1 00:00:16,500 --> 00:00:18,133 JOURNALIST: The decision by the Dundee Times 2 00:00:18,267 --> 00:00:19,300 to publish the letter 3 00:00:19,433 --> 00:00:21,100 is seen by some as surprising, 4 00:00:21,233 --> 00:00:23,200 given the extreme racist content. 5 00:00:23,333 --> 00:00:25,167 But the newspaper insists that showing the... 6 00:00:25,300 --> 00:00:27,100 KITTY: Everyone is talking about the letter in the paper. 7 00:00:28,533 --> 00:00:30,367 "Let us have a dagger between our teeth, 8 00:00:30,500 --> 00:00:31,500 a bomb in our hands 9 00:00:31,633 --> 00:00:32,833 and an infinite scorn in our hearts. 10 00:00:32,967 --> 00:00:34,167 For we are pure. And they are not." 11 00:00:34,300 --> 00:00:36,167 -Please. -I think he's left-handed. 12 00:00:36,800 --> 00:00:37,833 -Who? -The bomber. 13 00:00:37,967 --> 00:00:39,200 Memes all over TikTok about it. 14 00:00:40,367 --> 00:00:41,300 Can I have a lift, Mum? 15 00:00:41,433 --> 00:00:43,233 You'll be ridiculously early. 16 00:00:43,367 --> 00:00:44,500 What's wrong with the bus? 17 00:00:45,667 --> 00:00:46,867 (IMITATES EXPLOSION) 18 00:00:51,067 --> 00:00:52,333 EMMA: I don't know how to say this. 19 00:00:53,667 --> 00:00:54,933 But I won't be in today. 20 00:00:55,967 --> 00:00:56,933 Or tomorrow. 21 00:00:57,900 --> 00:00:58,900 I've left Dundee. 22 00:01:02,900 --> 00:01:07,333 ** Baby, do you understand me now 23 00:01:09,133 --> 00:01:15,067 ** Sometimes I feel a little mad 24 00:01:15,200 --> 00:01:21,967 ** But don't you know that no one alive can always be an angel 25 00:01:22,100 --> 00:01:26,300 ** When things go wrong I seem to be bad 26 00:01:27,733 --> 00:01:33,300 ** Oh, I'm just a soul whose intentions are good 27 00:01:34,733 --> 00:01:41,367 ** Oh Lord, please don't let me be misunderstood** 28 00:02:06,767 --> 00:02:08,067 JANINE: Emergency summit. 29 00:02:08,167 --> 00:02:09,333 Sarah's office. Now. 30 00:02:09,967 --> 00:02:11,367 What? 31 00:02:11,500 --> 00:02:13,800 Emma's emigrated to love island and Sarah's losing her shit. 32 00:02:13,933 --> 00:02:15,067 Bring whatever food you have. 33 00:02:15,900 --> 00:02:17,667 Oh, parcel for you. 34 00:02:21,567 --> 00:02:22,700 They look like new pillows. 35 00:02:23,833 --> 00:02:24,867 How do you do that? 36 00:02:25,567 --> 00:02:26,533 Years of staring. 37 00:02:30,500 --> 00:02:32,300 -KATHY: Did you call her? -SARAH: No. 38 00:02:32,433 --> 00:02:34,667 She asked me to keep her lab coat for her! 39 00:02:34,800 --> 00:02:36,067 I mean, who does she think she is? 40 00:02:36,200 --> 00:02:38,233 Some research director on sabbatical? 41 00:02:38,367 --> 00:02:39,967 "Oh! I've just got to go and find myself for a few weeks, 42 00:02:40,100 --> 00:02:42,167 so I won't be in. Oh, PS. 43 00:02:42,300 --> 00:02:45,067 Can I just stroll back in whenever I fancy?" 44 00:02:45,167 --> 00:02:47,533 I'm a little bit surprised, I have to say. 45 00:02:47,667 --> 00:02:49,567 -I'm furious. -Look, she's young. 46 00:02:49,700 --> 00:02:51,100 They do whatever the hell they want. 47 00:02:51,233 --> 00:02:52,300 Life doesn't work like that. 48 00:02:52,433 --> 00:02:54,067 For young people it sort of does. 49 00:02:54,200 --> 00:02:56,167 I have supported her throughout this whole thing. 50 00:02:56,300 --> 00:02:58,467 -KATHY: You have. -Every step of it. 51 00:02:58,600 --> 00:03:00,133 So, maybe she assumed you'd get it. 52 00:03:01,700 --> 00:03:04,100 Sarah, Phil MacAfee walked out of that court room. 53 00:03:04,233 --> 00:03:07,067 He walked out into the city where she lives. 54 00:03:07,133 --> 00:03:09,133 The man who murdered her mother. 55 00:03:09,267 --> 00:03:11,133 So. She's scared. She's angry. 56 00:03:11,267 --> 00:03:12,200 She bolts. 57 00:03:12,333 --> 00:03:13,967 You can't just run away. 58 00:03:14,100 --> 00:03:15,400 She wasn't thinking straight. 59 00:03:15,533 --> 00:03:16,967 Who is thinking straight? 60 00:03:23,867 --> 00:03:24,867 You alright? 61 00:03:27,433 --> 00:03:28,433 Yeah. 62 00:03:29,533 --> 00:03:32,067 JANINE: Sweet tea and luckily for all, 63 00:03:32,167 --> 00:03:34,433 I've brought some of my scones today. 64 00:03:34,567 --> 00:03:36,267 More now that Emma's gone. 65 00:03:36,400 --> 00:03:38,467 Bad news, good news. I've got to go. 66 00:03:38,600 --> 00:03:41,767 I've got a scene out at Loch Lee. Body parts. 67 00:03:42,800 --> 00:03:44,267 No peace for the wicked. 68 00:03:45,367 --> 00:03:47,100 I think it's "no rest" 69 00:03:47,233 --> 00:03:50,333 Wrong. The original, biblical version is "no peace". 70 00:03:52,067 --> 00:03:53,300 Right. 71 00:03:53,433 --> 00:03:56,333 Kathy, could you run me up a "Time Allocation Survey"? 72 00:03:56,467 --> 00:03:57,767 -For? -Me. 73 00:03:57,900 --> 00:04:00,833 So, I can see how you allocate your professional time. 74 00:04:00,967 --> 00:04:02,333 Say, the week starting the seventh? 75 00:04:03,100 --> 00:04:04,100 Thanks! 76 00:04:05,100 --> 00:04:06,133 As you were. 77 00:04:09,333 --> 00:04:11,333 -SARAH: It's just a form. -No, it's not. 78 00:04:11,467 --> 00:04:12,900 Just breathe. Think of Friday. 79 00:04:13,067 --> 00:04:14,700 You're gonna to be back in time for your house guest? 80 00:04:16,300 --> 00:04:17,833 That is my intention. 81 00:04:17,967 --> 00:04:19,067 (WHISPERING) She's got new pillows. 