1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,000 --> 00:00:20,208 PERSEMBAHAN NETFLIX 4 00:00:26,000 --> 00:00:27,458 {\an8}Sejak kejadian terakhir, 5 00:00:27,541 --> 00:00:29,875 {\an8}kurasa kau punya pertanyaan. 6 00:00:30,291 --> 00:00:32,208 {\an8}Sejak aku beri tahu Noah... 7 00:00:32,291 --> 00:00:33,416 {\an8}Aku mencintaimu. 8 00:00:33,500 --> 00:00:35,833 {\an8}Hingga saat dia pergi, 9 00:00:35,916 --> 00:00:37,666 {\an8}banyak hal terjadi. 10 00:00:37,750 --> 00:00:39,166 Biar kujelaskan. 11 00:00:39,250 --> 00:00:41,916 {\an8}Usai sekolah, kami ke rumah pantai keluarga Flynn 12 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 {\an8}- Kami habiskan musim panas di sana. - Astaga! 13 00:00:45,083 --> 00:00:46,583 {\an8}Dapat hadiah luar biasa. 14 00:00:46,666 --> 00:00:48,750 {\an8}Main gim papan sampai pukul 03,00 15 00:00:48,833 --> 00:00:50,833 {\an8}Bermesraan. Kali ini di pantai. 16 00:00:50,916 --> 00:00:52,375 {\an8}Menyapa teman lama, 17 00:00:52,458 --> 00:00:54,000 {\an8}melihat matahari terbenam, 18 00:00:55,500 --> 00:00:56,875 {\an8}melihat Noah tidur, 19 00:00:58,416 --> 00:01:00,375 {\an8}melihat Noah coba sepatu roda, 20 00:01:00,458 --> 00:01:02,458 {\an8}matahari terbit sesuai caraku, 21 00:01:02,541 --> 00:01:04,458 {\an8}lalu begitu saja, 22 00:01:04,541 --> 00:01:08,083 {\an8}tepat 27 hari lalu, kekasihku pergi. 23 00:01:09,166 --> 00:01:11,250 {\an8}Setelah Noah pergi, itu sulit. 24 00:01:11,958 --> 00:01:14,000 {\an8}Dia mau coba hubungan jarak jauh, 25 00:01:14,083 --> 00:01:18,166 {\an8}tapi aku putuskan untuk bersikap dewasa dan memberi Noah ruang. 26 00:01:18,541 --> 00:01:21,875 Kurasa menjadi senior membuatku jadi lebih dewasa. 27 00:01:21,958 --> 00:01:24,083 Dengan kata lain, aku tak apa-apa. 28 00:01:24,166 --> 00:01:27,125 {\an8}Sementara itu, aku berusaha sibuk dan mengingat 29 00:01:27,208 --> 00:01:29,458 {\an8}bahwa jarakku dan Noah 4,828 km. 30 00:01:29,875 --> 00:01:32,250 Seperti mulai kerjakan esai kuliahku, 31 00:01:32,333 --> 00:01:34,125 {\an8}memulai siniar gim dengan Lee. 32 00:01:34,208 --> 00:01:36,333 {\an8}- Game On! - Dapat banyak pengikut. 33 00:01:36,416 --> 00:01:37,750 {\an8}Terima kasih banyak. 34 00:01:38,083 --> 00:01:40,791 {\an8}Akhirnya kalahkan musuhku di Xbox. 35 00:01:41,458 --> 00:01:43,666 Lihat Ultimate Frisbee di rumah pantai, 36 00:01:43,750 --> 00:01:47,916 {\an8}film 80-an dengan Lee dan Rachel, melihat Lee jatuh cinta, 37 00:01:48,000 --> 00:01:50,083 {\an8}melihat Lee menjadi sangat kekar, 38 00:01:50,750 --> 00:01:53,541 {\an8}lihat para gadis saksikan tubuh kekar Lee, 39 00:01:53,625 --> 00:01:55,791 {\an8}mengajukan paspor, kartu kredit, 40 00:01:55,875 --> 00:01:58,541 {\an8}bahkan daftar ke universitas impian kami. 41 00:01:59,083 --> 00:02:02,625 Aturan nomor 19, selalu satu sekolah dengan sahabatmu. 42 00:02:03,250 --> 00:02:04,875 {\an8}Bagi kami, untuk kuliah, 43 00:02:04,958 --> 00:02:08,166 {\an8}itu Universitas California di Berkeley. 44 00:02:08,500 --> 00:02:12,375 {\an8}UC Berkeley adalah kampus keren dan hebat di California Utara. 45 00:02:12,458 --> 00:02:14,333 {\an8}Lee dan aku bermimpi ke sana 46 00:02:14,416 --> 00:02:17,000 {\an8}sejak tahu di sana ibu kami jadi sahabat. 47 00:02:17,083 --> 00:02:19,500 {\an8}Ada menara keren, berguling di bukit keberuntungan, 48 00:02:19,583 --> 00:02:22,166 {\an8}tupai Instagram terkenal, laman meme keren. 49 00:02:23,125 --> 00:02:24,583 Ini untukmu, Ibu. 50 00:02:27,708 --> 00:02:30,166 {\an8}Ajak Brad ke arkade, Lee dan Rachel mendaki, 51 00:02:30,250 --> 00:02:32,208 {\an8}berfoto nakal untuk Noah, 52 00:02:32,291 --> 00:02:33,791 {\an8}tapi takut mengirimnya. 53 00:02:34,750 --> 00:02:39,166 {\an8}Hal terakhir yang kulakukan adalah menikmati momen untuk diri sendiri. 54 00:02:41,375 --> 00:02:42,583 {\an8}Akhir musim panas, 55 00:02:42,666 --> 00:02:45,166 {\an8}aku puas atas situasiku dengan Noah. 56 00:02:45,833 --> 00:02:49,541 Dia di tempat yang seharusnya dan aku juga begitu. 57 00:02:50,583 --> 00:02:52,500 Jika berhasil untuk kami, bagus! 58 00:02:52,583 --> 00:02:54,666 Tapi jika tidak, itu tak masalah. 59 00:02:59,041 --> 00:03:01,375 Seperti kataku, aku baik-baik saja. 60 00:03:03,833 --> 00:03:04,666 Lumayan. 61 00:03:28,250 --> 00:03:31,666 {\an8}Ini aku, bersiap untuk hari pertama sekolah, 62 00:03:32,083 --> 00:03:35,083 dan semuanya tampak berbeda. 63 00:03:40,916 --> 00:03:41,750 Itu dia. 64 00:03:42,291 --> 00:03:44,333 Hari pertama terakhir! Aku pergi. 65 00:03:45,166 --> 00:03:46,708 Aku sayang Ayah. 66 00:03:46,791 --> 00:03:48,708 - Aku lebih sayang kau. - Baik... 67 00:03:49,875 --> 00:03:52,375 - Apa kabar? - Apa kabar? 68 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Apa ini? 69 00:03:58,083 --> 00:03:58,916 Bukalah. 70 00:03:59,291 --> 00:04:00,125 Baiklah! 71 00:04:04,916 --> 00:04:05,833 Lucu sekali. 72 00:04:05,916 --> 00:04:09,750 Aku harus apa? Menurutku kali ini kau cadangan. 73 00:04:10,708 --> 00:04:13,541 Kau harus coba. Pasti terlihat langsing. 74 00:04:18,625 --> 00:04:23,000 - Mau ke mana? Sekolahnya di sana. - Mau jemput Rachel. 75 00:04:25,291 --> 00:04:26,166 Baiklah. 76 00:04:31,791 --> 00:04:34,083 - Apa kabar, Nona cantik? - Ya, benar. 77 00:04:40,083 --> 00:04:40,916 Baiklah. 78 00:04:42,416 --> 00:04:43,916 Ayo pergi. 79 00:04:45,416 --> 00:04:46,250 Kenapa? 80 00:04:46,333 --> 00:04:49,916 Aku merasa sangat beruntung. 81 00:04:51,250 --> 00:04:53,666 Pasangan mesra, ayo pergi! 82 00:04:53,750 --> 00:04:55,416 Tahun akhir. 83 00:05:18,833 --> 00:05:19,833 Hei! 84 00:05:34,458 --> 00:05:35,458 Apa yang terjadi? 85 00:05:35,875 --> 00:05:37,791 Aku tak tahu. 86 00:05:37,875 --> 00:05:40,666 Sejauh ini aku senang untuk tahun akhir ini. 87 00:05:41,125 --> 00:05:45,375 Itu sampai semua orang menatapku seakan anjingku mati. 88 00:05:45,875 --> 00:05:47,458 - Hei, Elle. - Hei, Tuppen. 89 00:05:47,541 --> 00:05:49,708 Kudengar kau dan Noah putus. 90 00:05:49,791 --> 00:05:50,833 Kami tak putus. 91 00:05:50,916 --> 00:05:53,083 Maaf. Kukira kalian serius. 92 00:05:53,166 --> 00:05:55,166 - Aku hanya... - Kami tak... 93 00:05:55,583 --> 00:05:58,500 - Itu keputusanmu atau dia... - Lupakan saja. 94 00:05:59,208 --> 00:06:01,333 Kadang aku benci SMA. 95 00:06:01,666 --> 00:06:04,875 Selamat pagi dan selamat kembali di SMA Los Angeles. 96 00:06:04,958 --> 00:06:07,166 Kami harap musim panas kalian seru 97 00:06:07,250 --> 00:06:09,625 dan siap untuk tahun ajaran baru. 98 00:06:10,000 --> 00:06:14,083 Klub yang ingin beri ide galang dana ke dewan siswa 99 00:06:14,166 --> 00:06:17,291 harus dilakukan hari ini pukul 15,00. 100 00:06:17,375 --> 00:06:19,541 Kita lupa presentasi Bilik Cium! 101 00:06:19,625 --> 00:06:21,041 - Astaga. - Kerjakanlah! 102 00:06:21,125 --> 00:06:22,500 Dan kutipan hari ini. 103 00:06:22,583 --> 00:06:26,250 "Hal terbaik untuk dijaga dalam hidup adalah sesama." 104 00:06:27,000 --> 00:06:31,125 Kata-kata indah dari bintang film ikonis, Audrey Hepburn. 105 00:06:31,708 --> 00:06:33,833 Kata-kata yang bagus, Audrey. 106 00:06:34,166 --> 00:06:35,708 Semoga harimu seru. 107 00:06:37,750 --> 00:06:39,375 Baiklah, Semuanya, 108 00:06:39,875 --> 00:06:42,041 keluarkan materi baca musim panasmu. 109 00:06:42,125 --> 00:06:44,791 Itu bagus sekali. Aku sangat terkejut. 110 00:06:46,250 --> 00:06:47,958 {\an8}GWYNNETH MIA OLIVIA 111 00:06:48,041 --> 00:06:49,166 {\an8}OMG 112 00:06:50,291 --> 00:06:51,708 Ini dia. 113 00:06:53,583 --> 00:06:55,833 Astaga, Ellen, apa kabar? 114 00:06:55,916 --> 00:06:58,333 Banyak sekali gadis cantik di Harvard. 115 00:06:58,416 --> 00:07:00,791 - Berpengalaman. - Jarak jauh itu sulit. 116 00:07:00,875 --> 00:07:03,958 Jadi karena itu kalian tak lagi mengunggah ke medsos. 117 00:07:04,041 --> 00:07:07,208 Aku dan Noah putuskan untuk tak mencolok di medsos 118 00:07:07,291 --> 00:07:08,750 agar kami tak tertekan. 119 00:07:08,833 --> 00:07:12,416 - Cerdas sekali. Perpisahan itu sulit. - Sulit sekali. 120 00:07:12,500 --> 00:07:14,125 Kami tak putus. 121 00:07:14,208 --> 00:07:17,375 Dengan kode pos berbeda, perpisahan itu otomatis. 122 00:07:17,458 --> 00:07:19,833 - Otomatis. - Baiklah. Aku harus pergi. 123 00:07:19,916 --> 00:07:22,666 Aku mau lihat murid pindahan baru yang tampan. 124 00:07:22,750 --> 00:07:26,875 Melihatnya di kelas. Namanya Marco dan dia sangat tampan. 125 00:07:27,875 --> 00:07:29,708 Turut sedih soal kau dan Flynn. 126 00:07:31,208 --> 00:07:32,041 Baiklah. 127 00:07:32,708 --> 00:07:34,250 Terima kasih. Dah. 128 00:07:41,458 --> 00:07:42,875 NOAH KAU DI SANA? 129 00:07:49,041 --> 00:07:51,291 Maaf mengganggu. 130 00:07:51,500 --> 00:07:55,125 Elle Evans, ada telepon untukmu di kantor. 131 00:07:55,250 --> 00:07:56,250 Ayahmu. 132 00:07:56,625 --> 00:07:58,250 Katanya mendesak. 133 00:07:59,250 --> 00:08:01,250 - Teleponnya di sana. - Baik. 134 00:08:01,750 --> 00:08:04,708 - Astaga. Kuharap bukan hal serius. - Halo? 135 00:08:05,000 --> 00:08:06,208 Ada apa denganmu? 136 00:08:07,291 --> 00:08:08,125 Kenapa? 137 00:08:10,041 --> 00:08:11,625 Apa maksudmu, Ayah? 138 00:08:11,708 --> 00:08:13,125 Kenapa tak balas pesan? 139 00:08:15,875 --> 00:08:16,708 Apa? 140 00:08:17,708 --> 00:08:21,875 Astaga! Itu kabar buruk tentang Bibi... 141 00:08:23,375 --> 00:08:24,416 Rose 142 00:08:24,958 --> 00:08:26,250 Ada masalah? 143 00:08:27,625 --> 00:08:28,500 Tidak. 144 00:08:29,458 --> 00:08:31,666 - Boleh aku bicara sebentar? - Tentu. 145 00:08:31,791 --> 00:08:34,500 Tunggu sebentar. Aku masuk ke kantor 146 00:08:34,583 --> 00:08:36,416 untuk memproses ini. 147 00:08:37,375 --> 00:08:38,791 Pura-pura jadi ayahku? 148 00:08:38,875 --> 00:08:41,083 Tak ada cara lain menghubungimu. 149 00:08:41,166 --> 00:08:42,625 Itu tak benar. 150 00:08:44,333 --> 00:08:47,041 Kau jarang telepon, dan saat kirim pesan, 151 00:08:47,125 --> 00:08:49,541 kau mengirim pesan teks dua kata aneh 152 00:08:49,625 --> 00:08:52,083 seperti, "Jaga dirimu", "Sampai nanti." 153 00:08:54,333 --> 00:08:55,416 Mau putus? 154 00:08:55,500 --> 00:08:58,583 Apa? Tidak! Sebaliknya. 155 00:08:58,666 --> 00:09:01,125 Lalu kenapa kau mengabaikanku? 156 00:09:03,708 --> 00:09:05,416 Entahlah, aku... 157 00:09:09,500 --> 00:09:10,625 Kurasa aku hanya... 158 00:09:12,125 --> 00:09:17,125 Aku berusaha dewasa dan tak manja. 159 00:09:18,208 --> 00:09:20,583 Sudah kubilang aku ingin usahakan ini. 160 00:09:21,291 --> 00:09:23,583 Tapi selalu katakan itu saat pergi. 161 00:09:24,250 --> 00:09:26,500 Aku hanya ingin memberimu ruang 162 00:09:26,583 --> 00:09:29,041 untuk putuskan apa ini maumu. 163 00:09:29,125 --> 00:09:32,125 Aku tak ingin ruang. 164 00:09:32,208 --> 00:09:34,208 Sudah kukatakan, bukan itu mauku. 165 00:09:34,708 --> 00:09:36,291 Aku tak mau itu. Tapi kau. 166 00:09:36,375 --> 00:09:38,166 Aku mau kau selalu di dekatku. 167 00:09:38,250 --> 00:09:40,375 Aku ingin kau bersamaku sekarang. 168 00:09:40,458 --> 00:09:41,916 Aku hanya ingin kau. 169 00:09:42,833 --> 00:09:43,708 Kirim pesan, 170 00:09:44,041 --> 00:09:44,875 telepon aku, 171 00:09:45,666 --> 00:09:48,541 kirim aku merpati kurir, apa pun itu, ya? 172 00:09:48,625 --> 00:09:50,916 Apa pun itu, jangan beri ruang, ya? 173 00:09:51,416 --> 00:09:52,250 Baiklah. 174 00:09:52,875 --> 00:09:53,708 Baiklah. 175 00:09:56,833 --> 00:10:00,000 Pertama adalah Elle Evans dan Lee Flynn. 176 00:10:00,750 --> 00:10:04,666 Halo, Semua. Kami gembira tentang penggalangan dana tahun ini 177 00:10:04,750 --> 00:10:06,458 dan kesempatannya. 178 00:10:07,875 --> 00:10:10,875 Dari laba tahun lalu, kami yakin akan untungkan... 179 00:10:10,958 --> 00:10:14,208 Yang setuju Klub Dansa buat Bilik Cium lagi untuk galang dana, 180 00:10:14,291 --> 00:10:16,291 - tolong katakan "Ya." - Ya. 181 00:10:16,375 --> 00:10:18,833 - Ya. - Yang menentang, katakan "Tidak." 182 00:10:18,916 --> 00:10:20,166 Tidak. 183 00:10:21,333 --> 00:10:23,708 Entah kenapa aku katakan itu. 184 00:10:23,958 --> 00:10:26,166 Suara terbanyak adalah yang setuju. 185 00:10:26,250 --> 00:10:28,125 Bilik Cium disetujui. 186 00:10:33,583 --> 00:10:37,750 Setelah disetujui, kami penasaran 187 00:10:37,833 --> 00:10:41,000 kalian siapkan siapa saja sebagai pencium kali ini. 188 00:10:41,666 --> 00:10:44,708 Karena tanpa Flynn untuk menarik minat, 189 00:10:44,791 --> 00:10:46,958 bilik itu bisa tak laku tahun ini. 190 00:10:47,833 --> 00:10:50,208 - Ya. - Tahun lalu akan sulit disaingi. 191 00:10:50,291 --> 00:10:52,041 - Kami... - Sangat sulit. 192 00:10:52,125 --> 00:10:53,750 Itu benar. Bagaimana? 193 00:10:53,833 --> 00:10:58,083 - Sebenarnya, rencana kami... - Ya. Itu poin yang bagus. 194 00:10:58,208 --> 00:11:03,500 Kami berencana rahasiakan daftar untuk tahun ini. 195 00:11:03,791 --> 00:11:07,416 Tapi jangan cemas karena aku tahu siapa yang kalian pikirkan 196 00:11:07,500 --> 00:11:09,750 dan jawabannya adalah ya. 197 00:11:09,833 --> 00:11:11,666 Merea akan hadir. 198 00:11:12,958 --> 00:11:13,916 Bagus! 199 00:11:19,166 --> 00:11:21,458 Kita belum dapat siapa pun, 'kan? 200 00:11:21,541 --> 00:11:22,958 - Betul. - Baiklah. 201 00:11:23,458 --> 00:11:25,750 - Bagaimana Bibi Rose? - Ayolah. 202 00:11:26,250 --> 00:11:27,833 Kau bisa berhenti senyum. 203 00:11:29,250 --> 00:11:30,708 Aku merindukanmu. 204 00:11:31,541 --> 00:11:32,833 Tak lebih dariku. 205 00:11:34,750 --> 00:11:36,333 Sudah populer di kampus? 206 00:11:37,916 --> 00:11:39,333 Tak juga. 207 00:11:39,500 --> 00:11:40,875 Di sini berbeda. 208 00:11:42,291 --> 00:11:43,333 Apa maksudmu? 209 00:11:46,000 --> 00:11:46,958 Itu... 210 00:11:48,458 --> 00:11:49,291 Kenapa? 211 00:11:49,875 --> 00:11:52,875 Tak ada apa-apa. Tak penting. 212 00:11:54,833 --> 00:11:56,875 Rindu rumah itu tak apa-apa. 213 00:11:56,958 --> 00:12:00,875 Aku baik-baik saja. Aku. Sungguh. 214 00:12:02,291 --> 00:12:05,583 Bagaimana denganmu? Sudah mendaftar ke sekolah lain? 215 00:12:06,375 --> 00:12:08,541 Jangan mulai bahas Berkley! 216 00:12:08,625 --> 00:12:10,958 Jika Lee dan aku tak diterima, aku... 217 00:12:11,041 --> 00:12:14,458 - Kuharap bukan satu sekolah saja, Elle. - Aku tahu. 218 00:12:14,541 --> 00:12:18,166 tapi itu satu-satunya sekolah yang kami bicarakan. 