1 00:01:40,243 --> 00:01:43,483 So, what do you reckon? 2 00:01:43,523 --> 00:01:44,803 It's extraordinary. 3 00:01:44,843 --> 00:01:46,763 I've been working on it for a couple of years. 4 00:01:46,803 --> 00:01:49,963 I call it A Chair Raising Experience. 5 00:01:50,003 --> 00:01:51,243 (CHUCKLES) 6 00:01:51,283 --> 00:01:52,603 May I, erm...? 7 00:01:52,643 --> 00:01:54,683 No, help yourself. 8 00:01:54,723 --> 00:01:56,883 Oh, thank you, sir. Thank you. 9 00:01:56,923 --> 00:01:59,243 - Well, it's not wires. - No. 10 00:02:00,963 --> 00:02:03,123 - Can you use any chair? - Er, no. 11 00:02:04,683 --> 00:02:06,883 The sightlines are good. Can you do it surrounded? 12 00:02:06,923 --> 00:02:08,283 About 100 degrees. 13 00:02:08,323 --> 00:02:10,403 Is it hydraulics? Can't be. 14 00:02:10,443 --> 00:02:12,643 - You know I can't tell you. - How much do you want for it? 15 00:02:12,683 --> 00:02:14,683 It's not for sale. 16 00:02:14,723 --> 00:02:16,843 Whatever Wayne Dobson has offered you, I'll double it. 17 00:02:16,883 --> 00:02:18,203 Honestly, it's not for sale. 18 00:02:18,243 --> 00:02:20,883 This is my ticket onto the cruise ships. 19 00:02:20,923 --> 00:02:23,883 Last year, I nearly got on the Queen Mary to Mombasa. 20 00:02:23,923 --> 00:02:25,643 You can't waste this on cruise ships. 21 00:02:25,683 --> 00:02:26,923 This is Vegas level. 22 00:02:26,963 --> 00:02:27,963 It's a game-changer. 23 00:02:28,003 --> 00:02:30,123 Look, Neville...is it? 24 00:02:30,163 --> 00:02:33,843 I'm very flattered you took an interest in my little trick. 25 00:02:33,883 --> 00:02:36,723 You're clearly a passionate student of the magic arts, 26 00:02:36,763 --> 00:02:38,523 but I'm happy doing my balloon animals 27 00:02:38,563 --> 00:02:41,163 and making my grandson smile at his birthday party. 28 00:02:41,203 --> 00:02:42,883 - Who built it for you? - I did. 29 00:02:42,923 --> 00:02:45,123 - On your own? - Yep. 30 00:02:45,163 --> 00:02:47,163 You don't realise what you've got. 31 00:02:47,203 --> 00:02:48,283 Oh, I do. 32 00:02:48,323 --> 00:02:50,203 The world should know about it. 33 00:02:50,243 --> 00:02:51,403 It deserves to be seen. 34 00:02:51,443 --> 00:02:52,643 It will be seen! 35 00:02:52,683 --> 00:02:55,523 I've got a princess party tomorrow morning at the Methodist church. 36 00:02:55,563 --> 00:02:58,043 What if you're on one of your cruises and you hit an iceberg? 37 00:02:58,083 --> 00:02:59,323 What, in Mombasa? 38 00:02:59,363 --> 00:03:01,923 All I'm saying is that the secret goes down with you. 39 00:03:01,963 --> 00:03:03,683 That it does. 40 00:03:03,723 --> 00:03:05,443 I take it everywhere with me. 41 00:03:07,443 --> 00:03:08,483 What is that? 42 00:03:08,523 --> 00:03:10,203 (CHUCKLES) 43 00:03:10,243 --> 00:03:12,883 Well, it was nice meeting you anyway. 44 00:03:12,923 --> 00:03:13,923 Cheers. 45 00:03:17,243 --> 00:03:19,683 I think I know how it's done. It's to do with the fold in the chair, isn't it? 46 00:03:19,723 --> 00:03:22,243 Are there mirrors in the legs? Is it motorised? 47 00:03:22,283 --> 00:03:24,163 Well, I'm glad it's got you thinking, anyway. 48 00:03:24,203 --> 00:03:28,123 I should be off, they don't like you coming in after ten, so... 49 00:03:28,163 --> 00:03:29,803 OK, well, erm... 50 00:03:29,843 --> 00:03:31,923 You know where I am now, so, er, 51 00:03:31,963 --> 00:03:35,323 do feel free to pop your head in any time. 52 00:03:35,363 --> 00:03:40,643 And if you ever do decide to sell, you'll...you'll come to me first, yes? 53 00:03:46,803 --> 00:03:48,723 Well, you know, maybe I could see me way clear to doing it 54 00:03:48,763 --> 00:03:49,963 just one more time for you. 55 00:03:50,003 --> 00:03:52,923 Then I can perhaps have one for the road, eh? 56 00:03:52,963 --> 00:03:55,323 Of course! Thank you so much! 57 00:03:55,363 --> 00:03:56,723 I really appreciate it. 58 00:04:01,163 --> 00:04:04,243 (MYSTICAL MUSIC) 59 00:04:18,923 --> 00:04:20,043 (MUSIC STOPS ABRUPTLY) 60 00:04:25,883 --> 00:04:27,283 (PANTS RAPIDLY) 61 00:04:34,443 --> 00:04:37,163 (FRENZIED MUSIC) 