82 00:04:19,167 --> 00:04:20,167 (GASPS) 83 00:04:24,833 --> 00:04:25,867 What size shoe are you? 84 00:04:26,933 --> 00:04:28,567 -Sorry? -Your first field trip. 85 00:04:28,700 --> 00:04:29,733 We need to find you some waders. 86 00:04:31,967 --> 00:04:34,067 A jaw bone's washed up out in the sticks. 87 00:04:34,200 --> 00:04:35,267 It's perfect timing for the study. 88 00:04:35,400 --> 00:04:36,933 I'll pick you up after the strategy meeting. 89 00:04:37,067 --> 00:04:39,433 Oh, and pack your toothbrush. It's gonna be an overnight. 90 00:04:39,567 --> 00:04:42,533 No more. 'Cause I've got to be back, so... 91 00:04:44,200 --> 00:04:45,667 She's scared. She does a runner. 92 00:04:46,133 --> 00:04:47,633 No, 93 00:04:47,767 --> 00:04:50,133 I reckon Phil Macafee is only got six months as a free man. 94 00:04:51,500 --> 00:04:53,100 He's got lucky once, 95 00:04:53,233 --> 00:04:54,800 he's still got the Culp Hom trial to go. 96 00:04:54,933 --> 00:04:57,067 Fiscal says he's got no chance with that. 97 00:04:57,133 --> 00:04:59,067 I'm just stunned about Emma. 98 00:04:59,167 --> 00:05:03,133 I just feel really quite toppled by it. 99 00:05:03,267 --> 00:05:04,900 I need to have a word with myself. 100 00:05:05,433 --> 00:05:06,433 No, 101 00:05:07,233 --> 00:05:08,233 I totally get it. 102 00:05:08,867 --> 00:05:09,900 It hurts. 103 00:05:11,067 --> 00:05:12,167 You were there for her. 104 00:05:12,300 --> 00:05:13,300 So were you. 105 00:05:14,500 --> 00:05:15,500 Yeah. 106 00:05:16,933 --> 00:05:19,500 So, this letter. 107 00:05:19,633 --> 00:05:21,367 You might be lucky. Get something back from the lab. 108 00:05:21,900 --> 00:05:22,933 DNA? Prints? 109 00:05:23,067 --> 00:05:25,267 Yeah. We're all over it. Yeah... 110 00:05:25,400 --> 00:05:27,733 Kitty recons the author might be left-handed. 111 00:05:27,867 --> 00:05:29,467 -Your daughter? -Yeah. 112 00:05:29,600 --> 00:05:32,700 It's all over Twitter. Or TikTok. 113 00:05:32,833 --> 00:05:35,233 Screen time is way longer than her sleeping hours. 114 00:05:38,533 --> 00:05:40,667 I'll get that black pill result to you later today. 115 00:05:40,800 --> 00:05:42,067 Great. Thanks. 116 00:05:44,433 --> 00:05:45,433 Sarah, 117 00:05:47,067 --> 00:05:48,067 about Emma. 118 00:05:50,800 --> 00:05:51,767 She was lucky. 119 00:05:52,667 --> 00:05:53,667 To have you. 120 00:06:09,533 --> 00:06:12,267 Oh, Aye. Dundee Times are spouting some bullshit 121 00:06:12,400 --> 00:06:15,500 about moral responsibility to print. 122 00:06:15,633 --> 00:06:16,933 Never mind that far righters 123 00:06:17,067 --> 00:06:20,133 will be retweeting that shit till Kingdom come. 124 00:06:20,267 --> 00:06:22,733 Apparently some of it's a Mussolini quote. 125 00:06:22,867 --> 00:06:25,200 The whole thing is a car crash. 126 00:06:25,333 --> 00:06:26,767 He's made us look like clowns. 127 00:06:26,900 --> 00:06:28,933 We don't know the author of that letter is the bomber. 128 00:06:29,067 --> 00:06:30,100 We don't know it's not. 129 00:06:31,667 --> 00:06:32,833 Still nothing from the lab? 130 00:06:32,967 --> 00:06:34,667 (SCOFFING) Results any time. 131 00:06:34,800 --> 00:06:36,267 Counter terrorism are taking apart 132 00:06:36,400 --> 00:06:37,767 the language used in the letter. 133 00:06:37,900 --> 00:06:39,500 They're looking at racist cells. 134 00:06:39,633 --> 00:06:41,433 Alt-right chat rooms. Recent threats. 135 00:06:41,567 --> 00:06:43,233 Is it from an individual or a group? 136 00:06:43,367 --> 00:06:44,833 Where are we with Dundeats? 137 00:06:44,967 --> 00:06:46,467 Doesn't physically exist. 138 00:06:46,600 --> 00:06:49,067 No face. No voice. No contact number. No address. 139 00:06:49,167 --> 00:06:51,633 The whole Dundeats thing is virtually an algorithm. 140 00:06:51,767 --> 00:06:53,767 So, I finally got through to a guy 141 00:06:53,900 --> 00:06:55,733 at a call centre in, well, somewhere, 142 00:06:55,867 --> 00:06:58,733 who could tell me which riders worked in the area on Sunday 143 00:06:58,867 --> 00:07:00,233 but wouldn't he hand over the names. 144 00:07:00,367 --> 00:07:02,067 Said the information was classified. 145 00:07:02,200 --> 00:07:03,333 Oh, please. 146 00:07:03,467 --> 00:07:06,200 So, he's contacting the riders and they have to, 147 00:07:06,333 --> 00:07:08,767 get this, voluntarily, come to us. 148 00:07:08,900 --> 00:07:11,300 Great. Now they can prepare themselves. 149 00:07:11,433 --> 00:07:13,067 Hoover up any gunpowder lying around 150 00:07:13,133 --> 00:07:14,367 in their Dundeats box. 151 00:07:15,500 --> 00:07:18,067 We need to go to them. Get out there. 152 00:07:18,200 --> 00:07:20,533 We need to speak to those riders today. 153 00:07:20,667 --> 00:07:24,467 We need to find out who collected or delivered food near the bomb locations. 154 00:07:24,600 --> 00:07:25,967 How long have they worked for Dundeats. 155 00:07:26,100 --> 00:07:28,767 And did any of them know Kim and Tam? 156 00:07:28,900 --> 00:07:30,267 Any word on their status? 157 00:07:31,067 --> 00:07:32,333 Legal. Papers are good. 158 00:07:33,067 --> 00:07:34,133 Any family here? 159 00:07:34,267 --> 00:07:35,733 Just each other. They were friends. 160 00:07:35,867 --> 00:07:37,600 Just friends but good friends. 