1 00:00:47,380 --> 00:00:48,381 ĮKVĖPTAS TIKRŲ ĮVYKIŲ. 2 00:00:48,465 --> 00:00:50,508 Laikykitės, mes gausime kaip premiją vieną iš šių. 3 00:00:52,134 --> 00:00:55,179 Ar kas nors gali jį sutvarkyti? Jis truputį prakaituoja. 4 00:00:56,180 --> 00:01:00,059 "Akys į prizą 2", kovo 3 d. 1989... 5 00:01:00,351 --> 00:01:01,310 Biilo Onilo interviu. 6 00:01:04,980 --> 00:01:09,735 Žvelgdamas atgal į savo veiklą 7-o dešimtmečio pabaigoje, 8-o pradžioje, 7 00:01:10,903 --> 00:01:13,572 ką savo sūnui papasakotumėte apie tai, ką tuomet darėte? 8 00:01:17,326 --> 00:01:19,495 Pažvelk į liepsnas, nušvitusias danguje 9 00:01:19,578 --> 00:01:22,164 Niekad nemačiau, kad ugnis šautų taip aukštai 10 00:01:22,706 --> 00:01:24,625 MARTINAS LIUTERIS KINGAS UŽMUŠTAS MEMFYJE; KYLA RIAUŠĖS 11 00:01:24,709 --> 00:01:26,795 Pažvelk į liepsnas, nušvitusias danguje 12 00:01:27,337 --> 00:01:29,463 Niekad nemačiau, kad ugnis šautų taip aukštai 13 00:01:30,215 --> 00:01:32,424 Žmonės, ar klausotės, ką aš sakau? 14 00:01:32,591 --> 00:01:34,135 Nes man atrodo, kad nigeriai nežaidžia 15 00:01:34,218 --> 00:01:35,594 KARIAI SOSTINĖJE - NEGRAI KELIA RIAUŠES; APSAUGA SIŲSTA Į ČIKAGĄ, DETROITĄ, BOSTONĄ 16 00:01:35,679 --> 00:01:36,680 Nes nigeriai nežaidžia 17 00:01:36,763 --> 00:01:37,931 Nes nigeriai nežaidžia 18 00:01:38,013 --> 00:01:39,265 Nes nigeriai nežaidžia 19 00:01:39,349 --> 00:01:41,433 Tai - ne riaušės, tai - maištai. 20 00:01:41,600 --> 00:01:43,727 Žmonės maištauja dėl sąlygų, 21 00:01:43,811 --> 00:01:45,480 ne dėl asmenų. 22 00:01:45,688 --> 00:01:49,149 Nė vienas asmuo nesukuria maišto. Juos sukelia sąlygos. 23 00:01:49,316 --> 00:01:54,279 Revoliucija - sprendimas 24 00:01:55,364 --> 00:01:59,536 Revoliucija - sprendimas 25 00:01:59,661 --> 00:02:00,495 LAISVĖ HUEY 26 00:02:00,578 --> 00:02:05,125 -Revoliucija - vienintelis sprendimas -Revoliucija 27 00:02:06,126 --> 00:02:07,919 Gerai. Kas čia? 28 00:02:08,086 --> 00:02:10,088 Huey P. Niutonas 29 00:02:10,796 --> 00:02:12,257 Ir kur yra Huey? 30 00:02:12,424 --> 00:02:13,550 Kalėjime. 31 00:02:13,717 --> 00:02:16,344 Pirmas dalykas, ką Oklande nuveikė "Juodosios panteros" - 32 00:02:16,427 --> 00:02:18,596 įrengė ginkluotą patrulį, 33 00:02:18,680 --> 00:02:20,098 kad galėtų užtikrinti, 34 00:02:20,181 --> 00:02:22,642 jog prie juodaodžių vietinė policija 35 00:02:22,725 --> 00:02:24,811 nepriekabiautų ir jų negąsdintų. 36 00:02:25,020 --> 00:02:26,730 Jei policija areštavo asmenį, 37 00:02:26,812 --> 00:02:30,065 mes paskui jį važiuojame į kalėjimą ir ten sumokame už jį užstatą, 38 00:02:30,233 --> 00:02:31,651 nesvarbu priklauso jis "Panteroms" ar ne. 39 00:02:31,818 --> 00:02:33,111 Panteros, žmogau, yra avangardas. 40 00:02:33,193 --> 00:02:35,447 Kalbame apie tai, kaip nukrapštyti mėšlą nuo apačios, 41 00:02:35,530 --> 00:02:36,656 pradedant nuo apačios ir aukštyn. 42 00:02:37,157 --> 00:02:39,576 Nekapitalistinė valstija. Štai apie ką mes kalbame. 43 00:02:39,658 --> 00:02:42,203 Taip, mes ginkluoti. Mes - ginkluota propagandos sąjunga, 44 00:02:42,287 --> 00:02:45,331 bet didžiąją savo laiko dalį leidžiame dirbdami su šiomis programomis... 45 00:02:45,414 --> 00:02:46,331 "JUODŲJŲ PANTERŲ" PARTIEČIŲ NEMOKAMA GREITOJI MEDICINOS PAGALBA 46 00:02:46,415 --> 00:02:47,459 ...tarnaujant žmonėms. 47 00:02:47,542 --> 00:02:48,668 NEMOKAMAS ŽMONIŲ SVEIKATOS CENTRAS GREITAI ATSIDARYS! 48 00:02:48,835 --> 00:02:50,420 Nemokama klinika, pusryčių vaikams programa, 49 00:02:50,502 --> 00:02:53,213 mokyklų išlaisvinimo tarpkomuninis institutas, 50 00:02:53,548 --> 00:02:55,884 nemokama teisinė pagalba, mokslas bendruomenei. 51 00:02:56,592 --> 00:02:57,509 "Juodosios panteros" 52 00:02:57,593 --> 00:03:00,971 yra didžiausia grėsmė mūsų nacionaliniam saugumui. 53 00:03:01,056 --> 00:03:04,225 Didesnė nei kinai. Netgi didesnė nei rusai. 54 00:03:04,391 --> 00:03:08,687 Mūsų kontržvalgybos programa turi užkirsti kelią Juodojo Mesijo iškilimui 55 00:03:08,771 --> 00:03:10,064 jų tarpe. 56 00:03:10,522 --> 00:03:13,859 To, kuris turi potencialo suvienyti komunistus, 57 00:03:14,943 --> 00:03:17,322 anti-karo ir Naujosios kairės judėjimus. 58 00:03:17,405 --> 00:03:19,115 Mes negesinam ugnies ugnimi, gesinam ją vandeniu. 59 00:03:19,199 --> 00:03:20,033 Šis žmogus. 60 00:03:20,116 --> 00:03:21,910 Su rasizmu rasizmo neįveiksi. Mes kovosime vieningai. 61 00:03:21,992 --> 00:03:23,536 Fredrikas Alenas Hamptonas. 62 00:03:23,620 --> 00:03:25,705 Mes nekovosime su kapitalizmu, pasitelkę Juodąjį kapitalizmą, 63 00:03:25,788 --> 00:03:27,956 kapitalizmą įveiksime socializmu. 64 00:03:28,123 --> 00:03:31,377 ČIKAGA 1968 65 00:03:42,972 --> 00:03:47,977 LEONO BARAS 66 00:04:15,879 --> 00:04:19,259 Sušiktos Karūnos. Žinoma. 67 00:04:37,485 --> 00:04:40,196 Gerai, žaidimas baigtas, aišku? Visi rankomis prie sienos. 68 00:04:40,279 --> 00:04:42,531 Po velnių, kas čia? Aš tik sumokėjau praeitą savaitę Omaliui. 69 00:04:42,781 --> 00:04:43,782 Girdi mane? 70 00:04:44,158 --> 00:04:46,243 Ar aš tau panašus į kažkokį nuskriaustą menininką? 71 00:04:46,326 --> 00:04:48,413 Kas po velnių čia parašyta? Inicialai. 72 00:04:48,913 --> 00:04:49,831 FTB? 73 00:04:49,913 --> 00:04:51,623 FTB, teisingai, dički. 74 00:04:51,958 --> 00:04:54,002 Ei, kur eini? Sugrįžk čia, kloune. 75 00:04:54,168 --> 00:04:55,961 Visi rankas ant sušikto stalo. 76 00:04:56,045 --> 00:04:56,920 Ateik čia! 77 00:04:57,004 --> 00:04:58,423 Žmogau, mes tik užsiimam savo reikalais. 78 00:04:58,505 --> 00:04:59,798 Mes niekam nieko nedarom. 79 00:04:59,882 --> 00:05:01,342 Taip taip, prasiskėsk. 80 00:05:01,425 --> 00:05:02,301 Atsiknisk, kiaule. 81 00:05:02,384 --> 00:05:03,218 Ką čia turi? 82 00:05:04,095 --> 00:05:05,472 Neturit, močkrušiai, ką šįvakar veikti? 83 00:05:05,555 --> 00:05:08,057 Tik rūpinatės savo sušiktais reikalais? Kas čia? 84 00:05:08,223 --> 00:05:10,142 Kas čia? Sušiktas idiotas. 85 00:05:10,726 --> 00:05:13,270 Prisiekiu Dievu, nėra didesnės kiaulės nei juočkis su ženkleliu. 86 00:05:13,355 --> 00:05:15,398 -Mažas Pontiakas? -Gerai, laikas baigėsi. 87 00:05:15,482 --> 00:05:16,941 Gerai, dički, tu važiuoji į centrą. 88 00:05:17,024 --> 00:05:17,983 -Ką? -Taip. 89 00:05:18,317 --> 00:05:19,526 Štai tas GTO, 90 00:05:19,778 --> 00:05:21,403 -raudonas, priklauso tau? -Taip. 91 00:05:21,487 --> 00:05:22,863 Prieš du mėn. pranešta, kad jis pavogtas. 92 00:05:22,947 --> 00:05:24,615 -Eime. Taip. -Jokiu būdu, ne! Tai mano automobilis! 93 00:05:24,699 --> 00:05:25,574 Ei! 94 00:05:25,658 --> 00:05:27,035 -Paleisk. -Ramiai, gerai? 95 00:05:27,117 --> 00:05:27,951 Turiu dokumentus, viską. 96 00:05:28,036 --> 00:05:28,911 Areštuojamas už vagystę. 97 00:05:28,995 --> 00:05:30,497 -Nieko nepadariau! -Pasakyk tai teisėjui. 98 00:05:30,579 --> 00:05:33,290 Sakyk, žmogau, kodėl po velniais FTB ieško vogto automobilio? 99 00:05:33,375 --> 00:05:34,959 Pritrūko juočkių nužudyti? 100 00:05:36,836 --> 00:05:38,295 -Močkrušys. -Šūdas! 101 00:05:41,341 --> 00:05:43,718 Ei, kietuoli. Nežiūrėk į mane taip. 102 00:05:44,343 --> 00:05:46,012 Ramiai, gerai? Negalvok elgtis kvailai. 103 00:05:46,096 --> 00:05:47,430 Jis tik vaikas. 104 00:05:50,600 --> 00:05:52,352 Tu ne sušiktas mentas, juočki. 105 00:05:52,726 --> 00:05:53,769 Atsiknisk! 106 00:05:53,937 --> 00:05:54,937 Gaudykit jį! 107 00:06:04,113 --> 00:06:05,280 -Lipk iš automobilio! -Pasitrauk! 108 00:06:08,535 --> 00:06:09,451 Šūdas! 109 00:06:09,911 --> 00:06:10,745 Nešk savo subinę čia! 110 00:06:10,829 --> 00:06:12,372 Po velnių, lipk! Išlipk! 111 00:06:12,454 --> 00:06:14,039 Patrauk jį nuo mano krūtinės! Šūdas! 112 00:06:15,583 --> 00:06:16,876 Atsiknisk! 113 00:06:20,838 --> 00:06:22,339 Po velnių! 114 00:06:27,095 --> 00:06:28,346 Močkrušys! 115 00:06:48,115 --> 00:06:51,161 Specialusis agentas Mitčelas, FTB. 116 00:06:55,290 --> 00:06:58,043 Beveik toks pats gražus kaip tavo. 117 00:07:08,636 --> 00:07:12,682 Dabar sakyk man, kodėl ženklelis? 118 00:07:15,017 --> 00:07:19,813 Kodėl ne peilis ar ginklas, kaip normalaus automobilių vagies? 119 00:07:26,196 --> 00:07:27,864 Ženklelis - baisiau nei ginklas. 120 00:07:31,492 --> 00:07:33,577 Gal man tai paaiškintum? 121 00:07:36,456 --> 00:07:40,001 Bet kuris juočkis gatvėje gali gauti ginklą, pone. 122 00:07:43,295 --> 00:07:46,257 Ženklelis reiškia, kad turi užnugaryje visą prakeiktą armiją. 123 00:07:50,928 --> 00:07:52,763 Tuomet aš jį pasilaikysiu. 124 00:08:01,898 --> 00:08:04,275 Ar nusiminei, kai Dr. Kingas buvo nužudytas? 125 00:08:04,733 --> 00:08:05,567 Ką? 126 00:08:06,110 --> 00:08:08,404 Ar nusiminei, kai Dr. Kingas buvo nužudytas? 127 00:08:12,324 --> 00:08:13,158 Nežinau. 128 00:08:15,495 --> 00:08:16,370 Gali būti nuoširdus. 129 00:08:19,331 --> 00:08:21,125 Na, truputį, taip. 130 00:08:21,543 --> 00:08:23,711 O kaip dėl Malkolmo X? 131 00:08:26,798 --> 00:08:28,966 Niekada apie visa tai negalvojau. 132 00:08:31,761 --> 00:08:33,346 Niekada apie tai negalvojai? 133 00:08:34,264 --> 00:08:35,097 Ne. 134 00:08:42,480 --> 00:08:46,484 Tau gresia 18 mėnesių už pavogtą automobilį 135 00:08:47,152 --> 00:08:50,280 ir penkeri metai už tai, kad apsimetei federaliniu pareigūnu. 136 00:08:54,075 --> 00:08:55,493 Arba gali eiti namo. 137 00:09:06,712 --> 00:09:08,714 ...tai atspindėjo gyventojus ir 80 proc. 138 00:09:08,798 --> 00:09:11,134 juodaodžių studentų kultūrą. 139 00:09:12,259 --> 00:09:16,514 Taigi prezidentu jie skiria Dr. Čarlzą Herstą iš Hovardo universiteto. 140 00:09:16,889 --> 00:09:19,641 Ir nuo šiol jį vadins Malkolmo X koledžu. 141 00:09:19,725 --> 00:09:20,643 LAISVĘ HUEY 142 00:09:25,273 --> 00:09:27,524 Šios agitacijos dvasioje 143 00:09:27,609 --> 00:09:30,612 ir Juodojo Kaukazo Wrighto jaunesniojo koledžo vardu, 144 00:09:30,695 --> 00:09:32,405 didžiuojuosi pristatydama 145 00:09:32,739 --> 00:09:37,035 Ilinojaus "Juodųjų panterų" partijos pirmininko pavaduotoją Fredą Hamptoną. 146 00:09:44,333 --> 00:09:45,668 Nereikia mikrofono. Visi girdit mane? 147 00:09:45,751 --> 00:09:46,585 Taip! 148 00:09:46,669 --> 00:09:47,503 Gerai. 149 00:09:54,259 --> 00:09:56,096 Malkolmo X koledžas, man patinka. 150 00:09:58,556 --> 00:10:02,310 Dr. Čarlzas Herstas, tiesiai iš Hovardo. Teisingai. 151 00:10:05,105 --> 00:10:06,063 Na ir kas? 152 00:10:07,816 --> 00:10:09,942 Manot, kad studentai štai ten nuo šiol bus laisvi? 153 00:10:13,321 --> 00:10:16,740 Jie leis jums pakeisti jūsų koledžo pavadinimą ar jūsų pačių vardą, 154 00:10:17,075 --> 00:10:19,953 leis apsivilkti ryškią palaidinę. Nes spėkit, ką? 155 00:10:20,577 --> 00:10:22,496 Jie vis tiek temps jūsų juodas subines į Vietnamą 156 00:10:22,580 --> 00:10:24,874 nušauti vargšo ryžių augintojo arba būti nušautiems patiems. 157 00:10:26,125 --> 00:10:27,961 Yra skirtumas tarp revoliucijos 158 00:10:28,336 --> 00:10:31,089 ir cukruoto palaipsninės reformos fasado. 159 00:10:31,715 --> 00:10:33,966 Reformos, kuri įvaldo vergų mokymą, 160 00:10:34,049 --> 00:10:35,342 kaip tapti dar geresniais vergais. 161 00:10:35,802 --> 00:10:38,138 Pagal reformą, jūs galit pašalinti sušiktus šeimininkus, 162 00:10:38,221 --> 00:10:40,306 bet vergai vis tiek už juos nudirbs visus darbus. 163 00:10:43,100 --> 00:10:44,727 Yra žmogus, vadinamas kapitalistu. 164 00:10:46,187 --> 00:10:49,356 Nesvarbu, kokios jis spalvos - juodas, baltas, rudas, raudonas. Nesvarbu. 165 00:10:51,109 --> 00:10:53,028 Nes kapitalistas turi vieną tikslą. 166 00:10:53,110 --> 00:10:55,029 Išnaudoti žmones. 167 00:10:55,739 --> 00:10:58,324 Jis gali vilkėti trijų dalių kostiumą ar ryškią palaidinę, 168 00:10:58,408 --> 00:11:01,827 nes politinė galia netrykšta iš palaidinės rankovės. 169 00:11:02,162 --> 00:11:04,706 Politinė galia plūsta nuo ginklo vamzdžio. 170 00:11:05,623 --> 00:11:07,625 Mes iš "Juodųjų panterų" partijos netikime jokia kultūra, 171 00:11:07,708 --> 00:11:09,084 išskyrus revoliucinę kultūrą. 172 00:11:09,336 --> 00:11:11,504 Ką mes norim tuo pasakyti, tai yra kultūra, kuri jus išlaisvins! 173 00:11:13,089 --> 00:11:16,634 Neduokit man pigaus vaistininko ar raganiaus gydytojo kostiumo, 174 00:11:16,759 --> 00:11:19,136 ar kažko, kaip jums atrodo tėvynė. 175 00:11:21,221 --> 00:11:24,808 Duokit man Mozambiko FRELIMO kovotojo doros gijas. 176 00:11:26,519 --> 00:11:28,980 Duokit man AK-47, 177 00:11:29,147 --> 00:11:31,608 ar šovinines, kokias jie gavo Angoloje! 178 00:11:32,609 --> 00:11:36,403 Duokit man 45-o kalibro "Colt" už žmones, kurie bando išsivaduoti! 179 00:11:46,706 --> 00:11:47,581 Brolau. 180 00:11:49,542 --> 00:11:50,543 Ryški palaidinė tau nepadės, 181 00:11:50,626 --> 00:11:52,211 kai jie čia atvažiuos su tankais, 182 00:11:52,294 --> 00:11:53,629 kaip padarė Henry Hornerio namuose. 183 00:11:54,339 --> 00:11:55,757 Tau reikia įrankių, brolau. 184 00:11:56,173 --> 00:11:58,842 Mes gavom įrankius 75-ojoje ir Madison. 185 00:12:00,220 --> 00:12:01,428 Turi atliekamų monetų, brolau? 186 00:12:01,596 --> 00:12:03,639 Sesut, nepagailėk šiek tiek monetų. 187 00:12:07,394 --> 00:12:08,519 Labas. 188 00:12:10,062 --> 00:12:11,271 Labas vakaras. 189 00:12:11,480 --> 00:12:13,857 Tavo kalba buvo labai įdomi. 190 00:12:14,650 --> 00:12:15,984 Ačiū, sese. 191 00:12:18,697 --> 00:12:20,155 Tau patinka poezija? 192 00:12:22,283 --> 00:12:26,120 Na, ji faina, bet kaip pasakė Che Guevara... 193 00:12:26,287 --> 00:12:28,998 "Žodžiai - gražu, bet veiksmai yra didžiausi". Supranti? 194 00:12:29,957 --> 00:12:32,501 Suprantu. Teisingai. 195 00:12:35,254 --> 00:12:40,134 Bet tu ant tos scenos naudojai žodžius, taigi... 196 00:12:40,844 --> 00:12:43,805 Galbūt kitą kartą rinkis juos šiek tiek atsargiau, 197 00:12:44,139 --> 00:12:46,890 užuot griovęs liaudį, kurią, kaip sakai, komplektuoji, 198 00:12:47,057 --> 00:12:49,936 vien todėl, kad jie demonstruoja šiek tiek Juodo pasididžiavimo. 199 00:12:52,563 --> 00:12:56,775 Bet, tavo žiniai, tu esi poetas. 200 00:13:00,529 --> 00:13:02,072 Kai kas man nusakė karo reikšmę. 201 00:13:04,033 --> 00:13:06,910 Karas - tai žiaurus konfliktas tarp dviejų ar daugiau šalių. 202 00:13:08,455 --> 00:13:11,249 Ar galėtumėt pasakyti, kad kariaujame su kiaulėmis, drauge Palmeri? 203 00:13:12,417 --> 00:13:14,127 Pirmininke, aš žengčiau toliau ir sakyčiau, 204 00:13:14,210 --> 00:13:16,963 kad kiekvienas getas tautoje turėtų būti laikomas okupuota teritorija. 205 00:13:17,129 --> 00:13:18,173 Gerai. 206 00:13:18,340 --> 00:13:20,133 O kaip su politika? 207 00:13:21,301 --> 00:13:23,470 Kaip apibrėžtum politiką, broli Vintersai? 208 00:13:25,889 --> 00:13:27,765 Rinkimai. 209 00:13:28,140 --> 00:13:30,225 Rinkimai gali būti politikos dalis, be abejo. 210 00:13:30,393 --> 00:13:31,353 Bet mes partijoje 211 00:13:31,436 --> 00:13:33,271 laikomės pirmininko Mao politikos apibrėžimo. 212 00:13:33,687 --> 00:13:37,649 Jis pasakė: "Karas - tai politika su kraujo praliejimu, 213 00:13:37,817 --> 00:13:39,527 o politika - karas be kraujo praliejimo." 