62 00:04:44,723 --> 00:04:46,043 (MUFFLED SCREAMS) 63 00:04:49,923 --> 00:04:51,523 Oh! 64 00:04:51,563 --> 00:04:53,643 Oh, oh! 65 00:04:57,243 --> 00:04:59,523 Oh, oh, oh! 66 00:04:59,563 --> 00:05:01,283 (MUFFLED SCREAMS) 67 00:05:07,083 --> 00:05:08,523 Agh! 68 00:05:11,363 --> 00:05:12,963 (CHOKES) 69 00:05:21,083 --> 00:05:22,163 Ugh! 70 00:05:44,203 --> 00:05:46,363 - NEVILLE: Stick out the foot. - JENNIE: It's out. 71 00:05:46,403 --> 00:05:48,043 - Is it? - Yes! 72 00:05:48,083 --> 00:05:50,563 Right, OK. I'm gonna take out the middle now. Here we go. 73 00:05:57,443 --> 00:05:58,803 Wiggle your fingers. 74 00:06:00,843 --> 00:06:02,083 Well, the biggest deception 75 00:06:02,123 --> 00:06:04,323 will be creating the illusion you're enjoying it. 76 00:06:04,363 --> 00:06:06,763 I told you it was a bad idea anyway. Just get me out! 77 00:06:06,803 --> 00:06:09,083 It's not a bad idea. Classic illusion. 78 00:06:09,123 --> 00:06:12,083 This is why I retrained, so I didn't have to be your warm prop. 79 00:06:12,123 --> 00:06:13,403 Well, don't do it, then. 80 00:06:13,443 --> 00:06:15,363 It's only a photograph for a student magazine. 81 00:06:15,403 --> 00:06:16,923 I'm sure they won't be bothered. 82 00:06:16,963 --> 00:06:19,603 I'm only doing it to sell a few more copies of the book. 83 00:06:19,643 --> 00:06:21,883 - Is that what you're wearing? - What do you mean? 84 00:06:21,923 --> 00:06:24,083 For the interview. You look like a devil worshipper. 85 00:06:24,123 --> 00:06:25,443 It's all part of the mystique. 86 00:06:25,483 --> 00:06:28,003 Be careful with those blades! 87 00:06:28,043 --> 00:06:29,603 Why? You've had a tetanus, haven't you? 88 00:06:29,643 --> 00:06:31,563 Why can't you just wear a hoodie like Dynamo? 89 00:06:31,603 --> 00:06:34,523 If I was going to sell drugs in Aldi car park, then I would, yes. 90 00:06:34,563 --> 00:06:35,843 People like him. 91 00:06:35,883 --> 00:06:37,643 People like me! 92 00:06:37,683 --> 00:06:38,883 He's got five million followers on Facebook. 93 00:06:38,923 --> 00:06:40,603 Don't start. 94 00:06:40,643 --> 00:06:42,803 2.2 million Twitter followers. 95 00:06:42,843 --> 00:06:44,363 Houdini didn't have Twitter. 96 00:06:48,283 --> 00:06:50,083 - Just put a T-shirt on. - No. 97 00:06:50,123 --> 00:06:52,323 A T-shirt with a bow tie printed on it, then! 98 00:06:52,363 --> 00:06:53,563 Rodney Bewes? No. 99 00:06:56,083 --> 00:06:57,483 I'm happy with my image. 100 00:06:57,523 --> 00:06:59,123 Stop trying to change me. 101 00:06:59,163 --> 00:07:00,363 OK. 102 00:07:00,403 --> 00:07:03,403 I bow down to you, Satan, my lord and master. 103 00:07:03,443 --> 00:07:05,963 I'll call you from the hotel. What time will you be in? 104 00:07:06,003 --> 00:07:08,963 Well, late, probably. I want to work on that spirit cabinet. 105 00:07:09,003 --> 00:07:11,403 OK. Well, your dinner's going to be in the utility room fridge. 106 00:07:11,443 --> 00:07:13,083 (DOOR BUZZES) 107 00:07:13,123 --> 00:07:14,963 - Have fun. - Mm-hm. 108 00:07:15,003 --> 00:07:16,523 And don't slag off other magicians. 109 00:07:16,563 --> 00:07:19,083 I still get blanked by Geoffrey Durham in Sainsbury's. 110 00:07:19,123 --> 00:07:20,683 Piff, paff, poff! 111 00:07:20,723 --> 00:07:22,003 Let him in, would you? 112 00:07:22,043 --> 00:07:23,803 His name is Gabriel something. 113 00:07:27,923 --> 00:07:29,843 (DOOR SHUTS) 114 00:07:48,203 --> 00:07:49,843 (CLEARS THROAT) 115 00:07:50,163 --> 00:07:52,003 Mr Griffin? 116 00:07:53,083 --> 00:07:54,403 Call me Neville. 117 00:07:54,443 --> 00:07:55,923 You must be Gabriel. 118 00:07:55,963 --> 00:07:57,803 It's such an honour to meet you. 119 00:08:00,563 --> 00:08:02,923 Wow, so many awards. 120 00:08:02,963 --> 00:08:05,043 Well, one or two, yes. 121 00:08:05,083 --> 00:08:06,923 I just use them as paperweights. 122 00:08:09,643 --> 00:08:10,963 Thank you for agreeing to do this. 123 00:08:11,003 --> 00:08:12,083 My pleasure. 124 00:08:12,123 --> 00:08:14,963 It's good to see a new generation getting into magic. 125 00:08:15,003 --> 00:08:16,243 Really important. 