1
00:00:28,470 --> 00:00:33,470
Teks Inggris oleh explosiveskull
Terjemahan Manual Oleh : Erwin & Widiya
2
00:00:33,494 --> 00:00:35,494
Tangerang, 28 Maret 2020
No Resync (Jangan di Resync)
3
00:01:32,467 --> 00:01:34,034
Jeremy akan pergi!
4
00:01:34,036 --> 00:01:36,505
Hai kawan.
Jeremy akan pergi!
5
00:01:39,075 --> 00:01:42,009
Hei, bukan dikepala aku ... ponsel, Josh.
6
00:01:42,011 --> 00:01:43,643
Jeremy akan pergi!
7
00:01:43,645 --> 00:01:45,478
Ada apa dengan dia hari ini?
aku tidak tahu.
8
00:01:45,480 --> 00:01:46,481
kau melihat sepatu ku?
9
00:01:47,683 --> 00:01:49,018
dia membawa sepatuku?
Iya.
10
00:01:49,852 --> 00:01:50,953
Josh!
11
00:02:09,972 --> 00:02:12,405
Josh!
Jeremy akan pergi!
12
00:02:12,407 --> 00:02:13,606
Kita tahu. Berhenti!
13
00:02:13,608 --> 00:02:15,109
Jared, berhenti mengejar
adikmu!
14
00:02:15,111 --> 00:02:16,877
kembalikan sepatuku.
Jeremy akan pergi!
15
00:02:16,879 --> 00:02:19,680
Tom. Lakukan sesuatu!
16
00:02:19,682 --> 00:02:20,981
Jared, berhenti mengejar
adikmu.
17
00:02:20,983 --> 00:02:22,049
Jeremy akan pergi.
18
00:02:22,051 --> 00:02:24,018
hanya itu? Benarkah?
19
00:02:24,020 --> 00:02:26,153
Jeremy akan pergi.
Kita tahu. Berhenti.
20
00:02:26,155 --> 00:02:28,090
Ayolah.
Beri kita waktu.
21
00:02:29,424 --> 00:02:31,391
Duduklah, kawan.
22
00:02:31,393 --> 00:02:32,793
Berikan sepatunya.
23
00:02:32,795 --> 00:02:33,863
Ini sepatumu.
24
00:02:35,798 --> 00:02:37,497
Dengarkan.
25
00:02:37,499 --> 00:02:40,167
aku tahu, aku akan pergi..
26
00:02:40,169 --> 00:02:41,769
kau pasti marah dan kau
tak tahu apa yang harus kau lakukan.
27
00:02:41,771 --> 00:02:42,805
Jadi ambil napas dalam-dalam, oke?
28
00:02:44,606 --> 00:02:46,341
Jeremy akan pergi.
29
00:02:47,076 --> 00:02:48,742
aku tahu.
30
00:02:48,744 --> 00:02:50,545
Kemari. Dengarkan ini.
31
00:02:51,580 --> 00:02:52,980
Ini akan
menghibur mu.
32
00:02:54,750 --> 00:02:56,616
Sama seperti acara itu, kan?
33
00:02:56,618 --> 00:02:57,787
Lihat ini.
34
00:02:59,121 --> 00:03:00,587
"Kirk toEnterprise."
35
00:03:00,589 --> 00:03:01,889
Cobalah.
36
00:03:01,891 --> 00:03:04,024
"Kirk toEnterprise.
Halo?"
37
00:03:04,026 --> 00:03:05,558
Dengar,
aku akan pergi untuk sementara waktu,
38
00:03:05,560 --> 00:03:07,194
tapi aku ingin kau
memilikinya, oke?
39
00:03:07,196 --> 00:03:09,930
Dan aku berjanji
aku akan menjawabnya disisi lain.
40
00:03:09,932 --> 00:03:11,198
Tapi itu telepon mu.
41
00:03:11,200 --> 00:03:13,934
aku akan mendapatkannya.
kehidupan baru, ponsel baru.
42
00:03:13,936 --> 00:03:15,637
Manis.
Ini milikmu, buddy.
43
00:03:16,504 --> 00:03:18,005
aku mencintaimu, oke?
44
00:03:18,007 --> 00:03:19,106
Oke, ayo.
45
00:03:19,108 --> 00:03:20,540
Kita mulai. Ayo lakukan.
46
00:03:20,542 --> 00:03:22,743
Ayo pergi.
Ayolah.
47
00:03:22,745 --> 00:03:24,479
Terima kasih ayah.
kau pasti bisa.
48
00:03:26,082 --> 00:03:27,482
Jeremy.
Ya?
49
00:03:31,553 --> 00:03:33,555
Kau yakin tidak akan membawa gitar tua ini?
50
00:03:35,157 --> 00:03:36,458
Ayah, itu milikmu.
51
00:03:37,093 --> 00:03:38,025
Ya aku tahu,
52
00:03:38,027 --> 00:03:40,694
tetapi kau akan bermain sepuluh
kali lebih bagus dari pada ayah.
53
00:03:40,696 --> 00:03:42,029
Yah, aku tidak akan
mengambil gitar itu.
54
00:03:42,031 --> 00:03:43,498
Itu sejarah ayah.
55
00:03:47,937 --> 00:03:49,638
Mari kita ke kampus mu.
56
00:03:54,620 --> 00:03:57,620
=Transleter : Erwin & Widiya -=
57
00:03:59,081 --> 00:04:00,147
aku cinta kamu ibu.
58
00:04:00,149 --> 00:04:01,650
Ibu juga akung kamu.
59
00:04:02,685 --> 00:04:04,118
Menjadi anak baik.
60
00:04:04,120 --> 00:04:05,185
Ini, Nak.
61
00:04:05,187 --> 00:04:07,821
Ayah.
Ayah sayang kamu.
62
00:04:07,823 --> 00:04:08,923
Sampai jumpa lagi.
63
00:04:08,925 --> 00:04:10,124
Hei. aku sayang kalian semua.
64
00:04:10,126 --> 00:04:11,827
Sampai jumpa.
65
00:04:13,229 --> 00:04:14,496
Jeremy.
66
00:04:16,531 --> 00:04:17,532
Kemari.
67
00:04:25,540 --> 00:04:27,642
Tidak mungkin.
68
00:04:29,544 --> 00:04:30,878
Ini hadiah
dari kita semua.
69
00:04:30,880 --> 00:04:32,214
Bagaimana kau mendapatkan nya?
70
00:04:33,683 --> 00:04:34,848
Kita mengambil pinjaman.
71
00:04:34,850 --> 00:04:37,051
Dan kita semua sepakat untuk tidak
membeli hadiah Natal tahun ini.
72
00:04:37,053 --> 00:04:38,518
kita pikir berhasil.
73
00:04:38,520 --> 00:04:40,553
Tentu.
Ya.
74
00:04:40,555 --> 00:04:42,890
kau harus pergi.
75
00:04:42,892 --> 00:04:45,094
Bagi Ayah,
musik adalah hobi.
76
00:04:45,695 --> 00:04:46,929
Untukmu,
77
00:04:48,731 --> 00:04:49,799
itu hadiah.
78
00:04:51,867 --> 00:04:53,568
Jadi, pergilah dan tulis cerita mu.
79
00:04:55,705 --> 00:04:56,770
Lanjutkan.
80
00:04:56,772 --> 00:04:58,038
Cepat.
81
00:05:03,846 --> 00:05:06,048
Apa yang akan kau lakukan
jika ia mengambil gitar tua mu?
82
00:05:08,884 --> 00:05:10,851
Kau tau, aku ...
83
00:05:10,853 --> 00:05:12,953
aku akan urus yang baru itu.
84
00:05:34,770 --> 00:05:39,270
aku MASIH PERCAYA
=Transleter : Erwin & Widiya -=
85
00:06:48,751 --> 00:06:49,919
Terima kasih banyak.
86
00:06:55,291 --> 00:06:57,026
Terima kasih.
87
00:07:11,173 --> 00:07:13,006
Selamat Datang
di Kampus Calvary Chapel.
88
00:07:13,008 --> 00:07:14,141
Tidak buruk untuk halaman depan, kan?
89
00:07:14,243 --> 00:07:15,978
Tidak buruk sama sekali.
90
00:07:27,923 --> 00:07:29,091
Apa kabar?
91
00:07:37,900 --> 00:07:39,068
Tunggu!
92
00:07:55,217 --> 00:07:56,250
Sebentar.
93
00:07:56,252 --> 00:07:57,751
Hei bro.
Uh, Norm mengirimku untuk bantu-bantu.
94
00:07:57,753 --> 00:07:58,919
Norm bilang begitu?
Ya.
95
00:07:58,920 --> 00:08:00,722
Baik.
Tunggu, siapa Norm?
96
00:08:21,944 --> 00:08:23,345
Hei bro.
apa kau Jean-Luc, kan?
97
00:08:24,280 --> 00:08:26,914
Ya, Apa kau kru disini?
98
00:08:26,916 --> 00:08:29,049
Jeremy. aku Jeremy.
99
00:08:29,051 --> 00:08:30,784
aku, uh ...
aku seorang mahasiswa di sini.
100
00:08:30,786 --> 00:08:32,788
aku mahasiswa baru. aku baru.
aku memainkan gitar.
101
00:08:33,155 --> 00:08:35,155
Uh, keren.
102
00:08:35,157 --> 00:08:36,190
bro, aku suka musik mu.
103
00:08:36,192 --> 00:08:37,958
kau, seperti, alasan
aku datang ke sekolah ini.
104
00:08:37,960 --> 00:08:40,894
Kau legenda.
Oh, aku tidak tahu tentang itu.
105
00:08:40,896 --> 00:08:43,263
Ngomong-ngomong
apa mungkin, Aaa..
106
00:08:43,265 --> 00:08:46,300
aku bisa mengajukan beberapa pertanyaan
kapan-kapan tentang musik?
107
00:08:46,302 --> 00:08:48,037
Industri,
bagaimana membuatnya?
108
00:08:49,471 --> 00:08:50,472
"Buatlah?"
109
00:08:51,273 --> 00:08:52,274
Ya.
110
00:08:53,876 --> 00:08:54,942
kau mengajukan
pertanyaan yang salah.
111
00:08:54,944 --> 00:08:56,877
Ini bukan tentang membuat.
112
00:08:56,879 --> 00:09:00,316
Ini tentang apa saja yang kita
berikan kepada mereka. Kamu tahu?
113
00:09:01,450 --> 00:09:02,885
Jadi, apa yang ingin kau berikan
kepada mereka?
114
00:09:04,420 --> 00:09:06,155
Pikirkanlah itu dulu.
Ya.
115
00:09:07,489 --> 00:09:09,158
Senang bertemu denganmu, bro.
116
00:09:13,262 --> 00:09:14,328
Hei.
117
00:09:14,330 --> 00:09:15,831
Ya.. ya..
118
00:09:17,533 --> 00:09:19,235
Apa kau tahu
bagaimana mengatur nada gitar?
119
00:09:21,036 --> 00:09:22,738
Ya.
120
00:09:23,572 --> 00:09:24,940
Setengah nada turun.
121
00:10:16,292 --> 00:10:18,358
Bagus sekali. aku suka.
122
00:10:18,360 --> 00:10:20,229
Hei, nak. Gitar!
123
00:10:23,932 --> 00:10:24,998
Di sini kau pergi.
Terima kasih kawan.
124
00:10:45,421 --> 00:10:47,287
Permisi, maaf.
125
00:10:56,298 --> 00:10:57,299
Hi.
Hi.
126
00:10:59,068 --> 00:11:00,302
aku, um..
127
00:11:01,370 --> 00:11:02,538
aku Jeremy.
128
00:11:03,339 --> 00:11:04,373
Melissa.
129
00:11:05,207 --> 00:11:06,373
Melissa.
130
00:11:06,375 --> 00:11:07,576
Ya.
131
00:11:08,444 --> 00:11:10,110
aku melihat mu malam ini.
132
00:11:10,112 --> 00:11:12,446
Maksudku, aku sedang menonton mu.
Menonton?
133
00:11:13,515 --> 00:11:15,050
Menonton mu.
134
00:11:16,185 --> 00:11:17,319
kau menonton ku?
135
00:11:19,321 --> 00:11:20,422
Baik.
136
00:11:21,523 --> 00:11:23,256
Baik.
Melissa.
137
00:11:23,258 --> 00:11:24,259
aku harus pergi.
138
00:11:25,194 --> 00:11:26,259
Bye.
139
00:11:26,261 --> 00:11:28,328
Yah, aku menyanyi juga.
Hmm?
140
00:11:28,330 --> 00:11:30,499
aku menyanyi.
aku melihat kau bernyanyi.
141
00:11:31,367 --> 00:11:32,368
Bagus.
142
00:11:34,937 --> 00:11:35,938
Bye.
143
00:11:44,313 --> 00:11:45,379
Merekam mu
144
00:11:45,381 --> 00:11:47,114
dua tahun setelah
kau lulus dari sini.
145
00:11:47,116 --> 00:11:49,182
Bagaimana?
146
00:11:49,184 --> 00:11:51,218
aku hanya terus
menulis lagu, bro.
147
00:11:51,220 --> 00:11:52,285
Ini semua tentang
lagu.
148
00:11:52,287 --> 00:11:55,455
Menulis apa yang kau pedulikan,
apa kau takuti.
149
00:11:55,457 --> 00:11:58,959
Apa pun itu,
itu perlu kebenaran.
150
00:11:58,961 --> 00:12:00,562
Jadi apa yang kau tulis?
Kebenaran?
151
00:12:02,030 --> 00:12:04,633
kawan, aku menulis
lagu-lagu cinta, kepada Tuhan.
152
00:12:06,001 --> 00:12:07,702
Sebagian besar untuk Tuhan.
153
00:12:07,704 --> 00:12:09,369
Kadang-kadang untuk seorang gadis.
154
00:12:09,371 --> 00:12:10,705
Ak.. aku menulis satu
sekarang untuk seorang gadis,
155
00:12:10,707 --> 00:12:12,641
dan gadis ini.. bro,
dia..
156
00:12:14,443 --> 00:12:17,077
Jadi, ya.
157
00:12:17,079 --> 00:12:19,513
Menulis apa yang kau cintai, ya?
Dapatkan setelah itu.
158
00:12:19,515 --> 00:12:21,415
Mempermudah hari.
159
00:12:21,417 --> 00:12:22,518
Apa artinya itu?
160
00:12:24,186 --> 00:12:26,286
Kau tahu, hari
tanpa rasa sakit,
161
00:12:26,288 --> 00:12:29,358
tidak ada penderitaan,
menyeka setiap air mata.
162
00:12:32,394 --> 00:12:35,228
Musik kita
membuatnya lebih dekat.
163
00:12:35,230 --> 00:12:36,298
Seperti itu.
164
00:12:37,633 --> 00:12:39,001
Mempemudah hari.
165
00:13:00,690 --> 00:13:02,692
Jadi, kau benar-benar menyanyi.
166
00:13:04,326 --> 00:13:05,392
Dan?
167
00:13:05,394 --> 00:13:06,493
Dan...
168
00:13:06,495 --> 00:13:10,999
aku punya standar cukup tinggi
ketika masuk ke musik,
169
00:13:12,100 --> 00:13:13,368
tapi, itu baik.
170
00:13:15,070 --> 00:13:16,436
Seperti sangat baik, atau ...
171
00:13:16,438 --> 00:13:18,205
Ya, cukup bagus.
172
00:13:18,207 --> 00:13:20,106
Oh, hanya "cukup baik."
173
00:13:20,108 --> 00:13:22,044
Ya, cukup bagus.
174
00:13:23,178 --> 00:13:24,179
Apa kau menulis
lagu mu tadi?
175
00:13:25,080 --> 00:13:26,546
aku sedang kerjakan.