214 00:13:39,693 --> 00:13:40,694 KARAS YRA POLITIKA 215 00:13:40,861 --> 00:13:41,904 Kartokit su manim. 216 00:13:42,072 --> 00:13:44,115 "Karas - tai politika su kraujo praliejimu. 217 00:13:44,532 --> 00:13:46,242 Politika - karas be kraujo praliejimo". 218 00:13:46,408 --> 00:13:48,077 Ką tai reiškia? 219 00:13:49,078 --> 00:13:51,747 Tai reiškia, kad kiekvieną kartą, kai kiaulės gatvėje 220 00:13:51,831 --> 00:13:53,707 nušauna beginklį brolį ar sesę, 221 00:13:53,875 --> 00:13:55,751 meras Deilis nuspaudžia gaiduką. 222 00:13:56,126 --> 00:13:58,170 Tai reiškia suktasis pimpis Niksonas 223 00:13:58,254 --> 00:14:00,590 yra storiausia, bjauriausia kiaulė garde. 224 00:14:03,802 --> 00:14:05,345 Tad kaip laimėsime šį karą? 225 00:14:06,346 --> 00:14:08,181 Koks mūsų mirtiniausias ginklas? 226 00:14:08,682 --> 00:14:11,893 Šautuvai? Granatos? 227 00:14:12,268 --> 00:14:13,894 Raketų paleidėjai? 228 00:14:14,520 --> 00:14:16,438 Šie juočkiai turi raketų paleidėjus? 229 00:14:22,570 --> 00:14:25,782 ŽMONĖS 230 00:14:25,990 --> 00:14:27,075 Jėga skaičiuose. 231 00:14:27,991 --> 00:14:30,245 Galia visur, kur yra žmonės. 232 00:14:30,412 --> 00:14:33,163 Ir tam, kad nuverstume šią rasistinę, 233 00:14:33,373 --> 00:14:36,459 fašistinę ir niekšišką JAV vyriausybę, turėsim pasitelkti visus. 234 00:14:36,875 --> 00:14:38,752 "Juodųjų panterų" laikraštis! Išlaisvink protą už 25 cnt. 235 00:14:38,919 --> 00:14:40,087 Atleisk, einu į darbą. 236 00:14:40,254 --> 00:14:42,548 Aš taip pat dirbu, sese. Dirbu tau. 237 00:14:42,716 --> 00:14:45,217 Informacija yra žaliava naujoms idėjoms. 238 00:14:46,219 --> 00:14:47,470 Turi vaikų? 239 00:14:47,636 --> 00:14:48,804 -Tavo draugai turi vaikų? -Taip. 240 00:14:48,888 --> 00:14:51,307 Turime pusryčių programą, kuri maitina 300 vaikų per savaitę. 241 00:14:51,474 --> 00:14:53,143 Nes mes taip įpratome būti vargšais, 242 00:14:53,308 --> 00:14:55,602 jog manom, kad normalu, kai mūsų vaikai eina į mokyklą alkani. 243 00:14:55,687 --> 00:14:58,523 Manom, kad normalu, kai mes nuėję į ligoninę su sloga 244 00:14:58,605 --> 00:15:00,442 namo grįžtame maiše. 245 00:15:00,524 --> 00:15:03,153 Mūsų, "Juodųjų panterų" partijos, darbas - 246 00:15:04,236 --> 00:15:05,863 sustiprinti prieštaravimus. 247 00:15:05,947 --> 00:15:08,323 Aš pažadu būti ištikimas... 248 00:15:08,408 --> 00:15:11,036 ...savo juodiesiems žmonėms. 249 00:15:11,119 --> 00:15:14,122 Pasižadu ugdyti... 250 00:15:14,205 --> 00:15:19,878 ...kiek įmanoma geriau savo protą ir kūną. 251 00:15:19,961 --> 00:15:23,173 Išmoksiu viską, ką galiu... 252 00:15:23,255 --> 00:15:29,762 ...kad galėčiau kuo geriau padėti savo žmonėms kovojant dėl išsivadavimo. 253 00:15:29,928 --> 00:15:33,640 Žmonės gali nuspręsti, ar nori nuversti vyriausybę, 254 00:15:34,058 --> 00:15:35,142 ar ne. 255 00:15:38,645 --> 00:15:40,439 Šie du žmonės iš VISTA laukia tavęs. 256 00:15:40,523 --> 00:15:41,899 Dar skambino brolis Kohranas. 257 00:15:42,232 --> 00:15:44,568 Norėjo sužinoti, ar gali kalbėti lėšų rinkimų renginyje teatre. 258 00:15:44,652 --> 00:15:46,696 Kažkoks Stenlis Uhuru 259 00:15:47,113 --> 00:15:48,907 sakė, nori pasikalbėti su tavim apie kredito uniją. 260 00:15:50,158 --> 00:15:51,033 Kas čia? 261 00:15:51,533 --> 00:15:53,244 Elektrokardiografas. 262 00:15:53,535 --> 00:15:55,829 Klinikai, kai pradėsime veikti. 263 00:16:03,587 --> 00:16:07,509 Poetė. Koks malonus siurprizas. 264 00:16:08,384 --> 00:16:10,928 Laikraštyje mačiau jūsų skelbimą, kad ieškot naujos kalbų rašytojos. 265 00:16:11,096 --> 00:16:12,681 Pamaniau, kad ateisiu pagelbėti. 266 00:16:12,846 --> 00:16:14,307 Matyt, įsivėlė spaudos klaida. 267 00:16:14,807 --> 00:16:15,975 Matai, aš nerašau kalbų, sese. 268 00:16:16,142 --> 00:16:18,603 Aš tiesiog užlipu ant scenos ir kalbu žmonėms tiesą. 269 00:16:18,769 --> 00:16:22,399 Matosi. Trūksta pasiruošimo. 270 00:16:22,774 --> 00:16:24,442 Supratau. 271 00:16:25,442 --> 00:16:30,030 "Mes norim žemės, duonos, namų, išsilavinimo, drabužių... 272 00:16:30,447 --> 00:16:32,658 teisingumo ir taikos". 273 00:16:33,784 --> 00:16:35,953 "Namų, teisingumo, taikos". 274 00:16:36,745 --> 00:16:38,331 Gyvenimo, laisvės, laimės. 275 00:16:38,581 --> 00:16:40,542 Visa tai parašyta Nepriklausomybės deklaracijoje. 276 00:16:40,875 --> 00:16:43,128 Bet kai vargšai to reikalauja, tai yra prieštaravimas. 277 00:16:43,293 --> 00:16:45,713 Tai ne demokratija. Tai socializmas, supranti? 278 00:16:45,879 --> 00:16:47,256 Mes galim tai keisti, jei norit. 279 00:16:47,423 --> 00:16:48,841 Onilai, stokis. 280 00:17:03,023 --> 00:17:05,316 Ką partija sako apie mūsų seseris, bendražygi? 281 00:17:11,239 --> 00:17:12,574 Kas nors? 282 00:17:13,450 --> 00:17:15,326 "Nesinaudokite laisvėmis su moterimis". 283 00:17:15,410 --> 00:17:17,120 Nagi. Nepakęsiu jokio prakeikto... 284 00:17:17,369 --> 00:17:20,497 Jos nėra tik jūsų seserys. Jos - jūsų ginklo seserys. 285 00:17:20,664 --> 00:17:22,082 Elkis atitinkamai. 286 00:17:27,212 --> 00:17:28,505 Dvidešimt atsispaudimų už drausmę. 287 00:17:29,298 --> 00:17:30,633 Kapitone Harmonai, 288 00:17:32,009 --> 00:17:33,302 išskaičiuokite juos. 289 00:17:33,928 --> 00:17:35,555 Kas negerai, Onilai? 290 00:17:35,721 --> 00:17:37,932 Ant žemės! 291 00:17:39,726 --> 00:17:41,269 Bijai šiek tiek purvo? 292 00:17:42,186 --> 00:17:44,730 Galiu paprašyti sesės patiesti tau rankšluostį. 293 00:17:46,273 --> 00:17:48,233 Nesakei, kad taip bus. 294 00:17:48,401 --> 00:17:50,236 Šitie močkrušiai nėra teroristai. 295 00:17:50,819 --> 00:17:52,571 Šūdas, jie mane terorizuoja. 296 00:18:02,832 --> 00:18:05,085 Kuo galiu padėti? 297 00:18:06,377 --> 00:18:10,381 Tikslas - priartėti prie Hamptono. Tad galvok. 298 00:18:10,964 --> 00:18:12,884 Ko jam reikia, 299 00:18:13,134 --> 00:18:18,139 ką tavo dėdė Semas galbūt galėtų padėti jam duoti? 300 00:18:22,935 --> 00:18:24,019 Automobilio. 301 00:18:27,606 --> 00:18:29,858 Fredas nebevairuoja. Nes kiaulės visada... 302 00:18:30,818 --> 00:18:33,278 Šūdas, policija. 303 00:18:33,570 --> 00:18:34,988 Ne, viskas gerai. 304 00:18:35,656 --> 00:18:36,990 Tu tampi "Pantera". 305 00:18:37,866 --> 00:18:40,494 Kiaulės visada jį seka, 306 00:18:40,577 --> 00:18:43,664 baudžia jį už nesąmoningus kelių eismo pažeidimus, taip? Tad, 307 00:18:43,832 --> 00:18:46,793 jei nori, kad priartėčiau prie Fredo, 308 00:18:47,836 --> 00:18:49,211 duok man mašiną. 309 00:19:42,182 --> 00:19:43,724 Džimi, nagi, žmogau. 310 00:19:44,558 --> 00:19:46,478 Tarkim, Pirmininke, tai nebuvo prakeikta kiaulė, 311 00:19:46,560 --> 00:19:48,020 kurią tu čia valgei. 312 00:19:48,395 --> 00:19:50,773 Kažkas turi parodyti kiaulei, kas yra bosas, žmogau. 313 00:19:51,191 --> 00:19:52,942 Gerai, pasiruošę išsiskirstyti? 314 00:20:03,702 --> 00:20:05,329 Visi turit ginklus? Duokit juos čia. 315 00:20:10,669 --> 00:20:12,961 Džudi, tau galas, 316 00:20:13,128 --> 00:20:15,964 jei nenuimsi savo prakeikto bato. 317 00:20:18,759 --> 00:20:20,052 Šūdas. 318 00:20:26,308 --> 00:20:28,686 Vintersai, kiek pistoletų turi, žmogau? 319 00:20:29,104 --> 00:20:29,938 O tu? 320 00:20:30,105 --> 00:20:33,316 Mano daiktadėžėje. Močkrušys. 321 00:20:34,442 --> 00:20:36,819 Prisiparkuok kiek galima arčiau "Leono", 322 00:20:37,194 --> 00:20:39,655 jei reiktų skubiai trauktis. 323 00:20:41,115 --> 00:20:42,575 Pirmininke, čia "Karūnų" pulo salė. 324 00:20:42,741 --> 00:20:45,077 Taip. Būkit budrūs. 325 00:20:48,623 --> 00:20:51,668 Ei, pirmininke, ką mes čia darom? 326 00:20:51,835 --> 00:20:53,836 LEONO BARAS 327 00:20:54,003 --> 00:20:56,171 Atkreipiame "Karūnų" dėmesį. 328 00:21:13,731 --> 00:21:14,941 Labas vakaras, broliai ir seserys. 329 00:21:15,107 --> 00:21:18,986 Noriu jus visus pakviesti į naujos nemokamų pusryčių programos 330 00:21:19,153 --> 00:21:20,946 atidarymą Pietinėje dalyje kitą savaitę. 331 00:21:21,114 --> 00:21:22,115 Kūdikiams nemokamai. 332 00:21:22,323 --> 00:21:23,700 Jums tik reikės atvežti savo mažuosius, 333 00:21:23,782 --> 00:21:25,617 o mes pasirūpinsime visu kitu. 334 00:21:26,326 --> 00:21:29,122 Užsukite į Šv. Andrių ir pasižiūrėkite. 335 00:21:29,955 --> 00:21:32,082 Jei jūs ar jūsų šeima gyvenat Vakarinėje dalyje, 336 00:21:32,166 --> 00:21:34,626 mus rasit "Geresnių berniukų klube" nuo pirmadienio iki penktadienio. 337 00:21:34,794 --> 00:21:37,005 Ilinojaus "Juodųjų panterų" partija įsipareigojusi 338 00:21:37,087 --> 00:21:40,174 pamaitinti kiekvieną alkaną vaiką Čikagoje. 339 00:21:40,799 --> 00:21:43,219 Nekalbu apie kalakuto dalijimą per Padėkos dieną - tai labdara. 340 00:21:43,720 --> 00:21:45,471 Palikite tai stūmėjams ir pamokslininkams, 341 00:21:45,555 --> 00:21:48,350 kurie save vadina geradariais, po to, kai jie visiškai jus iščiulpė. 342 00:21:48,432 --> 00:21:49,475 Eina velniop labdara. 343 00:21:50,393 --> 00:21:52,437 "Juodųjų panterų" partija tiki progresu. 344 00:21:52,519 --> 00:21:54,105 Ką tai reiškia? 345 00:21:54,689 --> 00:21:57,108 Pirmiausia - gausit nemokamus pusryčius, 346 00:21:57,400 --> 00:21:59,861 paskui nemokamą sveikatos apsaugą, 347 00:22:01,028 --> 00:22:03,073 tada nemokamą mokslą. 348 00:22:03,239 --> 00:22:05,784 Kitas dalykas - pamatysi, kad išlaisvinai save! 349 00:22:05,950 --> 00:22:08,244 Žinai kur esi, močkrušy? 350 00:22:11,373 --> 00:22:13,040 Čia "Karūnų" teritorija. 351 00:22:13,666 --> 00:22:16,043 Mes neieškom problemų, brolau. Mes tik einame pro šalį. 352 00:22:16,211 --> 00:22:18,712 Be to, mūsų repas yra politinis. 353 00:22:18,797 --> 00:22:21,716 -Tikrai neturėtų jaudinti jūsų. -Juočki, nepamokslauk man apie politiką. 354 00:22:22,759 --> 00:22:25,679 "Karūnos" saugojo Martiną Liuterį Kingą, kai jis lankėsi čia 1966-aisiais. 355 00:22:25,845 --> 00:22:27,971 Ir jam buvo praskelta galva. 356 00:22:28,138 --> 00:22:30,182 Vos nenužudytas vargšų minios, mėtančios airiškus konfeti. 357 00:22:30,266 --> 00:22:31,183 Puikų darbą visi atlikote. 358 00:22:31,267 --> 00:22:32,977 Ei! Atsiknisk! 359 00:22:33,144 --> 00:22:35,438 Pasitrauk, juočki! 360 00:22:37,648 --> 00:22:39,441 Nereikia šito, brolau. 361 00:22:39,983 --> 00:22:41,694 Mes jau išeinam. 362 00:22:41,861 --> 00:22:45,615 Bet suprask, turiu žinutę dideliam žmogui. 363 00:22:46,574 --> 00:22:49,494 Pasakyk jam, kad "Panteros" nori susėsti su "Karūnomis". 364 00:22:50,494 --> 00:22:52,871 Tik pagalvok, ką galėtumėm nuveikti drauge. 365 00:23:08,471 --> 00:23:10,515 Tikrai nori susėsti kartu su "Karūnomis", Pirmininke? 366 00:23:10,597 --> 00:23:11,932 Po velnių, taip. 367 00:23:12,017 --> 00:23:14,686 Įsivaizduok "Panteras", "Akmenis", "Karūnas" 368 00:23:14,978 --> 00:23:18,189 ir "Mokinius", kovojančius vienoje revoliucinėje armijoje. 369 00:23:18,355 --> 00:23:20,357 Kiaulės tam nepasiruošusios. 370 00:23:21,276 --> 00:23:22,693 Šūdas. 371 00:23:22,861 --> 00:23:24,571 Pasakysiu jums vieną dalyką. 372 00:23:24,738 --> 00:23:27,198 Į tą prakeiktą susitikimą nešiuosi savo sušiktus pistoletus. 373 00:23:28,575 --> 00:23:30,785 Girdi mane, Pirmininke? Šūdas. 374 00:23:30,951 --> 00:23:32,287 Gal ir vieną iš tavo, juočki. 375 00:23:32,453 --> 00:23:34,998 Viskas, ko jums reikia - pulo lazda, ar ne taip, Onilai? 376 00:23:36,915 --> 00:23:39,210 Matėt, kaip jis mojuoja tuo daiktu? 377 00:23:40,920 --> 00:23:43,548 Ei, nenuvertinkit mano įgūdžių, po velnių! Nė vienas iš jūsų! 378 00:23:43,631 --> 00:23:44,632 Tu turi širdį, Bilai. 379 00:23:44,715 --> 00:23:46,759 Tu - laukinis, bet turi širdį. 380 00:23:47,885 --> 00:23:49,136 Laukinis Bilas. 381 00:23:49,304 --> 00:23:52,640 Laukinis Bilas! 382 00:23:52,807 --> 00:23:55,352 Žmogau, nesakyk, kad taip tavęs nevadina Meivude! 383 00:23:55,727 --> 00:23:57,812 Ne, žmogau, niekaip manęs nevadina. 384 00:23:58,063 --> 00:23:59,022 Ne? 385 00:23:59,105 --> 00:24:00,522 Šūdas, galbūt girdėjau kartą ar du. 386 00:24:00,606 --> 00:24:02,608 Matai, žinojau! Laukinis Bilas! 387 00:24:02,776 --> 00:24:03,985 Taip! 388 00:24:04,361 --> 00:24:06,321 Po velnių, Harmonai, tu ir šitie prakeikti kognomenai. 389 00:24:06,403 --> 00:24:07,780 -O, žmogau! -Laukinis Bilas! 390 00:24:07,946 --> 00:24:10,199 Pulo lazda kovoje su ginklais, žmogau. 391 00:24:22,461 --> 00:24:23,922 Laukinis Bilas. 392 00:24:36,226 --> 00:24:38,687 Užeik, jauskis kaip namie. 393 00:24:40,896 --> 00:24:42,564 Čia Samanta. 394 00:24:45,902 --> 00:24:48,738 Kodėl manei, kad gali pasitikėti Rojumi Mitčelu? 395 00:24:50,531 --> 00:24:52,574 Važinėjau jo mašinoje. 396 00:24:52,741 --> 00:24:55,577 Pietavau su juo prie jo pietų stalo. 397 00:24:57,079 --> 00:25:00,833 Žinot, vienu metu jis man buvo tarsi sektinas pavyzdys. 398 00:25:01,417 --> 00:25:05,462 Kai jo neturėjau, suprantat? Tuo metu mes turėjome labai mažai pavyzdžių. 399 00:25:05,630 --> 00:25:09,426 Turėjom Martiną Liuterį Kingą, Malkolmą X, 400 00:25:10,050 --> 00:25:11,552 Muhamedą Ali. 401 00:25:12,636 --> 00:25:14,471 Aš turėjau FTB agentą. 402 00:25:17,892 --> 00:25:21,312 Žinai, tyriau Švernerio, Čeinio, Gudmeno žmogžudystes 403 00:25:21,395 --> 00:25:24,398 Misisipėje, 1964-aisiais. 404 00:25:24,982 --> 00:25:26,192 Girdėjai apie tai? 405 00:25:28,819 --> 00:25:29,695 Na... 406 00:25:30,739 --> 00:25:32,656 Keletas vaikų bandė 407 00:25:32,740 --> 00:25:35,785 užregistruoti negrus balsavimui. Tai viskas, ką jie darė. 408 00:25:35,868 --> 00:25:39,872 Šerifo pavaduotojas juos areštavo dėl 409 00:25:39,955 --> 00:25:41,540 fiktyvių greičio viršijimo mokesčių 410 00:25:41,915 --> 00:25:44,126 ir perdavė juos klanui. 411 00:25:46,796 --> 00:25:49,632 Jie, žinoma, juos nušovė. 412 00:25:51,092 --> 00:25:53,011 Nupjovė Čeinio penį. 413 00:25:56,138 --> 00:25:57,139 Tai, 414 00:25:58,141 --> 00:25:59,808 ką tu ir aš darome, yra... 415 00:25:59,976 --> 00:26:00,852 Kas? 416 00:26:01,060 --> 00:26:03,896 Yra kita tos monetos pusė. 417 00:26:08,359 --> 00:26:11,153 Neleisk Hamptonui tave apkvailinti. 418 00:26:12,154 --> 00:26:15,115 "Panteros" ir klanas yra vienas ir tas pats. 419 00:26:15,282 --> 00:26:18,744 Jų tikslas - sėti neapykantą 420 00:26:18,912 --> 00:26:20,997 ir sukelti siaubą. 421 00:26:21,955 --> 00:26:23,500 Paprasta. 422 00:26:25,460 --> 00:26:28,212 Aš už pilietines teises, 423 00:26:28,380 --> 00:26:31,466 bet negali nesąžiningai elgtis, kai sieki lygybės. 424 00:26:32,592 --> 00:26:35,762 Ir tu tikrai negali pasiekti to ginklu. 425 00:26:36,512 --> 00:26:37,513 Taip. 426 00:26:46,940 --> 00:26:50,777 Ką gi, einu išleisti tuos šunis. 427 00:26:51,403 --> 00:26:53,863 Ne, sėdėk. Tu - svečias. 428 00:26:55,240 --> 00:26:57,075 Jei nori paragauti gero gėrimo, 429 00:26:57,241 --> 00:27:00,077 šioje apatinėje spintelėje yra škotiško viskio butelis. 430 00:27:00,244 --> 00:27:01,954 Apsitarnauk. 431 00:27:02,122 --> 00:27:04,207 Žmogau, kiek uždirbi pinigų? 432 00:27:10,547 --> 00:27:13,633 Pragyvenimui. 