1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,000 --> 00:00:20,208 ‪NETFLIX 出品 4 00:00:26,000 --> 00:00:27,458 {\an8}‪先前有些事沒交代完 5 00:00:27,541 --> 00:00:29,875 {\an8}‪我猜你們會有些疑問 6 00:00:30,291 --> 00:00:32,208 {\an8}‪從我對諾亞說… 7 00:00:32,291 --> 00:00:33,416 {\an8}‪我愛你 8 00:00:33,500 --> 00:00:35,833 {\an8}‪…到他最後離開為止 9 00:00:35,916 --> 00:00:37,666 {\an8}‪中間發生了很多事 10 00:00:37,750 --> 00:00:39,208 ‪我來補充最新消息 11 00:00:39,291 --> 00:00:42,250 {\an8}‪學期一結束 ‪弗林家把他們的海邊別墅打開了 12 00:00:42,333 --> 00:00:45,000 {\an8}‪-我和諾亞共度了整個夏天 ‪-天哪! 13 00:00:45,083 --> 00:00:46,583 {\an8}‪我拿到大禮 14 00:00:46,666 --> 00:00:48,750 {\an8}‪玩桌遊玩到凌晨3點 15 00:00:48,833 --> 00:00:50,833 {\an8}‪點燃火花,這次是在沙灘上 16 00:00:50,916 --> 00:00:52,375 {\an8}‪和老朋友相聚 17 00:00:52,458 --> 00:00:54,000 {\an8}‪欣賞絕美的日落 18 00:00:55,500 --> 00:00:56,875 {\an8}‪欣賞諾亞的睡臉 19 00:00:58,416 --> 00:00:59,708 {\an8}‪看著諾亞努力溜直排輪 20 00:01:00,458 --> 00:01:02,458 {\an8}‪看著太陽用我最愛的方式升起 21 00:01:02,541 --> 00:01:04,458 {\an8}‪然後,就像這樣 22 00:01:04,541 --> 00:01:08,083 {\an8}‪整整27天前,我的心飛走了 23 00:01:09,166 --> 00:01:11,250 {\an8}‪諾亞離開後,我很難受 24 00:01:12,041 --> 00:01:14,000 {\an8}‪他說,他要讓遠距戀愛成功 25 00:01:14,083 --> 00:01:18,083 {\an8}‪但我決定當個大人,給諾亞空間 26 00:01:18,541 --> 00:01:21,875 ‪我猜我能成熟看待 ‪是因為我上高三了 27 00:01:21,958 --> 00:01:24,083 ‪換句話說,我可以接受 28 00:01:24,166 --> 00:01:27,125 {\an8}‪而且,我想盡辦法不去想 29 00:01:27,208 --> 00:01:29,458 {\an8}‪諾亞遠在千里之外 30 00:01:29,875 --> 00:01:32,250 ‪例如,我開始寫大學申請自述 31 00:01:32,333 --> 00:01:34,125 {\an8}‪和小禮開始錄電玩播客 32 00:01:34,208 --> 00:01:36,333 {\an8}‪-遊戲開始! ‪-已經有一堆人訂閱了 33 00:01:36,416 --> 00:01:37,750 {\an8}‪真是多謝各位 34 00:01:38,083 --> 00:01:40,791 {\an8}‪還有終於打敗我的遊戲勁敵 35 00:01:41,458 --> 00:01:43,666 ‪在海灘別墅看終極飛盤賽 36 00:01:43,750 --> 00:01:45,625 {\an8}‪和小禮還有瑞秋看80年代電影 37 00:01:45,708 --> 00:01:47,916 {\an8}‪看小禮為了愛神魂顛倒 38 00:01:48,000 --> 00:01:50,083 {\an8}‪看小禮長出大肌肌 39 00:01:50,750 --> 00:01:53,541 {\an8}‪看女生欣賞小禮的大肌肌 40 00:01:53,625 --> 00:01:55,791 {\an8}‪申請護照,申請信用卡 41 00:01:55,875 --> 00:01:58,541 {\an8}‪甚至和小禮一起申請我們的夢幻大學 42 00:01:59,083 --> 00:02:02,625 ‪第十九條:務必和好友同校 43 00:02:03,250 --> 00:02:04,875 {\an8}‪我們心中的夢幻大學 44 00:02:04,958 --> 00:02:08,166 {\an8}‪就是加州大學柏克萊分校 45 00:02:08,500 --> 00:02:10,041 {\an8}‪柏克萊超酷的 46 00:02:10,125 --> 00:02:12,375 {\an8}‪是北加州一流名校 47 00:02:12,458 --> 00:02:14,333 {\an8}‪從我和小禮發現我們媽媽是閨密開始 48 00:02:14,416 --> 00:02:17,000 {\an8}‪就夢想能進這間大學 49 00:02:17,083 --> 00:02:19,500 {\an8}‪它有超酷的高塔,可以滾坡求好運 50 00:02:19,583 --> 00:02:22,166 {\an8}‪松鼠網紅和勁爆的迷因網頁 51 00:02:23,125 --> 00:02:24,583 ‪媽,這都是為了妳 52 00:02:27,708 --> 00:02:30,166 {\an8}‪帶布萊德去電玩店 ‪帶小禮和瑞秋去爬山 53 00:02:30,250 --> 00:02:32,208 {\an8}‪為諾亞拍了調皮照 54 00:02:32,291 --> 00:02:33,791 {\an8}‪但我太孬,所以沒傳給他 55 00:02:34,750 --> 00:02:39,166 {\an8}‪最後一件事,就是自己獨享最後一刻 56 00:02:41,375 --> 00:02:42,583 {\an8}‪等到夏季進入尾聲 57 00:02:42,666 --> 00:02:45,166 {\an8}‪我比較能接受諾亞離開了 58 00:02:45,833 --> 00:02:49,541 ‪他在他該在的地方,我也是 59 00:02:50,583 --> 00:02:52,500 ‪要是我們能撐過,那就太棒了! 60 00:02:52,583 --> 00:02:54,666 ‪要是不行,也沒關係 61 00:02:59,041 --> 00:03:01,375 ‪就像我說的,我沒關係‪… 62 00:03:03,833 --> 00:03:04,666 ‪應該吧 63 00:03:28,333 --> 00:03:31,666 {\an8}‪開學第一天,我準備上學去 64 00:03:32,208 --> 00:03:35,000 ‪一切似乎‪…‪有點不同 65 00:03:40,916 --> 00:03:41,750 ‪她來了 66 00:03:42,291 --> 00:03:44,333 ‪最後一次開學!我該走了 67 00:03:45,166 --> 00:03:46,708 ‪愛你 68 00:03:46,791 --> 00:03:48,708 ‪-我更愛妳 ‪-好,我要… 69 00:03:49,875 --> 00:03:52,375 ‪-早安 ‪-早安 70 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 ‪這是什麼? 71 00:03:58,083 --> 00:03:58,916 ‪快打開 72 00:03:59,291 --> 00:04:00,125 ‪好! 73 00:04:04,916 --> 00:04:05,833 ‪不好笑 74 00:04:05,916 --> 00:04:06,958 ‪沒辦法 75 00:04:07,041 --> 00:04:09,750 ‪我怕妳這次可能需要備用的備用裙子 76 00:04:10,708 --> 00:04:13,541 ‪還是試穿一下好了,看起來蠻苗條的 77 00:04:18,625 --> 00:04:21,500 ‪你要去哪裡?學校在這邊 78 00:04:22,125 --> 00:04:23,000 ‪去接瑞秋 79 00:04:25,291 --> 00:04:26,166 ‪了解 80 00:04:31,791 --> 00:04:32,791 ‪早啊,辣妹 81 00:04:32,875 --> 00:04:34,083 ‪別虧我了 82 00:04:40,083 --> 00:04:40,916 ‪好 83 00:04:42,416 --> 00:04:43,916 ‪我們出發吧 84 00:04:45,416 --> 00:04:46,250 ‪怎樣? 85 00:04:46,333 --> 00:04:49,291 ‪只是覺得我還真走運 86 00:04:51,250 --> 00:04:53,666 ‪好,小情侶,快出發! 87 00:04:53,750 --> 00:04:55,416 ‪高三了! 88 00:05:18,833 --> 00:05:19,833 ‪嘿! 89 00:05:34,458 --> 00:05:35,458 ‪怎麼回事? 90 00:05:35,875 --> 00:05:37,791 ‪不知道 91 00:05:37,875 --> 00:05:40,666 ‪本來還很高興升高三了 92 00:05:41,125 --> 00:05:45,375 ‪大家的表情,好像我家的狗死了 ‪毀了我的好心情 93 00:05:45,875 --> 00:05:47,458 ‪-早,艾兒 ‪-早,塔本 94 00:05:47,541 --> 00:05:49,708 ‪剛剛聽說妳和諾亞分手,我真的… 95 00:05:49,791 --> 00:05:50,833 ‪我們沒分手 96 00:05:50,916 --> 00:05:53,083 ‪真遺憾,本來還覺得你們很登對 97 00:05:53,166 --> 00:05:55,166 ‪-我真的… ‪-沒有…我們沒… 98 00:05:55,583 --> 00:05:58,500 ‪-是妳甩了他,還是他… ‪-算了 99 00:05:59,208 --> 00:06:01,333 ‪有時還真討厭中學 100 00:06:01,666 --> 00:06:04,875 ‪早安,歡迎返校 ‪洛城鄉村走讀學校的同學 101 00:06:04,958 --> 00:06:07,166 ‪希望各位過了美好的夏天 102 00:06:07,250 --> 00:06:09,625 ‪準備迎接美好的新學年 103 00:06:10,000 --> 00:06:14,083 ‪想提秋季募款企劃案給學生會的社團 104 00:06:14,166 --> 00:06:17,291 ‪截止時間是今天下午3點整 105 00:06:17,375 --> 00:06:19,541 ‪我們忘了提親親小站企劃案! 106 00:06:19,625 --> 00:06:21,041 ‪-天哪 ‪-快點想! 107 00:06:21,125 --> 00:06:22,500 ‪今天的名言是 108 00:06:22,583 --> 00:06:26,250 ‪“人生最該把握的就是彼此” 109 00:06:27,000 --> 00:06:31,125 ‪這是影壇女神奧黛麗赫本 ‪說的金玉良言 110 00:06:31,708 --> 00:06:33,833 ‪說得好,奧黛莉 111 00:06:34,166 --> 00:06:35,708 ‪祝各位有愉快的一天 112 00:06:37,750 --> 00:06:39,333 ‪好,各位同學 113 00:06:39,875 --> 00:06:42,041 ‪把暑假閱讀教材拿出來 114 00:06:42,125 --> 00:06:44,791 ‪超讚的,出乎我意料 115 00:06:46,250 --> 00:06:47,958 {\an8}‪(茄妮絲,米亞,奧莉維亞) 116 00:06:48,041 --> 00:06:49,166 {\an8}‪(奧米茄三仙女) 117 00:06:50,291 --> 00:06:51,708 ‪糟糕,她們殺來了 118 00:06:53,541 --> 00:06:55,833 ‪天哪,艾兒,妳還好吧? 119 00:06:55,916 --> 00:06:58,333 ‪哈佛大學正妹這麼多 120 00:06:58,416 --> 00:07:00,791 ‪-追男老手 ‪-長距離戀愛又很辛苦 121 00:07:00,875 --> 00:07:03,958 ‪難怪你們沒在社群網站貼文了 122 00:07:04,041 --> 00:07:07,208 ‪其實,我和諾亞決定在社群網站 ‪低調一點 123 00:07:07,291 --> 00:07:08,750 ‪這樣才沒壓力 124 00:07:08,833 --> 00:07:11,416 ‪真是高招,分手很令人難過 125 00:07:11,500 --> 00:07:12,416 ‪超難過 126 00:07:12,500 --> 00:07:14,125 ‪但我們沒分手 127 00:07:14,208 --> 00:07:17,375 ‪郵遞區號不一樣了,分手是自然的 128 00:07:17,458 --> 00:07:19,833 ‪-超自然 ‪-好,我們該走了 129 00:07:19,916 --> 00:07:22,666 ‪我要看一下新轉來的帥哥 130 00:07:22,750 --> 00:07:26,875 ‪在指導室看到他,他叫馬可 ‪他超可口 131 00:07:27,875 --> 00:07:29,625 ‪妳和弗林分手了,好可惜 132 00:07:31,208 --> 00:07:32,041 ‪好 133 00:07:32,708 --> 00:07:34,250 ‪謝謝,再見 134 00:07:41,458 --> 00:07:42,875 ‪(諾亞:在嗎?) 135 00:07:49,166 --> 00:07:51,416 ‪抱歉打擾你們上課 136 00:07:51,500 --> 00:07:54,750 ‪艾兒埃凡斯,辦公室有人來電找妳 137 00:07:55,250 --> 00:07:56,250 ‪是妳爸打的 138 00:07:56,708 --> 00:07:58,125 ‪他說有急事 139 00:07:59,500 --> 00:08:01,250 ‪-親愛的,電話在那裡 ‪-好 140 00:08:01,750 --> 00:08:04,708 ‪-天哪,希望不嚴重 ‪-喂? 141 00:08:05,083 --> 00:08:06,208 ‪妳是怎麼了? 142 00:08:07,291 --> 00:08:08,125 ‪怎樣? 143 00:08:10,041 --> 00:08:11,625 ‪爸,你在說什麼? 144 00:08:11,708 --> 00:08:13,125 ‪為什麼不回訊息? 145 00:08:15,875 --> 00:08:16,708 ‪什麼? 146 00:08:17,708 --> 00:08:21,875 ‪天哪!可憐的… 147 00:08:23,375 --> 00:08:24,416 ‪蘿絲姑姑 148 00:08:24,958 --> 00:08:26,250 ‪還好吧? 149 00:08:27,625 --> 00:08:28,500 ‪不好 150 00:08:29,458 --> 00:08:31,666 ‪-我能私下講嗎? ‪-沒問題 151 00:08:31,791 --> 00:08:34,500 ‪馬上就好,我進辦公室 152 00:08:34,583 --> 00:08:36,416 ‪處理一下就好 153 00:08:37,375 --> 00:08:38,791 ‪幹嘛假裝我爸? 154 00:08:38,875 --> 00:08:41,083 ‪我想不到其他辦法能和妳通話 155 00:08:41,166 --> 00:08:42,625 ‪亂講 156 00:08:44,333 --> 00:08:47,041 ‪真的,妳很少打來,私訊我的時候 157 00:08:47,125 --> 00:08:49,541 ‪都只傳兩個字的怪訊息 158 00:08:49,625 --> 00:08:52,083 ‪像是:“保重”,“再聊” 159 00:08:54,333 --> 00:08:55,416 ‪妳想分手了嗎? 160 00:08:55,500 --> 00:08:58,583 ‪什麼?沒有!正好相反 161 00:08:58,666 --> 00:09:01,125 ‪所以是怎樣?為什麼都不理我? 162 00:09:03,708 --> 00:09:05,416 ‪我…我不知道,我… 163 00:09:09,500 --> 00:09:10,625 ‪我大概只是… 164 00:09:12,125 --> 00:09:17,125 ‪我想成熟一點,不想太黏人 165 00:09:18,166 --> 00:09:20,541 ‪艾兒,我說了,我希望我們會有結果 166 00:09:21,291 --> 00:09:23,583 ‪我知道,但每個人離開時都會這樣講 167 00:09:24,250 --> 00:09:26,500 ‪我只是想給你空間 168 00:09:26,583 --> 00:09:29,041 ‪讓你思考這是不是你要的 169 00:09:29,125 --> 00:09:32,125 ‪空間,我不要空間 170 00:09:32,208 --> 00:09:34,208 ‪我說了, 我不要空間 171 00:09:34,708 --> 00:09:36,291 ‪我要的不是空間,是妳 172 00:09:36,375 --> 00:09:38,166 ‪我要妳一直在我身邊 173 00:09:38,250 --> 00:09:40,375 ‪其實我要妳現在就在身旁 174 00:09:40,458 --> 00:09:41,916 ‪我只要妳,知道嗎? 175 00:09:42,833 --> 00:09:43,708 ‪私訊我 176 00:09:44,041 --> 00:09:44,875 ‪打電話給我 177 00:09:45,666 --> 00:09:48,541 ‪或飛鴿傳書,都可以,知道嗎? 178 00:09:48,625 --> 00:09:50,916 ‪怎樣都好,就是別給我空間 179 00:09:51,416 --> 00:09:52,250 ‪好 180 00:09:52,875 --> 00:09:53,708 ‪好 181 00:09:56,833 --> 00:09:59,875 ‪第一組是艾兒埃凡斯和禮弗林 182 00:10:00,750 --> 00:10:04,666 ‪大家好,我們很期待今年的募款活動 183 00:10:04,750 --> 00:10:06,458 ‪和我們的機會 184 00:10:07,875 --> 00:10:10,875 ‪根據去年的營收,我們建議可以… 185 00:10:10,958 --> 00:10:14,208 ‪贊成舞蹈社繼續開親親小站募款的人 186 00:10:14,291 --> 00:10:16,291 ‪-請說:“贊成” ‪-贊成 187 00:10:16,375 --> 00:10:18,833 ‪-贊成 ‪-反對的人請說:“反對” 188 00:10:18,916 --> 00:10:20,166 ‪反對 189 00:10:21,333 --> 00:10:23,125 ‪等等,我不知道怎麼會這麼說 190 00:10:23,958 --> 00:10:26,166 ‪那就決定贊成了 191 00:10:26,250 --> 00:10:28,125 ‪親親小站通過審核 192 00:10:33,583 --> 00:10:37,750 ‪決定好了之後,大家都很想知道 193 00:10:37,833 --> 00:10:41,000 ‪這次你們選誰應付大排長龍的吻客 194 00:10:41,666 --> 00:10:44,708 ‪沒有弗林這個招牌招攬生意 195 00:10:44,791 --> 00:10:46,958 ‪今年親親小站可能會門可羅雀 196 00:10:47,666 --> 00:10:50,208 ‪-說得對 ‪-很難超越去年 197 00:10:50,291 --> 00:10:52,041 ‪-我們… ‪-超難 198 00:10:52,125 --> 00:10:53,750 ‪說得好,妳有什麼想法? 199 00:10:53,833 --> 00:10:55,291 ‪其實,我們是覺得… 200 00:10:55,375 --> 00:10:58,083 ‪對,說得沒錯 201 00:10:58,166 --> 00:11:03,708 ‪我們決定今年不公開名單 202 00:11:03,791 --> 00:11:07,416 ‪但別擔心,我知道你們心裡有人選了 203 00:11:07,500 --> 00:11:09,166 ‪答案是肯定的 204 00:11:09,875 --> 00:11:11,666 ‪他們都會去 205 00:11:12,958 --> 00:11:13,916 ‪太棒了! 206 00:11:19,166 --> 00:11:21,458 ‪其實我們完全沒人選吧? 207 00:11:21,541 --> 00:11:22,958 ‪-對,正確 ‪-好 208 00:11:23,458 --> 00:11:25,750 ‪-蘿絲阿姨還好嗎? ‪-你夠了 209 00:11:26,250 --> 00:11:27,833 ‪少在那裡奸笑 210 00:11:29,250 --> 00:11:30,708 ‪混蛋,我好想你 211 00:11:31,541 --> 00:11:32,375 ‪我更想妳 212 00:11:34,750 --> 00:11:36,333 ‪你當上校草了嗎? 213 00:11:37,916 --> 00:11:39,166 ‪還沒有 214 00:11:39,500 --> 00:11:40,875 ‪這裡不太一樣 215 00:11:42,291 --> 00:11:43,333 ‪什麼意思? 216 00:11:46,000 --> 00:11:46,958 ‪我… 217 00:11:48,458 --> 00:11:49,291 ‪怎麼了? 218 00:11:49,875 --> 00:11:52,666 ‪沒事!沒什麼,只是…不重要 219 00:11:54,833 --> 00:11:56,875 ‪想家很正常 220 00:11:56,958 --> 00:12:00,875 ‪我沒事,我是…真的,我沒事,只是… 221 00:12:02,291 --> 00:12:05,583 ‪妳呢?申請其他學校了嗎? 222 00:12:06,375 --> 00:12:08,541 ‪講到柏克萊我就煩惱 223 00:12:08,625 --> 00:12:10,958 ‪如果小禮和我都沒申請上,我… 224 00:12:11,041 --> 00:12:13,125 ‪艾兒,妳可別說妳只申請了一家 225 00:12:13,208 --> 00:12:14,458 ‪我知道 226 00:12:14,541 --> 00:12:18,166 ‪我們真的只討論過這一家 227 00:12:18,250 --> 00:12:19,208 ‪那… 228 00:12:21,250 --> 00:12:22,458 ‪知道妳可以怎樣嗎? 229 00:12:22,916 --> 00:12:25,916 ‪-天哪,他該不會要我… ‪-申請來這裡 230 00:12:28,083 --> 00:12:30,083 ‪最好我進得了哈佛! 231 00:12:30,166 --> 00:12:32,875 ‪艾兒,波士頓有三十家學校可以申請 232 00:12:32,958 --> 00:12:36,333 ‪意思是我再爛也有學校念? 233 00:12:36,833 --> 00:12:40,333 ‪不是!