176
00:13:26,548 --> 00:13:27,715
Apa aku bisa mendengarnya?
177
00:13:27,717 --> 00:13:29,349
kau mau mendengarnya?
Ya.
178
00:13:29,351 --> 00:13:31,151
Tentu, jika aku bisa membaca
jurnal mu.
179
00:13:31,153 --> 00:13:33,055
Apa? Tidak.
180
00:13:35,090 --> 00:13:37,226
aku harus masuk ke kelas.
Ya.
181
00:13:38,060 --> 00:13:40,193
kau tetap lah bernyanyi, Jeremy.
182
00:13:40,195 --> 00:13:42,095
Camp.
Hmm?
183
00:13:42,097 --> 00:13:45,499
Jeremy Camp adalah nama lengkap ku.
Baik.
184
00:13:45,501 --> 00:13:46,736
Jeremy Camp.
185
00:13:49,338 --> 00:13:51,071
Hei, apa yang kau
lakukan malam ini?
186
00:13:51,073 --> 00:13:52,539
Malam ini?
Oh, itu tergantung.
187
00:13:52,541 --> 00:13:54,307
Ada banyak hal
yang aku bisa lakukan, benar-benar.
188
00:13:54,309 --> 00:13:55,408
Banyak hal.
189
00:13:55,410 --> 00:13:59,546
Oh baiklah. Nah, jika kau
tidak ada kesibukan jam 8 malam,
190
00:13:59,548 --> 00:14:01,481
aku akan berada di pantai,
Oceanside Pier.
191
00:14:01,483 --> 00:14:04,084
Kau tahu, tetap pada..
192
00:14:04,086 --> 00:14:05,151
Ini kencan.
193
00:14:05,153 --> 00:14:06,486
Apa? Tidak.
194
00:14:06,488 --> 00:14:09,322
Ini bukan kencan.
195
00:14:09,324 --> 00:14:10,791
Benarkah? Karena kau
barusan menyuruhku untuk pergi keluar
196
00:14:10,793 --> 00:14:12,492
tepat di sini.
197
00:14:12,494 --> 00:14:13,730
Kita lihat saja nanti.
198
00:14:16,098 --> 00:14:19,232
Oh ya, kau harus, um..
membawa gitar mu juga.
199
00:14:19,234 --> 00:14:20,701
Baik.
200
00:14:20,703 --> 00:14:22,737
Ini kencan.
Bukan kencan!
201
00:14:22,739 --> 00:14:23,806
Bukan.
202
00:14:25,541 --> 00:14:26,709
Ini kencan.
203
00:14:29,511 --> 00:14:30,680
Ini jelas kencan.
204
00:14:47,362 --> 00:14:48,428
Oh, hey.
205
00:14:48,430 --> 00:14:50,198
Hi! kau datang.
Hey.
206
00:14:51,533 --> 00:14:54,601
Lihat kan?
aku bilang itu bukan kencan.
207
00:14:54,603 --> 00:14:55,669
Ya.
208
00:14:55,671 --> 00:14:57,504
Hey. Senang melihatmu.
Hei bro.
209
00:14:57,506 --> 00:15:00,140
Eh, kalian..
aku tidak tahu kalau kalian berteman.
210
00:15:00,142 --> 00:15:01,608
Oh ya.
dia adalah teman baik ku.
211
00:15:01,610 --> 00:15:03,778
Tidak, kau cuma
terus mengambil makanan ku.
212
00:15:03,780 --> 00:15:06,613
Nah, apa kau tidak akan membaginya?
213
00:15:06,615 --> 00:15:08,648
Berapa lama kau,
ah, Berapa lama kalian berteman?
214
00:15:08,650 --> 00:15:10,350
Oh, um..
215
00:15:10,352 --> 00:15:13,253
Seperti, mahasiswa baru.
aku bekerja di Sunset Point.
216
00:15:13,255 --> 00:15:14,454
Benar,
di restoran.
217
00:15:14,456 --> 00:15:15,756
Mmm-hmm.
Dan kemudian kami memulai ini
218
00:15:15,758 --> 00:15:17,692
ah, tradisi,
aku kira, di sini.
219
00:15:17,694 --> 00:15:19,292
Mmm-hmm.
Oh, sebenarnya, meskipun,
220
00:15:19,294 --> 00:15:21,394
kau benar-benar
pasangan ku
221
00:15:21,396 --> 00:15:23,496
untuk tahun pertama ku di sekolah.
Nah, itu bukan pilihan.
222
00:15:23,498 --> 00:15:25,165
Dan kemudian ia memutuskan
untuk menjadi seorang bintang rock
223
00:15:25,167 --> 00:15:26,333
dan mulai malas denganku.
224
00:15:26,335 --> 00:15:27,603
Ya, Di sinilah kita.
225
00:15:31,440 --> 00:15:33,206
kau membawa gitar?
226
00:15:33,208 --> 00:15:35,342
aku membawanya.
karena kau menyuruhku untuk membawanya.
227
00:15:35,344 --> 00:15:36,877
ya, benar.
aku menyuruhmu.
228
00:15:36,879 --> 00:15:40,347
Mungkin kau harus, um..
memulai dengan sebuah lagu.
229
00:15:40,349 --> 00:15:41,949
kita selalu memulainya dengan
sebuah lagu, jadi akan menyenangkan..
230
00:15:41,951 --> 00:15:42,984
Oh tidak. aku tidak..
231
00:15:42,986 --> 00:15:43,985
ayo lah. Mari kita dengar
apa yang kau punya? Ayolah.
232
00:15:43,987 --> 00:15:46,453
Hei, kawan-kawan.. ini adalah Jeremy Camp.
233
00:15:47,522 --> 00:15:49,255
Dan dia akan,
menyanyikan lagu buat kita semua.
234
00:15:49,257 --> 00:15:50,758
Apa.. tidak,
aku tidak akan.
235
00:15:50,760 --> 00:15:53,528
Kumohon? Ayolah.
Apa kau memiliki lagu yang kau suka?
236
00:15:54,931 --> 00:15:57,631
Baiklah.
Kurasa aku akan memainkan lagu.
237
00:15:59,702 --> 00:16:01,201
Uh, Find Me In The River?
238
00:16:01,203 --> 00:16:03,171
Ya. aku menyukai lagu itu.
239
00:16:03,873 --> 00:16:04,874
Baiklah.
240
00:16:10,412 --> 00:16:12,414
♪ Find me in the river
241
00:16:16,585 --> 00:16:19,856
♪ Find me on my knees
242
00:16:22,491 --> 00:16:24,894
♪ I've walked
Against the water
243
00:16:28,363 --> 00:16:31,233
♪ Now I'm waiting if you please
244
00:16:34,704 --> 00:16:37,606
♪ We've longed
To see the roses
245
00:16:40,777 --> 00:16:43,680
♪ But never
Felt the thorns
246
00:16:46,983 --> 00:16:49,786
♪ And bought our pretty crowns
247
00:16:52,654 --> 00:16:55,624
♪ But never paid the price
248
00:16:59,261 --> 00:17:01,661
♪ We didn't count on suffering
249
00:17:04,867 --> 00:17:07,770
♪ We didn't count on pain
250
00:17:10,740 --> 00:17:13,776
♪ But if the blessing's
In the valley
251
00:17:16,913 --> 00:17:19,949
♪ Then in the river I will wait
252
00:17:24,653 --> 00:17:27,620
♪ Find me in the river
253
00:17:27,622 --> 00:17:30,657
♪ Find me there
254
00:17:30,659 --> 00:17:36,864
♪ Find me on my knees
With my soul laid bare
255
00:17:36,866 --> 00:17:42,870
♪ Even though You're gone
And I'm cracked and dry
256
00:17:42,872 --> 00:17:45,574
♪ Find me in the river
257
00:17:47,375 --> 00:17:50,645
♪ I'm waiting here for you
258
00:17:53,348 --> 00:17:55,785
♪ I'm waiting here for you
259
00:17:59,488 --> 00:18:02,457
♪ I'm waiting here for you
260
00:18:10,800 --> 00:18:12,434
Sangat bagus sekali.
261
00:18:24,747 --> 00:18:26,947
Whoo. Hei, Apa yang kau..
Hey. Apakah kamu..
262
00:18:26,949 --> 00:18:28,082
Apa yang kau lakukan di sini?
263
00:18:28,084 --> 00:18:31,486
disini.. di mana aku berjalan
setiap pagi.
264
00:18:32,354 --> 00:18:33,453
Uh..
265
00:18:33,455 --> 00:18:36,422
Hah. Tapi, bagaimana..
Apa yang..
266
00:18:36,424 --> 00:18:37,657
Pemandangan yang bagus.
267
00:18:37,659 --> 00:18:40,360
Oh yah,
memang bagus.
268
00:18:40,362 --> 00:18:42,797
memang ini adalah,
tempat favorit ku untuk lari pagi.
269
00:18:42,799 --> 00:18:44,566
Apa kau ingin bergabung?
270
00:18:46,135 --> 00:18:47,500
Lari?
271
00:18:47,502 --> 00:18:48,568
Ya.
272
00:18:48,570 --> 00:18:49,804
aku tidak berpakaian olahraga.
273
00:18:49,806 --> 00:18:52,507
Baik. Nah,
aku yakin bisa mengalahkan mu.
274
00:18:53,608 --> 00:18:55,142
aku yakin kau tak bisa.
275
00:18:55,144 --> 00:18:56,444
Ya?
276
00:18:57,379 --> 00:18:58,913
Lebih baik kau mencobanya.
277
00:18:58,915 --> 00:18:59,980
aku tidak akan.
278
00:18:59,982 --> 00:19:01,717
Lebih baik lari. Cepat!
279
00:19:05,554 --> 00:19:07,554
kau terlihat terlalu
terengah-engah disana.
280
00:19:07,556 --> 00:19:09,558
aku baik-baik saja.
281
00:19:12,695 --> 00:19:14,128
Hei, bisa aku
menanyakan sesuatu?
282
00:19:14,130 --> 00:19:15,562
Ya.
283
00:19:15,564 --> 00:19:18,464
Apa urusanmu
dengan kau dan Jean-Luc?
284
00:19:18,466 --> 00:19:21,501
Kalian,
seperti, sesuatu? Atau..
285
00:19:21,503 --> 00:19:22,569
Oh.
286
00:19:22,571 --> 00:19:24,138
Ini, um..
287
00:19:26,408 --> 00:19:27,607
Itu rumit.
288
00:19:27,609 --> 00:19:28,508
Bagaimana bisa?
289
00:19:28,510 --> 00:19:31,611
dia adalah teman pertamaku
di sini.
290
00:19:31,613 --> 00:19:36,018
Tapi, aku pikir tahun ini,
perasaannya untuk ku, um..
291
00:19:37,720 --> 00:19:38,886
telah berubah.
292
00:19:38,888 --> 00:19:42,690
Dan aku tidak pernah merasa seperti itu
dengan nya, jadi..
293
00:19:42,692 --> 00:19:45,460
Jadi, em..
apa perasaan mu tentang ku?
294
00:20:02,078 --> 00:20:03,746
ini malam terakhir?
Ya.
295
00:20:04,780 --> 00:20:05,846
kau ingin aku yang
memainkannya,
296
00:20:05,848 --> 00:20:06,981
memberi nuansa tempo?
297
00:20:06,983 --> 00:20:08,916
Tidak Ini tentang
kata-kata.
298
00:20:08,918 --> 00:20:11,685
Ada jalan lain?
Ya, itu..
299
00:20:14,623 --> 00:20:17,960
♪ So you will call
And I will answer
300
00:20:18,928 --> 00:20:20,928
♪ Yeah
301
00:20:20,930 --> 00:20:24,566
♪ I hold you
All through the night
302
00:20:24,967 --> 00:20:26,566
♪ Yeah
303
00:20:26,568 --> 00:20:30,873
♪ Yeah, you will make it
All right
304
00:20:32,507 --> 00:20:34,474
♪ Yeah
305
00:20:34,476 --> 00:20:38,012
♪ And I will guard you
Through the night ♪
306
00:20:43,585 --> 00:20:45,686
Terima kasih.
307
00:20:45,688 --> 00:20:47,154
Karena kita semua memiliki
waktu yang hebat,
308
00:20:47,156 --> 00:20:49,158
aku ingin melakukan sesuatu
yang sedikit berbeda.
309
00:20:50,525 --> 00:20:52,793
aku punya teman baru,
310
00:20:52,795 --> 00:20:56,697
dan teman ini menulis lagu
yang menurutku cukup bagus.
311
00:20:56,699 --> 00:20:58,933
Dan aku ingin membawa nya naik
sehingga ia bisa menyanyikannya sekarang.
312
00:20:58,935 --> 00:21:03,569
Jadi mari kita sambut
teman saya, Jeremy Camp!
313
00:21:05,507 --> 00:21:06,941
aku tidak akan..
Ayo!
314
00:21:06,943 --> 00:21:09,679
aku tidak akan.. Melissa!
Oh Tuhan, pergi.. cepat naik!
315
00:21:21,958 --> 00:21:23,757
Halo semuanya.
316
00:21:26,963 --> 00:21:29,832
aku tidak menduganya, Um..
317
00:21:33,668 --> 00:21:35,670
Lagu ini pada dasarnya
hanya, um..
318
00:21:36,839 --> 00:21:40,040
hanya beberapa pertanyaan
yang aku miliki.
319
00:21:42,845 --> 00:21:44,512
jadi..
320
00:22:02,898 --> 00:22:06,867
♪ In only a moment
Truth was seen
321
00:22:06,869 --> 00:22:09,303
♪ Revealed this mystery
322
00:22:09,305 --> 00:22:13,976
♪ The crown that showed
No dignity, He wore
323
00:22:15,845 --> 00:22:19,246
♪ And the King was placed
324
00:22:19,248 --> 00:22:22,582
♪ For all the world
To show disgrace
325
00:22:22,584 --> 00:22:28,057
♪ But only beauty flowed
From this place
326
00:22:30,159 --> 00:22:33,829
♪ Would you take the place
Of this man?
327
00:22:36,832 --> 00:22:41,003
♪ Would you take the nails
From His hands?
328
00:22:43,605 --> 00:22:47,243
♪ Would you take the place
Of this man?
329
00:22:50,146 --> 00:22:53,849
♪ Would you take the nails
From His hands?
330
00:22:54,316 --> 00:22:55,885
♪ Oh, oh
331
00:22:59,155 --> 00:23:00,723
♪ Yeah
332
00:23:01,891 --> 00:23:04,060
♪ Oh
333
00:23:05,361 --> 00:23:06,727
♪ Yeah
334
00:23:10,166 --> 00:23:13,836
♪ Would you take the place
Of this man?
335
00:23:16,772 --> 00:23:20,676
♪ Would you take the nails
From His hands?
336
00:23:23,412 --> 00:23:27,883
♪ Would you take the place
Of this man?
337
00:23:30,152 --> 00:23:33,655
♪ Would you take the nails
From His hands?
338
00:23:35,091 --> 00:23:36,690
♪ Oh, yeah
339
00:23:45,301 --> 00:23:48,135
Kau benar-benar,
menakjubkan malam ini.
340
00:23:48,137 --> 00:23:49,870
Ya?
Mmm-hmm.
341
00:23:49,872 --> 00:23:51,673
Jadi, apakah ini menjawab
pertanyaan ku?
342
00:23:52,174 --> 00:23:53,175
Apa?
343
00:23:55,077 --> 00:23:58,011
kau adalah bagian dari pekerjaan,
kau tahu itu?
344
00:23:58,013 --> 00:23:59,079
Dan?
345
00:23:59,081 --> 00:24:01,215
Dan aku membuat janji
346
00:24:01,217 --> 00:24:03,250
bahwa aku tidak akan mendapatkan
gangguan tahun ini.