219 00:12:18,250 --> 00:12:19,208 Itu... 220 00:12:21,250 --> 00:12:22,833 Kau punya pilihan lain. 221 00:12:22,916 --> 00:12:25,916 - Astaga. Apa maksudnya... - Daftar di sini. 222 00:12:28,083 --> 00:12:30,083 Mustahil aku diterima di Harvard! 223 00:12:30,166 --> 00:12:32,875 Elle, ada lebih dari 30 sekolah di Boston. 224 00:12:32,958 --> 00:12:36,333 Maksudmu salah satunya akan terima aku yang bodoh ini? 225 00:12:36,833 --> 00:12:40,333 Tidak! Maksudku, jika tak diterima di Berkeley, 226 00:12:40,958 --> 00:12:42,666 mungkin bisa sekolah di sini. 227 00:12:43,333 --> 00:12:44,166 Bersamaku. 228 00:12:46,708 --> 00:12:47,666 Aku suka itu. 229 00:12:48,250 --> 00:12:52,416 Kau jelas tak bisa melihat ini, tapi jantungku berdebar kencang. 230 00:12:54,333 --> 00:12:57,041 Ya, mungkin akan kupikirkan. 231 00:12:57,125 --> 00:12:58,833 Mungkin akan kau pikirkan. 232 00:12:58,916 --> 00:13:01,166 Baik, pikirkan saja. 233 00:13:01,250 --> 00:13:04,041 Baca buku-buku yang diperlukan sebelum datang... 234 00:13:04,125 --> 00:13:05,625 LEE APA KABAR? 235 00:13:06,041 --> 00:13:08,375 Aku terus pikirkan peraturan nomor 19, 236 00:13:09,250 --> 00:13:10,333 tapi, ini intinya. 237 00:13:10,416 --> 00:13:13,208 Entah apa aku akan diterima di sekolah Boston? 238 00:13:13,291 --> 00:13:14,625 Jika tidak, 239 00:13:14,708 --> 00:13:18,583 apa gunanya memberi tahu Lee sekarang dan membuatnya kesal? 240 00:13:19,375 --> 00:13:20,208 Bukan begitu? 241 00:13:21,875 --> 00:13:23,083 Nilaimu bagus, 242 00:13:23,166 --> 00:13:26,000 nilai ujian bagus, sepak bola, Klub Dansa. 243 00:13:26,083 --> 00:13:27,833 Juga ada siniar gim video. 244 00:13:27,916 --> 00:13:30,250 Kau seorang pemengaruh? 245 00:13:30,666 --> 00:13:31,916 Berapa pengikut? 246 00:13:32,000 --> 00:13:32,833 Ada 37. 247 00:13:32,916 --> 00:13:34,000 Ada 37,000! 248 00:13:35,125 --> 00:13:37,041 - Kita manfaatkan itu. - Bukan. 249 00:13:38,083 --> 00:13:38,916 Hanya 37. 250 00:13:40,625 --> 00:13:41,750 Kau bercanda, 'kan? 251 00:13:42,916 --> 00:13:43,750 Itu... 252 00:13:44,791 --> 00:13:48,166 Untuk universitas unggulan seperti UC Berkley dan Harvard, 253 00:13:48,250 --> 00:13:51,125 kau harus buat mereka takjub dengan esai dirimu. 254 00:13:51,208 --> 00:13:52,541 Esaimu itu... 255 00:13:53,500 --> 00:13:55,625 Bagaimana menjelaskannya? 256 00:13:56,083 --> 00:13:59,791 - Sungguh? Kukira aku berhasil. - Apa? Tidak. 257 00:13:59,875 --> 00:14:01,166 Sedikit pun tidak. 258 00:14:03,125 --> 00:14:05,125 Aku mau ulang esai pribadiku. 259 00:14:05,666 --> 00:14:06,916 Ternyata payah. 260 00:14:07,000 --> 00:14:07,833 Tingkat baru! 261 00:14:10,291 --> 00:14:12,625 Entah apa aku juga. Harus kuperiksa. 262 00:14:12,708 --> 00:14:14,541 Jangan sampai gagal ke Berkley. 263 00:14:15,333 --> 00:14:16,625 Ya. Pasti. 264 00:14:17,541 --> 00:14:19,541 Sudah lihat Marco si anak baru? 265 00:14:19,625 --> 00:14:21,791 Ya. Sangat tampan. 266 00:14:21,875 --> 00:14:23,833 Kabarnya lebih seksi dari Noah. 267 00:14:24,250 --> 00:14:25,666 - Benarkah? Apa? - Ya. 268 00:14:26,416 --> 00:14:27,958 Itu gila! 269 00:14:28,583 --> 00:14:30,541 Lee! Tingkat baru! 270 00:14:31,250 --> 00:14:33,708 Lee? Tidak! Lee! 271 00:14:34,166 --> 00:14:36,958 Kita sudah membahasnya. Aku harus rutin makan 272 00:14:37,041 --> 00:14:39,583 saat tanganku sibuk bermain Ms. Pac-Man! 273 00:14:42,083 --> 00:14:43,083 Apa itu? 274 00:14:44,250 --> 00:14:46,750 Nilai tertinggi adalah "MVP"? 275 00:14:47,291 --> 00:14:51,416 "Pemain Paling Berharga"? Ada yang menganggap diri mereka hebat! 276 00:14:52,833 --> 00:14:55,375 Kukira kita akan selamanya nomor satu. 277 00:14:56,833 --> 00:14:57,666 Lihat aku. 278 00:14:58,166 --> 00:15:02,250 Kita butuh minuman es halus, churros, dan banyak uang koin. 279 00:15:09,291 --> 00:15:11,375 Kejutan! 280 00:15:14,666 --> 00:15:16,041 SELAMAT KEPSEK MARK 281 00:15:16,125 --> 00:15:16,958 Hei, Evans. 282 00:15:17,583 --> 00:15:18,416 Kemarilah. 283 00:15:19,083 --> 00:15:20,000 Ada apa? 284 00:15:20,333 --> 00:15:23,625 Marco si anak baru itu, ada yang rekam dia olah raga. 285 00:15:23,708 --> 00:15:25,166 Ayolah. 286 00:15:26,166 --> 00:15:27,708 Seberapa seksi dia? 287 00:15:28,125 --> 00:15:29,708 Tak mungkin seseksi itu. 288 00:15:30,333 --> 00:15:33,166 Seksi. 289 00:15:34,083 --> 00:15:38,041 Dia pria biasa. Astaga! 290 00:15:38,125 --> 00:15:40,541 Astaga! Halo! 291 00:15:40,625 --> 00:15:42,708 Astaga! Kelompok OMG benar! 292 00:15:42,791 --> 00:15:46,541 Dia memang tampan! Bisa jadi makanan pembuka! 293 00:15:46,916 --> 00:15:48,708 Mungkin juga penutupnya! 294 00:15:49,166 --> 00:15:50,125 Teruskan! 295 00:15:50,208 --> 00:15:51,291 Tidak! 296 00:15:51,375 --> 00:15:55,333 Mungkin setelah penutup! Ini bagai sedang makan besar! 297 00:15:55,416 --> 00:15:57,041 Astaga! maaf! 298 00:15:59,750 --> 00:16:00,958 Maaf! 299 00:16:02,291 --> 00:16:05,333 Dia bisa angkat kita berdua bersamaan! 300 00:16:05,416 --> 00:16:06,583 Ya, tentu. 301 00:16:10,916 --> 00:16:12,583 Entah. Aku perlu kacamata? 302 00:16:12,666 --> 00:16:15,125 Aku sedang lihat es batu atau otot perut? 303 00:16:15,583 --> 00:16:17,583 - Bukan begitu? Luar biasa! - Sial! 304 00:16:17,666 --> 00:16:20,875 Keringatnya bagai menghasilkan kilaunya sendiri. 305 00:16:32,666 --> 00:16:35,500 Halo? Bisa beli dua tiket ke pameran senjata? 306 00:16:35,583 --> 00:16:37,916 Karena itu lengan atau meriam? 307 00:16:38,000 --> 00:16:40,916 - Astaga! - Semuanya, itu tak lucu! 308 00:16:44,625 --> 00:16:47,375 Jika perut itu punya akun Instagram, 309 00:16:47,458 --> 00:16:49,375 pasti ada satu juta pengikut! 310 00:16:52,583 --> 00:16:54,041 Bokong bukan favoritku, 311 00:16:54,125 --> 00:16:57,541 tapi, kini mengerti kenapa mereka suka! 312 00:16:57,625 --> 00:17:00,458 Entah apa harus kujilat, pukul, gigit... 313 00:17:00,541 --> 00:17:03,416 - Gigit? - Aku ingin lakukan semuanya. 314 00:17:07,875 --> 00:17:09,208 Kawan, maaf! 315 00:17:09,666 --> 00:17:10,791 Panggil aku gempa, 316 00:17:10,875 --> 00:17:13,416 karena aku benar-benar terguncang! 317 00:17:13,500 --> 00:17:14,791 Wow! 318 00:17:14,875 --> 00:17:16,250 Siapa namanya? 319 00:17:16,666 --> 00:17:19,125 Marco! 320 00:17:19,208 --> 00:17:26,208 Marco! 321 00:17:26,291 --> 00:17:28,458 - Marco. - Marco. 322 00:17:29,500 --> 00:17:30,791 Lee? 323 00:17:38,000 --> 00:17:39,125 Astaga! 324 00:17:40,916 --> 00:17:42,041 Aku sangat gembira. 325 00:17:42,750 --> 00:17:43,708 Kau keren. 326 00:17:50,916 --> 00:17:52,000 Halo, Nona Evans. 327 00:17:53,250 --> 00:17:54,500 Selamat ulang tahun! 328 00:17:56,125 --> 00:17:57,750 Lihat, itu Gadis Penggoda! 329 00:17:59,708 --> 00:18:00,583 Bagus! 330 00:18:01,625 --> 00:18:02,666 Astaga! 331 00:18:03,208 --> 00:18:04,875 Besok semua pasti lupa. 332 00:18:05,375 --> 00:18:09,083 Itu tak penting karena aku akan pindah sekolah ke bulan. 333 00:18:09,166 --> 00:18:10,625 Apa dia setampan itu? 334 00:18:11,041 --> 00:18:12,833 Maaf, apa penjelasanku kurang? 335 00:18:12,916 --> 00:18:17,000 Aku sudah sebutkan 100 cara menyenangkan Marco! 336 00:18:22,666 --> 00:18:23,541 Luar biasa. 337 00:18:27,041 --> 00:18:29,125 Kau gadis di interkom itu? 338 00:18:29,208 --> 00:18:30,166 Ya. 339 00:18:30,250 --> 00:18:34,416 Tapi mereka sudah memanggilku Gadis Penggoda, tapi namaku Elle. 340 00:18:35,166 --> 00:18:37,541 Entahlah. Gadis Penggoda enak didengar. 341 00:18:38,458 --> 00:18:39,291 Bagus. 342 00:18:40,833 --> 00:18:42,125 Apa itu sifatmu? 343 00:18:42,208 --> 00:18:45,375 Bawa gitar dan ingatkan momen buruk para gadis? 344 00:18:45,458 --> 00:18:48,791 Bukan itu maksudku. Sejujurnya, semua bersorak, 345 00:18:48,875 --> 00:18:51,291 - aku tak dengar ucapanmu. - Itu bagus. 346 00:18:51,375 --> 00:18:52,416 Jangan malu. 347 00:18:53,333 --> 00:18:54,166 Malu? 348 00:18:54,541 --> 00:18:57,458 Aku tak malu. Dengar orang ini! 349 00:18:57,875 --> 00:19:00,125 Aku tak malu. Aku... 350 00:19:00,208 --> 00:19:02,083 Seharusnya kau yang malu. 351 00:19:02,166 --> 00:19:06,333 - Aku minta maaf telah membuatmu malu. - Aku juga tak malu. 352 00:19:06,416 --> 00:19:10,458 Aku lega, walau kau bilang tak dengar apa-apa. 353 00:19:10,541 --> 00:19:12,041 - Tepat. - Jadi, ya. 354 00:19:12,791 --> 00:19:14,625 Baik, senang bertemu denganmu, 355 00:19:14,708 --> 00:19:16,625 tapi aku sedikit lapar. 356 00:19:17,083 --> 00:19:19,375 Aku akan makan camilan! 357 00:19:27,708 --> 00:19:28,541 Sial! 358 00:19:30,250 --> 00:19:31,500 REUNI 359 00:19:32,958 --> 00:19:34,208 Ada apa di sana? 360 00:19:34,875 --> 00:19:38,708 Sepertinya kau masuk nominasi Raja Reuni. 361 00:19:39,125 --> 00:19:41,666 - Apa? - Siapa yang memilihmu? 362 00:19:42,333 --> 00:19:43,166 Aku. 363 00:19:46,458 --> 00:19:47,583 Bagus, Flynn Kecil. 364 00:19:48,458 --> 00:19:49,916 Menggemaskan sekali! 365 00:19:52,750 --> 00:19:55,541 - Hei, Nona cantik. - Hei. Untung kau datang. 366 00:19:55,625 --> 00:20:00,000 Ada paket datang hari ini untukmu dari Boston. 367 00:20:00,083 --> 00:20:02,833 Apa? Astaga! 368 00:20:07,208 --> 00:20:10,875 Astaga! Menggemaskan sekali! 369 00:20:10,958 --> 00:20:12,500 Aku suka! 370 00:20:12,583 --> 00:20:13,875 Ada kartunya! 371 00:20:17,250 --> 00:20:20,583 Elle, kukirim jaket agar perjalananmu ke Boston hangat 372 00:20:21,125 --> 00:20:22,083 jika kau mau. 373 00:20:22,166 --> 00:20:23,875 Tunggu, apa? 374 00:20:27,625 --> 00:20:30,291 Astaga! Astaga, ini tiket ke Boston! 375 00:20:30,375 --> 00:20:31,750 Kau pasti suka di sana! 376 00:20:32,625 --> 00:20:34,041 Bisa datang? 377 00:20:34,750 --> 00:20:36,000 Ini dia! 378 00:20:36,291 --> 00:20:38,583 Aku jawab ya dengan tegas! 379 00:20:39,083 --> 00:20:41,500 Baiklah. Itu pilihan terbaik. 380 00:20:41,958 --> 00:20:44,500 Kau benar, kalau tidak bagaimana aku bisa 381 00:20:44,583 --> 00:20:47,958 - wawancara kuliahku? - Kau daftar sekolah di sini? 382 00:20:48,041 --> 00:20:50,958 Aku sudah kirim aplikasi ke Universitas Boston, 383 00:20:51,375 --> 00:20:53,041 Tufts, Kampus Boston... 384 00:20:53,125 --> 00:20:54,458 Juga Harvard? 385 00:20:55,250 --> 00:20:57,041 Ya, dan Harvard. 386 00:20:57,500 --> 00:21:01,458 - Noah, ayo. Kita harus pergi! - Bagus! 387 00:21:02,125 --> 00:21:06,375 Maaf. aku lupa ada karaoke hari ini. Aku harus bersiap. 388 00:21:06,458 --> 00:21:08,000 Teman-teman, sapa Elle. 389 00:21:09,625 --> 00:21:10,791 Hai, Elle. 390 00:21:10,875 --> 00:21:11,708 Hai! 391 00:21:12,333 --> 00:21:14,791 - Halo, Kawan-kawan! - Chuck, apa kabar? 392 00:21:15,833 --> 00:21:18,125 Jadi, siapa yang bernyanyi malam ini? 393 00:21:18,208 --> 00:21:20,541 Astaga, kenakan pakaian, Kawan. 394 00:21:20,958 --> 00:21:21,791 Memalukan! 395 00:21:25,375 --> 00:21:28,541 Sayang, maaf. Ini kabar bagus, 396 00:21:28,625 --> 00:21:31,916 tapi aku harus pergi, bisa bicarakan ini besok? 397 00:21:32,666 --> 00:21:35,458 - Ya. Aku tak sabar untuk jumpa - Baik, dah. 398 00:21:36,250 --> 00:21:37,291 semuanya. 399 00:21:50,291 --> 00:21:52,750 Baik, ini dia. 400 00:21:57,958 --> 00:21:59,875 Aku tahu aku akan sesali ini. 401 00:22:05,041 --> 00:22:06,833 Chloe Winthrop. 402 00:22:13,166 --> 00:22:17,583 Ya, hanya adiperagawati menakjubkan biasa. 403 00:22:18,041 --> 00:22:19,208 Jangan khawatir. 404 00:22:23,750 --> 00:22:26,000 BIAYA KULIAH DAN HIDUP DI HARVARD 405 00:22:26,083 --> 00:22:28,166 Aku tak yakin ingin melihat ini. 406 00:22:29,833 --> 00:22:32,916 Astaga! Itu mahal sekali. 407 00:22:34,458 --> 00:22:35,375 Astaga. 408 00:22:40,458 --> 00:22:41,333 AUDREY HEPBURN 409 00:22:41,416 --> 00:22:44,083 Hal terbaik untuk dijaga dalam hidup 410 00:22:46,000 --> 00:22:47,000 adalah sesama. 411 00:22:49,041 --> 00:22:50,333 Pada malam itu 412 00:22:50,750 --> 00:22:53,375 aku putuskan untuk setia pada Noah. 413 00:22:55,708 --> 00:22:57,625 - Hei, Ayah? - Ya? 414 00:22:57,750 --> 00:22:59,416 Bisa bicara sebentar? 415 00:23:00,041 --> 00:23:01,041 Tentu saja. 416 00:23:07,333 --> 00:23:09,333 Ini hanya soal sekolah. 417 00:23:10,000 --> 00:23:13,500 Aku ingin tahu berapa banyak uang kita... 418 00:23:13,583 --> 00:23:15,625 Uang untuk biaya kuliah. 419 00:23:16,375 --> 00:23:17,208 Ya. 420 00:23:18,250 --> 00:23:20,125 Kurasa aku perlu tahu. 421 00:23:20,958 --> 00:23:21,791 Ayah... 422 00:23:22,500 --> 00:23:24,500 Ayah kira kau mau ke UC Berkeley. 423 00:23:24,875 --> 00:23:26,541 Ya. Hanya saja... 424 00:23:27,083 --> 00:23:30,250 Menurutku mencari sekolah cadangan juga bagus. 425 00:23:31,166 --> 00:23:33,291 Beberapa dari itu sekolah swasta. 426 00:23:36,000 --> 00:23:38,958 Tanpa bantuan keuangan dan bantuanmu, 427 00:23:40,125 --> 00:23:42,708 Ayah tak yakin bisa pilih yang lebih mahal. 428 00:23:43,916 --> 00:23:46,458 Ingat Ayah masih harus bayar sekolah Brad. 429 00:23:48,833 --> 00:23:50,041 Aku lupa itu. 430 00:23:50,125 --> 00:23:52,416 - Maaf, Elle. Jika mampu... - Ayah, 431 00:23:52,500 --> 00:23:54,666 aku mengerti. Ini bukan masalah. 432 00:23:55,500 --> 00:23:56,375 Baiklah. 433 00:23:58,375 --> 00:24:00,208 Ini sebuah masalah. 434 00:24:01,916 --> 00:24:03,875 Selamat datang di Lomba Senior. 435 00:24:03,958 --> 00:24:06,458 Lapor ke tempat parkir untuk memilih tim. 436 00:24:06,541 --> 00:24:07,708 Mari lihat. 437 00:24:08,250 --> 00:24:09,166 Baik, Ollie. 438 00:24:09,250 --> 00:24:11,458 Menurutku pilih yang bertubuh besar. 439 00:24:11,541 --> 00:24:12,916 Tuppen pasti sangat... 440 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 Aku tahu, tapi percaya padaku. 441 00:24:15,416 --> 00:24:17,875 Miles luar biasa dalam bola voli. 442 00:24:20,083 --> 00:24:21,625 Miles Ketua Dewan Siswa? 443 00:24:21,708 --> 00:24:23,166 Ya. Dia luar biasa. 444 00:24:23,250 --> 00:24:25,625 Evans, ayolah! Pilih siapa? 445 00:24:25,708 --> 00:24:26,541 Percayalah. 446 00:24:27,000 --> 00:24:27,958 Ayo. 447 00:24:28,500 --> 00:24:30,291 Kami pilih Miles! 448 00:24:30,375 --> 00:24:32,833 - Baik, Miles, kau terpilih. - Aku? 449 00:24:32,916 --> 00:24:34,583 - Ya, kau. - Ya, kau. 450 00:24:34,916 --> 00:24:36,708 Ini kaus tim, Kawan. 451 00:24:36,791 --> 00:24:39,000 - Ayo. - Marco, pilih siapa? 452 00:24:40,166 --> 00:24:41,125 Yang besar. 453 00:24:43,750 --> 00:24:45,416 Tuppen. Mereka dapat Tuppen. 454 00:24:46,041 --> 00:24:49,083 - Semoga berhasil, Kapten Evans. - Kami tak apa-apa. 455 00:24:49,166 --> 00:24:51,208 Bersedia. Siap. 456 00:24:51,291 --> 00:24:54,083 - Elle, tali sepatumu lepas. - Ya? Terima kasih. 