126 00:08:16,283 --> 00:08:17,723 I do a few tricks myself, actually. 127 00:08:17,763 --> 00:08:20,483 Yes, I could tell that. Can I have my ring back, please? 128 00:08:23,803 --> 00:08:25,483 Sorry about that, I just... 129 00:08:26,683 --> 00:08:28,003 ...I wanted to see how long it would take you to notice. 130 00:08:28,043 --> 00:08:29,843 About three seconds, I would say. 131 00:08:29,883 --> 00:08:32,083 The secondary misdirection was a little obvious, 132 00:08:32,123 --> 00:08:34,443 using the awards, appealing to my vanity. 133 00:08:34,483 --> 00:08:35,923 Wow, so many awards. 134 00:08:35,963 --> 00:08:37,483 Ah, one or two, yes. 135 00:08:37,523 --> 00:08:39,003 I just use them as paperweights. 136 00:08:39,043 --> 00:08:41,163 - Oh, I didn't mean to imply that... - No, no, it's fine. 137 00:08:41,203 --> 00:08:43,003 The steal itself was deftly done. 138 00:08:43,043 --> 00:08:44,083 Take a seat. 139 00:08:47,963 --> 00:08:49,643 So this is the famous Unit 9. 140 00:08:49,683 --> 00:08:51,843 You've had this place for years, haven't you? 141 00:08:51,883 --> 00:08:53,843 I have, many years. 142 00:08:53,883 --> 00:08:55,723 - Do you mind if...? - No. 143 00:09:01,363 --> 00:09:02,923 Can I take you back to where it all started 144 00:09:02,963 --> 00:09:05,523 for you, which probably would be... 145 00:09:05,563 --> 00:09:07,163 ...the floating chair trick? 146 00:09:07,203 --> 00:09:08,963 A Chair Raising Experience. 147 00:09:09,003 --> 00:09:12,403 Yes, that was a...a game-changer. 148 00:09:12,443 --> 00:09:15,083 And you created that in here? 149 00:09:15,123 --> 00:09:17,203 Not very far from where you're sitting now. 150 00:09:17,243 --> 00:09:19,443 And nobody else knows how it's done? 151 00:09:19,483 --> 00:09:21,083 Not another living soul. 152 00:09:21,123 --> 00:09:22,243 (PHONE RINGS) 153 00:09:24,083 --> 00:09:25,523 I'm so sorry about this. 154 00:09:25,563 --> 00:09:27,163 Should have turned it off. 155 00:09:30,323 --> 00:09:31,763 Actually, I'd better take it. 156 00:09:36,523 --> 00:09:37,523 Hello? 157 00:09:40,883 --> 00:09:42,923 Yeah, but I can't really say at the moment. 158 00:09:45,483 --> 00:09:49,243 Could you, er... could you spell that for me, please? 159 00:09:49,283 --> 00:09:50,563 Yeah. 160 00:09:53,363 --> 00:09:57,083 Mm-hm. OK. Great. 161 00:09:57,123 --> 00:09:59,883 OK, I'll give you a call in an hour or so. 162 00:10:01,163 --> 00:10:03,123 Sorry about that. 163 00:10:06,803 --> 00:10:10,163 So, I notice you have quite a hi-tech security system. 164 00:10:10,203 --> 00:10:13,723 Does it worry you that people could steal your intellectual property? 165 00:10:13,763 --> 00:10:18,243 It does. In this community, the theft of an idea is worse than murder. 166 00:10:18,283 --> 00:10:22,043 But there's a magician's code that generally prevents such things, 167 00:10:22,083 --> 00:10:23,563 as I'm sure you know. 168 00:10:23,603 --> 00:10:26,163 You've made some comments in the past about street magic - 169 00:10:26,203 --> 00:10:27,483 you're not a fan, are you? 170 00:10:27,523 --> 00:10:28,683 I'm not. 171 00:10:28,723 --> 00:10:32,523 To me, this hit-and-run style sort of strips the mystique, 172 00:10:32,563 --> 00:10:35,923 the showmanship, from the true illusionist. 173 00:10:35,963 --> 00:10:38,403 It's the ultimate trivialisation of the craft to reduce it 174 00:10:38,443 --> 00:10:40,563 to the effect only. 175 00:10:40,603 --> 00:10:42,763 Well, what do you mean? I mean, isn't that what people want? 176 00:10:44,403 --> 00:10:45,843 Let me show you. 177 00:10:51,643 --> 00:10:52,803 (DRAWER OPENS) 178 00:10:54,363 --> 00:10:55,643 A brand-new deck of cards. 179 00:10:57,243 --> 00:10:58,643 Open them up. 180 00:10:58,683 --> 00:11:00,323 Give them a shuffle. 181 00:11:01,723 --> 00:11:03,523 Cut the deck... 182 00:11:03,563 --> 00:11:06,083 ...and deal off the top five cards, just in a row. 183 00:11:12,443 --> 00:11:14,283 Point to one. 184 00:11:14,323 --> 00:11:15,723 Eight of clubs. 185 00:11:18,123 --> 00:11:19,163 Impressive. 