347
00:24:03,252 --> 00:24:06,687
Dan kau sangat
mengganggu, berpotensi.
348
00:24:06,689 --> 00:24:08,122
Sebuah janji untuk siapa?
349
00:24:08,124 --> 00:24:09,323
Tuhan.
350
00:24:09,325 --> 00:24:13,093
Dan adikku,
tapi sebagian besar Tuhan.
351
00:24:13,095 --> 00:24:15,696
Sebenarnya,
itu cukup sama antara keduanya.
352
00:24:15,698 --> 00:24:17,032
kau harus
menemui adikku.
353
00:24:18,033 --> 00:24:19,835
Jadi, aku mengerti sekarang.
354
00:24:21,470 --> 00:24:23,403
Apa?
355
00:24:23,405 --> 00:24:25,372
kau tidak suka pada
orang-orang yang frustasi.
356
00:24:25,374 --> 00:24:27,176
Itu tidak benar.
357
00:24:28,144 --> 00:24:30,045
Oke, kadang-kadang..
358
00:24:30,913 --> 00:24:32,114
Oke, itu benar.
359
00:24:33,115 --> 00:24:34,649
Ini tentang
Jean-Luc.
360
00:24:36,719 --> 00:24:37,853
aku tidak bisa.
aku..
361
00:24:40,189 --> 00:24:41,857
aku benar-benar
tidak ingin menyakitinya.
362
00:24:44,326 --> 00:24:47,794
Jadi, ya.
Itu sebabnya aku harus..
363
00:24:47,796 --> 00:24:48,931
tidak akan pernah melihatmu lagi.
364
00:24:49,965 --> 00:24:50,966
Melissa.
365
00:24:53,002 --> 00:24:54,003
Baik.
366
00:24:55,037 --> 00:24:56,805
Izin untuk berbicara apapun?
367
00:24:57,339 --> 00:24:58,340
Baik.
368
00:24:59,475 --> 00:25:01,243
Bagaimana jika ini adalah takdir?
369
00:25:02,511 --> 00:25:04,978
Bagaimana jika kita
seharusnya bertemu
370
00:25:04,980 --> 00:25:07,047
dan kita seharusnya merasa
seperti ini satu sama lain,
371
00:25:07,049 --> 00:25:09,385
dan Tuhan ingin kita berlari ke situ,
tidak jauh dari itu?
372
00:25:11,287 --> 00:25:13,355
aku pikir kita tidak akan
ingin melewatkan itu, kan?
373
00:25:20,996 --> 00:25:22,398
Berjanji lah
kau akan memikirkan itu.
374
00:25:35,000 --> 00:25:38,500
= - T erj em aha n : Er wi n & W id iya - =
375
00:25:42,051 --> 00:25:43,317
Raj.
376
00:25:46,021 --> 00:25:48,021
Aarrgh.. Tidur.
377
00:25:49,325 --> 00:25:50,492
Ya?
378
00:25:52,361 --> 00:25:53,395
Hai.
379
00:25:54,463 --> 00:25:55,529
Baik.
380
00:25:55,531 --> 00:25:56,732
Oh.
381
00:26:01,036 --> 00:26:02,238
Hei.
382
00:26:04,206 --> 00:26:06,041
Sudah aku pikirkan.
383
00:26:06,809 --> 00:26:08,410
Semalaman, sesungguhnya.
384
00:26:09,912 --> 00:26:11,080
Dan baik,
385
00:26:11,981 --> 00:26:13,048
"Baik?"
386
00:26:14,516 --> 00:26:15,983
Iya.
387
00:26:15,985 --> 00:26:17,551
Baik.
388
00:26:17,553 --> 00:26:19,152
Sekali kencan.
389
00:26:19,154 --> 00:26:20,322
Oh.
390
00:26:22,524 --> 00:26:24,891
Ya. Oke, yeah.
Baiklah.
391
00:26:24,893 --> 00:26:27,427
Maksudku, oke.
392
00:26:27,429 --> 00:26:29,331
Keren.
Baik.
393
00:26:36,572 --> 00:26:37,973
Iya!
394
00:26:42,244 --> 00:26:45,547
Perlu di mulai
segera.
395
00:26:47,416 --> 00:26:50,083
Di sini lah kita.
396
00:26:50,085 --> 00:26:53,253
Ini adalah selalu favorit ruangan ku
ketika aku masih kecil.
397
00:26:53,255 --> 00:26:55,355
kau tumbuh
di sekitar sini?
398
00:26:55,357 --> 00:26:56,358
Kebanyakan.
399
00:26:58,560 --> 00:27:00,560
Apa yang ingin kau lakukan
ketika kau lulus?
400
00:27:02,498 --> 00:27:04,231
Segalanya.
401
00:27:04,233 --> 00:27:06,533
Semua itu,
kau tahu?
402
00:27:06,535 --> 00:27:08,268
Tapi,
403
00:27:08,270 --> 00:27:10,270
seharusnya aku memilih
satu hal,
404
00:27:10,272 --> 00:27:13,040
dan aku tampaknya
tidak bisa melakukan itu.
405
00:27:13,042 --> 00:27:15,044
Jadi, itu sebabnya
aku ingin datang ke sini.
406
00:27:16,412 --> 00:27:18,345
Bintang-bintang selalu
tampak ingin membantu.
407
00:27:21,116 --> 00:27:22,182
Nikmati acaranya.
408
00:27:22,184 --> 00:27:24,053
Sudah di mulai.
409
00:27:28,657 --> 00:27:29,658
Wow.
410
00:27:33,529 --> 00:27:34,963
Mmm-hmm.
411
00:27:40,336 --> 00:27:42,037
aku suka mereka.
412
00:27:45,374 --> 00:27:48,208
Ayahku kebanyakan menggunakannya
saat berlayar,
413
00:27:48,210 --> 00:27:50,310
sehingga kau tidak bisa melihat bintang
414
00:27:50,312 --> 00:27:52,314
sampai kau melihat mereka
di lautan terbuka.
415
00:27:57,419 --> 00:27:58,454
Mmm.
416
00:28:00,456 --> 00:28:02,458
kau lihat itu,
di sana?
417
00:28:04,560 --> 00:28:06,028
gumpalan kecil dari cahaya itu?
418
00:28:07,196 --> 00:28:09,998
benar sekali,
gumpalan kecil dari cahaya.
419
00:28:12,601 --> 00:28:14,401
itu disebut Andromeda.
420
00:28:14,403 --> 00:28:17,037
Itulah hal yang paling jauh terlihat
oleh mata telanjang, sebenarnya.
421
00:28:17,039 --> 00:28:18,171
Apa itu,
apakah sebuah bintang?
422
00:28:18,173 --> 00:28:20,109
Bukan, itu sebuah Galaksi.
423
00:28:21,477 --> 00:28:27,247
Matahari kita adalah salah satu bintang
di galaksi Bima Sakti.
424
00:28:27,249 --> 00:28:29,717
Apakah kau tau berapa banyak bintang
yang ada di galaksi Bima Sakti?
425
00:28:29,719 --> 00:28:31,351
aku tidak tahu.
426
00:28:31,353 --> 00:28:32,953
Tiga ratus miliar.
427
00:28:32,955 --> 00:28:33,987
Ya. benar.
428
00:28:33,989 --> 00:28:38,693
dan di Andromeda adalah galaksi
dengan satu triliun bintang.
429
00:28:38,695 --> 00:28:40,562
Mereka semua bersinar bersama-sama.
430
00:28:42,030 --> 00:28:44,498
Jadi, itu lah teman baruku..
431
00:28:44,500 --> 00:28:46,502
ialah definisi dari keajaiban.
432
00:28:50,973 --> 00:28:54,143
oh Tuhan,
itu begitu sangat luas,
433
00:28:55,177 --> 00:28:57,012
dan ini adalah lukisan-Nya.
434
00:28:58,647 --> 00:29:00,981
kita melukis dengan kuas,
435
00:29:00,983 --> 00:29:04,319
Ia melukis dengan miliaran bintang
dan triliunan galaxy.
436
00:29:07,523 --> 00:29:09,291
dan dia tahu nama ku.
437
00:29:12,494 --> 00:29:16,265
Tuhan adalah triliunan bintang
yang tahu namaku.
438
00:29:17,700 --> 00:29:20,068
dan dia memiliki takdir
hanya untuk ku.
439
00:29:22,504 --> 00:29:24,173
Dan aku akan
mencari tau,
440
00:29:25,240 --> 00:29:26,475
suatu hari nanti.
441
00:29:36,351 --> 00:29:38,320
itulah bagaimana
cara melihat dunia,
442
00:29:39,354 --> 00:29:41,356
dan aku sendiri di dalamnya.
443
00:29:48,731 --> 00:29:50,265
Apa yang kau pikirkan?
444
00:29:52,668 --> 00:29:55,037
aku belum pernah bertemu orang
sepertimu sebelumnya.
445
00:29:56,739 --> 00:30:01,109
Yah, aku hanya lah satu bintang
di galaksi yang tak terbatas ini.
446
00:30:06,315 --> 00:30:08,317
dimana bintang yang bersinar terang
dari yang lain.
447
00:30:18,341 --> 00:30:21,341
Te r j em a h an : E r wi n & W id iy a
448
00:30:22,064 --> 00:30:23,698
Ini kau, bukan?
Tidak, itu bukan aku.
449
00:30:23,700 --> 00:30:25,365
Kamu yakin? Tidak.
jangan jangan. Shh.. Kamu yakin?
450
00:30:25,367 --> 00:30:27,067
terlambat! Kau akan
membangunkan orang.
451
00:30:27,069 --> 00:30:28,168
ini punyaku.
452
00:30:28,170 --> 00:30:30,439
Baik.
Ini punyaku.
453
00:30:30,840 --> 00:30:32,040
Ahm..
454
00:30:33,175 --> 00:30:34,677
Jadi, Jumat malam?
455
00:30:35,477 --> 00:30:37,377
Iya.
456
00:30:37,379 --> 00:30:39,279
Tapi, um..
bisakah kita menyimpannya..
457
00:30:39,281 --> 00:30:42,082
di antara kita, kau tahu untuk..
458
00:30:42,084 --> 00:30:44,484
Ya. oke, tentu saja.
Tentu saja.
459
00:30:44,486 --> 00:30:46,319
aku ahli dalam menjaga
rahasia.
460
00:30:46,321 --> 00:30:48,121
Oh, aku bisa menjaga rahasia juga.
461
00:30:48,123 --> 00:30:49,356
Bagus.
Ini rahasia.
462
00:30:49,358 --> 00:30:50,359
Semua rahasia.
463
00:30:54,797 --> 00:30:56,131
Selamat malam.
Selamat malam.
464
00:31:12,548 --> 00:31:14,281
Hei, kak
465
00:31:14,283 --> 00:31:17,419
Jadi, aku bertemu dengan seseorang.
466
00:31:18,620 --> 00:31:20,721
Pohon Joshua.
Album yang sempurna.
467
00:31:20,723 --> 00:31:21,956
Tidak mungkin.
468
00:31:21,958 --> 00:31:24,192
Namanya adalah Jeremy.
Jeremy Camp.
469
00:31:24,794 --> 00:31:28,295
dia memainkan musik.
aku suka lagu-lagunya.
470
00:31:28,297 --> 00:31:29,229
sangat bagus.
471
00:31:29,231 --> 00:31:30,399
oke. Jadi,
bagaimana kau memainkannya?
472
00:31:32,401 --> 00:31:33,402
Oke, Pangeran?
473
00:31:36,171 --> 00:31:38,073
Dan aku tidak tahu,
ada sesuatu tentang dia.
474
00:31:39,541 --> 00:31:41,742
Itu adalah pengering.
475
00:31:41,744 --> 00:31:44,446
mungkin kau ingin memulai
dengan mesin cuci terlebih dahulu.
476
00:31:45,782 --> 00:31:46,981
Baik.
477
00:31:46,983 --> 00:31:48,615
Tapi kita hanya akan
mengenal satu sama lain.
478
00:31:48,617 --> 00:31:50,352
Itu dia.
479
00:31:51,888 --> 00:31:53,088
Apa?
480
00:31:54,323 --> 00:31:57,357
Maksudku, ayolah.
Itu Menajubkan.
481
00:31:57,359 --> 00:31:58,658
Tempat favorit?
482
00:31:58,660 --> 00:31:59,829
Lautan.
483
00:32:00,897 --> 00:32:02,697
sudah pasti laut.
484
00:32:18,211 --> 00:32:23,211
T e r j em ah an : E r wi n & W i d iy a
485
00:32:24,035 --> 00:32:27,035
Selamat menonton buat para #DiRumahAja
486
00:32:27,059 --> 00:32:32,059
Tetap di rumah dan jaga kesehatan kalian :)
487
00:32:38,300 --> 00:32:40,367
pelayanan masyarakat.
488
00:32:40,369 --> 00:32:43,203
Ketika kalian menyadari
bahwa hidup ini lebih besar dari mu.
489
00:32:43,205 --> 00:32:44,638
kau tumbuh ketika kau melihat..
aku tidak peduli.
490
00:32:44,640 --> 00:32:45,740
Pak Camp.
491
00:32:45,742 --> 00:32:47,675
Hmm? ya?
492
00:32:47,677 --> 00:32:48,678
kau ingin kembali ke Bumi?
493
00:32:50,713 --> 00:32:51,912
Jujur, aku tidak sungguh-sungguh.
494
00:32:53,582 --> 00:32:54,915
Aw...
495
00:32:54,917 --> 00:32:56,650
kau punya pacar?
496
00:32:56,652 --> 00:32:59,854
Sangat lucu. Tidak benar-benar.
Ini benar-benar, benar-benar cute.
497
00:32:59,856 --> 00:33:01,321
Baiklah, kalian..
Maaf.
498
00:33:01,323 --> 00:33:02,658
..sains di bagian belakang.
499
00:33:05,895 --> 00:33:07,260
Apa ini?
500
00:33:07,262 --> 00:33:08,996
untuk Sekarang,
itu hanya kaset kosong.
501
00:33:08,998 --> 00:33:10,664
Mmm-mmm.
Kaset memiliki jiwa.
502
00:33:10,666 --> 00:33:12,432
Mengapa kau
memberikan nya padaku?
503
00:33:12,434 --> 00:33:15,402
Nah, label rekaman
membayar untuk album baru kita.
504
00:33:15,404 --> 00:33:17,570
Jadi aku menelepon insinyur.
dia temanku.
505
00:33:17,572 --> 00:33:19,707
Jika kita mempunyai
waktu beberapa jam saja.
506
00:33:19,709 --> 00:33:23,243
aku bisa memasukkan itu ke internet,
dan menjadi lagu demo mu.
507
00:33:23,245 --> 00:33:25,012
Tidak.
Dua lagu, mungkin tiga.
508
00:33:25,014 --> 00:33:26,613
aku akan mengirimnya
ke beberapa produsen.
509
00:33:26,615 --> 00:33:28,550
aku tak tau harus berkata apa,
kau serius?
510
00:33:28,985 --> 00:33:30,417
Ya.
511
00:33:30,419 --> 00:33:32,019
Itu luar biasa.
512
00:33:32,021 --> 00:33:33,854
Bahwa ini..
Sangat keren.
513
00:33:33,856 --> 00:33:35,622
kau akan ikut juga.
Hmm?
514
00:33:35,624 --> 00:33:38,658
Ya.
Oh tidak. aku tidak perlu pergi..
515
00:33:38,660 --> 00:33:40,293
Tidak tidak Tidak. Lupakan itu.
516
00:33:40,295 --> 00:33:41,394
Lupakan itu.
aku ingin kau di sana.
517
00:33:41,396 --> 00:33:42,362
aku tidak ingin pergi.
