478 00:24:15,167 --> 00:24:17,067 taken on his poison. 479 00:24:17,167 --> 00:24:18,600 When was the last time you saw your mum? 480 00:24:19,233 --> 00:24:20,233 I don't know. 481 00:24:21,867 --> 00:24:22,967 Summer before last? 482 00:24:24,500 --> 00:24:25,867 Her birthday, I think. 483 00:24:26,700 --> 00:24:28,067 I had a row with Anthony. 484 00:24:28,167 --> 00:24:30,067 It all kicked off. That was it. 485 00:24:32,367 --> 00:24:34,867 Rory, we're searching your flat. 486 00:24:36,333 --> 00:24:37,567 You're quite techy. 487 00:24:37,700 --> 00:24:39,267 We've already picked up all sorts. 488 00:24:39,400 --> 00:24:42,433 Two laptops. Hard drives. 489 00:24:42,567 --> 00:24:45,333 Your mother and step father don't even own a computer. 490 00:24:45,467 --> 00:24:46,733 You think that's where I come in? 491 00:24:46,867 --> 00:24:48,233 It's a convenient estrangement. 492 00:24:49,533 --> 00:24:51,333 My mother doesn't want to know me, Detective. 493 00:24:51,900 --> 00:24:53,700 Why would she? 494 00:24:53,833 --> 00:24:55,400 She knows her husband makes my skin crawl. 495 00:24:55,533 --> 00:24:57,200 We have a CCTV image 496 00:24:57,333 --> 00:24:58,667 of a Dundeats delivery rider 497 00:24:58,800 --> 00:25:01,200 close to two of the bomb sites. 498 00:25:01,333 --> 00:25:03,500 -It wasn't me. -You were logged on all three nights. 499 00:25:03,633 --> 00:25:05,967 I was just doing my job. 500 00:25:06,100 --> 00:25:09,500 Delivering fried chicken to a bloke in a static caravan out at Kilmany. 501 00:25:09,633 --> 00:25:11,500 Five nights on the trot. I was there every night. 502 00:25:13,067 --> 00:25:14,067 He was a big tipper. 503 00:25:16,733 --> 00:25:18,200 I'm no bomber, Detective. 504 00:25:19,633 --> 00:25:21,567 I work for a living. That's it. 505 00:25:22,833 --> 00:25:24,267 I mean, it's harsh. 506 00:25:24,400 --> 00:25:26,067 There's no care. No loyalty. 507 00:25:27,533 --> 00:25:28,533 It's lonely. 508 00:25:30,700 --> 00:25:33,367 No real connection with anyone. 509 00:25:35,967 --> 00:25:36,967 But it does the job. 510 00:25:39,133 --> 00:25:40,100 It pays the rent. 511 00:25:41,767 --> 00:25:43,367 His alibi checks out. 512 00:25:43,500 --> 00:25:45,733 He was out at Kilmany every night. 513 00:25:45,867 --> 00:25:49,067 Rory Callanach wasn't anywhere near the bomb sites. 514 00:25:49,200 --> 00:25:52,400 And there's nothing on his laptops to suggest any contact 515 00:25:52,533 --> 00:25:55,300 between Valerie and Anthony in recent months. 516 00:25:55,433 --> 00:25:57,733 Last phone call to Valerie was on her birthday, 517 00:25:57,867 --> 00:25:58,933 19 months ago. 518 00:25:59,067 --> 00:26:00,233 He's telling the truth. 519 00:26:00,367 --> 00:26:02,433 The Dundeats thing, it's a coincidence. 520 00:26:02,567 --> 00:26:04,700 He was horrified. To have any of this levelled at him. 521 00:26:04,833 --> 00:26:06,067 There's nothing at his flat. 522 00:26:06,133 --> 00:26:07,900 No bomb-making gear. No bleach. 523 00:26:08,067 --> 00:26:09,133 Hydrogen Peroxide. 524 00:26:09,267 --> 00:26:10,733 Does that rule him out of making the bomb? 525 00:26:11,600 --> 00:26:12,733 I can't confirm that. 526 00:26:12,867 --> 00:26:14,167 What can you tell us? 527 00:26:14,300 --> 00:26:16,067 Only that the device is more sophisticated, 528 00:26:16,167 --> 00:26:17,533 but there are parts that didn't seem to work, 529 00:26:17,667 --> 00:26:18,800 which suggests some 530 00:26:18,933 --> 00:26:20,500 lack of knowledge by the bomb maker. 