433 00:27:14,718 --> 00:27:18,471 Tad jei aš... Suteiksiu tau geros informacijos. 434 00:27:18,637 --> 00:27:19,972 Tokios, ko niekas kitas nežino. 435 00:27:20,097 --> 00:27:21,724 Ar bus kokia premija ar kažkas? 436 00:27:21,807 --> 00:27:25,769 Na, to tikiuosi, Bilai. 437 00:27:27,396 --> 00:27:31,859 Bet, atsakant į tavo klausimą, pakasyk man nugarą, aš pakasysiu tau. 438 00:27:35,904 --> 00:27:37,615 Jauskis kaip namie. 439 00:27:41,618 --> 00:27:43,954 Ar jis pasakė, kada šis susitikimas įvyks? 440 00:27:44,122 --> 00:27:47,625 Ne, tik, kad Hamptonas nori suvienyti Juodąsias gaujas. 441 00:27:47,791 --> 00:27:51,086 Žinai, jis tikriausiai padėtų mums surašyti prakeiktą reikalą 442 00:27:51,253 --> 00:27:52,838 už kelis papildomus dolerius. 443 00:27:53,173 --> 00:27:55,049 Koks iš to smagumas? 444 00:27:56,092 --> 00:27:59,846 Esu įsitikinęs, kad iš tikro tik "supranti", ne "įkandi". 445 00:28:00,262 --> 00:28:03,098 Ką tu, po velnių, žinai? 446 00:28:03,266 --> 00:28:07,354 Žinau, kad anksčiau tikrai girdėjau juos sakant "įkandi". 447 00:28:07,519 --> 00:28:09,064 -Tikrai? -Taip. 448 00:28:09,230 --> 00:28:10,731 Panaudok tai sakinyje. 449 00:28:15,153 --> 00:28:16,112 Gerai. 450 00:28:17,364 --> 00:28:21,367 Šios "Karūnos" yra ne kas kita, 451 00:28:23,118 --> 00:28:25,954 tik būrelis linksmų lepūnėlių. 452 00:28:32,086 --> 00:28:34,838 Ilinojaus "Juodųjų panterų" partijos pirmininko pavaduotojas Fredas Hamptonas. 453 00:29:14,170 --> 00:29:16,131 Fredas Hamptonas, 454 00:29:17,257 --> 00:29:21,052 didysis Vakarinės dalies oratorius! 455 00:29:22,554 --> 00:29:24,014 Tavo vardas skamba, brolau. 456 00:29:24,180 --> 00:29:25,932 Tai tavo pasaulis, broli Pliene. 457 00:29:28,643 --> 00:29:31,688 Kuo galiu tau padėti? 458 00:29:31,855 --> 00:29:33,897 Noriu žinoti, ką galime padaryti vienas kito labui. 459 00:29:34,982 --> 00:29:35,983 Jūs visi puikiai padirbėjot 460 00:29:36,067 --> 00:29:37,818 mobilizuodami jaunuosius brolius Pietinėje pusėje. 461 00:29:38,528 --> 00:29:40,779 Mes esam dalis nacionalinės organizacijos, 462 00:29:40,904 --> 00:29:43,240 pasišventusios išvaduoti visur engiamus žmones. 463 00:29:46,577 --> 00:29:50,205 Šis juočkis moka pakalbėti, ar ne? 464 00:29:50,414 --> 00:29:51,707 Jie nemelavo. 465 00:29:54,251 --> 00:29:56,003 Tai ne tik kalbos, brolau. 466 00:29:56,171 --> 00:29:58,465 Mūsų pusryčių programa maitina daugiau nei 3 000 vaikų per savaitę. 467 00:29:58,548 --> 00:30:03,595 Močkrušy, "Karūnos" maitina daugiau kūdikių nei "General Mills". 468 00:30:03,678 --> 00:30:05,722 Kas, tavo manymu, įdarbina visas jų mamytes ir tėvelius? 469 00:30:05,805 --> 00:30:08,850 Gerai, brolau, gerai. Bet klausimas - ar gali padaryti dar daugiau? 470 00:30:12,436 --> 00:30:14,855 Čikagoje yra daugiau nei 5 000 "Karūnų". 471 00:30:15,815 --> 00:30:19,818 Su jūsų darbo jėga ir politine "Panterų" platforma, 472 00:30:20,987 --> 00:30:22,489 mes galim pagydyti visą šį miestą. 473 00:30:24,199 --> 00:30:25,700 Ir jei pasirūpinsim Čikaga, 474 00:30:26,867 --> 00:30:27,868 šūdas. 475 00:30:29,037 --> 00:30:30,372 Nagi, žmogau. 476 00:30:33,290 --> 00:30:35,626 Nieko prieš, jei kai ką tau paskaitysiu, broli Hamptonai? 477 00:30:36,961 --> 00:30:38,880 Aną dieną kažkas išmetė visą krūvą šių brošiūrų 478 00:30:39,047 --> 00:30:40,964 mūsų kieme. 479 00:30:41,048 --> 00:30:43,759 Pamaniau, kad tau gali būti įdomu. 480 00:30:45,220 --> 00:30:46,930 -Neprieštarauji... -Pirmyn. 481 00:30:48,556 --> 00:30:50,266 "Gatvėse kalbama, 482 00:30:50,432 --> 00:30:53,936 kad "Karūnose" daugiau žiurkių nei sūrio fabrike. 483 00:30:54,770 --> 00:30:57,147 Iš kur, manai, jie gauna pinigus? 484 00:30:57,315 --> 00:31:00,276 Kiaulės vadovauja visam jų darbui. 485 00:31:00,818 --> 00:31:03,738 Leisk man pasakyti štai ką, kvaileli. 486 00:31:03,904 --> 00:31:07,200 Kai miegi su kiaulėmis, puola ne tik musės, 487 00:31:07,951 --> 00:31:09,368 bet ir "Panteros", 488 00:31:10,452 --> 00:31:11,538 trokštančios 489 00:31:11,788 --> 00:31:16,250 susprogdinti tavo didelę arbūzo galvą, dėde Tomai. 490 00:31:18,420 --> 00:31:21,089 Nes kas yra žiurkė didelei juodai džiunglių katei?" 491 00:31:22,089 --> 00:31:23,007 Nešk savo subinę čia! 492 00:31:23,090 --> 00:31:24,049 Nešdinkitės iš čia! 493 00:31:24,467 --> 00:31:26,761 "Kai Panteros baigs su "Karūnomis"..." 494 00:31:28,096 --> 00:31:29,013 Šūdas. 495 00:31:29,931 --> 00:31:33,018 "...jie neturės arbūzgalvės, ant kurios būtų galima nešioti karūną. 496 00:31:34,435 --> 00:31:35,602 Įkandi?" 497 00:31:36,354 --> 00:31:37,396 "Įkandi?" 498 00:31:40,107 --> 00:31:41,025 KAS YRA "KARŪNŲ" KARALIUS? 499 00:31:41,192 --> 00:31:42,943 Tavo darbas? 500 00:31:43,028 --> 00:31:44,653 -Brolau, nagi... -Dikas Treisis! 501 00:31:44,988 --> 00:31:46,197 Matau iškeitei savo ženklelį į... 502 00:31:48,407 --> 00:31:50,159 Juočki, žinai, kad negali kalbėti be eilės. 503 00:31:50,410 --> 00:31:51,326 Tai tas močkrušys, 504 00:31:51,411 --> 00:31:52,662 -kuris pavogė Ančio mašiną. -Nutilk! 505 00:31:53,621 --> 00:31:54,663 Atsiprašyk. 506 00:31:56,415 --> 00:31:57,833 -Atsiprašau. -Garsiau. 507 00:31:59,961 --> 00:32:00,878 Atsiprašau! 508 00:32:10,012 --> 00:32:12,557 Jei tai būtų mūsų burnojimas, kur mūsų ginklai? 509 00:32:12,932 --> 00:32:15,226 Į jūsų būstinę atvykom beginkliai. 510 00:32:18,855 --> 00:32:20,315 Tai, kas manai, tai parašė? 511 00:32:20,397 --> 00:32:21,482 Kiaulės, kas dar? 512 00:32:21,648 --> 00:32:23,484 Kiaulės nerašo, brolau. 513 00:32:24,234 --> 00:32:26,236 Federalai rašo. 514 00:32:28,280 --> 00:32:30,325 Tą patį šūdą jie panaudojo prieš Martiną ir Malkolmą. 515 00:32:31,534 --> 00:32:32,576 Ir kas jiems nutiko? 516 00:32:32,660 --> 00:32:34,454 Tas pats šūdas, kuris nutiks ir mums visiems. 517 00:32:36,330 --> 00:32:37,831 Jie bent jau mirė už žmones. 518 00:32:39,334 --> 00:32:40,585 Mums turėtų taip pasisekti. 519 00:33:07,903 --> 00:33:09,071 Tau šito prireiks. 520 00:33:12,659 --> 00:33:13,868 Būk atsargus, brolau. 521 00:33:39,269 --> 00:33:41,813 Ei, Pirmininke. Leisk man paimti. 522 00:33:45,775 --> 00:33:47,485 Gal "Mokiniai" bus imlesni. 523 00:33:48,028 --> 00:33:50,864 Gali lažintis, kad ir "Mokiniai" gavo vieną iš tokių federalų laiškų. 524 00:33:51,698 --> 00:33:53,115 Kiaulės aplenkė mus. 525 00:34:08,005 --> 00:34:09,382 Važiuoji su manim? 526 00:34:10,050 --> 00:34:11,718 Su savim turi ginklą, drauge? 527 00:34:13,594 --> 00:34:15,054 Taip, daiktadėžėj. 528 00:34:15,889 --> 00:34:17,640 Kodėl? Kas nutiko? 529 00:34:22,978 --> 00:34:24,563 Nagi, Džudi. Žinai ką... 530 00:34:47,086 --> 00:34:48,672 Kas ten per šūdas apie ženklelį? 531 00:34:49,588 --> 00:34:50,590 Ženklelį? 532 00:34:51,507 --> 00:34:52,675 Žmogau, po velnių, kas tau... 533 00:34:53,009 --> 00:34:54,927 Gerai! 534 00:34:55,094 --> 00:34:57,179 Nurimk! 535 00:34:57,347 --> 00:35:00,307 Galiu su ja pasikalbėti? 536 00:35:05,230 --> 00:35:07,648 Jūs manim nepatikėsit, gerai? Bet aš... 537 00:35:09,483 --> 00:35:11,985 apsimetinėdavau, kad esu federalas, tada, kai vogiau mašinas... 538 00:35:12,070 --> 00:35:13,697 Tada, kai vogiau mašinas. 539 00:35:14,489 --> 00:35:16,199 Kokia viso to sušikta prasmė? 540 00:35:16,657 --> 00:35:18,117 Kiaulė, vagianti mašinas. 541 00:35:18,827 --> 00:35:22,205 Aš apsimesdavau. Parodydavau jiems netikrą ženklelį. 542 00:35:22,371 --> 00:35:24,748 Tada sakydavau, kad pranešta, jog jų mašina yra pavogta. 543 00:35:24,833 --> 00:35:27,418 Tada šokdavau į mašiną ir nuvažiuodavau. Tiesiog. 544 00:35:27,960 --> 00:35:30,713 Kol visi suprasdavo skirtumą, aš jau rūkdavau su vėjeliu. Supranti ką sakau? 545 00:35:30,797 --> 00:35:32,257 Nustebtum, kuo jie tiki. 546 00:35:32,340 --> 00:35:34,634 Apsivelki tokį paltą kaip jų, užsidedi Humphrey Bogarto skrybėlę... 547 00:35:34,717 --> 00:35:36,010 Pavogei šią mašiną? 548 00:35:36,219 --> 00:35:38,596 Taip, ne. Taip, iš sutenerio. 549 00:35:38,762 --> 00:35:40,514 Suteneris patikėjo, kad tu federalas? 550 00:35:41,306 --> 00:35:42,182 Gerai, aš... 551 00:35:42,266 --> 00:35:44,601 Kokius mėgėjus šmikius tu čia pažįsti, žmogau? 552 00:35:44,686 --> 00:35:46,229 Aš užvedžiau šį mėšlą, gerai? 553 00:35:47,563 --> 00:35:48,440 Gerai? 554 00:35:50,108 --> 00:35:52,736 -Pakartok. -Ką? 555 00:35:52,818 --> 00:35:56,197 Sakei, kad užvedei šį šūdą, tad padaryk tai vėl. 556 00:35:56,572 --> 00:35:58,032 Gerai, žiūrėk... 557 00:35:58,574 --> 00:36:01,160 Neturiu jokių prakeiktų įrankių, kad šią sekundę imčiau ir pakartočiau. 558 00:36:01,244 --> 00:36:02,746 Drauge, pasižiūrėk, mano bate. 559 00:36:04,039 --> 00:36:05,957 Nagi, jūs visi. 560 00:36:10,711 --> 00:36:13,172 Gerai, žmogau, duok man tą močkrušį. 561 00:36:13,340 --> 00:36:14,423 Šūdas. 562 00:36:31,398 --> 00:36:33,192 Gerai, palauk sekundę. 563 00:36:34,860 --> 00:36:35,987 Šūdas. 564 00:36:40,115 --> 00:36:41,242 Nagi... 565 00:36:43,411 --> 00:36:44,412 Nagi, mažule. 566 00:36:50,043 --> 00:36:51,001 Laiminga? 567 00:36:52,045 --> 00:36:53,963 Iš kur gavai raktus nuo gerulės mašinos? 568 00:36:59,135 --> 00:37:01,596 Dabar, galvoji, kad paimsi pupytę 569 00:37:01,679 --> 00:37:03,138 šitoj suknistoj skylėj štai čia, 570 00:37:03,222 --> 00:37:05,724 ir užvesi ją su prakeiktu atsuktuvu? 571 00:37:05,891 --> 00:37:09,436 Mano berniukas pakeitė spyną, močkrušy. Nagi, žmogau. 572 00:37:12,565 --> 00:37:14,233 Negali būti, žmogau. 573 00:37:15,318 --> 00:37:17,070 Ar gali dabar tas močkrušys atsiknisti nuo manęs? 574 00:37:18,570 --> 00:37:20,114 Šūdas. 575 00:37:20,739 --> 00:37:22,241 Laukinis Bilas. 576 00:37:24,327 --> 00:37:26,329 Jie manęs nepuola todėl, kad aš musulmonas. 577 00:37:26,413 --> 00:37:27,831 Jie mane puola todėl, kad aš juodas. 578 00:37:28,706 --> 00:37:31,999 Jie mus visus užpuolė dėl tos pačios priežasties. 579 00:37:31,166 --> 00:37:33,961 Mes visi kenčiam pragarą dėl to paties priešo. 580 00:37:34,295 --> 00:37:35,963 -Esam toj pačioj pintinėj... -Toj pačioj pintinėj. 581 00:37:36,047 --> 00:37:37,798 -...toje pačioje valtyje. -Toje pačioje valtyje. 582 00:37:38,507 --> 00:37:41,010 -Mes kenčiam politinę priespaudą... -Mes kenčiam politinę priespaudą. 583 00:37:41,594 --> 00:37:43,554 -...ekonominį išnaudojimą... -Ekonominį išnaudojimą. 584 00:37:43,637 --> 00:37:45,848 -...ir socialinį pažeminimą. -Ir socialinį pažeminimą. 585 00:37:46,016 --> 00:37:48,018 -Visi iš to paties priešo. -Visi iš to paties priešo. 586 00:37:48,559 --> 00:37:50,394 -Vyriausybė mus nuvylė. -Vyriausybė mus nuvylė. 587 00:37:50,561 --> 00:37:52,105 -Negalit to paneigti. -Negalit to paneigti. 588 00:37:52,271 --> 00:37:55,692 Jūs gyvenate XX-am amžiuje, 1964-aisiais, 589 00:37:55,858 --> 00:37:58,652 ir vaikštinėjate čia dainuodami "Mes įveiksime", 590 00:37:58,820 --> 00:38:00,321 -vyriausybė jus nuvylė. -Vyriausybė nuvylė. 591 00:38:02,489 --> 00:38:03,574 Tęsk. 592 00:38:09,706 --> 00:38:12,541 Žinai jo kalbą "Juodoji revoliucija"? 593 00:38:26,722 --> 00:38:29,141 "Kartais, kai dega žmogaus namas, 594 00:38:31,978 --> 00:38:34,813 "ir žmogus, kuriam priklauso namas, miega, 595 00:38:36,523 --> 00:38:38,442 "jei kažkas atbėga šaukdamas "ugnis", 596 00:38:40,235 --> 00:38:43,906 "vietoje to, kad žmogus, kuriam priklauso namas, būtų dėkingas, 597 00:38:45,492 --> 00:38:47,869 "jie suklysta apkaltindami padegimu tą, 598 00:38:47,952 --> 00:38:49,454 "kuris juos pažadino. 599 00:38:51,914 --> 00:38:52,791 -"Tikiu, kad..." -"Tikiu... 600 00:38:52,873 --> 00:38:56,460 "šis mažas pokalbis apie Juodąją revoliuciją šį vakarą 601 00:38:56,628 --> 00:38:58,672 "nesukels daugeliui jūsų 602 00:38:58,838 --> 00:39:01,966 -"noro apkaltinti mus ją sukeliant..." -"Ją sukeliant..." 603 00:39:02,759 --> 00:39:04,677 -"...kai pastebėsit ją prie savo durų". -"...savo durų". 604 00:39:04,760 --> 00:39:05,969 Turi ištarti garsiai. 605 00:39:06,179 --> 00:39:08,264 "Kai pastebėsit ją prie savo durų". 606 00:39:09,766 --> 00:39:11,226 Klausau jo kiekvieną rytą. 607 00:39:12,226 --> 00:39:15,187 Atrodo, kad jis niekada neleidžia žmonėms įdėti žodžių į jo burną, 608 00:39:15,355 --> 00:39:18,483 ir nesvarbu kas, jis nesuirzta ir nesupyksta. 609 00:39:20,193 --> 00:39:22,278 Norėčiau vieną dieną būti kaip jis. 610 00:39:23,737 --> 00:39:25,656 Teisingai. 611 00:39:34,416 --> 00:39:37,335 Ką gi, nenorėjau sutrukdyti. 612 00:39:41,380 --> 00:39:42,382 Nori kavos? 613 00:39:45,760 --> 00:39:46,636 Taip. 614 00:39:48,804 --> 00:39:49,888 Kokią geri? 615 00:39:50,889 --> 00:39:53,018 Juodą ir saldžią. 616 00:40:35,018 --> 00:40:35,851 Kas? 617 00:40:37,311 --> 00:40:39,772 Nemaniau, kad esi drovus. 618 00:40:40,815 --> 00:40:42,108 Nesu drovus. 619 00:40:43,860 --> 00:40:44,861 Aišku. 620 00:41:22,190 --> 00:41:24,943 Mes nekalbam apie keletą hipių, traukiančių bongus parke. 621 00:41:25,110 --> 00:41:27,320 Tai tie patys močkrušiai, kurie smogė Dr. Kingui plyta. 622 00:41:28,320 --> 00:41:30,989 Nežinau, ar man patinka eiti ten be savo pistoleto. 623 00:41:32,324 --> 00:41:33,201 Gerai. 624 00:41:35,661 --> 00:41:36,995 Tuomet geriausia, jei liksi čia. 625 00:41:44,003 --> 00:41:46,547 Pakeiskite mus gal dviem, trimis kartais daugiau. 626 00:41:47,257 --> 00:41:51,135 Na, jie gali galvoti, kad baltas šiukšles lengva išmesti, 627 00:41:52,219 --> 00:41:55,055 bet geriau tegul jie jas sudegina! 628 00:42:02,063 --> 00:42:03,314 Tu - Fredas Hamptonas. 629 00:42:06,358 --> 00:42:07,652 Jūs - Pamokslininkas. 630 00:42:10,447 --> 00:42:12,073 Aš jūsų laikraščio gerbėjas. 631 00:42:12,907 --> 00:42:14,367 Humoro skyrelio, ypač. 632 00:42:17,202 --> 00:42:19,496 Ta vėliava - kažkoks šūdas. 633 00:42:19,581 --> 00:42:20,498 Drauge. 634 00:42:21,081 --> 00:42:22,250 Ramiai, drauge. 635 00:42:22,416 --> 00:42:24,626 Ji čia tam, kad primintų mums mūsų Pietinį paveldą. 636 00:42:24,710 --> 00:42:27,338 Kai į tai žiūriu, nematau kabančios vėliavos. 637 00:42:28,130 --> 00:42:29,965 Matau savo dėdę kabantį ant medžio. 638 00:42:30,550 --> 00:42:32,844 Ir būrelį baltų velnių, tokių kai jūs, besišypsančių šalia jo kūno. 639 00:42:32,927 --> 00:42:34,471 Su kuo, po velnių, manai kalbąs? 640 00:42:34,554 --> 00:42:35,597 Ramiai! 641 00:42:35,679 --> 00:42:37,097 -Jūs mūsų namuose. -Ei, ramiai! 642 00:42:38,557 --> 00:42:41,143 Klausykit, mes ilgai engėm jūsų žmones... 643 00:42:41,226 --> 00:42:44,271 Aš nieko neengiau. Mano šeima buvo vargšai. 644 00:42:44,813 --> 00:42:46,106 Jie buvo dalininkai. 645 00:42:46,231 --> 00:42:48,317 Žinomi kaip prievaizdai. 646 00:42:48,443 --> 00:42:50,278 Kas, jeigu prievaizdas būtų susivienijęs su vergais 647 00:42:50,362 --> 00:42:51,613 ir perpjovęs šeimininkui gerklę? 648 00:42:53,572 --> 00:42:54,949 Kas tada, drauge? 649 00:42:58,827 --> 00:43:01,081 Galbūt mes nebūtume šiame sušiktam gete dabar. 650 00:43:02,748 --> 00:43:04,917 Nekalbu apie Vakarinę ar Pietinę dalį. 651 00:43:05,001 --> 00:43:07,211 Kalbu apie štai šią purviną skylę. 