我是險說如果柏克萊沒上… 234 00:12:40,958 --> 00:12:42,666 ‪也許可以念這裡的學校 235 00:12:43,333 --> 00:12:44,166 ‪來陪我 236 00:12:46,708 --> 00:12:47,666 ‪我喜歡 237 00:12:48,250 --> 00:12:52,416 ‪我的心高興到翻了一個筋斗 ‪不過你一定看不到 238 00:12:54,333 --> 00:12:57,041 ‪好,我考慮一下 239 00:12:57,416 --> 00:12:58,833 ‪妳考慮一下 240 00:12:58,916 --> 00:13:01,166 ‪那妳考慮一下 241 00:13:01,250 --> 00:13:04,041 ‪你該看看來這裡要讀多少書… 242 00:13:04,125 --> 00:13:05,625 ‪(小禮:還好嗎?) 243 00:13:06,041 --> 00:13:08,375 ‪我忍不住想到第十九條 244 00:13:09,250 --> 00:13:10,333 ‪但問題來了 245 00:13:10,416 --> 00:13:13,208 ‪誰知道我進不進得了 ‪波士頓 的學校? 246 00:13:13,291 --> 00:13:14,625 ‪要是進不了 247 00:13:14,708 --> 00:13:18,583 ‪何必現在告訴小禮,平白惹他生氣? 248 00:13:19,375 --> 00:13:20,208 ‪對吧? 249 00:13:21,875 --> 00:13:23,083 ‪妳成績很好 250 00:13:23,166 --> 00:13:26,000 ‪考試分數很高,踢足球,參加舞蹈社 251 00:13:26,083 --> 00:13:27,833 ‪我也有錄電玩的播客 252 00:13:27,916 --> 00:13:29,666 ‪喔!原來妳是網紅 253 00:13:30,666 --> 00:13:31,916 ‪訂閱人數幾位? 254 00:13:32,000 --> 00:13:32,833 ‪三十七 255 00:13:32,916 --> 00:13:34,000 ‪三十七萬! 256 00:13:35,125 --> 00:13:37,041 ‪-可以好好利用 ‪-不是… 257 00:13:38,083 --> 00:13:38,916 ‪三十七位 258 00:13:40,583 --> 00:13:41,750 ‪妳在開玩笑吧? 259 00:13:42,916 --> 00:13:43,750 ‪那… 260 00:13:44,791 --> 00:13:48,166 ‪想進加州大學柏克萊分校和哈佛 261 00:13:48,250 --> 00:13:51,125 ‪妳的個人自述要非常令人驚艷 262 00:13:51,208 --> 00:13:52,541 ‪但妳的… 263 00:13:53,500 --> 00:13:54,916 ‪該怎麼說才好? 264 00:13:56,083 --> 00:13:59,208 ‪-真的?我還以為超殺的 ‪-啥?什麼?沒有 265 00:14:00,125 --> 00:14:01,166 ‪超瞎還差不多 266 00:14:03,125 --> 00:14:04,541 ‪我要重寫個人自述 267 00:14:05,541 --> 00:14:06,916 ‪顯然我寫得很爛 268 00:14:07,000 --> 00:14:07,833 ‪喔!破到新關了! 269 00:14:10,291 --> 00:14:12,625 ‪不知道我的爛不爛 ‪也許我該好好看看 270 00:14:12,708 --> 00:14:14,500 ‪可別因為這樣進不了柏克萊 271 00:14:15,333 --> 00:14:16,625 ‪說得對 272 00:14:17,541 --> 00:14:19,541 ‪看到馬可那個新來的了? 273 00:14:19,625 --> 00:14:21,791 ‪看過了,帥到沒天理 274 00:14:21,875 --> 00:14:23,833 ‪有人說比諾亞還帥 275 00:14:24,291 --> 00:14:25,666 ‪-真的?什麼? ‪-真的 276 00:14:26,416 --> 00:14:27,666 ‪太誇張了! 277 00:14:28,583 --> 00:14:30,541 ‪喔,小禮!新關,小禮! 278 00:14:31,250 --> 00:14:33,708 ‪小禮?小禮!不!小禮! 279 00:14:34,166 --> 00:14:36,958 ‪我們講好的 ‪在玩《小精靈小姐》時我手沒空 280 00:14:37,041 --> 00:14:39,583 ‪要有人固定我吃東西 281 00:14:42,083 --> 00:14:43,083 ‪搞屁啊? 282 00:14:44,250 --> 00:14:46,750 ‪最高分是“MVP”? 283 00:14:47,291 --> 00:14:51,416 ‪“最有價值玩家”?還真看得起自己 284 00:14:52,833 --> 00:14:55,375 ‪我總以為我們永遠會第一名 285 00:14:56,833 --> 00:14:57,666 ‪看著我 286 00:14:58,166 --> 00:15:02,250 ‪我們需要冰沙、吉拿棒 ‪和多到數不清的25分硬幣 287 00:15:09,291 --> 00:15:11,375 ‪想不到吧! 288 00:15:14,666 --> 00:15:16,041 ‪(馬克校長,生日快樂) 289 00:15:16,125 --> 00:15:16,958 ‪埃凡斯 290 00:15:17,583 --> 00:15:18,416 ‪過來一下 291 00:15:19,083 --> 00:15:20,000 ‪怎麼了? 292 00:15:20,416 --> 00:15:23,625 ‪有人拿到轉學生馬可健身的影片 293 00:15:23,708 --> 00:15:25,166 ‪拜託 294 00:15:26,166 --> 00:15:27,708 ‪這傢伙哪會有多帥? 295 00:15:28,125 --> 00:15:29,708 ‪不可能那麼帥 296 00:15:30,333 --> 00:15:33,166 ‪帥 297 00:15:34,083 --> 00:15:38,041 ‪他很普…媽呀!老天鵝! 298 00:15:38,125 --> 00:15:40,541 ‪天哪!肌肉哥! 299 00:15:40,625 --> 00:15:42,708 ‪天哪!難怪奧米茄三仙女這麼哈! 300 00:15:42,791 --> 00:15:45,291 ‪抓來當點心吃! 301 00:15:45,375 --> 00:15:46,541 ‪搞不好可以當主餐! 302 00:15:46,916 --> 00:15:48,708 ‪也許還能當飯後甜點! 303 00:15:49,166 --> 00:15:50,125 ‪繼續說! 304 00:15:50,208 --> 00:15:51,291 ‪慘了! 305 00:15:51,375 --> 00:15:55,333 ‪也許他是甜點後的甜點! ‪根本是家庭分享餐! 306 00:15:55,416 --> 00:15:57,041 ‪糟糕!抱歉! 307 00:15:59,750 --> 00:16:00,958 ‪對不起! 308 00:16:02,291 --> 00:16:05,333 ‪可以同時當我們兩個的板凳! 309 00:16:05,416 --> 00:16:06,583 ‪絕對可以 310 00:16:10,916 --> 00:16:12,583 ‪我不懂,我該戴眼鏡嗎? 311 00:16:12,666 --> 00:16:15,125 ‪這是冰塊盒還是六塊肌? 312 00:16:15,583 --> 00:16:17,583 ‪-對吧?太猛了! ‪-糟糕! 313 00:16:17,666 --> 00:16:20,875 ‪他的汗還會自己分泌亮粉! 314 00:16:32,666 --> 00:16:35,500 ‪哈囉?請給我兩張槍展的票 315 00:16:35,583 --> 00:16:37,916 ‪我分不清那是手臂還是大砲 316 00:16:38,000 --> 00:16:39,541 ‪媽媽咪呀! 317 00:16:39,625 --> 00:16:40,916 ‪同學們,不好笑! 318 00:16:45,000 --> 00:16:47,375 ‪要是他的腹肌有社群帳號 319 00:16:47,458 --> 00:16:49,375 ‪-整天會有一百萬人追蹤! ‪-天哪! 320 00:16:52,583 --> 00:16:54,041 ‪我個人不太在意屁屁 321 00:16:54,125 --> 00:16:56,541 ‪但我懂為什麼有人愛看了! 322 00:16:57,625 --> 00:17:00,458 ‪真不知該舔、該打還是該咬… 323 00:17:00,541 --> 00:17:03,416 ‪-咬? ‪-三種我都要做 324 00:17:07,875 --> 00:17:09,208 ‪兄弟,對不起! 325 00:17:09,666 --> 00:17:10,791 ‪我要改名地震小姐 326 00:17:10,875 --> 00:17:13,416 ‪我現在真的晃個不停! 327 00:17:13,500 --> 00:17:14,791 ‪天哪! 328 00:17:14,875 --> 00:17:16,250 ‪他叫什麼名字? 329 00:17:16,666 --> 00:17:19,125 ‪馬可! 330 00:17:19,208 --> 00:17:26,208 ‪馬可! 331 00:17:26,291 --> 00:17:28,458 ‪-馬可 ‪-馬可 332 00:17:29,500 --> 00:17:30,791 ‪小禮? 333 00:17:38,000 --> 00:17:39,125 ‪我的天哪! 334 00:17:40,916 --> 00:17:42,041 ‪這夠我開心一整年了 335 00:17:42,750 --> 00:17:43,708 ‪妳超酷 336 00:17:50,916 --> 00:17:52,000 ‪埃凡斯小姐,妳好 337 00:17:53,250 --> 00:17:54,083 ‪生日快樂! 338 00:17:56,125 --> 00:17:57,750 ‪你們看,是倒追妹! 339 00:17:59,708 --> 00:18:00,583 ‪寶貝! 340 00:18:01,625 --> 00:18:02,666 ‪天哪! 341 00:18:03,208 --> 00:18:04,875 ‪我打賭明天大家都會忘了 342 00:18:05,375 --> 00:18:06,916 ‪不重要 343 00:18:07,000 --> 00:18:09,083 ‪反正我轉學到月球去了 344 00:18:09,166 --> 00:18:10,625 ‪他真那麼帥嗎? 345 00:18:11,041 --> 00:18:12,833 ‪對不起,我形容得不夠生動嗎? 346 00:18:12,916 --> 00:18:17,000 ‪我用了一百種方式形容馬可有多帥! 347 00:18:22,666 --> 00:18:23,541 ‪這下好了 348 00:18:27,416 --> 00:18:29,125 ‪我猜用對講機說話的就是妳? 349 00:18:29,208 --> 00:18:30,166 ‪對 350 00:18:30,250 --> 00:18:34,416 ‪他們改叫我倒追妹 ‪但你還是叫我艾兒好了 351 00:18:35,166 --> 00:18:37,541 ‪我不知道,倒追妹聽起來還不賴 352 00:18:38,458 --> 00:18:39,291 ‪酷 353 00:18:40,833 --> 00:18:42,125 ‪這是你的天分嗎? 354 00:18:42,208 --> 00:18:45,375 ‪背著吉他 ‪讓她們想起這輩子最糗的時候? 355 00:18:45,458 --> 00:18:46,541 ‪我不是那個意思 356 00:18:46,625 --> 00:18:48,791 ‪老實說,大家都在大聲歡呼 357 00:18:48,875 --> 00:18:51,291 ‪-我根本聽不到妳說什麼 ‪-真是好消息 358 00:18:51,375 --> 00:18:52,416 ‪不必覺得丟臉 359 00:18:53,333 --> 00:18:54,166 ‪丟臉? 360 00:18:54,541 --> 00:18:57,458 ‪我才不覺得丟臉,你們聽聽! 361 00:18:57,875 --> 00:19:00,125 ‪我才不丟臉,沒有,我… 362 00:19:00,208 --> 00:19:02,083 ‪丟臉的是你,沒錯 363 00:19:02,166 --> 00:19:04,541 ‪你覺得很丟臉,所以我該向你道歉 364 00:19:04,625 --> 00:19:06,333 ‪我也不覺得丟臉 365 00:19:06,416 --> 00:19:10,458 ‪那我就放心了 ‪雖然你說你什麼都沒聽到 366 00:19:10,541 --> 00:19:12,041 ‪-沒錯 ‪-那就好 367 00:19:12,791 --> 00:19:14,625 ‪很高興認識妳 368 00:19:14,708 --> 00:19:16,625 ‪但我有點餓了,所以… 369 00:19:17,083 --> 00:19:19,375 ‪我要去吃我的點心! 370 00:19:27,708 --> 00:19:28,541 ‪可惡! 371 00:19:30,250 --> 00:19:31,500 ‪(返校日) 372 00:19:32,958 --> 00:19:34,208 ‪他們是怎麼了? 373 00:19:34,875 --> 00:19:38,125 ‪你好像被提名當返校國王 374 00:19:39,125 --> 00:19:41,666 ‪-什麼? ‪-誰把你的名字放入候選名單? 375 00:19:42,333 --> 00:19:43,166 ‪是我 376 00:19:46,458 --> 00:19:47,583 ‪幹得好,小弗林 377 00:19:48,458 --> 00:19:49,916 ‪真可愛! 378 00:19:52,750 --> 00:19:55,541 ‪-大美女! ‪-對了,好在妳來了 379 00:19:55,625 --> 00:20:00,000 ‪有一件從波士頓來的包裹 ‪署名要給妳 380 00:20:00,083 --> 00:20:02,208 ‪什麼?天哪! 381 00:20:07,208 --> 00:20:10,875 ‪天哪!好可愛! 382 00:20:10,958 --> 00:20:12,500 ‪好喜歡! 383 00:20:12,583 --> 00:20:13,875 ‪還有一張卡片! 384 00:20:17,250 --> 00:20:20,583 ‪艾兒,寄給妳一件連帽衫 ‪讓你來波士頓時暖呼呼… 385 00:20:21,125 --> 00:20:22,083 ‪如果妳想來的話 386 00:20:22,166 --> 00:20:23,875 ‪等等,什麼? 387 00:20:27,625 --> 00:20:30,291 ‪天哪!是到波士頓的機票! 388 00:20:30,375 --> 00:20:31,750 ‪妳一定會很喜歡那裡! 389 00:20:32,625 --> 00:20:34,041 ‪那妳能來嗎? 390 00:20:34,541 --> 00:20:35,375 ‪你看! 391 00:20:36,291 --> 00:20:38,583 ‪我當然願意! 392 00:20:39,083 --> 00:20:41,500 ‪好,還算是負責的選擇 393 00:20:41,958 --> 00:20:44,500 ‪我想你說得對,不然我哪有辦法 394 00:20:44,583 --> 00:20:47,958 ‪-參加入學面試? ‪-等等,妳要申請這裡的學校? 395 00:20:48,041 --> 00:20:50,958 ‪我已經把波士頓大學的 ‪申請書寄出去了 396 00:20:51,375 --> 00:20:53,041 ‪塔夫茨、波士頓學院… 397 00:20:53,125 --> 00:20:54,458 ‪還有哈佛大學? 398 00:20:55,250 --> 00:20:57,041 ‪對,還有哈佛大學 399 00:20:57,500 --> 00:21:01,458 ‪-諾亞,快來!我們要走了! ‪-太好了! 400 00:21:02,125 --> 00:21:06,375 ‪糟糕,抱歉我忘了,今天要去唱歌 ‪該準備出門了 401 00:21:06,458 --> 00:21:08,000 ‪各位,和艾兒打聲招呼 402 00:21:09,625 --> 00:21:10,791 ‪嗨,艾兒! 403 00:21:10,875 --> 00:21:11,708 ‪嗨! 404 00:21:12,333 --> 00:21:14,791 ‪-各位帥哥! ‪-克洛伊,妳好嗎? 405 00:21:15,833 --> 00:21:18,125 ‪今晚誰要唱歌? 406 00:21:18,208 --> 00:21:20,541 ‪是嗎?天哪,快穿衣服,這位裸男 407 00:21:20,958 --> 00:21:21,791 ‪真丟臉! 408 00:21:25,375 --> 00:21:28,541 ‪寶貝,對不起,真是好消息 409 00:21:28,625 --> 00:21:31,916 ‪但我得走了,明天再聊這件事? 410 00:21:32,666 --> 00:21:33,500 ‪沒問題… 411 00:21:33,583 --> 00:21:35,458 ‪-好,再見 ‪-我等不及要見… 412 00:21:36,250 --> 00:21:37,291 ‪大家 413 00:21:50,291 --> 00:21:52,750 ‪好,開始找吧 414 00:21:57,958 --> 00:21:59,875 ‪我知道我一定會後悔 415 00:22:05,041 --> 00:22:06,833 ‪克洛伊溫斯洛普 416 00:22:13,166 --> 00:22:17,583 ‪不過是很普通的美艷超模女神 417 00:22:18,041 --> 00:22:19,208 ‪不用擔心 418 00:22:23,750 --> 00:22:26,000 ‪(哈佛學費及生活費) 419 00:22:26,083 --> 00:22:28,208 ‪也許我不該看… 420 00:22:29,791 --> 00:22:32,291 ‪我的媽啊! 貴死人 421 00:22:34,458 --> 00:22:35,375 ‪天哪 422 00:22:40,458 --> 00:22:41,333 ‪(奧黛麗赫本) 423 00:22:41,416 --> 00:22:44,083 ‪人生最該把握的… 424 00:22:46,000 --> 00:22:46,833 ‪就是彼此 425 00:22:49,041 --> 00:22:50,333 ‪就在那晚 426 00:22:50,833 --> 00:22:53,375 ‪我決定要把握諾亞 427 00:22:55,708 --> 00:22:57,625 ‪-爸 ‪-怎麼了? 428 00:22:57,708 --> 00:22:59,416 ‪可以和你聊聊嗎? 429 00:23:00,041 --> 00:23:01,041 ‪當然可以,說吧 430 00:23:07,333 --> 00:23:09,333 ‪是學校的事 431 00:23:10,000 --> 00:23:13,500 ‪我只想知道家裡有必須準備多少… 432 00:23:13,583 --> 00:23:15,625 ‪家裡準備了多少學費? 433 00:23:16,375 --> 00:23:17,208 ‪對 434 00:23:18,250 --> 00:23:20,125 ‪我好像應該知道一下 435 00:23:20,958 --> 00:23:21,791 ‪我… 436 00:23:22,500 --> 00:23:24,500 ‪我以為妳想念柏克萊 437 00:23:24,875 --> 00:23:26,541 ‪對,我想,只是… 438 00:23:27,083 --> 00:23:30,250 ‪我覺得要申請其他學校比較保險 439 00:23:31,166 --> 00:23:33,291 ‪只是有些學要是私利的 440 00:23:36,000 --> 00:23:38,958 ‪要是沒有助學金和妳的幫忙 441 00:23:40,125 --> 00:23:42,708 ‪我們可能負擔不起更高的學費 442 00:23:43,916 --> 00:23:46,458 ‪別忘了我還要付布萊德的學費 443 00:23:48,833 --> 00:23:50,041 ‪這我倒忘了 444 00:23:50,125 --> 00:23:52,416 ‪-抱歉,艾兒,妳知道如果我能… ‪-不,爸 445 00:23:52,500 --> 00:23:54,666 ‪我完全懂,沒問題的 446 00:23:55,500 --> 00:23:56,375 ‪好 447 00:23:58,375 --> 00:24:00,083 ‪沒問題才怪 448 00:24:01,916 --> 00:24:03,625 ‪歡迎光臨高三運動會 449 00:24:03,958 --> 00:24:06,458 ‪請到停車場報到,挑選您的隊伍 450 00:24:06,541 --> 00:24:07,708 ‪來看看… 451 00:24:08,250 --> 00:24:09,166 ‪好,奧利 452 00:24:09,250 --> 00:24:11,458 ‪我覺得應該挑大隻的 453 00:24:11,541 --> 00:24:12,916 ‪塔本就還不… 454 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 ‪我瞭,但妳信我這一次好嗎? 455 00:24:15,416 --> 00:24:17,875 ‪邁爾斯排球超級強 456 00:24:20,083 --> 00:24:21,625 ‪學生會長邁爾斯? 457 00:24:21,708 --> 00:24:23,166 ‪對,他很厲害 458 00:24:23,250 --> 00:24:25,625 ‪快挑,埃凡斯,妳要挑誰? 459 00:24:25,708 --> 00:24:26,541 ‪相信我 460 00:24:27,000 --> 00:24:27,958 ‪快挑 461 00:24:28,500 --> 00:24:29,958 ‪我們挑邁爾斯! 462 00:24:30,375 --> 00:24:32,833 ‪-好,邁爾斯,上場吧 ‪-我? 463 00:24:32,916 --> 00:24:34,583 ‪-對,你 ‪-對,是你 464 00:24:34,916 --> 00:24:36,708 ‪夥伴,隊服拿去 465 00:24:36,791 --> 00:24:38,500 ‪-加油. ‪-馬可,你要挑誰? 466 00:24:40,166 --> 00:24:41,125 ‪我們挑大個子 467 00:24:43,750 --> 00:24:45,416 ‪塔本,他們挑了塔本 468 00:24:46,041 --> 00:24:47,166 ‪祝妳好運,埃凡斯隊長 469 00:24:47,791 --> 00:24:49,083 ‪我們很強,棒得很 470 00:24:49,166 --> 00:24:51,208 ‪各就各位,預備 471 00:24:51,291 --> 00:24:52,333 ‪艾兒,妳鞋帶鬆了 472 00:24:52,416 --> 00:24:53,750 ‪什麼? 謝謝 473 00:24:54,166 --> 00:24:55,000 ‪開始! 474 00:24:55,583 --> 00:24:57,291 ‪我竟然中計了? 