1 00:00:21,208 --> 00:00:23,291 NETFLIX-EK AURKEZTEN DU 2 00:01:00,375 --> 00:01:02,791 Eutsi, maisu. Zurekin nago. 3 00:01:03,458 --> 00:01:05,500 Salbatu nauzu, Casey Jones. 4 00:01:06,125 --> 00:01:09,208 Onenak irakatsi zidan. Goazen, gutxi falta da. 5 00:01:20,791 --> 00:01:22,083 Txakur zantarrak! 6 00:01:24,083 --> 00:01:27,125 Ozta-ozta, anaiatxo. Zu bai dramatikoa. 7 00:01:40,083 --> 00:01:43,541 Lagunduiozu, Michelangelo. Larri zauritu dute. 8 00:01:55,208 --> 00:01:58,666 Akabo. Krangek erresistentzia menderatu dute. 9 00:01:59,208 --> 00:02:00,833 Baina dena ez da bukatu. 10 00:02:00,916 --> 00:02:03,416 Ninjen armarik onena geratzen zaigu: 11 00:02:03,500 --> 00:02:04,500 itxaropena. 12 00:02:04,583 --> 00:02:07,541 Hori, eta gerlari mistiko izugarri bat. 13 00:02:08,333 --> 00:02:10,833 Mikey, denbora-ataria behar dugu. 14 00:02:11,750 --> 00:02:13,833 Daukadan guztia irentsiko du. 15 00:02:13,916 --> 00:02:16,875 Badakit, baina gure azken aukera da. 16 00:02:17,708 --> 00:02:19,125 Aukera bakarra. 17 00:02:22,833 --> 00:02:26,208 -Zer gertatzen da? Nora doa? -Entzun, Casey. 18 00:02:37,291 --> 00:02:40,416 Krangak ate mistiko baten bidez etorri ziren. 19 00:02:42,041 --> 00:02:44,875 Atea ireki zuen giltzak forma hau zuen. 20 00:02:46,666 --> 00:02:48,333 Zergatik esaten didazu hori? 21 00:02:48,416 --> 00:02:53,458 Mikeyk denboran atzera bidaliko zaituelako giltza lapurtu zuten egunera. 22 00:02:53,541 --> 00:02:55,375 Zer? Nola? 23 00:03:07,000 --> 00:03:10,666 Giltza lapurtu zutenek atea ireki zieten Krangei. 24 00:03:10,750 --> 00:03:13,333 Hori gertatu aurretik topatu behar duzu. 25 00:03:13,416 --> 00:03:15,625 Aurkitu giltza, gelditu Krangak. 26 00:03:16,333 --> 00:03:17,833 -Baina, maisu… -Esan! 27 00:03:18,916 --> 00:03:21,333 "Aurkitu giltza, gelditu Krangak". 28 00:03:23,875 --> 00:03:25,708 Ez zaitut galdu nahi. 29 00:03:26,291 --> 00:03:29,000 Casey, hau ez doa niri buruz. 30 00:03:32,625 --> 00:03:33,833 Aurkitu gaituzte! 31 00:03:37,458 --> 00:03:38,625 Mikey! 32 00:03:51,208 --> 00:03:53,250 Michelangelo maisua, ez! 33 00:04:16,833 --> 00:04:17,833 Casey… 34 00:04:19,333 --> 00:04:22,166 Mundua salbatu eta gero, egidazu mesede bat. 35 00:04:23,666 --> 00:04:25,375 Hartu pizza-zati bat! 36 00:04:44,625 --> 00:04:45,541 Non… 37 00:04:46,625 --> 00:04:47,666 Lortu dut? 38 00:04:50,916 --> 00:04:54,458 Goazen, Casey. Aurkitu giltza, gelditu Krangak. 39 00:05:02,625 --> 00:05:04,500 Ninja Dortoka Gazteak 40 00:05:07,500 --> 00:05:09,583 Lasai, Leo. 41 00:05:10,916 --> 00:05:12,500 Dena kontrolpean duzu. 42 00:05:13,166 --> 00:05:14,291 Kontzentratu. 43 00:05:15,583 --> 00:05:18,000 Mundu osoa zuri begira dago… 44 00:05:18,625 --> 00:05:22,333 Pizza-kutxen dorrerik handiena lortzeko! 45 00:05:23,208 --> 00:05:25,416 Ehun eta hogeita bost kutxa! 46 00:05:25,500 --> 00:05:29,250 Ezinezkoa zela zioten, baina hara nork lortu duen: moi. 47 00:05:29,333 --> 00:05:31,041 "Nik" esan nahi du ingelesez. 48 00:05:31,125 --> 00:05:35,791 Segi, nire lagun eleanitza, segi ospatzen. 49 00:05:35,875 --> 00:05:38,458 Baina errekorra nirea da oraindik. 50 00:05:38,541 --> 00:05:41,458 Eta nekez hautsiko duzu, haizearen abiadura, 51 00:05:41,541 --> 00:05:45,083 presio barometriko eta kondentsazio-puntu hauekin. 52 00:05:45,166 --> 00:05:47,291 Nire kalkuluen arabera, 53 00:05:47,375 --> 00:05:51,875 zure buruan sinesten baduzu, edozer egin dezakezu! 54 00:05:52,458 --> 00:05:56,541 Milesker, anaiatxo. Inork ez du nik baino gehiago sinesten. 55 00:05:56,625 --> 00:05:58,041 Leo! 56 00:05:58,125 --> 00:06:03,125 Leo! 57 00:06:03,208 --> 00:06:07,750 Leo! 58 00:06:10,458 --> 00:06:13,208 -Bai! Aupa Leo! -Bai horixe! 59 00:06:14,000 --> 00:06:15,166 Hor zaudete. 60 00:06:15,916 --> 00:06:17,958 Leku orotatik bilatu zaituztet. 61 00:06:18,041 --> 00:06:20,166 Epa, Raph. Errekorra gainditu dut. 62 00:06:20,250 --> 00:06:22,125 Zer? Benetan? Zenbat… 63 00:06:23,041 --> 00:06:26,333 Utzi arreta galtzeari! Entrenamendua genuen… 64 00:06:27,166 --> 00:06:28,291 Itxaron. 65 00:06:28,875 --> 00:06:30,375 Donnie? 66 00:06:30,458 --> 00:06:31,833 Donnie? 67 00:06:33,541 --> 00:06:36,375 Bai, gainditu nauzu. Mazel. 68 00:06:37,041 --> 00:06:38,291 -Ejem? -Ejem? 69 00:06:40,291 --> 00:06:42,916 Leo. 70 00:06:43,000 --> 00:06:44,875 Leo! 71 00:06:44,958 --> 00:06:46,125 Nahiko da! 72 00:06:46,791 --> 00:06:50,125 Leo, lana dugu egiteko eta zu hemen, denbora galtzen? 73 00:06:50,708 --> 00:06:54,500 Entrenatzea, errekorra haustea. Aukera erraza zen. 74 00:06:55,375 --> 00:06:58,541 Lasaitu, Leo. Ez zara munduaren zilborra. 75 00:06:58,625 --> 00:07:01,250 Noiz hasiko zara heroiak bezala jokatzen? 76 00:07:01,333 --> 00:07:04,500 Hortxe duzue. Jaunak… 77 00:07:04,583 --> 00:07:08,500 -Zer ari zarete egiten? -Asmatu dudan joko bat da. 78 00:07:08,583 --> 00:07:11,791 "Heroiak" esaten duzun bakoitzean, pizza jaten dugu. 79 00:07:11,875 --> 00:07:14,625 Ez dut hain sarritan esaten! 80 00:07:15,208 --> 00:07:16,041 Leo! 81 00:07:16,125 --> 00:07:19,083 Eta her… hitz hori asko esaten badut, zer? 82 00:07:19,166 --> 00:07:21,958 Hitz ona da. Hitz hori izan behar dugu. 83 00:07:22,041 --> 00:07:25,625 Lasai, Raph. Heroien kontua kontrolatuta dugu. 84 00:07:25,708 --> 00:07:27,916 Gure ninjatasuna sekulakoa da. 85 00:07:28,000 --> 00:07:29,791 Arma mistiko bikainak ditugu. 86 00:07:30,583 --> 00:07:35,041 Gogoan duzu nork akabatu zuen Shredder lau jaurtigairekin? 87 00:07:36,958 --> 00:07:37,791 Leo! 88 00:07:39,291 --> 00:07:41,041 Ez duzu ulertzen. 89 00:07:41,125 --> 00:07:43,083 Zer da hori? Epa, ni naiz. 90 00:07:43,958 --> 00:07:47,041 317-39.4 bat dugula dirudi! 91 00:07:49,833 --> 00:07:50,666 Tira! 92 00:07:50,750 --> 00:07:54,166 Inork ez du Donnieren kodeei buruzko liburua irakurri? 93 00:07:54,250 --> 00:07:55,791 -Ez. -Ez horixe. 94 00:07:55,875 --> 00:07:57,125 LEHERGAILU-ERAKUSKETA 95 00:07:57,208 --> 00:07:58,250 AKZIO BERRIAK 96 00:07:59,166 --> 00:08:02,291 Lortu dugu! Gurea da altxor preziatua! 97 00:08:02,375 --> 00:08:03,458 Jakina baietz. 98 00:08:03,541 --> 00:08:06,625 Inork ezin du Warren Stone super-gaizkilea 99 00:08:06,708 --> 00:08:09,541 eta haren adiskide Hipno-Potamo gelditu! 100 00:08:12,958 --> 00:08:15,291 Hor daude! Hauxe da plana… 101 00:08:15,375 --> 00:08:19,875 Lasai, Raph. Nork behar du plana botere mistikoak dituenean? 102 00:08:19,958 --> 00:08:20,958 Leo! 103 00:08:22,333 --> 00:08:25,000 Ezpatak kanpora, goazen atarira! 104 00:08:25,083 --> 00:08:28,208 Gero ikusiko dugu elkar. Agur Ben Hur! 105 00:08:28,291 --> 00:08:30,583 Itxaron! Elkarrekin joan behar dugu! 106 00:08:36,875 --> 00:08:40,541 Alajaina! Dortoka gogaikarri horiek dira. 107 00:08:40,625 --> 00:08:42,666 Baimena eta dokumentuak. 108 00:08:42,750 --> 00:08:46,291 Barkatu, lagun. Beste jakan ahaztuko nituen. 109 00:08:50,916 --> 00:08:51,916 Leo! 110 00:08:53,250 --> 00:08:54,791 Leo, bagoaz. 