652 00:43:08,128 --> 00:43:09,005 Šūdas. 653 00:43:09,880 --> 00:43:12,341 Mes čia beveik patekom kartu su skundiku iš parkavimo aikštelės. 654 00:43:15,637 --> 00:43:18,306 Lažinuosi, kad jūsų vaikai gauna tokį pat sušiktą išsilavinimą. 655 00:43:19,766 --> 00:43:21,059 Mokat tuos pačius mokesčius, 656 00:43:21,141 --> 00:43:24,144 kad ant jūsų galvų šauktų tos pačios sukruštos kiaulės. 657 00:43:25,563 --> 00:43:26,773 Ar ne kelionė? 658 00:43:27,606 --> 00:43:29,192 Mes jiems mokam, a? 659 00:43:29,442 --> 00:43:32,320 Mes mokam kiaulėms, kad jos mus vaikytų iš mūsų kampų. 660 00:43:34,155 --> 00:43:35,615 Leiskit jūsų paklausti. 661 00:43:37,867 --> 00:43:40,704 Jei šis pastatas užsidegtų, dėl ko nerimautumėt? 662 00:43:41,913 --> 00:43:44,248 Vandens ir pabėgimo. 663 00:43:44,331 --> 00:43:45,416 Jei kas jūsų paklaustų, 664 00:43:45,500 --> 00:43:47,085 "Kokie tavo principai per šį gaisrą, brolau?" 665 00:43:47,168 --> 00:43:49,003 "Vanduo - mano principai". 666 00:43:49,670 --> 00:43:52,214 "Kokia tavo politika?" "Vanduo ir pabėgimas". 667 00:43:54,884 --> 00:43:58,804 Žinot, ką? Amerika dabar dega, 668 00:44:00,014 --> 00:44:02,599 ir kol tas gaisras nebus užgesintas, 669 00:44:03,184 --> 00:44:05,311 visa kita yra nesvarbu. 670 00:44:18,699 --> 00:44:22,161 Taigi, prasčiokai ir puertorikiečiai. 671 00:44:23,663 --> 00:44:24,914 Čikagoje. 672 00:44:27,458 --> 00:44:31,086 Tas močkrušys Fredas gali parduoti bet ką. 673 00:44:31,378 --> 00:44:33,297 PANTEROS + PATRIOTAI + LORDAI=??? 674 00:44:33,672 --> 00:44:34,923 Gerai padirbėjai, Bilai. 675 00:44:36,092 --> 00:44:38,887 Čikaga yra labiausiai segreguotas miestas Amerikoje! 676 00:44:39,512 --> 00:44:41,097 Ne Šreverportas! 677 00:44:41,639 --> 00:44:43,016 Ne Birmingamas! 678 00:44:44,099 --> 00:44:45,476 Bet mes tai pakeisime. 679 00:44:48,228 --> 00:44:51,648 "Juodosios panteros", "Jaunieji lordai" ir "Jaunieji patriotai" 680 00:44:51,815 --> 00:44:53,734 formuoja Vaivorykštės koaliciją... 681 00:44:53,818 --> 00:44:54,903 LAISVĘ HUEY TEISINGUMĄ MENIUI! 682 00:44:54,985 --> 00:44:57,739 ...iš engiamų visų spalvų brolių ir sesių! 683 00:44:58,405 --> 00:45:00,449 Ča Ča, pasakyk jiems visiems, ko čia šiandien susirinkom. 684 00:45:03,286 --> 00:45:04,454 Praeitą savaitę 685 00:45:05,789 --> 00:45:08,708 mūsų brolis, Manuelis Ramos, 686 00:45:09,668 --> 00:45:12,671 buvo nušautas į galvą ne tarnybos metu veikusios kiaulės. 687 00:45:16,132 --> 00:45:20,135 Mes sugavom kiaulę ir pristatėm jo bičiuliams kiaulėms. 688 00:45:22,764 --> 00:45:24,391 Ir kažkodėl 689 00:45:24,974 --> 00:45:26,684 tikėjomės teisingumo. 690 00:45:26,893 --> 00:45:29,938 JĖGA VIENYBĖJE 691 00:45:30,480 --> 00:45:33,858 Na, pažiūrėkime, kaip jie elgsis dabar, kai stovim priešais kiaules 692 00:45:33,942 --> 00:45:36,695 ir reikalaujam nepriklausomo tyrimo! 693 00:45:38,570 --> 00:45:44,284 -Daugiau jokių kiaulių mūsų bendruomenėje! -Šalin kiaules! 694 00:45:47,079 --> 00:45:49,665 -Daugiau jokių kiaulių mūsų bendruomenėje! -Šalin kiaules! 695 00:45:49,833 --> 00:45:51,584 Daugiau jokių kiaulių mūsų bendruomenėje! 696 00:45:52,168 --> 00:45:53,628 Tavo pėdos šaltos. 697 00:45:54,713 --> 00:45:56,256 Kodėl tavo pėdos tokios šaltos? 698 00:45:56,755 --> 00:45:59,091 Ne! Patrauk jas nuo manęs! 699 00:45:59,175 --> 00:46:00,385 Mano pėdos šaltos, ir tavo šaltos. 700 00:46:00,467 --> 00:46:02,428 Ne, nebent tu... Jos kaip... 701 00:46:03,137 --> 00:46:04,556 Bet tai socializmas. 702 00:46:05,222 --> 00:46:06,974 Na, turi jas sušildyti. 703 00:46:08,143 --> 00:46:10,311 Kaip manai Mao įveikė Didįjį maršą? 704 00:46:11,438 --> 00:46:13,231 Kinai sušildytų šias pėdas iš kairės ir dešinės. 705 00:46:13,313 --> 00:46:15,149 Sakai, kad aš pėdų kapitalistė? 706 00:46:15,400 --> 00:46:17,902 Tikrai mane vadinsi pėdų kapitaliste, Pirmininke? 707 00:46:19,487 --> 00:46:21,614 Taigi, 69-ųjų vasara, 708 00:46:22,114 --> 00:46:24,450 Vaivorykštės koalicija pačiame įkarštyje. 709 00:46:24,784 --> 00:46:28,163 Fredo įtaka auga. Kas nutiko tuomet? 710 00:46:28,413 --> 00:46:30,289 Noriu, kad jo nebeliktų gatvėse. 711 00:46:30,373 --> 00:46:31,791 Apkaltinkit jį kuo nors. Bet kuo. 712 00:46:32,041 --> 00:46:34,710 Kad tik jo juodos subinės gatvėse neliktų. 713 00:46:34,878 --> 00:46:36,296 Nematote, kad čia yra vaikų? 714 00:46:36,378 --> 00:46:38,297 Be abejo, lauksit, kol prisikasit prie pusryčių programos, 715 00:46:38,380 --> 00:46:39,548 kad ištrauktumėt kažką panašaus! 716 00:46:39,632 --> 00:46:41,342 -Bailiai! -Debora... 717 00:46:41,509 --> 00:46:42,635 -Susiimk. -Tu keli pasišlykš... 718 00:46:42,719 --> 00:46:44,095 -Nagi. -Tu man keli pasišlykštėjimą! 719 00:46:44,179 --> 00:46:47,349 Elkis drausmingai. Pasakyk Rašui, kad rastų man advokatą. 720 00:46:47,431 --> 00:46:48,849 Už ką jis buvo areštuotas? 721 00:46:48,932 --> 00:46:50,643 Nesijaudinkit, greitai grįšiu. 722 00:46:50,726 --> 00:46:51,603 Ledus. 723 00:46:53,646 --> 00:46:57,776 Taip, jis buvo apkaltintas pavogęs 724 00:46:57,900 --> 00:47:00,819 ledų, už 70 kažkiek dolerių. 725 00:47:02,489 --> 00:47:05,949 Jei neklystu, už tai buvo nubaustas dvejiems-penkeriems metams. 726 00:47:06,451 --> 00:47:08,994 Kaip Fredo uždarymas į kalėjimą paveikė partiją? 727 00:47:10,246 --> 00:47:13,041 Kaip nepaveikė? Sumažėjo narių. 728 00:47:14,250 --> 00:47:15,835 Pradėjo mažėti aukos. 729 00:47:17,378 --> 00:47:19,797 Kadangi man taip gerai sekėsi montuoti signalizacijas, 730 00:47:19,880 --> 00:47:22,174 pypsiukus ir kitus panašius dalykus, 731 00:47:22,550 --> 00:47:25,178 Rašas nusprendė pakelti mane pareigose į apsaugos kapitonus. 732 00:47:31,643 --> 00:47:33,561 Po galais, žmogau! Ką po velnių darai? 733 00:47:33,728 --> 00:47:34,771 Turim lankytoją. 734 00:47:34,938 --> 00:47:36,731 Brolis, bėgantis nuo kiaulių. 735 00:47:36,815 --> 00:47:37,731 Būkit labai atsargūs. 736 00:47:37,815 --> 00:47:39,567 Gerai, po galais. 737 00:47:39,733 --> 00:47:40,985 Nuleisk tą šūdą. 738 00:47:41,902 --> 00:47:43,237 Šūdas, žmogau. 739 00:47:44,155 --> 00:47:45,573 Turi būti atsargus, žmogau. 740 00:47:48,117 --> 00:47:49,159 Kas jis toks? 741 00:47:49,786 --> 00:47:52,246 Apsaugos kapitonas Bilas Onilas, močkrušy. Kas tu? 742 00:47:52,329 --> 00:47:53,414 Džordžas Samsas. 743 00:47:53,956 --> 00:47:55,958 Apsaugos kapitonas Niu Heiveno skyriuje. 744 00:47:56,710 --> 00:47:57,668 Atsiprašau už paranoją. 745 00:47:57,751 --> 00:47:59,128 Ei, turim skundiką. 746 00:47:59,420 --> 00:48:00,462 Ką? 747 00:48:01,130 --> 00:48:02,339 Jie vieną pačirškino. 748 00:48:02,507 --> 00:48:04,092 -Niu Heivene. -Kaip? 749 00:48:04,259 --> 00:48:07,137 Jie užspaudė tą močkrušį, štai taip, juočki. 750 00:48:07,429 --> 00:48:08,762 Nesakiau to. 751 00:48:10,139 --> 00:48:11,932 Sakiau, kad brolis buvo sudrausmintas 752 00:48:12,559 --> 00:48:14,686 nosies ir burnos srityje. 753 00:48:16,980 --> 00:48:20,108 O tada brolis pademonstravo tam tikrus bailumo požymius, tad 754 00:48:20,358 --> 00:48:24,320 truputis virinto vandens dar labiau jį sudrausmino. 755 00:48:27,072 --> 00:48:27,990 Pirmiausia surengėm teismą. 756 00:48:28,490 --> 00:48:29,909 Kur jis dabar? 757 00:48:32,244 --> 00:48:34,705 Upės dugne, kartu su kitomis šiukšlėmis. 758 00:48:39,043 --> 00:48:41,962 Šūdas, juočki, kaip manai, ką jis padarė? 759 00:48:43,465 --> 00:48:45,592 Šūdas, būčiau ir aš nudėjęs tą močkrušį. 760 00:48:45,759 --> 00:48:49,054 Negyvai. Būčiau taip sumušęs tą juočkį prieš... 761 00:48:49,304 --> 00:48:51,472 Būčiau nušovęs tą juočkį, subadęs jo subinę ar... 762 00:48:51,639 --> 00:48:54,267 Žmogau, jums pasisekė, kad manęs ten nebuvo. Būčiau... 763 00:48:54,976 --> 00:48:56,227 Berniuk... 764 00:48:56,728 --> 00:48:57,896 Močkrušy, prašau. 765 00:48:58,063 --> 00:48:59,521 Gerai, veikėjau, gerai. 766 00:48:59,606 --> 00:49:00,982 Kalės vaikas. 767 00:49:15,246 --> 00:49:17,414 -Ar dar kas nors žino apie mane? -Ne. 768 00:49:17,581 --> 00:49:18,415 -A? -Ne. 769 00:49:18,583 --> 00:49:19,416 Iš Biuro? 770 00:49:19,583 --> 00:49:23,170 Ne. Mano viršininkai žino, kad turiu žmogų viduje, bet... 771 00:49:25,465 --> 00:49:28,343 Mano viršininkai žino, kad turiu žmogų viduje, bet tik tiek. 772 00:49:28,510 --> 00:49:29,969 Niekas nežino tavo tapatybės. 773 00:49:31,012 --> 00:49:32,305 Esi tikras? 774 00:49:32,472 --> 00:49:35,517 Prisiekiu savo vaikais, gerai? 775 00:49:36,684 --> 00:49:38,519 Kas tave išgąsdino? 776 00:49:38,686 --> 00:49:40,188 O, žmogau... 777 00:49:40,730 --> 00:49:44,442 Gerai, atėjo pantera iš Niu Heiveno ir... 778 00:49:44,858 --> 00:49:46,318 ir pasakojo, kaip sugavo informatorių, 779 00:49:46,485 --> 00:49:49,822 jie jį kankino ir užmušė, Rojau, supranti? 780 00:49:51,615 --> 00:49:52,951 Kas užmušė? 781 00:49:53,284 --> 00:49:55,244 Jo vardas Džordžas Samsas. 782 00:49:55,744 --> 00:49:57,163 Džordžas Samsas. 783 00:49:57,914 --> 00:50:01,084 Ir kas tas vyrutis, kurį jie užmušė, informatorius? 784 00:50:01,376 --> 00:50:03,003 Jo vardas Aleksas Raklėjus. 785 00:50:03,210 --> 00:50:05,713 Vyrutis iš Niujorko. Nežinau, niekad nebuvau jo sutikęs. 786 00:50:06,005 --> 00:50:07,132 Bet šūdas, Rojau... 787 00:50:07,297 --> 00:50:09,299 Kur Samsas slepiasi dabar? 788 00:50:09,759 --> 00:50:11,427 Dabar slepiasi biure. 789 00:50:11,594 --> 00:50:15,432 Sako, kad jis paspruks iš miesto ir išsinešdins iš čia. 790 00:50:17,266 --> 00:50:20,644 Gerai, man reikia, kad nupieštum ofiso planą. 791 00:50:20,811 --> 00:50:23,313 Su šia informacija galiu gauti leidimą reidui. 792 00:50:23,481 --> 00:50:24,649 Ką? 793 00:50:25,025 --> 00:50:26,568 -Nesijaudink, Bilai. -Apie kokį šūdą kalbi... 794 00:50:26,650 --> 00:50:29,069 Pranešiu tau iš anksto, kad galėtum pasišalinti, gerai? 795 00:50:29,153 --> 00:50:31,239 Rojau, po velnių, ar klausai, ką sakau? 796 00:50:31,322 --> 00:50:33,992 Verdančiu vandeniu jie apipylė tą močkrušį, girdi mane? 797 00:50:34,074 --> 00:50:36,285 Taip, suprantu. Manęs nestebina. 798 00:50:36,369 --> 00:50:38,538 Ką tau sakiau? Jie nesiskiria nuo klano. 799 00:50:38,996 --> 00:50:39,955 Dabar matai. 800 00:50:45,295 --> 00:50:48,088 Dabar turėsit iš to suminkyti rimtą tešlą, 801 00:50:48,422 --> 00:50:49,715 gerai? 802 00:50:52,677 --> 00:50:55,637 Padarysiu viską, kad tau būtų tinkamai atlyginta. 803 00:50:57,389 --> 00:50:58,807 Drausmė nosies srityje... 804 00:50:58,891 --> 00:50:59,808 Taip? 805 00:51:00,518 --> 00:51:01,436 Pone. 806 00:51:01,853 --> 00:51:06,191 Iš Konektikuto pabėgusi pantera slepiasi čia, Čikagoje. 807 00:51:06,358 --> 00:51:10,236 Sako, kad priklausė grupei, kuri nužudė kitą panterą. 808 00:51:10,820 --> 00:51:11,863 Informatorius. 809 00:51:12,030 --> 00:51:13,031 Džordžas Samsas. 810 00:51:13,739 --> 00:51:15,532 Orderis išrašomas dabar, mums kalbant. 811 00:51:15,824 --> 00:51:17,701 Važiuosim trečiadienį. 812 00:51:18,702 --> 00:51:19,661 Iš kur žinai? 813 00:51:20,038 --> 00:51:23,458 Samsas yra vienas iš mūsų. Orderis yra tik pretekstas. 814 00:51:25,501 --> 00:51:27,586 Samsas yra informatorius? 815 00:51:29,130 --> 00:51:31,590 Tai jis iš tikro nenužudė... 816 00:51:35,302 --> 00:51:36,846 Alekso Raklėjaus? 817 00:51:37,137 --> 00:51:38,431 Ne, jis nužudė. 818 00:51:39,556 --> 00:51:42,017 Na, jis sako, kad kiti du vyrukai išprovokavo, 819 00:51:42,101 --> 00:51:43,728 be ką kita jis sakys? 820 00:51:47,398 --> 00:51:49,192 Atleisk man, bet aš pasimetęs. 821 00:51:49,442 --> 00:51:54,530 Tai, šis vaikis, Aleksas Raklėjus, 822 00:51:55,489 --> 00:51:57,783 buvo apkaltintas esąs informatoriumi ir buvo nužudytas 823 00:51:58,784 --> 00:52:01,286 tikrojo FTB informatoriaus? 824 00:52:03,956 --> 00:52:06,125 Ir mes leisim jam išvengti bausmės už žmogžudystę? 825 00:52:06,291 --> 00:52:07,376 Gražu. 826 00:52:08,168 --> 00:52:10,462 Jis bando pasprukti, gerai? 827 00:52:10,630 --> 00:52:13,717 Tad, kai tik jis nueis į "Panterų" biurą, 828 00:52:13,882 --> 00:52:16,343 mes gausim orderį už pabėgėlio prieglobstį. 829 00:52:17,971 --> 00:52:20,806 Jis interviu kambaryje kaip tik dabar ir su mūsų ryšininkais 830 00:52:20,889 --> 00:52:23,183 planuoja kitą savo kelionytės stotelę. 831 00:52:25,853 --> 00:52:28,439 Oho. Tai... 832 00:52:31,233 --> 00:52:33,902 Vagiui sugauti reikia vagies, Rojau. 833 00:52:34,737 --> 00:52:35,904 Turim skundiką. 834 00:52:38,074 --> 00:52:39,367 Apie kokį šūdą kalbi? 835 00:52:39,451 --> 00:52:41,619 Iš kur, po galais, kiaulės žinojo, kad Samsas buvo čia? 836 00:52:42,661 --> 00:52:43,996 Ar kada apie tai pagalvojat? 837 00:52:44,789 --> 00:52:47,334 Tas močkrušys tiek daug kalba, kad greičiausiai pats save išsidavė. 838 00:52:47,416 --> 00:52:49,585 Ne, juočki. Kadangi jie paėmė aukotojų sąrašus 839 00:52:49,753 --> 00:52:51,796 ir paliko visus šiuos prakeiktus segtuvus čia. 840 00:52:51,880 --> 00:52:54,465 Supranti, ką sakau? Jie ėjo tiesiai prie seifo. 841 00:52:54,548 --> 00:52:56,175 Tada tiesiai prie ginklų spintelės, 842 00:52:56,259 --> 00:52:58,219 kuri yra sušiktoje drabužių spintoje. 843 00:52:58,385 --> 00:52:59,804 Tarsi būtų žinoję, kur viskas yra. 844 00:52:59,887 --> 00:53:01,472 -Būk protingesnis, brolau. -Ką? 845 00:53:01,806 --> 00:53:03,307 Puoli tiesiai į kiaulių spąstus. 846 00:53:03,391 --> 00:53:05,143 Kokį šūdą kalbi, žmogau? 847 00:53:05,851 --> 00:53:07,519 Žinai, Džimi, gal tu esi prakeiktas kiaulė. 848 00:53:07,603 --> 00:53:08,980 -Pagalvojai apie tai? -Ką? Eik šikt! 849 00:53:09,063 --> 00:53:11,440 Ei! Ramiai! 850 00:53:11,608 --> 00:53:13,610 Jei vėl tai padarysi, močkrušy... 851 00:53:13,777 --> 00:53:15,820 Abu, elkitės drausmingai! 852 00:53:16,528 --> 00:53:18,697 -Tau viskas gerai? -Čia yra prakeiktas skundikas, Bobi! 853 00:53:18,782 --> 00:53:20,658 Kai jį surasiu, išrūkysiu jį. 854 00:53:20,992 --> 00:53:22,744 Girdit mane, močkrušiai? Išrūkysiu jį iš čia. 855 00:53:22,827 --> 00:53:24,579 Manėt, kad Niu Heivenas buvo blogai? 856 00:53:24,746 --> 00:53:25,622 Vis kimbat prie manęs! 857 00:53:25,789 --> 00:53:26,790 -Vis kimbat! -Nurimk! 858 00:53:26,873 --> 00:53:27,831 Ramiai, Onilai! 859 00:53:29,291 --> 00:53:30,543 Prakeikimas! 860 00:53:55,360 --> 00:53:57,028 Miela drauge Debora, 861 00:54:00,322 --> 00:54:02,116 sapnavau tave aną naktį 862 00:54:02,282 --> 00:54:05,036 ir akimirką pagalvojau, kad esu namie. 863 00:54:06,704 --> 00:54:08,288 Atsiprašau, kad ilgai nerašiau. Aš... 864 00:54:08,373 --> 00:54:09,249 Pareigūne! 865 00:54:09,331 --> 00:54:10,833 -Aš to nenorėjau. -Pareigūne! 866 00:54:12,793 --> 00:54:15,587 Kiaulės daro viską, kad būtume atskirti. 867 00:54:18,007 --> 00:54:20,092 Nes jie žino, tą dieną, kai susibursime, 868 00:54:20,175 --> 00:54:21,802 jų laukia galas. 869 00:54:23,887 --> 00:54:27,933 Neturėdamas knygų, kartoju senas kalbas savo galvoje 870 00:54:29,476 --> 00:54:31,520 ir vis prisimenu šią Dr. Kingo eilutę... 