457 00:24:54,166 --> 00:24:55,000 Mulai! 458 00:24:55,583 --> 00:24:57,291 Aku tertipu? 459 00:25:01,916 --> 00:25:02,750 Ayo! 460 00:25:05,000 --> 00:25:06,958 Satu, dua, tiga, empat! 461 00:25:16,708 --> 00:25:17,958 Ayo! 462 00:25:20,666 --> 00:25:21,708 Apa? 463 00:25:24,083 --> 00:25:25,791 Astaga! Tarik! 464 00:25:33,125 --> 00:25:34,041 Tarik! 465 00:25:34,708 --> 00:25:36,500 - Kawan, lepas! - Sekarang? 466 00:25:38,291 --> 00:25:39,416 Astaga! 467 00:25:40,708 --> 00:25:41,583 Apa? 468 00:25:42,625 --> 00:25:45,333 Tdak! Fokus! 469 00:26:02,083 --> 00:26:03,458 Baik, dia tak apa-apa. 470 00:26:03,958 --> 00:26:04,791 Ayo! 471 00:26:16,000 --> 00:26:17,791 - Naik! - Ayo! 472 00:26:20,750 --> 00:26:21,583 Butuh bantuan? 473 00:26:22,583 --> 00:26:23,416 Tidak! 474 00:26:24,166 --> 00:26:26,208 Baik. Sampai jumpa di garis akhir! 475 00:26:43,291 --> 00:26:49,750 Marco! 476 00:26:57,625 --> 00:26:58,958 Selagi kita di sini, 477 00:26:59,041 --> 00:27:01,041 mau mampir ke tempat itu? 478 00:27:01,125 --> 00:27:03,291 Astaga! Tentu saja! Aturan nomor 21. 479 00:27:03,375 --> 00:27:05,250 Bukan! Aturan nomor dua! 480 00:27:05,333 --> 00:27:08,500 - Tapi juga aturan nomor 4. - Tapi juga nomor 18! 481 00:27:08,583 --> 00:27:09,958 Astaga! Benar! 482 00:27:10,041 --> 00:27:11,958 Kau tahu? Aku pulang saja. 483 00:27:12,458 --> 00:27:13,583 Kau baik-baik saja? 484 00:27:14,333 --> 00:27:16,458 Aku hanya tak enak badan. 485 00:27:17,291 --> 00:27:18,458 Baiklah. 486 00:27:19,791 --> 00:27:20,625 Sampai jumpa. 487 00:27:21,041 --> 00:27:22,833 - Cepat sembuh. - Terima kasih. 488 00:27:25,291 --> 00:27:26,541 Kalian tak apa-apa? 489 00:27:27,416 --> 00:27:29,583 Ya, kurasa begitu. 490 00:27:29,875 --> 00:27:32,291 - Sebaiknya aku telepon dia nanti. - Ya. 491 00:27:33,541 --> 00:27:34,458 Kau tahu, Elle, 492 00:27:34,541 --> 00:27:37,916 - maaf, aku orang terbodoh. - Maaf. Kau tak pernah... 493 00:27:38,416 --> 00:27:41,041 - Apa Ibu kota Pennsylvania? - Tunggu. 494 00:27:42,083 --> 00:27:42,916 Itu Marco? 495 00:27:47,708 --> 00:27:48,541 Ayo. 496 00:28:29,041 --> 00:28:29,958 Baiklah, ayo. 497 00:28:30,916 --> 00:28:32,958 Teman-teman! Tunggu! 498 00:28:34,041 --> 00:28:36,166 - Bagus. Aku kagum. - Terima kasih. 499 00:28:36,583 --> 00:28:37,500 Kau suka, Elle? 500 00:28:37,583 --> 00:28:42,750 Tak penting. Besarnya rasa banggamu pada diri sendiri cukup untuk kita berdua. 501 00:28:43,458 --> 00:28:45,000 Temanmu tak menyukaiku. 502 00:28:45,083 --> 00:28:46,791 Dia masih kesal kalah lomba. 503 00:28:46,875 --> 00:28:48,541 Omong-omong… 504 00:28:48,916 --> 00:28:50,541 Ini hari Jumat bagimu? 505 00:28:50,625 --> 00:28:53,625 Merayu wanita Santa Monica dengan gitarmu? 506 00:28:54,416 --> 00:28:55,416 Ada permintaan? 507 00:28:55,916 --> 00:28:59,791 - Bilik Cium... - Sayangnya kami sudah punya rencana. 508 00:29:00,000 --> 00:29:02,416 Kami tak mau jauhkan kau dari penggemarmu. 509 00:29:02,500 --> 00:29:03,750 Sampai nanti, Marco. 510 00:29:04,291 --> 00:29:05,583 Jangan lakukan! 511 00:29:10,333 --> 00:29:14,083 - Aku tak mau ajak Marco tampil di bilik. - Dengarkan aku. 512 00:29:14,625 --> 00:29:16,458 Lupakan, Kawan. Aku tak mau. 513 00:29:23,458 --> 00:29:24,458 Tidak. 514 00:29:26,958 --> 00:29:28,083 TERTINGGI MVP 515 00:29:29,416 --> 00:29:32,125 Berengsek. 516 00:29:41,541 --> 00:29:42,458 MELESET 517 00:29:44,333 --> 00:29:47,375 BAGUS! HEBAT! MELESET 518 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 SEMPURNA! HEBAT! BAGUS! 519 00:29:50,083 --> 00:29:51,583 MELESET 520 00:29:51,666 --> 00:29:54,208 HEBAT! MELESET SEMPURNA! HEBAT! 521 00:29:54,291 --> 00:29:58,625 BAGUS! SEMPURNA! HEBAT! 522 00:29:58,708 --> 00:30:01,125 BAGUS! SEMPURNA! HEBAT! 523 00:30:02,833 --> 00:30:04,833 Ayolah. 524 00:30:04,916 --> 00:30:06,583 Keakuratan langkah 96 PERSEN 525 00:30:07,000 --> 00:30:08,333 Mungkin ini cukup! 526 00:30:08,416 --> 00:30:10,333 SKOR TERTINGGI BARU E DAN L 527 00:30:10,416 --> 00:30:12,875 Bagus! Kita masih hebat! 528 00:30:13,291 --> 00:30:15,791 Aku suka aroma kemenangan! 529 00:30:15,875 --> 00:30:18,375 - Astaga! - Tunggu! Apa aku bau? 530 00:30:19,416 --> 00:30:20,583 - Tidak. - Baiklah. 531 00:30:27,041 --> 00:30:28,791 LOMBA DANCE DANCE MANIA 532 00:30:28,875 --> 00:30:30,083 HADIAH 50,000 DOLAR 533 00:30:30,166 --> 00:30:31,458 Itu dia. 534 00:30:31,916 --> 00:30:34,250 Cara menghasilkan banyak uang  535 00:30:34,333 --> 00:30:37,458 yang bisa bantu menutup biaya kuliah di Boston! 536 00:30:37,541 --> 00:30:39,041 Uang itu nyata 537 00:30:39,125 --> 00:30:40,916 dan bisa memudahkan Ayah, 538 00:30:41,000 --> 00:30:43,375 di mana pun akhirnya aku bersekolah. 539 00:30:44,916 --> 00:30:47,333 Tunggu, kau tak berpikir kita bisa... 540 00:30:47,916 --> 00:30:49,541 Menang kategori gaya bebas? 541 00:30:50,000 --> 00:30:51,708 Itu yang kupikirkan. 542 00:30:51,791 --> 00:30:54,083 Kita cukup mahir dalam hal ini, 'kan? 543 00:30:54,166 --> 00:30:57,125 Cukup mahir? Skor kita tertinggi empat tahun ini. 544 00:30:57,208 --> 00:30:58,958 Kita bisa membuat kaus tim. 545 00:30:59,416 --> 00:31:02,333 Ya! Kaus Tim! Kenapa tidak? Tentu! Aku suka itu! 546 00:31:02,708 --> 00:31:05,333 Jika serius, harus dengan benar, ya? 547 00:31:05,416 --> 00:31:07,750 Latihan mulai besok pukul 07,00. 548 00:31:09,208 --> 00:31:11,041 Tunggu. Latihan? 549 00:31:17,166 --> 00:31:18,500 ESAI DIRI PELAMAR 550 00:31:19,625 --> 00:31:23,541 "Ingin jadi apa dalam lima tahun?" adalah pertanyaan yang sulit 551 00:31:23,625 --> 00:31:26,166 karena begitu aku memikirkan satu hal, 552 00:31:26,666 --> 00:31:32,416 sesuatu atau seseorang berubah dan membuatku mempertanyakan segalanya. 553 00:31:33,166 --> 00:31:35,791 Jika tak yakin akan diriku sekarang, 554 00:31:35,875 --> 00:31:38,916 bagaimana aku tahu ingin apa lima tahun mendatang? 555 00:31:41,125 --> 00:31:41,958 Hei, kau! 556 00:31:42,333 --> 00:31:45,458 Hei, maaf. Ada temanku sedang belajar. 557 00:31:45,958 --> 00:31:47,333 Maka tak bisa telepon. 558 00:31:47,416 --> 00:31:50,208 Jangan cemas. Aku senang kau dapat teman. 559 00:31:50,708 --> 00:31:52,083 Dan dua malam lagi, 560 00:31:52,166 --> 00:31:54,625 aku bisa menemuimu dan mereka. 561 00:31:54,708 --> 00:31:57,333 Tapi tak perlu selalu bersama mereka. 562 00:31:57,416 --> 00:31:59,416 Aku ingin kenal mereka. 563 00:32:00,125 --> 00:32:02,458 Setidaknya salah satunya. 564 00:32:02,833 --> 00:32:03,791 Baik, mulai. 565 00:32:04,291 --> 00:32:06,083 Lima, enam, tujuh, delapan. 566 00:32:06,166 --> 00:32:09,291 Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan. 567 00:32:09,375 --> 00:32:13,750 - Satu, dua, tiga, empat, lima, enam... - Maaf! 568 00:32:14,083 --> 00:32:15,166 Kita harus rehat! 569 00:32:15,250 --> 00:32:17,625 Ayo, aku ingin berlatih satu jam lagi 570 00:32:17,708 --> 00:32:19,166 sebelum besok ke Boston. 571 00:32:19,250 --> 00:32:21,708 Hanya ada sembilan minggu untuk bersiap! 572 00:32:21,791 --> 00:32:24,916 Kurasa kau terlalu serius menanggapi ini. 573 00:32:25,041 --> 00:32:26,166 Ini memang serius. 574 00:32:26,791 --> 00:32:28,458 Aku tak ingin... 575 00:32:29,250 --> 00:32:31,416 Aku tak ingin terus terang, tapi... 576 00:32:35,708 --> 00:32:37,458 Aku butuh uang untuk sekolah. 577 00:32:42,083 --> 00:32:43,041 Ayo lakukan. 578 00:32:46,916 --> 00:32:49,041 Astaga! Lihat siapa yang datang! 579 00:32:49,125 --> 00:32:51,416 Kita butuh bintang utama Bilik Cium! 580 00:32:51,500 --> 00:32:53,250 - Tidak! - Semuanya suka dia! 581 00:32:53,333 --> 00:32:54,333 Kenapa? 582 00:32:55,041 --> 00:32:57,208 Kau janjikan pencium terseksi. 583 00:32:57,291 --> 00:33:00,250 Seperti tahun lalu, ajak dia, semua akan antre. 584 00:33:03,208 --> 00:33:04,041 Baiklah! 585 00:33:04,125 --> 00:33:05,291 Ayo. 586 00:33:05,666 --> 00:33:06,500 Awas! 587 00:33:07,166 --> 00:33:08,125 Hei! 588 00:33:09,583 --> 00:33:11,083 Kalian selalu berdua. 589 00:33:12,750 --> 00:33:14,333 Benar. 590 00:33:14,416 --> 00:33:16,708 Omong-omong, maaf. 591 00:33:17,333 --> 00:33:19,916 Kami ingin menanyakan sesuatu. 592 00:33:20,333 --> 00:33:23,125 Kami buat Bilik Cium di galang dana Reuni 593 00:33:23,208 --> 00:33:26,375 kami ingin mengajakmu jadi pencium kami tahun ini. 594 00:33:28,291 --> 00:33:29,125 Tidak. 595 00:33:29,750 --> 00:33:31,750 Kenapa tidak? 596 00:33:32,208 --> 00:33:33,541 - Ada alasannya. - Ayo! 597 00:33:33,625 --> 00:33:34,791 Itu paling populer! 598 00:33:34,875 --> 00:33:36,791 Juga itu untuk amal. 599 00:33:36,875 --> 00:33:40,166 - Kau tak percaya amal? - Aku di sini bicara padamu. 600 00:33:41,958 --> 00:33:43,708 Itu bagus... 601 00:33:47,541 --> 00:33:48,375 Baiklah. 602 00:33:49,500 --> 00:33:50,500 Ada syaratnya. 603 00:33:51,625 --> 00:33:53,458 Taruhan main apa saja di sini. 604 00:33:54,458 --> 00:33:55,458 Astaga! 605 00:33:55,750 --> 00:33:57,583 Jika kau menang, aku ikut. 606 00:33:58,208 --> 00:33:59,333 Jika aku menang, 607 00:33:59,875 --> 00:34:02,083 kau asuh adikku. Secara gratis. 608 00:34:02,583 --> 00:34:03,791 Kami bahas dahulu. 609 00:34:10,250 --> 00:34:11,750 Baiklah. 610 00:34:13,666 --> 00:34:15,208 Permainan apa pun... 611 00:34:15,291 --> 00:34:17,041 Saatnya pasang perangkap. 612 00:34:17,916 --> 00:34:20,708 Permainan apa pun kecuali itu. 613 00:34:20,875 --> 00:34:23,125 - Tidak. - Ya, tapi itu... 614 00:34:23,208 --> 00:34:26,250 - Kubilang permainan apa pun. - Ya, tapi itu sulit. 615 00:34:28,958 --> 00:34:30,000 Dapat! 616 00:34:30,083 --> 00:34:31,250 Baiklah. 617 00:34:31,916 --> 00:34:32,750 Pilihanmu. 618 00:34:32,833 --> 00:34:33,916 Bagus! 619 00:34:36,375 --> 00:34:38,833 Astaga! Dia terjebak! 620 00:34:42,250 --> 00:34:43,583 - Baiklah. - Baik. 621 00:34:46,416 --> 00:34:47,375 Kita mulai. 622 00:35:05,625 --> 00:35:07,125 Bagus! Sempurna! 623 00:35:08,625 --> 00:35:10,833 - Siapa nama belakangmu? - Peña. 624 00:35:13,166 --> 00:35:14,875 Nama tengahku, Valentin. 625 00:35:15,375 --> 00:35:16,500 MVP? 626 00:35:18,125 --> 00:35:19,125 Astaga! 627 00:35:19,208 --> 00:35:20,666 BAGUS! SEMPURNA! 628 00:35:33,791 --> 00:35:36,500 - Bagus! - Bagus! 629 00:35:36,583 --> 00:35:37,875 PEMAIN SATU MENANG 630 00:35:37,958 --> 00:35:39,625 - Astaga! Bagus! - Ya! 631 00:35:39,708 --> 00:35:42,916 Seperti ini Jumat malammu? Menipu orang di gim DDM? 632 00:35:44,041 --> 00:35:47,041 Sampai jumpa di bilik, MVP! Juga... 633 00:35:48,000 --> 00:35:49,500 tak perlu bawa gitar. 634 00:35:52,625 --> 00:35:54,958 Ya! 635 00:35:55,291 --> 00:35:56,791 Astaga, itu luar biasa! 636 00:35:56,875 --> 00:35:58,250 - Dapat Marco! - Ya. 637 00:35:58,333 --> 00:36:00,083 - Juga kelompok OMG. - Tentu. 638 00:36:00,500 --> 00:36:03,375 - Apa Rachel mau melakukannya? - Sial! Rachel! 639 00:36:03,458 --> 00:36:05,500 - Kenapa? - Tidak! 640 00:36:05,583 --> 00:36:07,791 Aku seharusnya bersamanya malam ini. 641 00:36:07,875 --> 00:36:09,958 - Aku harus pergi sekarang! - Ya! 642 00:36:21,875 --> 00:36:24,208 Maafkan aku. Aku berlatih dengan Elle. 643 00:36:25,416 --> 00:36:26,250 Dengar, Lee. 644 00:36:27,083 --> 00:36:29,083 Aku tahu Elle sahabatmu, 645 00:36:29,166 --> 00:36:30,458 tapi hentikanlah. 646 00:36:30,541 --> 00:36:33,000 - Sejak Noah pergi... - Dia selalu ada. 647 00:36:33,083 --> 00:36:35,000 Ya! Kau harus tegur dia. 648 00:36:35,083 --> 00:36:37,875 Ya, maaf, tapi jangan salahkan dia. 649 00:36:37,958 --> 00:36:38,916 Aku yang lupa. 650 00:36:39,000 --> 00:36:42,875 Bukan malam ini saja. Dia selalu datang, atau muncul begitu saja. 651 00:36:42,958 --> 00:36:45,708 Dia kesepian! Aku tak bisa tolak dia ikut kita. 652 00:36:45,791 --> 00:36:47,791 Tapi aku menunggu di depan bioskop 653 00:36:47,875 --> 00:36:49,666 selama 45 menit tak apa-apa? 654 00:36:53,791 --> 00:36:54,916 Lee. Jika kau... 655 00:36:58,166 --> 00:37:02,125 Jika tak bisa buat sahabatmu mengerti bahwa hubungan ini penting, 656 00:37:04,500 --> 00:37:06,125 maka hubungan itu tak ada. 657 00:37:06,500 --> 00:37:09,750 - Rachel, aku tak bisa... - Pilih prioritasmu, Lee. 658 00:37:10,416 --> 00:37:12,833 Jika aku salah satunya, beri tahu Elle. 659 00:37:16,625 --> 00:37:17,458 Selamat malam. 660 00:37:27,833 --> 00:37:31,625 Tak kusangka dia semarah itu karena kau satu kali terlambat. 661 00:37:32,875 --> 00:37:33,708 Masalahnya 662 00:37:34,958 --> 00:37:36,875 sedikit lebih rumit dari itu. 663 00:37:39,250 --> 00:37:40,500 Kau tak apa-apa? 664 00:37:41,458 --> 00:37:43,625 Aku hanya gugup soal Boston. 665 00:37:44,458 --> 00:37:45,541 Jangan khawatir. 666 00:37:45,958 --> 00:37:46,791 Hanya Noah. 667 00:37:48,166 --> 00:37:49,083 Ya. 668 00:37:51,125 --> 00:37:52,875 - Aku sayang kau. - Sama-sama. 669 00:37:52,958 --> 00:37:54,500 - Sampai jumpa lagi. - Ya. 670 00:37:54,583 --> 00:37:55,833 - Sampai jumpa. - Dah. 671 00:38:09,250 --> 00:38:11,916 Saat sudah lama tak jumpa seseorang, 672 00:38:13,666 --> 00:38:14,625 kau jadi cemas. 673 00:38:15,500 --> 00:38:17,375 Kau cemas kau lengah. 674 00:38:18,083 --> 00:38:20,250 Cemas mereka tak merindukanmu. 675 00:38:21,875 --> 00:38:24,291 Bahkan jika sudah lama, kau cemas 676 00:38:24,791 --> 00:38:26,291 lupa caranya cium mereka. 677 00:38:27,875 --> 00:38:29,291 Kau cemaskan segalanya. 678 00:38:34,916 --> 00:38:35,875 Itu kekasihku. 679 00:38:35,958 --> 00:38:37,791 ELLE EVANS 680 00:38:37,875 --> 00:38:39,166 AKU LEBIH RINDU KAU 681 00:38:39,750 --> 00:38:40,583 Tapi sekarang, 682 00:38:41,458 --> 00:38:43,291 aku tak cemaskan apa pun. 683 00:38:53,583 --> 00:38:54,875 Siap untuk Boston? 684 00:38:56,000 --> 00:38:58,458 Noah Flynn, kau tak tahu. 685 00:40:13,125 --> 00:40:13,958 Entahlah. 686 00:40:14,583 --> 00:40:17,916 Aku terus memikirkan betapa berbedanya hidupku saat ini. 687 00:40:18,000 --> 00:40:19,083 Kau tahu maksudku? 688 00:40:19,166 --> 00:40:22,916 Dan jika aku pikirkan soal wawancara itu, aku merasa mual. 689 00:40:23,000 --> 00:40:23,833 Hentikanlah. 690 00:40:25,708 --> 00:40:27,291 Mereka pasti kagum. 691 00:40:28,291 --> 00:40:29,166 Ya? 692 00:40:31,083 --> 00:40:33,500 Terima kasih, tapi kita lihat saja nanti. 693 00:40:37,750 --> 00:40:39,125 Boleh aku jujur? 694 00:40:40,125 --> 00:40:42,166 Nanti, setelah selesai di sini. 695 00:40:42,500 --> 00:40:45,166 Aku berpikir, jika kau tak keberatan, 696 00:40:46,916 --> 00:40:51,583 aku akan memperlakukanmu bagai sasana pribadiku. 