475 00:25:01,916 --> 00:25:02,750 ‪開始! 476 00:25:05,000 --> 00:25:06,958 ‪一,二,三,丟! 477 00:25:16,708 --> 00:25:17,958 ‪開始! 478 00:25:20,666 --> 00:25:21,708 ‪怎麼樣? 479 00:25:24,083 --> 00:25:25,791 ‪加油!用力拉! 480 00:25:33,125 --> 00:25:34,041 ‪拉! 481 00:25:34,708 --> 00:25:36,500 ‪-兄弟,快脫掉! ‪-現在? 482 00:25:38,291 --> 00:25:39,416 ‪天哪! 483 00:25:40,708 --> 00:25:41,583 ‪怎樣? 484 00:25:42,625 --> 00:25:45,333 ‪等等,不!專心拉! 485 00:26:02,083 --> 00:26:03,458 ‪好,他沒事 486 00:26:03,958 --> 00:26:04,791 ‪加油! 487 00:26:16,000 --> 00:26:17,791 ‪-快上去! ‪-加油! 488 00:26:20,750 --> 00:26:21,583 ‪要我拉妳一把? 489 00:26:22,583 --> 00:26:23,416 ‪才不要! 490 00:26:24,166 --> 00:26:26,208 ‪隨便妳,終點線見! 491 00:26:43,291 --> 00:26:49,750 ‪馬可! 492 00:26:57,625 --> 00:26:58,958 ‪對了,既然都到這裡了 493 00:26:59,041 --> 00:27:01,041 ‪也許可以去那個地方找那個東西? 494 00:27:01,125 --> 00:27:03,291 ‪天哪!一定要!第二十一條! 495 00:27:03,375 --> 00:27:05,250 ‪拜託!第二條! 496 00:27:05,333 --> 00:27:08,500 ‪-但第四條也算 ‪-可是,對了!第十八條! 497 00:27:08,583 --> 00:27:09,958 ‪說得對!天哪!說得對! 498 00:27:10,041 --> 00:27:11,958 ‪這樣吧,我還是回家好了 499 00:27:12,458 --> 00:27:13,583 ‪真的?妳還好嗎? 500 00:27:14,333 --> 00:27:16,458 ‪沒事,只是不太舒服 501 00:27:17,291 --> 00:27:18,458 ‪喔,好 502 00:27:19,791 --> 00:27:20,625 ‪再見 503 00:27:21,041 --> 00:27:21,916 ‪趕快好起來 504 00:27:22,000 --> 00:27:22,833 ‪謝謝 505 00:27:25,291 --> 00:27:26,541 ‪你們沒事吧? 506 00:27:27,375 --> 00:27:28,958 ‪對,我…應該吧 507 00:27:29,875 --> 00:27:31,666 ‪待會最好打個電話給她 508 00:27:31,750 --> 00:27:32,583 ‪沒錯 509 00:27:33,541 --> 00:27:34,458 ‪對了,艾兒 510 00:27:34,541 --> 00:27:37,625 ‪-真抱歉,我是大笨蛋 ‪-真抱歉,你從沒… 511 00:27:40,208 --> 00:27:41,041 ‪等等 512 00:27:42,083 --> 00:27:42,916 ‪那是馬可? 513 00:27:47,708 --> 00:27:48,541 ‪來吧 514 00:28:29,041 --> 00:28:29,958 ‪好,走吧 515 00:28:30,916 --> 00:28:32,958 ‪你們兩個! 等等! 516 00:28:34,041 --> 00:28:35,125 ‪唱得真好聽 517 00:28:35,208 --> 00:28:36,166 ‪-我很喜歡 ‪-謝謝 518 00:28:36,583 --> 00:28:37,500 ‪艾兒,妳覺得呢? 519 00:28:37,583 --> 00:28:40,958 ‪我的意見不重要,你一定很欣賞自己 520 00:28:41,041 --> 00:28:42,750 ‪不用我們稱讚了 521 00:28:43,458 --> 00:28:45,000 ‪你朋友不太喜歡我 522 00:28:45,083 --> 00:28:46,791 ‪她還在不爽運動會輸給你 523 00:28:46,875 --> 00:28:48,541 ‪話說… 524 00:28:48,916 --> 00:28:50,541 ‪你每週五都這麼過? 525 00:28:50,625 --> 00:28:53,625 ‪用你超炫的吉他 ‪追聖塔莫尼卡的妹子? 526 00:28:54,416 --> 00:28:55,416 ‪要點歌嗎? 527 00:28:55,916 --> 00:28:57,000 ‪-親親小站… ‪-知道嗎? 528 00:28:57,083 --> 00:28:59,166 ‪可惜我們有事 529 00:29:00,000 --> 00:29:02,416 ‪我們就不和你可愛歌迷搶人了 530 00:29:02,500 --> 00:29:03,750 ‪明天見,馬可 531 00:29:04,291 --> 00:29:05,583 ‪不要這樣對我! 532 00:29:10,333 --> 00:29:11,791 ‪我才不要邀馬可參加親親小站 533 00:29:12,250 --> 00:29:14,083 ‪-我不想 ‪-我說真的 534 00:29:14,625 --> 00:29:16,458 ‪你死心吧,我不會答應 535 00:29:23,458 --> 00:29:24,458 ‪不要 536 00:29:26,958 --> 00:29:28,083 ‪(最高分,第一名,MVP) 537 00:29:29,416 --> 00:29:32,125 ‪王八蛋! 538 00:29:41,541 --> 00:29:42,458 ‪(落拍) 539 00:29:44,333 --> 00:29:47,375 ‪(很好!高手!落拍) 540 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 ‪(完美!高手!很好!) 541 00:29:50,083 --> 00:29:51,583 ‪(落拍) 542 00:29:51,666 --> 00:29:54,208 ‪(高手!落拍!完美!高手!) 543 00:29:54,291 --> 00:29:58,625 ‪(很好!完美!高手!) 544 00:29:58,708 --> 00:30:01,125 ‪(很好!完美!高手!) 545 00:30:03,750 --> 00:30:04,833 ‪快揭曉吧 546 00:30:04,916 --> 00:30:06,583 ‪(舞步準確率,96%) 547 00:30:07,000 --> 00:30:08,333 ‪有機會! 548 00:30:08,416 --> 00:30:10,333 ‪(最高分,艾+禮) 549 00:30:10,416 --> 00:30:12,875 ‪讚!我們還是很強! 550 00:30:13,291 --> 00:30:15,791 ‪勝利的味道真香! 551 00:30:15,875 --> 00:30:18,375 ‪-天哪! ‪-等等!臭不臭? 552 00:30:19,416 --> 00:30:20,583 ‪-不臭,放心 ‪-那就好 553 00:30:27,041 --> 00:30:28,791 ‪(舞林至尊終極對決) 554 00:30:28,875 --> 00:30:30,083 ‪(冠軍獎金5萬元) 555 00:30:30,166 --> 00:30:31,458 ‪終於出現了 556 00:30:31,916 --> 00:30:34,250 ‪能賺到高額獎金 557 00:30:34,333 --> 00:30:37,458 ‪付波士頓學費的好辦法! 558 00:30:37,541 --> 00:30:39,041 ‪貨真價實的獎金 559 00:30:39,125 --> 00:30:40,916 ‪不管最後我進哪間學校 560 00:30:41,000 --> 00:30:43,375 ‪都能能減輕爸的負擔 561 00:30:44,916 --> 00:30:47,333 ‪等等,妳該不會真覺得我們能… 562 00:30:47,916 --> 00:30:49,416 ‪拿到自由類冠軍吧? 563 00:30:50,000 --> 00:30:51,708 ‪我正是這麼想 564 00:30:51,791 --> 00:30:54,083 ‪話說回來,我們的確蠻強的吧? 565 00:30:54,166 --> 00:30:57,125 ‪蠻強?我們拿了四年最高分 566 00:30:57,208 --> 00:30:58,958 ‪還可以做隊服 567 00:30:59,416 --> 00:31:02,333 ‪沒錯!隊服!好主意!沒問題! ‪我喜歡! 568 00:31:02,708 --> 00:31:04,916 ‪但要做就做到好 569 00:31:05,416 --> 00:31:07,750 ‪明早7點整開始訓練 570 00:31:09,208 --> 00:31:11,041 ‪等等,訓練? 571 00:31:17,166 --> 00:31:18,500 ‪(申請者個人自述) 572 00:31:19,625 --> 00:31:23,541 ‪“你的五年計畫是什麼?” ‪好難回答的問題 573 00:31:23,625 --> 00:31:26,166 ‪只要我開始有了雛型 574 00:31:26,666 --> 00:31:32,416 ‪總會出現意外讓我質疑一切 575 00:31:33,166 --> 00:31:35,791 ‪我現在都還不了解自己 576 00:31:35,875 --> 00:31:38,916 ‪哪有辦法知道五年後會怎麼樣? 577 00:31:41,125 --> 00:31:41,958 ‪親愛的! 578 00:31:42,333 --> 00:31:45,458 ‪對不起,有些同學過來念書 579 00:31:45,958 --> 00:31:47,333 ‪我剛剛才沒打電話 580 00:31:47,416 --> 00:31:50,208 ‪沒關係,很開心你交了朋友 581 00:31:50,708 --> 00:31:52,083 ‪再過兩晚 582 00:31:52,166 --> 00:31:54,625 ‪我就能去看你,還有認識大家 583 00:31:54,708 --> 00:31:57,333 ‪沒錯,但不用這個週末都和他們混 584 00:31:57,416 --> 00:31:59,416 ‪不,我想認識他們 585 00:32:00,125 --> 00:32:02,458 ‪至少要認識其中一位 586 00:32:02,833 --> 00:32:03,791 ‪好,準備 587 00:32:04,291 --> 00:32:05,791 ‪五,六,七,八 588 00:32:06,166 --> 00:32:07,708 ‪一,二,三,四 589 00:32:07,791 --> 00:32:09,291 ‪五,六,七,八 590 00:32:09,375 --> 00:32:11,125 ‪一,二, 三,四 591 00:32:11,208 --> 00:32:13,750 ‪-五,六,啊! ‪-抱歉! 592 00:32:14,083 --> 00:32:15,166 ‪天哪! 該休息一下了! 593 00:32:15,250 --> 00:32:17,625 ‪拜託,我只是想明天去波士頓前 594 00:32:17,708 --> 00:32:19,166 ‪再練個1小時 595 00:32:19,250 --> 00:32:21,708 ‪我們只有九週可以準備! 596 00:32:21,791 --> 00:32:24,916 ‪妳有點認真過頭了吧? 597 00:32:25,041 --> 00:32:26,166 ‪是該認真! 598 00:32:26,791 --> 00:32:28,458 ‪我…我不… 599 00:32:29,250 --> 00:32:31,416 ‪我之前不想講,但… 600 00:32:35,708 --> 00:32:37,458 ‪我真的需要這筆錢念書 601 00:32:42,083 --> 00:32:43,041 ‪那就練習吧 602 00:32:46,916 --> 00:32:48,416 ‪天哪!看看誰來了! 603 00:32:49,125 --> 00:32:51,416 ‪來得正好!親親小站需要招牌人物! 604 00:32:51,500 --> 00:32:53,250 ‪-不! ‪-大家都哈死他了! 605 00:32:53,333 --> 00:32:54,333 ‪為什麼? 606 00:32:55,041 --> 00:32:57,208 ‪妳保證會有最帥的吻者 607 00:32:57,291 --> 00:33:00,250 ‪像去年一樣,要是有他 ‪大家一定會大排長龍 608 00:33:03,208 --> 00:33:04,041 ‪好吧! 609 00:33:04,125 --> 00:33:05,291 ‪快來 610 00:33:05,666 --> 00:33:06,500 ‪閃啦! 611 00:33:07,166 --> 00:33:08,125 ‪嘿! 612 00:33:09,583 --> 00:33:11,083 ‪你們真是形影不離 613 00:33:12,750 --> 00:33:14,333 ‪沒錯 614 00:33:14,416 --> 00:33:16,708 ‪對了,我…抱歉 615 00:33:17,333 --> 00:33:19,916 ‪我們有事想問你 616 00:33:20,708 --> 00:33:23,125 ‪我們在返校募款活動要做親親小站 617 00:33:23,208 --> 00:33:26,375 ‪想問你願不願意當今年的吻者 618 00:33:28,291 --> 00:33:29,125 ‪不願意 619 00:33:29,750 --> 00:33:31,750 ‪不願意?為什麼? 620 00:33:32,208 --> 00:33:33,541 ‪-我有我的原因 ‪-拜託啦! 621 00:33:33,625 --> 00:33:34,791 ‪這是最受歡迎的攤位! 622 00:33:34,875 --> 00:33:36,791 ‪而且是做善事 623 00:33:36,875 --> 00:33:38,458 ‪你不喜歡做善事? 624 00:33:38,541 --> 00:33:40,166 ‪我不是站在這裡和妳說話嗎? 625 00:33:41,958 --> 00:33:43,708 ‪這招漂亮… 626 00:33:47,541 --> 00:33:48,375 ‪好 627 00:33:49,500 --> 00:33:50,500 ‪和妳做個交易 628 00:33:51,625 --> 00:33:53,458 ‪我們玩這裡的任何比賽決勝負 629 00:33:54,458 --> 00:33:55,458 ‪天哪! 630 00:33:55,875 --> 00:33:57,583 ‪妳贏了,我就加入小站 631 00:33:58,208 --> 00:33:59,333 ‪我贏了 632 00:33:59,875 --> 00:34:02,083 ‪妳就免費當我妹的保姆 633 00:34:02,583 --> 00:34:03,791 ‪我先跟同事商量 634 00:34:10,250 --> 00:34:11,750 ‪好 635 00:34:13,666 --> 00:34:15,208 ‪任何遊戲… 636 00:34:15,291 --> 00:34:17,041 ‪該設個陷阱了 637 00:34:18,000 --> 00:34:20,708 ‪任何遊戲…只有那個不行 638 00:34:21,250 --> 00:34:23,125 ‪-不可以 ‪-可是那個… 639 00:34:23,208 --> 00:34:24,208 ‪我說的是任何遊戲 640 00:34:24,291 --> 00:34:26,250 ‪但是那個好難 641 00:34:28,958 --> 00:34:30,000 ‪中計! 642 00:34:30,083 --> 00:34:31,250 ‪好吧, 沒辦法 643 00:34:31,916 --> 00:34:32,750 ‪你說了算 644 00:34:32,833 --> 00:34:33,916 ‪太棒了! 645 00:34:36,375 --> 00:34:38,833 ‪天哪!正合我們的意! 646 00:34:42,250 --> 00:34:43,583 ‪-好 ‪-好 647 00:34:46,416 --> 00:34:47,375 ‪開始了 648 00:35:05,625 --> 00:35:07,125 ‪(高手!完美!) 649 00:35:08,625 --> 00:35:10,833 ‪-帥哥,你姓什麼? ‪-佩尼亞 650 00:35:13,166 --> 00:35:14,875 ‪中間名:瓦倫丁 651 00:35:15,375 --> 00:35:16,500 ‪就是MVP? 652 00:35:18,125 --> 00:35:19,125 ‪天哪! 653 00:35:19,208 --> 00:35:20,666 ‪(高手!完美!) 654 00:35:33,791 --> 00:35:36,500 ‪-太棒了! ‪-太棒了! 655 00:35:36,583 --> 00:35:37,875 ‪(玩家一 ) 656 00:35:37,958 --> 00:35:39,625 ‪-嚇死我!太好了! ‪-太棒了! 657 00:35:39,708 --> 00:35:42,916 ‪妳週五晚上都這麼過? ‪騙人玩跳舞機? 658 00:35:44,041 --> 00:35:47,041 ‪親親小站見,MVP!對了… 659 00:35:48,000 --> 00:35:49,500 ‪吉他放在家裡就好 660 00:35:52,625 --> 00:35:54,958 ‪太棒了! 661 00:35:55,291 --> 00:35:56,791 ‪天哪,太刺激了! 662 00:35:56,875 --> 00:35:58,250 ‪-我們邀到馬可了! ‪-是妳邀到馬可了 663 00:35:58,333 --> 00:36:00,083 ‪-也邀到奧米茄三仙女 ‪-沒錯 664 00:36:00,500 --> 00:36:03,375 ‪-你覺得瑞秋會答應嗎? ‪-糟糕!瑞秋! 665 00:36:03,458 --> 00:36:05,500 ‪-怎樣? ‪-慘了! 666 00:36:05,583 --> 00:36:07,791 ‪今晚我本來該和瑞秋見面 667 00:36:07,875 --> 00:36:09,958 ‪-我得馬上走!再見! ‪-好,快去! 668 00:36:21,875 --> 00:36:24,208 ‪對不起,我和艾兒在練習 669 00:36:25,416 --> 00:36:26,250 ‪小禮,聽我說 670 00:36:27,083 --> 00:36:29,083 ‪我知道艾兒是你的死黨 671 00:36:29,166 --> 00:36:30,458 ‪但不能再這樣下去 672 00:36:30,541 --> 00:36:33,000 ‪-自從諾亞走後… ‪-她很黏 673 00:36:33,083 --> 00:36:35,000 ‪沒錯!你要提醒她才行 674 00:36:35,083 --> 00:36:37,875 ‪我知道,對不起,這件事別怪她 675 00:36:37,958 --> 00:36:38,916 ‪忘記有約的是我 676 00:36:39,000 --> 00:36:40,000 ‪可是不只今晚 677 00:36:40,083 --> 00:36:42,875 ‪她很愛跟,或不請自來 678 00:36:42,958 --> 00:36:45,708 ‪她很寂寞! ‪我不能對她說我們不希望她跟 679 00:36:45,791 --> 00:36:47,791 ‪但可以放我一個人在電影院 680 00:36:47,875 --> 00:36:49,666 ‪等你45分鐘? 681 00:36:53,791 --> 00:36:54,916 ‪聽著,小禮,如果你… 682 00:36:58,166 --> 00:37:00,083 ‪如果你不能讓你的死黨了解 683 00:37:00,166 --> 00:37:02,125 ‪我們的感情很重要 684 00:37:04,500 --> 00:37:06,125 ‪那我不覺得我們之間有感情 685 00:37:06,541 --> 00:37:09,750 ‪-瑞秋,我不能直接告訴她… ‪-小禮,快搞清楚輕重緩急 686 00:37:10,416 --> 00:37:12,833 ‪如果我很重要,那就這樣告訴艾兒 687 00:37:16,625 --> 00:37:17,458 ‪晚安 688 00:37:27,833 --> 00:37:31,625 ‪你才遲到一次,想不到她就氣成這樣 689 00:37:32,875 --> 00:37:33,708 ‪這… 690 00:37:34,958 --> 00:37:36,875 ‪一言難盡 691 00:37:39,250 --> 00:37:40,083 ‪妳沒事吧 692 00:37:41,458 --> 00:37:43,625 ‪去波士頓讓我有點緊張 693 00:37:44,458 --> 00:37:45,541 ‪別擔心 694 00:37:45,958 --> 00:37:46,791 ‪只是去見諾亞 695 00:37:48,166 --> 00:37:49,083 ‪沒錯 696 00:37:51,125 --> 00:37:52,875 ‪-我愛妳 ‪-我愛你 697 00:37:52,958 --> 00:37:54,500 ‪-那就等妳回來囉? ‪-好 698 00:37:54,583 --> 00:37:55,833 ‪-再見 ‪-再見 699 00:38:09,250 --> 00:38:11,916 ‪但如果是很久沒見的人 700 00:38:13,666 --> 00:38:14,625 ‪的確讓人很擔心 701 00:38:15,500 --> 00:38:17,375 ‪擔心自己卸下心防 702 00:38:18,083 --> 00:38:20,250 ‪擔心他們不想妳 703 00:38:21,875 --> 00:38:24,291 ‪而且如果很久沒見了,你甚至會擔心 704 00:38:24,791 --> 00:38:26,291 ‪你忘了怎麼親嘴 705 00:38:27,875 --> 00:38:29,291 ‪擔心所有事情 706 00:38:34,916 --> 00:38:35,875 ‪看到我男友了 707 00:38:35,958 --> 00:38:37,791 ‪(艾兒埃凡斯) 708 00:38:37,875 --> 00:38:39,166 ‪(我更想你) 709 00:38:39,750 --> 00:38:40,583 ‪但現在 710 00:38:41,458 --> 00:38:43,291 ‪我什麼都不擔心了 711 00:38:53,583 --> 00:38:54,875 ‪想逛波士頓? 712 00:38:56,000 --> 00:38:58,458 ‪超想的,諾亞弗林 713 00:40:13,125 --> 00:40:13,958 ‪我不知道 714 00:40:14,583 --> 00:40:17,916 ‪我一直在想我的人生變化有多大 715 00:40:18,000 --> 00:40:19,083 ‪你懂吧? 716 00:40:19,166 --> 00:40:22,916 ‪而且我一想到面試,我就想吐, 717 00:40:23,000 --> 00:40:23,833 ‪艾兒,別這樣想 718 00:40:25,583 --> 00:40:26,666 ‪他們會很喜歡妳的 719 00:40:28,291 --> 00:40:29,166 ‪好嗎? 720 00:40:31,083 --> 00:40:33,500 ‪謝啦,到時就知道 721 00:40:37,750 --> 00:40:39,125 ‪我可以說句實話嗎? 