531 00:26:20,633 --> 00:26:22,567 If it had worked, it would have caused loss of life. 532 00:26:22,700 --> 00:26:26,333 But, I can't tell you who did or didn't make them. 533 00:26:26,467 --> 00:26:28,967 Charge them and get on with finding the real bombers. 534 00:26:30,500 --> 00:26:32,667 You, Anthony Gemmell... 535 00:26:32,800 --> 00:26:35,067 Valerie Gemmell, whilst acting together 536 00:26:35,133 --> 00:26:37,467 in a racially aggravating manner, which caused... 537 00:26:37,600 --> 00:26:39,067 ... or was intended to cause 538 00:26:39,167 --> 00:26:41,467 alarm and distress to the general public 539 00:26:41,600 --> 00:26:43,700 are charged with wasting police time. 540 00:26:46,167 --> 00:26:48,467 We dropped the ball focussing on those two. 541 00:26:48,600 --> 00:26:50,667 We had to see that through. 542 00:26:50,800 --> 00:26:54,133 -They weren't nothing. -Aye, I know. I didn't mean... 543 00:26:54,267 --> 00:26:55,267 I know. I know. 544 00:26:59,867 --> 00:27:01,467 I look at my baby 545 00:27:01,600 --> 00:27:03,700 and feel this quiet dread. 546 00:27:04,167 --> 00:27:05,867 This nausea. 547 00:27:06,067 --> 00:27:07,933 Of what kind of hate's gonna come her way. 548 00:27:09,633 --> 00:27:10,933 But you're right. 549 00:27:11,067 --> 00:27:13,967 Our bomber has had two days with no-one on their back. 550 00:27:16,200 --> 00:27:17,800 And they'll have been busy, I promise you. 551 00:27:23,233 --> 00:27:25,133 Never really noticed them before. 552 00:27:25,267 --> 00:27:27,300 But now, everywhere I look, there they are. 553 00:27:27,433 --> 00:27:28,433 It's uncanny. 554 00:27:29,600 --> 00:27:30,767 It's some life, isn't it? 555 00:27:30,900 --> 00:27:33,867 "No care. No loyalty. Lonely. 556 00:27:34,933 --> 00:27:36,500 No real connection with anybody". 557 00:27:49,833 --> 00:27:52,800 So, Cornish police are coming up to collect the tattooed head. 558 00:27:52,933 --> 00:27:54,433 Nothing more for us there. 559 00:27:54,567 --> 00:27:56,467 But we've got DNA back on the other parts. 560 00:27:56,600 --> 00:27:57,900 Confirmed that they belong together, 561 00:27:58,067 --> 00:28:00,467 but no ID flagged on the DNA database. 562 00:28:02,967 --> 00:28:06,067 So, no one's missed this guy. At all. 563 00:28:06,167 --> 00:28:07,733 Never reported. Nope. 564 00:28:08,767 --> 00:28:10,633 -Wow. -Happens. 565 00:28:13,167 --> 00:28:15,367 We'll need to send the CT of the skull and mandible off 566 00:28:15,500 --> 00:28:16,667 for a facial reconstruction. 567 00:28:16,800 --> 00:28:17,900 Someone must know this guy... 568 00:28:19,133 --> 00:28:20,100 I hope. 569 00:28:22,400 --> 00:28:23,367 Do they match? 570 00:28:24,167 --> 00:28:25,133 Looks like they might, yes. 571 00:28:27,067 --> 00:28:30,067 It's good in theory. But it's more of the same. 572 00:28:30,200 --> 00:28:32,533 The lab weren't able to recover any fingerprints or DNA. 573 00:28:32,667 --> 00:28:34,067 And I'm getting nothing at my end. 574 00:28:34,200 --> 00:28:36,733 Whoever made this bomb was clean as a whistle. 575 00:28:47,300 --> 00:28:48,633 Send this off to the lab. 576 00:28:48,767 --> 00:28:52,200 If he tied this knot himself, there may be hair in here. 577 00:28:52,333 --> 00:28:55,067 We can do some isotopic analysis on his toe nails. 578 00:28:55,133 --> 00:28:56,900 Find out what he ate, drank. 