161 00:07:37,733 --> 00:07:39,367 They grew up in a children's home in Vietnam, 162 00:07:39,500 --> 00:07:40,767 then moved over here. 163 00:07:40,900 --> 00:07:42,067 No enemies. 164 00:07:42,167 --> 00:07:43,833 That they knew of. 165 00:07:43,967 --> 00:07:45,067 Some of their clients have written 166 00:07:45,167 --> 00:07:46,600 on the salon's Facebook page. 167 00:07:46,733 --> 00:07:47,800 Nothing but praise. 168 00:08:11,967 --> 00:08:13,067 Wow. 169 00:08:14,433 --> 00:08:15,533 Have you never been out here? 170 00:08:16,400 --> 00:08:17,667 Never been out of the city. 171 00:08:17,800 --> 00:08:20,533 God. I would go insane if I didn't get out. 172 00:08:20,667 --> 00:08:22,067 You don't live in Dundee? 173 00:08:22,133 --> 00:08:24,467 Outside. In the middle of nowhere. 174 00:08:24,600 --> 00:08:27,067 Two dogs. No people. Heaven. 175 00:08:28,067 --> 00:08:29,533 -On your own? -Yup. 176 00:08:29,667 --> 00:08:31,100 -Don't you get lonely? -No. 177 00:08:33,600 --> 00:08:36,700 It's all I know. My parents were farmers. Not entirely by choice. 178 00:08:37,233 --> 00:08:38,600 How do you mean? 179 00:08:38,733 --> 00:08:41,600 It was a mixed race marriage in Edmonton in the seventies. 180 00:08:44,267 --> 00:08:46,300 Hey, grab my laptop. We need to prep. 181 00:08:50,700 --> 00:08:53,300 Okay, we wave 'em down. Flag them. 182 00:08:53,433 --> 00:08:55,200 Do whatever we can without getting run over. 183 00:08:55,333 --> 00:08:57,233 Keep it light, friendly. 184 00:08:57,367 --> 00:08:58,900 -We need these riders to open up. -(MOBILE RINGING) 185 00:09:03,200 --> 00:09:05,200 -Hello again. -Hey. 186 00:09:05,333 --> 00:09:08,400 The contents of the black pill confirmed as Prazodone. 187 00:09:08,533 --> 00:09:10,767 It's an atypical antidepressant, 188 00:09:10,900 --> 00:09:13,533 - branded as Serapaxin. -Brilliant. 189 00:09:13,667 --> 00:09:14,767 Well we'll see if we can get a warrant. 190 00:09:14,900 --> 00:09:16,700 See who's being prescribed it. Thank you. 191 00:09:16,833 --> 00:09:19,633 And, I had a thought about CCTV. 192 00:09:19,767 --> 00:09:23,400 Have a look at every bit of footage you have. After the bomb. 193 00:09:23,533 --> 00:09:26,267 Police footage. News footage. Everything. 194 00:09:26,400 --> 00:09:28,833 Spree bombers sometimes come back. To the scene. 195 00:09:28,967 --> 00:09:31,100 - Revel in their work. -Okay. 196 00:09:31,233 --> 00:09:32,300 That's great. Thank you. 197 00:09:33,067 --> 00:09:34,067 No problem. 198 00:09:37,733 --> 00:09:39,267 See, see you, then. 199 00:09:39,800 --> 00:09:41,067 Yup. Bye. 200 00:09:47,767 --> 00:09:49,767 All of them? Missing? 201 00:09:49,900 --> 00:09:51,300 One of them is 16 I think. 202 00:09:52,533 --> 00:09:54,400 Yeah. 16. Missing for eight months. 203 00:09:55,533 --> 00:09:57,233 -So weird. -KATHY: Happens. 204 00:09:58,067 --> 00:09:59,100 Young men usually, 205 00:09:59,233 --> 00:10:01,267 go missing every year, up here. 206 00:10:01,400 --> 00:10:03,100 They take off into the wilds. 207 00:10:03,233 --> 00:10:04,433 Proving something or 208 00:10:05,767 --> 00:10:07,200 getting away from something. 209 00:10:07,333 --> 00:10:08,733 Don't know the land. 210 00:10:08,867 --> 00:10:10,500 Get into trouble, drink or 211 00:10:11,600 --> 00:10:12,733 slip and fall into a loch. 212 00:10:12,867 --> 00:10:14,200 And with every one of those photos 213 00:10:14,333 --> 00:10:16,633 -comes a family just climbing the walls. -ERIKA: God. 214 00:10:17,333 --> 00:10:18,567 I know. It's devastating. 215 00:10:20,067 --> 00:10:23,933 But what I've learned is, 216 00:10:24,067 --> 00:10:25,533 identifying those remains 217 00:10:25,667 --> 00:10:26,967 gives a family so much. 218 00:10:27,100 --> 00:10:29,600 It's an opportunity to know what happened, 219 00:10:29,733 --> 00:10:31,433 and to lay someone they love to rest. 220 00:10:31,567 --> 00:10:32,567 That's what we do. 221 00:10:33,700 --> 00:10:35,567 We allow that family to move on. 222 00:10:36,333 --> 00:10:37,367 In some sense. 223 00:10:46,567 --> 00:10:47,567 (MOBILE RINGING) 224 00:11:22,600 --> 00:11:24,233 Afternoon, Charlie. 225 00:11:25,267 --> 00:11:26,267 Over here. 226 00:11:31,067 --> 00:11:32,067 There you go. 227 00:11:34,767 --> 00:11:37,633 So. Easily disarticulated from the head 228 00:11:37,767 --> 00:11:39,933 if submerged in the water for a few months. 229 00:11:40,067 --> 00:11:43,367 The structure of the jaw means it can easily be caught on a root 230 00:11:43,500 --> 00:11:44,967 or low-hanging tree. 231 00:11:45,100 --> 00:11:48,067 Commonly the first part of a disarticulated body to wash up. 232 00:11:48,200 --> 00:11:49,200 Why is that useful? 233 00:11:50,067 --> 00:11:51,267 -Dental records? -Good. 234 00:11:51,400 --> 00:11:53,233 This goes straight to the odontologist. 235 00:11:53,367 --> 00:11:54,533 We may find an immediate match 236 00:11:54,667 --> 00:11:56,300 which'll save a lot of mortuary time. 237 00:11:56,433 --> 00:11:58,500 Charlie, can we get this photographed and sent off to dental, please? 238 00:11:58,633 --> 00:11:59,633 Sure thing. 239 00:12:00,900 --> 00:12:03,767 You're in charge of logging all other body parts. 