111 00:08:54,875 --> 00:08:57,750 Ez kezkatu. Egoera kontrolpean daukat. 112 00:08:58,500 --> 00:09:02,916 Ez du hori ematen. Donnie, Mikey, 12. maniobra. 113 00:09:03,541 --> 00:09:04,375 Aurrera! 114 00:09:05,500 --> 00:09:07,250 Zartailuaren dantza! 115 00:09:17,750 --> 00:09:20,583 Hor doa Donnieren teknologia mistikoa! 116 00:09:34,916 --> 00:09:35,875 Ai ama. 117 00:09:39,041 --> 00:09:42,250 Tira, lapurrak, itzuli zuena ez dena! 118 00:09:42,791 --> 00:09:43,708 Ez… 119 00:09:46,208 --> 00:09:48,250 Hori izango da lapurtu dutena. 120 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 Hartuko dut! 121 00:09:50,083 --> 00:09:53,666 Esku trakets horiekin? Ez, nik hartuko dut. 122 00:10:06,833 --> 00:10:09,333 Hara! Atari-mozketa! 123 00:10:09,416 --> 00:10:13,333 "Atari-mozketa". Ederra. Lelo gisa erabiliko dut. 124 00:10:13,416 --> 00:10:16,958 Ea nola geratzen den. "Atari-mozketa eman diozu!" 125 00:10:24,125 --> 00:10:26,166 Nik eramango dut hori. 126 00:10:29,500 --> 00:10:31,208 Oinaren Klana? 127 00:10:31,291 --> 00:10:35,875 Azkenean, mende askoren ostean, gurea da. 128 00:10:35,958 --> 00:10:39,500 Bai, noski, guri esker, osorik entregatu da. 129 00:10:39,583 --> 00:10:41,333 "No problemo", lankide. 130 00:10:41,875 --> 00:10:45,250 Aizu, itxaron, lankideak gara, ezta? 131 00:10:49,583 --> 00:10:54,041 Gauza hori arriskutsua izango da Oinaren Klanak bilatzen badu. 132 00:10:54,125 --> 00:10:55,166 Zuk uste? 133 00:10:58,291 --> 00:10:59,125 Zer? 134 00:11:00,833 --> 00:11:05,833 Argi eta garbi esan nuen: nik hartuko dut. Denok entzun zenuten. 135 00:11:05,916 --> 00:11:08,958 Bai, baina nik estiloarekin hartuko nuen. 136 00:11:09,041 --> 00:11:11,000 Baina ez zenuen hartu! 137 00:11:11,083 --> 00:11:16,000 Galdu egin duzu, eta orain, Oinaren Klanaren aurka aritu behar gara. 138 00:11:22,541 --> 00:11:25,041 Noiz hartuko duzu ganora, Leo? 139 00:11:25,125 --> 00:11:28,250 Beti kopeta zimurtuta izateko, zuk bezala? 140 00:11:28,333 --> 00:11:30,666 Ez, nik ez dut zimurrik nahi. 141 00:11:30,750 --> 00:11:31,875 Kopeta zimurtua? 142 00:11:31,958 --> 00:11:35,083 Badakizu, zimurtua, belztua, ilundua… 143 00:11:35,625 --> 00:11:40,750 Egun osoan zuen atzetik ibiltzeagatik atera zait zimurra. 144 00:11:41,458 --> 00:11:44,000 Baina zuk ez duzu ulertzen, Leo. 145 00:11:44,083 --> 00:11:45,666 Helduena naiz. 146 00:11:45,750 --> 00:11:47,916 Taldea zaintzeko ardura dut, 147 00:11:48,000 --> 00:11:50,958 egoera orori aurre egin ahal izateko. 148 00:11:51,541 --> 00:11:56,083 Babesten ez bazaituztet, hilda bukatu ahal duzue. 149 00:11:56,625 --> 00:11:58,458 Barkatu, ez dizut entzun. 150 00:11:58,541 --> 00:12:02,250 Errepikatuko didazu azken hori, edo hobeto… dena? 151 00:12:07,250 --> 00:12:10,625 Normala hainbeste entrenatu nahi izatea. Beharra duzu! 152 00:12:11,208 --> 00:12:12,500 Utz ezazu bakean. 153 00:12:12,583 --> 00:12:13,958 Itxaron! Ez! 154 00:12:14,041 --> 00:12:17,041 Mutilak, utzi eztabaidatzeari! 155 00:12:17,125 --> 00:12:18,791 Baina, aita, Leok… 156 00:12:20,166 --> 00:12:21,416 Nahikoa da. 157 00:12:21,500 --> 00:12:24,708 Talde bat zarete. Anaiak zarete. 158 00:12:24,791 --> 00:12:28,875 Eta garrantzitsuena, zaratatsuak zarete! 159 00:12:28,958 --> 00:12:30,750 Ezin dut telesaila entzun! 160 00:12:30,833 --> 00:12:34,458 Ezkontzeko eskatu diote Annabelli, baina baietz esan du? 161 00:12:34,541 --> 00:12:37,041 Ez dakit zuen erruagatik! 162 00:12:37,625 --> 00:12:42,708 Gogoratu eman nizuen ninja-heziketa: errespetua eta isiltasuna. 163 00:12:47,791 --> 00:12:49,958 Barkatu. Sentitzen dut. 164 00:12:50,041 --> 00:12:52,333 Nola aurkitu behar dut gauza hori? 165 00:13:05,083 --> 00:13:06,333 Jende gehiegi. 166 00:13:09,833 --> 00:13:12,333 Nola salbatuko ditut denak, maisu? 167 00:13:14,291 --> 00:13:16,000 Hemen egon beharko zenuke. 168 00:13:16,500 --> 00:13:18,333 Itxaron, hemen zaude! 169 00:13:19,041 --> 00:13:21,000 Aurkitu besterik ez zaitut. 170 00:13:24,125 --> 00:13:24,958 April. 171 00:13:27,083 --> 00:13:28,166 Berak jakingo du. 172 00:13:28,250 --> 00:13:30,208 HELBURU BERRIA: APRIL AURKITU BIDEA KALKULATZEN 173 00:13:30,291 --> 00:13:31,416 EASTLAIRD UNIBERTSITATEA 174 00:13:34,875 --> 00:13:37,125 Kaixo, maisu. Une bat duzu? 175 00:13:38,208 --> 00:13:40,416 Klase honetakoa zara? 176 00:13:40,500 --> 00:13:42,625 April O'Neil naiz, kazetaria. 177 00:13:42,708 --> 00:13:45,750 Eastlaird Unibertsitateko Egunkarian idazten dut. 178 00:13:45,833 --> 00:13:49,125 Egin ahal dizkizut argazki batzuk, arbelaren ondoan? 179 00:13:49,916 --> 00:13:51,083 Jakina. 180 00:13:51,666 --> 00:13:54,458 Orduan… zer egin behar dut? 181 00:13:54,541 --> 00:13:57,250 Idatzi zientzia konturen bat. 182 00:13:57,333 --> 00:14:00,458 Ekuazio bikaina daukat zure artikulurako. 183 00:14:00,541 --> 00:14:03,500 Geratu hor, gogoeta egiten ari bazina bezala. 184 00:14:04,125 --> 00:14:07,291 Beti begiratzen diet arretaz ekuazioei. 185 00:14:07,375 --> 00:14:09,125 Batez ere, honako honi. 186 00:14:09,958 --> 00:14:13,291 Laborategiko mantala jarri beharko nuke. 187 00:14:13,375 --> 00:14:15,333 -Arbelera begira! -Ados. 188 00:14:16,541 --> 00:14:17,833 BORINGSON DOKTOREA 189 00:14:17,916 --> 00:14:21,625 Egun osoa egon naiteke ekuazio honi begira. 190 00:14:23,500 --> 00:14:27,166 April O'Neil, Eastlaird Unibertsitateko ikerketa-kazetaria. 191 00:14:27,250 --> 00:14:30,250 Aspalditik esaten da gobernu batek unibertsitateari 192 00:14:30,333 --> 00:14:31,500 ordaintzen diola 193 00:14:31,583 --> 00:14:34,166 deforestazio-bonba toxiko bat sortzeko. 194 00:14:34,250 --> 00:14:38,625 Gaur, zurrumurruari amaiera emango diot misterioa argituko dudalako. 195 00:14:45,166 --> 00:14:46,916 April O'Neil. 196 00:14:50,500 --> 00:14:51,916 Nazkagarria… 197 00:14:52,000 --> 00:14:53,666 E! Nor dago hor? 198 00:15:00,458 --> 00:15:01,916 Frogak lortuta. 199 00:15:04,875 --> 00:15:06,416 Arraioa. 200 00:15:11,083 --> 00:15:15,083 Tira, eskerrak bideoa ez dela hartu dudan gauza bakarra. 201 00:15:20,666 --> 00:15:22,375 April! Bai! 202 00:15:27,458 --> 00:15:29,791 O'Neil komandantea! 203 00:15:29,875 --> 00:15:32,750 Zer egiten duzu gau erdian neska bat izutzen? 204 00:15:37,458 --> 00:15:38,458 Baina zer…? 205 00:15:44,166 --> 00:15:47,125 Orduan argazkia ikusi eta hona ekarri nuen. 206 00:15:48,666 --> 00:15:49,625 Maisu? 207 00:15:53,083 --> 00:15:53,916 Zuek zarete! 208 00:15:54,000 --> 00:15:56,208 Zuek guztiak. Elkarrekin! 209 00:15:56,291 --> 00:16:00,000 Ez nuen espero zuek berriz ikustea. Asko pozten naiz! 210 00:16:06,625 --> 00:16:09,666 Nor zara? Zergatik duzu gure argazki bat? 211 00:16:09,750 --> 00:16:12,166 Bai, nork egin du? Itxura ederra dut. 212 00:16:12,250 --> 00:16:16,541 Zein da zure pizzarik gogokoena? Oraintxe eskatuko dut eta. 213 00:16:16,625 --> 00:16:19,083 Eta zergatik daramazu arropa modernoa? 