579 00:28:57,067 --> 00:28:59,533 Where he lived for the last six months of his life. 580 00:28:59,667 --> 00:29:02,167 No shoe size marked, but we've measured size 11 feet. 581 00:29:09,667 --> 00:29:13,367 There's a small surgical scar on the front of his left foot. See? 582 00:29:13,500 --> 00:29:16,233 It's a bit of a long shot, but we could try medical records. 583 00:29:16,367 --> 00:29:18,233 We'll deal with the rest of the body in the morning. 584 00:29:18,367 --> 00:29:19,900 Much as I would prefer to hang out with this guy, 585 00:29:20,067 --> 00:29:21,833 rather than stand around with a bunch of suits 586 00:29:21,967 --> 00:29:23,467 and a chocolate fountain. 587 00:29:23,600 --> 00:29:26,267 -Come on. You might have a good time. -That's doubtful. 588 00:29:26,400 --> 00:29:28,267 Uniform just a found a rucksack. Near the loch. 589 00:29:29,167 --> 00:29:30,633 A few personal effects in there. 590 00:29:30,767 --> 00:29:32,233 We're hoping for an ID. 591 00:29:32,367 --> 00:29:34,267 I'll put a call out after Erika mentioned a bag. 592 00:29:34,767 --> 00:29:35,733 I knew it. 593 00:29:50,767 --> 00:29:51,767 Where is she? 594 00:30:09,033 --> 00:30:10,033 Kathy? 595 00:30:18,033 --> 00:30:21,033 Don't make me go out there. It's full of veneer. 596 00:30:24,033 --> 00:30:26,133 What are you wearing? It's a fundraiser. 597 00:30:26,267 --> 00:30:27,400 Excuse me? 598 00:30:27,533 --> 00:30:28,500 Sorry, I didn't mean... 599 00:30:28,633 --> 00:30:29,833 Oh, you didn't mean, "a better outfit 600 00:30:29,967 --> 00:30:31,733 would help deliver the library funding deficit?" 601 00:30:31,867 --> 00:30:33,800 You know what I meant. Why are you so cross? 602 00:30:36,200 --> 00:30:37,567 Pia's not coming over. 603 00:30:37,700 --> 00:30:38,767 What? 604 00:30:38,900 --> 00:30:41,433 She cancelled. Changed her mind. Met someone. 605 00:30:41,567 --> 00:30:43,267 Oh God, I'm sorry. 606 00:30:44,067 --> 00:30:45,533 That's so disappointing. 607 00:30:45,667 --> 00:30:47,467 -Don't be sorry. -I'm. 608 00:30:48,633 --> 00:30:50,967 I'd heard you needed some TLC. 609 00:30:51,100 --> 00:30:53,267 -Janine picked something up from Erika. -What? 610 00:30:54,333 --> 00:30:56,867 Janine was very discreet. I promise. 611 00:30:57,000 --> 00:30:58,800 Erika told Janine? 612 00:30:58,933 --> 00:31:01,767 Erika wants to be privy to all your bells and whistles. Of course she does. 613 00:31:01,900 --> 00:31:05,200 She's, she's a PhD student. She thinks you're superhuman. 614 00:31:05,333 --> 00:31:07,300 Bigger question is, why are you discussing your love life 615 00:31:07,433 --> 00:31:08,600 with Erika on a field trip? 616 00:31:20,900 --> 00:31:22,267 You have got to be kidding me. 617 00:31:26,633 --> 00:31:30,367 Beaming live via our School of Science Media Hub 618 00:31:30,500 --> 00:31:32,933 I welcome you all here this evening. 619 00:31:33,067 --> 00:31:35,933 To our universe of scientific brilliance. 620 00:31:36,067 --> 00:31:38,833 Where we cater for thunderbolts and lightning strikes 621 00:31:38,967 --> 00:31:40,833 every day of the week. 622 00:31:40,967 --> 00:31:42,567 We're here to thank you, 623 00:31:42,700 --> 00:31:44,267 our generous sponsors, 624 00:31:44,400 --> 00:31:48,700 for getting us to a place where we're only 17,000 pounds away 625 00:31:48,833 --> 00:31:51,400 from commencing work on our state of the art, 626 00:31:51,533 --> 00:31:53,433 School of Science library. 627 00:31:53,567 --> 00:31:55,900 A world class facility, 628 00:31:56,067 --> 00:31:59,567 feeding the brilliant young scientific minds, 629 00:31:59,700 --> 00:32:02,367 and giving them the space and nourishment 630 00:32:02,500 --> 00:32:04,167 they need to flourish. 