186 00:11:19,203 --> 00:11:20,483 Now watch this. 187 00:11:21,883 --> 00:11:24,203 My grandfather was stationed in Strasbourg 188 00:11:24,243 --> 00:11:26,363 during the Second World War. 189 00:11:26,403 --> 00:11:30,723 One night, his regiment was sent on a mission into the Black Forest. 190 00:11:30,763 --> 00:11:33,203 In the gloom of the trees, 191 00:11:33,243 --> 00:11:36,363 and becoming separated from the rest of his men, 192 00:11:36,403 --> 00:11:40,843 my grandfather came across an old man dressed in a cowl 193 00:11:40,883 --> 00:11:43,643 hunched over a small fire. 194 00:11:43,683 --> 00:11:45,883 Suddenly, there was a tremendous explosion, 195 00:11:45,923 --> 00:11:49,643 and my grandfather was thrown to the ground. 196 00:11:49,683 --> 00:11:52,723 When he recovered, the old man had disappeared, 197 00:11:52,763 --> 00:11:55,403 leaving only this box, 198 00:11:55,443 --> 00:11:58,203 which contained these cards 199 00:11:58,243 --> 00:12:01,123 and an inscription, 200 00:12:01,163 --> 00:12:04,683 "Sie können den Tod nicht betrügen." 201 00:12:06,083 --> 00:12:07,803 What does that mean? 202 00:12:09,003 --> 00:12:10,483 You can't cheat death. 203 00:12:12,123 --> 00:12:13,323 Shuffle the cards. 204 00:12:15,883 --> 00:12:17,843 They are, of course, the 22 Major Arcana 205 00:12:17,883 --> 00:12:19,483 from the traditional Tarot deck 206 00:12:19,523 --> 00:12:22,163 and they represent life's spiritual lessons. 207 00:12:22,203 --> 00:12:24,003 Now, before we begin, 208 00:12:24,043 --> 00:12:28,603 look through and find the one card nobody wants to see in a reading - Death. 209 00:12:32,243 --> 00:12:33,963 Put him in here. 210 00:12:36,563 --> 00:12:37,603 Back in the box, 211 00:12:37,643 --> 00:12:38,923 out of the way. 212 00:12:40,323 --> 00:12:42,483 Like the old man by the fire. 213 00:12:42,523 --> 00:12:45,363 Now, cut the deck and deal off the top five cards, 214 00:12:45,403 --> 00:12:48,963 forming the shape of the Celtic cross, like so. 215 00:12:49,003 --> 00:12:53,243 And as you do, think very carefully about your future. 216 00:12:53,283 --> 00:12:58,403 What kind of life do you see for yourself, Gabriel? 217 00:12:59,683 --> 00:13:02,163 Now let's see what you have chosen. 218 00:13:05,283 --> 00:13:06,323 The Wheel of Fortune - 219 00:13:06,363 --> 00:13:08,563 you're putting yourself in the hands of fate. 220 00:13:08,603 --> 00:13:11,923 The Hierophant - a figure representing wisdom. 221 00:13:11,963 --> 00:13:13,163 A teacher perhaps? 222 00:13:13,203 --> 00:13:14,363 Could be my grandad. 223 00:13:14,403 --> 00:13:15,603 Possibly. 224 00:13:15,643 --> 00:13:19,723 Justice - you wish to right a wrong from your past, 225 00:13:19,763 --> 00:13:21,843 rebalance the scales. 226 00:13:21,883 --> 00:13:23,683 And... 227 00:13:23,723 --> 00:13:27,963 ...the Magician - well, we all know they can't be trusted. 228 00:13:28,003 --> 00:13:32,003 And this final card represents your future. 229 00:13:32,043 --> 00:13:34,843 At least we know it can't be the Death card, since... 230 00:13:34,883 --> 00:13:36,963 - (MUSIC PLAYS) - Oh, dear. 231 00:13:40,083 --> 00:13:42,363 Reveal your fate, Gabriel. 232 00:13:51,363 --> 00:13:55,523 Sie können den Tod nicht betrügen. 233 00:13:55,563 --> 00:13:57,043 So, essentially, it's the same trick, 234 00:13:57,083 --> 00:13:59,363 a rough and smooth deck with a slip card force. 235 00:13:59,403 --> 00:14:02,763 The added theatrics of the switch box, with the music giving you the atmosphere. 236 00:14:02,803 --> 00:14:04,363 The misdirection is the elaborate narrative 237 00:14:04,403 --> 00:14:08,123 that allows a simple trick to hide in plain sight. 238 00:14:08,163 --> 00:14:09,563 I know which one I prefer. 239 00:14:13,403 --> 00:14:14,723 And does it cut both ways? 240 00:14:14,763 --> 00:14:18,003 Could you use the magic to distract from a story - 241 00:14:18,043 --> 00:14:20,563 particularly a story you want to be kept secret? 242 00:14:20,603 --> 00:14:22,403 I'm not sure I follow. 