214 00:16:19,666 --> 00:16:21,916 Marka erregistratua da! 215 00:16:24,041 --> 00:16:26,541 -Kontuz kakoarekin! -Zer gertatzen da? 216 00:16:30,833 --> 00:16:32,333 Ihes egin nahi du! 217 00:16:33,333 --> 00:16:35,708 -Berriro emango diot egurra? -Utzi niri. 218 00:16:35,791 --> 00:16:37,000 Donnie? Donnie! 219 00:16:37,625 --> 00:16:39,125 Ondo da. 220 00:16:39,708 --> 00:16:42,250 Itxaron, laguna naiz! Azalduko dizuet. 221 00:16:44,708 --> 00:16:45,791 Has gaitezen. 222 00:16:46,625 --> 00:16:48,333 Casey Jones dut izena, 223 00:16:48,416 --> 00:16:51,333 eta argazki eta teknologia hau daukat 224 00:16:51,416 --> 00:16:53,625 zuek eman didazuelako. 225 00:16:53,708 --> 00:16:56,916 Baina oraindik ez, 226 00:16:57,000 --> 00:16:58,958 etorkizunetik natorrelako. 227 00:17:03,000 --> 00:17:04,583 Ez nago txantxetan. 228 00:17:04,666 --> 00:17:08,416 Denbora-bidaiak errealak balira, etorkizuneko Donniek 229 00:17:08,500 --> 00:17:12,041 loteriako zenbakiak emango zizkidan, adostu genuen legez. 230 00:17:12,125 --> 00:17:16,250 Egia da. Sinetsi behar didazue. Gizadia dago jokoan. 231 00:17:16,333 --> 00:17:19,958 Etorkizunean, estralurtarrek planeta konkistatu dute. 232 00:17:20,041 --> 00:17:24,416 Ehizatzen gaituzte. Leizetan bizi gara, hostoak eta arratoiak jaten. 233 00:17:24,958 --> 00:17:25,791 Barkatu. 234 00:17:25,875 --> 00:17:27,916 Arazorik ez. Gozo-gozoak gara. 235 00:17:29,291 --> 00:17:33,666 Badakit arraroa dela, baina Leonardo maisuak misio bat eman zidan. 236 00:17:34,500 --> 00:17:37,125 Gustuko dut nola "maisu" deitzen nauen. 237 00:17:38,291 --> 00:17:39,458 Jakina. 238 00:17:39,541 --> 00:17:42,791 Munduak inoiz ikusi duen ninjarik onena zara. 239 00:17:42,875 --> 00:17:45,916 Giltza aurkitzeko esan zenidan, Kranga gelditzeko. 240 00:17:46,000 --> 00:17:47,000 Estralurtarrak. 241 00:17:47,916 --> 00:17:51,000 Noski. Istorio hau gero eta hobea da. 242 00:17:52,000 --> 00:17:53,000 Splinter? 243 00:17:53,625 --> 00:17:55,416 Krangak? 244 00:17:55,958 --> 00:17:57,333 Entzunda dut izen hori. 245 00:17:57,833 --> 00:18:02,250 Oinaren Klanak gurtzen dituen izaki ankerrak. 246 00:18:02,333 --> 00:18:05,208 Legendak dio izarretatik datozela. 247 00:18:05,291 --> 00:18:08,625 Desio krudel bat baino ez dute buruan: 248 00:18:08,708 --> 00:18:12,500 gure mundua konkistatzea eta gu esklabu bihurtzea. 249 00:18:13,625 --> 00:18:15,291 Dena galduta zirudienean, 250 00:18:15,375 --> 00:18:18,791 gerlari mistikoek arma boteretsu bat sortu zuten: 251 00:18:18,875 --> 00:18:24,250 inbaditzaileak erreinu honetatik urrun giltzaperatzeko giltza bat. 252 00:18:24,333 --> 00:18:27,250 Hainbat mendez, giltza ezkutatuta egon zen 253 00:18:27,333 --> 00:18:32,041 gizadia babesteko eta Krangei itzultzea ekiditeko. 254 00:18:32,625 --> 00:18:33,625 Orduan… 255 00:18:33,708 --> 00:18:36,583 Benetan dator etorkizunetik? 256 00:18:37,083 --> 00:18:38,291 Ene… 257 00:18:39,583 --> 00:18:42,333 Norbaitek giltza aurkituko du gaur! 258 00:18:42,416 --> 00:18:46,125 Lapurtu eta Krangak askatzeko erabiliko dute. 259 00:18:46,208 --> 00:18:48,791 Horregatik etorri naiz, lehenago aurkitzeko. 260 00:18:48,875 --> 00:18:51,708 Leonardok irudi bat egin zuen argazkiaren atzean. 261 00:18:51,791 --> 00:18:53,375 Beraz, Kranga gelditzeko, 262 00:18:53,458 --> 00:18:56,541 giltza aurkitu behar dugu haiek lapurtu baino lehen. 263 00:19:02,708 --> 00:19:03,541 Zer? 264 00:19:05,666 --> 00:19:08,750 Eta etorkizunean esan nizun zer egin 265 00:19:08,833 --> 00:19:10,625 giltza lortzen bazuten? 266 00:19:10,708 --> 00:19:13,000 Esaten dut, jada gertatu delako… 267 00:19:14,875 --> 00:19:17,250 Ez, beranduegi da! 268 00:19:23,375 --> 00:19:24,208 Ez horixe. 269 00:19:24,291 --> 00:19:26,958 Badakigu nork daukan giltza, Oinaren Klanak. 270 00:19:27,041 --> 00:19:29,208 Berehala aurkitu behar dugu, 271 00:19:29,291 --> 00:19:32,708 eta oraingoan, elkarrekin egingo dugu! 272 00:19:39,833 --> 00:19:41,500 Askatuko nau norbaitek? 273 00:19:42,541 --> 00:19:43,791 Ez… 274 00:19:53,291 --> 00:19:58,208 Gaizkile-aholku bat: zure ezkutalekuari… zerbait falta zaio. 275 00:19:58,291 --> 00:20:01,333 Zera iradokiko nizuke: belusa, tximinia, 276 00:20:01,416 --> 00:20:04,208 diamantezko lepokoa daraman katu zuri bat? 277 00:20:10,791 --> 00:20:15,541 Gau honetan, nagusiak kartzela interdimentsionaletik askatuko ditugu. 278 00:20:15,625 --> 00:20:16,958 Giltza honekin, 279 00:20:17,041 --> 00:20:21,916 libre utziko ditugu eta munduko gizakiak esklabu bihurtuko ditugu. 280 00:20:22,875 --> 00:20:27,375 Bankuren bat lapurtuko genuela uste nuen, badakizue, lapur-kontuak. 281 00:20:28,000 --> 00:20:32,583 Krangarekin bat egin behar dugu, Oinaren Klanak garaipena lor dezan! 282 00:20:32,666 --> 00:20:34,666 Aspergarria. 283 00:20:35,791 --> 00:20:36,625 Aizu! 284 00:20:36,708 --> 00:20:38,250 -Leo! -Zer? 285 00:20:38,333 --> 00:20:43,000 Salto egiteko une egokiaren bila nengoen, baina ez ziren isiltzen. 286 00:20:43,083 --> 00:20:45,375 Hor dago! Hori da giltza! 287 00:20:46,541 --> 00:20:51,166 Harrapa itzazue! Ez dezatela zeremonia zapuztu! 288 00:20:58,083 --> 00:20:58,916 Ez! 289 00:21:00,583 --> 00:21:01,583 Hasi da jada! 290 00:21:02,250 --> 00:21:06,125 Atea irekitzen ari da! Horraino heldu behar dugu! 291 00:21:06,208 --> 00:21:08,166 Zoaz. Babesa emango dizugu. 292 00:21:39,833 --> 00:21:40,833 O, ez. 293 00:21:48,333 --> 00:21:51,333 O, ez. Hemen daude! 294 00:21:51,416 --> 00:21:54,375 Ba eman diezaiegun merezi duten ongi etorria. 295 00:22:00,083 --> 00:22:03,125 Azkenean libre naiz! 296 00:22:04,041 --> 00:22:10,000 Planeta honetako jendeak larrutik ordainduko du egin zidana. 297 00:22:10,083 --> 00:22:13,541 Ongi etorri Lurrera. Espero dut ondo ez pasatzea! 298 00:22:38,291 --> 00:22:40,041 Utzi trikimailuak! 299 00:22:50,666 --> 00:22:52,791 Mikey! Donnie! Ez! 300 00:23:06,333 --> 00:23:07,333 Ez… 301 00:23:15,625 --> 00:23:18,041 Raph, non daude gure botereak? 302 00:23:18,750 --> 00:23:20,000 Desagertu dira. 303 00:23:20,583 --> 00:23:22,416 Zer egin digute? 304 00:23:24,000 --> 00:23:26,875 Anaia, arreba, zatozte nirekin. 305 00:23:26,958 --> 00:23:32,333 Unibertso hau aldatu behar dugu Krangentzat! 306 00:23:37,291 --> 00:23:39,916 Egun hau heltzeko irrikan nengoen. 307 00:23:40,000 --> 00:23:41,458 Bai horixe. 308 00:23:42,041 --> 00:23:47,000 Anaia, zabaldu ataria eta hartu gure ontzia: Teknodromoa. 309 00:23:47,083 --> 00:23:51,750 Hemen dugunean, mundu hau gure aurrean belaunikatuko da. 310 00:23:53,125 --> 00:23:57,416 Axola ez bazaizue, urte pila dira ez dudala inor hiltzen. 311 00:24:13,041 --> 00:24:14,500 Zopa beroa! 312 00:24:30,416 --> 00:24:31,250 Ez! 313 00:24:43,708 --> 00:24:44,791 Atzera! 314 00:24:44,875 --> 00:24:46,500 Guk ez dugu atzera egiten! 315 00:24:46,583 --> 00:24:50,875 Leo, behin bada ere, entzuidazu. Boteretsuegiak dira. Aita zauritu dute. 316 00:24:50,958 --> 00:24:52,541 Ez duzue ulertzen. 