722 00:40:40,125 --> 00:40:42,166 ‪待會離開這裡之後 723 00:40:42,500 --> 00:40:45,166 ‪我在想,如果你同意的話 724 00:40:46,916 --> 00:40:51,583 ‪我要把你當我的私人攀爬架 725 00:40:56,791 --> 00:40:57,625 ‪埋單! 726 00:41:14,583 --> 00:41:15,500 ‪我好愛這座城市! 727 00:41:18,333 --> 00:41:19,333 ‪我好愛這個女孩 728 00:42:12,791 --> 00:42:14,333 ‪在進去前,我先聲明 729 00:42:14,416 --> 00:42:15,875 ‪這些傢伙很酷 730 00:42:16,583 --> 00:42:18,875 ‪但有點激動 731 00:42:20,000 --> 00:42:21,041 ‪諾亞,沒問題 732 00:42:21,125 --> 00:42:22,208 ‪-可以嗎? ‪-可以! 733 00:42:22,291 --> 00:42:23,625 ‪-好 ‪-快走吧! 734 00:42:26,875 --> 00:42:29,166 ‪好,事情根本不是這樣 735 00:42:29,250 --> 00:42:33,166 ‪公民聯合組織是司法積極主義的 ‪典型範例 736 00:42:33,250 --> 00:42:35,416 ‪-沒錯 ‪-在保守黨抱怨自由派的最高法院 737 00:42:35,500 --> 00:42:37,916 ‪-好幾年之後 ‪-一樣 738 00:42:38,000 --> 00:42:40,500 ‪-你真是偽君子到了極點 ‪-我說了,他們很激動! 739 00:42:40,583 --> 00:42:41,875 ‪不! 才不是… 740 00:42:41,958 --> 00:42:44,125 ‪我唯一想認識的人不在這裡 741 00:42:44,208 --> 00:42:45,708 ‪一個字和一個首字縮寫! 742 00:42:46,125 --> 00:42:47,666 ‪不知道是不是刻意安排 743 00:42:47,750 --> 00:42:50,916 ‪各位!看誰來了! 744 00:43:03,750 --> 00:43:04,833 ‪詹姆士! 745 00:43:05,333 --> 00:43:07,375 ‪她根本認識這裡所有人! 746 00:43:07,458 --> 00:43:08,583 ‪不管是誰,她都能混得很熟 747 00:43:08,666 --> 00:43:10,750 ‪聽說今晚你為我們 ‪準備了特別的東西? 748 00:43:10,833 --> 00:43:11,666 ‪我很期待 749 00:43:12,625 --> 00:43:15,541 ‪-大家好! ‪-嘿! 妳好嗎? 750 00:43:15,625 --> 00:43:17,750 ‪-打扮得真好看!好瀟灑! ‪-真開心見到你! 751 00:43:18,375 --> 00:43:19,625 ‪嗨,帥哥 752 00:43:21,958 --> 00:43:23,625 ‪-見到你真好 ‪-你真漂亮 753 00:43:23,708 --> 00:43:24,583 ‪謝謝! 754 00:43:26,916 --> 00:43:28,666 ‪-一起坐! ‪-謝謝妳接我電話 755 00:43:28,750 --> 00:43:31,333 ‪-妳跑哪去了? ‪-我其實沒有藉口 756 00:43:31,416 --> 00:43:33,500 ‪但我今天會在舞池補償你 757 00:43:34,958 --> 00:43:37,833 ‪-天哪,等等,這位是艾兒? ‪-沒錯 758 00:43:39,250 --> 00:43:43,666 ‪我常聽他聊起妳,真的,妳好漂亮 759 00:43:44,166 --> 00:43:45,041 ‪妳… 760 00:43:45,125 --> 00:43:46,875 ‪妳才漂亮 761 00:43:47,250 --> 00:43:48,208 ‪我已經愛上她了 762 00:43:49,375 --> 00:43:51,333 ‪可惜這隻太醜了,對吧? 763 00:43:52,750 --> 00:43:53,750 ‪-天哪! ‪-好酸! 764 00:43:54,250 --> 00:43:56,041 ‪但他的確很聽話 765 00:43:56,125 --> 00:43:57,750 ‪所以我把他留在身邊 766 00:43:58,916 --> 00:43:59,958 ‪想也知道 767 00:44:02,125 --> 00:44:03,208 ‪那妳今天去哪裡? 768 00:44:03,291 --> 00:44:05,625 ‪今天超慘的 769 00:44:05,708 --> 00:44:06,750 ‪雕刻家退出了 770 00:44:06,833 --> 00:44:09,125 ‪我10歲,在辛巴威 771 00:44:09,208 --> 00:44:11,708 ‪我媽在寫恩德貝萊族的研究報告 772 00:44:11,791 --> 00:44:13,708 ‪我們從辛巴威河順流而下 773 00:44:13,791 --> 00:44:17,083 ‪我們驚覺自己在母河馬 774 00:44:17,166 --> 00:44:20,708 ‪和小河馬的中間,有一張大嘴… 775 00:44:20,791 --> 00:44:22,958 ‪-太誇張了! ‪-…突然冒出來,一口咬下! 776 00:44:23,041 --> 00:44:25,541 ‪把船頭咬掉了!船開始下沉 777 00:44:25,625 --> 00:44:27,958 ‪大家游到河邊,我媽說 778 00:44:28,041 --> 00:44:29,958 ‪“克洛伊!妳沒事吧?” 779 00:44:30,041 --> 00:44:31,291 ‪我睜開雙眼,我說… 780 00:44:32,416 --> 00:44:34,166 ‪-“可以再來一次嗎?” ‪-不會吧! 781 00:44:34,250 --> 00:44:35,416 ‪妳真是神人! 782 00:44:35,500 --> 00:44:36,666 ‪好!乾了! 783 00:44:36,750 --> 00:44:38,083 ‪-乾了 ‪-乾了! 784 00:44:38,166 --> 00:44:40,291 ‪其實我們…我們要走了 785 00:44:40,375 --> 00:44:42,125 ‪別走!這麼快? 786 00:44:42,208 --> 00:44:44,958 ‪艾兒明天有大學面試,所以… 787 00:44:45,666 --> 00:44:46,666 ‪那好吧 788 00:44:46,750 --> 00:44:49,000 ‪祝艾兒,明天面試給他們好看 789 00:44:49,083 --> 00:44:49,958 ‪-喝 ‪-敬艾兒 790 00:44:50,041 --> 00:44:51,916 ‪-敬艾兒! ‪-不客氣! 791 00:44:52,583 --> 00:44:54,416 ‪讓妳知道我想給誰好看 792 00:44:59,958 --> 00:45:02,291 ‪埃凡斯小姐,差不多就是這樣 793 00:45:02,958 --> 00:45:04,833 ‪謝謝妳專程來見面 794 00:45:04,916 --> 00:45:07,333 ‪謝謝您邀請,這是我的榮幸 795 00:45:12,416 --> 00:45:13,500 ‪-艾兒 ‪-什麼事? 796 00:45:14,083 --> 00:45:15,791 ‪可以建議妳一件事嗎? 797 00:45:22,625 --> 00:45:24,291 ‪針對我的許多問題 798 00:45:24,375 --> 00:45:26,875 ‪我覺得妳在找正確答案 799 00:45:28,250 --> 00:45:30,708 ‪但妳要知道,我們不太想找 800 00:45:30,791 --> 00:45:32,333 ‪妳心中預設的那種人 801 00:45:34,000 --> 00:45:38,625 ‪我們想認識的是真正的妳 802 00:45:42,166 --> 00:45:43,000 ‪謝謝妳 803 00:46:19,541 --> 00:46:21,666 ‪(克洛伊:待會見個面?) 804 00:46:25,791 --> 00:46:29,125 ‪(你該讓我補償你 ‪我已經想好了) 805 00:46:36,000 --> 00:46:39,500 ‪(我需要泡熱水澡 ‪對,我濕透了) 806 00:46:43,458 --> 00:46:45,500 ‪哈囉 807 00:46:49,916 --> 00:46:50,750 ‪怎麼了? 808 00:46:52,666 --> 00:46:53,750 ‪沒事吧? 809 00:46:54,166 --> 00:46:55,375 ‪我得去機場了 810 00:46:56,208 --> 00:46:57,166 ‪妳說句話我,怎麼回事? 811 00:46:57,666 --> 00:47:00,000 ‪想說話就去看你手機 812 00:47:01,625 --> 00:47:03,916 ‪艾兒! 813 00:47:06,166 --> 00:47:07,666 ‪人生向妳投了一記曲球 814 00:47:08,541 --> 00:47:09,916 ‪妳以為球往某個方向飛 815 00:47:10,000 --> 00:47:13,250 ‪結果突然發現是反方向 816 00:47:14,250 --> 00:47:17,083 ‪五年後想要什麼還真難預測 817 00:47:17,541 --> 00:47:19,500 ‪當曲球飛向妳 818 00:47:19,583 --> 00:47:22,500 ‪妳卻不確定應該揮棒 819 00:47:22,583 --> 00:47:25,666 ‪接住或是躲開 820 00:47:27,750 --> 00:47:30,416 ‪爸,我只是想多試試其他選擇 821 00:47:30,500 --> 00:47:31,333 ‪艾兒 822 00:47:32,500 --> 00:47:33,875 ‪跟那件事完全無關 823 00:47:34,750 --> 00:47:36,375 ‪而是妳該問問自己 824 00:47:36,458 --> 00:47:38,583 ‪妳是否覺得和諾亞會白頭偕老 825 00:47:38,666 --> 00:47:41,375 ‪值得為他改變所有計畫 826 00:47:45,041 --> 00:47:45,875 ‪妳覺得嗎? 827 00:47:48,125 --> 00:47:49,083 ‪我不確定 828 00:48:07,583 --> 00:48:08,416 ‪嘿 829 00:48:09,000 --> 00:48:09,833 ‪嘿 830 00:48:10,833 --> 00:48:12,458 ‪我想我們該談談 831 00:48:13,666 --> 00:48:15,541 ‪妳為什麼氣沖沖地離開? 832 00:48:17,583 --> 00:48:18,625 ‪我… 833 00:48:21,916 --> 00:48:25,625 ‪大概是因為看到你的生活完全沒有我 834 00:48:26,250 --> 00:48:27,083 ‪我覺得‪… 835 00:48:28,833 --> 00:48:32,250 ‪我不習慣看到你身邊一堆大學女生 836 00:48:32,333 --> 00:48:34,458 ‪艾兒,我說了克洛伊只是朋友 837 00:48:35,125 --> 00:48:36,583 ‪你怎麼知道我在說她? 838 00:48:37,833 --> 00:48:38,666 ‪好 839 00:48:39,416 --> 00:48:40,541 ‪聽起來妳不太相信 840 00:48:41,416 --> 00:48:42,750 ‪我想相信你 841 00:48:42,833 --> 00:48:44,625 ‪你沒有理由不相信 842 00:48:45,125 --> 00:48:46,416 ‪除了一個理由 843 00:48:47,833 --> 00:48:50,291 ‪如果你說沒什麼… 844 00:48:52,916 --> 00:48:54,000 ‪那我就信 845 00:48:55,750 --> 00:48:56,625 ‪好 846 00:48:59,416 --> 00:49:00,375 ‪妳知道我愛妳 847 00:49:02,166 --> 00:49:03,083 ‪我也愛你 848 00:49:04,250 --> 00:49:05,625 ‪真高興我們好好談了 849 00:49:06,291 --> 00:49:08,000 ‪-我明天打給妳 ‪-好 850 00:49:42,541 --> 00:49:43,375 ‪嘿 851 00:49:43,875 --> 00:49:44,875 ‪帥哥 852 00:49:45,250 --> 00:49:47,166 ‪我在外面,開門好嗎? 853 00:49:47,250 --> 00:49:49,000 ‪好,待會見 854 00:49:52,833 --> 00:49:54,791 ‪-妳要幹嘛? ‪-親愛的,自從艾兒離開後 855 00:49:54,875 --> 00:49:58,291 ‪你整個人變得好無趣 ‪我要帶你出去玩 856 00:50:02,083 --> 00:50:03,458 ‪妳對我幫助很大 857 00:50:04,416 --> 00:50:06,000 ‪用膝蓋想也知道 858 00:50:12,750 --> 00:50:14,166 ‪糟糕!對不起,艾兒! 859 00:50:15,041 --> 00:50:16,125 ‪沒關係,沒事 860 00:50:16,208 --> 00:50:19,041 ‪-我就是跳不好! ‪-你可以的! 861 00:50:19,125 --> 00:50:21,541 ‪-我相信你 ‪-我知道這對妳多重要 862 00:50:23,083 --> 00:50:24,416 ‪我討厭自己讓妳失望 863 00:50:25,166 --> 00:50:27,416 ‪小禮,嘿!看著我 864 00:50:29,791 --> 00:50:32,791 ‪你這輩子不斷讓我失望 865 00:50:40,333 --> 00:50:41,500 ‪天哪 866 00:50:42,666 --> 00:50:44,416 ‪妳和諾亞怎麼樣? 867 00:50:45,333 --> 00:50:46,791 ‪我想他大概… 868 00:50:47,916 --> 00:50:51,375 ‪我想把和諾亞的事完全告訴小禮 869 00:50:51,458 --> 00:50:54,166 ‪耳環,甚至還有我的面試 870 00:50:54,250 --> 00:50:57,333 ‪但老實說,我不知道從何講起 871 00:50:57,416 --> 00:50:59,791 ‪很好玩,我們很開心 872 00:51:00,750 --> 00:51:03,250 ‪-好 ‪-那瑞秋呢?怎麼樣了? 873 00:51:05,125 --> 00:51:06,958 ‪和妳離開前差不多 874 00:51:07,041 --> 00:51:07,958 ‪我很遺憾 875 00:51:09,000 --> 00:51:09,833 ‪但是別擔心 876 00:51:10,333 --> 00:51:12,375 ‪你會想出辦法,讓她回心轉意 877 00:51:12,458 --> 00:51:13,291 ‪對 878 00:51:17,708 --> 00:51:18,541 ‪對,我會的 879 00:51:21,125 --> 00:51:21,958 ‪要練習嗎? 880 00:51:22,041 --> 00:51:24,000 ‪-來吧! ‪-好,酷 881 00:51:24,083 --> 00:51:26,416 ‪然後讓妳抓背 ‪什麼時候不能讓妳抓背? 882 00:51:26,500 --> 00:51:28,833 ‪-想到了,不可以 ‪-你不能讓我抓背的地方 883 00:51:28,916 --> 00:51:30,166 ‪五,六,七,八 884 00:51:30,250 --> 00:51:33,833 ‪一,二,三,四,五,六 885 00:51:33,916 --> 00:51:34,958 ‪七,八… 886 00:51:40,833 --> 00:51:42,083 ‪天哪,你還好吧? 887 00:51:42,791 --> 00:51:44,041 ‪糟糕!沒事吧? 888 00:51:44,125 --> 00:51:45,875 ‪-我的腳踝! ‪-好,我去幫你拿冰塊 889 00:51:45,958 --> 00:51:46,833 ‪可惡! 890 00:51:53,041 --> 00:51:53,875 ‪感覺怎樣? 891 00:51:55,166 --> 00:51:56,291 ‪-好多了 ‪-好 892 00:51:58,083 --> 00:52:00,458 ‪聽著,艾兒,比賽的事我很抱歉 893 00:52:00,875 --> 00:52:01,708 ‪沒關係 894 00:52:06,458 --> 00:52:07,375 ‪等等,其實… 895 00:52:08,708 --> 00:52:10,625 ‪知道誰能完全取代我嗎? 896 00:52:13,500 --> 00:52:15,041 ‪不可以! 897 00:52:15,125 --> 00:52:17,916 ‪可以!MVP!拜託!他最適合! 898 00:52:18,000 --> 00:52:18,916 ‪不要啦! 899 00:52:19,291 --> 00:52:21,041 ‪妳不是還需要學費嗎? 900 00:52:22,791 --> 00:52:23,625 ‪是沒錯,但… 901 00:52:23,708 --> 00:52:25,958 ‪我們都知道他比我厲害 902 00:52:26,375 --> 00:52:28,416 ‪有了他,妳穩操勝算 903 00:52:30,708 --> 00:52:33,125 ‪-但是他才不會答應 ‪-我會讓他答應 904 00:52:35,333 --> 00:52:36,541 ‪我不可能答應 905 00:52:36,625 --> 00:52:37,666 ‪為什麼? 906 00:52:37,750 --> 00:52:41,250 ‪我本來不想加入親親小站 ‪但還是答應了,現在又要我幫這個? 907 00:52:41,666 --> 00:52:43,375 ‪我純粹是傷到腳踝,才請你幫忙 908 00:52:46,250 --> 00:52:48,833 ‪-我不相信她希望我幫忙 ‪-真的,她希望 909 00:52:48,916 --> 00:52:50,291 ‪她知道你是舞林高手 910 00:52:50,375 --> 00:52:52,541 ‪-也真的希望你幫忙 ‪-真的? 911 00:52:54,750 --> 00:52:56,166 ‪-嘿 ‪-喔,是你 912 00:52:57,416 --> 00:52:58,541 ‪-結果呢? ‪-他答應了 913 00:52:58,625 --> 00:52:59,500 ‪什麼? 914 00:52:59,583 --> 00:53:01,500 ‪-他很願意參加 ‪-你要付什麼代價? 915 00:53:01,875 --> 00:53:04,458 ‪-不用付!他真的願意 ‪-真的? 916 00:53:11,958 --> 00:53:13,000 ‪你到了 917 00:53:13,458 --> 00:53:14,291 ‪我到了 918 00:53:15,166 --> 00:53:16,000 ‪好 919 00:53:16,583 --> 00:53:19,041 ‪首先,我只想說 920 00:53:19,875 --> 00:53:21,541 ‪謝謝你頂替小禮 921 00:53:21,625 --> 00:53:23,833 ‪我建議先練步法 922 00:53:24,333 --> 00:53:26,458 ‪好,先從這個練起 923 00:53:28,166 --> 00:53:29,000 ‪怎樣? 924 00:53:29,083 --> 00:53:31,750 ‪我只是覺得應該先編舞 925 00:53:31,833 --> 00:53:33,541 ‪然後再練舞步準確性 926 00:53:33,625 --> 00:53:35,666 ‪聽我說,我看了好幾小時的比賽 927 00:53:35,750 --> 00:53:38,083 ‪優勝者的步法趨近完美 928 00:53:38,166 --> 00:53:40,541 ‪但在自由舞,步法正確性是基本 929 00:53:40,625 --> 00:53:42,458 ‪編舞才能受評審青睞 930 00:53:42,541 --> 00:53:45,083 ‪沒錯,所以我們應該 931 00:53:45,166 --> 00:53:47,500 ‪先練步法,再練編舞 932 00:53:49,583 --> 00:53:50,416 ‪OK. 933 00:53:51,125 --> 00:53:51,958 ‪好 934 00:53:55,166 --> 00:53:56,833 ‪如果妳堅持的話 935 00:54:01,083 --> 00:54:04,041 ‪早安,洛城鄉村走讀學校 936 00:54:04,125 --> 00:54:05,708 ‪希望大家都準備好服裝了 937 00:54:05,791 --> 00:54:07,708 ‪-因為高三生搶到… ‪-嘿! 938 00:54:07,791 --> 00:54:09,416 ‪-…很特別的場地… ‪-小禮呢? 939 00:54:09,500 --> 00:54:11,208 ‪…要在下週末舉辦萬聖節晚會! 940 00:54:11,291 --> 00:54:14,041 ‪今天的名言來自莎士比亞…你在…? 941 00:54:14,125 --> 00:54:17,750 ‪-還給我!別搶走,小禮! ‪-抱歉,對不起,薇薇安! 942 00:54:17,833 --> 00:54:20,583 ‪-還給我! ‪-對不起,薇薇安,拜託妳! 943 00:54:21,416 --> 00:54:23,083 ‪對不起,我講一下就好 944 00:54:26,625 --> 00:54:27,500 ‪謝謝 945 00:54:28,458 --> 00:54:32,583 ‪瑞秋,是我,小禮,禮弗林 946 00:54:33,458 --> 00:54:35,875 ‪我一定會被留校察看 947 00:54:36,333 --> 00:54:40,000 ‪但很值得,因為我真的有話告訴妳 948 00:54:40,416 --> 00:54:44,041 ‪關於發生的事,我很抱歉 949 00:54:45,041 --> 00:54:46,041 ‪但最重要的 950 00:54:46,541 --> 00:54:48,125 ‪我要妳知道一件事 951 00:54:48,541 --> 00:54:50,333 ‪我從沒對妳說過,但… 952 00:54:53,375 --> 00:54:54,833 ‪我愛妳,瑞秋 953 00:54:58,458 --> 00:55:00,791 ‪我真的盼望妳也愛我 954 00:55:06,083 --> 00:55:09,041 ‪如果“愛”,請傳笑臉表情符號給我 955 00:55:09,625 --> 00:55:11,416 ‪“不愛”的話,就傳大便符號好嗎? 