631 00:32:04,933 --> 00:32:06,967 And we don't stop there. 632 00:32:07,100 --> 00:32:09,367 I'm also proud to announce tonight, 633 00:32:09,500 --> 00:32:12,400 my vision for a new undergraduate course 634 00:32:12,533 --> 00:32:14,133 in Forensic Science. 635 00:32:14,800 --> 00:32:16,200 Funded by you, 636 00:32:16,333 --> 00:32:19,100 under the stewardship of Professor Kathy Torrance 637 00:32:19,233 --> 00:32:22,933 and Director of SIFA, Professor Sarah Gordon, 638 00:32:23,067 --> 00:32:26,067 a scientist able to sprinkle her pixie dust 639 00:32:26,167 --> 00:32:28,267 on everything she touches. 640 00:32:28,800 --> 00:32:30,133 So here she is, 641 00:32:30,267 --> 00:32:32,867 to say a few words about our shared vision 642 00:32:33,067 --> 00:32:35,333 and the work that SIFA do. 643 00:32:35,467 --> 00:32:37,600 Professor Sarah Gordon. 644 00:32:37,733 --> 00:32:39,167 -Did you approve that? -Nope. 645 00:32:45,200 --> 00:32:46,233 Good evening. 646 00:32:46,367 --> 00:32:48,533 Thank you, Jean, for your kind words. 647 00:32:49,767 --> 00:32:52,700 Since her arrival, Jean has been a champion 648 00:32:52,833 --> 00:32:54,367 of our work here at SIFA. 649 00:32:54,500 --> 00:32:56,067 She's already proved herself to be someone 650 00:32:56,167 --> 00:32:57,933 who can set her own strategy, 651 00:32:58,067 --> 00:32:59,267 as well as having an understanding 652 00:32:59,400 --> 00:33:02,367 that we're not easy, us academics. 653 00:33:02,500 --> 00:33:04,233 Like a duck to water. 654 00:33:04,367 --> 00:33:05,367 Thank you, Jean. 655 00:33:11,967 --> 00:33:13,200 -You alright? -Mmm-hmm. 656 00:33:14,167 --> 00:33:15,167 Come in, sit. 657 00:33:15,300 --> 00:33:17,500 I'll leave you to it. 658 00:33:17,633 --> 00:33:20,067 Come on, grab a glass. It's a good bottle. 659 00:33:21,633 --> 00:33:22,967 I'm alright. Thanks. 660 00:33:23,833 --> 00:33:25,633 -It was great day. -Aye. 661 00:33:25,767 --> 00:33:27,267 You did well. 662 00:33:27,400 --> 00:33:28,867 Did you look at me, and think... 663 00:33:29,067 --> 00:33:30,100 there she is, 664 00:33:30,833 --> 00:33:31,900 I'm married to her? 665 00:33:32,633 --> 00:33:33,867 I did. 666 00:33:34,067 --> 00:33:35,300 What did Super say? 667 00:33:35,433 --> 00:33:37,800 Hmm, I think they're all a bit in love. 668 00:33:39,400 --> 00:33:40,367 I need to work. 669 00:33:43,267 --> 00:33:45,600 And now I have pleasure of introducing my 670 00:33:45,733 --> 00:33:47,767 and one of the world's leading 671 00:33:47,900 --> 00:33:49,067 Forensic Anthropologists, 672 00:33:49,900 --> 00:33:51,167 Professor Kathy Torrance. 673 00:34:03,333 --> 00:34:04,333 Good evening. 674 00:34:05,867 --> 00:34:07,133 Space looks good. 675 00:34:07,267 --> 00:34:09,533 Especially the fairy lights. Must be the pixie dust. 676 00:34:10,933 --> 00:34:12,167 Wow, Jean. 677 00:34:12,300 --> 00:34:14,067 I love that you think 678 00:34:14,133 --> 00:34:16,833 we're fighting the thunderbolts and lightning strikes, day in day out. 679 00:34:16,967 --> 00:34:18,967 But I may need to clear something up there. 680 00:34:20,533 --> 00:34:22,533 As a scientist, 681 00:34:22,667 --> 00:34:24,300 those thunderbolts, they do come. 682 00:34:24,433 --> 00:34:26,700 But every 30 years. 683 00:34:26,833 --> 00:34:28,667 So what do we do in the mean time? Well... 684 00:34:29,967 --> 00:34:31,733 It's pretty uneventful. 685 00:34:31,867 --> 00:34:33,833 Spark-free zone. 686 00:34:33,967 --> 00:34:37,767 We focus on chemical and biological analysis. 