697 00:40:56,791 --> 00:40:57,625 Minta bonnya! 698 00:41:14,083 --> 00:41:15,666 Aku suka kota ini. 699 00:41:18,333 --> 00:41:19,750 Aku suka gadis ini. 700 00:42:12,791 --> 00:42:14,333 Sebelum kita masuk, 701 00:42:14,416 --> 00:42:15,875 mereka seru, 702 00:42:16,583 --> 00:42:18,875 namun sedikit intens. 703 00:42:20,000 --> 00:42:21,041 Aku tak apa-apa. 704 00:42:21,125 --> 00:42:22,208 - Ya? - Ya! 705 00:42:22,291 --> 00:42:23,625 - Baiklah. - Ayo! 706 00:42:26,875 --> 00:42:29,166 Bukan itu masalahnya. 707 00:42:29,250 --> 00:42:33,166 Citizens United itu contoh klasik dari aktivitas yudisial, 'kan? 708 00:42:33,250 --> 00:42:35,416 - Ya. - Setelah konservatif mengeluh 709 00:42:35,500 --> 00:42:37,916 - tentang Petinggi liberal. - Sama saja. 710 00:42:38,000 --> 00:42:40,500 - Munafik. - Sudah kubilang mereka seru! 711 00:42:40,583 --> 00:42:41,875 Itu bukan... 712 00:42:41,958 --> 00:42:44,125 Orang yang ingin kutemui tak datang. 713 00:42:44,208 --> 00:42:45,708 Satu kata dan akronim! 714 00:42:46,125 --> 00:42:47,666 Apa itu disengaja? 715 00:42:47,750 --> 00:42:50,916 Semua Lihat siapa yang datang! 716 00:43:03,750 --> 00:43:04,833 James! 717 00:43:05,333 --> 00:43:07,375 Dia kenal semua orang di sini! 718 00:43:07,458 --> 00:43:08,583 Dia pandai bergaul. 719 00:43:08,666 --> 00:43:11,666 Kudengar Ada yang spesial malam ini? Aku tak sabar. 720 00:43:12,625 --> 00:43:15,541 - Halo! - Apa kabar? 721 00:43:15,625 --> 00:43:17,750 - Rapi sekali! - Senang menemuimu! 722 00:43:18,375 --> 00:43:19,625 Halo, Tampan. 723 00:43:21,958 --> 00:43:23,625 - Senang berjumpa/ - Kau cantik. 724 00:43:23,708 --> 00:43:24,583 Terima kasih! 725 00:43:26,625 --> 00:43:28,666 - Gabung! - Bagus kau datang. 726 00:43:28,750 --> 00:43:31,333 - Dari mana kau? - Aku tak punya alasan, 727 00:43:31,416 --> 00:43:33,500 tapi kutebus nanti di lantai dansa. 728 00:43:34,958 --> 00:43:37,833 - Astaga. Dia Elle? - Ya. 729 00:43:39,250 --> 00:43:43,666 Aku sudah dengar banyak tentangmu. Astaga, kau cantik. 730 00:43:44,166 --> 00:43:45,041 Kau... 731 00:43:45,125 --> 00:43:46,875 Kau cantik sekali. 732 00:43:47,250 --> 00:43:48,208 Aku suka dia. 733 00:43:49,375 --> 00:43:51,333 Sayangnya yang ini jelek, 'kan? 734 00:43:52,750 --> 00:43:53,750 Menyakitkan! 735 00:43:54,250 --> 00:43:56,041 Tapi dia penurut, 736 00:43:56,125 --> 00:43:57,750 maka kupertahankan dia. 737 00:43:58,916 --> 00:44:00,583 Sudah kuduga. 738 00:44:02,125 --> 00:44:03,208 Dari mana kau? 739 00:44:03,291 --> 00:44:05,625 Hari ini kacau sekali. 740 00:44:05,708 --> 00:44:09,125 Pemahatnya berhenti. Ke Zimbabwe saat usia sepuluh tahun. 741 00:44:09,208 --> 00:44:11,708 Ibuku buat makalah riset suku Ndebele, 742 00:44:11,791 --> 00:44:13,708 kami meluncur di sungai Zambezi, 743 00:44:13,791 --> 00:44:17,083 tiba-tiba kami sadar ada di tengah induk kuda nil 744 00:44:17,166 --> 00:44:20,708 dan bayi kuda nil, lalu tiba-tiba, ada mulut terbuka... 745 00:44:20,791 --> 00:44:22,958 -Yang benar saja? - tiba-tiba! 746 00:44:23,041 --> 00:44:25,541 Gigit ujung kapal! Kapal mulai tenggelam 747 00:44:25,625 --> 00:44:27,958 dan semua berenang ke tepi, ibu berkata, 748 00:44:28,041 --> 00:44:29,958 "Chloe! Kau baik-baik saja?" 749 00:44:30,041 --> 00:44:31,291 Aku buka mata dan... 750 00:44:32,416 --> 00:44:34,166 - "Bisa ulang lagi?" - Tidak! 751 00:44:34,250 --> 00:44:35,416 Kau luar biasa! 752 00:44:35,500 --> 00:44:36,666 Baik! Minum! 753 00:44:36,750 --> 00:44:38,083 - Minum. - Minum! 754 00:44:38,166 --> 00:44:40,291 Kami harus pergi. 755 00:44:40,375 --> 00:44:42,125 Tidak! Secepat ini? 756 00:44:42,208 --> 00:44:44,958 Elle ada wawancara kuliah besok, jadi… 757 00:44:45,666 --> 00:44:46,666 Kalau begitu, 758 00:44:46,750 --> 00:44:49,000 ini untuk kesuksesan Elle besok. 759 00:44:49,083 --> 00:44:49,958 - Ya. - Untuk Elle. 760 00:44:50,041 --> 00:44:51,916 - Untuk Elle! - Sama-sama! 761 00:44:52,583 --> 00:44:54,416 Aku ingin menghajarnya. 762 00:44:59,958 --> 00:45:02,291 Nona Evans, sudah selesai. 763 00:45:02,958 --> 00:45:04,833 Terima kasih telah temui kami. 764 00:45:04,916 --> 00:45:07,583 Terima kasih telah menerima kunjunganku. 765 00:45:12,416 --> 00:45:13,500 - Elle. - Ya? 766 00:45:14,083 --> 00:45:15,791 Boleh kuberi sedikit saran? 767 00:45:22,291 --> 00:45:24,291 Aku merasa kau mencari 768 00:45:24,375 --> 00:45:26,875 jawaban sempurna untuk pertanyaanku. 769 00:45:28,250 --> 00:45:30,708 Ketahuilah kami tak tertarik pada orang 770 00:45:30,791 --> 00:45:32,333 yang menurutmu kami mau, 771 00:45:34,000 --> 00:45:38,625 dan jauh lebih tertarik untuk mengenalmu yang sebenarnya. 772 00:45:42,166 --> 00:45:43,000 Terima kasih. 773 00:46:19,541 --> 00:46:21,666 CHLOE MAU BERTEMU NANTI? 774 00:46:25,791 --> 00:46:29,125 BIARKAN AKU MENEBUSNYA AKU ADA IDE 775 00:46:36,000 --> 00:46:39,500 SEKARANG AKU BUTUH MANDI AIR PANAS AKU LELAH 776 00:46:43,458 --> 00:46:45,500 Halo. 777 00:46:49,916 --> 00:46:50,750 Ada apa? 778 00:46:52,666 --> 00:46:53,750 Ada masalah? 779 00:46:54,166 --> 00:46:55,375 Harus ke bandara. 780 00:46:56,208 --> 00:46:57,166 Ayolah. Ada apa? 781 00:46:57,666 --> 00:47:00,000 Jika mau bicara, periksa ponselmu. 782 00:47:01,625 --> 00:47:03,916 Elle! 783 00:47:06,166 --> 00:47:07,666 Hidup itu tak terduga. 784 00:47:08,500 --> 00:47:10,041 Kau kira ke satu arah, 785 00:47:10,125 --> 00:47:13,166 tiba-tiba kau sadar itu bergerak ke arah berlawanan. 786 00:47:14,208 --> 00:47:17,083 Sulit memikirkan ingin apa dalam lima tahun. 787 00:47:17,541 --> 00:47:19,500 Saat hal terduga terjadi 788 00:47:19,583 --> 00:47:22,500 dan kau tak yakin apa harus mengejarnya, 789 00:47:22,583 --> 00:47:25,666 tangkap, atau menyingkir. 790 00:47:27,750 --> 00:47:30,416 Ayah, aku hanya mau lihat pilihanku. 791 00:47:30,500 --> 00:47:31,333 Elle, 792 00:47:32,500 --> 00:47:33,875 ini bukan soal itu. 793 00:47:34,750 --> 00:47:36,375 Ini soal kau tanya dirimu 794 00:47:36,458 --> 00:47:38,583 apa kau bisa bertahan dengan Noah 795 00:47:38,666 --> 00:47:41,375 dan apa mengubah rencanamu demi dia sepadan. 796 00:47:45,041 --> 00:47:45,875 Bagaimana? 797 00:47:48,125 --> 00:47:49,083 Entahlah. 798 00:48:07,583 --> 00:48:08,416 Hei. 799 00:48:09,000 --> 00:48:09,833 Hei. 800 00:48:10,833 --> 00:48:12,458 Kurasa kita harus bicara. 801 00:48:13,666 --> 00:48:15,541 Kenapa kau marah saat pergi? 802 00:48:17,583 --> 00:48:18,625 Itu... 803 00:48:21,916 --> 00:48:25,541 Kurasa aku lihat hidupmu di sana tanpa aku 804 00:48:26,250 --> 00:48:27,083 dan aku... 805 00:48:28,833 --> 00:48:32,250 Aku tak terbiasa melihatmu dekat para gadis kampus. 806 00:48:32,333 --> 00:48:34,458 Sudah kubilang, Chloe hanya teman. 807 00:48:35,125 --> 00:48:36,583 Kau tahu maksudku Chloe? 808 00:48:37,833 --> 00:48:38,666 Baiklah. 809 00:48:39,416 --> 00:48:41,166 Kau tak terdengar yakin. 810 00:48:41,416 --> 00:48:42,750 Aku ingin percaya kau. 811 00:48:42,833 --> 00:48:44,625 Tak ada alasan tak percaya. 812 00:48:45,125 --> 00:48:46,416 Kecuali satu alasan. 813 00:48:47,833 --> 00:48:50,291 Jika kau bilang tak ada apa-apa 814 00:48:52,833 --> 00:48:54,000 maka aku percaya. 815 00:48:55,750 --> 00:48:56,625 Bagus. 816 00:48:59,416 --> 00:49:00,375 Aku mencintaimu. 817 00:49:02,166 --> 00:49:03,083 Sama-sama. 818 00:49:04,250 --> 00:49:05,625 Aku senang kita bicara. 819 00:49:06,291 --> 00:49:08,000 - Aku telepon besok, ya? - Ya. 820 00:49:42,541 --> 00:49:43,375 Hei. 821 00:49:43,875 --> 00:49:44,875 Halo, Tampan. 822 00:49:45,250 --> 00:49:47,166 Aku di luar. Bisa buka pintu? 823 00:49:47,250 --> 00:49:49,083 Baik. Sebentar. 824 00:49:52,833 --> 00:49:54,791 - Apa ini? - Sayang, kau sangat 825 00:49:54,875 --> 00:49:58,291 membosankan sejak Elle pergi, aku mengajakmu bergembira. 826 00:50:02,083 --> 00:50:03,458 Kurasa kau baik bagiku. 827 00:50:04,416 --> 00:50:06,000 Itu sudah pasti. 828 00:50:12,750 --> 00:50:14,250 Sial! Maaf aku, Elle! 829 00:50:15,041 --> 00:50:16,125 Tak apa-apa. 830 00:50:16,208 --> 00:50:19,041 - Aku tak bisa melakukan ini. - Ya, kau bisa! 831 00:50:19,125 --> 00:50:21,541 - Pasti bisa. - Ini sangat berarti bagimu. 832 00:50:23,083 --> 00:50:24,416 Aku benci kau kecewa. 833 00:50:25,166 --> 00:50:27,416 Lee! Lihat aku. 834 00:50:29,791 --> 00:50:32,791 kau sudah kecewakan aku seumur hidupmu. 835 00:50:40,333 --> 00:50:41,500 Astaga. 836 00:50:42,666 --> 00:50:44,416 Jadi, bagaimana dengan Noah? 837 00:50:45,333 --> 00:50:46,791 Kurasa dia... 838 00:50:47,916 --> 00:50:51,375 Aku ingin cerita segalanya soal Noah pada Lee, 839 00:50:51,458 --> 00:50:54,166 soal antingnya, bahkan wawancaraku, 840 00:50:54,250 --> 00:50:57,333 sejujurnya, entah harus mulai dari mana. 841 00:50:57,416 --> 00:50:59,791 Sangat menyenangkan. Kami bergembira. 842 00:51:00,750 --> 00:51:03,250 - Baiklah. - Bagaimana dengan Rachel? 843 00:51:05,125 --> 00:51:06,958 Sama seperti sebelum kau pergi. 844 00:51:07,041 --> 00:51:07,958 Maaf. 845 00:51:09,000 --> 00:51:09,833 Jangan cemas. 846 00:51:10,333 --> 00:51:12,375 Kau akan dapat ide luluhkan dia. 847 00:51:12,458 --> 00:51:13,291 Ya. 848 00:51:17,708 --> 00:51:18,541 Baiklah. 849 00:51:21,125 --> 00:51:21,958 Mau latihan? 850 00:51:22,041 --> 00:51:24,000 - Ayo lakukan! - Baiklah. 851 00:51:24,083 --> 00:51:26,416 Lalu kau kujatuhkan. Aku selalu begitu? 852 00:51:26,500 --> 00:51:28,833 - Benar. Selalu. - Jangan jatuhkan aku. 853 00:51:28,916 --> 00:51:30,166 Lima, enam, tujuh... 854 00:51:30,250 --> 00:51:33,833 Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, 855 00:51:33,916 --> 00:51:34,958 tujuh, delapan… 856 00:51:40,833 --> 00:51:42,083 Kau baik-baik saja? 857 00:51:42,791 --> 00:51:44,041 Kau tak apa-apa? 858 00:51:44,125 --> 00:51:45,875 - Kakiku! - Kuambilkan es. 859 00:51:45,958 --> 00:51:46,833 Sial! 860 00:51:53,041 --> 00:51:53,875 Bagaimana? 861 00:51:55,166 --> 00:51:56,291 - Mereda. - Baiklah. 862 00:51:58,083 --> 00:52:00,458 Elle, maafkan aku soal kompetisi ini. 863 00:52:00,875 --> 00:52:01,708 Tak apa-apa. 864 00:52:06,458 --> 00:52:07,375 Tunggu... 865 00:52:08,708 --> 00:52:10,625 aku tahu siapa penggantiku. 866 00:52:13,500 --> 00:52:15,041 Tidak! 867 00:52:15,125 --> 00:52:17,916 Ya! MVP! Dia sempurna! 868 00:52:18,000 --> 00:52:18,916 Tidak! 869 00:52:19,291 --> 00:52:21,041 Kau butuh uang sekolah, 'kan? 870 00:52:22,791 --> 00:52:23,625 Ya, tapi... 871 00:52:23,708 --> 00:52:25,958 Kita tahu dia lebih baik dariku. 872 00:52:26,375 --> 00:52:28,416 Dengan dia, kau bisa menang. 873 00:52:30,708 --> 00:52:33,125 - Dia pasti tak mau. - Akan kubujuk dia. 874 00:52:35,333 --> 00:52:37,666 - Aku tak mau. - Kenapa tidak? 875 00:52:37,750 --> 00:52:41,250 Aku sudah terpaksa bantu soal Bilik Cium itu, lalu ini? 876 00:52:41,666 --> 00:52:44,000 Aku minta tolong karena aku cedera. 877 00:52:46,250 --> 00:52:48,833 - Dia pasti juga tak mau. - Dia mau. 878 00:52:48,916 --> 00:52:50,291 Dia mengakui kau hebat. 879 00:52:50,375 --> 00:52:52,541 - Dia menginginkanmu. - Sungguh? 880 00:52:54,750 --> 00:52:56,166 - Hei. - Hei. 881 00:52:57,416 --> 00:52:58,541 - Lalu? - Dia mau. 882 00:52:58,625 --> 00:52:59,500 Apa? 883 00:52:59,583 --> 00:53:01,500 - Dia setuju. - Apa syaratnya? 884 00:53:01,875 --> 00:53:04,458 - Tak ada! Dia mau melakukannya. - Sungguh? 885 00:53:11,958 --> 00:53:13,000 Kau di sana. 886 00:53:13,458 --> 00:53:14,291 Aku di sini. 887 00:53:15,166 --> 00:53:16,000 Baiklah. 888 00:53:16,583 --> 00:53:19,041 Pertama, aku ingin ucapkan 889 00:53:19,875 --> 00:53:21,541 terima kasih telah gantikan Lee. 890 00:53:21,625 --> 00:53:23,833 Kita bisa mulai dengan pola langkah. 891 00:53:24,333 --> 00:53:26,458 Ya, kita bisa mulai dari sana. 892 00:53:28,166 --> 00:53:29,000 Apa? 893 00:53:29,083 --> 00:53:31,750 Kurasa lebih baik atur koreografi dahulu 894 00:53:31,833 --> 00:53:33,541 lalu fokus ketepatan langkah. 895 00:53:33,625 --> 00:53:35,666 Aku sering menonton kompetisi ini, 896 00:53:35,750 --> 00:53:38,083 pemenangnya yang langkahnya sempurna. 897 00:53:38,166 --> 00:53:40,541 Di gaya bebas, keakuratan itu wajib. 898 00:53:40,625 --> 00:53:42,458 Koreografi yang disukai juri. 899 00:53:42,541 --> 00:53:45,083 Ya, karena itu kita akan mulai 900 00:53:45,166 --> 00:53:47,500 dengan pola langkah lalu koreografi. 901 00:53:49,583 --> 00:53:50,416 Baiklah. 902 00:53:51,125 --> 00:53:51,958 Bagus. 903 00:53:55,166 --> 00:53:56,833 Jika itu maumu. 904 00:54:01,083 --> 00:54:04,041 Selamat pagi, SMA Los Angeles. 905 00:54:04,125 --> 00:54:05,708 Kuharap kostum kalian siap 906 00:54:05,791 --> 00:54:07,708 - karena para senior siapkan - Hei! 907 00:54:07,791 --> 00:54:09,416 - tempat spesial - Di mana Lee? 908 00:54:09,500 --> 00:54:11,208 untuk Halloween pekan depan! 909 00:54:11,291 --> 00:54:14,041 Kutipan hari ini dari William Shakespeare. 910 00:54:14,125 --> 00:54:17,750 - Kembalikan! Lee! - Maaf. Vivian! 911 00:54:17,833 --> 00:54:20,583 - Kembalikan! - Maafkan aku. Vivian, kumohon! 912 00:54:21,416 --> 00:54:23,083 Maaf. Sebentar saja. 913 00:54:26,625 --> 00:54:27,500 Terima kasih. 914 00:54:28,458 --> 00:54:32,583 Rachel, ini aku, Lee. Lee Flynn. 915 00:54:33,458 --> 00:54:35,875 Dengar, aku akan dihukum karena ini, 916 00:54:36,333 --> 00:54:40,000 tapi sepadan karena aku perlu bicara denganmu. 917 00:54:40,416 --> 00:54:44,041 Aku minta maaf atas semua yang terjadi, 918 00:54:45,041 --> 00:54:46,041 yang terpenting, 919 00:54:46,541 --> 00:54:48,125 aku ingin kau tahu. 920 00:54:48,541 --> 00:54:50,333 Aku belum ungkap ini, tapi... 921 00:54:53,375 --> 00:54:54,833 Aku mencintaimu, Rachel. 922 00:54:58,458 --> 00:55:00,791 Kuharap kau juga mencintaiku. 923 00:55:06,083 --> 00:55:09,041 Jadi, tolong kirim emoji tersenyum jika diterima 924 00:55:09,125 --> 00:55:11,416 dan emoji kotoran jika menolak? 925 00:55:16,541 --> 00:55:18,500 Baik, Tuan Flynn. Acara selesai. 926 00:55:19,125 --> 00:55:20,500 Ayo. Saatnya dihukum. 927 00:55:25,500 --> 00:55:26,625 - Ayo. - Baiklah. 928 00:55:27,041 --> 00:55:29,958 Ayo. 929 00:55:30,708 --> 00:55:31,541 Bagus! 930 00:55:32,250 --> 00:55:33,083 Emoji senyum! 931 00:55:33,166 --> 00:55:34,250 Bagus! 932 00:55:36,333 --> 00:55:37,916 Senyuman! Bukan kotoran! 933 00:55:38,250 --> 00:55:39,916 Bukan emoji kotoran! 