317 00:24:52,625 --> 00:24:55,375 Atea ixten ez badugu, egoera okertuko da. 318 00:24:55,458 --> 00:24:56,458 Raph? 319 00:24:56,541 --> 00:25:00,041 Ez dut eztabaidatuko, Leo. Donnie, ihesgailuak, agudo! 320 00:25:01,458 --> 00:25:03,375 Ez esan birritan! 321 00:25:25,791 --> 00:25:27,791 Giltza berreskuratu behar dugu! 322 00:25:41,583 --> 00:25:42,416 Leo! 323 00:26:31,166 --> 00:26:32,166 Raph? 324 00:26:40,875 --> 00:26:41,875 Raph, ez. 325 00:26:41,958 --> 00:26:45,583 Itxaron, Raph! Ez! 326 00:26:51,625 --> 00:26:53,750 Ihesgailuak barneratzen. 327 00:26:58,750 --> 00:27:00,916 Zorionak bizirik ateratzeagatik. 328 00:27:01,000 --> 00:27:04,250 BIZIRIK ATERA ZARETE! 329 00:27:04,333 --> 00:27:05,541 Gorroto dut hori. 330 00:27:05,625 --> 00:27:07,958 Denak ondo? Norbaitek min hartu du? 331 00:27:08,041 --> 00:27:09,583 Nola heldu gara honaino? 332 00:27:09,666 --> 00:27:13,125 Ihesgailuekin. Erabiltzen ditugun lehen aldia da. 333 00:27:14,000 --> 00:27:17,208 Nola baloratuko zenukete ihes-esperientzia? 334 00:27:17,291 --> 00:27:20,666 'Oso ona', 'Izugarri ona', 'Ezin hobea'? 335 00:27:20,750 --> 00:27:22,833 -Donnie! -Barkatu. 336 00:27:22,916 --> 00:27:24,708 Datuak biltzeak lasaitzen nau. 337 00:27:27,041 --> 00:27:28,083 Splinter. 338 00:27:28,166 --> 00:27:30,666 Izugarria da. Zergatik egin dugu ihes? 339 00:27:30,750 --> 00:27:34,250 Agian ez zara konturatu: astindu ederra eman digute! 340 00:27:34,750 --> 00:27:36,708 Kranga gelditzeko misioa nuen! 341 00:27:36,791 --> 00:27:38,958 Orain, giltza erabiliko dute 342 00:27:39,041 --> 00:27:41,958 mundua suntsituko duen zerbait ekartzeko. 343 00:27:42,041 --> 00:27:43,041 Galdu dugu. 344 00:27:56,750 --> 00:27:58,750 -Eta beste ihesgailua? -Non da Raph? 345 00:28:00,875 --> 00:28:03,666 Bazenekien hau gertatuko zela, ezta? 346 00:28:03,750 --> 00:28:05,750 -Zer diozu? -Lasai! 347 00:28:05,833 --> 00:28:09,625 -Leo, zer gertatzen da? Eta Raph? -Zer gertatu zaio Raphi? 348 00:28:09,708 --> 00:28:10,583 Leonardo? 349 00:28:12,333 --> 00:28:13,166 Haiek… 350 00:28:13,250 --> 00:28:14,583 Harrapatu dute 351 00:28:14,666 --> 00:28:15,916 Raph utzi duzu? 352 00:28:16,000 --> 00:28:17,166 Bera izan da. 353 00:28:17,250 --> 00:28:21,500 Bere ihesgailuarekin salbatu nau; dena traste honen bila joateagatik. 354 00:28:21,583 --> 00:28:23,250 Lortu duzu! Primeran. 355 00:28:23,333 --> 00:28:25,958 "Primeran"? Raph harrapatu dute! 356 00:28:26,791 --> 00:28:29,291 Etorkizunekoa da! Bazekien hau gertatuko zela! 357 00:28:29,375 --> 00:28:32,000 Ez nekien. Nire garaian ez zen gertatu. 358 00:28:32,625 --> 00:28:36,000 Iragana aldatu dugu eta giltza lortu duzu. 359 00:28:36,083 --> 00:28:38,166 Kranga geldi dezakegu. 360 00:28:38,250 --> 00:28:41,416 -Ez, Raph askatu behar dugu. -Leo, itxaron. 361 00:28:41,500 --> 00:28:43,583 Ez bazatozte bakarrik joango naiz. 362 00:28:44,666 --> 00:28:46,666 Botere mistikoak galdu ditugu. 363 00:28:47,166 --> 00:28:48,416 Ez dugu planik! 364 00:28:48,500 --> 00:28:49,833 Ez dugu behar. 365 00:28:49,916 --> 00:28:52,916 "Inoizko ninjarik onena naiz" haren hitzetan. 366 00:28:53,000 --> 00:28:57,125 Ez al zenuen hori gogoratu behar kikilduta ihes egin aurretik? 367 00:28:57,208 --> 00:29:00,250 Beti esaten didate heroi txarra naizela. 368 00:29:00,333 --> 00:29:02,166 Baina giltza lortu dut, ezta? 369 00:29:02,250 --> 00:29:05,541 Emaitzak lortzen dakit, beraz, nire erara egingo dugu. 370 00:29:05,625 --> 00:29:08,958 Seme, entzun zure taldeari. 371 00:29:09,041 --> 00:29:10,625 Hau ez da zure kontua. 372 00:29:11,166 --> 00:29:13,541 Nire kontua da anaia eraman zutenetik. 373 00:29:15,916 --> 00:29:17,625 Sinetsidazue. Lortuko dut. 374 00:29:19,333 --> 00:29:20,708 Donnie, zuk gidatu. 375 00:29:25,875 --> 00:29:27,291 Zer egingo dugu honekin? 376 00:29:27,375 --> 00:29:31,291 Ezin dugu gurekin eraman, baina ezin dugu atzean utzi. 377 00:29:32,000 --> 00:29:33,625 Hondatu beharko genuke. 378 00:29:33,708 --> 00:29:36,166 Splinter eta biok arduratuko gara. 379 00:29:43,708 --> 00:29:45,291 Milesker, komandantea. 380 00:29:46,500 --> 00:29:49,125 "Komandantea"? Gustuko dut hori. 381 00:30:03,541 --> 00:30:04,708 Begiraiozue. 382 00:30:07,625 --> 00:30:09,000 Nazkagarria. 383 00:30:09,750 --> 00:30:11,375 Begiratu ispiluan. 384 00:30:11,458 --> 00:30:13,208 Hitz egiten ari zait. 385 00:30:14,166 --> 00:30:16,083 Mingaina moztuko diot. 386 00:30:16,833 --> 00:30:18,041 Barkaiozu. 387 00:30:20,875 --> 00:30:22,791 Aiurri txarra dauka. 388 00:30:23,750 --> 00:30:27,708 Eta milaka urtez gatibu egoteak ez dio lagundu. 389 00:30:28,875 --> 00:30:30,958 Ez zara gizakia. 390 00:30:31,750 --> 00:30:33,125 Zer zara? 391 00:30:33,208 --> 00:30:35,750 Aska nazazu eta erakutsiko dizut! 392 00:30:37,083 --> 00:30:40,166 Lurreko gizakiak baino indartsuagoa zara, 393 00:30:40,250 --> 00:30:42,291 baina defendatzen dituzu. 394 00:30:42,916 --> 00:30:45,541 -Zergatik? -Nire betebeharra da. 395 00:30:47,583 --> 00:30:50,333 Ahulek beti diote hori. 396 00:30:50,416 --> 00:30:54,041 Planeta askotan aipatu didate betebeharra lehenago. 397 00:30:54,125 --> 00:30:57,416 Eta Krangak suntsitu egin ditu. 398 00:30:57,500 --> 00:31:02,250 Orain, gure gurutzada loriatsuarekin jarraituko dugu, 399 00:31:02,333 --> 00:31:06,458 gauzen ordena naturala berrezartzeko. 400 00:31:06,541 --> 00:31:11,250 Indartsuok ahulak akabatuko ditugu. 401 00:31:11,333 --> 00:31:12,333 Nik dakidala, 402 00:31:12,416 --> 00:31:15,750 gu ez gara milaka urtez gatibu egon. 403 00:31:15,833 --> 00:31:17,458 Jo adarra beste bati. 404 00:31:17,541 --> 00:31:19,125 Akats puntual bat. 405 00:31:19,208 --> 00:31:22,166 Zure lagunei giltza kentzen diedanean, 406 00:31:22,250 --> 00:31:24,916 Teknodromo boteretsua ekarriko dut, 407 00:31:25,000 --> 00:31:28,875 eta Krangon benetako boterearen lekuko izango zara. 408 00:31:28,958 --> 00:31:34,541 Esan, nora eraman dute nire giltza? 409 00:31:35,250 --> 00:31:37,458 Ez dizu ezer esango. 410 00:31:37,541 --> 00:31:39,500 Utzidazu tipoa hiltzen. 411 00:31:39,583 --> 00:31:43,375 Arrazoi du burmuin-aurpegi horrek. Ez dizut ezer esango. 412 00:31:45,333 --> 00:31:47,125 Ez didazu esan behar. 413 00:31:47,666 --> 00:31:49,500 Nik neuk bilatuko dut. 414 00:31:58,750 --> 00:32:00,000 Hortxe dago. 415 00:32:03,458 --> 00:32:05,583 Beti jartzen dituzte trabak. 416 00:32:08,750 --> 00:32:13,583 Anaiak eta biok ate dimentsionala jartzeko toki bat prestatuko dugu. 417 00:32:13,666 --> 00:32:16,833 Eraman soldadu hauek eta berreskuratu giltza. 418 00:32:16,916 --> 00:32:18,958 Zure aginduetara. 419 00:32:19,041 --> 00:32:23,250 Nire aginduetara, bai. Bizi ala ez. 420 00:32:54,541 --> 00:32:56,083 Zer da traste hori? 421 00:32:57,000 --> 00:32:59,083 Prestatu ikuskizunerako! 422 00:33:00,125 --> 00:33:03,750 Dortoka-tankea, motel! Hau erabiltzen dugu iraganean. 