518
00:33:42,364 --> 00:33:44,664
aku punya lagu yang akan
kau mainkan bersamaku nanti.
519
00:33:44,666 --> 00:33:46,701
Ini akan menyenangkan.
Oh. um,
520
00:33:46,703 --> 00:33:47,667
aku tidak berpikir itu adalah ...
521
00:33:47,669 --> 00:33:49,806
Hei, bisa aku bicara
dengan Melissa sebentar?
522
00:33:52,909 --> 00:33:54,407
Yeah, yeah, silahkan.
523
00:33:54,409 --> 00:33:56,576
Eh.. Oh, oke.
aku akan meneleponmu nanti.
524
00:33:56,578 --> 00:33:57,945
Ya. aku akan, eh..
525
00:33:57,947 --> 00:33:59,412
sampai jumpa lagi?
Ya.
526
00:33:59,414 --> 00:34:00,817
Yap. Bye.
Bye.
527
00:34:03,052 --> 00:34:04,921
kau cukup lama berada disana.
528
00:34:07,322 --> 00:34:08,490
Apa dia meminta mu keluar?
529
00:34:09,424 --> 00:34:10,425
Itu semua..
530
00:34:11,326 --> 00:34:12,860
Baik. Dan?
531
00:34:12,862 --> 00:34:14,494
Apakah ini tidak mengganggu mu?
532
00:34:14,496 --> 00:34:15,963
Ya, tentu saja
itu mengganggu ku, Melissa.
533
00:34:15,965 --> 00:34:17,031
kau hanya harus memberitahunya.
534
00:34:17,033 --> 00:34:19,468
aku tidak bisa mengatakan padanya.
aku..
535
00:34:22,772 --> 00:34:23,940
Apa kau memakai jaketnya?
536
00:34:26,508 --> 00:34:27,509
Ya.
537
00:34:28,811 --> 00:34:30,144
kau memakai
jaket Jean-Luc?
538
00:34:30,146 --> 00:34:32,479
ya, dia memberikannya padaku.
dia mengatakan kalau aku tidak mempunyai cukup pakaian.
539
00:34:32,481 --> 00:34:33,580
dan aku benar-benar
menyukainya.
540
00:34:33,582 --> 00:34:35,750
Wow.
Ini hanya.. aku..
541
00:34:35,752 --> 00:34:38,585
aku benar-benar tidak ingin melihat mu
memakai jaket itu
542
00:34:38,587 --> 00:34:40,320
dia memberiku jaket ini.
543
00:34:40,322 --> 00:34:41,490
Ini tidak seperti aku mengambil
darinya.
544
00:34:43,025 --> 00:34:44,424
Mungkin..
545
00:34:44,426 --> 00:34:47,427
Mungkin kita harus
memikirkan kembali semua ini.
546
00:34:47,429 --> 00:34:48,863
Memikirkan kembali apa,
kita kencan?
547
00:34:48,865 --> 00:34:51,832
Lihat, sekarang kau gila dan
semua orang menjadi gila.
548
00:34:51,834 --> 00:34:53,435
aku tidak gila.
549
00:34:57,840 --> 00:34:59,639
Jeremy!
550
00:34:59,641 --> 00:35:01,643
dia di sana.
Hi!
551
00:35:04,046 --> 00:35:05,578
Hei!
552
00:35:05,580 --> 00:35:07,614
Apakah ini pacar mu?
553
00:35:07,616 --> 00:35:09,451
Sempurna.
Josh!
554
00:35:12,789 --> 00:35:14,420
Jadi, berapa lama
kalian berdua berkencan?
555
00:35:14,422 --> 00:35:16,690
Ahm..
556
00:35:16,692 --> 00:35:19,894
Tidak seperti itu.
557
00:35:19,896 --> 00:35:23,398
Ya. kita hanya berusaha
untuk mengenal satu sama lain.
558
00:35:24,700 --> 00:35:27,968
dia benar-benar mengatakan kepada kita
semua tentang mu,
559
00:35:27,970 --> 00:35:29,671
seperti catatan rusak.
Ibu.
560
00:35:30,605 --> 00:35:32,072
Jeremy.
Apa?
561
00:35:32,074 --> 00:35:33,808
aku suka Melissa.
562
00:35:33,810 --> 00:35:36,043
Jeremy punya pacar!
563
00:35:36,045 --> 00:35:37,612
Josh, Cukup. Ayolah.
564
00:35:38,080 --> 00:35:39,079
Makan makananmu.
565
00:35:39,081 --> 00:35:40,613
Jeremy punya..
566
00:35:40,615 --> 00:35:41,717
Jared, diamlah.
567
00:35:44,754 --> 00:35:46,856
Oke, kau berjalan
sangat cepat.
568
00:35:47,957 --> 00:35:49,957
Mengapa kau begitu marah?
aku tidak marah.
569
00:35:49,959 --> 00:35:51,658
Benarkah? 'Karena kau
terlihat marah padaku.
570
00:35:51,660 --> 00:35:53,794
Mungkin karena kau
malu dengan keluarga mu,
571
00:35:53,796 --> 00:35:54,929
dan aku tidak mau seperti itu.
572
00:35:54,931 --> 00:35:57,131
aku tidak malu
oleh mereka.
573
00:35:57,133 --> 00:35:59,967
Jadi, kau malu
denganku, maka?
574
00:35:59,969 --> 00:36:01,836
aku malu dengan kenyataan
575
00:36:01,838 --> 00:36:03,737
bahwa kau tidak ingin orang
tahu bahwa kita kencan.
576
00:36:03,739 --> 00:36:06,506
Ini.. itu canggung.
577
00:36:06,508 --> 00:36:07,574
Apa yang kita lakukan di sini?
578
00:36:07,576 --> 00:36:08,709
Apa yang kau inginkan?
579
00:36:08,711 --> 00:36:10,878
Kembalikan jaket Jean-Luc.
580
00:36:14,951 --> 00:36:17,485
Ya ampun.
581
00:36:23,092 --> 00:36:25,761
♪ This is my desire
582
00:36:29,065 --> 00:36:31,968
♪ This is my return
583
00:36:35,570 --> 00:36:38,573
♪ This is my desire
584
00:36:40,877 --> 00:36:43,511
♪ To be used by You
585
00:36:49,118 --> 00:36:50,820
♪ Oh, yeah
586
00:36:52,487 --> 00:36:54,587
♪ Yeah
587
00:36:54,589 --> 00:36:57,093
♪ This is my desire
588
00:37:00,029 --> 00:37:02,999
♪ To be used by You
589
00:37:05,167 --> 00:37:06,635
♪ Yeah
590
00:37:12,108 --> 00:37:13,109
Bagaimana?
591
00:37:14,509 --> 00:37:15,575
Benar-benar hebat.
592
00:37:15,577 --> 00:37:17,512
Lihat siapa itu.
Lihat siapa yang datang.
593
00:37:18,546 --> 00:37:20,114
Kapan kau menulis itu?
594
00:37:20,116 --> 00:37:22,615
Eh, tadi malam.
595
00:37:22,617 --> 00:37:23,920
Setelah berbincang
dengan seorang teman.
596
00:37:25,154 --> 00:37:27,254
Baiklah, semuanya.
Take ke lima.
597
00:37:27,256 --> 00:37:28,621
Aku akan pergi
membahas sesuatu,
598
00:37:28,623 --> 00:37:30,523
dan aku akan kemari lagi.
599
00:37:30,525 --> 00:37:32,161
kau mendengarku?
apa kau ingin masuk kesini?
600
00:37:40,602 --> 00:37:42,171
Hey.
Hey.
601
00:37:43,571 --> 00:37:44,740
Itu
lagu yang benar-benar bagus.
602
00:37:45,507 --> 00:37:46,574
Maafkan aku.
603
00:37:47,509 --> 00:37:48,641
Ya, ya.
604
00:37:48,643 --> 00:37:50,880
aku juga sangat menyesal.
605
00:37:52,248 --> 00:37:54,083
aku sangat menyesal.
606
00:37:54,582 --> 00:37:56,516
Ahm..
607
00:37:56,518 --> 00:37:58,919
aku telah belajar lagu baru,
hanya bagian pertama.
608
00:37:58,921 --> 00:38:00,721
Oh.
609
00:38:00,723 --> 00:38:02,191
bisa ku memainkannya untukmu?
Tentu.
610
00:38:07,296 --> 00:38:11,564
♪ I Love You, I Love You, I Love You
611
00:38:11,566 --> 00:38:16,072
♪ I Love You, I Love You, I Love You
612
00:38:20,176 --> 00:38:21,744
Apa itu tentang Tuhan?
613
00:38:24,113 --> 00:38:25,513
Tidak semuanya.
614
00:38:29,685 --> 00:38:30,786
Melissa.
615
00:38:31,586 --> 00:38:33,122
Ya?
616
00:38:35,691 --> 00:38:36,993
aku cinta kamu.
617
00:38:43,733 --> 00:38:45,565
Mmm..
618
00:38:45,567 --> 00:38:49,103
aku berpikir bahwa
aku tidak siap untuk itu.
619
00:38:49,105 --> 00:38:50,106
Mmm...
620
00:38:55,945 --> 00:38:56,946
Oh.
621
00:38:58,781 --> 00:39:00,347
Jean-Luc! Hei, hei.
622
00:39:00,349 --> 00:39:01,917
aku minta maaf.
623
00:39:03,285 --> 00:39:04,885
aku tidak ingin semua itu
terjadi. aku hanya..
624
00:39:04,887 --> 00:39:06,020
Dude, bisa aku jelaskan.
625
00:39:06,022 --> 00:39:07,587
Jangan repot-repot.
Tidak ada yang perlu di jelaskan.
626
00:39:07,589 --> 00:39:09,056
Dengarkan aku.
Dude, aku ingin memberitahu mu,
627
00:39:09,058 --> 00:39:10,290
aku hanya tidak tahu
harus berkata apa.
628
00:39:10,292 --> 00:39:12,592
Kebenaran.
629
00:39:12,594 --> 00:39:14,230
kau harus mengatakan yang sebenarnya.
630
00:39:17,967 --> 00:39:19,135
Melissa, kau..
631
00:39:35,684 --> 00:39:37,186
Hi.
Hi.
632
00:39:38,220 --> 00:39:40,354
Um, bisa aku masuk?
633
00:39:40,356 --> 00:39:41,623
aku..
634
00:39:42,992 --> 00:39:44,860
aku pikir itu bukan ide yang sangat bagus.
635
00:39:49,999 --> 00:39:51,167
Ini untukmu.
636
00:39:52,201 --> 00:39:53,202
Ini, eh..
637
00:39:54,203 --> 00:39:55,269
Ini jurnal lain.
638
00:39:55,271 --> 00:39:56,703
aku pikir setelah
apa yang kulakukan,
639
00:39:56,705 --> 00:39:58,040
kau bisa menggunakan
halaman lenih banyak.
640
00:39:59,041 --> 00:40:00,042
Mmm.
641
00:40:02,644 --> 00:40:03,846
Tunggu.
642
00:40:05,347 --> 00:40:06,882
aku menyesal itu terjadi.
643
00:40:08,284 --> 00:40:10,017
Sebenarnya
644
00:40:10,019 --> 00:40:11,020
Tapi
645
00:40:12,254 --> 00:40:14,156
aku hanya saja lega
646
00:40:14,990 --> 00:40:16,256
Relief (Lega)?
647
00:40:16,258 --> 00:40:17,224
Ya.
648
00:40:17,226 --> 00:40:19,159
aku bahkan tidak tahu
apa artinya.
649
00:40:19,161 --> 00:40:21,261
aku tidak lega.
650
00:40:21,263 --> 00:40:22,963
aku tidak berpikir Jean-Luc
lega.
651
00:40:22,965 --> 00:40:24,698
Baik. "Lega" tidak
kata yang tepat.
652
00:40:24,700 --> 00:40:27,103
aku senang bahwa
ini bukan rahasia lagi.
653
00:40:28,070 --> 00:40:29,970
aku tidak ingin
menyakitinya, oke?
654
00:40:29,972 --> 00:40:32,139
Jadi, aku minta maaf, aku hanya benar-benar
tidak ingin melihat mu sekarang.
655
00:40:32,141 --> 00:40:33,907
Sebentar. Apa yang kau katakan?
kita putus?
656
00:40:33,909 --> 00:40:35,309
Sebut apa saja yang kau inginkan.
657
00:40:35,311 --> 00:40:36,712
Mengapa, aku menyebutnya putus.
658
00:40:38,714 --> 00:40:39,715
Baik.
659
00:40:45,921 --> 00:40:47,323
dan aku tidak ingin
melihat mu untuk sementara waktu.
660
00:41:27,930 --> 00:41:29,329
Halo?
661
00:41:29,331 --> 00:41:31,398
Kirk untuk Enterprise.
662
00:41:33,235 --> 00:41:34,301
Hey kawan.
663
00:41:34,303 --> 00:41:36,270
Ini hampir Natal.
664
00:41:36,272 --> 00:41:38,272
aku akan pulang.
665
00:41:38,274 --> 00:41:40,007
aku merindukanmu.
666
00:41:40,009 --> 00:41:41,074
aku juga merindukanmu.
667
00:41:41,076 --> 00:41:42,843
kita memasang pohon Natal.
668
00:41:42,845 --> 00:41:43,846
Ya?
669
00:41:52,855 --> 00:41:53,856
Terima kasih.
670
00:41:55,491 --> 00:41:56,692
Baiklah.
671
00:42:05,901 --> 00:42:07,467
Hai ibu.
672
00:42:07,469 --> 00:42:09,236
Selamat Natal.
673
00:42:25,020 --> 00:42:26,021
Nak.
674
00:42:26,322 --> 00:42:27,387
Hmm?
675
00:42:27,389 --> 00:42:29,458
Bagaimana kamu
dengan Melissa?
676
00:42:31,860 --> 00:42:33,829
Jeremy punya pacar?
677
00:42:34,463 --> 00:42:35,898
Tidak, kawan.
678
00:42:37,833 --> 00:42:39,835
Jeremy tidak punya pacar.
679
00:42:52,014 --> 00:42:53,313
Halo?
680
00:42:58,520 --> 00:42:59,788
Jeremy.
681
00:43:02,124 --> 00:43:03,590
Jeremy.
682
00:43:03,592 --> 00:43:05,125
Ada telepon untuk mu.
683
00:43:05,127 --> 00:43:07,062
katanya dia nama Jean-Luc.
684
00:43:08,264 --> 00:43:09,798
Kedengarannya sangat penting.
685
00:43:11,300 --> 00:43:12,633
Jean-Luc?
686
00:43:12,635 --> 00:43:15,469
Maaf aku menelfon.
aku tidak tahu apa kau mendengarkan.
687
00:43:15,471 --> 00:43:16,472
Mendengar apa?
688
00:43:17,439 --> 00:43:18,974
sakit Melissa.
689
00:43:21,877 --> 00:43:23,210
apa semua baik-baik saja?
690
00:43:23,212 --> 00:43:24,513
Jeremy, itu sangat buruk.
691
00:43:25,281 --> 00:43:27,116
kau harus ke sini.
692
00:43:34,890 --> 00:43:36,859
Jeremy,
ada maps di kursi.
693
00:43:41,864 --> 00:43:43,330
ibu yakin ini tidak apa-apa?
694
00:43:43,332 --> 00:43:44,398
Ya, tidak masalah. Pergilah.
695
00:43:44,400 --> 00:43:46,333
Berhati-hati lah
karena perjalanan panjang.
696
00:43:46,335 --> 00:43:47,401
Hubungi kita
ketika kau sampai di sana.
697
00:43:47,403 --> 00:43:48,404
Ya.
698
00:44:23,906 --> 00:44:25,205
Hai.