243 00:14:23,683 --> 00:14:25,723 Could I show you something I've been working on? 244 00:14:25,763 --> 00:14:29,043 Of course. You'll find I am the perfect audience member. 245 00:14:29,083 --> 00:14:31,043 I never spot a thing. 246 00:14:32,243 --> 00:14:35,643 So, first of all, it's safe to say that I can't actually read your mind. 247 00:14:35,683 --> 00:14:37,243 I hope not. 248 00:14:37,283 --> 00:14:38,323 Good. 249 00:14:38,363 --> 00:14:40,803 Now, I would like you to think of a five-digit number. 250 00:14:40,843 --> 00:14:42,043 It can be any combination, 251 00:14:42,083 --> 00:14:44,203 just something that only you know and I don't. 252 00:14:44,243 --> 00:14:45,723 Really lock it in. 253 00:14:47,283 --> 00:14:48,283 OK. 254 00:14:48,323 --> 00:14:49,363 Good. 255 00:14:49,403 --> 00:14:53,083 So, erm, this experiment is slightly easier for me if I can imagine 256 00:14:53,123 --> 00:14:57,163 the numbers written down, so if you wouldn't mind doing that for me. 257 00:14:59,363 --> 00:15:01,323 There you go. 258 00:15:01,363 --> 00:15:03,083 You want me to write the numbers down? 259 00:15:03,123 --> 00:15:04,723 If you would, yeah. 260 00:15:04,763 --> 00:15:06,243 But obviously don't let me see. 261 00:15:06,283 --> 00:15:07,363 And once you're finished, 262 00:15:07,403 --> 00:15:09,523 just fold up the piece of paper and hold it in your left hand. 263 00:15:13,723 --> 00:15:15,603 - Now, I noti... - (PHONE RINGS) 264 00:15:15,643 --> 00:15:17,403 So sorry about this. 265 00:15:21,003 --> 00:15:22,963 Sorry. 266 00:15:23,003 --> 00:15:25,083 Now, I notice you have a bowl of fruit over there. 267 00:15:25,123 --> 00:15:28,203 If you wouldn't mind going over and grabbing me a piece? 268 00:15:39,803 --> 00:15:41,963 If you could just hold that out in front of you, carefully. 269 00:15:57,883 --> 00:16:00,003 Very sharp and very real. Agreed? 270 00:16:00,043 --> 00:16:01,963 Agreed. 271 00:16:03,763 --> 00:16:05,243 You've still got the numbers in your left hand? 272 00:16:06,683 --> 00:16:08,363 Could you just hold it out in front of you? 273 00:16:29,323 --> 00:16:30,683 Agh! 274 00:16:40,803 --> 00:16:45,523 Two, six, three, four, nine. Are those the numbers you wrote down? 275 00:16:45,563 --> 00:16:48,003 They are. Bravo. 276 00:16:49,323 --> 00:16:50,843 Good. 277 00:16:50,883 --> 00:16:52,363 Now, would you like to wash your hands? 278 00:16:52,403 --> 00:16:53,443 Yes, please. 279 00:16:53,483 --> 00:16:54,923 There's a sink over there. 280 00:16:58,603 --> 00:17:01,683 So it's electronic. 281 00:17:01,723 --> 00:17:03,683 I assume the pen is fitted with a tracking chip 282 00:17:03,723 --> 00:17:07,603 which relays my hand movements to an app via your phone, 283 00:17:07,643 --> 00:17:09,163 which you conveniently checked 284 00:17:09,203 --> 00:17:13,123 when you got your imaginary phone call during the demonstration. 285 00:17:13,163 --> 00:17:16,563 Once you have the numbers, you have me scurrying off into the corner 286 00:17:16,603 --> 00:17:18,163 to fetch you a banana 287 00:17:18,203 --> 00:17:21,243 whilst you use a wax thumb tip to write the digits down 288 00:17:21,283 --> 00:17:25,123 - on your pad. - It wasn't a thumb tip, 289 00:17:25,163 --> 00:17:26,763 it was just a small candle. 290 00:17:32,363 --> 00:17:33,603 Close enough. 291 00:17:33,643 --> 00:17:36,083 Then you use a real razor to slice the banana 292 00:17:36,123 --> 00:17:38,163 before switching it with a replacement, rigged with blood, 293 00:17:38,203 --> 00:17:39,643 for the grand finale. 294 00:17:39,683 --> 00:17:41,603 Am I close? 295 00:17:41,643 --> 00:17:42,883 No. 296 00:17:42,923 --> 00:17:47,163 You see, unfortunately, you put the real razor back in the wrong pocket. 297 00:17:47,203 --> 00:17:48,323 May I? 298 00:17:53,203 --> 00:17:54,843 The trick itself was diverting enough, 299 00:17:54,883 --> 00:17:57,243 but sadly the misdirection was not. 300 00:17:57,283 --> 00:18:00,243 The offering of your own pen, the pantomime of the phone call, 301 00:18:00,283 --> 00:18:03,163 the "go and get me fruit", the clumsy razor switch. 302 00:18:03,203 --> 00:18:04,443 It all feels so flagged. 