687 00:34:37,900 --> 00:34:39,700 We find out what evidence means. 688 00:34:40,667 --> 00:34:42,300 We look for ways to read "data", 689 00:34:42,433 --> 00:34:44,367 interpret results, write our report 690 00:34:44,500 --> 00:34:45,667 and sometimes 691 00:34:45,800 --> 00:34:48,567 present and communicate our evidence in court. 692 00:34:48,700 --> 00:34:50,833 It's a little dry. A little slow. 693 00:34:50,967 --> 00:34:52,267 But it is fantastic. 694 00:34:54,333 --> 00:34:56,467 So, there really is no pixie dust. 695 00:34:56,600 --> 00:34:57,700 Just wanted to clear that up. 696 00:35:01,400 --> 00:35:03,133 And the library is going to be amazing, 697 00:35:03,267 --> 00:35:04,800 so thanks for your money. Good night. 698 00:35:10,267 --> 00:35:11,267 What was that? 699 00:35:16,133 --> 00:35:18,133 With the failure of this latest device, 700 00:35:18,267 --> 00:35:21,400 has the Dundee bomber been driven underground? 701 00:35:21,533 --> 00:35:24,767 Will the bombers ineptitude lead to an arrest? 702 00:35:24,900 --> 00:35:28,567 Police are calling on members of the public to come forward with any information... 703 00:36:00,933 --> 00:36:01,933 Thanks. 704 00:36:04,067 --> 00:36:05,800 Is that an apology? 705 00:36:05,933 --> 00:36:08,833 Sarah, Jean stood up there and misrepresented what we do. 706 00:36:08,967 --> 00:36:10,933 It wasn't the time or the place to correct her. 707 00:36:11,067 --> 00:36:12,467 Couldn't let it go. 708 00:36:12,600 --> 00:36:15,333 -Well, I guess, that's where you and I differ. -Yeah. 709 00:36:15,467 --> 00:36:18,700 She doesn't know anything about science! Don't you find that bewildering? 710 00:36:18,833 --> 00:36:21,100 The Dean of the School of Science? 711 00:36:21,233 --> 00:36:23,500 You don't like her. And last night was a chance to play that out. 712 00:36:23,633 --> 00:36:25,433 You undermined her in front of the sponsors! 713 00:36:25,567 --> 00:36:26,967 It was deeply unprofessional. 714 00:36:29,500 --> 00:36:30,433 Sorry. 715 00:36:30,567 --> 00:36:31,633 -Are you? -Yes! 716 00:36:33,333 --> 00:36:35,567 I kind of believe you. 717 00:36:35,700 --> 00:36:38,833 I'll fully believe you when you apologise to Jean as well. 718 00:36:38,967 --> 00:36:41,400 I tried already. She's off sick. Too many bubbles. 719 00:36:42,600 --> 00:36:43,600 You made her sick. 720 00:37:22,067 --> 00:37:23,133 -Hey. -Hey. 721 00:37:23,267 --> 00:37:25,067 For you. Product design threw this together. 722 00:37:25,167 --> 00:37:28,600 This little pincer bit is for removing tissue, without disturbing the pigs. 723 00:37:28,733 --> 00:37:30,600 Great. Just what we've been waiting for. 724 00:37:31,867 --> 00:37:33,267 -Kathy? -Yeah? 725 00:37:34,167 --> 00:37:35,267 -You okay? -Yeah. 726 00:37:36,367 --> 00:37:37,567 Hey. 727 00:37:37,700 --> 00:37:39,067 Loved your speech last night. 728 00:37:39,200 --> 00:37:42,133 No. You are in no position to discuss 729 00:37:42,267 --> 00:37:44,267 anything you may have seen or heard 730 00:37:44,400 --> 00:37:46,200 or understood to be true while we were away. 731 00:37:46,333 --> 00:37:47,833 No position. Do you hear me? 732 00:37:49,500 --> 00:37:50,667 Never do it again. 733 00:38:11,833 --> 00:38:13,067 I'm coming for you, Holly. 734 00:38:22,067 --> 00:38:23,700 So, you are our mystery body. 735 00:38:28,267 --> 00:38:29,267 Hello Euan. 736 00:38:30,533 --> 00:38:31,533 Hey. 737 00:38:33,233 --> 00:38:34,233 What? 738 00:38:36,233 --> 00:38:37,200 Do you recognise him? 739 00:38:39,067 --> 00:38:40,067 No. 740 00:38:40,167 --> 00:38:41,900 Nineteen, six foot two, 741 00:38:42,067 --> 00:38:43,667 size eleven feet, white male. 742 00:38:43,800 --> 00:38:45,067 We got all that right. 