956 00:55:16,541 --> 00:55:18,500 ‪好,弗林先生,戲演完了 957 00:55:19,125 --> 00:55:20,500 ‪走吧,要留校察看了 958 00:55:25,500 --> 00:55:26,625 ‪-走吧 ‪-好 959 00:55:27,041 --> 00:55:29,958 ‪快,走吧 960 00:55:30,708 --> 00:55:31,541 ‪爽啦! 961 00:55:32,250 --> 00:55:33,083 ‪收到笑臉了! 962 00:55:33,166 --> 00:55:34,250 ‪太棒了! 963 00:55:36,333 --> 00:55:37,916 ‪我收到笑臉!不是便便! 964 00:55:38,750 --> 00:55:39,916 ‪沒有便便符號! 965 00:55:43,208 --> 00:55:44,750 ‪他說他會想到辦法 966 00:55:45,333 --> 00:55:47,500 ‪看來小禮不是什麼事都告訴我 967 00:55:49,291 --> 00:55:51,541 ‪真高興你終於說了 968 00:55:53,541 --> 00:55:55,041 ‪但我們之前說的事 969 00:55:56,000 --> 00:55:57,583 ‪艾兒跟很緊 970 00:55:58,583 --> 00:55:59,791 ‪你和她說了嗎? 971 00:56:00,625 --> 00:56:03,583 ‪別擔心,我搞定了 972 00:56:04,625 --> 00:56:07,000 ‪她會給我們很多空間 973 00:56:16,375 --> 00:56:18,916 ‪天哪,小禮,昨天的告白超猛 974 00:56:19,000 --> 00:56:19,833 ‪真帥氣 975 00:56:20,208 --> 00:56:21,500 ‪謝謝,我情不自禁 976 00:56:21,583 --> 00:56:23,625 ‪瑞秋真是甜美 977 00:56:24,500 --> 00:56:27,583 ‪-至於妳,我真是嚇得不要不要的 ‪-嚇得不要不要! 978 00:56:28,083 --> 00:56:28,958 ‪為什麼? 979 00:56:29,041 --> 00:56:33,208 ‪妳還沒看到弗林的超模新歡 ‪拍的社群照? 980 00:56:38,916 --> 00:56:39,750 ‪再見,小禮 981 00:56:48,458 --> 00:56:51,916 ‪有時候,有些事在你腦海揮之不去 982 00:56:52,666 --> 00:56:54,791 ‪但只有一個方法可以趕走 983 00:57:03,916 --> 00:57:05,333 ‪我在健身房,晚點回妳好嗎? 984 00:57:08,250 --> 00:57:09,916 ‪其實,我想… 985 00:57:10,333 --> 00:57:11,250 ‪現在談 986 00:57:11,333 --> 00:57:13,000 ‪好,怎麼了? 987 00:57:13,750 --> 00:57:16,000 ‪好,要說了 988 00:57:17,750 --> 00:57:19,666 ‪我在波士頓時,我會這麼生氣… 989 00:57:20,416 --> 00:57:21,583 ‪一部分是因為 990 00:57:22,250 --> 00:57:24,791 ‪我在你房裡找到一樣東西 991 00:57:26,791 --> 00:57:27,916 ‪好,找到什麼? 992 00:57:30,500 --> 00:57:31,541 ‪一只耳環 993 00:57:32,625 --> 00:57:33,500 ‪在你床下 994 00:57:34,458 --> 00:57:37,916 ‪我想知道是不是克洛伊的 995 00:57:38,000 --> 00:57:39,208 ‪艾兒,我保證 996 00:57:39,291 --> 00:57:42,000 ‪我根本不知道怎麼有耳環在我房間 997 00:57:42,083 --> 00:57:45,416 ‪也許吧,但…它就是在… 998 00:57:45,500 --> 00:57:47,291 ‪好,我知道妳在想什麼 999 00:57:47,833 --> 00:57:50,625 ‪但我沒有和克洛伊上床 1000 00:57:51,041 --> 00:57:53,416 ‪我保重,可能我搬進去之前就在了 1001 00:57:53,500 --> 00:57:56,416 ‪可能是我室友的前女友,有很多可能 1002 00:57:56,500 --> 00:57:59,208 ‪但你情史這麼輝煌 ‪實在很難不以為… 1003 00:57:59,291 --> 00:58:01,166 ‪妳這樣完全不公平 1004 00:58:02,291 --> 00:58:04,125 ‪我曾讓妳有理由懷疑我嗎? 1005 00:58:06,250 --> 00:58:07,083 ‪沒有 1006 00:58:07,166 --> 00:58:10,000 ‪好,那請妳相信我 1007 00:58:12,500 --> 00:58:13,333 ‪拜託 1008 00:58:14,333 --> 00:58:17,041 ‪聽到諾亞這樣說,我都心碎了 1009 00:58:17,125 --> 00:58:21,000 ‪我也知道,我接下來說的話 ‪會決定我們的未來 1010 00:58:25,375 --> 00:58:26,208 ‪好 1011 00:58:28,208 --> 00:58:29,041 ‪我相信你 1012 00:58:30,208 --> 00:58:31,083 ‪好 1013 00:58:33,541 --> 00:58:35,666 ‪要是妳早點講出來就好了,但… 1014 00:58:36,125 --> 00:58:37,250 ‪很高興妳告訴我 1015 00:58:38,375 --> 00:58:40,250 ‪如果不清楚自己的想法 1016 00:58:40,333 --> 00:58:44,250 ‪有時只能碰碰運氣 1017 00:58:57,583 --> 00:59:00,708 ‪等等,你都沒照步法跳 1018 00:59:00,791 --> 00:59:02,125 ‪該怎麼解決? 1019 00:59:02,458 --> 00:59:04,833 ‪聽好,這我不擔心 1020 00:59:05,416 --> 00:59:07,333 ‪練久就準了,現在需要的 1021 00:59:07,416 --> 00:59:08,833 ‪是讓評審驚艷的舞步 1022 00:59:08,916 --> 00:59:10,375 ‪我們連標準步法都跳錯 1023 00:59:10,458 --> 00:59:13,208 ‪-你還想跳更複雜的? ‪-我想要更好玩一點! 1024 00:59:13,583 --> 00:59:14,833 ‪那才是觀眾想看的 1025 00:59:15,958 --> 00:59:16,958 ‪像這招 1026 00:59:30,375 --> 00:59:31,416 ‪天哪! 1027 00:59:51,041 --> 00:59:53,958 ‪真狡猾 1028 00:59:57,083 --> 01:00:00,125 ‪被我抓包了,健步如飛是吧? 1029 01:00:00,208 --> 01:00:03,083 ‪對不起,妳搭馬可勝算比較高 1030 01:00:03,166 --> 01:00:06,000 ‪我知道妳不會把我踢掉 ‪所以我幫妳一把 1031 01:00:08,333 --> 01:00:09,166 ‪妳生氣了? 1032 01:00:10,416 --> 01:00:12,291 ‪沒有,怎麼可能? 1033 01:00:14,208 --> 01:00:15,166 ‪-好,走吧 ‪-好 1034 01:00:16,208 --> 01:00:19,166 ‪你夠了!小心我讓你假傷變真傷 1035 01:00:19,250 --> 01:00:21,458 ‪和馬可跳得如何? 1036 01:00:22,416 --> 01:00:25,375 ‪-還不錯 ‪-真的? 1037 01:00:26,416 --> 01:00:28,291 ‪不行,不准問 1038 01:00:28,791 --> 01:00:32,458 ‪對了,我知道我們本來打算 ‪在萬聖節舞會扮成棉花糖夾心餅… 1039 01:00:32,541 --> 01:00:34,416 ‪就是這個了! 1040 01:00:36,333 --> 01:00:40,125 ‪但關於萬聖節裝扮,我有其他想法 1041 01:00:40,208 --> 01:00:41,750 ‪想要告訴你 1042 01:00:42,333 --> 01:00:43,166 ‪去看我的背包 1043 01:00:44,416 --> 01:00:45,500 ‪比棉花糖夾心餅好吧? 1044 01:00:49,708 --> 01:00:50,541 ‪沒錯! 1045 01:00:50,625 --> 01:00:51,875 ‪-對吧? ‪-天哪! 1046 01:00:51,958 --> 01:00:53,166 ‪-要扮成這個嗎? ‪-那當然! 1047 01:00:53,250 --> 01:00:55,208 ‪就知道你會喜歡,我太懂你了! 1048 01:00:55,291 --> 01:00:56,833 ‪-就選這個了 ‪-就知道你會喜歡 1049 01:00:56,916 --> 01:00:58,000 ‪我愛死了! 1050 01:01:00,125 --> 01:01:01,916 ‪(諾亞:我們不談談嗎?) 1051 01:01:14,625 --> 01:01:15,500 ‪這是弗林的手機 1052 01:01:17,291 --> 01:01:19,875 ‪你好,請問諾亞在嗎? 1053 01:01:20,000 --> 01:01:22,750 ‪他好像去看音樂會 ‪大概忘了拿手機走 1054 01:01:26,291 --> 01:01:28,250 ‪請問他可能跟誰去? 1055 01:01:28,833 --> 01:01:30,125 ‪好像是跟克洛伊 1056 01:01:33,958 --> 01:01:35,375 ‪好,謝謝 1057 01:01:35,458 --> 01:01:36,375 ‪好,再見 1058 01:01:50,000 --> 01:01:51,041 ‪你認真的嗎? 1059 01:01:51,583 --> 01:01:52,875 ‪很嚴重嗎? 1060 01:01:52,958 --> 01:01:54,125 ‪天哪!嚴重的是 1061 01:01:54,208 --> 01:01:56,250 ‪四週後就要比賽了 1062 01:01:56,333 --> 01:01:59,416 ‪-標準步法還跳得一團糟! ‪-你太誇張了 1063 01:01:59,500 --> 01:02:03,250 ‪不,聽好 ‪如果你不認真點,那就別比了 1064 01:02:05,583 --> 01:02:07,041 ‪好,暫停 1065 01:02:07,125 --> 01:02:09,375 ‪為了妳要我幫的這場比賽 1066 01:02:09,458 --> 01:02:11,583 ‪我犧牲全部的課後時間 1067 01:02:11,666 --> 01:02:13,208 ‪練舞練到晚上 1068 01:02:13,291 --> 01:02:15,208 ‪只是為了害妳比輸? 1069 01:02:19,666 --> 01:02:20,500 ‪不是 1070 01:02:23,583 --> 01:02:24,500 ‪不是,對不起 1071 01:02:27,083 --> 01:02:29,375 ‪我碰到一些煩惱 1072 01:02:33,250 --> 01:02:35,166 ‪聽我說,妳要信任我 1073 01:02:36,375 --> 01:02:39,166 ‪如果我們不開心 ‪評審給的分數也不好看 1074 01:02:39,250 --> 01:02:40,208 ‪我很開心 1075 01:02:42,416 --> 01:02:43,375 ‪妳確定? 1076 01:02:44,875 --> 01:02:46,666 ‪我把我的樣子路下來了,妳自己看 1077 01:02:48,458 --> 01:02:49,291 ‪妳看 1078 01:02:53,250 --> 01:02:54,291 ‪天哪 1079 01:02:55,208 --> 01:02:56,958 ‪放輕鬆,妳想太多了 1080 01:02:57,375 --> 01:02:59,916 ‪放開點,感受音樂 1081 01:03:03,916 --> 01:03:06,041 ‪妳和小禮一開始怎麼會迷上跳舞機? 1082 01:03:08,125 --> 01:03:09,250 ‪因為很好玩 1083 01:03:16,458 --> 01:03:18,666 ‪抱歉我一直找你麻煩 1084 01:03:19,083 --> 01:03:20,583 ‪沒關係 1085 01:03:21,666 --> 01:03:23,916 ‪我開始覺得我真的該練習步法了 1086 01:03:24,916 --> 01:03:26,583 ‪-妳看! ‪-你閉嘴! 1087 01:03:28,958 --> 01:03:29,791 ‪餓了嗎? 1088 01:03:32,041 --> 01:03:34,333 ‪-好在我們有休息一下 ‪-對,終於 1089 01:03:35,166 --> 01:03:38,916 ‪-沒錯,我有時太執著了一點 ‪-妳給自己的壓力太大了 1090 01:03:40,208 --> 01:03:42,250 ‪不然怎麼會成功? 1091 01:03:43,583 --> 01:03:44,416 ‪我不知道 1092 01:03:44,791 --> 01:03:47,458 ‪我不愛訂計畫,我喜歡順其自然 1093 01:03:48,583 --> 01:03:49,500 ‪是沒錯,但… 1094 01:03:51,083 --> 01:03:52,166 ‪你的志願是什麼? 1095 01:03:53,291 --> 01:03:54,125 ‪我不確定 1096 01:03:55,333 --> 01:03:57,041 ‪心情愉快吧,我猜 1097 01:04:01,208 --> 01:04:05,291 ‪但我得說妳激勵了我 1098 01:04:06,125 --> 01:04:06,958 ‪我? 1099 01:04:07,458 --> 01:04:09,125 ‪妳很清楚自己要什麼,也很努力爭取 1100 01:04:09,208 --> 01:04:12,458 ‪沒有,那是你的錯覺 1101 01:04:12,541 --> 01:04:14,291 ‪我對人生很徬徨 1102 01:04:14,375 --> 01:04:15,583 ‪妳會努力實現目標 1103 01:04:17,875 --> 01:04:18,791 ‪我很佩服 1104 01:04:21,458 --> 01:04:23,250 ‪我剛剛正想說… 1105 01:04:24,500 --> 01:04:26,541 ‪我佩服你只想心情愉快 1106 01:04:32,291 --> 01:04:34,625 ‪對了,真的很感激你大力襄助 1107 01:04:35,583 --> 01:04:38,833 ‪我不是富家女 ‪所以這是我的登月計畫 1108 01:04:38,916 --> 01:04:41,083 ‪讓我能選我想念的學校 1109 01:04:42,166 --> 01:04:43,000 ‪什麼意思? 1110 01:04:44,708 --> 01:04:47,708 ‪就像是你夢寐以求 1111 01:04:47,791 --> 01:04:49,666 ‪但又不太可能成真的好機會 1112 01:04:50,125 --> 01:04:51,833 ‪像是在跳舞機錦標賽拿冠軍 1113 01:04:52,583 --> 01:04:53,500 ‪壓力別太大 1114 01:04:56,291 --> 01:04:57,125 ‪登月計畫 1115 01:04:58,291 --> 01:04:59,625 ‪感覺壓力很大 1116 01:04:59,708 --> 01:05:01,916 ‪其實,沒錯,壓力山大 1117 01:05:10,541 --> 01:05:14,041 ‪所以… 諾亞在波士頓,但… 1118 01:05:16,000 --> 01:05:17,250 ‪但,我是說… 1119 01:05:18,583 --> 01:05:22,125 ‪我不想講細節,但有個女生… 1120 01:05:22,750 --> 01:05:24,416 ‪妳覺得他們走很近? 1121 01:05:24,916 --> 01:05:26,250 ‪我不知道… 1122 01:05:27,291 --> 01:05:28,750 ‪他說沒有 1123 01:05:31,541 --> 01:05:34,916 ‪有趣的是,他離開時,我假設 1124 01:05:35,000 --> 01:05:36,666 ‪他會認識其他人 1125 01:05:36,750 --> 01:05:39,208 ‪我們就會分手 1126 01:05:41,875 --> 01:05:44,166 ‪妳覺得妳和諾亞是天生一對嗎? 1127 01:05:47,625 --> 01:05:48,958 ‪以前我總這樣想 1128 01:05:50,125 --> 01:05:51,416 ‪但現在… 1129 01:05:53,333 --> 01:05:54,166 ‪我不知道 1130 01:05:57,208 --> 01:05:59,833 ‪感覺我努力想握住這個… 1131 01:06:00,875 --> 01:06:03,875 ‪東西,它卻溜走了 1132 01:06:10,458 --> 01:06:11,500 ‪我不認識弗林 1133 01:06:12,958 --> 01:06:15,166 ‪但若我發現心愛的人 1134 01:06:16,208 --> 01:06:19,083 ‪既聰明又有趣 1135 01:06:19,833 --> 01:06:21,500 ‪和我又有相同的嗜好 1136 01:06:23,708 --> 01:06:25,500 ‪我絕不會讓她有這種感受 1137 01:06:28,166 --> 01:06:29,750 ‪不會放她走? 1138 01:06:30,875 --> 01:06:32,458 ‪我不是這樣看 1139 01:06:33,083 --> 01:06:34,958 ‪人無法被抓住的 1140 01:06:36,083 --> 01:06:39,833 ‪抓得越緊,他們越會溜走 1141 01:06:40,833 --> 01:06:42,333 ‪妳只能全心愛他們… 1142 01:06:43,375 --> 01:06:47,041 ‪確定他們知道妳不會溜走 1143 01:06:52,500 --> 01:06:55,208 ‪-我不知道我形容得對不對 ‪-不,你… 1144 01:06:56,333 --> 01:06:57,500 ‪說得非常對 1145 01:07:03,375 --> 01:07:05,791 ‪你會參加萬聖節舞會嗎? 1146 01:07:05,875 --> 01:07:06,833 ‪我還不知道 1147 01:07:07,583 --> 01:07:09,916 ‪想到了,抱歉,不計畫,是我疏忽 1148 01:07:10,375 --> 01:07:11,291 ‪沒錯 1149 01:08:02,208 --> 01:08:05,666 ‪期望讓人搞不清楚將來的志願 1150 01:08:06,625 --> 01:08:09,416 ‪因為不管是你以為自己會做的事… 1151 01:08:15,375 --> 01:08:17,916 ‪或是你以為你認識的人… 1152 01:08:19,375 --> 01:08:20,208 ‪嘿 1153 01:08:20,291 --> 01:08:22,708 ‪抱歉昨晚沒打給妳 1154 01:08:22,791 --> 01:08:24,958 ‪我出門時忘了帶手機 1155 01:08:25,375 --> 01:08:27,875 ‪沒關係,還開心嗎? 1156 01:08:28,250 --> 01:08:31,083 ‪開心,很棒,樂團很厲害 1157 01:08:31,166 --> 01:08:32,333 ‪很精彩 1158 01:08:32,416 --> 01:08:33,250 ‪那就好 1159 01:08:35,291 --> 01:08:36,291 ‪你和誰去? 1160 01:08:39,083 --> 01:08:40,416 ‪跟一些男生 1161 01:08:44,125 --> 01:08:47,500 ‪預期和事實的落差… 1162 01:08:49,333 --> 01:08:50,666 ‪聽起來很好玩 1163 01:08:52,958 --> 01:08:53,791 ‪沒錯 1164 01:08:54,083 --> 01:08:57,291 ‪…能改變人對未來的看法 1165 01:09:01,916 --> 01:09:03,291 ‪妳看! 1166 01:09:03,375 --> 01:09:04,291 ‪妳覺得呢? 1167 01:09:04,625 --> 01:09:07,166 ‪怎麼這樣?好不公平! 1168 01:09:07,250 --> 01:09:09,333 ‪-我不知道我們要… ‪-嗨,艾兒 1169 01:09:09,416 --> 01:09:11,000 ‪嘿!妳好嗎? 1170 01:09:11,083 --> 01:09:13,458 ‪妳看我的蠢南瓜,再跟他的比 1171 01:09:13,958 --> 01:09:16,750 ‪小禮,我以為我們今天要一起雕南瓜 1172 01:09:16,833 --> 01:09:18,083 ‪我的無藥可救了了 1173 01:09:18,166 --> 01:09:20,916 ‪抱歉,我和艾兒雕到忘了 1174 01:09:21,875 --> 01:09:25,541 ‪那,好吧…那我們走吧 1175 01:09:25,916 --> 01:09:27,500 ‪酷,我們要去哪裡? 1176 01:09:34,458 --> 01:09:35,625 ‪嘿,小禮,我們去散散步 1177 01:09:36,416 --> 01:09:37,750 ‪好,好主意 1178 01:09:37,833 --> 01:09:39,291 ‪對!會很好玩! 1179 01:09:51,958 --> 01:09:52,791 ‪還好嗎? 1180 01:09:54,125 --> 01:09:55,375 ‪很好 1181 01:09:57,708 --> 01:09:58,541 ‪真的? 1182 01:09:59,833 --> 01:10:00,708 ‪對 1183 01:10:01,166 --> 01:10:02,291 ‪怎麼了?怎麼這麼問? 1184 01:10:03,666 --> 01:10:06,041 ‪希望你不會覺得我唐突,但… 1185 01:10:07,583 --> 01:10:08,958 ‪你和邁爾斯發展得怎樣? 1186 01:10:10,166 --> 01:10:12,291 ‪什麼意思?我們沒有發展甚麼! 1187 01:10:12,708 --> 01:10:15,041 ‪喔!好,抱歉,是我不好 1188 01:10:20,333 --> 01:10:21,833 ‪好,對不起 1189 01:10:22,958 --> 01:10:25,208 ‪不,是我不對,不關我的事 1190 01:10:25,291 --> 01:10:26,125 ‪問題是… 1191 01:10:28,000 --> 01:10:29,000 ‪妳沒有不對 1192 01:10:33,208 --> 01:10:34,666 ‪所以你喜歡他? 1193 01:10:35,041 --> 01:10:37,416 ‪我不知道!