871 00:54:33,148 --> 00:54:35,442 "Nesileiskime į nevilties slėnį", 872 00:54:36,735 --> 00:54:38,570 nes nepadaryk klaidos, drauge... 873 00:54:38,652 --> 00:54:39,903 AGITATORIUS 874 00:54:39,987 --> 00:54:41,572 ...čia prakeiktas slėnis. 875 00:54:42,824 --> 00:54:44,576 Bet ten, kuri kiti mano neviltį, 876 00:54:45,242 --> 00:54:47,536 aš matau dirvą revoliucijai. 877 00:54:48,746 --> 00:54:52,041 Du tūkstančiai brolių, žinančių, kas jų priešas. 878 00:54:52,208 --> 00:54:54,501 Kuriems nereikia prieštaravimų, kad būtų stipresni. 879 00:54:54,668 --> 00:54:56,211 Nes Menarde, 880 00:54:56,295 --> 00:54:59,089 prieštaravimai netampa juodesni ir baltesni. 881 00:55:01,175 --> 00:55:04,011 Didelė dalis čia esančių brolių taip pat yra politizuoti. 882 00:55:04,762 --> 00:55:06,347 Reikia tik juos suburti. 883 00:55:07,806 --> 00:55:08,849 Kol čia gyvenu, 884 00:55:08,932 --> 00:55:11,061 galiu kvailioti ir priversti kiaules perskaityti Fanoną. 885 00:55:17,650 --> 00:55:19,860 Noriu tiek daug tavęs paklausti, kaip tau sekasi, 886 00:55:19,943 --> 00:55:21,737 kaip sekasi partijai. 887 00:55:22,030 --> 00:55:25,115 Bet jokiu būdu, nebandyk manęs aplankyti šiame pragare. 888 00:55:25,867 --> 00:55:28,495 Neduok Dieve, jei vienas iš partijos narių bus čia atsiųstas, 889 00:55:28,827 --> 00:55:30,579 jie man duos žinoti, kaip jums sekasi. 890 00:55:32,039 --> 00:55:34,250 Bet aš mieliau nieko nežinočiau. 891 00:55:34,751 --> 00:55:36,878 Mažiausiai ko noriu, kad jūs atsidurtumėte čia, kartu su manim 892 00:55:37,920 --> 00:55:38,797 ar dar blogiau. 893 00:55:41,215 --> 00:55:43,050 Pasakyk draugams, kad būtų atsargūs. 894 00:55:43,927 --> 00:55:45,679 Ypač, kai patruliuoja kiaulės. 895 00:55:47,597 --> 00:55:50,557 Brolis, kuris čia ką tik pateko, sakė man, kad jie dabar ypač aktyvūs, 896 00:55:50,724 --> 00:55:52,184 nuo vasaros pradžios. 897 00:55:55,521 --> 00:55:56,940 Būkit saugūs. 898 00:55:58,315 --> 00:56:02,236 Su revoliucine meile, Pirmininkas Fredas. 899 00:56:03,987 --> 00:56:07,241 Pareigūnai! Kokį nusikaltimą įvykdė šie broliai? 900 00:56:07,409 --> 00:56:08,867 Nešdinkis iš čia. 901 00:56:10,036 --> 00:56:11,538 Ne, matot, aš čia gyvenu. 902 00:56:11,704 --> 00:56:13,539 Jūs visi nešdinkitės iš čia. 903 00:56:19,503 --> 00:56:20,547 Šūdas. 904 00:56:32,934 --> 00:56:34,436 -Džeikai. -Labas, Redži. 905 00:56:34,601 --> 00:56:36,730 Kokį šūdą čia darai? 906 00:56:36,938 --> 00:56:39,773 Esu tikras, kad tokia voverė kaip tu neturi triperio. 907 00:56:39,983 --> 00:56:43,068 Ne, žmogau. Kiaulės pašovė mano bendražygį Palmerį. 908 00:56:43,277 --> 00:56:44,737 Atėjau jo aplankyti. 909 00:56:44,945 --> 00:56:47,072 Gerai, brolau. Būk atsargus. 910 00:56:51,994 --> 00:56:53,829 Lankytojai neįleidžiami. 911 00:56:53,913 --> 00:56:56,373 Seselė man sakė, kad lankymo valandos iki 22 val. 912 00:56:56,458 --> 00:56:58,376 Ne tavo draugužiui. 913 00:56:59,668 --> 00:57:01,211 Galiu bent jau palikti jam knygas? 914 00:57:01,628 --> 00:57:02,713 Negali. 915 00:57:13,474 --> 00:57:16,853 "Jei turim mirti, nebūkim kaip kiaulės". 916 00:57:16,936 --> 00:57:17,812 Nagi. 917 00:57:17,896 --> 00:57:19,522 "Medžiojamos ir suvarytos į gėdingą vietą". 918 00:57:19,606 --> 00:57:20,982 Padaryk paslaugą mums abiems ir dink. 919 00:57:21,065 --> 00:57:23,776 "Kol aplink mus loja pikti ir alkani šunys, 920 00:57:24,068 --> 00:57:25,445 -tyčiojasi iš..." -Vintersai? 921 00:57:26,112 --> 00:57:27,614 Džimi! Kaip tu, žmogau? 922 00:57:27,697 --> 00:57:29,824 Turi penkias sekundes išsinešdinti iš čia. 923 00:57:29,990 --> 00:57:32,619 -Vienas. Du. Trys. -Šūdas. 924 00:57:32,702 --> 00:57:33,703 Gerai, viskas. 925 00:57:34,996 --> 00:57:35,914 Gerai. 926 00:57:40,251 --> 00:57:42,211 Ei, aš su tavim, Džimi. 927 00:57:45,422 --> 00:57:47,591 Ei, Viljamsai, ar tai Harieta Tubman? 928 00:57:48,842 --> 00:57:49,927 Gerai pastebėjai. Tu - puikus. 929 00:57:50,094 --> 00:57:51,512 O, atsiprašau. Tai tetulė Džemaima. 930 00:57:51,679 --> 00:57:53,222 Mėgstu blynus, panele. 931 00:57:54,849 --> 00:57:56,309 Kas gero, vyručiai? 932 00:57:56,768 --> 00:57:58,686 Noriu, kad visi žinotumėt, 933 00:57:58,853 --> 00:58:01,021 jog galit padėkoti "Juodųjų panterų" partijai 934 00:58:01,106 --> 00:58:05,026 už didesnes policijos pajėgas jūsų rajone. 935 00:58:05,902 --> 00:58:08,195 Šlovingai policijos žudikų grupei. 936 00:58:09,155 --> 00:58:11,408 Ketinu apsigyventi čia. 937 00:58:11,615 --> 00:58:14,702 Ketinu čia atsivežti savo sušiktą sofą ir televizorių. 938 00:58:14,911 --> 00:58:16,371 -Ar galiniam kieme nieko nėra? -Nieko. 939 00:58:16,621 --> 00:58:18,248 -Turi švilpuką? -Po galais, atvesk vaikus. 940 00:58:18,414 --> 00:58:20,083 Palydėk draugę Deborą pro galines duris į slėptuvę. 941 00:58:20,166 --> 00:58:21,251 Ką? Kodėl? 942 00:58:21,418 --> 00:58:22,836 Nuvešiu Deborą. Nagi, mergyt. 943 00:58:22,918 --> 00:58:24,086 Tu net nežinai, kur ji. 944 00:58:24,170 --> 00:58:25,296 Niekur nevažiuosi. 945 00:58:25,380 --> 00:58:28,967 Nežinau kaip jūs, bet tikiu, kad jie keliasi sušiktą 7 val. 946 00:58:31,010 --> 00:58:32,804 Galiu apsiginti. 947 00:58:33,762 --> 00:58:35,014 Žinau, kad gali. 948 00:58:36,016 --> 00:58:37,809 Bet turi galvoti ne tik apie save. 949 00:58:40,478 --> 00:58:43,356 Nenorėjau taip sakyti, bet aš... 950 00:58:44,106 --> 00:58:46,400 Matau, ką išgyveni, 951 00:58:46,568 --> 00:58:49,612 kol pirmininkas uždarytas ir aš tik... 952 00:58:51,989 --> 00:58:53,449 Ar jis žino? 953 00:58:57,579 --> 00:58:59,039 Deb, aš... 954 00:59:09,215 --> 00:59:12,010 Džudi, žinai, kad tai tik pora girtų kiaulių. 955 00:59:12,552 --> 00:59:15,262 Greičiausiai, jie išvažiuos iš čia nusipirkti spurgų ar kito šūdo. 956 00:59:15,347 --> 00:59:16,264 Galbūt. 957 00:59:16,347 --> 00:59:17,891 Bet pasakysiu, ko jie tikrai nepadarys - 958 00:59:17,974 --> 00:59:19,017 jie neateis čia. 959 00:59:19,099 --> 00:59:20,893 Tik ne dar kartą. Vaitai, tu saugai užnugarį. 960 00:59:21,061 --> 00:59:22,228 Ei, panteros! 961 00:59:22,394 --> 00:59:24,688 Jei jums tikrai rūpi šie žmonės čia, 962 00:59:24,773 --> 00:59:26,191 jūs išeisite. 963 00:59:26,358 --> 00:59:28,735 Jūs, močkrušiai, manot, jog nušauti policininką yra šaunu? 964 00:59:28,902 --> 00:59:30,235 Pasirūpink, kad saugiai pasiektų namus. 965 00:59:30,320 --> 00:59:31,613 Šiandien ta diena. 966 00:59:32,989 --> 00:59:34,699 Šiandien ta sušikta diena! 967 00:59:35,282 --> 00:59:36,116 "JUODŲJŲ PANTERŲ" PARTIJA 968 00:59:36,201 --> 00:59:38,494 Arba jūs šūdžiai išeisit, arba ateiname mes! 969 00:59:38,577 --> 00:59:39,496 Ginklai! 970 00:59:45,168 --> 00:59:47,128 10-1, mums reikia pastiprinimo. "Juodųjų panterų" būstinė. 971 00:59:48,213 --> 00:59:50,256 Ei, vaike, kad nieko nebūtų ant šaligatvių! 972 00:59:50,340 --> 00:59:51,800 Judinkis! Vaike! 973 00:59:52,050 --> 00:59:54,177 -Kas eina į kambarį? -Pasitrauk nuo sušikto šaligatvio! 974 00:59:54,469 --> 00:59:55,427 Matau šaulį! 975 00:59:55,594 --> 00:59:57,888 -Po velnių, ką darai? -Uždengsiu tave nuo stogo. 976 00:59:58,431 --> 00:59:59,807 -Onilai, kur eini? -Patikėk manim, 977 00:59:59,891 --> 01:00:01,809 bus protingiau, kai jie išsikvies pastiprinimą, 978 01:00:01,893 --> 01:00:03,228 o jie išsikvies pastiprinimą. 979 01:00:10,735 --> 01:00:12,237 -Ei. -Kas gero? 980 01:00:12,403 --> 01:00:13,697 -Einu saugot stogo, gerai? 981 01:00:13,862 --> 01:00:15,197 -Puiku. -Gerai. 982 01:00:22,579 --> 01:00:23,539 Šūdas. 983 01:00:24,623 --> 01:00:25,666 Saugokitės! 984 01:00:25,750 --> 01:00:26,710 Žiūrėkit į langą! 985 01:00:26,876 --> 01:00:28,044 Užimkit savo pozicijas! 986 01:00:28,253 --> 01:00:31,047 Matot kitus ginklus be tų? Ką nors matot? 987 01:00:35,260 --> 01:00:36,219 Snaiperis! 988 01:00:36,552 --> 01:00:37,429 Dieve... 989 01:01:13,172 --> 01:01:15,758 POLICIJA 990 01:01:15,925 --> 01:01:18,053 Nekenčiu jūsų! Jūs - kiaulės! 991 01:01:18,219 --> 01:01:19,262 Neleiskit jų čia! 992 01:01:27,896 --> 01:01:29,439 Vaitai? Tau viskas gerai? 993 01:01:36,237 --> 01:01:37,447 Šūdas, nebeturiu kulkų! 994 01:01:43,952 --> 01:01:44,996 Baikit šaudyti! Mes išeinam! 995 01:01:45,163 --> 01:01:45,996 Išeinam! 996 01:01:46,164 --> 01:01:47,999 Mes išeinam! 997 01:01:48,791 --> 01:01:52,002 Nutraukit ugnį! 998 01:01:52,253 --> 01:01:54,963 Po galais! Nutraukit ugnį! 999 01:01:57,425 --> 01:01:59,510 Išeikit iškėlę rankas! 1000 01:02:07,601 --> 01:02:09,228 Išeinam! Nešaukit! 1001 01:02:09,311 --> 01:02:11,355 Nutraukti ugnį! 1002 01:02:11,438 --> 01:02:12,648 Meskit ginklus! 1003 01:02:12,731 --> 01:02:14,483 -Eikit! -Močkrušy! 1004 01:02:19,822 --> 01:02:21,031 -Ne! -Paleiskit ją! 1005 01:02:21,115 --> 01:02:22,117 -Čia moteris, žmogau! 1006 01:02:22,282 --> 01:02:23,284 Kas, po galais, nutiko? 1007 01:02:23,367 --> 01:02:24,494 Ką darai? 1008 01:02:25,161 --> 01:02:26,913 Sodinkit juos į sušiktą furgoną! 1009 01:02:27,706 --> 01:02:29,374 Eikit į pastatą! Reikia susprogdinti pastatą! 1010 01:02:29,456 --> 01:02:31,166 Man reikia sprogmenų pastato viduje! 1011 01:02:32,001 --> 01:02:34,253 Neleiskit jų čia! 1012 01:02:37,632 --> 01:02:40,175 POLICIJOS JUOSTA, NEKIRSTI ČIKAGOS POLICIJOS DEPARTAMENTAS 1013 01:02:40,342 --> 01:02:42,678 Paleiskit juos! 1014 01:02:44,054 --> 01:02:46,223 Jie jį sudegins! 1015 01:02:46,391 --> 01:02:49,394 Ne! Pasitraukit nuo manęs! Ne! 1016 01:02:49,893 --> 01:02:52,062 BENZINAS 1017 01:02:54,690 --> 01:02:57,234 Paleiskit mane! 1018 01:03:23,469 --> 01:03:25,054 Viskas baigta. 1019 01:03:36,398 --> 01:03:40,402 POLICIJA PADEGĖ TERORISTŲ PRIEGLOBSTĮ 1020 01:04:00,172 --> 01:04:01,006 Mitčelas. 1021 01:04:01,173 --> 01:04:02,967 Ei, klausyk, aš pasitraukiu, Rojau. Pasitraukiu! 1022 01:04:03,134 --> 01:04:05,469 Nurimk, Bilai. 1023 01:04:05,637 --> 01:04:07,639 Neaiškink man, gerai? 1024 01:04:07,722 --> 01:04:08,973 Manęs vos neužmušė, žmogau! 1025 01:04:09,056 --> 01:04:12,142 Fredas kalėjime, padariau savo darbą ir pasitraukiu! 1026 01:04:12,726 --> 01:04:14,520 Ne, ne taip vyksta reikalai. 1027 01:04:14,603 --> 01:04:16,313 Ką po velnių reiškia "ne taip vyksta reikalai"? 1028 01:04:16,398 --> 01:04:17,440 Pateik man svarią priežastį, 1029 01:04:17,523 --> 01:04:19,317 kodėl negaliu pasitraukti dabar? 1030 01:04:19,400 --> 01:04:20,442 Nes... 1031 01:04:21,068 --> 01:04:23,278 Nes, kaip minėjau, 1032 01:04:23,362 --> 01:04:25,364 pusantrų metų už pavogtą mašiną 1033 01:04:25,532 --> 01:04:28,284 ir penki metai už tai, kad apsimetei federaliniu pareigūnu. 1034 01:04:28,451 --> 01:04:31,746 Jei pabėgsi, medžiosiu tave, supranti... 1035 01:04:31,913 --> 01:04:33,706 Žmogau, užsičiaupk! 1036 01:04:37,793 --> 01:04:39,045 Šūdas! 1037 01:04:40,045 --> 01:04:42,131 -Ko mums reikia? -Ką turi omeny? 1038 01:04:42,297 --> 01:04:45,009 Tu - meistras. Oklandas liepia nedelsiant atstatyti. Ko mums reikia? 1039 01:04:45,135 --> 01:04:47,595 Mums reikia prakeiktos baltos vėliavos, Bobi! Nematai šito šūdo? 1040 01:04:47,679 --> 01:04:50,597 -Negi nesupranti, kad šitas šūdas yra... -Prakeikimas! 1041 01:04:51,641 --> 01:04:53,559 Jie visiškai sudegino šią skylę. 1042 01:04:53,643 --> 01:04:54,686 Tu velniškai teisus, sudegino. 1043 01:04:54,768 --> 01:04:55,894 Galvok, ką kalbi, žmogau! 1044 01:04:57,230 --> 01:04:58,773 Reikia pagalbos? 1045 01:04:59,940 --> 01:05:01,442 Taip, broluži. 1046 01:05:01,608 --> 01:05:05,112 Nueik į parduotuvę ir nupirk mums porą šiukšliadėžių. 1047 01:05:08,115 --> 01:05:10,492 Štai taip atstatoma, drauge. 1048 01:05:17,541 --> 01:05:20,545 Ei! Galiu padėti? 1049 01:05:20,753 --> 01:05:22,463 Atėjom paklausti. 1050 01:05:22,672 --> 01:05:24,090 Turiu žmonių, jei reikia. 1051 01:05:24,257 --> 01:05:26,092 Žinau, kad turi armiją, 1052 01:05:27,135 --> 01:05:28,845 bet pamaniau, kad resursai praverstų. 1053 01:05:31,597 --> 01:05:32,974 O, žinoma. 1054 01:05:33,349 --> 01:05:34,726 Mokat matuoti? 1055 01:05:34,809 --> 01:05:36,936 Nes reikia išmatuoti čia, gerai? 1056 01:05:37,019 --> 01:05:40,356 Tada reikia išmatuoti tą gipso kartoną ir nuplauti, 1057 01:05:40,440 --> 01:05:41,775 taip, kaip nuploviau aš. 1058 01:05:41,940 --> 01:05:44,026 O visi kiti galit griebti šiuos dažų volelius 1059 01:05:44,110 --> 01:05:45,778 ir jiems padėti dažyti tą sieną. 1060 01:05:46,028 --> 01:05:47,822 Taip, ten gerai. 1061 01:05:53,827 --> 01:05:58,416 Los Andželo lyderiai Bančis Karteris ir Džonas Haginsas. 1062 01:06:00,001 --> 01:06:02,711 Buvę lyderiai. 1063 01:06:04,297 --> 01:06:06,715 Kreidos žymės, viskas, kas liko. 1064 01:06:07,800 --> 01:06:10,260 Mūsų draugas, ponas Klyveris, 1065 01:06:11,012 --> 01:06:13,722 pabėgę į Alžyrą. 1066 01:06:13,889 --> 01:06:16,308 Dovana nuo mūsų draugų iš Langlio. 1067 01:06:18,311 --> 01:06:21,940 Žiūrėk, kas čia. Mūsų senas draugas Bobis Sylas. 1068 01:06:22,231 --> 01:06:24,775 Atpažįsti tai iš vakaro žinių, visi surišti. 1069 01:06:24,858 --> 01:06:28,070 Čikagos teismo salėje turi būti labai šalta. 1070 01:06:29,739 --> 01:06:31,574 Kalbant apie Sylą, 1071 01:06:31,907 --> 01:06:34,618 jei Sylo nuosprendis bus ne toks, kokio norim, 1072 01:06:34,786 --> 01:06:38,664 turim liudytoją, kuris paliudys, kad jis užsakė žmogžudystę Konektikute. 1073 01:06:39,081 --> 01:06:42,418 Manau, kad jums pažįstamas Džordžas Samsas, agente Mitčelai? 1074 01:06:46,338 --> 01:06:47,673 Taip, pone. 1075 01:06:48,425 --> 01:06:51,469 Puiku. Ponai, sėskitės. 1076 01:07:05,065 --> 01:07:07,109 Kaip berniukai, Džekas ir Taileris? 1077 01:07:08,485 --> 01:07:10,112 Gerai, pone. 1078 01:07:13,157 --> 01:07:14,159 Ačiū. 1079 01:07:16,369 --> 01:07:18,872 Taileris tik pradėjo žaisti Mažojoj lygoj. 1080 01:07:19,581 --> 01:07:22,000 Vaikis turi gerą ranką. 1081 01:07:24,418 --> 01:07:25,878 O duktė Samanta, 1082 01:07:25,961 --> 01:07:29,423 kiek jai dabar, aštuoni mėnesiai? 1083 01:07:33,594 --> 01:07:35,304 Teisingai. 1084 01:07:36,389 --> 01:07:41,311 Kiekvieną dieną sparčiai auga. 1085 01:07:41,518 --> 01:07:43,228 Jie visada taip, ar ne? 1086 01:07:43,938 --> 01:07:45,315 Sakyk... 1087 01:07:47,733 --> 01:07:51,070 Ką darysi, kai į namus ji parsives negrą? 1088 01:07:56,242 --> 01:07:58,370 Kai ji parsives negrą? 1089 01:07:58,536 --> 01:08:00,246 Tavo dukra, Samanta. 1090 01:08:00,621 --> 01:08:05,167 Ką darysi, kai vieną dieną ji namo parsives jauną negrą? 1091 01:08:10,673 --> 01:08:11,840 Ji - kūdikis, pone. 1092 01:08:11,925 --> 01:08:13,385 Gerai žinau. 1093 01:08:15,594 --> 01:08:17,930 Ir tai ne atsakymas į mano klausimą. 1094 01:08:29,024 --> 01:08:30,734 Ji neatsives. 1095 01:08:31,194 --> 01:08:32,779 Kodėl ne? 1096 01:08:39,118 --> 01:08:40,911 Nes... 1097 01:08:46,626 --> 01:08:51,547 Su visa pagarba, direktoriau, kodėl mes kalbam apie mano dukterį? 1098 01:08:52,047 --> 01:08:53,465 Žudei Korėjoje. 1099 01:08:53,550 --> 01:08:54,551 Taip. 1100 01:08:54,717 --> 01:08:56,051 Ne už šalį. 1101 01:08:57,345 --> 01:09:01,391 Gal todėl tu užsirašei. Bet žudei, kad išgyventum. 