240 00:12:03,900 --> 00:12:07,600 So, when you find something, don't pick it up. Let me do that. 241 00:12:07,733 --> 00:12:11,067 You flag it, measure it, log it, photograph it 242 00:12:11,167 --> 00:12:12,667 and leave it in situ. Okay? 243 00:12:14,167 --> 00:12:15,200 Trust me. You'll be fine. 244 00:12:17,867 --> 00:12:19,167 Easy for you to say. 245 00:12:31,533 --> 00:12:32,967 This came back from pathology. 246 00:12:33,100 --> 00:12:34,700 Fragments found in one of the victims. 247 00:12:43,300 --> 00:12:44,900 This is mostly shop window. 248 00:12:45,567 --> 00:12:47,567 The glass is thick. 249 00:12:48,300 --> 00:12:49,633 Straight. Flat. 250 00:12:51,100 --> 00:12:52,700 SARAH: And these bits 251 00:12:52,833 --> 00:12:55,067 could be from the glass jar, that contained the bomb. 252 00:12:55,133 --> 00:12:56,733 Curved, thinner. 253 00:12:56,867 --> 00:12:58,800 These pieces were found between the planter and the shop window, 254 00:12:58,933 --> 00:13:00,400 so it's possible. 255 00:13:00,533 --> 00:13:03,367 But how do we prove that this is the actual glass jar 256 00:13:03,500 --> 00:13:06,233 that contained the bomb? Because that's what a jury needs to see. 257 00:13:06,367 --> 00:13:08,067 They need to see the actual jar. 258 00:13:26,967 --> 00:13:27,967 (SARAH CHUCKLES) 259 00:13:47,067 --> 00:13:48,100 POLICE: There's something here. 260 00:13:55,467 --> 00:13:56,400 KATHY: What's that? 261 00:13:56,533 --> 00:13:58,233 -Not sure. -Come on. 262 00:13:58,367 --> 00:14:00,633 -Metacarpal. -Good. Which? 263 00:14:00,767 --> 00:14:02,633 -Don't know. -That is the third. 264 00:14:04,067 --> 00:14:05,167 Now we look for more. 265 00:14:07,600 --> 00:14:10,633 Okay, I want their contact details, 266 00:14:10,767 --> 00:14:13,233 I want a photograph of them and their bikes 267 00:14:13,367 --> 00:14:16,900 And most importantly, I want to see their reaction when they see that picture. 268 00:14:17,800 --> 00:14:18,767 RIDER 1: No idea. 269 00:14:18,900 --> 00:14:20,933 Nobody recognises a Dundeats rider. 270 00:14:21,067 --> 00:14:23,067 We all work for everyone. Dundeats, Chowcart, Deliverdish. 271 00:14:23,200 --> 00:14:24,167 They don't offer any help. 272 00:14:24,300 --> 00:14:25,667 We're not human. We're robots. 273 00:14:25,800 --> 00:14:27,100 I was hit by a car. 274 00:14:27,233 --> 00:14:28,767 -You ring riders' support. -Half an hour online training... 275 00:14:28,900 --> 00:14:31,067 First question they ask is, "How is the food? Is the food okay?" 276 00:14:31,200 --> 00:14:32,600 People deal drugs out of these boxes. 277 00:14:32,733 --> 00:14:34,800 SAM: Just because someone has a Dundeats box on their back, 278 00:14:34,933 --> 00:14:36,500 doesn't mean they're doing a delivery for Dundeats. 279 00:14:36,633 --> 00:14:37,967 I blacked out my box. 280 00:14:38,100 --> 00:14:39,433 They don't give a shit about me. 281 00:14:39,567 --> 00:14:42,700 So, I'm not going to promote their company name. No way. 282 00:14:42,833 --> 00:14:45,100 FEMALE RIDER: The only reason you make that call is to keep your job 283 00:14:50,700 --> 00:14:52,467 SOCO: Can I get some help over here please? 284 00:15:20,500 --> 00:15:21,500 KATHY: Here. 285 00:15:22,333 --> 00:15:23,333 What? 286 00:15:37,533 --> 00:15:38,700 I take it all back. 287 00:15:38,833 --> 00:15:41,300 It's not just a lost kid. 288 00:15:44,600 --> 00:15:45,967 Dismembered? 289 00:15:46,100 --> 00:15:48,500 We'll get everything back to the mortuary and see. 290 00:15:48,633 --> 00:15:49,967 One thing I would say, 291 00:15:50,100 --> 00:15:52,967 if this body went in whole, this is how it would behave. 292 00:15:53,100 --> 00:15:56,800 But there's still that rope around those ankles so... 293 00:15:56,933 --> 00:15:59,233 -Suspicious until proved otherwise. -Yup. 294 00:15:59,367 --> 00:16:01,167 Okay. I'll hold off on divers for now 295 00:16:01,300 --> 00:16:03,067 -and then I'll call the fiscal and the pathologist. -Great. 296 00:16:07,633 --> 00:16:08,967 So, this is a murder now? 297 00:16:09,567 --> 00:16:11,067 Not necessarily. 298 00:16:11,167 --> 00:16:12,467 But there's rope around the feet. 299 00:16:12,600 --> 00:16:15,567 Okay. So, obviously a rope around ankles is not accidental. 300 00:16:15,700 --> 00:16:18,333 But it is not for us to hypothesize or judge. 301 00:16:19,533 --> 00:16:20,533 Come on. Back to it. 302 00:16:27,700 --> 00:16:28,700 Come and look. 303 00:16:34,700 --> 00:16:37,767 (SIGHING) Black on the glass. I've cleaned away the blood, 304 00:16:37,900 --> 00:16:40,067 leaving two different blacks. Two layers. 305 00:16:40,167 --> 00:16:43,467 Firstly, we have a thin line of incinerated condom. 306 00:16:43,600 --> 00:16:46,900 Indistinguishable from the latex rim we found with the lid. 307 00:16:47,067 --> 00:16:49,600 We also have potassium chlorate residue from the bomb itself. 308 00:16:49,733 --> 00:16:51,933 Not much left because everything burns so hot and fast. 309 00:16:52,067 --> 00:16:53,500 But... Look... 310 00:16:53,633 --> 00:16:55,067 There's another layer. 311 00:16:55,200 --> 00:16:56,400 A third layer of black. 312 00:16:59,100 --> 00:17:00,667 Ink? 313 00:17:00,800 --> 00:17:03,667 Tell the sorters to look for other pieces of curved glass like this. 314 00:17:03,800 --> 00:17:04,833 With bits of black. 315 00:17:10,200 --> 00:17:12,067 Well, that gave us nothing. 316 00:17:12,167 --> 00:17:14,233 I mean, a whole lot of nothing, but still nothing. 