303 00:18:04,483 --> 00:18:07,603 It's a catalogue of How-Not-Tos, I'm afraid. 304 00:18:07,643 --> 00:18:09,643 Useful if you're still starting out. 305 00:18:09,683 --> 00:18:11,083 I hope this helps. 306 00:18:13,443 --> 00:18:14,923 It does. Thank you. 307 00:18:16,083 --> 00:18:17,123 I'll work on it. 308 00:18:17,163 --> 00:18:20,763 I don't mean to sound negative, it's merely constructive criticism. 309 00:18:20,803 --> 00:18:23,363 You're clearly a very passionate student of the magic arts. 310 00:18:25,243 --> 00:18:26,283 Where does it come from? 311 00:18:28,043 --> 00:18:29,403 I suppose it's from my grandad. 312 00:18:32,083 --> 00:18:34,523 He used to do magic shows for me when I was a kid. 313 00:18:34,563 --> 00:18:37,603 He invented a lot of his own tricks, actually. 314 00:18:38,923 --> 00:18:40,203 A bit like you. 315 00:18:40,243 --> 00:18:43,843 Although he never had the success that you've had. 316 00:18:46,403 --> 00:18:47,923 Is he still with us? 317 00:18:47,963 --> 00:18:51,603 No. Ironically enough, he disappeared almost ten years ago. 318 00:18:52,683 --> 00:18:56,163 Although, I received a package recently from his lawyers. 319 00:18:56,203 --> 00:18:57,763 How very Dickensian! 320 00:18:57,803 --> 00:18:59,603 A letter of wishes. 321 00:18:59,643 --> 00:19:02,803 He requested that, when I reached the age of 25, 322 00:19:02,843 --> 00:19:05,043 I be given his notebook, 323 00:19:05,083 --> 00:19:08,963 which contained detailed explanations of all of his tricks. 324 00:19:12,043 --> 00:19:14,043 Unfortunately, I never received it. 325 00:19:16,283 --> 00:19:19,403 Ah, so he...he took his secrets with him to the grave. 326 00:19:20,523 --> 00:19:22,643 Never said he was dead. 327 00:19:25,163 --> 00:19:26,243 Well... 328 00:19:27,483 --> 00:19:30,723 ...sometimes with magic, it's better when you don't know. 329 00:19:32,523 --> 00:19:35,203 So, time's ticking on. Do you have everything you need? 330 00:19:37,283 --> 00:19:39,563 I think so, yeah. 331 00:19:39,603 --> 00:19:41,203 Good. Well, I'll, erm... 332 00:19:41,243 --> 00:19:42,723 I'll go and get you a copy of my book. 333 00:19:42,763 --> 00:19:46,083 I can sign it for you with your magic tracker pen. 334 00:19:50,563 --> 00:19:52,043 (SUSPENSEFUL MUSIC) 335 00:20:04,003 --> 00:20:05,163 (SAFE BEEPS) 336 00:20:14,003 --> 00:20:15,643 (BEEPING INTENSIFIES) 337 00:20:17,403 --> 00:20:20,243 You didn't actually think I was going to give you the code to my safe, did you? 338 00:20:20,283 --> 00:20:23,643 Psychologically nudging me toward it with "it's safe to say", 339 00:20:23,683 --> 00:20:25,403 "any combination", "lock the numbers in". 340 00:20:26,723 --> 00:20:28,643 It's early Derren Brown, at best. 341 00:20:28,683 --> 00:20:30,563 You killed him, didn't you? 342 00:20:30,603 --> 00:20:32,083 Who? 343 00:20:32,123 --> 00:20:34,403 My grandfather, Willy Wando. 344 00:20:34,443 --> 00:20:37,483 You stole his trick and then you murdered him. 345 00:20:37,523 --> 00:20:38,883 Now, why would you think that? 346 00:20:41,003 --> 00:20:45,843 Cos among his personal effects was a list of all the tricks he'd invented, 347 00:20:45,883 --> 00:20:49,043 and on top of that list, his latest creation... 348 00:20:50,123 --> 00:20:51,643 ...A Chair Raising Experience! 349 00:20:51,683 --> 00:20:53,523 And where's your proof, Gabriel? 350 00:20:53,563 --> 00:20:57,003 Oh, I've got proof, don't you worry about that. 351 00:20:57,043 --> 00:20:59,043 Proof that's gonna put you away for life. 352 00:20:59,083 --> 00:21:03,163 You know how many accusations like this I face every year? Dozens. 353 00:21:03,203 --> 00:21:04,883 (MOCKING) "I invented that in my bedwoom, 354 00:21:04,923 --> 00:21:07,203 "and now I've seen him do it on the television!" 355 00:21:07,243 --> 00:21:09,283 I've got the patent! 356 00:21:09,323 --> 00:21:10,963 You can't patent a magic trick. 357 00:21:11,003 --> 00:21:13,243 Well, you can, but then it becomes a matter of public record, 358 00:21:13,283 --> 00:21:15,723 and no magician is ever going to want that. 359 00:21:15,763 --> 00:21:18,923 Exposure, that's...worse than stealing. 