699
00:44:25,207 --> 00:44:27,309
aku di sini untuk melihat Melissa Henning.
aku temannya.
700
00:44:34,183 --> 00:44:36,151
Hei. Hei.
701
00:44:37,353 --> 00:44:39,319
Kau Jeremy, kan?
Ya.
702
00:44:39,321 --> 00:44:40,454
Baik.
703
00:44:40,456 --> 00:44:44,291
Hai, kita keluarga Melissa.
dia mengatakan kepada kita semua tentang mu.
704
00:44:44,293 --> 00:44:45,561
Senang bertemu denganmu.
705
00:44:47,096 --> 00:44:49,129
Hai. kau pasti Heather.
706
00:44:49,131 --> 00:44:50,399
Mmm-hmm. kakaknya.
707
00:44:51,467 --> 00:44:52,568
Uh, bagaimana keadaanya?
708
00:44:54,036 --> 00:44:55,235
dia terjaga.
709
00:44:55,237 --> 00:44:56,670
Ya.
710
00:44:56,672 --> 00:44:58,438
Dan aku yakin
dia akan senang melihat mu.
711
00:44:58,440 --> 00:44:59,541
Ayolah.
Ya.
712
00:45:00,976 --> 00:45:03,011
Hei.
Lihat siapa yang ku temukan.
713
00:45:04,714 --> 00:45:05,981
Hai.
714
00:45:06,448 --> 00:45:07,449
Hai.
715
00:45:08,283 --> 00:45:09,585
Kapan kau sampai disini?
716
00:45:10,285 --> 00:45:11,286
Tadi malam.
717
00:45:11,987 --> 00:45:13,253
aku menyetir.
718
00:45:13,255 --> 00:45:15,455
kau menyetir? Dari Indiana?
719
00:45:15,457 --> 00:45:16,525
Ya.
720
00:45:17,226 --> 00:45:18,291
Hah.
721
00:45:18,293 --> 00:45:19,493
Kamu tahu apa?
Mari kita..
722
00:45:19,495 --> 00:45:20,963
beri mereka
waktu untuk berdua, oke?
723
00:45:29,739 --> 00:45:31,340
Jadi, Mmm..
724
00:45:32,975 --> 00:45:34,476
apa yang terjadi?
725
00:45:35,177 --> 00:45:36,178
Ahm..
726
00:45:36,746 --> 00:45:38,113
Mereka..
727
00:45:40,115 --> 00:45:43,016
Mereka mengambil tumor
728
00:45:43,018 --> 00:45:45,220
berukuran jeruk
di dalam perutku,
729
00:45:46,522 --> 00:45:48,590
sudah di tes,
730
00:45:50,559 --> 00:45:53,126
dan ternyata
731
00:45:53,128 --> 00:45:55,097
itu Kanker Stadium 3C,
732
00:45:57,366 --> 00:45:58,967
apapun itu.
733
00:45:59,601 --> 00:46:00,703
dan, um..
734
00:46:01,637 --> 00:46:03,172
itu menyebar di hati ku.
735
00:46:04,106 --> 00:46:06,275
Jadi, sebenarnya..
736
00:46:07,309 --> 00:46:11,714
dan kemungkinan semuanya,
tidak bisa membuatku sembuh.
737
00:46:14,183 --> 00:46:15,716
Melissa, aku sangat menyesal.
738
00:46:15,718 --> 00:46:18,253
Jangan. Tidak masalah.
739
00:46:20,456 --> 00:46:21,457
aku baik-baik saja.
740
00:46:23,292 --> 00:46:24,558
Entah bagaimana. Maksudku,
741
00:46:24,560 --> 00:46:26,195
aku benar-benar tidak bisa menggambarnya.
Itu seperti,
742
00:46:29,264 --> 00:46:30,599
hangat,
743
00:46:31,768 --> 00:46:33,268
seperti selimut.
744
00:46:35,170 --> 00:46:39,506
aku sudah mendengarkan
lagu Ginny Owens,
745
00:46:39,508 --> 00:46:40,509
If You Want Me To.
746
00:46:41,210 --> 00:46:42,442
Apa kau mengetahuinya?
747
00:46:42,444 --> 00:46:43,543
Ya.
748
00:46:43,545 --> 00:46:45,715
aku hanya terus berpikir,
mungkin Tuhan
749
00:46:49,051 --> 00:46:51,220
telah memilih sesuatu yang
lebih besar untuk ku,
750
00:46:53,388 --> 00:46:55,725
sesuatu yang aku tidak akan bisa
memilih untuk diriku sendiri.
751
00:46:57,593 --> 00:47:00,460
Tapi aku jujur padamu,
752
00:47:00,462 --> 00:47:02,498
aku sangat takut.
753
00:47:05,601 --> 00:47:08,070
Tapi aku harus percaya
apapun alasanya.
754
00:47:10,472 --> 00:47:13,073
Jika hidup satu orang
berubah,
755
00:47:13,075 --> 00:47:15,177
dengan apa yang ingin ku lalui,
756
00:47:17,646 --> 00:47:19,348
itu semua akan sepadan.
757
00:47:29,124 --> 00:47:30,624
Dengarkan,
aku harusnya bilang padamu.
758
00:47:30,626 --> 00:47:31,826
Ya.
759
00:47:31,828 --> 00:47:33,694
Ya, kau harus sudah mengatakan itu padaku.
760
00:47:33,696 --> 00:47:36,565
Butuh waktu beberapa saat,
tapi aku lihat sekarang, kalian berdua.
761
00:47:38,367 --> 00:47:40,801
Oh bro. aku tidak tahu
apa yang seharusnya ku lakukan.
762
00:47:40,803 --> 00:47:43,405
Maksudku, aku ingin berada di sana
untuk dia dan membantunya.
763
00:47:44,874 --> 00:47:47,274
aku bahkan merasa tidak pernah tau
apa kita sebenarnya, kau tahu?
764
00:47:47,276 --> 00:47:49,409
Bagaimana perasaanku.
765
00:47:49,411 --> 00:47:51,113
kita sudah berbicara tentang hal itu,
766
00:47:53,348 --> 00:47:55,317
tetapi jika dia benar-benar sakit parah,
767
00:47:58,821 --> 00:48:00,522
sulit untuk mengetahuinya.
768
00:48:02,692 --> 00:48:04,794
Hanya ada satu pertanyaan
yang harus kau jawab.
769
00:48:07,496 --> 00:48:08,831
apakah kau bisa hidup tanpa dia?
770
00:48:30,887 --> 00:48:32,087
Tuhan,
771
00:48:34,256 --> 00:48:36,425
jika dia memberitahu ku
dia mencintai ku..
772
00:48:40,228 --> 00:48:41,597
Ini konyol.
773
00:48:43,565 --> 00:48:44,799
Itu konyol.
774
00:48:56,946 --> 00:48:58,779
Hi.
Hey.
775
00:48:58,781 --> 00:48:59,782
Kamu kembali.
776
00:49:00,783 --> 00:49:02,683
Ini semua untukmu.
777
00:49:02,685 --> 00:49:06,286
Oh. Mereka begitu indah.
Terima kasih.
778
00:49:06,288 --> 00:49:08,254
Ya. aku pikir aku akan menambahkan
beberapa koleksi yang kau punya.
779
00:49:12,661 --> 00:49:14,628
kau memakainya.
780
00:49:14,630 --> 00:49:17,297
Oh ya. aku telah menggunakannya
untuk sementara waktu, sebenarnya.
781
00:49:17,299 --> 00:49:19,301
aku tidak pernah mengucapkan terima kasih.
782
00:49:20,636 --> 00:49:22,569
Jadi, eh..
apa aku boleh membacanya?
783
00:49:22,571 --> 00:49:24,439
Tidak, kau tidak bisa membacanya.
784
00:49:29,411 --> 00:49:30,579
apakah kau, um..
785
00:49:31,814 --> 00:49:32,947
Bisakah kau..
786
00:49:32,949 --> 00:49:34,815
Bisakah kau membantu ku
Bangun?
787
00:49:34,817 --> 00:49:36,318
Iya. Ya.
788
00:49:37,386 --> 00:49:39,386
Baik. Baiklah.
789
00:49:39,388 --> 00:49:41,724
Ya. ini dia.
ini dia.
790
00:49:43,893 --> 00:49:44,927
Ini adalah..
791
00:49:46,428 --> 00:49:47,828
Baik. Ini adalah..
792
00:49:47,830 --> 00:49:50,731
Aapapun yang aku katakan
akan menjadi..
793
00:49:50,733 --> 00:49:52,432
Mungkin aneh.
794
00:49:52,434 --> 00:49:53,801
Bisa jadi aneh.
795
00:49:53,803 --> 00:49:55,570
Baiklah.
Um..
796
00:49:56,706 --> 00:49:59,809
Oke, eh, jadi, aku..
797
00:50:00,777 --> 00:50:03,576
Nah, uh, hari lain,
798
00:50:03,578 --> 00:50:05,880
ketika kau datang,
799
00:50:05,882 --> 00:50:08,683
hanya, eh..
Ini hanya benar-benar..
800
00:50:08,685 --> 00:50:10,785
Ini berarti banyak bagi ku.
801
00:50:12,254 --> 00:50:13,388
Setelah kau pergi,
802
00:50:14,523 --> 00:50:16,891
aku punya perasaan ini,
803
00:50:16,893 --> 00:50:20,763
seperti Tuhan menginginkanku
berdoa untukmu.
804
00:50:22,330 --> 00:50:23,598
Baik.
805
00:50:25,001 --> 00:50:26,501
Dan untuk istri mu.
806
00:50:28,537 --> 00:50:30,505
Istriku?
Ya, Apakah itu aneh?
807
00:50:31,506 --> 00:50:33,408
aku belum yakin.
Baik.
808
00:50:34,643 --> 00:50:37,479
Jadi, aku mulai berdoa,
809
00:50:38,781 --> 00:50:41,514
dan kemudian semakin aku berdoa,
810
00:50:41,516 --> 00:50:43,285
semakin aku menyadari,
811
00:50:49,859 --> 00:50:50,927
aku cinta kamu.
812
00:50:55,397 --> 00:50:56,398
aku cinta kamu.
813
00:50:58,500 --> 00:50:59,501
Mmm.
814
00:51:01,704 --> 00:51:03,238
aku..
815
00:51:04,506 --> 00:51:05,640
aku cinta kamu.
816
00:51:06,943 --> 00:51:07,944
aku melakukannya.
817
00:51:13,049 --> 00:51:14,715
Dan kau tidak perlu
mengatakan apa-apa.
818
00:51:14,717 --> 00:51:15,950
aku hanya benar-benar merasa..
Tunggu, tunggu, tunggu.
819
00:51:15,952 --> 00:51:18,085
Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu,
tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.
820
00:51:18,087 --> 00:51:20,723
Ya?
Eh, um..
821
00:51:24,927 --> 00:51:27,560
apakah kau bisa, eh..
Tunggu saja di sini selama satu menit?
822
00:51:27,562 --> 00:51:29,797
Tunggu saja sebentar.
aku akan segera kembali.
823
00:51:29,799 --> 00:51:31,364
Tunggu saja di sini.
aku akan segera kembali.
824
00:51:31,366 --> 00:51:32,432
Baik. Ya.
825
00:51:32,434 --> 00:51:34,702
jangan bergerak.
826
00:51:34,704 --> 00:51:37,339
aku tidak bisa bergerak.
aku akan segera kembali.
827
00:52:07,536 --> 00:52:09,569
Itu tidak benar-benar satu menit.
828
00:52:09,571 --> 00:52:11,471
aku pikir kau mengatakan
"1 menit," benar?
829
00:52:11,473 --> 00:52:12,940
Oh, ya, itu ada.
Maafkan aku.
830
00:52:12,942 --> 00:52:15,812
Ya. Itu,
pasti, seperti, sementara.
831
00:52:22,084 --> 00:52:23,618
tetap tertutup.
Baik.
832
00:52:30,458 --> 00:52:31,626
Buka.
833
00:52:36,464 --> 00:52:37,465
Apa?
834
00:52:47,009 --> 00:52:48,676
Bagaimana kau..
835
00:52:48,678 --> 00:52:50,177
Itu sebabnya
aku butuh waktu sangat lama.
836
00:52:50,179 --> 00:52:51,513
Ya.
837
00:52:57,452 --> 00:52:59,421
aku ingin membawa
galaksi untuk mu.
838
00:53:05,493 --> 00:53:06,996
aku ingin kamu tahu
839
00:53:08,798 --> 00:53:12,467
bahwa apa pun ini,
dan di mana pun yang membawa kita,
840
00:53:13,602 --> 00:53:15,002
Aku akan bersamamu.
841
00:53:15,004 --> 00:53:17,670
Setiap langkah, setiap saat,
aku dan dirimu aku pasti ada.
842
00:53:17,672 --> 00:53:19,574
selalu
843
00:53:20,776 --> 00:53:21,777
Dan, um..
844
00:53:23,578 --> 00:53:25,578
Dan, kau tahu, jika
kalau kita akan menikah,
845
00:53:25,580 --> 00:53:26,615
kita akan memiliki apapun
untuk dibicarakan.
846
00:53:30,019 --> 00:53:31,719
Menikah?
Ya.
847
00:53:33,122 --> 00:53:34,790
aku cinta kamu.
848
00:53:35,557 --> 00:53:37,994
aku mencintaimu, aku sangat gila.
849
00:53:38,961 --> 00:53:40,194
Jadi menikahlah denganku.
850
00:53:40,196 --> 00:53:42,662
Dan aku tahu sebuah hubungan
harus tetap berdoa,
851
00:53:42,664 --> 00:53:44,164
dan kau dapat mengambil
waktu sebanyak yang kau butuhkan.
852
00:53:44,166 --> 00:53:45,498
dan itu sebabnya kenapa
aku membawa mu ke sini..
853
00:53:45,500 --> 00:53:46,568
Iya.
854
00:53:48,237 --> 00:53:49,636
Iya.
855
00:53:49,638 --> 00:53:51,539
Ya, aku akan menikah.
aku akan menikahimu.
856
00:53:53,075 --> 00:53:54,076
Iya.
857
00:54:07,589 --> 00:54:10,059
Menikah?
Kau akan menikahinya?
858
00:54:10,960 --> 00:54:12,161
Tapi apakah dia bisa dapat yang lebih baik?
859
00:54:13,495 --> 00:54:14,560
aku.. aku tidak tahu.
860
00:54:14,562 --> 00:54:15,563
Nak,
861
00:54:17,266 --> 00:54:19,266
kau berusia 20 tahun.
862
00:54:19,268 --> 00:54:20,868
kau baru saja bertemu gadis ini.
863
00:54:20,870 --> 00:54:22,202
aku mencintainya, yah.
864
00:54:22,204 --> 00:54:23,804
Itu indah, tapi..
865
00:54:23,806 --> 00:54:26,840
Lihat, lihat, lihat.
Kenapa kau tidak, hanya..
866
00:54:26,842 --> 00:54:29,176
pelan-pelan,
867
00:54:29,178 --> 00:54:31,611
membutuhkan sedikit waktu,
kau tahu?
868
00:54:31,613 --> 00:54:33,847
Pergi satu langkah
untuk waktu di sini.
869
00:54:33,849 --> 00:54:34,850
Ayah,
870
00:54:36,986 --> 00:54:38,187
aku seharusnya
menjadi dia.
871
00:54:40,222 --> 00:54:42,892
aku tidak bisa menjelaskannya.
aku hanya.. aku tahu itu.
872
00:54:44,659 --> 00:54:47,161
Dan aku tidak hanya ingin menjadi
ceritanya dan cerita ku.
873
00:54:47,163 --> 00:54:48,998
aku ingin menjadi kisah kami.
874
00:54:50,933 --> 00:54:53,135
aku tahu kau khawatir,
dan aku mengerti.