317 00:17:14,367 --> 00:17:17,733 -Apart from some deeply unhappy riders. -Aye. 318 00:17:17,867 --> 00:17:21,200 So, we've got a suspect that wears a uniform that opens doors 319 00:17:21,867 --> 00:17:22,867 wherever they go. 320 00:17:23,067 --> 00:17:24,267 Who no one recognises. 321 00:17:36,100 --> 00:17:37,100 Kathy? 322 00:17:38,767 --> 00:17:41,733 Hey, look at you. What are you thinking? 323 00:17:41,867 --> 00:17:44,233 I need to measure but it looks the same length as the other one to me. 324 00:17:44,600 --> 00:17:45,600 Okay. 325 00:17:46,367 --> 00:17:47,800 Which might mean? 326 00:17:48,333 --> 00:17:49,333 Go on. 327 00:17:50,167 --> 00:17:51,500 From the other hand? 328 00:17:51,633 --> 00:17:53,367 To be confirmed but good. 329 00:17:58,700 --> 00:18:00,600 Wait... There's something else. 330 00:18:13,800 --> 00:18:15,967 -Oh, my God. -It's okay. Take a minute. 331 00:18:17,567 --> 00:18:19,733 Stay with me and think about this, okay. 332 00:18:19,867 --> 00:18:21,233 This is good. 333 00:18:21,367 --> 00:18:22,700 The head has a missing jawbone. 334 00:18:22,833 --> 00:18:25,267 And we already have that. This is great progress. 335 00:18:27,067 --> 00:18:29,800 This is the best part of the job. Not the worst. I promise. 336 00:18:31,700 --> 00:18:33,700 MCKINVEN: Those riders. They were angry. 337 00:18:33,833 --> 00:18:35,133 What you thinking? 338 00:18:35,267 --> 00:18:36,567 MCKINVEN: Could be fuelling something? 339 00:18:37,133 --> 00:18:38,933 A motive? 340 00:18:39,067 --> 00:18:41,733 (BREATHING HEAVILY) Right, what have we got? 341 00:18:41,867 --> 00:18:43,267 Well, we now know that 342 00:18:43,400 --> 00:18:45,633 just because a rider has a Dundeats box on their back, 343 00:18:45,767 --> 00:18:47,200 doesn't mean he works for Dundeats. 344 00:18:47,733 --> 00:18:49,333 (SIGHS) 345 00:18:49,467 --> 00:18:51,067 So, now we need a list of every 346 00:18:51,133 --> 00:18:53,833 food delivery rider in the vicinity of that nail bar 347 00:18:53,967 --> 00:18:55,133 an hour before that bomb went off. 348 00:18:56,200 --> 00:18:58,400 We've just tripled our suspects. 349 00:18:58,533 --> 00:19:00,500 So, we got a warrant for the list of patients 350 00:19:00,633 --> 00:19:02,300 on your anti-depressant, Prazodone. 351 00:19:02,433 --> 00:19:04,600 Please, God. Tell me it's a short list. 352 00:19:04,733 --> 00:19:06,800 -Nine thousand and fourteen. -(SCOFFS) 353 00:19:09,133 --> 00:19:10,133 What? 354 00:19:12,800 --> 00:19:14,433 Prazodone's supposed to be atypical. 355 00:19:14,567 --> 00:19:17,067 Compared to your bog-standard antidepressant, it is. 356 00:19:17,167 --> 00:19:18,333 Nine thousand? 357 00:19:18,733 --> 00:19:19,767 And 14. 358 00:19:23,800 --> 00:19:26,133 How are we supposed to wade through this? And fast? 359 00:19:26,267 --> 00:19:28,467 And comparing these names to what? 360 00:19:28,600 --> 00:19:30,900 We're supposed to be coming up with a profile here, 361 00:19:31,067 --> 00:19:32,767 not staring into the abyss. 362 00:19:32,900 --> 00:19:35,233 -Results back from the lab. -(SIGHS IN RELIEF) Finally. 363 00:19:35,367 --> 00:19:37,067 No prints or DNA on the letter. 364 00:19:37,133 --> 00:19:38,533 -What? Nothing? -Sorry. 365 00:19:40,200 --> 00:19:41,167 Christ. 366 00:19:42,200 --> 00:19:43,333 How can there be nothing? 367 00:19:47,067 --> 00:19:48,500 Because somebody knows what they're doing. 368 00:19:54,933 --> 00:19:57,067 It's ruined, isn't it? 369 00:19:57,200 --> 00:20:00,800 There's always a chance. Once you test for DNA or prints with a bit of ninhydrin. 370 00:20:01,700 --> 00:20:03,533 Your lab has been pretty thorough. 371 00:20:03,667 --> 00:20:06,867 There isn't a single stroke of ink that hasn't been drenched in the stuff. 372 00:20:07,933 --> 00:20:09,467 I can't do any ink analysis 373 00:20:09,600 --> 00:20:11,300 or ink comparisons on this letter. 374 00:20:12,000 --> 00:20:13,000 Sorry. 375 00:20:13,967 --> 00:20:16,033 Oh. Great. 376 00:20:17,500 --> 00:20:18,733 Have you got five minutes? 377 00:20:18,867 --> 00:20:20,500 I just want to show you something. 378 00:20:21,133 --> 00:20:22,133 Sure. 379 00:20:41,567 --> 00:20:43,000 Come on. You look like you need a drink. 380 00:21:01,067 --> 00:21:04,367 So, the eyewitnesses, outside the nail bar, 381 00:21:04,500 --> 00:21:07,400 what they described, I thought we could see it for ourselves. 382 00:21:14,400 --> 00:21:16,067 (ELECTRONIC WHIRRING) 383 00:21:28,067 --> 00:21:29,833 (CHUCKLING) Wait for it. 384 00:21:42,300 --> 00:21:43,300 AZRA: How's it going? 385 00:21:46,233 --> 00:21:48,500 I'm just drowning in this stuff. 386 00:21:48,633 --> 00:21:50,467 (EXHALING) Just... getting nowhere. 387 00:21:50,600 --> 00:21:52,333 Have you asked for help? 388 00:21:52,467 --> 00:21:54,700 Yeah, but we know what that means. 389 00:21:56,233 --> 00:21:57,233 Not this time. 390 00:21:58,767 --> 00:21:59,733 What? 391 00:22:00,467 --> 00:22:01,467 You got me. 392 00:22:02,667 --> 00:22:06,733 Da-dah! I am your new master of data. 393 00:22:06,867 --> 00:22:08,567 (CHUCKLING) You made the request. 394 00:22:08,700 --> 00:22:10,067 And you got the best. 395 00:22:10,200 --> 00:22:11,200 That's why I'm here. 396 00:22:13,367 --> 00:22:14,367 Wow. 397 00:22:15,700 --> 00:22:17,367 -Really? -Yes, really. 