360 00:21:18,963 --> 00:21:20,723 All right, then, prove it. Come on. 361 00:21:20,763 --> 00:21:21,923 Let's open up the safe 362 00:21:21,963 --> 00:21:23,723 - and see what's in there. - No. 363 00:21:26,923 --> 00:21:28,883 If you read this book, 364 00:21:28,923 --> 00:21:32,403 you'd learn that I change the combination once a week 365 00:21:32,443 --> 00:21:35,043 and not even my wife knows it. 366 00:21:36,243 --> 00:21:40,643 You think I would reveal my secrets to a dirty little chancer like you? 367 00:21:43,483 --> 00:21:44,483 Fine. 368 00:21:46,443 --> 00:21:48,163 I'll be back with a search warrant, 369 00:21:48,203 --> 00:21:50,443 and let's see what the police have to say about it. 370 00:21:54,083 --> 00:21:55,123 I look forward to it. 371 00:21:57,163 --> 00:21:58,563 Ta-ta! 372 00:22:13,363 --> 00:22:15,523 Could you, er, spell that for me, please? 373 00:22:57,723 --> 00:22:59,083 Is there anybody there? 374 00:23:00,723 --> 00:23:02,523 (VIDEO CALL ALERT) 375 00:23:10,563 --> 00:23:12,803 Hi. You get checked in OK? 376 00:23:12,843 --> 00:23:15,003 Mm-hm. What's the matter? 377 00:23:15,043 --> 00:23:16,923 What do you mean? 378 00:23:16,963 --> 00:23:18,123 Why do you keep ringing me? 379 00:23:18,163 --> 00:23:20,243 I haven't rung you. When did I ring you? 380 00:23:20,283 --> 00:23:23,443 Neville, the hotel said you keep ringing the front desk 381 00:23:23,483 --> 00:23:24,963 and leaving abusive messages! 382 00:23:25,003 --> 00:23:26,683 - What?! - That's what they said. 383 00:23:26,723 --> 00:23:28,963 I mean, why would you embarrass me like that? 384 00:23:29,003 --> 00:23:31,363 I don't know what you're talking about. That wasn't me. 385 00:23:31,403 --> 00:23:32,643 I've been doing that interview. 386 00:23:32,683 --> 00:23:34,803 OK. Well, that's just weird, then. 387 00:23:34,843 --> 00:23:37,083 How did it go? 388 00:23:37,123 --> 00:23:38,763 Well, he wanted to show me a magic trick. 389 00:23:39,923 --> 00:23:41,123 I wasn't fooled. 390 00:23:41,163 --> 00:23:43,403 Charming as ever. Look, I'd better go, 391 00:23:43,443 --> 00:23:45,043 I've got a mountain of prep to do before tomorrow. 392 00:23:45,083 --> 00:23:48,363 Yeah, speaking of mountains, have you ever heard of Mountweazel? 393 00:23:48,403 --> 00:23:50,123 Mountweazel, all one word? 394 00:23:50,163 --> 00:23:51,563 - Yes. - Yeah, course I have. 395 00:23:51,603 --> 00:23:52,763 It's a copyright trap. 396 00:23:52,803 --> 00:23:54,243 What do you mean? 397 00:23:54,283 --> 00:23:56,003 It's a deliberate piece of fake information 398 00:23:56,043 --> 00:23:59,763 hidden in a reference work to guard against the stealing of IP. 399 00:23:59,803 --> 00:24:01,443 How? 400 00:24:01,483 --> 00:24:05,683 There was a famous case of Trivial Pursuit being sued by an encyclopaedia. 401 00:24:05,723 --> 00:24:08,643 They'd stolen a question regarding Columbo's first name. 402 00:24:08,683 --> 00:24:11,723 They'd invented the fact that Columbo's first name was Philip, 403 00:24:11,763 --> 00:24:14,443 then, lo and behold, it turns up in Trivial Pursuit, thereby proving... 404 00:24:14,483 --> 00:24:16,603 Plagiarism. Yes, I understand now. 405 00:24:16,643 --> 00:24:19,323 Look, I...I've really got to go. My client's going to be here any minute. 406 00:24:19,363 --> 00:24:20,523 OK, bye. 407 00:25:36,603 --> 00:25:37,883 (KEY RATTLES IN LOCK) 408 00:25:46,403 --> 00:25:47,803 (RINGING TONE) 409 00:25:47,843 --> 00:25:49,363 VOICEMAIL: Hi, this is Jennie. 410 00:25:49,403 --> 00:25:52,163 I can't get to the phone right now, so please leave a message. 411 00:25:52,203 --> 00:25:53,363 (BEEP) 412 00:26:17,443 --> 00:26:18,443 Mr Griffin? 413 00:26:22,003 --> 00:26:23,083 Yes? 414 00:26:23,123 --> 00:26:25,003 Sorry to startle you. 415 00:26:26,243 --> 00:26:27,843 Door was open. 416 00:26:29,763 --> 00:26:32,643 Detective Inspector Phillip Hewson. 