934 00:55:43,208 --> 00:55:44,750 Dia bilang akan cari ide. 935 00:55:45,333 --> 00:55:47,500 Kurasa dia tak cerita semua padaku. 936 00:55:49,291 --> 00:55:51,541 Aku senang kau akhirnya mengatakannya. 937 00:55:53,541 --> 00:55:55,125 Tapi yang kita bicarakan, 938 00:55:56,000 --> 00:55:57,583 soal Elle selalu ada, 939 00:55:58,583 --> 00:55:59,791 sudah dibicarakan? 940 00:56:00,625 --> 00:56:03,583 Jangan cemas. Sudah kutangani. 941 00:56:04,625 --> 00:56:07,000 Dia akan beri kita banyak ruang. 942 00:56:16,375 --> 00:56:18,916 Aku suka pidatomu kemarin, Lee. 943 00:56:19,000 --> 00:56:19,833 Romantis. 944 00:56:20,125 --> 00:56:23,625 - Terima kasih. Itu demi cinta. - Rachel sangat manis. 945 00:56:24,500 --> 00:56:27,583 - Dan kau pasti sedih. - Sangat sedih. 946 00:56:28,083 --> 00:56:28,958 Kenapa? 947 00:56:29,041 --> 00:56:33,208 Belum lihat foto adiperagawati Flynn di Instagram? 948 00:56:38,916 --> 00:56:39,750 Dadah, Lee. 949 00:56:48,458 --> 00:56:51,916 Terkadang ada hal yang terus kau pikirkan. 950 00:56:52,666 --> 00:56:54,791 Namun hanya satu cara mengatasinya. 951 00:57:03,916 --> 00:57:05,916 Aku di sasana. Bisa telepon nanti? 952 00:57:08,250 --> 00:57:11,250 Sebenarnya, aku perlu bicara sekarang. 953 00:57:11,333 --> 00:57:13,000 Baiklah. Ada apa? 954 00:57:13,750 --> 00:57:16,125 Baiklah. Ini dia. 955 00:57:17,750 --> 00:57:19,666 Salah satu alasan aku sedih 956 00:57:20,416 --> 00:57:22,166 saat meninggalkan dari Boston 957 00:57:22,250 --> 00:57:24,791 karena menemukan sesuatu di kamarmu. 958 00:57:26,791 --> 00:57:27,916 Menemukan apa? 959 00:57:30,500 --> 00:57:31,541 Sebuah anting, 960 00:57:32,625 --> 00:57:33,958 di bawah ranjangmu, 961 00:57:34,458 --> 00:57:37,916 dan aku ingin tahu apa itu milik Chloe. 962 00:57:38,000 --> 00:57:39,208 Elle, aku janji, 963 00:57:39,291 --> 00:57:42,000 aku tak tahu bagaimana itu bisa ada di kamarku. 964 00:57:42,083 --> 00:57:45,416 Mungkin begitu, tapi ada di sana. 965 00:57:45,500 --> 00:57:47,291 Baik, aku tahu maksudmu, 966 00:57:47,833 --> 00:57:50,625 tapi aku tak tidur dengan Chloe, ya? 967 00:57:51,041 --> 00:57:53,416 Mungkin sudah di sana sebelum aku pindah, 968 00:57:53,500 --> 00:57:56,416 mungkin mantan kekasih temanku, banyak alasannya. 969 00:57:56,500 --> 00:57:59,208 Mengetahui masa lalumu, sulit tak berpikir... 970 00:57:59,291 --> 00:58:01,166 Itu benar-benar tak adil. 971 00:58:01,750 --> 00:58:04,125 Apa aku pernah mengkhianatimu? 972 00:58:06,250 --> 00:58:07,083 Tidak. 973 00:58:07,166 --> 00:58:10,000 Maka aku minta kau percaya padaku. 974 00:58:12,500 --> 00:58:13,333 Kumohon. 975 00:58:14,333 --> 00:58:17,041 Sedih mendengar Noah bicara seperti ini, 976 00:58:17,125 --> 00:58:21,000 dan aku tahu hubungan kami tergantung ucapanku berikutnya. 977 00:58:25,375 --> 00:58:26,208 Baiklah. 978 00:58:28,208 --> 00:58:29,041 Aku percaya. 979 00:58:30,208 --> 00:58:31,083 Baiklah. 980 00:58:33,541 --> 00:58:35,666 Mestinya kabari sejak awal, tapi... 981 00:58:36,125 --> 00:58:37,625 Aku lega kau ungkap itu. 982 00:58:38,375 --> 00:58:40,250 Saat tak yakin dengan keadaan, 983 00:58:40,333 --> 00:58:44,250 kadang hal terbaik untuk dilakukan adalah pasrah. 984 00:58:57,583 --> 00:59:00,708 Tunggu. Kau terus meleset. 985 00:59:00,791 --> 00:59:02,125 Bisa diperbaiki? 986 00:59:02,458 --> 00:59:05,333 Dengar. Aku tak mencemaskan itu. 987 00:59:05,416 --> 00:59:08,833 Ketepatan akan datang sendiri. Kita harus buat juri kagum. 988 00:59:08,916 --> 00:59:10,375 Ini saja belum lancar 989 00:59:10,458 --> 00:59:13,208 - dan kau mau menambah rumit? - Menambah seru! 990 00:59:13,583 --> 00:59:14,833 Itu daya tariknya. 991 00:59:15,958 --> 00:59:16,958 Seperti ini. 992 00:59:30,375 --> 00:59:31,416 Astaga! 993 00:59:51,041 --> 00:59:53,958 Penipu. 994 00:59:57,083 --> 01:00:00,125 Ketahuan. Sudah sembuh, ya? 995 01:00:00,208 --> 01:00:03,083 Maaf. Kau lebih baik dengan Marco 996 01:00:03,166 --> 01:00:06,000 dan kau tak akan usir aku dari tim, itu terpaksa. 997 01:00:08,333 --> 01:00:09,166 Kau marah? 998 01:00:10,416 --> 01:00:12,291 Tidak. Bagaimana bisa? 999 01:00:14,208 --> 01:00:15,166 - Ayo. - Baiklah. 1000 01:00:16,208 --> 01:00:19,166 Diam! Akan kutunjukkan sakitnya pergelangan kaki. 1001 01:00:19,250 --> 01:00:21,625 Jadi, bagaimana dengan Marco? 1002 01:00:22,416 --> 01:00:25,375 - Tak masalah. - Sungguh? 1003 01:00:26,416 --> 01:00:28,291 Tidak. Jangan tanya. 1004 01:00:28,791 --> 01:00:32,458 Aku tahu kita akan menjadi S'mores untuk tarian Halloween... 1005 01:00:32,541 --> 01:00:34,416 Kurasa ini kostum kita! 1006 01:00:36,333 --> 01:00:40,125 Tapi aku punya ide lain untuk kostum Halloween 1007 01:00:40,208 --> 01:00:41,750 yang butuh pendapatmu. 1008 01:00:42,333 --> 01:00:43,166 Lihat tasku. 1009 01:00:44,416 --> 01:00:45,500 Yang lebih baik? 1010 01:00:49,708 --> 01:00:50,541 Ya! 1011 01:00:50,625 --> 01:00:51,875 - Setuju? - Astaga! 1012 01:00:51,958 --> 01:00:53,166 - Ini saja? - Tentu! 1013 01:00:53,250 --> 01:00:55,208 Kau pasti suka, aku kenal kau! 1014 01:00:55,291 --> 01:00:56,833 - Ini dia. - Sudah kuduga. 1015 01:00:56,916 --> 01:00:58,000 Aku suka! 1016 01:01:00,125 --> 01:01:01,916 NOAH BUKANKAH KITA MAU BICARA? 1017 01:01:14,625 --> 01:01:15,500 Ponsel Flynn. 1018 01:01:17,291 --> 01:01:19,875 Hai, apa Noah ada? 1019 01:01:20,000 --> 01:01:22,750 Dia menonton konser. Ponselnya tertinggal. 1020 01:01:26,291 --> 01:01:28,250 Tahu dia pergi bersama siapa? 1021 01:01:28,833 --> 01:01:30,125 Kurasa bersama Chloe. 1022 01:01:33,958 --> 01:01:35,375 Baik, terima kasih. 1023 01:01:35,458 --> 01:01:36,375 Baik. Dah. 1024 01:01:50,000 --> 01:01:51,041 Sungguh? 1025 01:01:51,583 --> 01:01:52,875 Kenapa? 1026 01:01:52,958 --> 01:01:54,125 Astaga! Masalahnya 1027 01:01:54,208 --> 01:01:56,250 kompetisinya empat minggu lagi. 1028 01:01:56,333 --> 01:01:59,416 - dan tarian kita buruk! - Kurasa kau berlebihan. 1029 01:01:59,500 --> 01:02:03,250 Dengar, jika kau tak serius, batalkan saja. 1030 01:02:05,583 --> 01:02:07,041 Rehat. 1031 01:02:07,125 --> 01:02:09,375 Jadi, aku luangkan waktu kosongku, 1032 01:02:09,458 --> 01:02:11,583 latihan hingga malam untuk lomba 1033 01:02:11,666 --> 01:02:15,208 yang mana kau minta bantuanku, agar aku bisa rusak semuanya? 1034 01:02:19,666 --> 01:02:20,500 Tidak. 1035 01:02:23,583 --> 01:02:24,500 Tidak, maaf. 1036 01:02:27,083 --> 01:02:29,375 Aku hanya sedang dilanda masalah. 1037 01:02:33,250 --> 01:02:35,166 Kau harus percaya padaku. 1038 01:02:36,375 --> 01:02:39,166 Jika tak gembira, nilainya akan kurang. 1039 01:02:39,250 --> 01:02:40,208 Aku bergembira. 1040 01:02:42,416 --> 01:02:43,375 Kau yakin? 1041 01:02:44,875 --> 01:02:46,666 Lihat. Aku merekam kita. 1042 01:02:48,458 --> 01:02:49,291 Ini. 1043 01:02:53,250 --> 01:02:54,291 Astaga. 1044 01:02:55,208 --> 01:02:56,958 Kau terlalu banyak berpikir. 1045 01:02:57,375 --> 01:02:59,916 Lepaskan dirimu, rasakan musiknya. 1046 01:03:03,958 --> 01:03:06,041 Kenapa kalian mulai bermain ini? 1047 01:03:08,125 --> 01:03:09,250 Karena seru. 1048 01:03:16,458 --> 01:03:18,666 Maaf telah menyulitkanmu. 1049 01:03:19,083 --> 01:03:20,583 Tak apa-apa. 1050 01:03:21,666 --> 01:03:23,916 Kurasa aku harus perbaiki langkahku. 1051 01:03:24,916 --> 01:03:26,583 - Lihat ini! - Diamlah! 1052 01:03:28,958 --> 01:03:29,791 Kau lapar? 1053 01:03:32,041 --> 01:03:34,333 - Aku lega kita istirahat. - Akhirnya. 1054 01:03:35,166 --> 01:03:38,916 - Aku bisa sedikit obsesif. - Kau terlalu menekan diri sendiri. 1055 01:03:40,208 --> 01:03:42,250 Bagaimana lagi mewujudkannya? 1056 01:03:43,583 --> 01:03:44,416 Entahlah. 1057 01:03:44,791 --> 01:03:47,458 Aku tak suka buat rencana. Ikuti alur saja. 1058 01:03:48,583 --> 01:03:49,500 Ya, tapi 1059 01:03:51,083 --> 01:03:52,166 apa rencanamu? 1060 01:03:53,291 --> 01:03:54,125 Entahlah. 1061 01:03:55,333 --> 01:03:57,083 Kurasa ingin bahagia. 1062 01:04:01,208 --> 01:04:05,291 Tapi harus kuakui, kau menginspirasiku. 1063 01:04:06,125 --> 01:04:06,958 Aku? 1064 01:04:07,458 --> 01:04:09,125 Kau mengejar keinginanmu. 1065 01:04:09,208 --> 01:04:12,458 Tidak, aku tak seperti itu. 1066 01:04:12,541 --> 01:04:14,291 Aku tak tahu tujuan hidupku. 1067 01:04:14,375 --> 01:04:15,583 Kau tak diam saja. 1068 01:04:17,875 --> 01:04:18,791 Aku kagumi itu. 1069 01:04:21,458 --> 01:04:23,250 Aku baru mau katakan kalau aku 1070 01:04:24,500 --> 01:04:26,958 mengagumimu karena hanya ingin bahagia. 1071 01:04:32,291 --> 01:04:34,625 Aku bersyukur atas bantuanmu. 1072 01:04:35,583 --> 01:04:38,833 Aku tak kaya, ini bisa jadi pelontar 1073 01:04:38,916 --> 01:04:41,083 untukku memilih sekolah tujuan. 1074 01:04:42,166 --> 01:04:43,000 Apa maksudmu? 1075 01:04:44,708 --> 01:04:47,708 Bagai hal luar biasa yang sangat kau inginkan, 1076 01:04:47,791 --> 01:04:49,666 tapi kemungkinannya kecil. 1077 01:04:50,125 --> 01:04:51,833 Seperti menangkan lomba DDM. 1078 01:04:52,583 --> 01:04:53,500 Bukan tekanan. 1079 01:04:56,291 --> 01:04:57,125 Pelontar. 1080 01:04:58,291 --> 01:04:59,625 Ini seperti tekanan. 1081 01:04:59,708 --> 01:05:01,916 Sebenarnya, ya. Tekanan berat. 1082 01:05:10,541 --> 01:05:14,041 Jadi, Noah di Boston dan... 1083 01:05:16,000 --> 01:05:17,250 Maksudku... 1084 01:05:18,583 --> 01:05:22,125 Aku tak perlu bahas detailnya, tapi ada seorang gadis... 1085 01:05:22,750 --> 01:05:24,416 Menurutmu mereka berhubungan? 1086 01:05:24,916 --> 01:05:26,250 Entahlah. Maksudku... 1087 01:05:27,291 --> 01:05:28,750 Dia bilang tidak. 1088 01:05:31,541 --> 01:05:34,916 Ini lucu karena saat dia pergi, aku berasumsi 1089 01:05:35,000 --> 01:05:36,666 dia akan bertemu gadis lain 1090 01:05:36,750 --> 01:05:39,208 dan hubungan kami akan berakhir. 1091 01:05:41,875 --> 01:05:44,166 Menurutmu kau dan Noah berjodoh? 1092 01:05:47,625 --> 01:05:48,958 Itu anggapanku. 1093 01:05:50,125 --> 01:05:51,416 Namun kini... 1094 01:05:53,333 --> 01:05:54,166 Entahlah. 1095 01:05:57,208 --> 01:05:59,833 Seolah aku berusaha keras mempertahankan 1096 01:06:00,875 --> 01:06:03,875 sesuatu, dan hal itu semakin jauh. 1097 01:06:10,458 --> 01:06:11,500 Aku tak tahu dia, 1098 01:06:12,958 --> 01:06:15,166 tapi jika bertemu orang yang kucinta, 1099 01:06:16,208 --> 01:06:19,083 yang cerdas dan lucu 1100 01:06:19,833 --> 01:06:21,500 dan memiliki hobi yang sama, 1101 01:06:23,708 --> 01:06:25,500 aku tak akan buat dia sedih. 1102 01:06:28,166 --> 01:06:29,750 Tak akan lepas dia, ya? 1103 01:06:30,875 --> 01:06:32,458 Menurutku bukan itu. 1104 01:06:33,083 --> 01:06:34,958 Kau tak bisa dekap seseorang. 1105 01:06:36,083 --> 01:06:39,833 Karena semakin erat, semakin mereka ingin pergi. 1106 01:06:40,833 --> 01:06:42,333 Hanya bisa cintai mereka 1107 01:06:43,375 --> 01:06:47,041 dan pastikan mereka tahu kau tak akan pergi. 1108 01:06:52,500 --> 01:06:55,208 - Entah aku benar atau tidak. - Tidak, kau 1109 01:06:56,333 --> 01:06:57,500 benar sekali. 1110 01:07:03,375 --> 01:07:05,791 Kau akan hadiri pesta dansa Halloween? 1111 01:07:05,875 --> 01:07:06,833 Aku belum tahu. 1112 01:07:07,583 --> 01:07:09,916 Ya. Tak buat rencana. Maaf. 1113 01:07:10,375 --> 01:07:11,291 Tepat. 1114 01:08:02,208 --> 01:08:05,666 Ekspektasi menyulitkanmu mengetahui keinginanmu, 1115 01:08:06,625 --> 01:08:09,416 entah itu rencanamu di masa mendatang 1116 01:08:15,375 --> 01:08:17,916 atau orang yang kau kira sudah kau kenal... 1117 01:08:19,375 --> 01:08:20,208 Hei. 1118 01:08:20,291 --> 01:08:22,708 Maaf aku tak meneleponmu semalam. 1119 01:08:22,791 --> 01:08:24,958 Aku pergi dan ponselku tertinggal. 1120 01:08:25,375 --> 01:08:27,875 Tak apa-apa. Kau bergembira? 1121 01:08:28,250 --> 01:08:31,083 Ya, itu seru. Kami saksikan kelompok musik hebat, 1122 01:08:31,166 --> 01:08:32,333 itu menyenangkan. 1123 01:08:32,416 --> 01:08:33,250 Bagus. 1124 01:08:35,291 --> 01:08:36,291 Bersama siapa? 1125 01:08:39,083 --> 01:08:40,416 Beberapa teman pria. 1126 01:08:44,125 --> 01:08:48,083 Bedanya kenyataan dengan apa yang sebenarnya terjadi... 1127 01:08:49,333 --> 01:08:50,666 Sepertinya seru. 1128 01:08:52,958 --> 01:08:53,791 Ya. 1129 01:08:54,083 --> 01:08:57,291 Bisa membuatmu melihat masa depan dengan berbeda. 1130 01:09:01,916 --> 01:09:03,291 Lihat! 1131 01:09:03,375 --> 01:09:04,291 Bagaimana? 1132 01:09:04,625 --> 01:09:07,166 Apa? Itu tak adil! 1133 01:09:07,250 --> 01:09:09,333 - Aku tak tahu kita... - Hai, Elle. 1134 01:09:09,416 --> 01:09:11,000 Hei! Apa kabar? 1135 01:09:11,083 --> 01:09:13,458 Lihat labu bodohku dibandingkan dia. 1136 01:09:13,958 --> 01:09:16,750 Lee, bukankah kita akan ukir labu bersama? 1137 01:09:16,833 --> 01:09:18,083 Tak bisa kuperbaiki. 1138 01:09:18,166 --> 01:09:20,916 Maaf. Elle dan aku terbawa suasana. 1139 01:09:21,875 --> 01:09:25,541 Baiklah. Kalau begitu ayo pergi saja. 1140 01:09:25,916 --> 01:09:27,500 Kita mau ke mana? 1141 01:09:34,458 --> 01:09:35,625 Ayo jalan-jalan. 1142 01:09:36,416 --> 01:09:37,750 Baiklah. 1143 01:09:37,833 --> 01:09:39,291 Ini akan menyenangkan! 1144 01:09:51,958 --> 01:09:52,791 Apa kabar? 1145 01:09:54,125 --> 01:09:55,375 Baik. 1146 01:09:57,708 --> 01:09:58,541 Sungguh? 1147 01:09:59,833 --> 01:10:00,708 Ya. 1148 01:10:01,166 --> 01:10:02,291 Kenapa? Maksudmu? 1149 01:10:03,666 --> 01:10:06,041 Jika kau tak keberatan aku bertanya. 1150 01:10:07,708 --> 01:10:09,541 Ada apa antara kau dan Miles? 1151 01:10:10,166 --> 01:10:12,291 Apa maksudmu? Tak ada apa-apa! 1152 01:10:12,708 --> 01:10:15,041 Baiklah. Maaf. Aku salah. 1153 01:10:20,333 --> 01:10:21,833 Maafkan aku. 1154 01:10:22,958 --> 01:10:25,208 Aku yang salah. Itu bukan urusanku. 1155 01:10:25,291 --> 01:10:26,125 Ya, tapi 1156 01:10:28,000 --> 01:10:29,000 kau tak salah. 1157 01:10:33,208 --> 01:10:34,666 Kau suka dia? 1158 01:10:35,041 --> 01:10:37,416 Entahlah! Aku tak tahu. Aku hanya... 1159 01:10:38,708 --> 01:10:39,625 Aku suka dia. 1160 01:10:41,916 --> 01:10:44,583 Aku juga tak tahu kenapa. Lihat dia... 1161 01:10:46,833 --> 01:10:48,333 Dia aneh sekali, 'kan? 1162 01:10:49,583 --> 01:10:52,166 Entahlah, dia menggemaskan. 1163 01:10:52,791 --> 01:10:54,083 Juga sangat pintar. 1164 01:10:57,708 --> 01:10:59,458 Lesung pipinya bagus. 1165 01:11:00,166 --> 01:11:01,000 Ya. 1166 01:11:03,583 --> 01:11:04,958 Lalu apa rencanamu? 