1102 01:09:01,725 --> 01:09:03,101 Būtum padaręs bet ką, 1103 01:09:04,269 --> 01:09:07,021 kad tik saugus grįžtum namo pas savo šeimą, ar taip? 1104 01:09:07,814 --> 01:09:09,024 Žinoma. 1105 01:09:11,484 --> 01:09:14,320 Pagalvok apie savo šeimą dabar, agente Mitčelai. 1106 01:09:16,113 --> 01:09:18,699 Kai žiūri į Hamptoną, galvok apie Samantą, 1107 01:09:18,783 --> 01:09:21,745 nes tuo mes rizikuojam, jei pralaimėsim šį karą. 1108 01:09:22,996 --> 01:09:24,788 Visu mūsų gyvenimo būdu. 1109 01:09:28,335 --> 01:09:31,087 Prievartavimas, apiplėšimas, užkariavimas. 1110 01:09:31,837 --> 01:09:33,255 Supranti mane? 1111 01:09:35,257 --> 01:09:36,885 Taip, pone. 1112 01:09:37,385 --> 01:09:40,305 -Hamptonas Menarde sėdės nuo 2 iki 5. -Hamptonas išeina, 1113 01:09:40,680 --> 01:09:43,432 kol valstijos aukščiausiasis teismas svarsto jo apeliacinį skundą. 1114 01:09:43,600 --> 01:09:44,684 Tuo tarpu 1115 01:09:45,225 --> 01:09:47,561 tavo informatorius yra geriausias mūsų šansas 1116 01:09:47,645 --> 01:09:50,315 jį nukenksminti, agente Mitčelai. 1117 01:09:52,359 --> 01:09:56,654 Galbūt laikas Onilą išnaudoti kūrybiškiau. 1118 01:10:45,244 --> 01:10:47,538 Gražiai atrodai, žinai tai? 1119 01:10:47,913 --> 01:10:49,331 Žinai tai? 1120 01:11:04,805 --> 01:11:05,889 Pataupykit tą šūdą, 1121 01:11:05,974 --> 01:11:07,891 kol grįšit namo, gerai? 1122 01:11:14,356 --> 01:11:15,859 Atsargiai. 1123 01:11:17,694 --> 01:11:19,404 Gerai atrodai, Pirmininke! 1124 01:11:20,238 --> 01:11:21,655 Kaip jautiesi? 1125 01:11:21,823 --> 01:11:23,992 Pasiilgau jūsų, močkrušiai! 1126 01:11:24,324 --> 01:11:25,492 Nagi, žmogau! 1127 01:11:25,659 --> 01:11:28,162 Kur nori važiuoti? Alkanas? Ką? Ko nori? 1128 01:11:30,998 --> 01:11:32,751 Į būstinę. 1129 01:11:36,296 --> 01:11:38,048 Šūdas, tuomet į būstinę, berniuk. 1130 01:12:01,820 --> 01:12:03,989 Kaip jūs visi... 1131 01:12:05,574 --> 01:12:06,992 Viskas buvo sudeginta. Mačiau... 1132 01:12:07,159 --> 01:12:08,869 Tada visas rajonas susirinko. 1133 01:12:09,162 --> 01:12:12,624 Stumdytojai, močiutės, "Karūnos". Visi. 1134 01:12:14,333 --> 01:12:15,210 Ypač štai šitas. 1135 01:12:15,335 --> 01:12:16,670 -Jis praktiškai viskam vadovavo. -Nagi. 1136 01:12:16,752 --> 01:12:19,797 Nesikuklink, brolau. Tu čia praktiškai gyvenai. 1137 01:12:35,104 --> 01:12:36,814 Jėga. 1138 01:12:38,608 --> 01:12:40,485 Visur, kur yra žmonės, 1139 01:12:42,529 --> 01:12:43,947 yra jėga. 1140 01:12:45,407 --> 01:12:46,949 Teisingai. 1141 01:12:52,706 --> 01:12:54,457 Ačiū, broli. 1142 01:13:02,590 --> 01:13:04,050 Pirmininke! 1143 01:13:05,801 --> 01:13:08,512 Svarsčiau, kodėl taip tylu, žmogau. 1144 01:13:08,846 --> 01:13:10,347 Galvojau: "Geriau jau tie močkrušiai čia 1145 01:13:10,431 --> 01:13:11,432 maitintų kūdikius, 1146 01:13:11,515 --> 01:13:12,975 jei negali sutikti namo grįžusio brolio!" 1147 01:13:13,059 --> 01:13:14,269 Nagi, žmogau! 1148 01:13:14,519 --> 01:13:15,729 Tau pavyko. 1149 01:13:15,895 --> 01:13:17,856 O, žmogau, pasiilgau visų jūsų, močkrušiai. 1150 01:13:17,939 --> 01:13:19,441 -Mes irgi tavęs pasiilgom! -O dievulėliau! 1151 01:13:19,606 --> 01:13:21,650 Žinot, kad pasiilgau jūsų! 1152 01:13:22,944 --> 01:13:24,946 Taip, broli, taip. 1153 01:13:25,113 --> 01:13:27,198 Gerai, paleiskit mane! Paleiskit! 1154 01:13:27,364 --> 01:13:29,242 Tu - vyras. Lik čia ir būk kietas! 1155 01:13:32,537 --> 01:13:34,079 "Juodųjų panterų" būstinė. 1156 01:13:34,247 --> 01:13:35,373 Visi tie skundai... 1157 01:13:35,539 --> 01:13:37,167 Teisingai, kaip sekasi, brolau? 1158 01:13:46,592 --> 01:13:47,551 Rašai? 1159 01:13:47,801 --> 01:13:49,679 Užjaučiu, sese. 1160 01:13:50,430 --> 01:13:52,265 Bet mes kare, supranti? 1161 01:13:52,515 --> 01:13:54,017 Jo nebėra. 1162 01:13:55,518 --> 01:13:57,228 -Atsiprašau, sese? -Gerai. 1163 01:14:01,649 --> 01:14:03,276 Kas yra? 1164 01:14:06,529 --> 01:14:08,323 Džimis Palmeris mirė. 1165 01:14:09,657 --> 01:14:10,824 Ką? Kaip? 1166 01:14:10,992 --> 01:14:12,827 Galim apie tai pakalbėti lauke, Fredai? Prašau. 1167 01:14:12,993 --> 01:14:14,036 Kol tavęs nebuvo, jį nušovė. 1168 01:14:14,244 --> 01:14:16,163 Drauge, kodėl tik dabar apie tai girdžiu? 1169 01:14:16,247 --> 01:14:17,082 Kas buvo nušautas? 1170 01:14:18,875 --> 01:14:20,292 Džimis Palmeris. 1171 01:14:20,627 --> 01:14:22,003 Taip, jam viskas gerai. Žinot tai. 1172 01:14:22,212 --> 01:14:23,421 Jis mirė, Džeikai. 1173 01:14:24,797 --> 01:14:25,798 Praėjusią naktį. 1174 01:14:25,965 --> 01:14:26,966 Ne, negali būti. 1175 01:14:28,467 --> 01:14:30,386 Aną dieną su juo kalbėjausi. 1176 01:14:32,971 --> 01:14:35,849 -Kas nors turi Loreto numerį? -Jis buvo pervežtas į apskrities ligoninę. 1177 01:14:36,184 --> 01:14:37,519 Nuimkit šį šūdą... 1178 01:14:37,601 --> 01:14:39,729 Nuimkit nuo manęs šį šūdą. Ei, močkrušy... 1179 01:14:39,895 --> 01:14:41,480 Jie jį nužudė. 1180 01:14:41,898 --> 01:14:43,650 Po galais, jie jį nužudė. 1181 01:14:52,074 --> 01:14:53,409 Džeikai. 1182 01:14:53,576 --> 01:14:55,078 Džeikai! 1183 01:14:59,832 --> 01:15:02,001 Pirmininkas Fredas! 1184 01:15:02,210 --> 01:15:05,630 Pirmininkas Fredas! 1185 01:15:45,337 --> 01:15:46,338 Aš laisvas. 1186 01:15:53,345 --> 01:15:55,096 Aš laisvas! 1187 01:15:58,850 --> 01:16:01,227 Man reikia, kad visi kartotumėt paskui mane! Aš esu... 1188 01:16:01,394 --> 01:16:02,311 Aš esu... 1189 01:16:02,479 --> 01:16:04,439 -...revoliucionierius! -...revoliucionierius! 1190 01:16:04,521 --> 01:16:06,149 -Aš esu... -Aš esu... 1191 01:16:06,315 --> 01:16:07,483 -...revoliucionierius! 1192 01:16:07,609 --> 01:16:08,568 SVEIKAS GRĮŽĘS NAMO, PIRMININKE FREDAI 1193 01:16:08,734 --> 01:16:09,568 -Aš esu... -Aš esu... 1194 01:16:09,735 --> 01:16:11,153 ...revoliucionierius! 1195 01:16:11,237 --> 01:16:12,654 -Aš esu... -Aš esu... 1196 01:16:12,822 --> 01:16:14,239 ...revoliucionierius! 1197 01:16:14,448 --> 01:16:15,949 -Aš esu... -Aš esu... 1198 01:16:16,117 --> 01:16:17,577 ...revoliucionierius! 1199 01:16:17,743 --> 01:16:18,952 -Aš esu... -Aš esu... 1200 01:16:19,162 --> 01:16:20,704 -...revoliucionierius! -...revoliucionierius! 1201 01:16:20,872 --> 01:16:22,123 Būgnininke, grok žmonių ritmu! 1202 01:16:25,710 --> 01:16:27,545 Štai ką mes vadiname žmonių ritmu. 1203 01:16:27,753 --> 01:16:30,798 Pradėtas 1966-aisiais Huey Niutono ir Bobio Sylo. 1204 01:16:30,965 --> 01:16:33,842 Tai ritmas, kuris pasireiškia jumyse, žmonėse. 1205 01:16:34,010 --> 01:16:37,222 Jie niekada nesustabdys partijos, nebent jie sustabdys žmones! 1206 01:16:37,596 --> 01:16:40,891 Ar jūs nesmarkūs? 1207 01:16:41,309 --> 01:16:44,104 Aš jaučiuosi smarkus nuo žmonių! 1208 01:16:44,395 --> 01:16:46,355 -Aš smarkus! -Aš smarkus! 1209 01:16:46,439 --> 01:16:48,400 -Aš smarkus! -Aš smarkus! 1210 01:16:48,483 --> 01:16:51,735 -Smarkus, smarkus... -Smarkus, smarkus... 1211 01:16:51,903 --> 01:16:54,405 -...nuo žmonių! -...nuo žmonių! 1212 01:16:54,572 --> 01:16:56,783 Tad jei būtumėt paprašyti įsipareigoti būdami 20-ies 1213 01:16:56,865 --> 01:17:00,036 ir būtumėt atsakę: "Aš per jaunas mirti", tuomet jūs jau mirę! 1214 01:17:07,585 --> 01:17:09,796 Jei drįsti kovoti, drįsti laimėti! 1215 01:17:09,962 --> 01:17:13,425 Jei nedrįsti kovoti, tuomet, po galais, nenusipelnai laimėti! 1216 01:17:20,890 --> 01:17:24,269 Gerai. 1217 01:17:27,021 --> 01:17:30,024 Pakelkit kumštį į viršų už bendražygį Džimį Palmerį. 1218 01:17:35,947 --> 01:17:39,951 Džimis Palmeris mirė revoliucionieriaus mirtimi. 1219 01:17:41,202 --> 01:17:46,123 Jis stojo akis į akį su kiaulės Deilio pakalikais 1220 01:17:47,167 --> 01:17:49,961 ir atliko didžiausią auką, kokią tik galima paaukoti. 1221 01:17:50,337 --> 01:17:51,755 Teisingai! 1222 01:17:59,845 --> 01:18:02,598 Netikiu, kad mirsiu automobilio avarijoje! 1223 01:18:02,931 --> 01:18:05,559 Nemanau, kad mirsiu, paslydęs ant ledo! 1224 01:18:06,060 --> 01:18:09,271 Netikiu, kad mirsiu dėl sustreikavusios širdies! 1225 01:18:09,898 --> 01:18:13,025 Tikiu, kad mirsiu darydamas tai, kam gimiau! 1226 01:18:13,193 --> 01:18:16,195 Tikiu, kad mirsiu už žmones! 1227 01:18:16,488 --> 01:18:20,075 Mirsiu už žmones, nes gyvenu dėl žmonių! 1228 01:18:20,324 --> 01:18:23,452 Gyvenu dėl žmonių, nes myliu žmones! 1229 01:18:29,833 --> 01:18:33,003 O dėl kraugeriškų, žmogžudiškų kiaulių... 1230 01:18:33,505 --> 01:18:35,965 Na, kai kurie iš jūsų dabar gali būti auditorijoje, a? 1231 01:18:36,256 --> 01:18:39,719 Su diktofonu, su ginklu rankoje! 1232 01:18:39,886 --> 01:18:41,888 Leiskit pasakyt paprastai. 1233 01:18:42,471 --> 01:18:44,849 Nužudykit keletą kiaulių, pajuskit šiek tiek malonumo. 1234 01:18:48,478 --> 01:18:49,770 Gerai. 1235 01:18:51,689 --> 01:18:54,733 Nužudykit daugiau kiaulių, pajuskit daugiau malonumo. 1236 01:18:55,902 --> 01:18:58,988 Nužudykit juos visus ir pajuskit absoliutų malonumą! 1237 01:19:08,288 --> 01:19:13,752 Pirmininkas Fredas! 1238 01:19:14,170 --> 01:19:17,798 Tai nėra smurto ar nesmurto klausimas. 1239 01:19:17,881 --> 01:19:22,553 Tai pasipriešinimo fašizmui klausimas ar neegzistavimo fašizme! 1240 01:19:24,389 --> 01:19:27,307 Gali nužudyti išlaisvintoją, bet nenužudysi išlaisvinimo! 1241 01:19:27,475 --> 01:19:30,812 Gali nužudyti revoliucionierių, bet nenužudysi revoliucijos! 1242 01:19:30,979 --> 01:19:34,649 Gali nužudyti kovotoją už laisvę, bet nenužudysi laisvės! 1243 01:19:37,860 --> 01:19:39,612 -Sakau, aš esu... -Aš esu... 1244 01:19:39,695 --> 01:19:41,405 -...revoliucionierius! -...revoliucionierius! 1245 01:19:41,573 --> 01:19:43,074 -Aš esu... -Aš esu... 1246 01:19:43,158 --> 01:19:44,743 -...revoliucionierius! -...revoliucionierius! 1247 01:19:44,826 --> 01:19:46,161 -Aš esu... -Aš esu... 1248 01:19:46,243 --> 01:19:47,828 -...revoliucionierius! -...revoliucionierius! 1249 01:19:47,912 --> 01:19:49,329 -Aš esu... -Aš esu... 1250 01:19:49,413 --> 01:19:50,706 ...revoliucionierius! 1251 01:19:50,789 --> 01:19:53,460 Būgnininke, leisk išgirsti žmonių ritmą! Leisk išgirsti žmonių ritmą! 1252 01:19:53,626 --> 01:19:54,668 LAISVĘ FREDUI HAMPTONUI 1253 01:19:54,836 --> 01:19:58,465 Pirmininkas Fredas! 1254 01:19:58,631 --> 01:20:01,551 Gerai! 1255 01:20:01,717 --> 01:20:03,677 Kelkit kumščius į viršų! 1256 01:20:04,470 --> 01:20:06,305 Gerai! 1257 01:20:14,229 --> 01:20:17,317 Vintersai, kokį šūdą čia darai? 1258 01:20:18,275 --> 01:20:20,153 Ieškau atsakymų. 1259 01:20:20,653 --> 01:20:22,030 Kokių atsakymų? 1260 01:20:23,073 --> 01:20:26,242 Pameni, neseniai mačiau tave ligoninėje? 1261 01:20:26,533 --> 01:20:27,534 Taip. 1262 01:20:28,912 --> 01:20:30,872 Kiaulės ten nužudė mano žmogų. 1263 01:20:31,872 --> 01:20:32,873 Nieko apie tai nežinau. 1264 01:20:33,041 --> 01:20:36,252 Ne, žiūrėk, galvojau gal galėtum paklausinėti. 1265 01:20:36,836 --> 01:20:38,713 Ir prarasti savo pinigus? 1266 01:20:39,171 --> 01:20:40,381 Juočki, ar nutuoki, 1267 01:20:40,465 --> 01:20:42,509 kokie ten klastingi ir niekšiški baltieji? 1268 01:20:42,884 --> 01:20:44,761 -Nenoriu su tuo turėti nieko bendra. -Redži, prašau. 1269 01:20:44,844 --> 01:20:49,181 Žmogau, man šalta ir aš alkanas. Pasitrauk iš kelio. 1270 01:20:49,474 --> 01:20:51,016 Nagi, brolau. 1271 01:20:51,266 --> 01:20:52,601 Aš ne tavo brolis. 1272 01:20:52,769 --> 01:20:55,939 Dink nuo mano priebučio, kol tau nesibaigė taip, kaip tavo vaikiui. 1273 01:20:56,105 --> 01:20:57,564 Eik šikt... 1274 01:21:00,234 --> 01:21:03,445 Ne, tik norėjau sužinoti, kas nutiko. Redži! 1275 01:21:04,905 --> 01:21:07,283 Tik noriu žinoti, kas nutiko mano draugui! 1276 01:21:08,033 --> 01:21:09,618 Redži! 1277 01:21:11,246 --> 01:21:12,329 Taip. 1278 01:21:12,497 --> 01:21:13,998 Redži! 1279 01:21:15,667 --> 01:21:17,794 Kitoje gatvės pusėje nuo naftos perdirbimo gamyklos. 1280 01:21:18,211 --> 01:21:19,796 Laundeilo ir 45-oji. 1281 01:21:22,215 --> 01:21:25,427 Jis turi ginklą. Didelį. 1282 01:21:45,613 --> 01:21:48,365 AŠ REVOLIUCIONIERIUS 1283 01:21:54,247 --> 01:21:56,624 AR TU BLOGA KALĖ AR TIK BLOGA MOTINA? 1284 01:21:56,791 --> 01:21:58,585 DEBOROS DŽONSON EILĖRAŠTIS 1285 01:22:00,627 --> 01:22:04,882 Ką darai? Tai asmeniška! Asmeniška... 1286 01:22:06,134 --> 01:22:07,594 Manai, kad būsi bloga mama? 1287 01:22:08,802 --> 01:22:09,804 Tai buvo klausimas. 1288 01:22:09,970 --> 01:22:11,805 Kodėl to savęs klausi? 1289 01:22:14,225 --> 01:22:16,144 Nežinau. 1290 01:22:16,560 --> 01:22:20,523 Gal tai, kad vaiką pagimdysiu, kai vyksta karas. 1291 01:22:21,274 --> 01:22:24,152 Tai nėra aplinkybės, kurias tau reikia apsvarstyti. 1292 01:22:24,527 --> 01:22:25,737 Tu išeini ir 1293 01:22:25,904 --> 01:22:27,739 kalbi apie revoliucinę mirtį 1294 01:22:27,822 --> 01:22:30,492 ir kaip tavo kūnas priklauso revoliucijai, 1295 01:22:30,699 --> 01:22:34,621 nes tavyje neauga kitas žmogus. 1296 01:22:39,501 --> 01:22:41,127 Tai tu gailiesi? 1297 01:22:41,336 --> 01:22:43,213 -Ką? -Kad turėsi mano vaiką. 1298 01:22:45,465 --> 01:22:46,882 O tu? 1299 01:22:50,929 --> 01:22:54,224 Kai pašvenčiau savo gyvenimą žmonėms, pašvenčiau savo gyvenimą. 1300 01:22:54,849 --> 01:22:56,141 Supranti? 1301 01:22:59,270 --> 01:23:01,690 Ir tik Menarde supratau, ką tai... 1302 01:23:02,356 --> 01:23:04,317 Supratau, ką tai reiškia. 1303 01:23:05,984 --> 01:23:08,570 Nes tam, kad ten išgyvenčiau, 1304 01:23:11,490 --> 01:23:13,743 turėjo numirti dalis manęs. 1305 01:23:16,078 --> 01:23:20,250 Tu negalėjai man to pasakyti, kai išėjau, 1306 01:23:22,752 --> 01:23:24,421 kad turiu... 1307 01:23:25,796 --> 01:23:28,257 Kad turėjau visas priežastis gyventi. 1308 01:23:35,515 --> 01:23:37,475 Tad ar gailiesi? 1309 01:23:40,395 --> 01:23:41,688 Gailiesi? 1310 01:23:46,609 --> 01:23:49,154 Noriu su tavim kai kuo pasidalinti. 1311 01:24:02,458 --> 01:24:05,836 "Kaip ir masės, aš bijojau, 1312 01:24:06,755 --> 01:24:09,966 kai pirmą kartą pamačiau, kas tu. 1313 01:24:11,467 --> 01:24:13,677 Išgirdau tą kalbą 1314 01:24:15,137 --> 01:24:17,265 ir kai tas orderis pradūrė tavo skruostą, 1315 01:24:17,349 --> 01:24:19,141 žinojau, kad mes būsim garsūs. 1316 01:24:19,350 --> 01:24:22,853 Aš tik... maniau, kad tai bus gatvėse. 1317 01:24:24,355 --> 01:24:27,567 Kokią magiją galėjo sukurti filistinas ir poetė". 1318 01:24:27,649 --> 01:24:29,152 Filistinas? Ką vadini filistinu? 1319 01:24:29,319 --> 01:24:32,197 Tu rimtai dabar mane pertrauki? 1320 01:24:35,115 --> 01:24:39,287 Kokią magiją galėjo sukurti filistinas ir poetė. 1321 01:24:40,704 --> 01:24:43,957 Kad ir kaip prieštaringai tai atrodytų, tai - likimas. 1322 01:24:46,418 --> 01:24:51,090 Mes mokom, puoselėjam, maitinam ir užsiimam lobizmu. 1323 01:24:52,841 --> 01:24:56,512 Galbūt mes čia ne tik tam, kad kariautume su šiais kūnais". 1324 01:24:57,430 --> 01:24:58,722 Eime! 1325 01:25:06,314 --> 01:25:09,192 "Ar mano bendražygiai manys, kad aš išdavikė? 