417 00:26:32,683 --> 00:26:35,483 Like to ask you a couple of questions, if I may. 418 00:26:35,523 --> 00:26:37,203 Look, if this is about a patent issue, 419 00:26:37,243 --> 00:26:39,043 then you'll have to speak to my lawyers. 420 00:26:39,083 --> 00:26:41,643 No, it's about your wife, Mr Griffin. 421 00:26:43,683 --> 00:26:45,803 Can I ask when was the last time you spoke to her? 422 00:26:47,683 --> 00:26:48,683 Yesterday. 423 00:26:48,723 --> 00:26:51,403 She... She was working away. She had a hotel. 424 00:26:52,643 --> 00:26:54,843 You tried to call her several times, I believe. 425 00:26:54,883 --> 00:26:56,283 You were quite agitated. 426 00:26:56,323 --> 00:26:58,523 No. No, we were fine. 427 00:26:59,923 --> 00:27:02,403 - What's all this about? - Can you tell me your whereabouts 428 00:27:02,443 --> 00:27:05,723 between 10pm last night and 3am this morning? 429 00:27:05,763 --> 00:27:07,323 I was here and then I went home. 430 00:27:09,723 --> 00:27:10,803 Something happened? 431 00:27:12,363 --> 00:27:14,043 I'm sorry to have to tell you, Mr Griffin, 432 00:27:14,083 --> 00:27:16,483 but a woman matching your wife's description 433 00:27:16,523 --> 00:27:17,963 has been found dead. 434 00:27:19,683 --> 00:27:21,043 Right. 435 00:27:22,283 --> 00:27:23,963 Sorry, what? 436 00:27:25,123 --> 00:27:27,403 We believe she was murdered last night... 437 00:27:27,443 --> 00:27:29,883 ...in the vicinity of her hotel. 438 00:27:29,923 --> 00:27:31,163 Murdered? 439 00:27:31,203 --> 00:27:32,443 Would you like to take a seat, Mr Griffin? 440 00:27:32,483 --> 00:27:34,803 Er, don't touch that! 441 00:27:38,483 --> 00:27:39,763 I can't... 442 00:27:41,803 --> 00:27:43,203 I can't believe it. She was... 443 00:27:44,563 --> 00:27:46,123 She was only here yesterday. 444 00:27:47,363 --> 00:27:51,323 You said you were here last night. Can you prove it? 445 00:27:51,363 --> 00:27:54,243 Er, yes. Yes, I have it all logged on... 446 00:27:56,563 --> 00:28:01,203 According to your security company, you deleted yesterday's footage. 447 00:28:02,523 --> 00:28:04,323 You got a particular reason for that? 448 00:28:07,043 --> 00:28:08,563 No, er... 449 00:28:10,363 --> 00:28:11,683 No, not really. 450 00:28:33,403 --> 00:28:34,683 Am I correct in thinking 451 00:28:34,723 --> 00:28:37,603 you're the only person who knows the combination to this safe? 452 00:28:39,083 --> 00:28:40,083 Absolutely. 453 00:28:41,283 --> 00:28:42,923 There's no way anybody else could know it? 454 00:28:42,963 --> 00:28:45,203 Not at all. Not even Jennie knows. 455 00:28:46,363 --> 00:28:47,363 Er, knew. 456 00:28:48,843 --> 00:28:50,083 You never wrote it down? 457 00:28:50,123 --> 00:28:53,283 No, it's in my head, and that's it. 458 00:28:53,323 --> 00:28:54,483 Why? 459 00:28:54,523 --> 00:28:56,323 Could you open it for me, please? 460 00:28:58,723 --> 00:29:00,603 Of course. 461 00:29:02,563 --> 00:29:05,243 Sorry, I-I'm just...I'm a bit shaken. 462 00:29:08,323 --> 00:29:09,443 We have reason to believe 463 00:29:09,483 --> 00:29:12,483 there might be an object of interest inside. 464 00:29:15,723 --> 00:29:16,723 OK. 465 00:29:26,603 --> 00:29:29,403 I assume the pen is fitted with a tracking chip. 466 00:29:29,443 --> 00:29:31,603 I do a few tricks myself, actually. 467 00:29:31,643 --> 00:29:34,363 Yes, I can see that. Could I have my ring back, please? 468 00:29:34,403 --> 00:29:36,163 All right, then, prove it. 469 00:29:36,203 --> 00:29:38,163 Come on. Let's open up the safe and see what's in there. 470 00:29:41,923 --> 00:29:45,243 ...which relays my hand movements to your phone via an app. 471 00:29:54,963 --> 00:29:58,243 I'll ask you not to touch anything, Mr Griffin. 472 00:29:58,283 --> 00:30:00,123 We need to test it for prints. 473 00:30:00,163 --> 00:30:01,563 Yes. 474 00:30:03,843 --> 00:30:05,163 I see now. 475 00:30:11,723 --> 00:30:15,763 Neville Griffin, I'm arresting you on suspicion of murder. 476 00:30:16,843 --> 00:30:18,203 You do not have to say anything, 477 00:30:18,243 --> 00:30:20,643 but it may harm your defence 478 00:30:20,683 --> 00:30:24,563 if you do not mention when questioned something you later rely on in court.