423 00:33:03,833 --> 00:33:06,208 Edo orainaldian. Zera… 424 00:33:07,000 --> 00:33:09,791 -Denbora-bidaiek nahasten naute. -Mugitu dira. 425 00:33:09,875 --> 00:33:12,583 Raphi jarri nion lokalizatzaileak dio… 426 00:33:12,666 --> 00:33:15,291 Guztioi jarri dizkizugu lokalizatzaileak? 427 00:33:16,416 --> 00:33:18,250 "Ez"? 428 00:33:18,333 --> 00:33:21,791 Ez! Noski… 429 00:33:21,875 --> 00:33:23,000 Ezetz. 430 00:33:23,083 --> 00:33:25,000 Norabidearen arabera, 431 00:33:25,083 --> 00:33:27,291 Hiriko eraikinik altuenera doaz. 432 00:33:27,375 --> 00:33:29,583 Hala da: Metro Dorrera. 433 00:33:29,666 --> 00:33:33,375 Askotan entzun dut istorioa txikitan, baina ez nuen uste… 434 00:33:33,458 --> 00:33:34,500 "Hemendik, 435 00:33:34,583 --> 00:33:38,958 New Yorkeko gailurretik, Krangek zerua urratu zuten, 436 00:33:39,666 --> 00:33:41,208 eta izua askatu zuten, 437 00:33:41,291 --> 00:33:45,708 eta euriak bezala busti ziguna heriotza baino txarragoa izan zen". 438 00:33:47,625 --> 00:33:49,875 Umeei kontatzen zieten hori? 439 00:33:49,958 --> 00:33:51,625 Etorkizuna izugarria da. 440 00:33:52,333 --> 00:33:54,125 Ezin dugu hori onartu. 441 00:33:54,208 --> 00:33:56,708 Dorrera heldu behar gara, baina ezkutuan. 442 00:33:56,791 --> 00:33:58,208 Tuneletatik joango gara. 443 00:33:58,291 --> 00:34:01,791 Tunelek ez digute ihes egiteko aukerarik utziko. 444 00:34:01,875 --> 00:34:04,875 -Ziur zaude? -Bai, agian hobe da… 445 00:34:04,958 --> 00:34:07,541 Nire erara egingo dugu. Gogoratzen? 446 00:34:26,500 --> 00:34:31,291 Prestatu leku hau Teknodromoa ekartzeko. 447 00:34:31,375 --> 00:34:33,000 Bai, anaia. 448 00:34:50,750 --> 00:34:53,750 Ikusten? Ondo goaz. Laster askatuko dugu Raph. 449 00:34:53,833 --> 00:34:55,500 Espero dut ondo egotea. 450 00:34:55,583 --> 00:34:58,125 Nola aurkituko dugu iristen garenean? 451 00:34:58,208 --> 00:35:01,083 Nik ere hainbat galdera ditut horri buruz. 452 00:35:01,166 --> 00:35:05,750 Lasai. Betikoa egingo dugu: ninja sarrera, ninja jipoia, ninja irteera. 453 00:35:05,833 --> 00:35:09,166 Hala askatu zenituen familia asko Krangen espetxetik. 454 00:35:09,250 --> 00:35:10,791 Bai, halakoa naiz. 455 00:35:10,875 --> 00:35:13,791 Etorkizunean, harrigarriak izango zarete. 456 00:35:13,875 --> 00:35:17,291 Zuen botere mistikoek beste maila bat hartuko dute. 457 00:35:17,375 --> 00:35:19,291 Eta nolakoa izango naiz ni? 458 00:35:19,375 --> 00:35:21,291 Gauza handiak espero ditut. 459 00:35:21,375 --> 00:35:24,750 Zenbat Nobel sari ditut? Ez esan. Sorpresa izan dadila. 460 00:35:24,833 --> 00:35:29,833 Donnie, munduko adimenik argiena eta berritzaileena izango zara. 461 00:35:29,916 --> 00:35:33,500 A zelako sorpresa. Tira, jarraitu nire susmoak berresten. 462 00:35:33,583 --> 00:35:35,000 Eta ni? 463 00:35:35,083 --> 00:35:39,333 Gerlari mistikorik handiena izango zara. 464 00:35:39,916 --> 00:35:43,416 Bi esku horiekin, iraganera bidali ninduzun. 465 00:35:55,500 --> 00:35:59,166 Egia esan, zerbait esan behar dizut. 466 00:36:02,041 --> 00:36:04,458 Balazta automatikoa aktibatuta. 467 00:36:06,916 --> 00:36:08,750 Leku zuzenean egongo al gara? 468 00:36:09,250 --> 00:36:13,250 Badirudi hori dela Metro Dorreko geltokirako bidea. 469 00:36:13,333 --> 00:36:14,791 Ederto. Goazen. 470 00:36:15,375 --> 00:36:18,416 Zabortegi nazkagarri horretan barrena? 471 00:36:21,708 --> 00:36:26,166 Badakit, Leok agintzen du, baina ez dizuet desinfektatzailea utziko. 472 00:36:34,750 --> 00:36:38,166 Puntako ordua izateko, lasaiegi dago, ezta? 473 00:36:38,833 --> 00:36:42,375 Ez dakit, Leo… Honek ez dauka itxura… 474 00:36:43,875 --> 00:36:45,000 Onik. 475 00:36:45,541 --> 00:36:49,833 Lasai, babestuko zaituztet. Gerlari mistikoa naiz. 476 00:36:50,500 --> 00:36:53,916 "Hobeto sentitzen naiz" esan zuen, ironiarik gabe. 477 00:36:55,083 --> 00:36:56,750 Begira, eskailerak. 478 00:36:56,833 --> 00:37:01,791 Estrategia ona izan da azpitik sartzea. Kaiku horiek ez gaituzte iristen ikusiko. 479 00:37:09,375 --> 00:37:13,125 Benetan saiatu gara: zulatzen, erretzen, azidoa botatzen... 480 00:37:14,041 --> 00:37:17,666 Ez al zuten laserrek edozer mozten? 481 00:37:18,333 --> 00:37:19,916 Urradura bat ere ez du! 482 00:37:20,000 --> 00:37:23,125 Agian, zure errua da. 483 00:37:23,208 --> 00:37:25,875 Edo agian, zure arratoi-buru handiarena! 484 00:37:28,458 --> 00:37:30,458 Egia, arratoi-buru handia dut. 485 00:37:30,541 --> 00:37:32,583 Tira, lasaitu gaitezen. 486 00:37:32,666 --> 00:37:34,750 Biok esan ditugu gauza mingarriak. 487 00:37:34,833 --> 00:37:37,250 Kontzentra gaitezen mundua salbatzean. 488 00:37:38,541 --> 00:37:39,541 Eta orain zer? 489 00:37:42,958 --> 00:37:44,875 Honek ez dauka itxura onik. 490 00:37:48,833 --> 00:37:51,500 April O'Neil! 491 00:37:55,541 --> 00:37:57,041 Zatozte nirekin! 492 00:37:57,708 --> 00:37:58,708 Azkarrago. 493 00:38:00,208 --> 00:38:01,583 Azkarrago! 494 00:38:02,083 --> 00:38:04,000 Banekien ideia txarra zela. 495 00:38:04,083 --> 00:38:06,750 Gehiegi dira. Atzera egin behar dugu. 496 00:38:06,833 --> 00:38:09,125 Ez, eskaileretara iritsiko gara. 497 00:38:09,208 --> 00:38:12,166 Leo, ez dugu lortuko. Goazen hemendik. 498 00:38:12,250 --> 00:38:16,291 Aurrera jarraitu eta Raph salbatu. Hori da plana. 499 00:38:25,125 --> 00:38:28,208 Esku mistikoak! 500 00:38:36,166 --> 00:38:37,708 Donnie! Mikey! 501 00:38:39,000 --> 00:38:42,791 Ez, Donnie. Zure oskola! Babesgabe zaude! 502 00:38:44,416 --> 00:38:45,875 Babeslekua behar dugu! 503 00:38:49,666 --> 00:38:51,416 Eutsi goragaleari. 504 00:38:52,291 --> 00:38:54,041 Eutsi gogor! 505 00:39:00,666 --> 00:39:04,125 Egin korrika, intsektuak. Baina ezin duzue ihes egin! 506 00:39:08,625 --> 00:39:09,625 Ez! 507 00:39:10,333 --> 00:39:13,250 Giltza, gizaki. Emaidazu. 508 00:39:22,291 --> 00:39:23,208 IDEIARIK EZ 509 00:39:31,583 --> 00:39:36,333 Zer egin didazu? Zer egin diozu nire aurpegiari? 510 00:39:38,041 --> 00:39:40,708 Banekien likido kaltegarria zela! 511 00:39:40,791 --> 00:39:43,166 Bai, oso azkarra zara. Goazen! 512 00:40:16,916 --> 00:40:18,166 Donnie, azkar. 513 00:40:18,250 --> 00:40:21,291 Aurkitu gaituzte. Nora joan behar dugu? 514 00:40:21,375 --> 00:40:22,750 Harrapatuta gaude. 515 00:40:22,833 --> 00:40:25,250 Metro Dorreko geltokiaren azpian. 516 00:40:25,333 --> 00:40:27,333 Tankeak ia ez du energiarik 517 00:40:27,416 --> 00:40:30,250 eta Krangen substantzia batez estalita dago. 518 00:40:30,333 --> 00:40:32,416 -Berriro diot: -April, bizkor! 519 00:40:32,500 --> 00:40:34,458 Birrinduko gaituzte! 520 00:40:34,541 --> 00:40:35,958 Berehala goaz! 521 00:40:36,041 --> 00:40:39,000 Baina, April, nola aterako ditugu handik? 522 00:40:39,666 --> 00:40:40,708 Ideia bat daukat. 523 00:40:42,000 --> 00:40:44,541 Ez zaizkit gustatzen zure ideiak. 524 00:40:53,791 --> 00:40:54,916 Casey! 525 00:40:56,375 --> 00:40:57,458 Ondo zaude? 