1326 01:25:10,402 --> 01:25:12,779 Ar galėtų jis turėti tavo duobutes? 1327 01:25:14,905 --> 01:25:17,324 Ar mano pirmininkas į mane žiūrės kitaip? 1328 01:25:18,493 --> 01:25:20,495 Ar jo akys turės taip pat mirksės? 1329 01:25:24,373 --> 01:25:29,795 Ar mūsų vaikas bus jo mylimiausias? Ar nuolat bus per viduriuką? 1330 01:25:30,630 --> 01:25:35,592 Rata-tat-tat šaudymas, kalėjimo kamerų klegesys, lopšinės. 1331 01:25:37,679 --> 01:25:39,139 Mes klykiam 1332 01:25:39,722 --> 01:25:43,143 ir šaukiam, ir gyvenam pagal šį himną, 1333 01:25:44,601 --> 01:25:48,064 bet ar galia žmonėms tikrai verta šios išpirkos? 1334 01:25:49,274 --> 01:25:50,984 Nes tai yra tai, ką daro mama. 1335 01:25:51,859 --> 01:25:55,029 Ji dovanoja pasauliui brangiausius dalykus, kuriuos ji myli. 1336 01:25:55,113 --> 01:25:58,324 Ir aš tave myliu, myliu ir mūsų kūdikį. 1337 01:25:58,490 --> 01:26:02,078 Ir nėra nieko radikalesnio nei tai permatyti. 1338 01:26:03,829 --> 01:26:07,583 Gimęs iki kraujo tyras, su panteros širdimi. 1339 01:26:09,377 --> 01:26:11,379 Taigi, nesigailiu. 1340 01:26:14,798 --> 01:26:16,301 Žinau savo atsakymą". 1341 01:27:17,945 --> 01:27:19,029 O šūdas. 1342 01:27:26,371 --> 01:27:27,579 Prašau. 1343 01:27:29,457 --> 01:27:30,750 Prašau. 1344 01:27:38,173 --> 01:27:39,426 Prašau, ne! 1345 01:27:41,594 --> 01:27:42,971 Ei! 1346 01:28:17,296 --> 01:28:20,507 Ei, nešauk. Nešauk. Prašau, nežudyk manęs. 1347 01:28:20,675 --> 01:28:23,845 Aš ne skundikas. Prisiekiu. 1348 01:28:47,202 --> 01:28:48,036 Ačiū. 1349 01:28:48,203 --> 01:28:49,746 Prašom. 1350 01:28:51,789 --> 01:28:53,291 Nori, kad atsiliepčiau? 1351 01:28:55,542 --> 01:28:57,711 Greičiausiai nori tik paerzinti. 1352 01:28:58,505 --> 01:29:01,800 Lyg nebūtų gana, kad niekada nebepamatysiu savo sūnaus. 1353 01:29:02,801 --> 01:29:05,804 Manai, kad prie tų policininkų, kurie 1354 01:29:05,970 --> 01:29:09,015 nužudė Soto brolius, motinų taip pat priekabiauja? 1355 01:29:09,181 --> 01:29:10,349 Prašau. 1356 01:29:19,609 --> 01:29:21,152 Žinau, ką pasakysi, bet... 1357 01:29:21,319 --> 01:29:24,072 Ne. Liaukis. 1358 01:29:29,452 --> 01:29:31,204 Atsiprašau, ponia Vinters. 1359 01:29:33,331 --> 01:29:36,458 Pakalbėkim apie ką kita. 1360 01:29:37,377 --> 01:29:38,753 Kaip Debora? 1361 01:29:40,755 --> 01:29:42,215 Pavargusi nuo nėštumo. 1362 01:29:46,511 --> 01:29:47,929 Taip. 1363 01:29:49,055 --> 01:29:50,807 Pasakyk jai, kad brangintų tai. 1364 01:29:51,349 --> 01:29:52,851 Visa tai. 1365 01:29:54,101 --> 01:29:56,688 Tos ankstyvos dienos yra... 1366 01:29:59,940 --> 01:30:04,069 Žinai, net kai galvoju apie Džeiką, 1367 01:30:04,487 --> 01:30:06,573 jis man visuomet septynerių. 1368 01:30:07,114 --> 01:30:08,323 Tokį jį atsimenu. 1369 01:30:09,533 --> 01:30:11,326 Savo mažą berniuką. 1370 01:30:14,956 --> 01:30:18,460 Prisimenu, kartą bažnyčioje jis pasakė: 1371 01:30:18,710 --> 01:30:20,837 "Mama, galiu atsiprašyti?" 1372 01:30:21,003 --> 01:30:22,630 Pasakiau: "Kodėl, Džeikai?" 1373 01:30:22,796 --> 01:30:25,257 Pamaniau, kad jam nuobodu ar ką. 1374 01:30:26,134 --> 01:30:30,430 O jis: "Mama, turiu nuleisti dujas". 1375 01:30:33,432 --> 01:30:34,434 Tipiškas Džeikas. 1376 01:30:41,483 --> 01:30:42,484 Taip. 1377 01:30:45,528 --> 01:30:47,947 Gerų manierų. 1378 01:30:50,408 --> 01:30:52,535 Mieliausias iš mieliausių. 1379 01:31:00,918 --> 01:31:02,711 Tačiau tie žmonės 1380 01:31:03,587 --> 01:31:07,050 siekia pavaizduoti Džeiką kaip šaltakraujį žudiką. 1381 01:31:09,761 --> 01:31:13,306 Jis tai padarė. 1382 01:31:15,975 --> 01:31:18,186 Bet tai ne viskas, ką jis padarė. 1383 01:31:19,854 --> 01:31:22,273 Papasakok jiems apie mano Džeiką, Pirmininke. 1384 01:31:22,356 --> 01:31:23,190 Papasakosiu. 1385 01:31:23,358 --> 01:31:24,567 Prašau. 1386 01:31:27,529 --> 01:31:28,697 Taip. 1387 01:31:38,957 --> 01:31:44,003 Neatrodo teisinga, kad toks jo palikimas. 1388 01:31:50,426 --> 01:31:51,427 Čia. 1389 01:31:51,761 --> 01:31:53,596 C-4 SPROGMENYS 1390 01:31:54,139 --> 01:31:55,765 C-4. 1391 01:31:56,349 --> 01:31:57,391 Taip, čia turim pakankamai, 1392 01:31:57,475 --> 01:31:59,477 kad susprogdintume miesto rotušę ir dar daugiau. 1393 01:31:59,644 --> 01:32:00,686 Kas, po velnių, tau negerai? 1394 01:32:00,770 --> 01:32:01,771 Nurimk, drauge. 1395 01:32:01,938 --> 01:32:03,815 Ką nori pasakyti, kas su manim negerai? 1396 01:32:03,981 --> 01:32:06,317 Jūs visi išprotėję. Mes nelaimėsim šio karo, 1397 01:32:06,484 --> 01:32:09,279 tad turim imtis kažko didelio ir dabar! 1398 01:32:12,907 --> 01:32:14,576 Išsikraustei iš proto? 1399 01:32:15,409 --> 01:32:17,953 Žmogau, "absoliutus pasitenkinimas" - ar ne tai, ką, po galais, man sakei? 1400 01:32:18,037 --> 01:32:19,621 "Nužudyk juos visus, absoliutus pasitenkinimas". 1401 01:32:19,706 --> 01:32:20,623 Bet ne tai turėjau omenyje. 1402 01:32:20,707 --> 01:32:23,543 -Ne tai turėjau omenyje. -Vadinu tave "bendražygiu", nes mes kare! 1403 01:32:23,710 --> 01:32:25,753 Tu mane įtraukei į žaidimą, žmogau! 1404 01:32:25,920 --> 01:32:27,255 Žinai Džimį Palmerį? 1405 01:32:28,590 --> 01:32:30,632 Gerai, atsimeni mažąjį Bobį? 1406 01:32:31,509 --> 01:32:33,720 Franko Digsą? Tomą Liujis? 1407 01:32:33,886 --> 01:32:36,764 Bančį Karterį? Džeiką Vintersą? 1408 01:32:39,391 --> 01:32:42,019 Viskas, ko tu nori, tai įtraukti daugiau vardų į šį sąrašą. 1409 01:32:42,520 --> 01:32:45,065 Susprogdink miesto rotušę, ir jie susprogdins mus. 1410 01:32:48,400 --> 01:32:50,194 Aš pasiruošęs mirti už žmones, Pirmininke. 1411 01:32:50,278 --> 01:32:51,570 O tu? 1412 01:32:54,657 --> 01:32:56,451 Ar tai prakeikta revoliucija, ar kas? 1413 01:32:58,411 --> 01:33:00,372 -Nešk šitą šūdą iš čia? -Po galais, kodėl mes tai darom? 1414 01:33:00,454 --> 01:33:01,581 Dėl ko mes tai darom? 1415 01:33:01,663 --> 01:33:04,376 Nešk iš čia šitą šūdą, suknistas idiote! 1416 01:33:06,670 --> 01:33:08,672 -Nešdinkis, žmogau! -Eik! 1417 01:33:11,591 --> 01:33:13,259 Na, tuomet eikit po velnių! Aš pasitraukiu! 1418 01:33:13,426 --> 01:33:15,470 Visas šis šūdas subyrės! 1419 01:33:15,970 --> 01:33:17,597 Močkrušys! 1420 01:33:19,932 --> 01:33:22,143 Kokį šūdą kalbi, juočki? 1421 01:33:32,695 --> 01:33:34,363 Prakeikimas! 1422 01:33:36,408 --> 01:33:37,742 Šūdas. 1423 01:34:01,599 --> 01:34:04,185 FTB, kaip galėčiau nukreipti jūsų skambutį? 1424 01:34:04,351 --> 01:34:07,439 Specialusis agentas Karlailas direktoriui Huveriui. 1425 01:34:12,735 --> 01:34:13,778 Sveiki. 1426 01:34:13,944 --> 01:34:16,488 Direktoriau, Huveri, gerą dieną, pone. 1427 01:34:16,698 --> 01:34:20,326 Skambinu su geromis žiniomis. Puikiomis žiniomis. 1428 01:34:20,493 --> 01:34:21,745 Prieš dvi valandas, 1429 01:34:21,828 --> 01:34:24,873 Ilinojaus aukščiausiasis teismas atmetė Hamptono apeliaciją. 1430 01:34:25,039 --> 01:34:27,292 Jis keliauja atgal į Menardą. 1431 01:34:27,542 --> 01:34:29,044 Žinau. 1432 01:34:33,131 --> 01:34:35,508 Juk to mes norėjom, tiesa? 1433 01:34:37,886 --> 01:34:40,889 Huey Niutoną kalėjimas pavertė įžymybe. 1434 01:34:42,222 --> 01:34:45,560 Eldridžą Klyverį - perkamiausiu autoriumi. 1435 01:34:47,354 --> 01:34:50,523 Kalėjimas - laikinas sprendimas. 1436 01:34:57,154 --> 01:34:58,364 Ką darai? 1437 01:34:58,655 --> 01:35:00,783 Prisimenu senus laikus. 1438 01:35:07,832 --> 01:35:10,502 PRISIEKUSIEJI IŠTEISINO DU EMETO TILO ŽUDIKUS 1439 01:35:10,710 --> 01:35:12,837 Mano mama buvo jo auklė, žinai? 1440 01:35:13,505 --> 01:35:15,090 Ne visą laiką, 1441 01:35:15,172 --> 01:35:18,801 bet jo šeima gyveno kitoje gatvės pusėje, tad kartas nuo karto jį prižiūrėdavo. 1442 01:35:20,345 --> 01:35:23,014 Nėjome į laidotuves. Jai to buvo per daug. 1443 01:35:24,765 --> 01:35:27,601 Manau, kad nuotrauką pamačiau tik po kelių mėnesių. 1444 01:35:28,811 --> 01:35:30,979 Bet pamenu, kai pamačiau. 1445 01:35:32,023 --> 01:35:35,777 Galvojau: "Šiame pasaulyje yra žmonių kurie tai nori padaryti man? 1446 01:35:36,277 --> 01:35:37,153 Ar mano broliui? 1447 01:35:38,947 --> 01:35:40,448 Ar mano sesei? 1448 01:35:42,783 --> 01:35:45,286 Štai tada supratau, kad turiu juos apginti. 1449 01:35:46,621 --> 01:35:49,623 Ar gali jaustis kitaip, žiūrėdamas į tą nuotrauką? 1450 01:35:54,962 --> 01:35:56,463 Ir štai aš čia. 1451 01:35:58,841 --> 01:36:01,010 Vėl grįžtu į Menardą. 1452 01:36:03,054 --> 01:36:05,472 Kur negalėsiu nieko apsaugoti. 1453 01:36:06,807 --> 01:36:08,726 Net savo sūnaus. 1454 01:36:11,895 --> 01:36:13,814 Partija apsaugos jį. 1455 01:36:15,108 --> 01:36:16,650 Girdi mane? 1456 01:36:17,444 --> 01:36:19,487 Žmonės apsaugos jį. 1457 01:36:39,506 --> 01:36:40,674 Štai, paimkit. 1458 01:36:40,841 --> 01:36:42,092 Taip, pone. 1459 01:36:42,926 --> 01:36:45,889 Ei, Rojau, vyruti. 1460 01:36:46,597 --> 01:36:48,057 Kaip sekasi? 1461 01:36:48,932 --> 01:36:52,645 Atsiprašau, kad vėluoju. Aš tik, žinai... 1462 01:36:53,104 --> 01:36:54,731 Kaip einasi? 1463 01:36:57,233 --> 01:36:59,027 Įdomu, ane? 1464 01:37:09,537 --> 01:37:11,623 Kuo galiu tau padėti, Rojau? 1465 01:37:13,291 --> 01:37:16,211 Buvai Hamptono bute, taip? 1466 01:37:16,293 --> 01:37:17,127 Taip. 1467 01:37:17,295 --> 01:37:19,005 Daug ginklų ten? 1468 01:37:19,171 --> 01:37:20,506 Žinoma. 1469 01:37:22,050 --> 01:37:25,345 Gerai. Man reikia, kad nupieštum buto planą. 1470 01:37:28,014 --> 01:37:29,682 Tu ne... 1471 01:37:29,932 --> 01:37:32,351 Fredas grįžta į Menardą, žmogau. 1472 01:37:32,601 --> 01:37:35,563 Man rodos, jo apeliacija buvo atmesta ar kažkas panašaus. 1473 01:37:35,729 --> 01:37:37,398 Ne, žinau. 1474 01:37:37,564 --> 01:37:42,361 Gerai, tad jei tai žinai, aš nesuprantu. 1475 01:37:44,905 --> 01:37:49,868 Tau ir nereikia suprasti, Bilai. Tu tiesiog turi nubraižyti man planą. 1476 01:38:02,340 --> 01:38:03,967 Klausyk, Rojau. 1477 01:38:06,176 --> 01:38:08,721 Jūs jį pričiupot, žmogau. Jūs laimėjot. 1478 01:38:08,971 --> 01:38:10,180 Fredas... 1479 01:38:12,141 --> 01:38:14,059 Ko dar norit? 1480 01:38:22,359 --> 01:38:24,362 Planuojat jį užmušti, Rojau? 1481 01:38:40,420 --> 01:38:43,506 Mačiau tave, žinai. 1482 01:38:45,507 --> 01:38:46,717 Ką? 1483 01:38:47,719 --> 01:38:49,846 Tą dieną, kai buvo sakoma kalba. 1484 01:38:50,095 --> 01:38:51,597 Stebėjau tave. 1485 01:38:52,306 --> 01:38:56,019 Prisimenu sau galvojau: "Arba šis vaikinas 1486 01:38:56,853 --> 01:39:00,105 nusipelno Akademijos apdovanojimo, 1487 01:39:00,981 --> 01:39:03,068 arba jis tikrai tiki šiuo šūdu". 1488 01:39:03,150 --> 01:39:05,778 Ei, nagi, žmogau. Aš tik vykdžiau savo prakeiktą... 1489 01:39:05,944 --> 01:39:07,654 Vykdžiau užduotį, kurią man paskyrei. 1490 01:39:07,738 --> 01:39:09,073 Dariau tai, ką man liepei. 1491 01:39:09,239 --> 01:39:11,201 -Kokį šūdą kalbi, žmogau? -Štai ką pasakysiu. 1492 01:39:11,283 --> 01:39:14,078 Tarkim, aš paskambinau į Niu Heiveno policijos departamentą, 1493 01:39:14,162 --> 01:39:18,083 kad jie man atsiųstų keletą tavo draugo momentinių nuotraukų, 1494 01:39:18,416 --> 01:39:20,043 Alekso Raklėjaus, 1495 01:39:20,292 --> 01:39:24,088 po to, kai jis buvo ištrauktas iš upės, su cigarečių nudegimais ant viso kūno, 1496 01:39:24,631 --> 01:39:26,675 besilupančia oda, 1497 01:39:27,132 --> 01:39:30,386 kur panteros liejo verdantį vandenį ant jo pimpalo. 1498 01:39:37,268 --> 01:39:39,561 Jei jie tai padarė Raklėjui, 1499 01:39:39,645 --> 01:39:42,023 įsivaizduok, ką jie padarys, 1500 01:39:42,106 --> 01:39:45,819 kai sužinos, kad jų apsaugos kapitonas yra sušiktas skundikas. 1501 01:39:49,029 --> 01:39:51,198 Sušiktas skundikas. 1502 01:40:08,675 --> 01:40:10,092 Po galais, Rojau. 1503 01:40:23,564 --> 01:40:25,817 Juodaodžių vardu jie pavadina visus šiuos laivus "Apolonu" ir 1504 01:40:25,984 --> 01:40:28,236 panašiai, bet juodaodžių kosmonautų juk nėra? 1505 01:40:29,695 --> 01:40:31,698 Man patinka, kai tu šypsaisi. 1506 01:40:33,033 --> 01:40:35,577 Gal pratęskime tai mano bute? 1507 01:40:36,036 --> 01:40:37,746 Taurelę prieš miegą. 1508 01:40:39,663 --> 01:40:42,082 Aš turiu daugiau nei reikia alkoholio, žinai? 1509 01:40:42,958 --> 01:40:44,251 Gerai. 1510 01:40:46,962 --> 01:40:48,005 Labas. 1511 01:40:49,798 --> 01:40:50,884 Aš Darlenė. 1512 01:40:51,091 --> 01:40:54,179 Labas. Bilas. 1513 01:40:55,346 --> 01:40:57,556 Ką čia taip vėlai darai, Bilai? 1514 01:40:58,766 --> 01:41:02,103 Žinai, ramu. Niekas nežino, kas esu. 1515 01:41:02,811 --> 01:41:03,979 Supranti? 1516 01:41:04,146 --> 01:41:05,899 Paslaptingas. 1517 01:41:07,734 --> 01:41:11,404 Ką tu darai, paslaptingasis žmogau? 1518 01:41:13,030 --> 01:41:15,533 Dirbau FTB. 1519 01:41:21,247 --> 01:41:26,086 Nupirk man išgerti, kol aš nubėgsiu iki mergaičių kambarėlio. Eliotai Nesai. 1520 01:41:32,466 --> 01:41:33,884 Šūdas. 1521 01:41:35,386 --> 01:41:38,014 Dabar jie leidžia juočkiams dirbti FTB? 1522 01:41:39,390 --> 01:41:41,643 Ar teisingai? Kodėl man nesuveiki CV, broli? 1523 01:41:41,810 --> 01:41:42,811 Ponas FTB agente? 1524 01:41:42,976 --> 01:41:44,688 Ei, žmogau? Gal užsičiaupsi? 1525 01:41:44,770 --> 01:41:46,980 -Ei! -Prakeikimas! 1526 01:41:47,064 --> 01:41:49,024 Mitčelas perspėjo apie tave. 1527 01:41:49,734 --> 01:41:51,319 Ką? 1528 01:41:51,485 --> 01:41:52,820 Taip. 1529 01:41:53,279 --> 01:41:54,572 Ką? 1530 01:41:57,701 --> 01:41:59,118 Klausyk, atsipalaiduok. 1531 01:41:59,743 --> 01:42:02,454 Gerai, niekas mūsų nemato. Niekas nežino, kad mes čia. 1532 01:42:04,039 --> 01:42:07,002 Pažiūrėk, žmogau. Gavau šį straipsnį, noriu, kad perskaitytum čia. 1533 01:42:07,543 --> 01:42:11,088 Taip, gerai, šiame laikraštyje yra straipsnis. Labai svarbus. 1534 01:42:11,631 --> 01:42:13,925 Man reikia, kad duotum Pirmininkui jį perskaityti rytoj vakare. 1535 01:42:14,175 --> 01:42:17,971 87 ŽMONĖS ŽUVO 825-OJO NIGERIJOS ORO LINIJŲ SKRYDŽIO METU 1536 01:42:19,722 --> 01:42:21,515 Ir įdėk tai į jo gėrimą. 1537 01:42:25,895 --> 01:42:28,314 Nežinau, apie ką tu kalbi, žmogau. Aš ne... 1538 01:42:28,564 --> 01:42:30,607 Dink iš čia su tuo šūdu. 1539 01:42:33,069 --> 01:42:34,404 -Suklydau. -Visais straipsniais ir šūdu. 1540 01:42:34,570 --> 01:42:36,197 Ne, viskas gerai, suklydau. 1541 01:42:37,032 --> 01:42:39,534 Ne, turbūt užkalbinau ne tą vyruką. 1542 01:42:39,701 --> 01:42:41,368 Atsiprašau dėl to. 1543 01:42:42,453 --> 01:42:44,163 Leisk man išsinešdinti. 1544 01:43:06,435 --> 01:43:09,146 Ei! 1545 01:43:09,314 --> 01:43:10,440 Kas tu toks, žmogau? 1546 01:43:10,606 --> 01:43:13,359 Ei, nesijaudink, viskas gerai. Grįžk į vidų. 1547 01:43:13,525 --> 01:43:16,988 Juočki, aš jo nenuodysiu, girdi mane? 1548 01:43:17,238 --> 01:43:18,990 Po galais, girdi mane? 1549 01:43:21,283 --> 01:43:23,411 Nagi, žmogau, žiūri per daug filmų. 1550 01:43:23,578 --> 01:43:25,830 Žiūrėk, jis tik pasidarys mieguistas. 1551 01:43:25,997 --> 01:43:27,332 Nori, kad jam būtų lengva, tiesa? 1552 01:43:27,498 --> 01:43:29,917 Kas, po galais, tu esi? Koks tavo suknistas vardas? 