1167 01:11:06,791 --> 01:11:07,958 Mungkin diam saja. 1168 01:11:09,083 --> 01:11:10,833 Jangan beri tahu siapa pun. 1169 01:11:11,458 --> 01:11:12,458 Tentu saja. 1170 01:11:13,791 --> 01:11:14,666 Tapi, Ollie, 1171 01:11:15,583 --> 01:11:17,583 abaikan saja anggapan temanmu. 1172 01:11:18,208 --> 01:11:20,333 Jangan sampai itu menghentikanmu 1173 01:11:20,416 --> 01:11:22,125 bersama orang yang kau suka. 1174 01:11:23,208 --> 01:11:27,750 Percayalah, aku tahu itu dan itu menyebalkan. 1175 01:11:42,916 --> 01:11:46,083 Aku suka mengajak kekasihku ke bioskop 1176 01:11:46,166 --> 01:11:49,208 Agar aku bisa cium dia Saat lampu meredup 1177 01:11:49,291 --> 01:11:52,041 Tapi dia tak mau berpelukan Pada kisah cinta... 1178 01:11:52,916 --> 01:11:55,041 Kita di sini untuk selamatkan kota. 1179 01:11:57,125 --> 01:11:58,333 Tidak! 1180 01:11:59,000 --> 01:12:00,041 Sial! 1181 01:12:00,125 --> 01:12:02,708 - Kau tak kabari dia? - Aku lupa. 1182 01:12:02,791 --> 01:12:05,833 Rach maaf, aku lupa memberitahu kostum kita berubah. 1183 01:12:05,916 --> 01:12:07,541 - Tak apa-apa. - Astaga! 1184 01:12:08,166 --> 01:12:11,708 Dan saat kupeluk Dia bagaikan mimpi 1185 01:12:11,791 --> 01:12:15,208 Andai dia bisa dengar teriakan seseorang 1186 01:12:15,291 --> 01:12:18,125 Dia tak mau parkir Di Jalan Kekasih 1187 01:12:18,666 --> 01:12:21,541 Melimpahnya sinar bulan Tak menarik gadis ini  1188 01:12:21,958 --> 01:12:24,750 Menurutnya musik romantis Sangat membosankan 1189 01:12:24,833 --> 01:12:27,458 Tapi aku tahu apa yang dia mau 1190 01:12:27,541 --> 01:12:31,500 Butuh Batman, Wolfman Frankenstein, atau Dracula 1191 01:12:31,625 --> 01:12:33,541 Untuk membuatnya luluh 1192 01:12:34,125 --> 01:12:37,916 Dibutuhkan Catgirl, Dogboy Makhluk dari Black lagoon 1193 01:12:38,000 --> 01:12:40,166 Untuk membuatnya bercinta denganku 1194 01:12:40,583 --> 01:12:43,833 Butuh Monster dari Luar Angkasa 1195 01:12:43,916 --> 01:12:46,666 Agar kekasihku ingin pelukanku 1196 01:12:47,083 --> 01:12:48,625 Saat aku mendekapnya 1197 01:12:48,708 --> 01:12:50,375 Dia bagai mimpi 1198 01:12:50,458 --> 01:12:53,208 Andai dia bisa dengar teriakan seseorang 1199 01:12:53,291 --> 01:12:55,875 Hei! 1200 01:12:57,791 --> 01:12:58,916 Terima kasih! 1201 01:13:05,791 --> 01:13:07,541 Bagus. 1202 01:13:08,291 --> 01:13:10,833 Ini lebih dari "mungkin aku akan datang." 1203 01:13:11,250 --> 01:13:14,041 Mereka memintaku jadi gitaris utamanya. 1204 01:13:15,500 --> 01:13:17,458 Tapi, karena kita di sini, 1205 01:13:19,041 --> 01:13:20,375 kau mau berdansa? 1206 01:13:24,375 --> 01:13:26,125 Ya, itu akan menyenangkan. 1207 01:13:38,833 --> 01:13:41,250 - Dia punya kekasih. - Dia berani! 1208 01:13:43,041 --> 01:13:44,958 Lepaskan, rasakan musiknya. 1209 01:14:32,958 --> 01:14:34,500 Kurasa dia lupa Flynn. 1210 01:14:41,000 --> 01:14:43,208 Kita sudah sering berdansa, 'kan? 1211 01:14:47,458 --> 01:14:49,750 Jangan cemas, aku mengerti. 1212 01:14:51,708 --> 01:14:53,375 Aku akan ke panggung lagi. 1213 01:14:54,833 --> 01:14:55,666 Baiklah. 1214 01:15:03,583 --> 01:15:04,500 Sampai nanti! 1215 01:15:12,416 --> 01:15:13,250 Hei. 1216 01:15:13,791 --> 01:15:14,625 Hai. 1217 01:15:15,750 --> 01:15:17,083 Kostum yang bagus. 1218 01:15:18,125 --> 01:15:18,958 Kau juga. 1219 01:15:19,583 --> 01:15:20,416 Terima kasih. 1220 01:15:27,291 --> 01:15:29,666 Aku berpikir. 1221 01:15:30,208 --> 01:15:32,416 mungkin kau dan aku bisa... 1222 01:15:33,541 --> 01:15:35,583 - Hei, Kawan. - Hei, Kawan-kawan! 1223 01:15:35,666 --> 01:15:36,791 Ada apa? 1224 01:15:37,333 --> 01:15:38,958 Kami hanya bersantai. 1225 01:15:39,666 --> 01:15:42,333 - Sampai nanti, Miles. - Baiklah. 1226 01:15:42,750 --> 01:15:43,958 Kawan-kawan, ayo. 1227 01:15:44,041 --> 01:15:45,250 Sampai jumpa. 1228 01:15:45,666 --> 01:15:46,541 Sampai jumpa. 1229 01:15:53,375 --> 01:15:55,541 Ini lagu favoritku! 1230 01:15:56,291 --> 01:15:59,916 Astaga! 1231 01:16:45,958 --> 01:16:47,375 Rachel kenapa? 1232 01:16:48,583 --> 01:16:51,083 - Dia pasti masih kesal. - Biar aku saja. 1233 01:16:53,791 --> 01:16:54,666 Hei. 1234 01:16:57,541 --> 01:16:59,833 - Ada apa? - Jangan sekarang, Elle. 1235 01:17:01,833 --> 01:17:04,791 Rachel, maaf atas kekacauan kostumnya. 1236 01:17:05,250 --> 01:17:09,416 - Aku suruh Lee tukar di saat terakhir... - Kau tak bisa menurut, ya? 1237 01:17:10,333 --> 01:17:12,000 Apa? Rachel, 1238 01:17:13,291 --> 01:17:16,333 Rachel, aku tak mengerti maksudmu. 1239 01:17:16,416 --> 01:17:17,750 - Aku salah? - Salah? 1240 01:17:18,416 --> 01:17:20,000 Apa kau salah? 1241 01:17:20,416 --> 01:17:23,041 Kau rusak acara promku, rusak malam bolingku, 1242 01:17:23,416 --> 01:17:26,166 habiskan waktu Lee demi gim dansa bodoh... 1243 01:17:26,250 --> 01:17:27,708 Elle, dengan adanya kau, 1244 01:17:27,791 --> 01:17:31,625 aku tak bisa berduaan dengan kekasihku! 1245 01:17:34,041 --> 01:17:37,250 Rachel, aku tak tahu kau merasa seperti ini... 1246 01:17:37,333 --> 01:17:40,666 Bagaimana kau bisa katakan itu saat kita tahu itu bohong? 1247 01:17:41,666 --> 01:17:44,666 Aku pulang ke rumah sekarang, karena hanya itu cara 1248 01:17:44,750 --> 01:17:46,291 agar aku bisa bersama Lee 1249 01:17:46,375 --> 01:17:47,958 - Rachel. - tanpa kau! 1250 01:17:49,708 --> 01:17:50,708 Rachel... 1251 01:17:50,791 --> 01:17:53,625 Sejak awal aku tak mau jadi marshmallow! 1252 01:17:57,291 --> 01:17:59,666 - Apa yang terjadi? - Lee, kau ikut? 1253 01:18:01,083 --> 01:18:03,208 Pergilah. Aku bisa pulang. 1254 01:18:06,416 --> 01:18:07,250 Astaga. 1255 01:18:21,750 --> 01:18:23,500 ELLE ADA YANG INGIN KUJELASKAN 1256 01:18:27,666 --> 01:18:28,916 MULAI! 1257 01:18:34,916 --> 01:18:35,833 Hei. 1258 01:18:56,958 --> 01:18:58,375 NOAH 1259 01:18:58,458 --> 01:19:00,500 SAMPAI JUMPA SAAT THANKSGIVING 1260 01:19:23,500 --> 01:19:24,583 ELLE KAU KE MANA? 1261 01:19:27,583 --> 01:19:28,500 MAAF! SIBUK 1262 01:19:32,000 --> 01:19:34,916 Maaf, aku harus berhenti. Kalian pasangan menarik. 1263 01:19:35,000 --> 01:19:38,916 Kau mirip Justin Bieber sebelum dia jadi sopir truk. 1264 01:19:39,000 --> 01:19:40,125 NOAH MAU BICARA? 1265 01:19:42,166 --> 01:19:43,250 Mau kutemani? 1266 01:19:45,791 --> 01:19:46,625 Tentu. 1267 01:19:53,958 --> 01:19:55,250 DAFTAR LANGKAH DDM 1268 01:19:55,333 --> 01:19:57,791 HEBAT! BAGUS! SEMPURNA! 1269 01:20:13,750 --> 01:20:16,125 - Dia mengejarku. "Lihat ini." - Astaga! 1270 01:20:33,250 --> 01:20:34,416 NOAH 1271 01:20:35,500 --> 01:20:36,958 Aku akan segera kembali. 1272 01:20:41,291 --> 01:20:43,208 AYO BICARA MALAM INI, YA? 1273 01:20:45,750 --> 01:20:46,583 BAIKLAH 1274 01:20:51,000 --> 01:20:53,583 Seperti kubilang, ini pasti akan kusesali, 1275 01:20:55,000 --> 01:20:56,708 tapi setelah kau mulai, 1276 01:20:57,708 --> 01:20:59,250 rasanya sulit berhenti. 1277 01:21:25,708 --> 01:21:27,458 Saat kesedihan terasa, 1278 01:21:29,000 --> 01:21:30,833 bagiku seperti ini rupanya. 1279 01:21:37,000 --> 01:21:39,583 Latihan terakhir sebelum lomba. 1280 01:21:40,458 --> 01:21:41,458 Baik-baik saja? 1281 01:21:42,125 --> 01:21:42,958 Baik. 1282 01:21:45,375 --> 01:21:47,458 Kau yakin? Kau tampak sedikit aneh. 1283 01:21:48,166 --> 01:21:49,916 Aku baik. Latihan saja, ya? 1284 01:21:50,000 --> 01:21:51,666 Hei. 1285 01:21:53,166 --> 01:21:54,041 Lihat aku. 1286 01:21:57,833 --> 01:22:00,125 Lepaskan dirimu, rasakan musiknya. 1287 01:22:01,625 --> 01:22:02,458 Ya? 1288 01:22:03,208 --> 01:22:04,041 Baiklah. 1289 01:22:10,625 --> 01:22:11,666 Lepaskan saja. 1290 01:22:24,708 --> 01:22:26,000 Lepaskan saja... 1291 01:22:37,458 --> 01:22:39,291 Lepaskan saja... 1292 01:22:40,708 --> 01:22:41,875 Aku percaya padamu. 1293 01:22:41,958 --> 01:22:45,041 Kami tak tertarik pada orang yang menurutmu kami mau. 1294 01:22:45,125 --> 01:22:46,125 Lepaskan saja. 1295 01:22:46,208 --> 01:22:50,750 Dan lebih tertarik untuk mengenalmu yang sebenarnya. 1296 01:22:50,833 --> 01:22:51,833 Lepaskan! 1297 01:23:47,333 --> 01:23:48,791 Kita sudah sempurna! 1298 01:23:56,958 --> 01:23:58,708 Sebaiknya aku pergi. 1299 01:24:00,375 --> 01:24:01,208 Elle 1300 01:24:04,791 --> 01:24:05,875 tali sepatumu lepas. 1301 01:24:14,375 --> 01:24:15,250 Sampai besok. 1302 01:24:16,333 --> 01:24:17,250 Sampai jumpa... 1303 01:24:22,458 --> 01:24:23,333 Pelontar. 1304 01:24:34,750 --> 01:24:36,541 - Halo? - Hei. 1305 01:24:40,958 --> 01:24:42,125 Ada masalah? 1306 01:24:44,583 --> 01:24:48,208 Lelah saja. Kami baru selesai latihan.. 1307 01:24:48,291 --> 01:24:51,875 Baik. Aku hanya ingin ucapkan semoga berhasil di lomba besok. 1308 01:24:54,541 --> 01:24:55,500 Kau ingat. 1309 01:24:55,916 --> 01:24:57,208 Ya, tentu aku ingat. 1310 01:24:57,625 --> 01:24:58,833 Aku ingin di sana. 1311 01:25:00,083 --> 01:25:03,000 Elle, aku tahu kita punya sesuatu 1312 01:25:03,083 --> 01:25:06,750 yang harus dibicarakan, tapi aku lebih suka bicara lansgung. 1313 01:25:07,166 --> 01:25:09,833 Besok lusa aku pulang untuk Thanksgiving 1314 01:25:09,916 --> 01:25:13,166 lalu kita bisa bicara. 1315 01:25:13,875 --> 01:25:14,833 Ya? 1316 01:25:15,708 --> 01:25:16,708 Noah benar. 1317 01:25:17,416 --> 01:25:19,625 Ada yang perlu dikatakan langsung. 1318 01:25:21,416 --> 01:25:22,250 Baiklah. 1319 01:25:31,833 --> 01:25:35,416 Selamat datang di Lomba DDM Pantai Barat! 1320 01:25:35,500 --> 01:25:37,583 Banyak orang di sini, banyak lawan. 1321 01:25:38,000 --> 01:25:39,000 - Daftar. - Ya? 1322 01:25:39,083 --> 01:25:39,958 Di sana. 1323 01:25:40,041 --> 01:25:40,916 Terima kasih. 1324 01:25:41,000 --> 01:25:42,416 Lihat para jurinya! 1325 01:25:42,500 --> 01:25:43,333 LEE 1326 01:25:43,416 --> 01:25:44,375 Itu Lee. 1327 01:25:44,458 --> 01:25:46,416 BERJUANG! TASMU ADA DI MOBILKU 1328 01:25:47,166 --> 01:25:49,916 {\an8}TERIMA KASIH AKU SEDANG MENCARINYA 1329 01:25:50,333 --> 01:25:52,125 - Kau siap? - Baiklah. 1330 01:26:36,916 --> 01:26:38,666 - Mereka hebat. - Ya. 1331 01:26:49,583 --> 01:26:50,416 Hebat. 1332 01:26:50,500 --> 01:26:52,041 Aku suka kostum mereka. 1333 01:27:05,458 --> 01:27:06,791 Mereka ingin menang. 1334 01:27:08,625 --> 01:27:10,375 Baik, Evans, Peña? 1335 01:27:10,875 --> 01:27:11,875 Giliranmu. 1336 01:27:12,291 --> 01:27:13,291 - Baik. - Kudoakan. 1337 01:27:19,750 --> 01:27:21,041 - Ayo. - Baiklah. 1338 01:27:32,708 --> 01:27:35,083 CARA DAFTAR UNIVERSITAS HARVARD 1339 01:27:39,000 --> 01:27:40,041 Apa ini? 1340 01:27:49,083 --> 01:27:50,000 Bergembiralah. 1341 01:28:02,875 --> 01:28:04,625 SIAP AYO! 1342 01:29:05,375 --> 01:29:07,125 - Mau bergembira? - Kau yakin? 1343 01:29:07,208 --> 01:29:08,125 - Ya. - Baiklah. 1344 01:29:09,333 --> 01:29:11,000 - Ayo lakukan. - Bersiaplah. 1345 01:30:35,916 --> 01:30:36,916 Astaga! Lihat! 1346 01:30:37,000 --> 01:30:38,333 KETEPATAN 100 PERSEN 1347 01:30:41,583 --> 01:30:44,291 Halo! Aku Toni, salah satu juri malam ini, 1348 01:30:44,375 --> 01:30:46,833 dan profesor Universitas California Utara 1349 01:30:46,916 --> 01:30:49,833 untuk Departemen Media Interaktif dan Video Gim. 1350 01:30:50,541 --> 01:30:53,166 Senang bisa jadi bagian acara tahun ini. 1351 01:30:53,958 --> 01:30:56,375 Ini adalah lomba terseru kita. 1352 01:30:57,041 --> 01:31:01,416 Aku bangga umumkan pemenang Lomba DDM Pantai Barat tahun ini. 1353 01:31:02,291 --> 01:31:03,958 Ketukan drumnya. 1354 01:31:05,083 --> 01:31:07,208 Elle Evans dan Marco Peña! 1355 01:31:15,500 --> 01:31:18,166 {\an8}PEMENANG LOMBA DANCE DANCE MANIA 1356 01:31:21,416 --> 01:31:22,791 Siapa pun yang pikirkan 1357 01:31:22,875 --> 01:31:26,458 ingin jadi apa lima tahun lagi berhadapan dengan fakta jelas. 1358 01:31:27,291 --> 01:31:29,166 Seperti kata penulis hebat, 1359 01:31:29,750 --> 01:31:31,666 "Mungkin Bumi dibuat bundar" 1360 01:31:32,166 --> 01:31:34,625 "agar kita tak melihat terlalu jauh." 1361 01:31:35,500 --> 01:31:39,750 Di awal perjalanan kita penuh harapan dan ekspektasi, namun saat tiba, 1362 01:31:40,250 --> 01:31:44,041 tujuan akhirnya tak pernah sesuai harapan. 1363 01:31:44,125 --> 01:31:45,041 Elle, tunggu! 1364 01:31:45,416 --> 01:31:46,333 Berhentilah! 1365 01:31:48,166 --> 01:31:51,333 Maaf, aku tak bisa hadapi ini sekarang. 1366 01:31:51,416 --> 01:31:53,583 Mau abaikan keadaan kita? 1367 01:31:53,666 --> 01:31:56,208 Kumohon, bisa bahas ini nanti? 1368 01:32:01,833 --> 01:32:02,958 Selamat. 1369 01:32:07,291 --> 01:32:10,000 Keesokannya, Noah masih tak jawab pesanku. 1370 01:32:11,583 --> 01:32:14,125 Entah kenapa, Lee juga begitu. 1371 01:32:15,125 --> 01:32:18,708 Hei! Klan Evans tiba! 1372 01:32:18,791 --> 01:32:22,500 Semoga acara Thanksgiving di keluarga Flynn bisa atasi semua. 1373 01:32:22,583 --> 01:32:24,000 Bagaimana kabarmu? 1374 01:32:28,500 --> 01:32:29,541 Tunggu! Rachel! 1375 01:32:31,083 --> 01:32:32,666 Aku sudah menghubungimu! 1376 01:32:33,291 --> 01:32:34,375 Jangan sekarang. 1377 01:32:34,458 --> 01:32:36,458 - Aku tahu kau marah... - Elle. 1378 01:32:37,583 --> 01:32:40,291 Sungguh, bisa bicara denganku? Ada apa? 1379 01:32:40,375 --> 01:32:42,625 - Selamat Thanksgiving. - Sama-sama. 1380 01:32:43,750 --> 01:32:46,750 Kawan, ada apa ini? Rachel masih marah padaku. 1381 01:32:46,833 --> 01:32:48,333 Ya, aku juga. 1382 01:32:48,958 --> 01:32:49,958 Kenapa kau marah? 1383 01:32:50,041 --> 01:32:52,750 Entahlah. Jawabannya ada di sini. 1384 01:32:56,708 --> 01:32:57,875 Sial! 1385 01:32:57,958 --> 01:32:59,833 Astaga, Lee. Dengarkan aku.... 1386 01:32:59,916 --> 01:33:01,208 - Kami kembali! - Hei. 1387 01:33:01,916 --> 01:33:05,375 - Chloe. Senang akhirnya bisa bertemu. - Sama-sama. 1388 01:33:05,458 --> 01:33:06,875 Silakan masuk. 1389 01:33:08,041 --> 01:33:09,750 Elle, kau di sini! 1390 01:33:10,500 --> 01:33:12,541 Ya, kau juga. 1391 01:33:12,958 --> 01:33:14,625 Noah tak yakin kau datang. 1392 01:33:15,375 --> 01:33:18,000 - Dia bilang begitu? - Makan malam siap! 1393 01:33:28,833 --> 01:33:30,375 Hati-hati pada uwi itu. 1394 01:33:31,166 --> 01:33:32,750 Bisa membuatmu mabuk. 1395 01:33:33,916 --> 01:33:35,875 Lee, bisa bicara sebentar? 1396 01:33:36,333 --> 01:33:38,541 - Tidak. - Bisa kita bicara saja? 1397 01:33:38,625 --> 01:33:41,958 Bicara. Lebih baik dilakukan secara langsung. 1398 01:33:42,041 --> 01:33:44,333 - Lee? - Chloe, kudengar Boston payah. 1399 01:33:44,416 --> 01:33:46,458 Entah aku harus jawab apa. 1400 01:33:46,541 --> 01:33:49,125 Boleh tinggal di sana, asal tak bohong. 