我不清楚自己的心情 ‪我只是… 1194 01:10:38,708 --> 01:10:39,625 ‪我喜歡他 1195 01:10:41,916 --> 01:10:44,583 ‪我甚至不懂原因,妳看他,他真… 1196 01:10:46,833 --> 01:10:48,333 ‪超蠢的,對吧? 1197 01:10:49,583 --> 01:10:52,166 ‪我不知道,他有點可愛 1198 01:10:52,791 --> 01:10:54,083 ‪人又非常聰明 1199 01:10:57,708 --> 01:10:59,458 ‪他的酒窩超無害 1200 01:11:00,166 --> 01:11:01,000 ‪沒錯 1201 01:11:03,583 --> 01:11:04,958 ‪那你要怎麼做? 1202 01:11:06,791 --> 01:11:07,958 ‪也許甚麼都不做 1203 01:11:09,083 --> 01:11:10,833 ‪妳一定要守口如瓶 1204 01:11:11,458 --> 01:11:12,458 ‪絕對沒問題 1205 01:11:13,791 --> 01:11:14,666 ‪但,奧利 1206 01:11:15,583 --> 01:11:17,583 ‪真的別在意其他人怎麼想 1207 01:11:18,208 --> 01:11:20,333 ‪也別讓其他人的想法 1208 01:11:20,416 --> 01:11:22,125 ‪阻礙了你和心上人的緣分 1209 01:11:23,208 --> 01:11:27,750 ‪相信我,我很能體會,這樣很難受 1210 01:11:42,916 --> 01:11:46,083 ‪喜歡帶寶貝,去看場電影 1211 01:11:46,166 --> 01:11:49,208 ‪燈光昏暗時,抱抱又親親 1212 01:11:49,291 --> 01:11:52,041 ‪但是文藝片,不讓她動心… 1213 01:11:52,916 --> 01:11:55,041 ‪救了這座城市,超帥 ‪這是我們的職責 1214 01:11:57,125 --> 01:11:58,333 ‪糟了! 1215 01:11:59,000 --> 01:12:00,041 ‪完蛋了! 1216 01:12:00,125 --> 01:12:02,708 ‪-小禮,你沒告訴她? ‪-我完全忘了! 1217 01:12:02,791 --> 01:12:05,833 ‪小秋,對不起 ‪我忘了說我們換裝扮了! 1218 01:12:05,916 --> 01:12:07,541 ‪-沒關係 ‪-尷尬了! 1219 01:12:08,166 --> 01:12:11,708 ‪當我摟著她,像美夢成真 1220 01:12:11,791 --> 01:12:15,208 ‪希望她聽到尖叫聲 1221 01:12:15,291 --> 01:12:18,125 ‪車停情人巷,寶貝她不愛 1222 01:12:18,666 --> 01:12:21,541 ‪似水月光,她不動心 1223 01:12:21,958 --> 01:12:24,750 ‪夢幻樂音,她嫌無聊 1224 01:12:24,833 --> 01:12:27,458 ‪但我發現她的珍愛 1225 01:12:27,541 --> 01:12:31,500 ‪要有蝙蝠俠、狼人、科學怪人 ‪和吸血鬼 1226 01:12:31,625 --> 01:12:33,541 ‪她才溫柔像小貓 1227 01:12:34,125 --> 01:12:37,916 ‪要有貓女、犬男 ‪和《黑湖妖潭》的妖怪 1228 01:12:38,000 --> 01:12:40,166 ‪她才願意與我纏綿 1229 01:12:40,583 --> 01:12:43,833 ‪要有《外星怪物》 1230 01:12:43,916 --> 01:12:46,666 ‪寶貝才要我抱抱 1231 01:12:47,083 --> 01:12:48,625 ‪當我摟著她 1232 01:12:48,708 --> 01:12:50,375 ‪像美夢成真 1233 01:12:50,458 --> 01:12:53,208 ‪但願她聽到尖叫聲 1234 01:12:53,291 --> 01:12:55,875 ‪嘿,耶! 1235 01:12:57,791 --> 01:12:58,916 ‪謝謝各位! 1236 01:13:05,791 --> 01:13:07,541 ‪看看是誰 1237 01:13:08,291 --> 01:13:10,833 ‪這可不只是“也許我會出現” 1238 01:13:11,250 --> 01:13:14,041 ‪他們昨晚打給我 ‪看看我能不能幫主奏吉他代班 1239 01:13:15,500 --> 01:13:17,458 ‪但既然我們都在… 1240 01:13:19,041 --> 01:13:20,375 ‪願意跳支舞嗎? 1241 01:13:24,375 --> 01:13:26,125 ‪好,我很樂意 1242 01:13:38,833 --> 01:13:41,250 ‪-她有男友 ‪-他還真有種! 1243 01:13:43,041 --> 01:13:44,958 ‪放開點,感受音樂 1244 01:14:32,958 --> 01:14:34,500 ‪她大概放下弗林了 1245 01:14:41,000 --> 01:14:43,208 ‪我們在幹嘛? ‪我們不是常一起跳舞嗎? 1246 01:14:47,458 --> 01:14:49,750 ‪對,別擔心,我了解 1247 01:14:51,708 --> 01:14:53,375 ‪那我回去找他們了 1248 01:14:54,833 --> 01:14:55,666 ‪好 1249 01:15:03,583 --> 01:15:04,500 ‪再見! 1250 01:15:12,416 --> 01:15:13,250 ‪嘿 1251 01:15:13,791 --> 01:15:14,625 ‪嗨 1252 01:15:15,750 --> 01:15:17,083 ‪你的裝扮真好看 1253 01:15:18,125 --> 01:15:18,958 ‪你也是 1254 01:15:19,583 --> 01:15:20,416 ‪謝謝 1255 01:15:27,375 --> 01:15:29,666 ‪我在想… 1256 01:15:30,208 --> 01:15:32,416 ‪也許我們可以… 1257 01:15:33,541 --> 01:15:35,583 ‪-嘿,帥哥 ‪-嘿,兩位! 1258 01:15:35,666 --> 01:15:36,791 ‪在幹嘛? 1259 01:15:37,333 --> 01:15:38,958 ‪沒事,只是在休息 1260 01:15:39,666 --> 01:15:42,333 ‪-再聊,邁爾斯 ‪-好 1261 01:15:42,750 --> 01:15:43,958 ‪我們走吧 1262 01:15:44,041 --> 01:15:45,250 ‪好,再見 1263 01:15:45,666 --> 01:15:46,541 ‪再見 1264 01:15:53,375 --> 01:15:55,541 ‪喔!這是我的招牌歌!好! 1265 01:15:56,291 --> 01:15:59,916 ‪天哪! 1266 01:16:45,958 --> 01:16:47,375 ‪瑞秋是怎麼了? 1267 01:16:48,583 --> 01:16:51,083 ‪-她一定還在生氣 ‪-我來,讓我試試看 1268 01:16:53,791 --> 01:16:54,666 ‪嘿 1269 01:16:57,541 --> 01:16:59,833 ‪-怎麼回事? ‪-別煩我,艾兒 1270 01:17:01,833 --> 01:17:04,791 ‪瑞秋,真的很抱歉 ‪我把服裝弄混了 1271 01:17:05,250 --> 01:17:06,916 ‪我臨時要小禮換掉… 1272 01:17:07,000 --> 01:17:09,416 ‪妳就是不肯照我們的要求做 1273 01:17:10,333 --> 01:17:12,000 ‪什麼?瑞秋, 1274 01:17:13,291 --> 01:17:16,333 ‪抱歉,瑞秋,我真不知道妳在說什麼 1275 01:17:16,416 --> 01:17:17,750 ‪-我是不是做錯了哪一件事? ‪-一件事? 1276 01:17:18,416 --> 01:17:20,000 ‪妳只做錯一件事? 1277 01:17:20,416 --> 01:17:23,041 ‪畢業舞會,你不請自來 ‪保齡球之夜被你毀了 1278 01:17:23,416 --> 01:17:26,166 ‪妳的爛舞蹈比賽 ‪把小禮的時間都浪費掉了 1279 01:17:26,250 --> 01:17:27,708 ‪天哪,艾兒,如果有妳在 1280 01:17:27,791 --> 01:17:31,625 ‪我和男友獨處一秒都沒辦法! 1281 01:17:34,041 --> 01:17:37,250 ‪瑞秋,我真不知道妳這樣覺得… 1282 01:17:37,333 --> 01:17:40,666 ‪妳怎能站在這裡睜眼說瞎話? 1283 01:17:41,666 --> 01:17:44,666 ‪我要走了,我要回家,只有這樣 1284 01:17:44,750 --> 01:17:46,291 ‪我才能和小禮共處… 1285 01:17:46,375 --> 01:17:47,333 ‪-瑞秋 ‪-…沒有妳打擾! 1286 01:17:49,708 --> 01:17:50,708 ‪瑞秋… 1287 01:17:50,791 --> 01:17:53,625 ‪我一開始就不想扮成什麼鬼棉花糖! 1288 01:17:57,291 --> 01:17:59,666 ‪-怎麼回事? ‪-小禮,你要來嗎? 1289 01:18:01,083 --> 01:18:03,208 ‪快去,我會找人載我 1290 01:18:06,416 --> 01:18:07,250 ‪天哪 1291 01:18:21,750 --> 01:18:23,500 ‪(艾兒:我們談談好嗎? ‪我想澄清誤會) 1292 01:18:27,666 --> 01:18:28,916 ‪(開始!) 1293 01:18:34,916 --> 01:18:35,833 ‪嘿 1294 01:18:56,958 --> 01:18:58,375 ‪(諾亞) 1295 01:18:58,458 --> 01:19:00,500 ‪(真想快點在感恩節見到妳) 1296 01:19:23,500 --> 01:19:24,583 ‪(艾兒:嘿!有人在嗎?) 1297 01:19:27,583 --> 01:19:28,500 ‪(抱歉!忙死了) 1298 01:19:32,000 --> 01:19:34,916 ‪抱歉,暫停一下 ‪兩位真是帥哥美女的組合 1299 01:19:35,000 --> 01:19:38,916 ‪你就像變卡車司機前的小賈斯汀 1300 01:19:39,000 --> 01:19:40,125 ‪(諾亞:要談談嗎?) 1301 01:19:42,166 --> 01:19:43,250 ‪要人陪嗎? 1302 01:19:45,791 --> 01:19:46,625 ‪要 1303 01:19:53,958 --> 01:19:55,250 ‪(舞林至尊,舞步表) 1304 01:19:55,333 --> 01:19:57,791 ‪(高手!很好!完美!) 1305 01:20:13,750 --> 01:20:16,125 ‪-她在後面追我,“不,看看這個” ‪-媽呀! 1306 01:20:33,250 --> 01:20:34,416 ‪(諾亞) 1307 01:20:35,500 --> 01:20:36,958 ‪同學們,老師馬上回來 1308 01:20:41,291 --> 01:20:43,208 ‪(今晚一定要談談,好嗎?) 1309 01:20:45,750 --> 01:20:46,583 ‪(好) 1310 01:20:51,000 --> 01:20:53,583 ‪我說了,我一定會後悔 1311 01:20:55,000 --> 01:20:56,708 ‪可是一旦開始好奇 1312 01:20:57,708 --> 01:20:59,250 ‪想停下來都難 1313 01:21:25,708 --> 01:21:27,458 ‪心不斷往下墜 1314 01:21:29,000 --> 01:21:30,833 ‪正是我的感受 1315 01:21:37,000 --> 01:21:39,583 ‪比賽日前最後一次排練 1316 01:21:40,458 --> 01:21:41,458 ‪妳感覺怎樣? 1317 01:21:42,125 --> 01:21:42,958 ‪很好 1318 01:21:45,375 --> 01:21:47,458 ‪妳確定?你好像有點不開心 1319 01:21:48,166 --> 01:21:49,916 ‪我沒事,快排練吧 1320 01:21:50,000 --> 01:21:51,666 ‪嘿 1321 01:21:53,166 --> 01:21:54,041 ‪看著我 1322 01:21:57,833 --> 01:22:00,125 ‪放開點,感受音樂 1323 01:22:01,625 --> 01:22:02,458 ‪好嗎? 1324 01:22:03,208 --> 01:22:04,041 ‪好 1325 01:22:10,625 --> 01:22:11,666 ‪放開點 1326 01:22:24,708 --> 01:22:26,000 ‪放開點… 1327 01:22:37,458 --> 01:22:39,291 ‪放開點… 1328 01:22:40,708 --> 01:22:41,875 ‪我相信你 1329 01:22:41,958 --> 01:22:45,041 ‪我們不太想找妳心中預設的那種人‪… 1330 01:22:45,125 --> 01:22:46,125 ‪放開點 1331 01:22:46,208 --> 01:22:50,750 ‪…我們想認識的是真正的妳 1332 01:22:50,833 --> 01:22:51,833 ‪放開! 1333 01:23:47,333 --> 01:23:48,791 ‪好,這樣應該就行了! 1334 01:23:56,958 --> 01:23:58,708 ‪我該走了 1335 01:24:00,375 --> 01:24:01,208 ‪艾兒… 1336 01:24:04,791 --> 01:24:05,875 ‪妳的鞋帶沒綁好 1337 01:24:14,375 --> 01:24:15,250 ‪明天見 1338 01:24:16,333 --> 01:24:17,250 ‪明天見… 1339 01:24:22,458 --> 01:24:23,333 ‪登月計畫 1340 01:24:34,750 --> 01:24:36,541 ‪-喂? ‪-嘿 1341 01:24:40,958 --> 01:24:42,125 ‪還好吧? 1342 01:24:44,583 --> 01:24:48,208 ‪還好,只是累了,一直在排練 1343 01:24:48,291 --> 01:24:51,875 ‪好,我是要祝妳明天比賽順利 1344 01:24:54,541 --> 01:24:55,500 ‪你記得 1345 01:24:55,916 --> 01:24:57,208 ‪沒錯,我當然記得 1346 01:24:57,625 --> 01:24:58,833 ‪真希望我能到場 1347 01:25:00,083 --> 01:25:03,000 ‪艾兒,我知道我們有些事情 1348 01:25:03,083 --> 01:25:06,750 ‪需要談談,但我當面聊 1349 01:25:07,166 --> 01:25:09,833 ‪我後天會回家過感恩節 1350 01:25:09,916 --> 01:25:13,166 ‪到時我們再談 1351 01:25:13,875 --> 01:25:14,833 ‪好嗎? 1352 01:25:15,708 --> 01:25:16,708 ‪諾亞說得對 1353 01:25:17,416 --> 01:25:19,625 ‪有些事事要當面談 1354 01:25:21,416 --> 01:25:22,250 ‪好 1355 01:25:31,833 --> 01:25:35,416 ‪歡迎觀賞西岸舞林至尊終極對決 1356 01:25:35,500 --> 01:25:37,583 ‪這裡人好多,好多人要看 1357 01:25:38,000 --> 01:25:39,000 ‪-簽到 ‪-報到? 1358 01:25:39,083 --> 01:25:39,958 ‪在那裏簽到 1359 01:25:40,041 --> 01:25:40,916 ‪謝謝 1360 01:25:41,000 --> 01:25:42,041 ‪看看這些比賽評審! 1361 01:25:42,500 --> 01:25:43,333 ‪(小禮) 1362 01:25:43,416 --> 01:25:44,375 ‪是小禮 1363 01:25:44,458 --> 01:25:46,416 ‪(舞力全開吧! ‪對了,妳把袋子忘在我車上) 1364 01:25:47,166 --> 01:25:49,916 {\an8}‪(我一直找不到!抱) 1365 01:25:50,333 --> 01:25:52,125 ‪-準備好了? ‪-好了 1366 01:26:36,916 --> 01:26:38,666 ‪-他們真的很強 ‪-沒錯 1367 01:26:49,583 --> 01:26:50,416 ‪天哪 1368 01:26:50,500 --> 01:26:52,041 ‪舞衣也很好看 1369 01:27:05,458 --> 01:27:06,791 ‪天哪,他們志在必得 1370 01:27:08,625 --> 01:27:10,375 ‪好,埃凡斯、佩尼亞? 1371 01:27:10,875 --> 01:27:11,875 ‪你們是下一組 1372 01:27:12,291 --> 01:27:13,291 ‪-謝謝 ‪-加油 1373 01:27:19,750 --> 01:27:21,041 ‪-走吧 ‪-好 1374 01:27:32,708 --> 01:27:35,083 ‪(輕鬆申請哈佛大學) 1375 01:27:39,000 --> 01:27:40,041 ‪搞什麼? 1376 01:27:49,083 --> 01:27:50,000 ‪開心跳就對了 1377 01:28:02,875 --> 01:28:04,625 ‪(準備,開始!) 1378 01:29:05,375 --> 01:29:07,125 ‪-想秀一下舞技嗎? ‪-妳確定? 1379 01:29:07,208 --> 01:29:08,125 ‪-確定 ‪-好 1380 01:29:09,333 --> 01:29:11,000 ‪-來吧 ‪-準備 1381 01:30:35,916 --> 01:30:36,916 ‪天哪! 你看! 1382 01:30:37,000 --> 01:30:38,333 ‪(舞步準確率:100%) 1383 01:30:41,583 --> 01:30:44,291 ‪各位好!我是東妮,今晚的評審之一 1384 01:30:44,375 --> 01:30:46,833 ‪也是南加大 1385 01:30:46,916 --> 01:30:49,833 ‪互動媒體及電玩系教授 1386 01:30:50,541 --> 01:30:53,166 ‪很開心能參與今年的活動 1387 01:30:53,958 --> 01:30:56,375 ‪今年是歷屆以來最激烈的競賽 1388 01:30:57,041 --> 01:31:01,416 ‪… 1389 01:31:02,291 --> 01:31:03,958 ‪請下鼓聲 1390 01:31:05,083 --> 01:31:07,208 ‪…艾兒埃凡斯和馬可佩尼亞! 1391 01:31:15,500 --> 01:31:18,166 {\an8}‪(舞林至尊終極對決優勝者 ) 1392 01:31:21,416 --> 01:31:22,791 ‪努力釐清自己 1393 01:31:22,875 --> 01:31:26,458 ‪五年後會怎樣的人必須面對 ‪一項鐵錚錚的事實 1394 01:31:27,291 --> 01:31:29,166 ‪正如一位偉大作家說過的話 1395 01:31:29,750 --> 01:31:31,666 ‪“地球之所以是圓的 1396 01:31:32,166 --> 01:31:34,625 ‪也許是為了避免 ‪讓我們看清遠方的路” 1397 01:31:35,500 --> 01:31:39,625 ‪我們滿懷希望和期望地展開旅程 ‪但到達終點時 1398 01:31:40,250 --> 01:31:44,041 ‪風景卻和當初的期望不一樣 1399 01:31:44,125 --> 01:31:45,041 ‪艾兒,等等 1400 01:31:45,416 --> 01:31:46,333 ‪拜託你,停一停! 1401 01:31:48,166 --> 01:31:51,333 ‪對不起,我現在沒辦法處理這件事 1402 01:31:51,416 --> 01:31:53,583 ‪那妳要無視我們之間的感覺? 1403 01:31:53,666 --> 01:31:56,208 ‪真的對不起,晚點再講這件事好嗎? ‪求求你 1404 01:32:01,833 --> 01:32:02,958 ‪恭喜 1405 01:32:07,291 --> 01:32:10,000 ‪隔天,諾亞還是不回我的訊息 1406 01:32:11,583 --> 01:32:13,958 ‪不知為何,小禮也不回 1407 01:32:15,125 --> 01:32:18,708 ‪嘿!埃凡斯幫到了! 1408 01:32:18,791 --> 01:32:20,875 ‪希望在弗林家的感恩節晚餐 1409 01:32:20,958 --> 01:32:22,500 ‪能同時解決這兩個問題 1410 01:32:22,583 --> 01:32:24,000 ‪你好嗎? 1411 01:32:28,500 --> 01:32:29,541 ‪等等!瑞秋! 1412 01:32:31,083 --> 01:32:32,666 ‪瑞秋,我一直拼命傳簡訊給妳! 1413 01:32:33,291 --> 01:32:34,375 ‪艾兒,別煩我 1414 01:32:34,458 --> 01:32:36,458 ‪-我知道妳很生氣,但… ‪-我說真的,艾兒 1415 01:32:37,583 --> 01:32:40,291 ‪真的,拜託妳和我說話好嗎? ‪我不知道發生什麼事 1416 01:32:40,375 --> 01:32:41,500 ‪各位感恩節快樂 1417 01:32:41,583 --> 01:32:42,625 ‪感恩節快樂,小禮 1418 01:32:43,750 --> 01:32:46,750 ‪大哥,你怎麼搞的?瑞秋還在生我氣 1419 01:32:46,833 --> 01:32:48,333 ‪很好,我跟她心有靈犀 1420 01:32:48,958 --> 01:32:49,958 ‪你生什麼氣? 1421 01:32:50,041 --> 01:32:52,750 ‪我不知道,也許裡面有答案 1422 01:32:56,708 --> 01:32:57,875 ‪慘了! 1423 01:32:57,958 --> 01:32:59,833 ‪天哪,等等,小禮,聽我說,我… 1424 01:32:59,916 --> 01:33:01,208 ‪-我們回來了! ‪-嘿 1425 01:33:01,916 --> 01:33:05,375 ‪-克洛伊!終於見到妳了 ‪-我也很開心見到你 1426 01:33:05,458 --> 01:33:06,875 ‪好,請進 1427 01:33:08,041 --> 01:33:09,750 ‪艾兒,妳果然在! 1428 01:33:10,500 --> 01:33:12,541 ‪對,妳也是 1429 01:33:12,958 --> 01:33:14,625 ‪諾亞說不確定妳會不會在 1430 01:33:15,375 --> 01:33:17,000 ‪是嗎?