743 00:38:45,200 --> 00:38:46,567 Sorry, but... 744 00:38:46,700 --> 00:38:47,967 One of the bodies in the loch. 745 00:38:48,100 --> 00:38:49,433 School of Science. Physics. 746 00:38:49,567 --> 00:38:50,867 He went to this university. 747 00:38:51,067 --> 00:38:52,567 His name was Euan Macmillan. 748 00:38:52,700 --> 00:38:54,600 What? A student? 749 00:38:54,733 --> 00:38:56,933 Looks like he filled his pockets full of rocks, 750 00:38:57,067 --> 00:38:58,267 tied his feet together 751 00:38:58,400 --> 00:39:00,967 and jumped into a fast-moving mountain river. 752 00:39:01,100 --> 00:39:02,767 There'll be a fatal accident enquiry. 753 00:39:02,900 --> 00:39:05,100 Do we know anything about him? Why? 754 00:39:05,233 --> 00:39:06,200 Why did he kill himself 755 00:39:06,333 --> 00:39:08,067 or why did nobody report him missing? 756 00:39:08,967 --> 00:39:10,433 According to Charlie, 757 00:39:10,567 --> 00:39:13,133 Euan told his Mum, he was heading off grid for a few months. 758 00:39:13,267 --> 00:39:14,733 He said he needed a break from his course 759 00:39:14,867 --> 00:39:17,367 and was taking a sabbatical from university. 760 00:39:17,500 --> 00:39:20,167 She said he'd travelled before. He took off sometimes. 761 00:39:20,300 --> 00:39:22,500 He just liked to break from the noise. The technology. 762 00:39:22,633 --> 00:39:25,767 He was that kind of kid. So, she didn't report him missing. 763 00:39:26,900 --> 00:39:29,333 But what did he tell the university? 764 00:39:29,467 --> 00:39:31,167 Because this place didn't report him missing either. 765 00:39:31,300 --> 00:39:32,300 Why was that? 766 00:39:51,800 --> 00:39:52,800 Ten. 767 00:39:54,967 --> 00:39:56,367 - Eight. 768 00:40:02,333 --> 00:40:03,400 He's a seven. 769 00:40:03,533 --> 00:40:05,900 Jumped up, pumped up brainless dick. 770 00:40:09,433 --> 00:40:10,433 Whore! 771 00:40:11,800 --> 00:40:12,800 Whore! 772 00:40:13,300 --> 00:40:14,300 Whore! 773 00:40:15,867 --> 00:40:16,867 Whore! 774 00:40:17,633 --> 00:40:18,633 Whore! 775 00:40:31,100 --> 00:40:32,167 Okay, you bastards. 776 00:40:33,267 --> 00:40:34,233 Here I come. 777 00:40:49,133 --> 00:40:50,233 Where are you Holly? 778 00:40:56,867 --> 00:40:58,467 There you are. 779 00:40:58,600 --> 00:41:00,067 Time to meet your handsome date. 780 00:41:32,733 --> 00:41:34,300 Special delivery. 781 00:41:41,967 --> 00:41:44,067 Oh, no, no, no. That's not my guy, 782 00:41:44,133 --> 00:41:45,200 that's just an ugly piece of shit 783 00:41:45,333 --> 00:41:47,267 I'd never let inside my panties. 784 00:41:47,400 --> 00:41:49,500 Don't worry bitch, you're such a dog. 785 00:41:49,633 --> 00:41:50,767 I wouldn't even rape you. 786 00:41:52,667 --> 00:41:53,700 -Hey. -Hey. 787 00:42:00,500 --> 00:42:03,267 Two four four two. Give us a few minutes, man, this order's only just come in. 788 00:42:03,400 --> 00:42:04,600 No problem. I'll lock my bike. 789 00:42:06,133 --> 00:42:07,300 Hey. 790 00:42:07,433 --> 00:42:08,833 Don't leave your box here. Stick it over there. 791 00:42:25,433 --> 00:42:27,600 Have fun on your date, Holly. 792 00:42:35,467 --> 00:42:37,667 Guys you've got about two minutes left of being pretty. 793 00:42:38,667 --> 00:42:39,667 Enjoy! 794 00:42:44,167 --> 00:42:45,167 Bye bye. 795 00:43:03,900 --> 00:43:04,867 Woah.