1401 01:33:49,208 --> 01:33:53,041 Berbohong. Itu topik percakapan menarik. 1402 01:33:53,125 --> 01:33:55,583 Orang tak selalu buat keputusan sendiri. 1403 01:33:55,666 --> 01:33:58,583 Kadang butuh bujukan untuk lakukan hal bodoh. 1404 01:33:58,666 --> 01:34:00,166 - Lee! - Diamlah. 1405 01:34:00,250 --> 01:34:02,041 Jangan libatkan Lee. 1406 01:34:02,125 --> 01:34:04,541 Kenapa bersikap seolah aku yang salah? 1407 01:34:04,625 --> 01:34:06,375 Noah, kau... 1408 01:34:06,916 --> 01:34:08,583 Jangan bahas itu sekarang. 1409 01:34:09,833 --> 01:34:11,000 Dan, Lee, dengar. 1410 01:34:11,083 --> 01:34:14,833 Aku minta maaf soal mendaftar sekolah di Boston, dan Rachel, 1411 01:34:14,916 --> 01:34:16,875 aku tak tahu kenapa kau marah. 1412 01:34:17,333 --> 01:34:20,208 Kau pura-pura lupa kalau Lee tak pernah bilang 1413 01:34:20,291 --> 01:34:23,458 kami butuh ruang darimu yang selalu dekat kami? 1414 01:34:24,750 --> 01:34:25,583 Apa? 1415 01:34:29,541 --> 01:34:30,708 Kau tak pernah... 1416 01:34:32,583 --> 01:34:35,333 - Kau tak bilang. - Sudah. Lee, beri tahu dia. 1417 01:34:48,041 --> 01:34:49,458 Aku sudah coba,  tapi... 1418 01:34:52,958 --> 01:34:54,583 Rach. 1419 01:34:58,083 --> 01:34:59,458 - Astaga. Aku... - Rach. 1420 01:34:59,541 --> 01:35:02,666 - Terima kasih atas undangannya. - Rachel. 1421 01:35:03,041 --> 01:35:03,916 Rachel. 1422 01:35:04,833 --> 01:35:05,666 Rachel. 1423 01:35:08,833 --> 01:35:10,833 Rachel, kumohon. 1424 01:35:13,333 --> 01:35:14,375 Dia sahabatku. 1425 01:35:14,458 --> 01:35:15,750 Kau membohongiku! 1426 01:35:16,333 --> 01:35:19,333 Kau biarkan aku ucapkan hal-hal buruk itu padanya. 1427 01:35:20,541 --> 01:35:21,791 Aku dengar ucapanmu 1428 01:35:21,875 --> 01:35:24,375 di pesta ulang tahunmu saat Elle pergi. 1429 01:35:25,291 --> 01:35:26,250 Elle, ada apa? 1430 01:35:26,625 --> 01:35:27,666 Aku ikuti kalian. 1431 01:35:28,333 --> 01:35:29,416 Aku menyayangimu. 1432 01:35:30,625 --> 01:35:32,250 Tapi menjadi sahabatku 1433 01:35:33,083 --> 01:35:36,541 tak memberimu hak untuk mengatur siapa yang aku cintai. 1434 01:35:37,333 --> 01:35:38,833 Seperti dengan Rachel. 1435 01:35:38,916 --> 01:35:41,833 Bagaimana kalau aku tak suka dia? Lalu bagaimana? 1436 01:35:42,791 --> 01:35:44,833 - Aku akan putus darinya. - Tidak, 1437 01:35:45,250 --> 01:35:46,541 jangan lakukan itu 1438 01:35:46,625 --> 01:35:48,833 karena aku tak mau kau dengannya. 1439 01:35:48,916 --> 01:35:50,958 Tapi kau tak perlu putus dariku 1440 01:35:51,875 --> 01:35:55,750 karena aku tak bisa jalin hubungan lagi denganmu dan Elle. 1441 01:35:55,833 --> 01:35:57,125 Ini berlebihan. 1442 01:36:00,541 --> 01:36:01,375 Rachel. 1443 01:36:03,708 --> 01:36:07,083 Aku bersyukur atas keluarga, 1444 01:36:11,333 --> 01:36:12,208 teman baruku, 1445 01:36:13,458 --> 01:36:14,541 juga 1446 01:36:15,458 --> 01:36:16,458 motorku. 1447 01:36:20,541 --> 01:36:21,375 Baiklah. 1448 01:36:22,125 --> 01:36:22,958 Elle? 1449 01:36:25,208 --> 01:36:26,708 Itu sulit ditandingi. 1450 01:36:27,291 --> 01:36:28,125 Baiklah. 1451 01:36:28,541 --> 01:36:30,791 Aku bersyukur atas keluargaku, 1452 01:36:31,458 --> 01:36:34,375 untuk itu, aku baru menangkan uang untuk sekolah, 1453 01:36:34,791 --> 01:36:36,791 dan juga 1454 01:36:36,875 --> 01:36:38,750 aku sangat bersyukur 1455 01:36:39,250 --> 01:36:41,541 telah menemukan anting Chloe. 1456 01:36:42,791 --> 01:36:44,958 Astaga! Di mana kau menemukannya? 1457 01:36:49,041 --> 01:36:50,625 Di bawah ranjang Noah. 1458 01:36:54,375 --> 01:36:57,833 Tapi aku bersyukur menemukan itu 1459 01:36:59,666 --> 01:37:03,875 sebelum lakukan hal gila dan mengubah rencana hidupku demi seseorang. 1460 01:37:09,875 --> 01:37:12,958 Tampaknya kau sudah melakukan itu. 1461 01:37:18,541 --> 01:37:19,916 Kurasa kami harus... 1462 01:37:20,000 --> 01:37:23,291 Ini menyenangkan. Chloe, senang bertemu denganmu, 1463 01:37:23,375 --> 01:37:26,041 tapi kurasa aku juga akan pergi. 1464 01:37:26,875 --> 01:37:27,708 Elle? 1465 01:37:30,375 --> 01:37:31,458 Kau mau ke mana? 1466 01:37:33,041 --> 01:37:36,458 Memperbaiki sesuatu yang layak diselamatkan. 1467 01:37:46,916 --> 01:37:50,333 Dengan Noah pergi, aku hanya kesepian. 1468 01:37:50,416 --> 01:37:52,958 - Aku tak sadar aku... - Menghalangiku? 1469 01:37:55,208 --> 01:37:59,416 Aku tak mengatakannya seperti itu, tapi kurasa benar. 1470 01:38:00,916 --> 01:38:04,416 Berpikir kalau aku alasan kalian putus... 1471 01:38:04,500 --> 01:38:06,750 - aku... - Tidak. Ini salah Lee. 1472 01:38:07,333 --> 01:38:11,041 Dia akan melakukannya lagi karena kau sangat berarti baginya. 1473 01:38:11,375 --> 01:38:12,916 Dia mencintaimu, Rachel. 1474 01:38:13,625 --> 01:38:15,041 Setelah tahu masalahnya, 1475 01:38:15,125 --> 01:38:17,000 - akan kuperbaiki... - Elle! 1476 01:38:19,250 --> 01:38:20,625 Aturan nomor 16. 1477 01:38:24,125 --> 01:38:24,958 Kau tahu itu. 1478 01:38:26,791 --> 01:38:29,958 {\an8}Aturan nomor 16, saat sahabatmu membutuhkanmu, 1479 01:38:30,541 --> 01:38:32,541 {\an8}kau harus ada untuk sahabatmu. 1480 01:38:33,500 --> 01:38:35,166 Tahu aku tak paham apa? 1481 01:38:35,250 --> 01:38:38,500 Bagaimana antingmu bisa ada di bawah ranjangku? 1482 01:38:39,916 --> 01:38:41,708 Baik, tentang itu… 1483 01:38:42,958 --> 01:38:44,041 Jangan marah, 1484 01:38:44,708 --> 01:38:48,208 saat kau di luar kota untuk pertandingan sepak bola, aku... 1485 01:38:48,708 --> 01:38:51,916 tidur di tempatmu setelah bertengkar dengan Jason 1486 01:38:52,000 --> 01:38:54,541 dan antingnya pasti jatuh saat itu. 1487 01:38:54,625 --> 01:38:56,250 Kenapa tak bilang? 1488 01:38:56,333 --> 01:38:57,916 Kubilang jangan marahh. 1489 01:38:58,625 --> 01:39:01,000 Sekarang tahu sebabnya, bisa diperbaiki. 1490 01:39:02,125 --> 01:39:03,958 Aku tak berniat lakukan itu. 1491 01:39:06,291 --> 01:39:08,583 Aku terus memikirkan ciuman itu. 1492 01:39:09,875 --> 01:39:12,875 Tak kusangka dia pikir aku selingkuh. 1493 01:39:13,333 --> 01:39:16,041 Itu sebabnya aku bohong soal pergaulan kita. 1494 01:39:16,125 --> 01:39:18,250 Aku berusaha hindari situasi ini. 1495 01:39:18,916 --> 01:39:19,833 Dengarkan aku. 1496 01:39:20,875 --> 01:39:23,333 Dilihat dari sudut pandang Elle, 1497 01:39:23,750 --> 01:39:27,458 dahulu reputasimu buruk, 'kan? 1498 01:39:28,166 --> 01:39:32,250 Elle tak tahu bahwa aku salah satu dari sedikit wanita di dunia 1499 01:39:32,791 --> 01:39:35,708 yang kebal terhadap pesona Noah Flynn. 1500 01:39:37,083 --> 01:39:40,083 Lalu dia menemukan antingku, dan itu tak membantu 1501 01:39:40,166 --> 01:39:41,875 wanita yang rindu kekasihnya 1502 01:39:41,958 --> 01:39:44,250 yang jauh di negara bagian lain. 1503 01:39:47,583 --> 01:39:48,833 Aku benci kau benar. 1504 01:39:49,375 --> 01:39:52,833 Aku kadang tidur di tempat yang tak seharusnya, 1505 01:39:52,916 --> 01:39:54,291 namun intinya, 1506 01:39:56,375 --> 01:39:57,666 aku sangat berbakat. 1507 01:40:07,000 --> 01:40:08,958 Sepertinya aku tahu Lee di mana. 1508 01:40:09,041 --> 01:40:11,208 Mau kubantu sebelum aku pergi? 1509 01:40:11,291 --> 01:40:13,250 Tidak. Akan kurapikan ini. 1510 01:40:13,625 --> 01:40:15,000 Kau tangani masalahmu. 1511 01:40:16,041 --> 01:40:19,291 Elle, sebelum pergi, aku ingin bilang sore ini, 1512 01:40:19,375 --> 01:40:22,250 aku lihat kalian bertiga terus bicara, 1513 01:40:22,708 --> 01:40:24,458 dan tak ada yang mendengar. 1514 01:40:25,125 --> 01:40:26,708 Saranku pastikan 1515 01:40:26,791 --> 01:40:29,458 kalian saling mendengarkan. 1516 01:40:30,041 --> 01:40:31,625 Dengarkan saja, ya? 1517 01:40:33,083 --> 01:40:33,916 Baiklah. 1518 01:40:34,000 --> 01:40:34,833 Baiklah. 1519 01:40:36,125 --> 01:40:37,208 Aku hampir lupa. 1520 01:40:38,125 --> 01:40:40,958 Ada yang ingin kubawa. 1521 01:40:55,250 --> 01:40:58,708 Peraturan nomor 19. Mestinya bilang kau daftar Harvard. 1522 01:40:59,375 --> 01:41:00,208 Aku tahu. 1523 01:41:02,125 --> 01:41:04,166 - Maaf. - Kukira kau mau Berkeley. 1524 01:41:04,250 --> 01:41:05,458 Aku mau. 1525 01:41:05,833 --> 01:41:06,666 Hanya saja... 1526 01:41:07,541 --> 01:41:10,500 Jauh dari Noah lebih sulit 1527 01:41:10,583 --> 01:41:11,791 dari yang kukira. 1528 01:41:13,875 --> 01:41:16,083 Seharusnya bilang padaku soal Rachel. 1529 01:41:17,708 --> 01:41:19,583 Aku ingin cerita, tapi aku 1530 01:41:20,291 --> 01:41:22,000 lihat kesepianmu saat Noah pergi. 1531 01:41:22,083 --> 01:41:23,958 Kau tahu aku pasti mengerti. 1532 01:41:26,125 --> 01:41:29,958 Kurasa alasan sebenarnya aku tak cerita adalah 1533 01:41:31,916 --> 01:41:33,500 aku tak mau. 1534 01:41:33,958 --> 01:41:36,625 Aku selalu ingin kau ada. 1535 01:41:37,500 --> 01:41:40,666 - Lee. - Tapi aku tak bisa menolak Rachel, 1536 01:41:40,750 --> 01:41:44,375 jadi aku pura-pura cedera agar kau berlatih dengan Marco, 1537 01:41:44,458 --> 01:41:46,750 lalu aku punya waktu bersama Rachel. 1538 01:41:49,083 --> 01:41:50,791 Itu perasaanku tahun lalu. 1539 01:41:51,875 --> 01:41:53,875 Aku juga tak mau memilih, 1540 01:41:54,875 --> 01:41:56,166 tapi harus memilih. 1541 01:42:00,583 --> 01:42:02,333 Satu hal lagi. 1542 01:42:04,625 --> 01:42:05,791 Peraturan nomor 51. 1543 01:42:07,083 --> 01:42:09,583 Kau tak membawanya. 1544 01:42:09,666 --> 01:42:11,958 Tentu saja bawa. Ayolah. 1545 01:42:12,041 --> 01:42:13,125 Apa aku pemula? 1546 01:42:13,208 --> 01:42:14,458 {\an8}Peraturan kelima. 1547 01:42:14,541 --> 01:42:17,500 {\an8}Selalu patahkan Tulang Thanksgiving dengan sahabat. 1548 01:42:17,583 --> 01:42:18,416 {\an8}Baiklah. 1549 01:42:20,500 --> 01:42:24,500 Kurharap Rachel memberiku kesempatan kedua. 1550 01:42:29,291 --> 01:42:30,375 Itu sia-sia. 1551 01:42:34,833 --> 01:42:38,833 Baik, aku beri kita waktu 48 jam untuk bersedih. 1552 01:42:39,708 --> 01:42:43,041 Lalu kita urus Reuni dan Bilik Cium. 1553 01:42:53,500 --> 01:42:56,208 MARCO KITA HARUS BICARA 1554 01:43:04,125 --> 01:43:06,000 Selamat datang di acara Reuni! 1555 01:43:21,041 --> 01:43:24,000 Gol Cougars sebelum paruh waktu! 1556 01:43:24,708 --> 01:43:27,208 Noah dan Chloe ternyata masih di sini. 1557 01:43:27,791 --> 01:43:30,666 Mereka pergi besok malam. 1558 01:43:30,750 --> 01:43:35,250 Semuanya, ini saat yang kalian tunggu. 1559 01:43:35,791 --> 01:43:37,916 Raja Reuninya adalah 1560 01:43:41,083 --> 01:43:42,041 Lee Flynn! 1561 01:43:44,291 --> 01:43:46,625 Apa? 1562 01:43:48,916 --> 01:43:51,208 - Aku menang! - Kau menang! 1563 01:43:52,666 --> 01:43:55,833 - Aku harus turun! - Ya! Astaga! 1564 01:43:57,541 --> 01:44:00,541 Aku sayang kau! Tak pernah kuragukan! Sedikit! 1565 01:44:33,875 --> 01:44:35,125 Kau bangga padanya. 1566 01:44:35,208 --> 01:44:37,541 Jujur saja. Aku sangat bangga. 1567 01:44:38,625 --> 01:44:40,750 Sampaikan selamat untuk adikmu. 1568 01:44:44,000 --> 01:44:44,833 Apa katamu? 1569 01:44:45,208 --> 01:44:46,375 Kubilang selamat! 1570 01:44:49,083 --> 01:44:50,375 Ada masalah? 1571 01:44:51,958 --> 01:44:53,708 Kau tak ada urusan denganku. 1572 01:44:54,416 --> 01:44:55,291 Wow. 1573 01:44:56,041 --> 01:44:58,416 Ajak berkelahi orang yang beri selamat. 1574 01:45:00,083 --> 01:45:03,541 - Kau memang punya masalah. - Tidak. Masalahku hanya kau. 1575 01:45:04,166 --> 01:45:07,375 Kau tak kemari untuk beri selamat, akui saja. 1576 01:45:08,125 --> 01:45:10,291 Baik, ayo, Noah. 1577 01:45:15,125 --> 01:45:15,958 Noah. 1578 01:45:19,666 --> 01:45:20,500 Noah! 1579 01:45:25,541 --> 01:45:26,666 Ayo pergi. 1580 01:45:28,458 --> 01:45:29,291 Selamat malam. 1581 01:45:40,416 --> 01:45:42,708 Para hadirin, ingat besok malam, 1582 01:45:42,791 --> 01:45:45,291 Penggalangan Dana Fiesta SMA LA. 1583 01:45:45,791 --> 01:45:47,708 Jangan lewatkan keseruannya! 1584 01:45:54,625 --> 01:46:00,375 Baiklah, Semuanya! Bilik Cium dibuka! 1585 01:46:02,333 --> 01:46:05,666 Baik, ayo kita mulai! lagi! 1586 01:46:07,833 --> 01:46:09,291 KLUB MATEMATIKA 1587 01:46:18,541 --> 01:46:19,708 KLUB BASKET 1588 01:46:34,583 --> 01:46:35,458 Kau lumayan! 1589 01:46:36,416 --> 01:46:37,791 Ternyata sudah setahun. 1590 01:46:37,875 --> 01:46:39,625 Ini hari jadiku dan Rachel. 1591 01:46:41,583 --> 01:46:43,250 Apa aku harus lakukan ini? 1592 01:46:43,416 --> 01:46:44,250 Kemarilah. 1593 01:46:46,666 --> 01:46:47,583 Kau pasti bisa. 1594 01:46:48,500 --> 01:46:49,541 Ayo, Lee! 1595 01:47:36,791 --> 01:47:37,791 Aku merindukanmu. 1596 01:47:39,000 --> 01:47:40,083 Aku juga. 1597 01:47:48,625 --> 01:47:52,458 Maafkan aku telah membuatmu merasa 1598 01:47:52,541 --> 01:47:57,958 seakan bukan orang terpenting untukku. 1599 01:47:59,458 --> 01:48:00,958 Jika ada kesempatan lagi, 1600 01:48:01,916 --> 01:48:03,166 aku janji tak akan 1601 01:48:04,208 --> 01:48:06,166 membuatmu merasakan itu lagi. 1602 01:48:09,750 --> 01:48:11,416 Aku sangat mencintaimu. 1603 01:48:15,083 --> 01:48:16,625 Aku tak mau kehilanganmu. 1604 01:48:19,125 --> 01:48:20,291 Tak akan terjadi. 1605 01:48:24,166 --> 01:48:25,000 Bagus! 1606 01:48:38,583 --> 01:48:39,583 {\an8}Peraturan kelima. 1607 01:48:40,041 --> 01:48:42,916 {\an8}Patahkan Tulang Thanksgiving dengan sahabat. 1608 01:48:44,250 --> 01:48:47,208 Lee tak tahu doa kami sama. 1609 01:48:59,916 --> 01:49:04,000 Semua orang di bandara bisa lihat kalau kau menderita. 1610 01:49:04,833 --> 01:49:06,166 Kau mencintai Elle. 1611 01:49:07,250 --> 01:49:10,666 Sebagai temanmu, kuminta kau lakukan sesuatu soal itu. 1612 01:49:11,875 --> 01:49:12,916 Apa gunanya? 1613 01:49:15,458 --> 01:49:16,291 Lihat aku. 1614 01:49:21,166 --> 01:49:22,250 Kau mencintainya? 1615 01:49:23,041 --> 01:49:25,333 Jangan bahas ini di bandara. 1616 01:49:25,416 --> 01:49:27,333 Hentikan. 1617 01:49:27,875 --> 01:49:28,791 Kau cinta dia? 1618 01:49:38,125 --> 01:49:38,958 Ya. 1619 01:49:41,375 --> 01:49:42,333 Katakan padanya, 1620 01:49:43,708 --> 01:49:46,041 karena jika tidak itu bodoh. 1621 01:49:47,416 --> 01:49:49,916 Kau itu arogan, 1622 01:49:50,333 --> 01:49:51,333 dan keras kepala, 1623 01:49:51,958 --> 01:49:53,750 juga menyebalkan, 1624 01:49:55,625 --> 01:49:58,166 tapi kau tak bodoh. 1625 01:50:05,833 --> 01:50:12,666 Ollie! 1626 01:50:12,750 --> 01:50:14,583 Ollie! 1627 01:50:21,041 --> 01:50:22,541 Tetap di sana! 1628 01:50:39,250 --> 01:50:40,333 Kau tak apa-apa? 1629 01:51:11,000 --> 01:51:12,125 Kau punya tiket? 