875
00:54:54,170 --> 00:54:55,803
Tapi..
876
00:54:55,805 --> 00:54:58,573
aku akan menikahi gadis ini.
877
00:55:07,249 --> 00:55:08,951
Hey.
Hey.
878
00:55:10,252 --> 00:55:11,253
Terima kasih.
879
00:55:13,655 --> 00:55:14,957
kita membuat sarapan.
880
00:55:17,760 --> 00:55:19,126
kau ingin membawanya?
881
00:55:19,128 --> 00:55:20,495
Ya. Tentu.
882
00:55:23,966 --> 00:55:25,134
aku membawakan mu sesuatu.
883
00:55:31,240 --> 00:55:32,775
aku ingin kau memilikinya.
884
00:55:34,010 --> 00:55:35,109
Ibu.
885
00:55:35,111 --> 00:55:37,244
Ibuku memakainya seluruh hidupnya
sampai hari pernikahan ibu tiba,
886
00:55:37,246 --> 00:55:40,082
dan ibu tidak pernah
memakainya sejak itu.
887
00:55:45,788 --> 00:55:46,887
Apakah ibu yakin?
888
00:55:46,889 --> 00:55:48,057
Tentu saja.
889
00:55:49,158 --> 00:55:50,693
aku hanya ingin dia
merasa diterima.
890
00:56:01,837 --> 00:56:03,139
Sekarang pergilah.
891
00:56:24,827 --> 00:56:26,162
Apa kau yakin tentang ini?
892
00:56:26,829 --> 00:56:27,629
Melissa, aku mencintaimu.
893
00:56:28,898 --> 00:56:31,000
Dan aku percaya
Tuhan akan menyembuhkan mu.
894
00:56:37,139 --> 00:56:38,974
kita mulai kehidupan kita sekarang.
895
00:56:44,914 --> 00:56:47,114
Terima kasih.
896
00:56:47,116 --> 00:56:49,316
Kita semua telah mendengar hit single
tangga lagu,
897
00:56:49,318 --> 00:56:51,018
tapi malam ini,
898
00:56:51,020 --> 00:56:53,787
dia datang pada mu
dengan sesuatu yang baru.
899
00:56:53,789 --> 00:56:56,256
Mari kita sambut.. Jeremy Camp.
900
00:57:03,766 --> 00:57:05,768
Ini lagu terbaik.
Terima kasih kawan.
901
00:57:09,138 --> 00:57:10,370
Terima kasih.
902
00:57:16,779 --> 00:57:17,913
Terima kasih, Jean-Luc.
903
00:57:19,248 --> 00:57:20,414
dia legenda.
904
00:57:20,416 --> 00:57:23,383
Eh, namaku Jeremy Camp
905
00:57:23,385 --> 00:57:24,485
dan malam ini aku
akan mempersembahkan
906
00:57:24,487 --> 00:57:27,389
Lagu original
yang disebut Right Here.
907
00:57:42,438 --> 00:57:46,275
♪ All the world is watching
908
00:57:49,145 --> 00:57:52,948
♪ All the world does care
909
00:57:55,451 --> 00:58:01,355
♪ Even when the world
Weighs on my shoulder now
910
00:58:01,357 --> 00:58:05,427
♪ These feelings I can bear
911
00:58:07,329 --> 00:58:12,868
♪ I know that You're here
912
00:58:15,004 --> 00:58:19,175
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
913
00:58:20,809 --> 00:58:22,444
♪ You're right here
914
00:58:24,013 --> 00:58:25,114
♪ You're right here
915
00:58:28,284 --> 00:58:32,753
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
916
00:58:34,089 --> 00:58:35,991
♪ You're right here
917
00:58:37,393 --> 00:58:39,428
♪ You're right here
918
00:58:42,498 --> 00:58:45,301
♪ All these thoughts
I've wasted
919
00:58:49,205 --> 00:58:52,741
♪ All these thoughts
I've feared
920
00:58:55,444 --> 00:58:58,914
♪ Even when these thoughts
have faded
921
00:59:02,017 --> 00:59:05,921
♪ I still know that
You're here
922
00:59:07,456 --> 00:59:12,995
♪ And my hope is in You
923
00:59:24,940 --> 00:59:26,208
aku cinta kamu.
924
00:59:41,957 --> 00:59:45,194
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
925
00:59:47,396 --> 00:59:49,431
♪ You're right here
926
00:59:50,899 --> 00:59:52,901
♪ You're right here
927
00:59:55,204 --> 00:59:59,408
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
928
01:00:00,876 --> 01:00:03,045
♪ You're right here
929
01:00:04,213 --> 01:00:06,415
♪ You're right here
930
01:00:26,402 --> 01:00:29,271
aku ingin memperkenalkan kalian
kepada seseorang khusus malam ini.
931
01:00:30,306 --> 01:00:32,306
Ini adalah tunangan aku, Melissa.
932
01:00:34,510 --> 01:00:36,045
Pergi ke depan
dan berdiri.
933
01:00:41,183 --> 01:00:42,584
Ayolah. Berdiri.
934
01:00:46,121 --> 01:00:48,290
aku tahu, kau mengambilku.
Maafkan aku.
935
01:00:54,930 --> 01:00:58,033
Awal tahun ini,
kita memiliki beberapa berita yang sulit,
936
01:01:00,502 --> 01:01:02,204
benar-benar berita sulit.
937
01:01:06,041 --> 01:01:09,278
aku belum pernah memiliki takdir
seperti mu, sayang.
938
01:01:10,412 --> 01:01:11,545
Ini sebuah mercusuar bagi ku.
939
01:01:11,547 --> 01:01:13,882
Ini sebuah mercusuar bagi semua orang
yang mengenal mu.
940
01:01:15,050 --> 01:01:17,250
mengingatkan ku pada sebuah cerita.
941
01:01:17,252 --> 01:01:19,519
Ada seorang wanita yang
sakit untuk waktu yang lama,
942
01:01:19,521 --> 01:01:20,620
waktu yang sangat lama.
943
01:01:20,622 --> 01:01:22,057
Tapi dia punya ini..
944
01:01:23,025 --> 01:01:25,459
semua takdir ini
945
01:01:25,461 --> 01:01:27,294
bahwa jika dia bisa
menyentuh Yesus,
946
01:01:27,296 --> 01:01:29,396
hanya menyentuh pakaiannya,
947
01:01:29,398 --> 01:01:31,665
bahwa ia akan sembuh.
948
01:01:31,667 --> 01:01:34,134
Dan itulah
apa yang dia lakukan.
949
01:01:34,136 --> 01:01:35,703
dia menerobos kerumunan,
950
01:01:35,705 --> 01:01:37,573
dan dengan segala sesuatu
yang dia punya,
951
01:01:38,708 --> 01:01:40,075
dia meraih Nya.
952
01:01:43,045 --> 01:01:46,380
Sama seperti aku melihat kalian
di setiap konser tunggal, Melissa,
953
01:01:46,382 --> 01:01:48,117
menjangkau takdir,
954
01:01:49,151 --> 01:01:50,552
Menyentuh Surga.
955
01:01:54,623 --> 01:01:55,889
Bisakah kita melakukan sesuatu yang istimewa
956
01:01:55,891 --> 01:01:58,358
untuk orang special
dalam hidup ku malam ini?
957
01:02:01,397 --> 01:02:03,363
Bisakah kita berdoa untuk dia?
958
01:02:03,365 --> 01:02:06,166
Karena aku percaya
bahwa Tuhan bisa menyembuhkan nya.
959
01:02:06,168 --> 01:02:09,104
Kalian setuju?
Yeah!
960
01:02:10,072 --> 01:02:11,706
Iya.
961
01:02:11,708 --> 01:02:12,906
Siapa pun yang duduk
di sekelilingnya,
962
01:02:12,908 --> 01:02:15,609
kenapa kalian tidak pergi ke depan
dan meletakkan tangan kalian padanya.
963
01:02:15,611 --> 01:02:18,313
Jika tidak, angkat tangan kalian di udara.
964
01:02:27,122 --> 01:02:29,024
Tuhan, menyembuhkan cinta dalam hidup ku.
965
01:02:34,663 --> 01:02:36,198
Menyembuhkan nya malam ini.
966
01:02:55,417 --> 01:02:57,586
Melissa, rambut mu
tidak akan membuat mu cantik.
967
01:03:02,391 --> 01:03:03,457
Untuk.
968
01:03:03,459 --> 01:03:04,460
Hei.. Ahm..
969
01:03:05,695 --> 01:03:07,394
Mengapa kau tidak pergi jalan
untuk mengambil sesuatu?
970
01:03:07,396 --> 01:03:09,498
Ini adalah
masalah besar baginya.
971
01:03:10,632 --> 01:03:12,432
Baik.
Ya.
972
01:03:12,434 --> 01:03:13,533
Maafkan aku.
aku tidak bermaksud untuk..
973
01:03:13,535 --> 01:03:15,604
Tidak tidak tidak. Tidak masalah.
Hanya, kau tahu..
974
01:03:16,505 --> 01:03:17,571
Baiklah.
975
01:03:37,192 --> 01:03:38,625
Ya.
Kau tahu, dia..
976
01:03:38,627 --> 01:03:41,428
Um, dia tinggal di rumah sekarang.
977
01:03:41,430 --> 01:03:43,463
aku hanya membantu
mengurus dirinya.
978
01:03:43,465 --> 01:03:45,599
Dan aku hanya berpikir bahwa, um..
979
01:03:45,601 --> 01:03:47,302
sekolah yang sabar.
980
01:03:48,670 --> 01:03:51,206
Sekarang, ini adalah satu-satunya
hal yang penting bagi ku.
981
01:03:52,608 --> 01:03:55,077
Jadi, aku akan semester,
982
01:03:55,778 --> 01:03:57,145
mungkin lebih.
983
01:03:58,781 --> 01:04:01,281
Nah, anak, itu mulia.
984
01:04:01,283 --> 01:04:04,353
Tapi aku ingin tahu,
apakah benar-benar bijaksana?
985
01:04:07,155 --> 01:04:08,590
Nah, itu, eh..
986
01:04:09,424 --> 01:04:11,126
Apakah ini perlu, Pak.
987
01:04:17,165 --> 01:04:19,232
Jadi, bahkan setelah
kemoterapi,
988
01:04:19,234 --> 01:04:22,437
kita melihat pertumbuhan
di scan.
989
01:04:25,842 --> 01:04:28,174
aku melihatnya
di ovarium mu.
990
01:04:28,176 --> 01:04:29,511
Dan aku minta maaf,
991
01:04:30,847 --> 01:04:34,414
tetapi kau akan membutuhkan
histerektomi.
992
01:04:34,416 --> 01:04:38,151
aku tahu bahwa ini adalah
keputusan yang serius,
993
01:04:38,153 --> 01:04:40,320
tapi aku sarankan bahwa
harus di lakukan segera.
994
01:04:40,322 --> 01:04:41,388
Seberapa cepat?
995
01:04:41,390 --> 01:04:43,425
Pada minggu depan,
dua minggu di paling lama.
996
01:04:45,627 --> 01:04:48,461
Dokter kita sangat
terampil, dan risiko rendah.
997
01:04:48,463 --> 01:04:50,530
Tunggu.
998
01:04:50,532 --> 01:04:53,268
Apakah kau mengatakan bahwa aku tidak
akan dapat memiliki anak?
999
01:04:56,204 --> 01:04:57,270
aku rasa begitu.
1000
01:04:57,272 --> 01:04:58,307
Hei. Tidak masalah.
1001
01:05:00,810 --> 01:05:02,712
Tidak, tidak, tidak.
1002
01:05:03,846 --> 01:05:05,213
aku suka anak-anak.
1003
01:05:06,248 --> 01:05:08,582
Kau begitu baik
dengan anak-anak.
1004
01:05:08,584 --> 01:05:11,251
Melissa,
itu pendapat profesional ku
1005
01:05:11,253 --> 01:05:13,288
bahwa ini sangat
benar-benar diperlukan,
1006
01:05:14,456 --> 01:05:16,156
di lihat dari kondisimu
1007
01:05:16,158 --> 01:05:17,257
dan apa yang sudah kita lihat
pada tes.
1008
01:05:17,259 --> 01:05:19,860
mungkin kita harus jalankan tes lagi,
Tolong. sekali tes lagi.
1009
01:05:19,862 --> 01:05:21,129
kita telah menjalankannya semua.
1010
01:05:22,464 --> 01:05:24,099
Dan mereka sangat yakin.
1011
01:05:25,300 --> 01:05:26,366
Mmm.
1012
01:05:33,676 --> 01:05:35,210
Ingin ku buatkan sesuatu?
1013
01:05:36,511 --> 01:05:37,814
Tidak, tidak usah.
1014
01:05:39,716 --> 01:05:41,516
Biarkan aku yang melakukannya.
Tidak tidak. Tidak masalah.
1015
01:05:42,484 --> 01:05:44,119
aku butuh waktu
1016
01:06:00,274 --> 01:06:10,274
P e ne rj e m ah : E r w i n & W i d i y a
1017
01:06:24,694 --> 01:06:25,695
Ouh!
1018
01:06:32,367 --> 01:06:34,169
Oh tidak. Ya Tuhan.
1019
01:06:37,339 --> 01:06:38,505
Uh..
1020
01:06:38,507 --> 01:06:40,810
Tidak tidak. Maafkan aku.
Maaf, aku minta maaf.
1021
01:06:42,611 --> 01:06:45,614
Baiklah baiklah.
aku hanya tidak bisa..
1022
01:06:57,325 --> 01:06:58,693
Selamat datang kembali di The Fish,
1023
01:06:58,695 --> 01:06:59,694
Los Angeles,
1024
01:06:59,696 --> 01:07:00,828
dan kita memiliki
seorang seniman muda yang besar
1025
01:07:00,830 --> 01:07:02,063
di studio dengan kita hari ini,
Jeremy Camp.
1026
01:07:02,065 --> 01:07:04,899
Iya. dan Jeremy
akan menyanyikan beberapa lagu
1027
01:07:04,901 --> 01:07:06,499
hidup bagi kita hanya dalam satu menit.
1028
01:07:06,501 --> 01:07:07,667
Tapi pertama, Jeremy,
1029
01:07:07,669 --> 01:07:10,437
kau memiliki beberapa berita besar,
kau ingin berbagi dengan kita?
1030
01:07:10,439 --> 01:07:11,538
aku punya, ya.
1031
01:07:11,540 --> 01:07:13,506
Pertama, terima kasih banyak
untuk memilihku.
1032
01:07:13,508 --> 01:07:17,477
Um, untuk semua orang yang mendengarkan,
nama tunangan ku adalah Melissa.
1033
01:07:17,479 --> 01:07:18,846
uh,
1034
01:07:18,848 --> 01:07:21,281
dia ada operasi besar
untuk minggu ini,
1035
01:07:21,283 --> 01:07:22,950
dan itu benar-benar serius.
1036
01:07:22,952 --> 01:07:25,720
pada dasarnya,
dia membutuhkan keajaiban.
1037
01:07:25,722 --> 01:07:28,354
Jadi aku hanya ingin
meminta semua orang mendengarkan,
1038
01:07:28,356 --> 01:07:31,391
jika kau bisa berhenti
apa yang kau lakukan dan berdoa.
1039
01:07:31,393 --> 01:07:33,928
aku akan memainkannya.
dan Kalian berdoa.
1040
01:07:33,930 --> 01:07:35,562
Terima kasih.
1041
01:08:20,877 --> 01:08:22,410
Hey kawan.
Hey.
1042
01:08:22,945 --> 01:08:24,044
aku, uh..
1043
01:08:24,046 --> 01:08:25,748
aku berhenti di
stasiun radio,
1044
01:08:27,016 --> 01:08:29,083
dan itu seperti
seluruh kota berdoa.