526 00:41:02,250 --> 00:41:04,625 Donnie? Mikey? Kaixo? 527 00:41:10,708 --> 00:41:12,416 Zer arraio izan da hori? 528 00:41:13,083 --> 00:41:16,250 Krang munstro zoro arraro bat. 529 00:41:16,333 --> 00:41:19,000 Zutaz ari naiz! Zergatik ez diezu entzun? 530 00:41:19,083 --> 00:41:22,333 Eraikineko sarbidea aurkitu nahi nuen! 531 00:41:22,416 --> 00:41:23,958 Ba begira zer lortu duzun! 532 00:41:24,041 --> 00:41:27,041 Dena ondo zihoan. Zergatik irten da gaizki? 533 00:41:27,125 --> 00:41:29,083 Taldeari ez entzuteagatik! 534 00:41:29,166 --> 00:41:31,833 Ez dituzu beti erantzun zuzen guztiak! 535 00:41:31,916 --> 00:41:35,125 Inoizko ninjarik onena naiz. Zuk esan zenuen. 536 00:41:36,000 --> 00:41:37,125 Oker nengoen. 537 00:41:37,708 --> 00:41:38,541 Zer? 538 00:41:38,625 --> 00:41:40,833 Oldarkorra eta harroputza zara. 539 00:41:40,916 --> 00:41:45,083 Ez duzu ikusten zure erabakiengatik jendea hil daitekeela. 540 00:41:45,583 --> 00:41:48,958 Jakin nahi duzu etorkizunean zure anaiei gertatuko zaiena? 541 00:41:50,125 --> 00:41:53,166 Hilko dira. Mundu guztia hilko da borrokatzen. 542 00:41:54,041 --> 00:41:56,583 Munduak Leonardo maisua behar du, 543 00:41:57,166 --> 00:41:59,250 baina zu baino ez zaitu. 544 00:42:11,625 --> 00:42:15,500 Berri gehiago ditugu Metro Dorreko gertakariari buruz. 545 00:42:15,583 --> 00:42:18,833 Kontaktua galdu da eraikinaren barruko pertsonekin. 546 00:42:18,916 --> 00:42:20,833 Informazio-iturri batzuek diote 547 00:42:20,916 --> 00:42:24,291 zerbaitek sarbidea blokeatzen ari dela. 548 00:42:36,208 --> 00:42:37,416 Tentelak. 549 00:42:37,500 --> 00:42:41,250 Ongi etorria eman beharko liokete Krangaren botereari. 550 00:42:41,333 --> 00:42:45,041 Zuek biok! Errenditu zaitezte, berehala! 551 00:42:45,125 --> 00:42:48,625 Teilatutik informatzen ari gara, non poliziak… 552 00:42:48,708 --> 00:42:49,708 Zer da hori? 553 00:42:49,791 --> 00:42:51,791 Has zaitezke. 554 00:43:03,291 --> 00:43:05,708 Itxaron. Zer da? 555 00:43:07,791 --> 00:43:08,666 Kontuz! 556 00:43:42,958 --> 00:43:43,958 Entzun, 557 00:43:44,583 --> 00:43:47,875 agian ez naiz zuk ezagutu zenuen Leo inoiz izango. 558 00:43:47,958 --> 00:43:50,041 Familiak behar ninduela uste nuen, 559 00:43:50,750 --> 00:43:52,916 baina ni naiz haien beharra duena. 560 00:43:53,416 --> 00:43:56,625 Bizirik ateratzeko, elkarrekin egon behar dugu. 561 00:44:09,166 --> 00:44:14,833 Estalkiaren egonkortasuna: %4. Arrakala hur-hurrekoa. Zorte on. 562 00:44:15,875 --> 00:44:18,416 Bapo. Hur-hurrekoa, eskerrak! 563 00:44:18,500 --> 00:44:20,833 Hur-hurrekoak "berehala" esan nahi du. 564 00:44:23,708 --> 00:44:27,208 Ez kezkatu. Esku mistikoekin konponduko dut dena. 565 00:44:36,125 --> 00:44:38,291 Casey oker zegoen niri buruz. 566 00:44:41,208 --> 00:44:42,750 Bukatu da, Donnie. 567 00:44:42,833 --> 00:44:44,708 Gureak egin du! 568 00:44:45,833 --> 00:44:47,416 -Kaixo! -April? 569 00:44:48,541 --> 00:44:50,791 Erreskaterik eskatu duzue? 570 00:44:58,666 --> 00:45:00,666 Hortxe duzue! 571 00:45:09,166 --> 00:45:10,291 April! 572 00:45:11,125 --> 00:45:12,291 Salbatu gaituzu! 573 00:45:12,375 --> 00:45:14,416 Hainbeste emoziorik ez, mesedez. 574 00:45:14,500 --> 00:45:17,250 Non daude Leo eta etorkizuneko mutila? 575 00:45:17,333 --> 00:45:19,333 Hor barruan nonbait. 576 00:45:20,500 --> 00:45:22,750 Azkarrago! Hemendik joan dira. 577 00:45:22,833 --> 00:45:24,666 Usaintzen ditut. 578 00:45:26,000 --> 00:45:28,333 Aurkitu gaitu! Mugi gaitezen. 579 00:45:30,791 --> 00:45:33,708 Ene… Horrelakoa al da etorkizuna? 580 00:45:33,791 --> 00:45:36,916 Ez, txarragoa. Askoz txarragoa. 581 00:45:37,291 --> 00:45:39,333 Donnie, Mikey, entzuten didazue? 582 00:45:39,416 --> 00:45:40,916 Esan, Leo. 583 00:45:41,000 --> 00:45:42,416 Donnie, non zaudete? 584 00:45:42,500 --> 00:45:45,416 Metrotik aldendu gara. Eskailera batzuetan gaude. 585 00:45:45,500 --> 00:45:48,166 Interferentzia asko dago, baina ez mugitu, 586 00:45:48,250 --> 00:45:51,500 eta zure kokapena aurkitu ahalko dut. 587 00:45:51,583 --> 00:45:54,916 -Donnie? -Zenbaki bakoitiak, lehenak… Ez! 588 00:45:55,000 --> 00:45:56,250 Ia-ia! 589 00:45:58,375 --> 00:46:00,666 Beti trabatzen zait algoritmoa. 590 00:46:00,750 --> 00:46:03,958 Ene, pozten naiz zuek hilda ez egoteaz. 591 00:46:04,041 --> 00:46:04,875 Ditto. 592 00:46:06,208 --> 00:46:09,541 Gauzak okertu baino lehen, Raph aurkitu behar dugu. 593 00:46:09,625 --> 00:46:11,583 Eraikinean dagoen dakizu? 594 00:46:11,666 --> 00:46:14,208 Oraintxe esango dizut. 595 00:46:14,708 --> 00:46:17,000 Aurkitu dut! Gertu dago. 596 00:46:17,083 --> 00:46:18,750 Gure gainean dago ia-ia. 597 00:46:18,833 --> 00:46:20,791 Itxaron, gure gainean dago 598 00:46:24,166 --> 00:46:25,166 Raph! 599 00:46:25,250 --> 00:46:27,750 Agudo, moztu hori. Aska dezagun. 600 00:46:38,750 --> 00:46:41,166 Eutsi, anaia. Zurekin gaude. 601 00:46:42,500 --> 00:46:43,333 Raph? 602 00:47:23,958 --> 00:47:25,416 Sorpresa. 603 00:47:25,958 --> 00:47:27,958 Zer egin diozu nire anaiari? 604 00:47:28,041 --> 00:47:29,458 Hobetu egin dut. 605 00:47:50,000 --> 00:47:53,833 Mila esker opariagatik. Erabilera ona emango diogu. 606 00:47:53,916 --> 00:47:57,625 Has dadila munduaren suntsipena. 607 00:47:59,708 --> 00:48:01,166 Txikitu itzazue! 608 00:48:11,625 --> 00:48:13,041 Alde egin behar dugu. 609 00:48:14,500 --> 00:48:16,458 -Leo, mugitu! -Ez! 610 00:48:30,958 --> 00:48:34,416 Pena bat da kartzela-dimentsioan anaiak galdu izana. 611 00:48:34,500 --> 00:48:40,500 Baina haien ahultasunak ez du lekurik Krang inperio berrian! 612 00:48:46,416 --> 00:48:50,250 Ireki atea eta erakutsi munduari 613 00:48:50,333 --> 00:48:53,500 Krangen boterea! 614 00:49:37,291 --> 00:49:38,958 Erne! Abisua da hau! 615 00:49:39,041 --> 00:49:41,375 Zerbait erortzen ari da zerutik. 616 00:50:21,958 --> 00:50:22,833 Hasi! 617 00:51:09,625 --> 00:51:10,833 Zer egingo dugu? 618 00:51:10,916 --> 00:51:15,750 Ezin dugu ezer egin. Krangak boteretsuegiak dira. 619 00:51:18,500 --> 00:51:21,250 Agian etorkizuna alda dezakegu beste nolabait. 620 00:51:21,333 --> 00:51:25,791 Egoera onartu behar dugu: ezin dugu etorkizuna aldatu. 621 00:51:26,291 --> 00:51:27,375 Nork dio hori? 622 00:51:27,875 --> 00:51:31,083 Aitonaren paradoxak, determinismo fisikoak, 623 00:51:31,166 --> 00:51:33,458 edo espazio-denbora etengabeak. 624 00:51:34,041 --> 00:51:36,416 Ez zait gustatzen, baina… 625 00:51:37,666 --> 00:51:39,083 zientzia da. 626 00:51:39,166 --> 00:51:42,125 Ez! Donnie oker dago. 627 00:51:42,208 --> 00:51:45,250 Mundua bukatzen bada ere, aurrera egingo dugu. 628 00:51:45,333 --> 00:51:48,625 Ez duzue gogoratzen? Etorkizuna aldatu dugu jada. 629 00:51:48,708 --> 00:51:52,750 Caseyren garaian ez zuten Raph bahitu eta zonbi bihurtu, ezta? 630 00:51:53,458 --> 00:51:54,375 Egia da. 631 00:51:55,166 --> 00:51:58,833 Beraz, etorkizuna aldatu dugu. Baina orain… 632 00:51:58,916 --> 00:52:01,375 Denbora-lerro ezberdin batean gaude? 