398 00:22:18,633 --> 00:22:19,833 That's great news. 399 00:22:20,833 --> 00:22:22,700 Brilliant. Wow. 400 00:22:22,833 --> 00:22:24,433 Yay! (LAUGHS) 401 00:22:26,267 --> 00:22:28,700 So, what about flooding? Recent flooding? 402 00:22:28,833 --> 00:22:30,300 ERIKA: According to this local fishing forum, 403 00:22:30,433 --> 00:22:31,933 the levels have remained the same. 404 00:22:33,633 --> 00:22:36,533 Oh. Wait. Let me check something. 405 00:22:36,667 --> 00:22:38,067 There was a landslide up top. 406 00:22:38,133 --> 00:22:39,100 Just there. 407 00:22:39,233 --> 00:22:40,900 Above the loch. Near the falls. 408 00:22:41,067 --> 00:22:42,733 The path was blocked for a few days. 409 00:22:42,867 --> 00:22:44,800 Fishermen loved it. No walkers for days. 410 00:22:45,367 --> 00:22:46,500 That is good. 411 00:22:50,133 --> 00:22:53,333 The landslide may have caused floating body parts to move from A to B. 412 00:22:55,200 --> 00:22:56,800 Okay, I'm turning in. 413 00:22:59,067 --> 00:23:00,100 Er... 414 00:23:02,867 --> 00:23:05,500 It's a big deal. Your first day in the field. 415 00:23:05,633 --> 00:23:07,967 It's a lot. To see. 416 00:23:08,100 --> 00:23:10,667 And these things have a habit of creeping up on you. 417 00:23:10,800 --> 00:23:13,767 So, just so you know, the support is out there. 418 00:23:13,900 --> 00:23:17,833 Counselling. If you need. And if you feel spooked later, just give me a knock. 419 00:23:19,067 --> 00:23:20,067 Thanks. 420 00:23:20,800 --> 00:23:21,800 Okay. 421 00:23:28,600 --> 00:23:30,100 (MOBILE RINGING) 422 00:23:35,167 --> 00:23:37,733 Okay, you are not my pre-arranged bootie call. 423 00:23:37,867 --> 00:23:40,100 I'm sorry. Just wanted to say hi. 424 00:23:41,067 --> 00:23:42,700 How's it going? 425 00:23:42,833 --> 00:23:46,400 Found a pair of feet. A head. How about you? 426 00:23:46,533 --> 00:23:47,500 Jeez. 427 00:23:47,633 --> 00:23:48,567 I can't compete with that. 428 00:23:48,700 --> 00:23:50,600 Oh, no need. How's bomb-land? 429 00:23:51,600 --> 00:23:53,233 Fine. Bit scary. 430 00:23:53,367 --> 00:23:55,600 Yeah. You okay? 431 00:23:55,733 --> 00:23:56,667 Neil, okay? 432 00:23:56,800 --> 00:23:58,200 -(CAMPBELL LAUGHS) -Yep. 433 00:23:58,333 --> 00:24:00,233 - Oh. -No, it's just. 434 00:24:01,067 --> 00:24:02,767 I wanted to ask you something. 435 00:24:02,900 --> 00:24:05,433 -(FACETIME RINGING) -Oh shit. Er, bootie-calling. Got to go! Sorry! 436 00:24:11,333 --> 00:24:13,333 (GASPING) Finally! God! 437 00:24:14,567 --> 00:24:16,100 - Hey. -Hey. 438 00:24:16,233 --> 00:24:18,667 You look good. 439 00:24:18,800 --> 00:24:21,967 - So do you. -Oh, I wanted to be post-bath for this call. 440 00:24:22,100 --> 00:24:23,800 Glistening with skin product but 441 00:24:23,933 --> 00:24:25,933 instead you have me in plaid and smelling of whisky so. 442 00:24:26,367 --> 00:24:27,367 It's okay. 443 00:24:28,233 --> 00:24:29,967 You packed? Checked in yet? 444 00:24:31,800 --> 00:24:32,833 No. 445 00:24:32,967 --> 00:24:34,900 Oh. Living by the seat of your pants. 446 00:24:35,067 --> 00:24:36,600 - Kathy. -Yeah? 447 00:24:37,367 --> 00:24:38,600 I'm not coming on Friday. 448 00:24:42,567 --> 00:24:43,533 What? 449 00:24:46,200 --> 00:24:47,333 I went out last week. 450 00:24:48,500 --> 00:24:49,767 On a date. 451 00:24:49,900 --> 00:24:51,333 Which we said was allowed. 452 00:24:53,333 --> 00:24:54,333 We did. 453 00:24:56,233 --> 00:24:57,367 But... 454 00:24:57,500 --> 00:24:59,767 -You had a nice time. With her. - Yeah. 455 00:25:00,600 --> 00:25:01,600 I did. 456 00:25:02,467 --> 00:25:04,967 (SIGHING) Oh fuck! 457 00:25:05,100 --> 00:25:07,133 - I'm sorry. -No, I mean, you 458 00:25:07,900 --> 00:25:09,200 do what you want. 459 00:25:11,100 --> 00:25:12,300 You sound... 460 00:25:12,433 --> 00:25:13,967 I'm fine. 461 00:25:14,100 --> 00:25:15,700 -It's okay. - Is it? 462 00:25:15,833 --> 00:25:17,933 Yeah. It was just a holiday. 463 00:25:18,067 --> 00:25:20,567 Friends, hanging out. Bit of fun. 464 00:25:20,700 --> 00:25:23,100 Maybe a bit of making out for old times' sake. 465 00:25:23,233 --> 00:25:25,800 No strings. Or pressure. That's all. 466 00:25:25,933 --> 00:25:27,533 It, it really is fine. 467 00:25:32,067 --> 00:25:33,067 Okay. 468 00:25:34,967 --> 00:25:36,067 Good bye then. 469 00:25:36,633 --> 00:25:38,800 Okay. Okay. Bye. 470 00:26:38,133 --> 00:26:39,600 (KNOCKING) 471 00:26:39,733 --> 00:26:41,567 Kathy? Are you awake? 472 00:26:44,200 --> 00:26:45,400 I did get a little spooked. 473 00:26:46,967 --> 00:26:48,067 (KNOCKING) 474 00:26:49,533 --> 00:26:51,133 I'm sorry to bother you. 475 00:26:51,267 --> 00:26:52,633 But you said to knock, so... 476 00:26:54,967 --> 00:26:56,267 (KNOCKING) 477 00:26:58,100 --> 00:26:59,100 Kathy? 478 00:27:04,700 --> 00:27:06,733 Kathy? Are you Okay? 479 00:27:08,100 --> 00:27:10,633 Kathy? Kathy? 480 00:27:14,833 --> 00:27:15,833 (KNOCKING) 481 00:27:22,400 --> 00:27:23,367 Shit. 482 00:27:27,133 --> 00:27:28,133 Kathy. 483 00:27:28,700 --> 00:27:29,700 Kathy. 