1045
01:08:29,085 --> 01:08:31,018
Dude, surat-surat ini
mengalir dari mana-mana.
1046
01:08:31,020 --> 01:08:32,652
Tidak mungkin.
1047
01:08:32,654 --> 01:08:34,891
aku pikir
kau ingin melihatnya.
1048
01:08:35,958 --> 01:08:37,357
Tetap tegar.
1049
01:08:37,359 --> 01:08:38,527
Terima kasih kawan.
1050
01:09:00,783 --> 01:09:02,051
boleh aku duduk denganmu?
1051
01:09:03,418 --> 01:09:04,419
Ya.
1052
01:09:16,098 --> 01:09:18,567
sangat aneh
melihatnya di sini.
1053
01:09:19,936 --> 01:09:21,636
dia selalu
yang paling kuat.
1054
01:09:24,740 --> 01:09:26,042
Ya.
1055
01:09:28,044 --> 01:09:30,913
aku sangat senang bahwa
di tengah-tengah ini semua,
1056
01:09:32,414 --> 01:09:33,716
seseorang memilihnya,
1057
01:09:35,117 --> 01:09:36,752
orang benar-benar istimewa.
1058
01:09:38,420 --> 01:09:41,521
Terima kasih telah memberikan dia
kesempatan..
1059
01:09:41,523 --> 01:09:42,524
Jeremy!
1060
01:09:42,792 --> 01:09:43,793
Jeremy!
1061
01:09:47,196 --> 01:09:48,461
Ya.
1062
01:10:02,577 --> 01:10:03,744
Mmm.
1063
01:10:10,152 --> 01:10:11,153
Hei..
1064
01:10:12,889 --> 01:10:13,890
Jeremy.
1065
01:10:21,463 --> 01:10:23,063
kanker mu,
1066
01:10:23,065 --> 01:10:25,065
sudah hilang.
1067
01:10:25,067 --> 01:10:27,069
tidak hilang melalui operasi.
1068
01:10:28,704 --> 01:10:30,072
kau bebas kanker.
1069
01:10:31,673 --> 01:10:34,176
itu adalah kisah mu yang akan kau beritahu
pada anak-anak kita satu hari nanti.
1070
01:10:41,183 --> 01:10:42,683
kau tahu dirimu sebenarnya?
1071
01:10:42,685 --> 01:10:44,617
Jika ada orang di sini
yang pernah bertanya-tanya
1072
01:10:44,619 --> 01:10:45,788
jika mukjizat masih terjadi,
1073
01:10:47,056 --> 01:10:48,991
atau jika Tuhan bisa menyembuhkan,
1074
01:10:51,093 --> 01:10:52,226
maka aku ingin memperkenalkan
1075
01:10:52,228 --> 01:10:54,196
gadis yang paling cantik
di ruangan ini.
1076
01:11:22,657 --> 01:11:23,993
Kau adalah keajaiban.
1077
01:11:25,660 --> 01:11:26,829
Itulah dirimu.
1078
01:11:38,975 --> 01:11:40,209
Ini sulit dipercaya.
1079
01:11:41,143 --> 01:11:44,111
aku berbicara dengan dokter sendiri.
1080
01:11:44,113 --> 01:11:46,680
Secara Harfiah
tidak ada penjelasan dari medis,
1081
01:11:46,682 --> 01:11:48,614
tidak ada sama sekali.
1082
01:11:48,616 --> 01:11:49,683
Itu mengagumkan.
1083
01:11:49,685 --> 01:11:50,951
Untuk semua orang mendengarkan
luar sana,
1084
01:11:50,953 --> 01:11:52,686
Positif untuk,
mendorong K-LOVE,
1085
01:11:52,688 --> 01:11:54,888
dia ini bebas kanker 100%.
1086
01:11:54,890 --> 01:11:56,622
Amin. Ya dialah.
1087
01:12:10,000 --> 01:12:14,000
6 Bulan kemudian
1088
01:12:40,736 --> 01:12:41,736
aku akan mencintaimu,
1089
01:12:42,838 --> 01:12:44,772
menghargai mu,
1090
01:12:44,774 --> 01:12:45,841
menghormati mu,
1091
01:12:46,942 --> 01:12:49,309
setiap saat dan setiap hari
1092
01:12:49,311 --> 01:12:50,813
tanpa ragu-ragu
1093
01:12:51,613 --> 01:12:52,782
dan tidak akan pernah melihat ke belakang.
1094
01:12:53,983 --> 01:12:56,250
aku akan mendorong mu,
1095
01:12:56,252 --> 01:12:57,720
Mengangkat mu,
1096
01:12:58,788 --> 01:13:00,788
aku akan jadi muse
1097
01:13:00,790 --> 01:13:03,025
dan jangkar mu.
1098
01:13:04,760 --> 01:13:06,628
aku akan mencintai hidupmu
1099
01:13:07,730 --> 01:13:10,199
dan penggemar terbesar mu.
1100
01:13:11,367 --> 01:13:13,302
Sampai kematian memisahkan.
1101
01:13:14,370 --> 01:13:16,739
Tidak, masa lalu itu.
1102
01:13:18,007 --> 01:13:19,742
aku akan mencintaimu masa lalu itu.
1103
01:13:22,378 --> 01:13:25,214
Nak, kau harus
mencium istrimu.
1104
01:13:31,153 --> 01:13:32,652
Tuan dan nyonya,
1105
01:13:32,654 --> 01:13:35,022
Tuan dan Nyonya Jeremy Camp.
Aw.
1106
01:13:57,461 --> 01:14:10,461
t e r je ma h : E r w i n W i d i y a
1107
01:14:37,853 --> 01:14:39,753
Melewati badai
dan sisi lainnya.
1108
01:14:39,755 --> 01:14:40,756
kau percaya itu?
1109
01:14:41,423 --> 01:14:42,791
Mmm-mmm.
1110
01:14:45,995 --> 01:14:48,898
Terima kasih,
Jeremy Camp.
1111
01:14:50,266 --> 01:14:53,500
aku pikir aku akan mati
tanpa mu.
1112
01:14:53,502 --> 01:14:55,738
aku telah hilang
dan sendirian di lautan.
1113
01:14:58,374 --> 01:15:00,843
Tuhan mengutus mu untuk menyelamatkan ku.
1114
01:15:04,947 --> 01:15:07,781
Melissa Camp.
1115
01:15:07,783 --> 01:15:10,217
aku suka
nama itu.
1116
01:15:10,219 --> 01:15:11,518
Siap?
Ya.
1117
01:15:11,520 --> 01:15:14,356
Baik. Satu dua tiga.
1118
01:15:22,131 --> 01:15:22,932
Apa yang kau inginkan?
1119
01:15:24,233 --> 01:15:25,801
aku menuliskan
beberapa nama..
1120
01:15:26,902 --> 01:15:29,136
Nama yang telah ku mimpikan.
1121
01:15:29,138 --> 01:15:31,006
Keluarga?
Mmm-hmm.
1122
01:15:35,277 --> 01:15:38,178
aku punya
kejutan untuk mu besok.
1123
01:15:38,180 --> 01:15:39,348
Benarkah?
Mmm-hmm.
1124
01:16:16,085 --> 01:16:17,150
Fiuh.
1125
01:16:17,152 --> 01:16:19,154
Yang ini, eh,
begitu aneh.
1126
01:16:19,989 --> 01:16:21,088
Apa?
1127
01:16:21,090 --> 01:16:23,357
Oh, eh..
aku tidak tahu.
1128
01:16:23,359 --> 01:16:24,958
kau tidak pernah berlayar
1129
01:16:24,960 --> 01:16:26,295
dan akulah
yang sakit.
1130
01:16:37,973 --> 01:16:40,841
♪ Will I believe You
1131
01:16:40,843 --> 01:16:43,078
♪ When You say
1132
01:16:45,281 --> 01:16:51,053
♪ That Your hand will guide me
In every way
1133
01:17:00,329 --> 01:17:03,063
♪ Walk by me
1134
01:17:12,608 --> 01:17:16,145
Jeremy. Hey. Hey.
1135
01:17:21,317 --> 01:17:23,085
Ada yang salah.
1136
01:17:24,953 --> 01:17:28,257
suatu yang benar-benar salah.
1137
01:17:39,902 --> 01:17:40,969
ini..
1138
01:17:41,637 --> 01:17:42,838
Bagaimana rasanya?
1139
01:17:54,383 --> 01:17:56,416
Jeremy.
Hey. Ingin masuk?
1140
01:17:56,418 --> 01:17:58,587
tidak, Sebenarnya..
mari kita bicara ini di sini.
1141
01:18:05,494 --> 01:18:07,060
Jadi apa yang terjadi?
1142
01:18:07,062 --> 01:18:09,998
dia memiliki sedikit
rasa sakit, perasaan kembung.
1143
01:18:11,567 --> 01:18:14,503
Liss, hey.
aku yakin itu baik-baik saja.
1144
01:18:15,337 --> 01:18:16,670
Kanker ini datang kembali.
1145
01:18:16,672 --> 01:18:18,874
menyebar dengan cepat di seluruh tubuhnya.
1146
01:18:25,080 --> 01:18:27,547
Baik. Apa artinya?
1147
01:18:27,549 --> 01:18:29,583
Itu berarti kita harus
menjalani operasi lain lagi?
1148
01:18:29,585 --> 01:18:32,619
Tidak, tidak ada lagi operasi.
1149
01:18:32,621 --> 01:18:33,622
Apa? Kemoterapi?
1150
01:18:35,991 --> 01:18:38,026
tidak, kita berhenti perawatan
1151
01:18:39,395 --> 01:18:41,461
Tidak ada lagi
yang bisa kita lakukan.
1152
01:18:41,463 --> 01:18:42,529
aku takut untuk mengatakan
1153
01:18:42,531 --> 01:18:44,133
dia hanya memiliki waktu
beberapa minggu lagi
1154
01:18:45,134 --> 01:18:46,402
beberapa bulan
paling banyak.
1155
01:18:48,070 --> 01:18:49,405
aku sangat menyesal, Jeremy.
1156
01:19:38,020 --> 01:19:39,021
aku akan segera kembali.
1157
01:20:43,252 --> 01:20:44,719
Baik.
1158
01:20:44,721 --> 01:20:46,188
ini akan membantu rasa sakitnya.
1159
01:20:51,326 --> 01:20:52,327
1160
01:20:54,263 --> 01:20:55,531
Penjepit.
1161
01:20:57,099 --> 01:20:58,100
di usap.
1162
01:21:11,647 --> 01:21:12,648
Baik.
1163
01:21:15,785 --> 01:21:16,786
kita punya ini.
1164
01:21:23,191 --> 01:21:24,359
kita punya ini.
1165
01:21:30,465 --> 01:21:33,734
Apakah ada konser,
aku tidak tahu tentang itu?
1166
01:21:33,736 --> 01:21:36,338
Bukan jumlah yang besar,
Jeremy Camp.
1167
01:21:38,407 --> 01:21:40,108
Tidak, aku hanya ingin kau
melihatnya.
1168
01:21:43,378 --> 01:21:44,379
Melihat apa?
1169
01:21:46,281 --> 01:21:47,449
dimana semua itu terjadi untukku.
1170
01:21:49,551 --> 01:21:50,787
Di sinilah
aku berdiri.
1171
01:21:52,889 --> 01:21:54,556
tepat disini,
1172
01:21:55,758 --> 01:21:57,457
ketika aku jatuh cinta dengan mu.
1173
01:21:59,796 --> 01:22:01,597
Ayolah. "Jatuh cinta?"
1174
01:22:02,765 --> 01:22:04,499
Pada malam pertama?
Ya.
1175
01:22:07,937 --> 01:22:09,806
kau sedang duduk
di sana.
1176
01:22:12,909 --> 01:22:17,880
Gadis yang duduk di sana
tampak begitu jauh sekarang.
1177
01:22:20,817 --> 01:22:22,819
aku merasa seperti
bayangan dirinya.
1178
01:22:26,288 --> 01:22:27,623
Pada kencan pertama kita,
1179
01:22:29,458 --> 01:22:30,760
kamu berkata,
1180
01:22:32,829 --> 01:22:33,928
"Beberapa bintang,
1181
01:22:33,930 --> 01:22:35,597
"Bersinar lebih terang dari yang lain."
1182
01:22:37,900 --> 01:22:40,502
kau tahu bintang
yang bersinar terang itu?
1183
01:22:44,941 --> 01:22:47,175
Yang dengan kehidupan singkat.
1184
01:22:49,444 --> 01:22:50,880
Dan ketika mereka mati,
1185
01:22:52,749 --> 01:22:56,650
mereka meledak
seperti supernova.
1186
01:22:56,652 --> 01:22:57,653
itu..
1187
01:22:58,654 --> 01:23:00,522
Ini adalah hal yang
paling indah..
1188
01:23:02,357 --> 01:23:05,928
Warna dan cahaya
semua bercampur bersama-sama,
1189
01:23:08,765 --> 01:23:09,932
lukisan Tuhan.
1190
01:23:12,902 --> 01:23:14,969
Kematian
dari sebuah bintang tunggal
1191
01:23:14,971 --> 01:23:17,570
lebih cemerlang dari segala sesuatu
yang lain di galaksi.
1192
01:23:17,572 --> 01:23:18,573
Melissa.
1193
01:23:23,913 --> 01:23:25,980
Bagaimana jika aku tidak
seharusnya disembuhkan?
1194
01:23:25,982 --> 01:23:28,350
Tidak, tidak. Tidak.
1195
01:23:29,518 --> 01:23:30,383
Jangan katakan itu.
1196
01:23:30,385 --> 01:23:32,487
aku ingin kau
berjanji sesuatu padaku.
1197
01:23:35,758 --> 01:23:37,490
aku ingin kau
mencari orang lain.
1198
01:23:37,492 --> 01:23:38,895
Tidak. Tidak.
1199
01:23:50,472 --> 01:23:51,974
kau akan disembuhkan.
1200
01:23:54,811 --> 01:23:55,910
aku berjanji kepadamu bahwa,
1201
01:23:55,912 --> 01:23:56,913
Jeremy.
1202
01:23:59,281 --> 01:24:00,615
Apakah kau hanya berhenti?
1203
01:24:03,820 --> 01:24:06,956
Berhenti membuat janji-janji
yang tidak bisa kau tepati.
1204
01:24:37,954 --> 01:24:39,086
Astaga. apa aku lupa dosis?
1205
01:24:39,088 --> 01:24:41,554
Itu menyakitkan. Itu menyakitkan.
1206
01:24:41,556 --> 01:24:42,957
Begitu buruk.
1207
01:24:42,959 --> 01:24:44,657
aku baik-baik saja. aku baik-baik saja.
Melissa. Tidak Kau tidak apa-apa.
1208
01:24:44,659 --> 01:24:45,726
Ayolah.
Tidak, aku baik-baik saja.
1209
01:24:45,728 --> 01:24:47,362
Kita akan ke rumah sakit.
Ayolah.
1210
01:24:49,431 --> 01:24:51,968
Tolong! Seseorang tolong!
1211
01:24:52,835 --> 01:24:54,068
Seseorang tolong!
1212
01:24:54,070 --> 01:24:56,704
Suster, kita membutuhkan kursi roda!
1213
01:25:30,840 --> 01:25:32,541
Kapan terakhir kali kau tidur?
1214
01:25:39,015 --> 01:25:41,081
Pulanglah ke rumah.
Istirahatlah, Pergi mandi.
1215
01:25:41,083 --> 01:25:43,583
kita ada disini.
aku tidak bisa.
1216
01:25:43,585 --> 01:25:44,854
Hanya beberapa jam.