他這樣說? 1431 01:33:17,083 --> 01:33:18,000 ‪晚餐好了! 1432 01:33:28,708 --> 01:33:29,791 ‪吃山藥要小心 1433 01:33:31,166 --> 01:33:32,750 ‪搞不好會醉倒你 1434 01:33:33,916 --> 01:33:35,875 ‪小禮,我們私下談談好嗎? 1435 01:33:36,333 --> 01:33:38,541 ‪-不了,我不太想 ‪-拜託,我們談談吧? 1436 01:33:38,625 --> 01:33:41,791 ‪談談,我總覺得當面談比較好 1437 01:33:42,500 --> 01:33:44,333 ‪-小禮? ‪-克洛伊,我聽說波士頓很爛 1438 01:33:44,416 --> 01:33:46,458 ‪我不太確定該怎麼回這句話 1439 01:33:46,541 --> 01:33:49,125 ‪想住那裡沒關係,但不該說謊 1440 01:33:49,208 --> 01:33:53,041 ‪說謊!說謊真是個好話題 1441 01:33:53,125 --> 01:33:55,583 ‪當然,人有時不是自作主張 1442 01:33:55,666 --> 01:33:58,583 ‪有時做出蠢事是因為有人敲邊鼓 1443 01:33:58,666 --> 01:34:00,166 ‪-小禮! ‪-你最好閉嘴 1444 01:34:00,250 --> 01:34:02,041 ‪別把小禮扯進來 1445 01:34:02,125 --> 01:34:04,541 ‪妳怎麼一副是我做錯的樣子? 1446 01:34:04,625 --> 01:34:06,375 ‪諾亞,你… 1447 01:34:06,916 --> 01:34:08,583 ‪你還敢說? 1448 01:34:09,833 --> 01:34:11,000 ‪還有,小禮,聽我說 1449 01:34:11,083 --> 01:34:14,833 ‪申請波士頓的學校這件事,我很抱歉 ‪還有,瑞秋 1450 01:34:14,916 --> 01:34:16,875 ‪我根本不知道妳幹嘛生我的氣 1451 01:34:17,333 --> 01:34:20,208 ‪所以妳要假裝小禮根本沒對妳說 1452 01:34:20,291 --> 01:34:23,458 ‪因為妳黏很緊,我們需要空間? 1453 01:34:24,750 --> 01:34:25,583 ‪什麼? 1454 01:34:29,541 --> 01:34:30,708 ‪小禮,你根本… 1455 01:34:32,583 --> 01:34:35,333 ‪-小禮,你根本沒講 ‪-有,他有!小禮,告訴她 1456 01:34:48,041 --> 01:34:49,458 ‪我想講,但… 1457 01:34:52,958 --> 01:34:54,583 ‪小秋 1458 01:34:58,083 --> 01:34:59,458 ‪-天哪…我真… ‪-小秋 1459 01:34:59,541 --> 01:35:01,875 ‪謝謝你們邀我,我要… 1460 01:35:01,958 --> 01:35:03,500 ‪-瑞秋 ‪-瑞秋 1461 01:35:04,833 --> 01:35:05,666 ‪瑞秋 1462 01:35:08,833 --> 01:35:10,833 ‪瑞秋,聽我說 1463 01:35:13,333 --> 01:35:14,375 ‪她是我的死黨 1464 01:35:14,458 --> 01:35:15,750 ‪你騙了我! 1465 01:35:16,333 --> 01:35:19,333 ‪你讓我對她說一堆難聽的話 1466 01:35:20,541 --> 01:35:21,791 ‪在你的生日派對,艾兒跑出去時 1467 01:35:21,875 --> 01:35:24,000 ‪你說的話我都聽到了 1468 01:35:25,291 --> 01:35:26,250 ‪艾兒,怎麼回事? 1469 01:35:26,625 --> 01:35:27,666 ‪我跟在你們兩個後面 1470 01:35:28,333 --> 01:35:29,416 ‪我愛你 1471 01:35:30,625 --> 01:35:32,250 ‪但當我的死黨 1472 01:35:33,083 --> 01:35:36,541 ‪不代表你有權力決定我能愛誰 1473 01:35:37,333 --> 01:35:38,833 ‪拿瑞秋來說好了 1474 01:35:38,916 --> 01:35:41,833 ‪如果我不喜歡看到她呢? ‪你會怎麼辦? 1475 01:35:42,791 --> 01:35:44,833 ‪-我會和她分手吧 ‪-不對,聽我說 1476 01:35:45,250 --> 01:35:46,541 ‪不能因為我不認同你們 1477 01:35:46,625 --> 01:35:48,833 ‪你就被迫分手 1478 01:35:48,916 --> 01:35:50,958 ‪但你不必和我分手 1479 01:35:51,875 --> 01:35:55,750 ‪因為我再也不能 ‪和你還有艾兒兩個人談戀愛 1480 01:35:55,833 --> 01:35:57,125 ‪太讓人受不了了 1481 01:36:00,541 --> 01:36:01,375 ‪瑞秋 1482 01:36:03,708 --> 01:36:07,083 ‪我很感激我的家人 1483 01:36:11,333 --> 01:36:12,208 ‪新朋友 1484 01:36:13,458 --> 01:36:14,541 ‪還有… 1485 01:36:15,541 --> 01:36:16,458 ‪我的摩托車 1486 01:36:20,541 --> 01:36:21,375 ‪好… 1487 01:36:22,125 --> 01:36:22,958 ‪艾兒? 1488 01:36:25,208 --> 01:36:26,708 ‪天哪,太難超越了 1489 01:36:27,291 --> 01:36:28,125 ‪我想想 1490 01:36:28,541 --> 01:36:30,791 ‪我很感激我的家人 1491 01:36:31,458 --> 01:36:34,375 ‪感激贏得學費了 1492 01:36:34,791 --> 01:36:36,791 ‪還有…喔,對了,天哪 1493 01:36:36,875 --> 01:36:38,750 ‪我超感激 1494 01:36:39,250 --> 01:36:41,541 ‪我找到克洛伊的耳環 1495 01:36:42,791 --> 01:36:44,958 ‪天哪!在哪裡找到的? 1496 01:36:49,041 --> 01:36:50,250 ‪在諾亞的床下 1497 01:36:54,375 --> 01:36:57,833 ‪但我最感激的,是我找到耳環時… 1498 01:36:59,666 --> 01:37:03,875 ‪我還沒做出瘋狂的事 ‪像是為了誰改變人生計畫 1499 01:37:09,875 --> 01:37:12,958 ‪在我看來,妳已經改變計畫了 1500 01:37:18,541 --> 01:37:19,916 ‪我覺得我們應該… 1501 01:37:20,000 --> 01:37:23,291 ‪算了,很棒的晚餐,克洛伊 ‪真開心見到妳 1502 01:37:23,375 --> 01:37:26,041 ‪但我覺得我也該走了,所以… 1503 01:37:26,875 --> 01:37:27,708 ‪艾兒? 1504 01:37:30,375 --> 01:37:31,458 ‪妳要去哪裡? 1505 01:37:33,041 --> 01:37:36,458 ‪去挽救值得挽救的事 1506 01:37:46,916 --> 01:37:50,333 ‪諾亞離開後,我真的很…寂寞 1507 01:37:50,416 --> 01:37:52,958 ‪-沒意識到我在… ‪-妨礙人打炮? 1508 01:37:55,208 --> 01:37:59,416 ‪我不會用這個字眼,但我想是吧 1509 01:38:00,916 --> 01:38:04,416 ‪想到你們分手和我有關 1510 01:38:04,500 --> 01:38:06,750 ‪-我就… ‪-不,是小禮的錯 1511 01:38:07,333 --> 01:38:11,041 ‪他下次也還會這樣,妳對他太重要 1512 01:38:11,375 --> 01:38:12,916 ‪瑞秋,他非常愛妳 1513 01:38:13,625 --> 01:38:15,041 ‪現在我知道問題了 1514 01:38:15,125 --> 01:38:16,666 ‪-我絕對可以補… ‪-艾兒! 1515 01:38:19,250 --> 01:38:20,625 ‪第十六條 1516 01:38:24,125 --> 01:38:24,958 ‪知道嗎? 1517 01:38:26,791 --> 01:38:29,958 {\an8}‪第十六條:死當需要你時 1518 01:38:30,541 --> 01:38:32,541 {\an8}‪你一定要支持他 1519 01:38:33,500 --> 01:38:35,166 ‪不過,知道我搞不清楚哪件事嗎? 1520 01:38:35,250 --> 01:38:38,500 ‪一開始妳的耳環怎麼會跑到我床下? 1521 01:38:39,916 --> 01:38:41,708 ‪好,這件事… 1522 01:38:42,958 --> 01:38:44,041 ‪別生氣 1523 01:38:44,708 --> 01:38:48,208 ‪你出城比足球賽時,我… 1524 01:38:48,708 --> 01:38:51,916 ‪我和傑森吵架,我跑去你家過夜 1525 01:38:52,000 --> 01:38:54,541 ‪耳環一定是那時掉的 1526 01:38:54,625 --> 01:38:56,250 ‪妳怎麼不講? 1527 01:38:56,333 --> 01:38:57,916 ‪-實在是… ‪-我拜託你別生氣了 1528 01:38:58,625 --> 01:39:01,000 ‪現在搞清楚了,可以補救了 1529 01:39:02,166 --> 01:39:03,958 ‪但是我不確定我想補救 1530 01:39:06,291 --> 01:39:08,583 ‪我忘不了那個吻 1531 01:39:09,875 --> 01:39:12,875 ‪真不敢相信她真以為我會踢腿 1532 01:39:13,333 --> 01:39:16,041 ‪因為這樣 ‪一開始我才沒說我們出去玩 1533 01:39:16,125 --> 01:39:18,250 ‪我努力想避免這整件事 1534 01:39:18,916 --> 01:39:19,833 ‪聽我說 1535 01:39:20,875 --> 01:39:23,333 ‪我告訴你艾兒是怎麼想的 1536 01:39:23,750 --> 01:39:27,458 ‪你以前名聲不太好吧? 1537 01:39:28,166 --> 01:39:32,250 ‪艾兒又不知道我是地球上 1538 01:39:32,791 --> 01:39:35,708 ‪對諾亞弗林的魅力免疫的少數女性 1539 01:39:37,083 --> 01:39:40,083 ‪加上她又發現我的耳環,她這麼想念 1540 01:39:40,166 --> 01:39:41,875 ‪遠在國家另一邊的男友 1541 01:39:41,958 --> 01:39:44,250 ‪當然會受到打擊 1542 01:39:47,500 --> 01:39:48,833 ‪妳說對了的時候真討人厭 1543 01:39:49,500 --> 01:39:52,833 ‪我有時的確跑錯地方睡覺 1544 01:39:52,916 --> 01:39:54,291 ‪但整體來說 1545 01:39:56,375 --> 01:39:57,666 ‪本小姐可是很有天分的 1546 01:40:07,000 --> 01:40:08,958 ‪我大概知道小禮在哪裡 1547 01:40:09,041 --> 01:40:11,208 ‪我幫妳收拾後再走好嗎? 1548 01:40:11,291 --> 01:40:13,250 ‪不用,我來處理這件麻煩事 1549 01:40:13,625 --> 01:40:15,000 ‪妳去處理妳的 1550 01:40:16,041 --> 01:40:19,291 ‪但艾兒,在妳走之前,我想說 1551 01:40:19,375 --> 01:40:22,250 ‪我發現你們三人今天下午只顧著說 1552 01:40:22,708 --> 01:40:24,458 ‪好像比較沒傾聽 1553 01:40:25,125 --> 01:40:26,708 ‪我只想告訴妳 1554 01:40:26,791 --> 01:40:29,458 ‪一定要傾聽對方說的話 1555 01:40:30,041 --> 01:40:31,625 ‪好好聽,知道嗎? 1556 01:40:33,083 --> 01:40:33,916 ‪好 1557 01:40:34,000 --> 01:40:34,833 ‪好 1558 01:40:36,125 --> 01:40:37,208 ‪對了!差點忘了 1559 01:40:38,125 --> 01:40:40,958 ‪我要帶一件東西走 1560 01:40:55,250 --> 01:40:58,708 ‪第十九條 ‪妳該個訴我申請了哈佛大學 1561 01:40:59,375 --> 01:41:00,208 ‪我知道 1562 01:41:02,125 --> 01:41:04,166 ‪-對不起 ‪-我以為妳想進柏克萊 1563 01:41:04,250 --> 01:41:05,458 ‪我是想 1564 01:41:05,833 --> 01:41:06,666 ‪只是… 1565 01:41:07,541 --> 01:41:10,500 ‪和諾亞分開 1566 01:41:10,583 --> 01:41:11,791 ‪比我想像的更難受 1567 01:41:13,875 --> 01:41:16,083 ‪你也該把瑞秋的感受告訴我 1568 01:41:17,708 --> 01:41:19,583 ‪我是想,只是我… 1569 01:41:20,291 --> 01:41:22,000 ‪看到妳在諾演走後有多寂寞 1570 01:41:22,083 --> 01:41:23,958 ‪你知道我能體諒 1571 01:41:26,125 --> 01:41:29,958 ‪我猜我沒說的真正原因是… 1572 01:41:31,916 --> 01:41:33,500 ‪因為我不想講 1573 01:41:33,958 --> 01:41:36,625 ‪我希望妳一直在 1574 01:41:37,500 --> 01:41:40,666 ‪-小禮 ‪-但我又不能拒絕瑞秋 1575 01:41:40,750 --> 01:41:44,375 ‪所以我假裝受傷 ‪你就會忙著和馬可練舞 1576 01:41:44,458 --> 01:41:46,750 ‪那我就有時間和瑞秋出去 1577 01:41:49,083 --> 01:41:50,791 ‪那你能體會我去年的感覺了 1578 01:41:51,875 --> 01:41:53,875 ‪我也不想選邊站,但… 1579 01:41:54,875 --> 01:41:56,166 ‪我不得不 1580 01:42:00,583 --> 01:42:02,333 ‪對了,還有一件事 1581 01:42:04,625 --> 01:42:05,791 ‪第五條 1582 01:42:07,083 --> 01:42:09,583 ‪我不信妳帶來了 1583 01:42:09,666 --> 01:42:11,958 ‪當然帶了,拜託 1584 01:42:12,041 --> 01:42:13,125 ‪當我第一天出來混? 1585 01:42:13,208 --> 01:42:14,458 {\an8}‪第五條 1586 01:42:14,541 --> 01:42:17,500 {\an8}‪一定要和死黨拉許願骨 1587 01:42:17,583 --> 01:42:18,416 {\an8}‪好 1588 01:42:20,500 --> 01:42:24,500 ‪希望瑞秋給我第二次機會 1589 01:42:29,291 --> 01:42:30,375 ‪沒希望了 1590 01:42:34,833 --> 01:42:38,833 ‪我們只有48小時能可憐自己 1591 01:42:39,708 --> 01:42:43,041 ‪接著就要準備返校節和親親小站 1592 01:42:53,500 --> 01:42:56,208 ‪(馬可:我們需要談談) 1593 01:43:04,125 --> 01:43:06,000 ‪歡迎光臨返校節! 1594 01:43:21,041 --> 01:43:24,000 ‪美洲獅隊快半場前達陣! 1595 01:43:24,708 --> 01:43:27,208 ‪我看到諾亞和克洛伊還在 1596 01:43:27,791 --> 01:43:30,666 ‪對,他們明天晚上走 1597 01:43:30,750 --> 01:43:35,250 ‪好,各位!萬眾矚目的時間到了 1598 01:43:35,791 --> 01:43:37,916 ‪返校國王是… 1599 01:43:41,083 --> 01:43:42,041 ‪禮弗林! 1600 01:43:44,291 --> 01:43:46,625 ‪什麼?天哪,等等,什麼? 1601 01:43:48,916 --> 01:43:51,208 ‪-我贏了! ‪-是你!太棒了! 1602 01:43:52,666 --> 01:43:55,833 ‪-我要快點下去! ‪-好!天哪! 1603 01:43:57,541 --> 01:44:00,541 ‪愛死你了!我從沒懷疑過你! ‪一點點啦! 1604 01:44:33,875 --> 01:44:35,125 ‪你有點以他為傲 1605 01:44:35,208 --> 01:44:37,541 ‪是非常以他為傲,老實說 1606 01:44:38,500 --> 01:44:40,208 ‪幫我恭喜你弟 1607 01:44:43,958 --> 01:44:44,833 ‪你說什麼? 1608 01:44:45,208 --> 01:44:46,375 ‪我說恭喜 1609 01:44:49,083 --> 01:44:50,375 ‪有問題嗎? 1610 01:44:51,958 --> 01:44:53,708 ‪你沒資格和我說話 1611 01:44:54,416 --> 01:44:55,291 ‪天哪 1612 01:44:56,041 --> 01:44:58,416 ‪有人說恭喜,你卻想打架 1613 01:45:00,083 --> 01:45:01,125 ‪你的確有問題 1614 01:45:01,208 --> 01:45:03,541 ‪不,我唯一有的問題就是你 1615 01:45:04,166 --> 01:45:07,375 ‪你根本不是來說恭喜的,承認吧 1616 01:45:08,125 --> 01:45:10,291 ‪好了,走吧,諾亞 1617 01:45:15,125 --> 01:45:15,958 ‪諾亞. 1618 01:45:19,666 --> 01:45:20,500 ‪諾亞! 1619 01:45:25,541 --> 01:45:26,666 ‪我們出去吧 1620 01:45:28,458 --> 01:45:29,291 ‪晚安 1621 01:45:40,416 --> 01:45:42,708 ‪各位先生女士,提醒您,明天晚上 1622 01:45:42,791 --> 01:45:45,291 ‪是洛城鄉村走讀學校節慶募款活動 1623 01:45:45,791 --> 01:45:47,208 ‪非常好玩,千萬別錯過! 1624 01:45:54,625 --> 01:45:59,833 ‪好,各位!親親小站開張了! 1625 01:46:02,333 --> 01:46:05,666 ‪好,親親小站開張!第二年! 1626 01:46:07,833 --> 01:46:09,291 ‪(數學社) 1627 01:46:18,541 --> 01:46:19,708 ‪(籃球社) 1628 01:46:34,583 --> 01:46:35,458 ‪你吻功還不差! 1629 01:46:36,416 --> 01:46:37,791 ‪想不到已經一年了 1630 01:46:37,875 --> 01:46:39,625 ‪本來是我和瑞秋的週年紀念 1631 01:46:41,541 --> 01:46:42,666 ‪我真的非上場不可? 1632 01:46:43,416 --> 01:46:44,250 ‪來吧 1633 01:46:46,666 --> 01:46:47,583 ‪你可以的 1634 01:46:48,500 --> 01:46:49,541 ‪加油,小禮! 1635 01:47:36,791 --> 01:47:37,791 ‪我想妳 1636 01:47:39,000 --> 01:47:40,083 ‪我也想你 1637 01:47:48,625 --> 01:47:52,458 ‪對不起,讓妳誤會妳在我人生裡 1638 01:47:52,541 --> 01:47:57,958 ‪不是最重要的人 1639 01:47:59,458 --> 01:48:00,958 ‪要是再給我一次機會 1640 01:48:01,916 --> 01:48:03,166 ‪我保證我絕不… 1641 01:48:04,208 --> 01:48:06,166 ‪讓妳這樣覺得 1642 01:48:09,750 --> 01:48:11,416 ‪我好愛妳 1643 01:48:15,083 --> 01:48:16,625 ‪不想失去妳 1644 01:48:19,125 --> 01:48:20,291 ‪你不會的 1645 01:48:24,166 --> 01:48:25,000 ‪太棒了! 1646 01:48:38,583 --> 01:48:39,583 {\an8}‪第五條 1647 01:48:40,291 --> 01:48:42,916 {\an8}‪一定要和死黨拉許願骨 1648 01:48:44,250 --> 01:48:47,208 ‪只是小禮不知道,我們許了相同的願 1649 01:48:59,916 --> 01:49:04,000 ‪全機場都知道你心情差到不行 1650 01:49:04,833 --> 01:49:06,083 ‪顯然你很想念艾兒 1651 01:49:07,250 --> 01:49:10,666 ‪我身為朋友,要求你快挽回她 1652 01:49:11,875 --> 01:49:12,916 ‪有什麼意義? 1653 01:49:15,458 --> 01:49:16,291 ‪看著我 1654 01:49:21,166 --> 01:49:22,250 ‪你愛她嗎? 1655 01:49:23,041 --> 01:49:25,333 ‪我不想在機場和妳討論這個 1656 01:49:25,416 --> 01:49:27,333 ‪不行,夠了 1657 01:49:27,875 --> 01:49:28,791 ‪你愛她嗎? 1658 01:49:38,125 --> 01:49:38,958 ‪愛 1659 01:49:41,375 --> 01:49:42,250 ‪那就告訴她 1660 01:49:43,708 --> 01:49:46,041 ‪不告訴她就太蠢了 1661 01:49:47,416 --> 01:49:49,916 ‪你雖然自大 1662 01:49:50,333 --> 01:49:51,333 ‪固執 1663 01:49:51,958 --> 01:49:53,750 ‪又惹人嫌 1664 01:49:55,625 --> 01:49:58,166 ‪但至少你不蠢 1665 01:50:05,833 --> 01:50:12,666 ‪奧利! 1666 01:50:12,750 --> 01:50:14,583 ‪奧利! 1667 01:50:21,041 --> 01:50:22,541 ‪別走開! 1668 01:50:39,250 --> 01:50:40,333 ‪你還好吧? 1669 01:51:11,000 --> 01:51:12,125 ‪你有票嗎? 1670 01:51:44,916 --> 01:51:46,083 ‪天哪! 1671 01:51:55,708 --> 01:51:57,500 ‪我的天哪! 1672 01:52:18,541 --> 01:52:20,416 ‪親親!