633 00:52:01,458 --> 00:52:03,458 Bai, frikien kontu hori. 634 00:52:03,541 --> 00:52:06,833 Badakizue horrek zer esan nahi duen? Itxaropena dagoela! 635 00:52:06,916 --> 00:52:09,375 Ninjen armarik onena. 636 00:52:09,958 --> 00:52:11,250 Gustuko dut hori! 637 00:52:12,375 --> 00:52:15,125 Aizue, ulertu dut ez ditudala erantzun guztiak. 638 00:52:15,208 --> 00:52:17,291 Ez dakit Krangak nola garaitu, 639 00:52:17,375 --> 00:52:22,166 baina badakit gure etorkizuna guk idatziko dugula, talde gisa. 640 00:52:22,250 --> 00:52:23,333 Zein da plana? 641 00:52:25,458 --> 00:52:26,291 Agian… 642 00:52:27,000 --> 00:52:29,291 Agian ez ditugu garaitu behar. 643 00:52:29,375 --> 00:52:31,791 Ezin ditugu kartzela-dimentsiora bidali? 644 00:52:31,875 --> 00:52:35,875 Ideia ona! Donnie, zer uste du zure kopeta ilunak? 645 00:52:35,958 --> 00:52:40,458 Haien ontziaren kontrolatuz, atarian sar ditzakegu. 646 00:52:40,541 --> 00:52:43,125 Bai! Plana ondo doa. Beste ideiarik? 647 00:52:43,708 --> 00:52:45,791 Norbaitek giltza lortzen badu… 648 00:52:45,875 --> 00:52:47,750 Atea itxi ahal izango dugu. 649 00:52:47,833 --> 00:52:51,333 Eta orduan, agur betiko Krangak! 650 00:52:52,166 --> 00:52:56,833 Hori da. Zer diozu, Donnie? Espazio-ontzi bat gidatzeko prest? 651 00:52:57,416 --> 00:53:00,541 Inoiz egin didaten galderarik zoragarriena da. 652 00:53:00,625 --> 00:53:04,166 Plana dugu, orduan. Goazen mundua salbatzera. 653 00:53:05,083 --> 00:53:07,583 Itxaron… Eta Raph, zer? 654 00:53:12,791 --> 00:53:15,916 Lelo hori erdi-estralurtarra izango da, 655 00:53:16,000 --> 00:53:19,250 baina gure anaia da, eta ez dut atzean utziko. 656 00:53:19,333 --> 00:53:21,083 Salbatu egingo dut. 657 00:53:52,375 --> 00:53:54,083 Hor dago giltza. Goazen. 658 00:54:04,875 --> 00:54:06,791 Caseyk esan duenez, goazen! 659 00:54:12,416 --> 00:54:14,291 Ze pena teknologia ez izatea. 660 00:54:14,375 --> 00:54:16,708 Jetpack batekin neurtu ohi dut kardioa. 661 00:54:16,791 --> 00:54:19,458 Pauso hauek, ordea, ezingo ditut zenbatu. 662 00:54:30,375 --> 00:54:33,416 Beranduegi da Aprilen taldean sartzeko? 663 00:54:35,958 --> 00:54:38,625 Zuek aurkitu ontzia lapurtzeko modua. 664 00:54:38,708 --> 00:54:40,166 Ni Raphen bila noa. 665 00:54:44,500 --> 00:54:46,208 Nola hartuko dugu ontzia? 666 00:54:48,666 --> 00:54:50,333 Kontsola nagusitik, agian? 667 00:54:51,375 --> 00:54:53,375 Zoritxarrez, okupatuta dago. 668 00:55:07,083 --> 00:55:08,166 Plan berria. 669 00:55:08,250 --> 00:55:09,458 Alde hemendik! 670 00:55:29,458 --> 00:55:31,750 Sorpresa. Nire anaiaren bila nator. 671 00:55:34,208 --> 00:55:35,916 Utzidazu asmatzen. 672 00:55:36,708 --> 00:55:37,708 Betebeharra. 673 00:55:38,625 --> 00:55:40,291 "Berebeharra" esan du. 674 00:55:52,791 --> 00:55:54,583 Eguneraketa berria duzu. 675 00:55:55,916 --> 00:55:58,291 Garesti ordainduko duzu egindakoa! 676 00:56:01,750 --> 00:56:05,958 Nekagarria da psikopata-kontua. Ezin zuten pertsonaia gehiago landu? 677 00:56:11,625 --> 00:56:14,125 Leok gure esku utzi du giltza lortzea. 678 00:56:14,208 --> 00:56:15,666 Ideia bat daukat. 679 00:56:17,875 --> 00:56:19,166 Emaidazue babesa! 680 00:56:25,000 --> 00:56:28,250 Raph, gustatu ala ez, nirekin etorriko zara. 681 00:56:29,875 --> 00:56:33,041 Ez dut nahi, baina beharrezkoa bada, borrokatuko dut. 682 00:56:35,333 --> 00:56:38,000 Bai, beharrezkoa izango da. 683 00:57:02,208 --> 00:57:03,708 Ederto, Mikey! 684 00:57:04,541 --> 00:57:07,250 Ez dago botoirik, ez ordenagailurik, ez ezer. 685 00:57:07,333 --> 00:57:10,375 Zikinkeria itsaskor hau baino ez… 686 00:57:10,458 --> 00:57:12,166 Ez dakit hau hackeatzen. 687 00:57:13,208 --> 00:57:15,625 Ai ene, badakit zer egin behar dudan. 688 00:57:15,708 --> 00:57:16,541 Zer? 689 00:57:18,833 --> 00:57:20,750 Ez, ez naiz gai izango. 690 00:57:20,833 --> 00:57:22,458 Zeri buruz ari zara? 691 00:57:23,000 --> 00:57:23,833 O, ez! 692 00:57:23,916 --> 00:57:26,500 Hori nazkagarria da! 693 00:57:26,583 --> 00:57:28,625 -Ezin dut. -Zugan sinesten dut! 694 00:57:28,708 --> 00:57:31,166 -Amesgaizto hutsa da! -Badakit. 695 00:57:31,250 --> 00:57:34,000 Egingo dut! 696 00:57:40,708 --> 00:57:45,125 Raph, badakit hor zaudela, nonbait. Araoa hautsi behar duzu! 697 00:57:45,750 --> 00:57:48,708 Krangaren boterea sentitzen duzu?. 698 00:57:48,791 --> 00:57:53,000 Planeta ahul hau salbatuko dut! 699 00:57:53,083 --> 00:57:55,666 Ni naiz salbatzailea! 700 00:58:13,833 --> 00:58:16,833 Ez du funtzionatzen. Konexio estuagoa behar dut. 701 00:58:17,416 --> 00:58:19,333 Kenduidazu borroka-oskola. 702 00:58:19,416 --> 00:58:22,333 Ez, babesik gabe geratuko zara. 703 00:58:24,708 --> 00:58:26,250 Ez dugu denborarik, azkar. 704 00:58:44,375 --> 00:58:45,375 Donnie? 705 00:58:56,791 --> 00:59:00,416 Mikey, ni… 706 00:59:01,208 --> 00:59:03,000 espazio-ontzi bat naiz! 707 00:59:09,125 --> 00:59:11,208 Salbatu nahi zaitut, kaiku hori. 708 00:59:11,291 --> 00:59:13,625 Zergatik egiten didazu traba? 709 00:59:24,708 --> 00:59:28,583 Jarraitu nahi duzu? Aurrera. Nik ez dut gehiago borrokatuko. 710 00:59:33,583 --> 00:59:34,583 Zer? 711 00:59:40,666 --> 00:59:41,541 Ez! 712 00:59:50,791 --> 00:59:54,208 Azkenean, izakia eta makina 713 00:59:54,291 --> 00:59:58,833 sinergia bionikoz elkartu egin dira! 714 01:00:04,208 --> 01:00:08,500 Nola ausartu zara Krang ontzia lapurtzen! 715 01:00:28,375 --> 01:00:30,333 Donnie, Mikey! 716 01:00:38,125 --> 01:00:40,041 Ez dut gehiago borrokatu nahi. 717 01:00:42,000 --> 01:00:45,750 Lehen zure aurka borrokatzen nuen, baina orain ulertzen dut. 718 01:00:50,791 --> 01:00:54,166 Nire jokaera zela eta haserre zeundela uste nuen. 719 01:01:02,416 --> 01:01:06,625 Baina zuri eta besteei gertatzen zaizuena ikusi dudanean… 720 01:01:07,333 --> 01:01:09,625 Ulertu dut kontua ez naizela ni. 721 01:01:09,708 --> 01:01:13,916 Ez zenidan oihuka egiten haserre zeundelako, beldur zinelako baizik. 722 01:01:14,000 --> 01:01:17,250 Beldurgarria baita besteen bizitzen erantzule izatea. 723 01:01:17,333 --> 01:01:20,916 Zure taldea, zure familia… 724 01:01:21,666 --> 01:01:25,375 Baina hala ere, egiten dugu, heroiak garelako. 725 01:01:27,625 --> 01:01:31,041 Hau bukaera bada, esan nahi dizut ulertzen dizudala. 726 01:01:32,625 --> 01:01:33,958 Eta sentitzen dudala. 727 01:01:51,208 --> 01:01:54,791 Raph, hor zaude! Itzuli! Zure familiak behar zaitu. 728 01:01:57,208 --> 01:01:58,500 -Leo? -Bai! 729 01:02:14,375 --> 01:02:16,875 Mikey, Donnie, aurre egin ahal diogu. 730 01:02:16,958 --> 01:02:20,083 Raphek gugatik egin du, eta guk beragatik egingo dugu. 731 01:02:20,791 --> 01:02:22,916 Ergel horrek dio ahulak garela, 732 01:02:24,458 --> 01:02:26,583 ez dakielako zer egin dezakegun… 733 01:02:28,041 --> 01:02:30,791 …elkarrekin borrokatzen dugunean! 