484 00:27:31,100 --> 00:27:32,133 Shit. 485 00:27:38,200 --> 00:27:39,867 -What the... -ANGUS: Good job. 486 00:27:40,067 --> 00:27:41,633 -Think she's fine. -(KATHY GROANS) 487 00:27:41,767 --> 00:27:43,600 Yeah. Yeah she is. 488 00:27:43,733 --> 00:27:46,100 -ANGUS: I'll... -Why am I wet? 489 00:27:46,233 --> 00:27:47,800 What's that in my ear? 490 00:27:49,400 --> 00:27:50,567 I was worried you were a bit... dead. 491 00:27:52,267 --> 00:27:53,500 I thought, God, not you too. 492 00:27:58,633 --> 00:27:59,667 That was quite a night cap. 493 00:28:00,567 --> 00:28:01,567 How many have you taken? 494 00:28:02,967 --> 00:28:04,067 What are you doing here? 495 00:28:05,733 --> 00:28:07,133 Couldn't sleep. 496 00:28:07,267 --> 00:28:08,400 Kept thinking about the head. 497 00:28:09,933 --> 00:28:12,400 Tried to knock, but there was no answer. 498 00:28:12,533 --> 00:28:14,300 You should try Diazepam and whisky. 499 00:28:14,433 --> 00:28:15,533 It's a good combo. 500 00:28:16,633 --> 00:28:18,467 You couldn't sleep either? 501 00:28:18,600 --> 00:28:20,967 (STUTTERING) Just a little bit of hyperventilation. 502 00:28:22,567 --> 00:28:24,433 My friend erm... 503 00:28:25,467 --> 00:28:27,467 -Pia? -Pia, 504 00:28:31,067 --> 00:28:33,133 Pia's got a new sweetie. And she's not me and 505 00:28:36,400 --> 00:28:37,567 I'm an old sweetie. 506 00:28:40,233 --> 00:28:41,467 An old, 507 00:28:42,533 --> 00:28:43,733 old sweetie. 508 00:29:43,767 --> 00:29:45,367 Hey, you. 509 00:29:45,500 --> 00:29:47,500 Oh my God, how are you feeling? 510 00:29:47,633 --> 00:29:49,067 I hope you had breakfast. 511 00:29:49,167 --> 00:29:51,433 You need protein after that kind of night. 512 00:29:51,567 --> 00:29:53,567 Eggs, particularly, are like a panacea... 513 00:29:53,700 --> 00:29:56,233 You need your waders. Quick as you can. We've got a lot to do. 514 00:30:02,933 --> 00:30:04,200 (DIAL TONE) 515 00:30:06,833 --> 00:30:09,800 -MCKINVEN: Sarah. -I might have something for you. 516 00:30:09,933 --> 00:30:12,233 Ah, music to my ears. 517 00:30:12,367 --> 00:30:14,867 I've been testing the residue on the curved glass fragments 518 00:30:15,000 --> 00:30:16,767 from the jar containing the bomb. 519 00:30:16,900 --> 00:30:19,333 Some of it came back as traces of potassium chlorate. 520 00:30:19,467 --> 00:30:21,700 Some were condom. But there was another mark. 521 00:30:21,833 --> 00:30:23,600 -Go on. - It's ink. 522 00:30:23,733 --> 00:30:25,900 -Black ink. - What? 523 00:30:26,033 --> 00:30:28,733 It's the same kind of ink as was used on the black pill 524 00:30:28,867 --> 00:30:31,800 - and to write hashtag one. -It's incredible. 525 00:30:31,933 --> 00:30:33,833 - I'll keep you posted. -Brilliant. 526 00:30:34,600 --> 00:30:37,300 Oh, er, 527 00:30:37,433 --> 00:30:40,767 some good news. Er, Azra's on board. 528 00:30:40,900 --> 00:30:46,233 The case. Er, she's taking over all the data analysis. Officially. 529 00:30:47,000 --> 00:30:48,000 Be working with us. 530 00:30:49,400 --> 00:30:52,100 That's great. That's... 531 00:30:52,233 --> 00:30:54,800 That's great. Azra. Of course. 532 00:30:56,667 --> 00:30:57,667 Just what you need. 533 00:30:59,233 --> 00:31:03,367 Still missing. Number one. Torso. Then, hips 534 00:31:03,500 --> 00:31:05,867 and all of the upper limbs. 535 00:31:06,067 --> 00:31:08,667 ERIKA: Why are they always males? Who go missing out here? 536 00:31:08,800 --> 00:31:11,267 Women start low and work their way up. 537 00:31:11,400 --> 00:31:14,633 Men start high. Full of expectation and promise. 538 00:31:14,767 --> 00:31:16,733 But there's only one way to go. It's just how it is. 539 00:31:19,067 --> 00:31:20,967 Easy. 540 00:31:21,100 --> 00:31:22,900 Let's go find where the landslide started. 541 00:31:43,633 --> 00:31:44,633 Don't touch anything. 542 00:31:45,900 --> 00:31:47,400 You think this has something to do with... 543 00:31:47,533 --> 00:31:50,467 Yeah. Well, the growth around the tent kind of makes sense. 544 00:31:50,600 --> 00:31:52,400 Obviously, the water levels would have been much higher, 545 00:31:52,533 --> 00:31:54,667 so if the body went in here, 546 00:31:54,800 --> 00:31:57,733 it would have travelled downstream and eventually reached the loch. 547 00:32:01,467 --> 00:32:02,767 Let's keep going downstream. 548 00:32:08,100 --> 00:32:11,367 MCKINVEN: We pretty much know what the timeline is here. Safi. 549 00:32:11,500 --> 00:32:15,400 Father Nkusi has had his fair share of hate messages. Listen to this. 550 00:32:15,533 --> 00:32:18,200 "I'm no Ladybird". That's the username. 551 00:32:18,333 --> 00:32:20,567 "I don't want no Google in my community centre". 552 00:32:23,767 --> 00:32:26,433 It's a thing. You know trolls replace offensive languages 553 00:32:26,567 --> 00:32:28,133 Common words to bypass the blocking. 554 00:32:29,067 --> 00:32:30,800 It's abusive code. 555 00:32:30,933 --> 00:32:33,167 Lady Bird Johnson was Lyndon Johnson's wife. 556 00:32:33,300 --> 00:32:35,467 She discouraged the use of the N-word. 557 00:32:35,600 --> 00:32:37,733 Campaigned for the end of segregation. So... 558 00:32:37,867 --> 00:32:41,067 -"I'm no Ladybird". Christ. -SAFI: Yeah. 559 00:32:41,167 --> 00:32:43,100 SAFI: "I'm not in favour of civil rights". Basically. 560 00:32:45,800 --> 00:32:48,067 MCKINVEN: Hey, look at this. 561 00:32:48,167 --> 00:32:50,533 This looks the same as the one sent to the Dundee Times. 562 00:32:52,767 --> 00:32:53,800 Go and get the Super. Look. 563 00:32:54,567 --> 00:32:55,567 Look. 564 00:33:26,133 --> 00:33:28,100 Same handwriting as the first on the envelope. 