來吧! 1673 01:52:21,583 --> 01:52:22,458 ‪好 1674 01:52:23,958 --> 01:52:24,791 ‪你好 1675 01:52:25,833 --> 01:52:29,541 ‪抱歉,想不到我又變這麼緊張! ‪我的天哪! 1676 01:52:29,625 --> 01:52:32,333 ‪但別擔心,我吃了三四顆薄荷糖 1677 01:52:32,416 --> 01:52:35,375 ‪那一點應該不用擔心 1678 01:52:36,958 --> 01:52:37,791 ‪好 1679 01:52:41,125 --> 01:52:45,041 ‪我本來只希望我的票 ‪能換妳一分鐘的時間 1680 01:52:53,333 --> 01:52:54,166 ‪嗨 1681 01:52:58,416 --> 01:53:00,291 ‪我該打給你的,抱歉 1682 01:53:00,375 --> 01:53:03,458 ‪抱歉那晚和諾亞起衝突,我太蠢了 1683 01:53:04,750 --> 01:53:07,791 ‪但妳不能否認我們之間有感覺 1684 01:53:08,291 --> 01:53:09,708 ‪我不知道怎麼回事 1685 01:53:09,791 --> 01:53:12,750 ‪也許是氣氛使然 1686 01:53:12,833 --> 01:53:15,708 ‪-因為我…有… ‪-拜託妳別這樣 1687 01:53:21,583 --> 01:53:22,708 ‪那種感覺千真萬確 1688 01:53:24,041 --> 01:53:24,916 ‪我知道 1689 01:53:25,541 --> 01:53:27,208 ‪別怕面對自己的感受 1690 01:53:29,208 --> 01:53:32,708 ‪我懂恐懼會讓妳退縮 ‪不把握真正想要的東西 1691 01:53:41,208 --> 01:53:43,125 ‪你以為我為了什麼加入學生會? 1692 01:53:48,833 --> 01:53:49,791 ‪你說得對 1693 01:53:54,208 --> 01:53:56,041 ‪我的確對你有感覺 1694 01:53:58,375 --> 01:53:59,291 ‪我們親吻時… 1695 01:54:01,458 --> 01:54:02,833 ‪我感到悸動 1696 01:54:14,333 --> 01:54:15,541 ‪但你不是我的真命天子 1697 01:54:19,208 --> 01:54:20,958 ‪我真的不是有意傷害你 1698 01:54:24,875 --> 01:54:26,916 ‪但害我欺騙自己的人,並不是你 1699 01:54:27,666 --> 01:54:31,875 ‪所以我必須離開去找他 1700 01:54:31,958 --> 01:54:34,333 ‪去釐清事實真相 1701 01:54:35,083 --> 01:54:36,708 ‪我要聽他的內心話… 1702 01:54:37,625 --> 01:54:39,625 ‪明白地讓他知道 1703 01:54:40,416 --> 01:54:41,875 ‪我不會溜走 1704 01:54:49,791 --> 01:54:50,791 ‪再見,馬可 1705 01:55:04,625 --> 01:55:06,916 ‪抱歉!借過!抱歉! 1706 01:55:25,791 --> 01:55:26,666 ‪(出境) 1707 01:55:27,500 --> 01:55:29,416 ‪(波士頓,登機中) 1708 01:55:45,333 --> 01:55:46,166 ‪諾亞! 1709 01:55:47,000 --> 01:55:49,125 ‪天哪!對不起 1710 01:55:49,708 --> 01:55:51,291 ‪-你看起來好像… ‪-艾兒? 1711 01:55:52,083 --> 01:55:53,125 ‪妳怎麼來了? 1712 01:55:54,125 --> 01:55:56,041 ‪人呢…諾亞人呢? 1713 01:55:56,125 --> 01:55:57,833 ‪他離開了,去找妳 1714 01:55:58,416 --> 01:55:59,875 ‪等等,什麼? 1715 01:56:00,625 --> 01:56:02,500 ‪聽我說,耳環的事是誤會 1716 01:56:02,958 --> 01:56:06,083 ‪妳要相信我,我和諾亞之間很單純 1717 01:56:08,000 --> 01:56:10,250 ‪知道他為什麼帶我回家過感恩節嗎? 1718 01:56:11,666 --> 01:56:15,208 ‪他只是希望我們做朋友 1719 01:56:16,458 --> 01:56:17,541 ‪天哪 1720 01:56:18,750 --> 01:56:21,416 ‪-我是大笨蛋 ‪-他也是 1721 01:56:22,083 --> 01:56:24,083 ‪但他瘋狂地愛著妳 1722 01:56:25,125 --> 01:56:26,333 ‪這一點妳要明白 1723 01:56:29,916 --> 01:56:30,916 ‪是他嗎? 1724 01:56:31,333 --> 01:56:32,166 ‪對 1725 01:56:32,250 --> 01:56:33,708 ‪(機場,你呢?) 1726 01:56:33,791 --> 01:56:34,666 ‪他說什麼? 1727 01:56:36,416 --> 01:56:37,250 ‪(親親小站) 1728 01:56:37,791 --> 01:56:39,458 ‪他在親親小站 1729 01:56:41,208 --> 01:56:42,750 ‪(老地方見) 1730 01:56:43,250 --> 01:56:45,625 ‪所以呢?還在等什麼? 1731 01:56:47,291 --> 01:56:48,333 ‪謝謝妳,克洛伊 1732 01:56:51,500 --> 01:56:52,333 ‪祝妳好運 1733 01:57:31,541 --> 01:57:32,916 ‪嘿,我真的有話告訴妳 1734 01:57:33,000 --> 01:57:36,250 ‪-你什麼都不用說 ‪-不,我要,艾兒,請妳聽我說 1735 01:57:37,000 --> 01:57:37,958 ‪我必須說這些話 1736 01:57:39,125 --> 01:57:40,833 ‪這學年剛開始時 1737 01:57:41,875 --> 01:57:43,083 ‪我很寂寞 1738 01:57:43,708 --> 01:57:45,958 ‪功課也跟不太上 1739 01:57:46,416 --> 01:57:47,958 ‪你怎麼都不講? 1740 01:57:49,750 --> 01:57:51,125 ‪因為很丟臉 1741 01:57:54,541 --> 01:57:56,333 ‪後來認識克洛伊 1742 01:57:57,166 --> 01:58:00,208 ‪她帶我四處逛,介紹朋友給我認識… 1743 01:58:01,541 --> 01:58:02,375 ‪還有… 1744 01:58:04,125 --> 01:58:07,000 ‪我知道以前我總嘲笑你和小禮 ‪還有你們的守則 1745 01:58:08,000 --> 01:58:09,541 ‪但是看到你們友情深厚 1746 01:58:12,666 --> 01:58:17,250 ‪我某部分也希望和她有這樣的友情 1747 01:58:17,916 --> 01:58:18,875 ‪諾亞 1748 01:58:18,958 --> 01:58:22,375 ‪後來妳不相信我和她只是朋友 1749 01:58:23,375 --> 01:58:25,833 ‪讓我想起妳以前怎麼看我 1750 01:58:28,041 --> 01:58:29,208 ‪我不喜歡那種感覺 1751 01:58:31,416 --> 01:58:32,250 ‪這和… 1752 01:58:34,041 --> 01:58:36,375 ‪這和你沒直接關係,比較像是… 1753 01:58:38,416 --> 01:58:40,416 ‪我拿自己和她比 1754 01:58:45,583 --> 01:58:48,458 ‪你離開時,我以為我們會分手 1755 01:58:48,916 --> 01:58:50,583 ‪所以,我發現耳環時 1756 01:58:51,166 --> 01:58:53,583 ‪我做了讓我們分手的舉動 1757 01:58:53,666 --> 01:58:55,958 ‪我知道,我希望妳別吃醋 1758 01:58:56,041 --> 01:58:58,208 ‪所以開始隱瞞妳 1759 01:58:58,833 --> 01:59:01,375 ‪我好怕你上飛機了… 1760 01:59:02,833 --> 01:59:05,833 ‪我卻來不及告訴你,我不想要你走 1761 01:59:07,041 --> 01:59:09,333 ‪我以為我離開是因為馬可 1762 01:59:11,916 --> 01:59:13,416 ‪我不在乎妳是不是親了他 1763 01:59:16,625 --> 01:59:18,041 ‪但我要妳告訴我… 1764 01:59:21,791 --> 01:59:22,791 ‪你愛他嗎? 1765 01:59:31,250 --> 01:59:35,375 ‪請你一定要記得接下來我要說的話 1766 01:59:37,208 --> 01:59:38,041 ‪好 1767 01:59:41,375 --> 01:59:42,500 ‪是你,諾亞 1768 01:59:47,041 --> 01:59:48,208 ‪一直都是你 1769 02:00:20,166 --> 02:00:21,791 ‪(確定徹底刪除?) 1770 02:00:27,375 --> 02:00:28,541 ‪(是,刪除) 1771 02:00:38,333 --> 02:00:40,791 ‪我五年後的志願是甚麼? 1772 02:00:41,750 --> 02:00:43,791 ‪真要老實說的話 1773 02:00:44,625 --> 02:00:46,750 ‪我完全不知道 1774 02:00:50,333 --> 02:00:53,791 ‪我這種年紀的小孩,不管在大學自述 ‪有沒有說實話 1775 02:00:54,291 --> 02:00:56,000 ‪都還在努力思考這件事 1776 02:00:56,833 --> 02:01:00,500 ‪也許和我想做怎樣的工作比較無關 1777 02:01:00,583 --> 02:01:02,583 ‪和我想做怎樣的人比較有關 1778 02:01:05,333 --> 02:01:06,916 ‪因為說實話 1779 02:01:08,125 --> 02:01:12,541 ‪五年後,我要當我弟的開心果 1780 02:01:13,916 --> 02:01:15,666 ‪我要當我爸的掌上明珠 1781 02:01:16,958 --> 02:01:18,416 ‪和我媽的溫暖 1782 02:01:19,333 --> 02:01:22,041 ‪五年後,我要當瑞秋的貼心好友 1783 02:01:22,125 --> 02:01:23,291 ‪我猜輪到我了 1784 02:01:26,166 --> 02:01:27,625 ‪我要當諾亞的打氣筒… 1785 02:01:27,708 --> 02:01:30,416 ‪我在向妳傾訴,我愛妳 1786 02:01:31,375 --> 02:01:32,708 ‪…和她媽媽的智慧 1787 02:01:33,708 --> 02:01:34,791 ‪但最重要的‪… 1788 02:01:37,750 --> 02:01:40,416 ‪我想逗死黨開心 1789 02:01:41,333 --> 02:01:45,625 ‪綜合這些願望 ‪就是我對自己五年後的期望 1790 02:01:46,458 --> 02:01:49,083 ‪所以,在這個吉利的日子 1791 02:01:49,166 --> 02:01:52,291 ‪我要送給各位一句名言 1792 02:01:53,083 --> 02:01:58,666 ‪“我想看到女生挺身而出 ‪抓住世界的衣領 1793 02:02:00,291 --> 02:02:01,375 ‪生命是一個賤人 1794 02:02:02,041 --> 02:02:05,875 ‪挺身而出,給她好看!” 1795 02:02:06,750 --> 02:02:07,583 ‪馬雅安傑洛說的 1796 02:02:12,833 --> 02:02:16,916 ‪綜合這些願望 ‪就是我對自己五年後的期望 1797 02:02:18,125 --> 02:02:19,458 ‪其他的事 1798 02:02:20,375 --> 02:02:24,291 ‪也許要等到我想清楚了再說 1799 02:02:34,541 --> 02:02:36,291 ‪妳收到柏克萊的消息沒? 1800 02:02:37,458 --> 02:02:39,958 ‪-收到了 ‪-結果呢? 1801 02:02:43,625 --> 02:02:44,833 ‪不,小禮先說 1802 02:02:46,083 --> 02:02:49,416 ‪-我上了! ‪-天哪! 1803 02:02:52,875 --> 02:02:54,458 ‪果然有你的!就知道你會上! 1804 02:02:54,541 --> 02:02:56,416 ‪-老弟,太棒了 ‪-真強! 1805 02:02:56,500 --> 02:02:57,875 ‪那妳呢? 1806 02:03:00,666 --> 02:03:01,500 ‪我… 1807 02:03:03,041 --> 02:03:04,000 ‪我… 1808 02:03:04,375 --> 02:03:07,083 ‪我全都是候補 1809 02:03:08,125 --> 02:03:08,958 ‪柏克萊 1810 02:03:10,291 --> 02:03:11,250 ‪和哈佛大學 1811 02:03:12,041 --> 02:03:13,125 ‪我很遺憾,拉蘿雪兒 1812 02:03:13,750 --> 02:03:14,833 ‪謝謝,寶貝 1813 02:03:17,750 --> 02:03:18,708 ‪走吧 1814 02:03:20,333 --> 02:03:24,416 ‪-算了,兄弟,她不值得 ‪-我確定起碼會上一間 1815 02:03:24,500 --> 02:03:26,208 ‪我知道,說得對 1816 02:03:27,041 --> 02:03:29,666 ‪-回頭見 ‪-再見,走吧 1817 02:03:29,750 --> 02:03:30,750 ‪-別擔心 ‪-好 1818 02:03:32,958 --> 02:03:33,791 ‪不,她值得 1819 02:03:35,708 --> 02:03:37,333 ‪先別聊這個了 1820 02:03:38,083 --> 02:03:39,416 ‪我想做點好玩的事 1821 02:03:40,541 --> 02:03:41,583 ‪那妳想做什麼? 1822 02:03:52,958 --> 02:03:54,500 ‪-追上去! ‪-好! 1823 02:04:06,166 --> 02:04:07,666 ‪你好!要尬車嗎? 1824 02:04:07,750 --> 02:04:09,625 ‪準備吃我的灰塵吧! 1825 02:04:22,916 --> 02:04:24,791 ‪我一點也不完美 1826 02:04:24,875 --> 02:04:27,375 ‪許多事都懵懵懂懂 1827 02:04:28,083 --> 02:04:32,166 ‪但我清楚知道 1828 02:04:32,250 --> 02:04:33,875 ‪我要盡力讓我最愛的人快樂 1829 02:04:35,000 --> 02:04:36,916 ‪我只希望有一天 1830 02:04:37,750 --> 02:04:38,583 ‪我做得到 1831 02:04:51,291 --> 02:04:53,750 ‪(您錄取加州大學柏克萊分校!) 1832 02:04:57,500 --> 02:04:59,791 ‪(您的哈佛入學申請書已獲錄取) 1833 02:05:07,375 --> 02:05:08,208 ‪天哪 1834 02:05:15,916 --> 02:05:18,208 ‪這次記得交給我處理,好嗎? 1835 02:05:18,291 --> 02:05:19,541 ‪也不准開玩笑 1836 02:05:19,625 --> 02:05:21,750 ‪好,沒問題,老大 1837 02:05:34,708 --> 02:05:36,541 ‪能不能讓我咬到那根酸黃瓜? 1838 02:05:36,625 --> 02:05:38,833 ‪妳臉上都是刮痕,有點模糊 1839 02:05:38,916 --> 02:05:40,083 ‪嘿,等等! 1840 02:05:40,166 --> 02:05:44,333 ‪等一下,這樣我才有時間移動 ‪這根他…的酸黃瓜 1841 02:05:49,791 --> 02:05:52,041 ‪喔…糟了! 1842 02:05:54,333 --> 02:05:56,208 ‪-開始了! ‪-喔… 1843 02:06:03,291 --> 02:06:04,916 ‪天哪! 1844 02:06:05,000 --> 02:06:05,875 ‪喔!新的一關! 1845 02:06:12,458 --> 02:06:15,291 ‪可惡!這些單位是公斤吧? 1846 02:06:16,958 --> 02:06:18,250 ‪天哪! 1847 02:06:27,916 --> 02:06:28,916 ‪不! 1848 02:06:31,083 --> 02:06:32,458 ‪天哪! 1849 02:06:32,541 --> 02:06:34,500 ‪天哪! 1850 02:06:37,833 --> 02:06:40,958 ‪今年你們選誰應付大排長龍的… 1851 02:06:41,041 --> 02:06:42,291 ‪抱歉,我他…的講錯對白 1852 02:06:42,375 --> 02:06:45,416 ‪-天哪!她聲音好好聽! ‪-聽起來…很陽光 1853 02:06:46,041 --> 02:06:47,291 ‪妳上衣太露了! 1854 02:06:48,833 --> 02:06:51,875 ‪對了,很抱歉,我是白癡 1855 02:06:51,958 --> 02:06:53,625 ‪又搞錯對白 1856 02:06:54,875 --> 02:06:56,500 ‪-重來吧 ‪-為什麼? 1857 02:06:56,583 --> 02:06:58,791 ‪先生,我已經… ‪參加你們的親親小站! 1858 02:07:00,333 --> 02:07:01,291 ‪有人在放音樂? 1859 02:07:01,958 --> 02:07:03,958 ‪對,是我,我在放幻燈片 1860 02:07:04,583 --> 02:07:08,166 ‪為了培養情緒,各位抱歉 1861 02:07:08,250 --> 02:07:11,500 ‪蘿絲阿姨剛剛…被撞了 1862 02:07:11,583 --> 02:07:15,416 ‪-不! ‪-去…德國…賭博時 1863 02:07:15,500 --> 02:07:18,541 ‪-妳輸定了! ‪-手下留情!拜託! 1864 02:07:19,208 --> 02:07:23,083 ‪拜託,爸!你在搞…?天哪! ‪每次趁我上學時來這招! 1865 02:07:23,416 --> 02:07:24,291 ‪可惡! 1866 02:07:26,125 --> 02:07:28,125 ‪好,我們從…這裡拍? 1867 02:07:28,208 --> 02:07:34,583 ‪你有慢慢說話嗎? 1868 02:07:38,583 --> 02:07:40,500 ‪攝影機,你好 1869 02:07:41,125 --> 02:07:44,208 ‪表演真精彩,好在馬可有空 1870 02:07:44,291 --> 02:07:45,791 ‪對,我也沒想到 1871 02:07:45,875 --> 02:07:48,458 ‪他昨天會打來問 ‪能不能和我們一起表演 1872 02:07:52,458 --> 02:07:54,083 ‪你的褲子快掉下來了 1873 02:07:54,166 --> 02:07:55,625 ‪看起來很滑稽 1874 02:07:55,708 --> 02:07:58,500 ‪-布萊德,該洗澡了,小朋友 ‪-但我兩天前洗過了! 1875 02:07:58,583 --> 02:08:00,000 ‪我快做斜坡跳躍了! 1876 02:08:00,083 --> 02:08:02,291 ‪你這輩子斜坡跳躍從沒成功過 1877 02:08:02,833 --> 02:08:03,666 ‪嘿! 1878 02:08:08,958 --> 02:08:10,083 ‪我是約翰屈伏塔 1879 02:08:12,500 --> 02:08:13,333 ‪不可能! 1880 02:08:14,708 --> 02:08:16,333 ‪她會給你第二次機會了! 1881 02:08:18,333 --> 02:08:19,916 ‪但在自由舞… 1882 02:08:20,458 --> 02:08:21,958 ‪但在…喔,天哪! 1883 02:08:23,041 --> 02:08:25,583 ‪是“但在自由舞” 1884 02:08:31,000 --> 02:08:32,541 ‪那隻鳥直接他…的飛走了! 1885 02:08:33,416 --> 02:08:35,208 ‪天哪! 1886 02:08:35,291 --> 02:08:36,958 ‪各位好!我是禮弗林 1887 02:08:37,041 --> 02:08:38,791 ‪-我是艾兒埃凡斯 ‪-我們主持的是… 1888 02:08:38,875 --> 02:08:40,416 ‪遊戲開始! 1889 02:08:44,750 --> 02:08:46,416 ‪這才叫幸福! 1890 02:08:51,583 --> 02:08:52,625 ‪實在太蠢了 1891 02:08:52,708 --> 02:08:53,916 ‪一切都很蠢 1892 02:08:59,250 --> 02:09:00,541 ‪對不起,我不覺得丟臉 1893 02:09:00,625 --> 02:09:03,500 ‪我要再來一次,我撞到臨演 1894 02:09:03,583 --> 02:09:05,291 ‪馬可什麼時候會到? 1895 02:09:05,375 --> 02:09:08,041 ‪馬可不會在親親小站服務了 1896 02:09:08,125 --> 02:09:11,041 ‪小薇,這樣態…飛到妳頭上了 1897 02:09:11,125 --> 02:09:11,958 ‪你看她做的事 1898 02:09:12,041 --> 02:09:13,375 ‪是我的對白,抱歉 1899 02:09:14,291 --> 02:09:17,333 ‪“他是世上最酷的男友,我要…嫁給他” 1900 02:09:19,708 --> 02:09:20,791 ‪我以為我們… 1901 02:09:22,416 --> 02:09:25,041 ‪我為什麼上學從不戴墨鏡? 1902 02:09:25,500 --> 02:09:27,666 ‪不知道,因為我們開的是敞篷車 1903 02:10:36,625 --> 02:10:38,625 ‪字幕翻譯:易敬能