1553 01:43:30,085 --> 01:43:32,002 Žinai... Ar Rojus tave atsiuntė? 1554 01:43:32,503 --> 01:43:35,297 Jei tu federalas, tada parodyk man savo suknistą ženklelį! 1555 01:43:35,881 --> 01:43:39,802 Ei, parodyk suknistą ženklelį, žmogau! Prašau! 1556 01:43:55,734 --> 01:44:00,739 FTB 1557 01:44:13,086 --> 01:44:14,003 Šūdas. 1558 01:44:21,720 --> 01:44:23,637 Galvok, kad tai dovana 1559 01:44:24,805 --> 01:44:26,432 nuo "Karūnų". 1560 01:44:31,729 --> 01:44:33,772 Jokia gėda bėgti. 1561 01:44:34,815 --> 01:44:36,443 Jie nepalieka tau jokio kito pasirinkimo. 1562 01:44:36,609 --> 01:44:39,362 Taip, gal jis ir teisus, Pirmininke. 1563 01:44:39,863 --> 01:44:41,197 Pasitrauk į užsienį. 1564 01:44:41,573 --> 01:44:45,285 Kaip ir sakei, pradėk internacionalinę proletariato revoliuciją. 1565 01:44:47,537 --> 01:44:49,914 Tokiu būdu bent jau toliau kovosi. 1566 01:44:59,173 --> 01:45:00,716 Kaip Kuba? 1567 01:45:04,220 --> 01:45:06,472 Kuba ne pasirinkimas? Kodėl? 1568 01:45:06,639 --> 01:45:07,640 Alžyras. 1569 01:45:07,806 --> 01:45:08,932 Šūdas. 1570 01:45:16,649 --> 01:45:21,529 Markas Klarkas, gynybos viceministras, Peorijos skyrius. 1571 01:45:26,658 --> 01:45:31,246 Centras įsakė man čia atvykti patikrinti, kaip jums sekasi čia, 1572 01:45:31,413 --> 01:45:32,998 vėjuotame mieste. 1573 01:45:33,166 --> 01:45:34,542 Taip. 1574 01:45:34,876 --> 01:45:37,295 Koks tavo vardas, drauge? 1575 01:45:37,503 --> 01:45:38,421 Bilas. 1576 01:45:38,587 --> 01:45:39,463 Bilas? 1577 01:45:39,631 --> 01:45:41,925 Bilas. Kokiam skyriuj esi, Bilai? 1578 01:45:42,091 --> 01:45:44,301 Žmogau, aš net nesu... 1579 01:45:44,969 --> 01:45:46,680 Galvoji prisijungti? 1580 01:45:46,845 --> 01:45:49,556 Gerai, Bilai. 1581 01:45:50,100 --> 01:45:52,727 Žinai, aš pradėjau Nacionalinėje spalvotų žmonių tobulėjimo asociacijoje. 1582 01:45:52,894 --> 01:45:54,354 Po to turėjau palikti. 1583 01:45:54,520 --> 01:45:56,146 Jų negrai man juda per lėtai. 1584 01:45:56,355 --> 01:45:57,398 Žinau vyruką. 1585 01:45:57,564 --> 01:45:59,233 Kvitai, pasai, 1586 01:45:59,317 --> 01:46:01,110 vairuotojo pažymėjimai, tokio pobūdžio dalykai. 1587 01:46:01,277 --> 01:46:04,823 Taip, bet kaip toli mes pabėgsim, kai viena iš mūsų 37-ą savaitę nėščia? 1588 01:46:04,988 --> 01:46:06,949 Gali būti Havanoje per mažiau nei 24 valandas. 1589 01:46:07,158 --> 01:46:08,827 Ir ten geriausi gydytojai pasaulyje. 1590 01:46:08,993 --> 01:46:10,829 Gerai, tiesiog tikėkimės, kad tai nebus diena, 1591 01:46:10,994 --> 01:46:13,456 kai Niksonas nuspręs ten numesti atominę bombą. 1592 01:46:13,622 --> 01:46:17,167 Žiūrėkit, Alžyras turi ministrą Eldridžą. 1593 01:46:17,335 --> 01:46:18,837 Jau nekalbant apie vasarnamius prie jūros. 1594 01:46:19,421 --> 01:46:20,880 Bet kubiečiai mėgaujasi vandenynu kasdien. 1595 01:46:20,963 --> 01:46:23,132 Žinai, kiek užtruks nusigauti iki Alžyro? 1596 01:46:23,298 --> 01:46:25,510 Kuba - visai čia pat. 1597 01:46:25,801 --> 01:46:28,429 Vykstant į pietus, yra slėptuvių tinklas. 1598 01:46:28,595 --> 01:46:29,847 Galėčiau paskambinti į Centrą. 1599 01:46:29,930 --> 01:46:33,393 Švaistot laiką, kalbėdami, kaip turėčiau vykti į Alžyro vasarnamius, 1600 01:46:33,560 --> 01:46:34,894 nors turėtumėt kalbėti apie tai, 1601 01:46:34,978 --> 01:46:37,564 kaip mes pastatysim tą prakeiktą medicinos kliniką. 1602 01:46:43,153 --> 01:46:45,572 Ar partija man, ar žmonėms? 1603 01:47:00,086 --> 01:47:01,421 Pirmininke... 1604 01:47:01,587 --> 01:47:03,505 Šaukimas 5 metams. 1605 01:47:05,925 --> 01:47:08,595 Žinai, kiek žmonių galėtume išgelbėti per penkerius metus? 1606 01:47:09,595 --> 01:47:13,098 Su medicinos klinika vidury Vakarinės dalies? 1607 01:47:20,523 --> 01:47:22,900 Mano nuomone, tai - lengvas sprendimas. 1608 01:47:23,818 --> 01:47:24,860 Daktare. 1609 01:47:27,447 --> 01:47:28,948 Tu jai vadovauk. 1610 01:47:34,787 --> 01:47:36,872 Pavadink ją Džeiko vardu. 1611 01:47:39,583 --> 01:47:41,877 Tam, kad žmonės išgirdę Džeiko Vinterso vardą, 1612 01:47:43,837 --> 01:47:45,840 galvotų apie gijimą. 1613 01:47:47,466 --> 01:47:48,467 Ir meilę. 1614 01:47:50,552 --> 01:47:52,389 Tokią, kokia mylėjo mus. 1615 01:47:59,395 --> 01:48:01,648 Ir kai išeisiu, 1616 01:48:05,694 --> 01:48:07,946 Deb ir aš turėsim antrą vaiką. 1617 01:48:14,034 --> 01:48:15,994 Ir trečią, 1618 01:48:17,663 --> 01:48:20,207 -ir ketvirtą... -Gerai. Ramiai. 1619 01:48:20,500 --> 01:48:22,668 Norėjau pabaigti ties penktu, mažute. Penki - geras skaičius, ane? 1620 01:48:22,836 --> 01:48:25,130 Pažiūrėkim, kaip tau seksis su vienu? 1621 01:48:32,052 --> 01:48:35,640 Kalbant apie vaikus, Pirmininke. Ketinu grįžti pas šeimą. 1622 01:48:36,099 --> 01:48:37,100 Rūpinkis savimi, drauge. 1623 01:48:37,266 --> 01:48:39,601 Gerai. Pasimatysim ryte. 1624 01:48:39,853 --> 01:48:40,979 Drauge. 1625 01:48:53,283 --> 01:48:55,910 Gerai. Nagi, mažute, valgyk. 1626 01:48:56,536 --> 01:48:58,829 Nagi. Sustiprėsi. 1627 01:48:59,997 --> 01:49:01,665 -Tai pagerins kraują. -Per daug. 1628 01:49:01,750 --> 01:49:03,167 Kas? 1629 01:49:03,251 --> 01:49:04,711 Per daug. 1630 01:49:06,962 --> 01:49:08,297 Kas yra? 1631 01:49:14,054 --> 01:49:16,264 Pamaniau, atnešiu tau dar vieną gėrimą. 1632 01:49:17,640 --> 01:49:19,684 Nori kito, Pirmininke? 1633 01:50:52,777 --> 01:50:55,739 Ei. Pabusk. 1634 01:50:57,407 --> 01:50:58,824 Žiūrėk. 1635 01:51:05,957 --> 01:51:07,792 Ei. 1636 01:51:08,585 --> 01:51:10,127 Kelkis. 1637 01:51:10,377 --> 01:51:11,837 Kažkas prie durų. 1638 01:51:12,005 --> 01:51:13,757 Ei, Treise. 1639 01:51:15,507 --> 01:51:17,217 Einu pažadinti Pirmininką. 1640 01:51:30,105 --> 01:51:31,483 Einu! 1641 01:51:32,524 --> 01:51:34,068 Eik! Eik! 1642 01:51:34,234 --> 01:51:36,445 Deb, pasilenk! 1643 01:51:39,532 --> 01:51:40,658 Ne! 1644 01:51:48,375 --> 01:51:49,417 Pirmininke! 1645 01:51:51,127 --> 01:51:53,338 Pirmininke, kelkis! 1646 01:51:53,505 --> 01:51:54,797 Kelkis! Pirmininke! 1647 01:51:54,963 --> 01:51:57,425 Pirmininke! Kelkis! 1648 01:51:57,591 --> 01:51:58,592 Pirmininke, kelkis! 1649 01:51:58,760 --> 01:52:01,471 Kelkis! Pirmininke! 1650 01:52:01,637 --> 01:52:03,640 Įjunkit prakeiktas šviesas! 1651 01:52:03,806 --> 01:52:05,265 Negalim! Mes sužeisti! 1652 01:52:05,432 --> 01:52:08,353 Įjunk šviesą arba gausit daugiau kulkų! 1653 01:52:22,574 --> 01:52:23,867 Nagi! 1654 01:52:24,953 --> 01:52:27,664 Beti... Kelkis. 1655 01:52:42,095 --> 01:52:43,762 Mes išeinam! 1656 01:52:44,014 --> 01:52:45,515 Ateik čia! 1657 01:52:47,684 --> 01:52:48,601 Kiek čia jūsų? 1658 01:52:49,519 --> 01:52:51,146 Liaukitės šaudę! 1659 01:52:51,311 --> 01:52:53,314 Su mumis čia nėščia sesuo, prakeikimas! 1660 01:52:53,480 --> 01:52:55,692 Visi lauk! Dabar! 1661 01:53:02,657 --> 01:53:04,576 Pasakiau dabar! 1662 01:53:15,337 --> 01:53:16,755 Ateik čia! 1663 01:53:17,838 --> 01:53:19,757 Laikyk rankas aukštai! 1664 01:53:34,229 --> 01:53:36,357 Ką žinai? Turim moterį. 1665 01:53:36,649 --> 01:53:37,901 Paimkit ją! 1666 01:53:38,109 --> 01:53:39,819 Eik čia! 1667 01:53:41,029 --> 01:53:42,113 Suimkit ją. 1668 01:53:46,242 --> 01:53:48,078 Atrodo, kad jam pavyks. 1669 01:53:52,373 --> 01:53:54,250 Dabar jis geras ir miręs. 1670 01:54:18,024 --> 01:54:19,109 Bilai. 1671 01:54:19,818 --> 01:54:21,778 Gera tave matyti. Užeik. 1672 01:54:29,327 --> 01:54:31,663 Ei. Atsipalaiduok, 1673 01:54:32,079 --> 01:54:35,542 čia tik mes. Žinau, kad manim nepasitiki, bet tai tiesa. 1674 01:54:41,171 --> 01:54:44,967 Kodėl pakvietei čia, žmogau? Ko nori? 1675 01:54:48,387 --> 01:54:49,471 Ei? 1676 01:54:59,524 --> 01:55:00,942 Paimk. 1677 01:55:07,657 --> 01:55:12,162 Neprivalai, jei nenori, bet, manau, apsidžiaugsi, jei paimsi. 1678 01:55:28,345 --> 01:55:32,307 Jie nuo degalinės Meivude. 1679 01:55:34,434 --> 01:55:36,061 Ji tavo. 1680 01:55:37,186 --> 01:55:41,315 Benzinas uždirba daug pinigų. Nuolatinių pinigų. 1681 01:55:41,649 --> 01:55:43,443 Teisėtų pinigų. 1682 01:55:45,069 --> 01:55:47,863 Dabar turi savo verslą, Bilai. 1683 01:55:50,158 --> 01:55:51,618 Tu laisvas. 1684 01:55:54,871 --> 01:55:56,706 Ko nori? Nori atsigerti? 1685 01:55:56,872 --> 01:55:58,707 -Ne, man nieko nereikia... -Nori gerti? 1686 01:55:59,376 --> 01:56:00,752 -Atsiprašau. -Šūdas. 1687 01:56:00,918 --> 01:56:02,753 Galit šiam vyrui atnešti škotiško viskio? 1688 01:56:05,798 --> 01:56:09,636 Kaip reikalai su partija? 1689 01:56:10,761 --> 01:56:12,262 Yra naujienų? 1690 01:56:14,974 --> 01:56:16,976 Fredas miręs, žmogau. 1691 01:56:17,810 --> 01:56:20,270 Nebėra jokių prakeiktų panterų. 1692 01:56:24,442 --> 01:56:26,319 Esi tuo tikras? 1693 01:56:54,514 --> 01:56:57,684 Viljamas Onilas liko aktyviu "Juodųjų panterų" partijos nariu 1694 01:56:57,850 --> 01:57:01,645 ir apmokamu FTB informatoriumi iki aštuntojo dešimtmečio pradžios. 1695 01:57:01,813 --> 01:57:04,399 Jis uždirbo, šių dienų atitikmeniu, daugiau nei 200 000 JAV dolerių. 1696 01:57:04,565 --> 01:57:07,818 Jis davė pirmą ir vienintelį interviu 1989-aisiais, 1697 01:57:07,985 --> 01:57:11,155 dokumentiniam serialui "Akys į prizą 2". 1698 01:57:11,322 --> 01:57:14,284 Ką papasakotumėte savo sūnui apie tai, ką tuo metu darėte? 1699 01:57:20,247 --> 01:57:25,461 Leisiu jūsų dokumentiniam filmui sudėti taškus šioje istorijoje. Nežinau. 1700 01:57:25,627 --> 01:57:27,963 Nežinau, ką kito jam papasakočiau nei... 1701 01:57:29,631 --> 01:57:31,634 Buvau kovos dalimi. 1702 01:57:32,051 --> 01:57:33,719 Čia esmė. 1703 01:57:35,346 --> 01:57:38,057 Nebuvau vienas iš tų revoliucionierių foteliuose. 1704 01:57:38,224 --> 01:57:41,144 Vienas iš tų, kurie dabar sėdi 1705 01:57:41,310 --> 01:57:44,730 ir teisia kitus už jų veiksmus ar neveikimą, 1706 01:57:44,898 --> 01:57:47,984 kai patys sėdi šone ir nieko nedaro. 1707 01:57:48,568 --> 01:57:50,862 Aš bent jau turėjau požiūrį. 1708 01:57:51,445 --> 01:57:52,447 Buvau atsidavęs. 1709 01:57:52,529 --> 01:57:55,367 Ir turėjau drąsos pasitraukti 1710 01:57:55,533 --> 01:57:57,786 ir atvirai apie tai pasakyti, tą padariau. 1711 01:58:00,704 --> 01:58:03,541 Leisiu istorijai kalbėti už mane. 1712 01:58:08,087 --> 01:58:09,171 Stabdom. 1713 01:58:11,298 --> 01:58:12,300 Sakyk, kai įrašinėsit. 1714 01:58:12,466 --> 01:58:17,096 "Akys į prizą 2", premjera 1990 m. sausio 15 d. per visuomeninį transliuotoją. 1715 01:58:17,262 --> 01:58:21,975 Martino Liuterio Kingo dieną. 1716 01:58:22,060 --> 01:58:26,606 Vėliau tą vakarą Viljamas Onilas nusižudė. 1717 01:58:30,734 --> 01:58:34,447 Nužudymo metu Fredui Hamptonui buvo tik 21-eri. 1718 01:58:34,613 --> 01:58:38,117 Taip pat nužudytam Markui Klarkui 22-eji. 1719 01:58:38,283 --> 01:58:40,452 Reido metu policija iššovė 99 kartus. 1720 01:58:40,619 --> 01:58:42,663 "Juodosios panteros" iššovė 1 kartą. 1721 01:58:42,831 --> 01:58:46,292 Septyniems išsigelbėjusiems buvo pateikta daugybė kaltinimų, 1722 01:58:46,458 --> 01:58:48,336 taip pat ir pasikėsinimu nužudyti. 1723 01:58:51,715 --> 01:58:52,548 A. A. RAINERIO IR SŪNŲ LAIDOJIMO PASLAUGOS 1724 01:58:52,631 --> 01:58:53,924 Atminkit tai. 1725 01:58:54,134 --> 01:58:56,802 Melstis gerai. 1726 01:58:57,761 --> 01:59:02,433 Jei Fredas galėjo būti nužudytas miegant, 1727 01:59:03,059 --> 01:59:05,478 atminkit, kas gali nutikti jums, 1728 01:59:05,645 --> 01:59:08,732 kai jūs atsiklaupę ant kelių priešais lovą. 1729 01:59:10,274 --> 01:59:11,358 Mūsų brolis Fredas Hamptonas 1730 01:59:11,484 --> 01:59:12,318 ATKERŠYK UŽ FREDĄ HAMPTONĄ JAUNIMAS PRIEŠ KARĄ IR FAŠIZMĄ 1731 01:59:12,402 --> 01:59:14,029 Mūsų brolis Fredas Hamptonas 1732 01:59:14,237 --> 01:59:17,574 -Buvo didi, stipri pantera -Buvo didi, stipri pantera 1733 01:59:17,740 --> 01:59:19,367 Jis buvo pirmininko pavaduotojas 1734 01:59:19,451 --> 01:59:21,953 1970-aisiais reidą išgyvenusieji kartu su Hamptono ir Klarko motinomis 1735 01:59:22,037 --> 01:59:23,872 pateikė 47,7 milijonų JAV dolerių ieškinį dėl sąmokslo 1736 01:59:23,954 --> 01:59:25,414 -Iš Ilinojaus panterų -Iš Ilinojaus panterų 1737 01:59:25,497 --> 01:59:26,582 tarp FTB, Čikagos policijos departamento 1738 01:59:26,666 --> 01:59:27,625 ir Valstijos prokuratūros. 1739 01:59:27,708 --> 01:59:29,251 -Jis buvo nušautas į galvą -...nušautas į galvą 1740 01:59:29,336 --> 01:59:30,962 siekiant nužudyti Fredą Hamptoną. 1741 01:59:31,046 --> 01:59:32,963 -Kol miegojo savo lovoje -Kol miegojo savo lovoje 1742 01:59:33,131 --> 01:59:36,760 -Nes jis mylėjo žmones -Nes jis mylėjo žmones 1743 01:59:36,967 --> 01:59:38,595 Po 12 kovos už teisingumą metų, byla buvo išspręsta už 1,85 milijonų JAV dolerių, 1744 01:59:38,677 --> 01:59:40,430 -Ir jis tarnavo žmonėms -Ir jis tarnavo žmonėms 1745 01:59:40,596 --> 01:59:42,181 -Ir galia! -Galia! 1746 01:59:42,265 --> 01:59:43,432 tuo metu tai buvo ilgiausias civilinis teismas JAV istorijoje. 1747 01:59:43,515 --> 01:59:44,600 -Galia! -Galia! 1748 01:59:44,684 --> 01:59:46,269 -Galia! -Galia! 1749 01:59:46,435 --> 01:59:49,480 -Galia žmonėms! -Galia žmonėms! 1750 01:59:49,689 --> 01:59:52,525 -Ir žmonių galia -Ir žmonių galia 1751 01:59:52,609 --> 01:59:54,611 Po nužudymo praėjus 25 dienoms Debora Džonson pagimdė. 1752 01:59:54,694 --> 01:59:57,447 -Tai tavo galia -Tai tavo galia 1753 01:59:57,529 --> 01:59:58,572 -Imta iš fenikso -...iš fenikso 1754 01:59:58,655 --> 02:00:00,240 Ji liko aktyvia "Juodųjų panterų" nare 1755 02:00:00,324 --> 02:00:01,951 iki Ilinojaus skyriaus išformavimo 1978-aisiais. 1756 02:00:02,034 --> 02:00:03,327 Šiandien Džonson, žinoma kaip Akua Njeri, dirba Patariamojoje 1757 02:00:03,411 --> 02:00:04,703 "Juodųjų panterų jauniklių" partijos taryboje. Revoliucinė organizacija 1758 02:00:04,787 --> 02:00:06,121 tęsia kovą dėl juodaodžių žmonių apsisprendimo teisės. 1759 02:00:06,206 --> 02:00:07,207 -Yra jėga! -Jėga! 1760 02:00:07,289 --> 02:00:08,707 -Galia! -Galia! 1761 02:00:08,792 --> 02:00:12,045 -Galia žmonėms -Galia žmonėms 1762 02:00:12,127 --> 02:00:13,880 Turim nemokamą pusryčių programą 1763 02:00:16,216 --> 02:00:19,761 Fredas Hamptonas jaunesnysis yra partijos pirmininkas. 1764 02:00:19,844 --> 02:00:21,971 "Juodųjų panterų" partijoje visada sakome, 1765 02:00:22,137 --> 02:00:23,640 kad jie gali daryti ką nori, mums, 1766 02:00:23,847 --> 02:00:27,060 mes galim nebegrįžti. Galiu būti kalėjime, bet kur, 1767 02:00:27,226 --> 02:00:29,229 bet kai išeisiu galit atminti, kad sakiau, 1768 02:00:29,395 --> 02:00:31,689 paskutiniais žodžiais iš savo lūpų, kad aš esu... 1769 02:00:31,855 --> 02:00:32,731 Aš esu! 1770 02:00:32,815 --> 02:00:33,817 ...revoliucionierius. 1771 02:00:33,983 --> 02:00:35,735 Ir jūs turėsite tai kartoti. 1772 02:00:35,902 --> 02:00:37,862 Turėsite sakyti, kad aš esu proletariatas. 1773 02:00:38,029 --> 02:00:39,114 Aš esu žmonės. 1774 02:00:39,279 --> 02:00:41,699 Aš ne kiaulė. Turite atskirti. 1775 02:05:15,431 --> 02:05:17,434 Subtitrus vertė: Ernesta Vinevičiūtė