565 00:33:28,233 --> 00:33:29,967 But look at the letter. 566 00:33:30,100 --> 00:33:31,200 The writing's completely different. 567 00:33:32,433 --> 00:33:33,700 This isn't a lone bomber. 568 00:33:33,833 --> 00:33:35,833 -So, we're back to a group? -Maybe. 569 00:33:35,967 --> 00:33:37,400 - Dundee Times got anything? -They said not. 570 00:33:37,533 --> 00:33:39,067 No. So, this one's just for us. 571 00:33:40,067 --> 00:33:41,300 Pages this time. 572 00:33:41,433 --> 00:33:43,467 Full of racist vitriol. Eugenics. 573 00:33:44,700 --> 00:33:45,800 Purity of white skin. 574 00:33:47,633 --> 00:33:49,567 Get this tested. Rush it through. 575 00:33:49,700 --> 00:33:51,867 Tell our lab not to not to drench it in ninhydrin this time. 576 00:33:52,067 --> 00:33:54,233 Then we can get it over to Sarah for ink analysis 577 00:33:54,367 --> 00:33:55,367 Boss. 578 00:34:18,400 --> 00:34:19,400 Get Charlie. 579 00:34:32,800 --> 00:34:33,867 (INDISTINCT) 580 00:34:43,900 --> 00:34:44,900 There we have it. 581 00:34:51,767 --> 00:34:54,133 MCKINVEN: Hash tag two's written on the bomb 582 00:34:54,267 --> 00:34:56,067 The bomber's telling us it's a campaign. 583 00:34:56,167 --> 00:34:57,367 There's going to be a third bomb. 584 00:36:01,200 --> 00:36:02,200 Safi? 585 00:36:08,867 --> 00:36:12,900 JOURNALIST: So apparently the police are being helped out by some top scientists at SIFA. 586 00:36:13,067 --> 00:36:15,833 The Scottish Institute for Forensics, or whatever. 587 00:36:15,967 --> 00:36:18,267 And they are still getting no where 588 00:36:18,400 --> 00:36:21,100 finding out who is behind these two bombs in Dundee. 589 00:36:21,233 --> 00:36:23,200 Guys, what is going on here? 590 00:36:23,333 --> 00:36:24,567 How hard can it be? 591 00:36:24,700 --> 00:36:26,800 Folk's, I'd love to get your thoughts on this. 592 00:36:26,933 --> 00:36:29,800 You know the numbers, you know the socials. You have got my email. 593 00:36:29,933 --> 00:36:31,433 Please let us know your thoughts, 594 00:36:31,567 --> 00:36:32,900 this show is about you. 595 00:36:43,067 --> 00:36:45,600 Because chemistry tends to be very male-dominated, 596 00:36:45,733 --> 00:36:48,267 we as female professors of forensic science, 597 00:36:48,400 --> 00:36:50,067 we're out on a strange group anyway. 598 00:36:50,133 --> 00:36:53,300 I mean, I'm considered one of those funny people that blows things up 599 00:36:53,433 --> 00:36:55,567 and sets fire to things and works with drugs, 600 00:36:55,700 --> 00:36:57,667 and female as well. (CHUCKLES) 601 00:37:17,900 --> 00:37:20,300 So, which head owns the feet? 602 00:37:20,433 --> 00:37:22,867 No idea. Mortuary day will sort that out. 603 00:37:28,500 --> 00:37:31,733 Hey, I don't mind, talking some more, you know. 604 00:37:32,733 --> 00:37:33,900 What? 605 00:37:34,067 --> 00:37:35,067 We're not at work now. 606 00:37:35,833 --> 00:37:37,533 You and Pia. 607 00:37:37,667 --> 00:37:39,567 I'm happy to be a sounding board. 608 00:37:39,700 --> 00:37:41,600 It must have been a real shock. You know. 609 00:37:41,733 --> 00:37:42,733 If she was special. 610 00:37:45,800 --> 00:37:48,267 I was very tired last night. It was a long day. 611 00:37:50,067 --> 00:37:51,067 Nothing else to say. 612 00:39:15,200 --> 00:39:17,467 Thank you. I had a good time. 613 00:39:17,600 --> 00:39:20,567 It was lively. Even by my standards. 614 00:39:21,600 --> 00:39:24,333 Want to come in? A drink? Coffee? 615 00:39:24,467 --> 00:39:27,600 I'm late picking up my dogs. I'll see you tomorrow, Erika. 616 00:39:35,600 --> 00:39:37,200 Boss? That was the lab. 617 00:39:37,333 --> 00:39:39,400 We've got DNA from the envelope of the second letter 618 00:39:39,533 --> 00:39:40,667 and a name and address. 619 00:39:42,433 --> 00:39:46,833 Yes! (SIGHS IN RELIEF) Come on. 620 00:39:46,967 --> 00:39:50,167 Anthony Gemmell. Arrested in 2018 621 00:39:50,300 --> 00:39:54,467 for putting stickers around Dundee, saying "Diversity is White Genocide". 622 00:39:54,600 --> 00:39:56,133 Went to court but got off. 623 00:39:56,267 --> 00:39:59,167 Was convicted again for spitting on a police woman 624 00:39:59,300 --> 00:40:01,267 at an alt-right march in 2019. 625 00:40:01,767 --> 00:40:02,733 Great. 626 00:40:19,033 --> 00:40:22,400 SAFI: Gemmell is retired. Used to manage an electrical showroom. 627 00:40:22,533 --> 00:40:24,933 His wife, Valerie was a Latin teacher, 628 00:40:25,067 --> 00:40:26,200 now also retired. 629 00:40:50,367 --> 00:40:52,633 -(KNOCKING ON DOOR) -(DOOR BELL RINGING) 630 00:40:55,600 --> 00:40:56,767 (KNOCKING ON DOOR) 631 00:40:57,733 --> 00:40:58,967 (DOOR BELL RINGING) 632 00:41:03,900 --> 00:41:06,067 -Nothing. -(MCKINVEN SIGHS) 633 00:41:06,600 --> 00:41:07,600 Back door. 634 00:41:09,167 --> 00:41:10,500 (KNOCKING) 635 00:41:13,367 --> 00:41:14,700 VISITOR: Thanks, just going to see Jo. 636 00:41:21,067 --> 00:41:22,067 (DOOR SLAMS SHUT) 637 00:41:42,700 --> 00:41:43,667 (INDISTINCT) 638 00:41:58,200 --> 00:41:59,233 Out you go. 639 00:42:32,267 --> 00:42:33,267 RIDER: Cheers. 640 00:42:47,067 --> 00:42:48,900 Hey Kitty, where are you? Hurry up. 641 00:42:49,400 --> 00:42:50,933 (TENSE MUSIC) 642 00:42:54,933 --> 00:42:56,700 (MUSIC INCREASES IN TEMPO)