1630 01:51:44,916 --> 01:51:46,083 Astaga! 1631 01:51:55,708 --> 01:51:57,500 Astaga! 1632 01:52:18,541 --> 01:52:20,416 Berciuman! Baiklah. 1633 01:52:21,583 --> 01:52:22,458 Baiklah. 1634 01:52:23,958 --> 01:52:24,791 Halo. 1635 01:52:25,833 --> 01:52:29,541 Maaf, aku tak sadar akan segugup ini. Astaga! 1636 01:52:29,625 --> 01:52:33,125 Jangan cemas. Napasku sudah tak bau, 1637 01:52:33,208 --> 01:52:35,375 jadi itu bukan masalah. 1638 01:52:36,958 --> 01:52:37,791 Baiklah. 1639 01:52:41,125 --> 01:52:45,041 Aku berharap tiketku bisa dapatkan beberapa menit waktumu. 1640 01:52:53,333 --> 01:52:54,166 Hai. 1641 01:52:58,416 --> 01:53:00,291 Aku harusnya meneleponmu. Maaf. 1642 01:53:00,375 --> 01:53:03,458 Maafkan aku soal kemarin dengan Noah. Itu bodoh. 1643 01:53:04,750 --> 01:53:07,791 Tak bisa disangkal ada sesuatu di antara kita. 1644 01:53:08,291 --> 01:53:09,708 Aku tak tahu apa itu. 1645 01:53:09,791 --> 01:53:12,750 Mungkin kita hanya terbawa suasana, 1646 01:53:12,833 --> 01:53:15,708 - karena aku... - Tolong jangan lakukan itu. 1647 01:53:21,583 --> 01:53:22,708 Kita merasakannya. 1648 01:53:24,041 --> 01:53:24,916 Aku tahu itu. 1649 01:53:25,541 --> 01:53:27,208 Beranilah pada perasaanmu. 1650 01:53:29,208 --> 01:53:32,708 Aku tahu rasa takut bisa menghalangimu wujudkan keinginan. 1651 01:53:41,208 --> 01:53:43,125 Itu alasanku gabung jadi dewan. 1652 01:53:48,833 --> 01:53:49,791 Kau benar. 1653 01:53:54,208 --> 01:53:56,041 Aku memang menyukaimu. 1654 01:53:58,000 --> 01:53:59,291 Saat kita berciuman, 1655 01:54:01,458 --> 01:54:02,833 ada sesuatu di sana. 1656 01:54:14,333 --> 01:54:15,541 Tapi bukan kau. 1657 01:54:19,208 --> 01:54:20,958 Aku tak berniat melukaimu. 1658 01:54:24,875 --> 01:54:27,375 Tapi aku membohongi diri bukan karena kau. 1659 01:54:27,666 --> 01:54:31,875 Itu sebabnya aku harus pergi mencari dia 1660 01:54:31,958 --> 01:54:34,333 dan cari tahu ada apa sebenarnya. 1661 01:54:35,083 --> 01:54:36,708 Aku harus dengarkan dia 1662 01:54:37,625 --> 01:54:39,625 dan memastikan dia tahu 1663 01:54:40,416 --> 01:54:41,875 aku tak akan pergi. 1664 01:54:49,791 --> 01:54:51,125 Sampai jumpa, Marco. 1665 01:55:04,625 --> 01:55:06,916 Maaf! Permisi! 1666 01:55:25,791 --> 01:55:26,666 KEBERANGKATAN 1667 01:55:27,500 --> 01:55:29,416 BOSTON NAIK PESAWAT 1668 01:55:45,333 --> 01:55:46,166 Noah! 1669 01:55:47,000 --> 01:55:49,125 Astaga! Maafkan aku. 1670 01:55:49,708 --> 01:55:51,291 - Kau mirip... - Elle? 1671 01:55:52,083 --> 01:55:53,125 Kenapa di sini? 1672 01:55:54,125 --> 01:55:56,041 Di mana Noah? 1673 01:55:56,125 --> 01:55:57,833 Dia pergi mencarimu. 1674 01:55:58,416 --> 01:55:59,875 Tunggu, apa? 1675 01:56:00,625 --> 01:56:02,500 Anting itu bukan apa-apa. 1676 01:56:02,958 --> 01:56:06,083 Percayalah, tak ada apa-apa antara aku dan Noah. 1677 01:56:07,875 --> 01:56:10,625 Tahu kenapa aku diajaknya rayakan Thanksgiving? 1678 01:56:11,666 --> 01:56:15,208 Dia hanya ingin aku di sana agar kita bisa berteman. 1679 01:56:16,458 --> 01:56:17,541 Astaga. 1680 01:56:18,750 --> 01:56:21,416 - Aku merasa sangat bodoh. - Begitu juga dia. 1681 01:56:22,083 --> 01:56:24,083 Dia tergila-gila padamu. 1682 01:56:25,125 --> 01:56:26,333 Kau harus tahu itu. 1683 01:56:29,916 --> 01:56:30,916 Apa itu dia? 1684 01:56:31,333 --> 01:56:32,166 Ya. 1685 01:56:32,250 --> 01:56:33,708 BANDARA. KAU? 1686 01:56:33,791 --> 01:56:34,666 Apa katanya? 1687 01:56:36,416 --> 01:56:37,250 BILIK CIUM 1688 01:56:37,791 --> 01:56:39,458 Dia di Bilik Cium. 1689 01:56:41,208 --> 01:56:42,750 MAU BERTEMU DI TEMPAT ITU? 1690 01:56:43,250 --> 01:56:45,625 Tunggu apa lagi? 1691 01:56:47,291 --> 01:56:48,333 Terima kasih. 1692 01:56:51,500 --> 01:56:52,708 Semoga berhasil. 1693 01:57:31,541 --> 01:57:32,916 Aku harus bicara. 1694 01:57:33,000 --> 01:57:36,250 - Kau tak perlu katakan apa-apa. - Elle, kumohon. 1695 01:57:37,000 --> 01:57:37,958 Harus kukatakan. 1696 01:57:39,125 --> 01:57:40,833 Saat mulai tahun ajaran ini, 1697 01:57:41,875 --> 01:57:43,083 aku cukup kesepian. 1698 01:57:43,708 --> 01:57:45,958 Nilai pelajaranku buruk. 1699 01:57:46,416 --> 01:57:47,958 Kenapa kau diam saja? 1700 01:57:49,750 --> 01:57:51,125 Karena aku malu. 1701 01:57:54,541 --> 01:57:56,333 Lalu aku bertemu Chloe, 1702 01:57:57,166 --> 01:58:00,208 dia perkenalkan kampus, teman-temannya dan... 1703 01:58:01,541 --> 01:58:02,375 Dan... 1704 01:58:04,125 --> 01:58:07,000 Aku sering mengejekmu dan Lee soal peraturan itu, 1705 01:58:08,000 --> 01:58:09,541 sekarang aku mengerti. 1706 01:58:12,666 --> 01:58:17,250 Kurasa sebagian diriku ingin memiliki hal yang sama dengannya. 1707 01:58:17,916 --> 01:58:18,875 Noah. 1708 01:58:18,958 --> 01:58:22,375 Saat kau tak percaya kami bisa menjadi teman, 1709 01:58:23,375 --> 01:58:25,875 aku ingat anggapanmu dahulu terhadapku, 1710 01:58:28,041 --> 01:58:29,208 aku tak suka itu. 1711 01:58:31,416 --> 01:58:32,250 Itu... 1712 01:58:34,041 --> 01:58:36,375 Itu bukan karena kau, dan lebih... 1713 01:58:38,416 --> 01:58:40,416 Aku bandingkan diriku dengannya. 1714 01:58:45,583 --> 01:58:48,458 Saat kau pergi, kukira kita akan selesai, 1715 01:58:48,916 --> 01:58:50,583 maka saat temukan antingnya, 1716 01:58:51,166 --> 01:58:53,583 aku anggap itu yang akan mengakhiri kita. 1717 01:58:53,666 --> 01:58:55,958 Aku ingin membuatmu berhenti cemburu, 1718 01:58:56,041 --> 01:58:58,208 jadi aku berhenti cerita padamu. 1719 01:58:58,833 --> 01:59:01,375 Tadi aku takut kau akan naik pesawat 1720 01:59:02,833 --> 01:59:05,833 sebelum aku mengatakan kau tak mau kau pergi. 1721 01:59:07,041 --> 01:59:09,333 Kukira aku pergi karena Marco. 1722 01:59:11,916 --> 01:59:13,416 Tak apa-apa kau cium dia, 1723 01:59:16,625 --> 01:59:18,041 tapi jujur padaku, 1724 01:59:21,791 --> 01:59:22,791 kau mencintainya? 1725 01:59:31,250 --> 01:59:35,375 Tolong ingat apa yang akan kukatakan. Ya? 1726 01:59:37,208 --> 01:59:38,041 Ya. 1727 01:59:41,375 --> 01:59:42,500 Kau, Noah. 1728 01:59:47,041 --> 01:59:48,208 Kau yang kucintai. 1729 02:00:20,166 --> 02:00:21,791 KAU YAKIN MAU HAPUS SEMUA? 1730 02:00:27,375 --> 02:00:28,541 YA, HAPUS. 1731 02:00:38,333 --> 02:00:40,791 Jadi, aku mau apa dalam lima tahun? 1732 02:00:41,750 --> 02:00:43,791 Sejujurnya, 1733 02:00:44,625 --> 02:00:46,750 aku sama sekali tak tahu. 1734 02:00:50,333 --> 02:00:53,791 Para remaja seusiaku, entah mengakuinya di esai atau tidak, 1735 02:00:54,291 --> 02:00:56,000 masih memikirkan itu. 1736 02:00:56,833 --> 02:01:00,500 Mungkin bukan karena aku ingin jadi apa, 1737 02:01:00,583 --> 02:01:02,583 tapi ingin bersama siapa. 1738 02:01:05,333 --> 02:01:06,916 Karena bisa kukatakan ini. 1739 02:01:08,125 --> 02:01:12,541 Dalam lima tahun, aku ingin jadi kebahagiaan adikku. 1740 02:01:13,916 --> 02:01:15,666 Jadi kasih sayang ayahku, 1741 02:01:16,958 --> 02:01:18,416 dan kehangatan ibuku. 1742 02:01:19,333 --> 02:01:22,041 Dalam lima tahun, kuingin jadi kebaikan Rachel. 1743 02:01:22,125 --> 02:01:23,291 Aku berikutnya. 1744 02:01:26,166 --> 02:01:27,625 Kuingin jadi keberanian Noah. 1745 02:01:27,708 --> 02:01:30,416 Aku bilang aku mencintaimu. 1746 02:01:31,375 --> 02:01:32,708 dan kebijakan ibunya. 1747 02:01:33,708 --> 02:01:34,791 Yang terpenting, 1748 02:01:37,750 --> 02:01:40,416 aku ingin menjadi tawa sahabatku. 1749 02:01:41,333 --> 02:01:45,625 Aku ingin jadi itu semua dalam lima tahun. 1750 02:01:46,458 --> 02:01:49,083 Jadi, di hari yang baik ini, 1751 02:01:49,166 --> 02:01:52,291 akan kuberikan kutipan terakhir. 1752 02:01:53,083 --> 02:01:58,666 "Aku suka melihat gadis muda menghadapi dunia tanpa rasa takut." 1753 02:02:00,291 --> 02:02:01,375 "Hidup itu sulit." 1754 02:02:02,041 --> 02:02:05,875 "Kau harus menghadapinya dengan berani!" 1755 02:02:06,750 --> 02:02:07,583 Maya Angelou. 1756 02:02:12,833 --> 02:02:16,916 Aku ingin jadi semua itu dalam lima tahun. 1757 02:02:18,125 --> 02:02:20,083 Hal lain setelahnya, 1758 02:02:20,375 --> 02:02:24,291 aku harus menunggu hingga tiba di tujuanku untuk mengetahuinya. 1759 02:02:34,541 --> 02:02:36,291 Ada kabar dari Berkeley? 1760 02:02:37,458 --> 02:02:39,958 - Ya. - Lalu? 1761 02:02:43,625 --> 02:02:44,833 Lee dahulu. 1762 02:02:46,083 --> 02:02:49,416 - Aku diterima! - Astaga! 1763 02:02:52,875 --> 02:02:54,458 Itu dia! Sudah kuduga. 1764 02:02:54,541 --> 02:02:56,416 - Bagus, Adik. - Bagaimana? 1765 02:02:56,500 --> 02:02:57,875 Lalu kau bagaimana? 1766 02:03:00,666 --> 02:03:01,500 Aku... 1767 02:03:03,041 --> 02:03:04,000 Aku... 1768 02:03:04,375 --> 02:03:07,083 Aku masuk daftar tunggu. Di semua tempat. 1769 02:03:08,125 --> 02:03:08,958 Berkeley, 1770 02:03:09,791 --> 02:03:11,250 dan Harvard. 1771 02:03:12,041 --> 02:03:13,125 Bersabarlah. 1772 02:03:13,750 --> 02:03:14,833 Terima kasih. 1773 02:03:17,750 --> 02:03:18,708 Ayo. 1774 02:03:20,333 --> 02:03:24,416 - Ayo. Dia tak berarti. - Salah satunya pasti diterima. 1775 02:03:24,500 --> 02:03:26,208 Aku tahu. Kau benar. 1776 02:03:27,041 --> 02:03:29,666 - Sampai jumpa. - Sampai nanti. Ayo. 1777 02:03:29,750 --> 02:03:31,208 - Jangan cemas. - Ya. 1778 02:03:32,958 --> 02:03:33,791 Dia berarti. 1779 02:03:35,708 --> 02:03:37,333 Lupakan itu dahulu. 1780 02:03:38,083 --> 02:03:39,416 Aku ingin bergembira. 1781 02:03:40,541 --> 02:03:41,583 Kau mau apa? 1782 02:03:52,958 --> 02:03:54,500 - Kejar mereka! - Baiklah! 1783 02:04:06,166 --> 02:04:07,666 Hei! Mau balapan? 1784 02:04:07,750 --> 02:04:09,625 Bersiap untuk kalah! 1785 02:04:22,916 --> 02:04:24,791 Aku jauh dari sempurna 1786 02:04:24,875 --> 02:04:27,375 dan jauh dari mengetahui segalanya. 1787 02:04:28,083 --> 02:04:32,166 Tapi aku tahu untuk jadi bagian terbaik 1788 02:04:32,250 --> 02:04:33,875 dari orang yang kucintai. 1789 02:04:35,000 --> 02:04:36,916 Kuharap suatu saat, 1790 02:04:37,750 --> 02:04:38,583 itu terwujud. 1791 02:04:51,291 --> 02:04:53,750 DITERIMA DI BERKELEY CALIFORNIA 1792 02:04:57,500 --> 02:04:59,791 PENDAFTARANMU DI HARVARD DITERIMA 1793 02:05:07,375 --> 02:05:08,208 Astaga. 1794 02:05:15,916 --> 02:05:18,208 Ingat. Kali ini serahkan padaku, ya? 1795 02:05:18,291 --> 02:05:19,541 Jangan bercanda. 1796 02:05:19,625 --> 02:05:21,750 Baiklah, Bos. 1797 02:05:34,708 --> 02:05:36,541 Bisa pindahkan acar ke sisiku? 1798 02:05:36,625 --> 02:05:38,833 Ada goresan di wajahmu. Agak buram. 1799 02:05:38,916 --> 02:05:40,083 Hei, tunggu! 1800 02:05:40,166 --> 02:05:44,333 Bersabar agar bisa pindahkan acar ini. 1801 02:05:49,791 --> 02:05:52,041 Sial! 1802 02:05:54,333 --> 02:05:56,208 Sudah mulai! 1803 02:06:03,291 --> 02:06:04,916 Astaga. 1804 02:06:05,000 --> 02:06:05,875 Tingkat baru! 1805 02:06:12,458 --> 02:06:15,291 Sial! Ini kilogram, 'kan? 1806 02:06:16,958 --> 02:06:18,250 Astaga! 1807 02:06:27,916 --> 02:06:28,916 Tidak! 1808 02:06:31,083 --> 02:06:32,458 Astaga! 1809 02:06:32,541 --> 02:06:34,500 Astaga! 1810 02:06:37,833 --> 02:06:40,958 Kali ini pilih siapa sebagai deretan pencium... 1811 02:06:41,041 --> 02:06:42,291 Maaf, aku salah ucap. 1812 02:06:42,375 --> 02:06:45,416 - Aku suka suaranya! - Ya, bagai sinar matahari. 1813 02:06:46,041 --> 02:06:47,291 Bajumu agak terbuka! 1814 02:06:48,833 --> 02:06:51,875 Maaf karena aku bersikap bodoh 1815 02:06:51,958 --> 02:06:53,625 dan salah ucapkan naskahnya. 1816 02:06:54,875 --> 02:06:56,500 - Ulangi. - Kenapa tidak? 1817 02:06:56,583 --> 02:06:58,791 Aku sudah bantu soal bilik cium itu! 1818 02:07:00,333 --> 02:07:01,291 Ada musiknya? 1819 02:07:01,958 --> 02:07:03,958 Aku memutar tayangan salindia. 1820 02:07:04,583 --> 02:07:08,166 Sedang fokuskan emosiku. Maaf, Semuanya. 1821 02:07:08,250 --> 02:07:11,500 Bibi Rose-ku baru ditabrak bus. 1822 02:07:11,583 --> 02:07:15,416 - Tidak! - Dalam perjalanan judi di Jerman. 1823 02:07:15,500 --> 02:07:18,541 - Akan kukalahkan kau! - Kasihani aku! 1824 02:07:19,208 --> 02:07:23,083 Ayolah! Ayah selalu lakukan ini saat aku sekolah! 1825 02:07:23,416 --> 02:07:24,291 Sial! 1826 02:07:26,125 --> 02:07:28,125 Baik, ulang dari sini? 1827 02:07:28,208 --> 02:07:34,583 Kau bicara perlahan? 1828 02:07:38,583 --> 02:07:40,500 Halo, kamera. 1829 02:07:41,125 --> 02:07:44,208 Kalian terdengar luar biasa. Untung ada Marco. 1830 02:07:44,291 --> 02:07:45,791 Ya, aku sangat terkejut 1831 02:07:45,875 --> 02:07:48,458 saat dia telepon meminta bermain bersama. 1832 02:07:52,458 --> 02:07:54,083 Celanamu melorot. 1833 02:07:54,166 --> 02:07:55,625 Konyol sekali. 1834 02:07:55,708 --> 02:07:58,500 - Brad, saatnya mandi. - Sudah mandi dua hari lalu! 1835 02:07:58,583 --> 02:08:00,000 Aku sudah mau lompat! 1836 02:08:00,083 --> 02:08:02,291 Kau tak pernah berhasil melakukannya. 1837 02:08:02,833 --> 02:08:03,666 Hei! 1838 02:08:08,958 --> 02:08:10,083 Ini John Travolta. 1839 02:08:12,500 --> 02:08:13,333 Tak mungkin! 1840 02:08:14,625 --> 02:08:16,708 Dia akan berikan kesempatan kedua! 1841 02:08:18,333 --> 02:08:19,916 Tapi, dalam gaya bebas... 1842 02:08:20,458 --> 02:08:21,958 Tapi... Astaga! 1843 02:08:23,041 --> 02:08:25,708 Itu "Tapi dalam gaya bebas." 1844 02:08:31,000 --> 02:08:32,541 Burung itu langsung kabur! 1845 02:08:33,416 --> 02:08:35,208 Astaga! 1846 02:08:35,291 --> 02:08:36,958 Halo! Aku Lee Flynn 1847 02:08:37,041 --> 02:08:38,791 - Aku Elle Evans. - Kami bawakan 1848 02:08:38,875 --> 02:08:40,416 Game On! 1849 02:08:44,750 --> 02:08:46,416 Sudah kuduga! 1850 02:08:51,583 --> 02:08:52,625 Ini bodoh. 1851 02:08:52,708 --> 02:08:53,916 Semuanya bodoh. 1852 02:08:59,250 --> 02:09:00,541 Maaf. Aku tak malu. 1853 02:09:00,625 --> 02:09:03,500 Ulangi lagi karena tak sengaja pukul figuran. 1854 02:09:03,583 --> 02:09:05,291 Jadi, kapan Marco datang? 1855 02:09:05,375 --> 02:09:08,041 Marco sudah bukan bagian Bilik Cium. 1856 02:09:08,125 --> 02:09:11,041 Viv, itu bukan... Sekarang itu di kepalamu. 1857 02:09:11,125 --> 02:09:11,958 Itu ulahnya. 1858 02:09:12,041 --> 02:09:13,375 Bagianku, maaf. 1859 02:09:14,291 --> 02:09:17,333 "Dia kekasih terkeren! Aku akan menikahinya." 1860 02:09:19,708 --> 02:09:20,791 Kukira kita... 1861 02:09:22,416 --> 02:09:25,416 Kenapa aku tak pakai kacamata hitam ke sekolah? 1862 02:09:25,500 --> 02:09:27,666 Karena kita naik mobil atap terbuka. 1863 02:10:36,625 --> 02:10:39,000 Terjemahan subtitel oleh Putra Archibald