734 01:02:35,625 --> 01:02:37,750 Alferrik da Krangei aurka egitea. 735 01:02:38,333 --> 01:02:39,541 Eman amore! 736 01:02:39,625 --> 01:02:43,833 Suntsitu egingo zaituztet planeta irrigarri honekin batera. 737 01:02:44,625 --> 01:02:45,833 Ez pentsa. 738 01:02:45,916 --> 01:02:48,458 Gu bereziak gara planeta honetan. 739 01:02:49,041 --> 01:02:49,958 Gu… 740 01:02:50,041 --> 01:02:51,708 …Ninja… 741 01:02:51,791 --> 01:02:53,625 -…Dortoka… -…Gazteak… 742 01:02:54,625 --> 01:02:55,625 …gara! 743 01:03:32,291 --> 01:03:35,500 Hau argazki bikaina da filmerako, ez duzue uste? 744 01:03:36,083 --> 01:03:38,166 Oraindik ez dugu bukatu. 745 01:03:41,291 --> 01:03:45,291 April O'Neil! 746 01:03:46,541 --> 01:03:48,166 Kolpe ederra. 747 01:03:48,250 --> 01:03:51,666 Mantendu ezazu eraikinaren azpian, botatzen dudan arte. 748 01:04:05,875 --> 01:04:06,875 Bai! 749 01:04:14,208 --> 01:04:16,333 Casey, egin alde hortik! 750 01:04:38,125 --> 01:04:39,541 O'Neil komandantea! 751 01:04:39,625 --> 01:04:40,833 Astindu ederra. 752 01:04:43,708 --> 01:04:47,500 Donnie ontzia lortzeko zorian dago. Giltzaren bila noa. 753 01:04:49,500 --> 01:04:50,583 Gero arte. 754 01:04:53,041 --> 01:04:55,916 Kaixo, maisu, Casey naiz. Entzuten didazu? 755 01:04:56,000 --> 01:04:58,208 Tira, maisu. Entzuten didazu? 756 01:05:30,875 --> 01:05:32,166 Tira, Donnie! 757 01:05:33,458 --> 01:05:35,166 Cowabunga! 758 01:05:37,375 --> 01:05:39,041 Zartailuaren dantza! 759 01:05:40,958 --> 01:05:42,000 Aurrera. 760 01:05:51,125 --> 01:05:53,500 Zopa beroa! 761 01:06:14,083 --> 01:06:15,166 Raph, zoaz. 762 01:06:15,833 --> 01:06:16,750 Barrura! 763 01:06:26,750 --> 01:06:28,666 Hartu zaituztet! Lasai, Donnie. 764 01:06:28,750 --> 01:06:32,000 Ez da besarkada, erreskatea baizik! 765 01:06:38,333 --> 01:06:40,625 Zer da hau? Staten Island? 766 01:06:40,708 --> 01:06:42,666 Ez du graziarik. 767 01:06:42,750 --> 01:06:46,458 Nola baloratuko zenukete ihes-esperientzia? Oso txarra? 768 01:06:46,541 --> 01:06:49,416 Izugarri txarra? Donniek hobetu behar du? 769 01:06:50,750 --> 01:06:51,666 Donnie. 770 01:06:52,875 --> 01:06:54,250 Leo han dago oraindik. 771 01:07:16,458 --> 01:07:18,125 Casey, hor zaude? 772 01:07:20,958 --> 01:07:24,750 Hemen nago, maisu. Eta giltza ikusten dut. 773 01:07:27,041 --> 01:07:29,625 Abisatu salbu zaudenean eta deskonektatuko dut. 774 01:07:37,791 --> 01:07:38,875 Casey, entzun. 775 01:07:38,958 --> 01:07:41,458 Atea zeharkatzen dudanean, itxi behar duzu. 776 01:07:42,500 --> 01:07:44,625 Zer? Ez, maisu! 777 01:07:46,125 --> 01:07:49,041 Bide bakarra da, Casey. Indartsuegia da. 778 01:07:49,625 --> 01:07:52,708 Ez da han geratuko nik mantentzen ez badut. 779 01:07:53,375 --> 01:07:55,250 Beste modu bat egon behar du. 780 01:07:55,333 --> 01:07:58,250 Ez dugu aukerarik, Case. Irtenbide bakarra da. 781 01:07:59,625 --> 01:08:02,125 Leo, mesedez, ez ezazu egin. Leo! 782 01:08:04,250 --> 01:08:08,041 Zuk erakutsi zenidan, anaia. Zure heroi-estiloa da. 783 01:08:11,666 --> 01:08:15,958 Garaituta eta bakarrik zaude, baina borrokatzen diharduzu. 784 01:08:16,041 --> 01:08:16,916 Zertarako? 785 01:08:17,500 --> 01:08:19,875 Ohorea? Erredentzioa? 786 01:08:20,500 --> 01:08:24,500 Sakrifizioa? Txorakeriak dira. 787 01:08:25,375 --> 01:08:27,083 Ikusiko dugu. 788 01:08:47,083 --> 01:08:50,250 Leo, mesedez! Ezin zaitut berriz galdu. 789 01:08:50,833 --> 01:08:55,041 Aizu, nire etorkizuneko bertsioa harro egongo litzateke zutaz. 790 01:08:55,125 --> 01:08:58,166 Hitz ahulak, ekintza ahulak. 791 01:08:58,250 --> 01:09:02,833 Beti ulertu izan dut zuk inoiz jakin ez duzuna: 792 01:09:02,916 --> 01:09:06,500 indarrak beti irabazten du! 793 01:09:07,333 --> 01:09:11,250 Zuk inoiz jakin ez duzuna da estrategia bat dudala. 794 01:09:15,333 --> 01:09:18,750 Aski da. Trikimailu gehiegi ikusi ditut. 795 01:09:21,083 --> 01:09:23,000 Casey, itxi ataria orain. 796 01:09:23,083 --> 01:09:24,375 Zer? 797 01:09:34,416 --> 01:09:37,000 Ez! Utzidazu! 798 01:09:37,083 --> 01:09:38,833 Casey, mesedez. 799 01:10:15,208 --> 01:10:17,208 Atari-mozketa ederra jaso duzu. 800 01:10:36,375 --> 01:10:37,375 Zuk… 801 01:10:42,875 --> 01:10:45,500 Zuk zapuztu duzu dena! 802 01:10:45,583 --> 01:10:51,666 Eta orain, nire mendekua zugan kontzentratuko da. 803 01:10:51,750 --> 01:10:57,791 Irabazi duzula uste duzu, intsektu nazkagarri hori? 804 01:11:16,708 --> 01:11:19,458 Kendu irribarre hori aurpegitik! 805 01:12:30,666 --> 01:12:33,083 Mikey, bukatu da. 806 01:12:33,791 --> 01:12:36,250 Leok ez zuen gugatik amore eman. 807 01:12:36,333 --> 01:12:39,250 Eta nik berdina egingo dut beragatik. 808 01:12:45,916 --> 01:12:49,791 Mikey, ez dakit zertan ari zaren, baina ez gelditu! 809 01:12:57,958 --> 01:13:00,666 Hemen gaude, Mikey. Elkarrekin. 810 01:13:21,708 --> 01:13:23,291 Kostatu zaizue, anaiak. 811 01:13:32,458 --> 01:13:33,291 Leo! 812 01:14:08,416 --> 01:14:10,208 -Leo? -Epa. 813 01:14:12,333 --> 01:14:15,083 Staten Islanden gaude? 814 01:14:15,166 --> 01:14:16,333 Zatoz hona! 815 01:14:28,083 --> 01:14:30,083 Argazkirik ez. 816 01:14:33,083 --> 01:14:34,500 IRUDIAK, EDO EZ DA GERTATU 817 01:14:34,583 --> 01:14:35,583 GEZURRA!!! 818 01:14:37,250 --> 01:14:38,250 IKARAGARRIA! 819 01:14:39,041 --> 01:14:41,541 GURE HEROIAK! 820 01:14:46,541 --> 01:14:49,666 Honela hartzen dituzue pizza-zatiak? 821 01:14:49,750 --> 01:14:50,791 Ez dut ulertzen. 822 01:14:50,875 --> 01:14:52,458 Itxaron eta ikusi. 823 01:14:56,500 --> 01:14:58,458 Arratoiak baino askoz gozoagoa! 824 01:15:00,458 --> 01:15:03,791 Salbatu dugun mundua ere ederra da. 825 01:15:03,875 --> 01:15:06,291 Entzun guztiok, begiratu hona. 826 01:15:13,875 --> 01:15:17,250 April, Cassandra izeneko norbaitek idatzi dizu. 827 01:15:21,250 --> 01:15:24,166 Cassandra delakoa lanpetuta ibili omen da. 828 01:15:24,708 --> 01:15:25,791 Nire ama da! 829 01:15:25,875 --> 01:15:28,166 Horra hor espazio-denbora jarraitua. 830 01:15:29,125 --> 01:15:30,750 Lortu duzu, anaiatxo 831 01:15:31,416 --> 01:15:32,708 Benetan lortu duzu. 832 01:15:33,416 --> 01:15:34,416 Zutaz harro nago. 833 01:15:35,916 --> 01:15:37,166 Ni bakarrik ez. 834 01:15:37,250 --> 01:15:40,791 Denok egin dugu egin beharrekoa, 835 01:15:40,875 --> 01:15:42,125 heroiak garelako. 836 01:15:43,416 --> 01:15:45,500 "Heroiak" esan duzu. 837 01:15:51,541 --> 01:15:54,416 Hortxe duzue, adiskideok: gure etxea. 838 01:15:54,500 --> 01:15:55,916 Hiri ederra da. 839 01:15:56,000 --> 01:15:57,041 Zoragarria. 840 01:15:57,666 --> 01:16:01,750 Eta erasotzen badute, beti babestuko dugu. 841 01:16:02,375 --> 01:16:06,166 Hortaz ari garela, badakizu zer erasotuko dudan? 842 01:16:06,250 --> 01:16:07,916 Errekorra! 843 01:16:08,541 --> 01:16:11,000 Bai zera! Tira, ondo da. 844 01:16:12,250 --> 01:16:14,041 Eutsi, Raphie! Egurra! 845 01:16:14,125 --> 01:16:20,208 Raph! Raph! Raph! 846 01:22:11,000 --> 01:22:15,000 Azpitituluak: BeLarra