1217
01:25:46,555 --> 01:25:47,855
Ayolah. Pulang ke rumah.
1218
01:25:50,625 --> 01:25:51,961
dia adalah rumah ku.
1219
01:26:13,716 --> 01:26:14,717
Hei..
1220
01:26:16,185 --> 01:26:17,385
Hei..
1221
01:26:28,663 --> 01:26:29,999
Apakah kau menyelesaikan lagunya,
1222
01:26:32,001 --> 01:26:34,003
satu dari bulan madu kita?
1223
01:26:36,839 --> 01:26:38,406
Ya.
1224
01:26:40,142 --> 01:26:42,044
bisa kah kau mainkan untuk ku?
1225
01:27:21,650 --> 01:27:26,989
♪ Would you believe me
When I say
1226
01:27:28,523 --> 01:27:32,929
♪ That Your hand
Will guide every way
1227
01:27:35,064 --> 01:27:41,037
♪ Every moment, every day
1228
01:27:43,940 --> 01:27:48,811
♪ Well, I will walk by faith
1229
01:27:50,947 --> 01:27:54,884
♪ Even when I don't see
1230
01:27:57,687 --> 01:28:02,524
♪ Even a broken road
1231
01:28:03,960 --> 01:28:08,030
♪ Prepares Your will for me
1232
01:28:18,007 --> 01:28:23,578
♪ Well, I will walk by faith
1233
01:28:26,983 --> 01:28:30,820
♪ Even when I don't see
1234
01:28:35,191 --> 01:28:39,661
♪ Even when I don't see
1235
01:28:55,211 --> 01:28:59,148
Itu begitu indah.
1236
01:29:24,373 --> 01:29:25,573
Apa kau baik-baik saja?
1237
01:29:31,947 --> 01:29:32,948
kau baik-baik saja?
1238
01:29:35,284 --> 01:29:36,285
Ini Tuhan.
1239
01:29:38,087 --> 01:29:39,353
Ini Tuhan.
apa yang kau maksud?
1240
01:29:39,355 --> 01:29:41,221
aku sembuh.
1241
01:29:41,223 --> 01:29:43,323
Ini tidak sakit lagi.
aku tidak bisa merasakannya.
1242
01:29:43,325 --> 01:29:44,725
Kamu benar.
1243
01:29:44,727 --> 01:29:46,326
aku bilang,
aku sembuh.
1244
01:29:46,328 --> 01:29:47,361
aku pikir aku baik-baik saja.
aku pikir aku baik-baik saja.
1245
01:29:47,363 --> 01:29:48,996
Sayang, berbaring, berbaring.
aku akan memanggil dokter.
1246
01:29:48,998 --> 01:29:50,232
kau harus percaya padaku.
1247
01:29:51,700 --> 01:29:52,768
Hanya percayalah.
1248
01:29:54,236 --> 01:29:55,271
aku baik-baik saja.
1249
01:29:56,671 --> 01:29:59,239
Baik. aku akan
memanggil dokter.
1250
01:29:59,241 --> 01:30:01,408
Permisi, apa aku bisa
dapat dokter untuk istri ku?
1251
01:30:01,410 --> 01:30:03,243
Baik. Pelan-pelan.
apa masalahnya?
1252
01:30:03,245 --> 01:30:06,680
Dr. Furst,
Melissa bangun.
1253
01:30:07,783 --> 01:30:10,019
Seseorang tolong! Seseorang tolong!
1254
01:30:20,296 --> 01:30:21,629
aku cinta kamu.
1255
01:30:34,410 --> 01:30:35,945
dia bersama Yesus.
1256
01:30:42,184 --> 01:30:43,285
Tidak.
1257
01:30:50,426 --> 01:30:52,795
aku belum mengucapkan selamat tinggal.
1258
01:31:05,474 --> 01:31:07,074
aku Tom Camp.
1259
01:31:07,076 --> 01:31:08,976
aku mencari anak ku,
Jeremy.
1260
01:31:08,978 --> 01:31:10,212
Pak Camp.
1261
01:31:11,247 --> 01:31:12,880
dia masih di dalam ruang.
1262
01:32:05,065 --> 01:32:13,065
Terjemah : Erwin dan Widiya
1263
01:32:47,243 --> 01:32:49,142
Tidurlah.
1264
01:32:49,144 --> 01:32:50,410
Sampai jumpa besok pagi.
1265
01:32:50,412 --> 01:32:53,814
Ibu dan ayah akan membuat sarapan
siap ketika kau bangun.
1266
01:32:53,816 --> 01:32:54,984
Ayah?
1267
01:32:58,988 --> 01:33:00,089
apa aku boleh bertanya?
1268
01:33:02,591 --> 01:33:03,859
Apa pun.
1269
01:33:11,267 --> 01:33:13,969
aku ingat aku berdoa
dan berdoa di ruangan ini
1270
01:33:16,305 --> 01:33:18,007
Josh akan
lahir sehat.
1271
01:33:21,076 --> 01:33:22,511
Itu tidak pernah terjadi.
1272
01:33:24,947 --> 01:33:27,116
Dan kau berdoa begitu lama
untuk perdana mentri.
1273
01:33:30,486 --> 01:33:31,487
Tetap tidak terjadi.
1274
01:33:33,555 --> 01:33:35,924
Ayah, aku memohon kepada Tuhan
untuk menyembuhkan Melissa.
1275
01:33:41,630 --> 01:33:43,332
Apa yang harus ku
lakukan dengan itu?
1276
01:33:49,938 --> 01:33:53,573
kau bertanya
apakah cacat Josh
1277
01:33:53,575 --> 01:33:54,810
itu sebuah kekecewaan?
1278
01:33:59,048 --> 01:34:00,382
Ya, itu lah dia.
1279
01:34:04,086 --> 01:34:06,586
Apakah ayah memiliki impian besar
yang tidak terwujud?
1280
01:34:06,588 --> 01:34:07,589
Tentu.
1281
01:34:10,959 --> 01:34:14,129
Apakah aku mengerti mengapa Melissa
tidak ada lagi disini?
1282
01:34:17,299 --> 01:34:19,468
Tidak, Nak, aku tidak tahu.
1283
01:34:22,905 --> 01:34:23,906
Maafkan ayah.
1284
01:34:26,975 --> 01:34:28,844
Tapi ayah tahu
hidup ayah penuh.
1285
01:34:32,348 --> 01:34:34,014
ayah merasa kaya,
1286
01:34:34,016 --> 01:34:35,451
dan ayah bangga
dengan keluarga ini.
1287
01:34:40,322 --> 01:34:41,521
Jujur saja, pada saat itu,
1288
01:34:41,523 --> 01:34:44,091
ayah tidak setuju
dengan apa yang kau lakukan.
1289
01:34:44,093 --> 01:34:45,327
ayah tidak mengerti.
1290
01:34:48,230 --> 01:34:51,033
kau memilih rela untuk berjalan
ke dalam api dengan nya.
1291
01:34:52,634 --> 01:34:55,237
Tepat di sisinya,
sampai akhir hayat nya.
1292
01:34:59,608 --> 01:35:01,241
Tapi kemudian,
1293
01:35:01,243 --> 01:35:05,114
itulah yang akan ayah lakukan
untuk ibumu dan kalian semua.
1294
01:35:08,183 --> 01:35:09,518
Itulah apa arti cinta.
1295
01:35:15,124 --> 01:35:17,292
Dan ayah harus menonton
anak-anak ku melakukan itu.
1296
01:35:19,696 --> 01:35:20,896
Untuk istrinya.
1297
01:35:22,598 --> 01:35:23,532
Itu adalah hak istimewa.
1298
01:35:27,603 --> 01:35:30,272
ayah tak tahu apa jawaban
untuk pertanyaan mu.
1299
01:35:34,176 --> 01:35:35,377
Tapi ayah tau ini,
1300
01:35:37,279 --> 01:35:38,645
bahwa hidup ayah tidak akan pernah
1301
01:35:38,647 --> 01:35:41,049
terlepas dari
kekecewaan.
1302
01:35:45,187 --> 01:35:46,689
Ini semua karena kalian.
1303
01:35:53,128 --> 01:35:54,263
aku bangga padamu.
1304
01:35:56,999 --> 01:35:58,066
aku mencintaimu ayah.
1305
01:36:27,262 --> 01:36:28,263
Jeremy.
1306
01:36:30,265 --> 01:36:32,098
aku sembuh.
1307
01:36:32,100 --> 01:36:34,100
aku pikir aku sembuh. dari Tuhan.
1308
01:36:34,102 --> 01:36:36,403
kau tahu bintang
yang bersinar terang itu?
1309
01:36:36,405 --> 01:36:38,038
dengan kehidupan singkatnya.
1310
01:36:38,040 --> 01:36:39,172
kau akan disembuhkan.
1311
01:36:39,174 --> 01:36:40,607
aku perlu dokter!
1312
01:36:40,609 --> 01:36:42,108
aku berjanji kepadamu.
1313
01:36:42,110 --> 01:36:43,477
Ini tidak sakit lagi.
1314
01:36:43,479 --> 01:36:44,511
aku bisa merasakannya.
1315
01:36:44,513 --> 01:36:47,080
Kamu benar.
Kamu harus percaya..
1316
01:37:04,633 --> 01:37:06,068
Kenapa kau melakukan ini?
1317
01:38:28,818 --> 01:38:29,819
Jeremy.
1318
01:38:31,888 --> 01:38:34,922
aku tahu
kau akan menemukannya suatu hari nanti.
1319
01:38:34,924 --> 01:38:39,694
Lihat? Akhirnya aku membiarkan kau
membaca jurnal ku.
1320
01:38:39,696 --> 01:38:43,432
Dan aku sudah berpikir banyak tentang
dimana aku menyadari bahwa aku mencintaimu.
1321
01:38:44,701 --> 01:38:45,702
Ingat?
1322
01:38:52,875 --> 01:38:58,211
aku hanya melihat kau di sana,
terpesona oleh hadiah mu.
1323
01:38:58,213 --> 01:39:01,383
Mengenal Tuhan dan menggunakannya
suatu hari nanti untuk menyentuh dunia.
1324
01:39:02,651 --> 01:39:04,887
aku merasa hari itu sama,
dengan yang aku lakukan sekarang.
1325
01:39:08,825 --> 01:39:11,293
Kau tertidur di bahu ku
sekarang.
1326
01:39:12,661 --> 01:39:13,794
aku kira salah satu manfaat
1327
01:39:13,796 --> 01:39:16,164
rasa sakit adalah bahwa
sulit untuk tertidur.
1328
01:39:17,432 --> 01:39:21,368
Yang berarti aku memiliki
banyak waktu untuk berpikir.
1329
01:39:21,370 --> 01:39:23,570
Dan aku sudah berpikir banyak
tentang cerita itu
1330
01:39:23,572 --> 01:39:26,341
untuk memberitahumu
di konser itu.
1331
01:39:27,409 --> 01:39:28,811
Kau begitu bagus dalam hal itu.
1332
01:39:30,212 --> 01:39:31,446
cerita kuno,
1333
01:39:32,314 --> 01:39:34,249
masih relevan dan itu benar.
1334
01:39:35,718 --> 01:39:38,788
Dalam satu cerita,
Tuhan memberi penyembuhan.
1335
01:39:39,756 --> 01:39:42,489
Mukjizat bisa terjadi.
1336
01:39:42,491 --> 01:39:46,428
Namun yang lain, panggilan-Nya
adalah untuk menderita, dan bahkan mati.
1337
01:39:48,731 --> 01:39:50,532
Dan aku menyadari sesuatu,
1338
01:39:52,601 --> 01:39:55,602
mereka berdua memiliki nilai.
1339
01:39:55,604 --> 01:39:58,906
Karena masing-masing bab
dalam cerita yang lebih besar.
1340
01:39:58,908 --> 01:40:03,576
Masing-masing adalah alat sikat
atas kanvas-Nya yang sangat indah.
1341
01:40:03,578 --> 01:40:09,418
Masing-masing adalah cahaya satu bintang
membantu untuk membentuk galaksi.
1342
01:40:11,921 --> 01:40:13,821
Dan aku pikir aku salah satu dari
orang-orang beruntung
1343
01:40:13,823 --> 01:40:15,624
yang dimaksudkan untuk mengalami keduanya.
1344
01:40:17,626 --> 01:40:19,960
aku punya keajaiban ku sendiri.
1345
01:40:19,962 --> 01:40:22,699
itu membuat hari yang istimewa
denganmu
1346
01:40:23,331 --> 01:40:25,665
Itu sudah cukup.
1347
01:40:25,667 --> 01:40:29,737
aku telah belajar bahwa penderitaan
tidak merusak iman,
1348
01:40:29,739 --> 01:40:30,907
itu memurnikannya.
1349
01:40:32,507 --> 01:40:34,875
dan Tuhan maha mempercayai
1350
01:40:34,877 --> 01:40:37,212
Bahkan ketika kita tidak bisa melihat.
1351
01:40:38,547 --> 01:40:40,480
aku aman di tangan-Nya
1352
01:40:40,482 --> 01:40:42,683
akan berani menuju terang
dengan perdamaian
1353
01:40:42,685 --> 01:40:45,287
bahwa aku tidak bisa mengerti.
1354
01:41:01,070 --> 01:41:03,638
Jadi, lakukan satu hal
untuk ku, Jeremy Camp,
1355
01:41:04,473 --> 01:41:06,306
demi diriku.
1356
01:41:06,308 --> 01:41:09,812
Demi hadiah mu dan semua orang
dimaksudkan untuk mendengarnya.
1357
01:41:13,448 --> 01:41:14,449
Ketika kamu siap,
1358
01:41:17,687 --> 01:41:18,921
ambillah gitarmu.
1359
01:42:55,718 --> 01:42:57,584
Dan sekarang,
kita memiliki seorang seniman
1360
01:42:57,586 --> 01:42:59,186
dengan catatan emas pertamanya
1361
01:42:59,188 --> 01:43:02,122
dengan lima nomor satu
single hit.
1362
01:43:02,124 --> 01:43:03,958
dia memiliki ceritanya sendiri.
1363
01:43:03,960 --> 01:43:07,427
Mari kita sambut
teman ku Jeremy Camp.
1364
01:43:24,080 --> 01:43:25,445
Apa yang terjadi, kawan?
1365
01:43:25,447 --> 01:43:27,083
Nama aku Jeremy Camp.
1366
01:43:27,717 --> 01:43:29,750
Uh..
1367
01:43:29,752 --> 01:43:34,487
Beberapa tahun lalu,
aku bertemu dengan seorang gadis bernama Melissa,
1368
01:43:34,489 --> 01:43:37,159
dan dia adalah, dan akan selalu
menjadi, cinta hidup aku.
1369
01:43:38,660 --> 01:43:41,561
Melissa meninggal
dengan mengerti ini,
1370
01:43:41,563 --> 01:43:43,797
iman tanpa pamrih.
1371
01:43:43,799 --> 01:43:46,802
dia selalu
meraih surga.
1372
01:43:49,138 --> 01:43:51,007
Dan aku percaya
dia akhirnya menyentuhnya.
1373
01:43:54,010 --> 01:43:55,342
aku percaya
dia akhirnya menyentuhnya,
1374
01:43:55,344 --> 01:43:58,746
dan dia harus memberitahu ku bahwa
akan ada hari lain,
1375
01:43:58,748 --> 01:44:00,748
tidak ada lagi rasa sakit,
1376
01:44:00,750 --> 01:44:02,615
tidak ada lagi air mata,
tidak ada kesedihan,
1377
01:44:02,617 --> 01:44:05,922
hari lain di mana aku akan
bisa melihat mu lagi.
1378
01:44:07,690 --> 01:44:11,591
aku tahu aku bukan satu-satunya
yang tersakiti hari ini.
1379
01:44:11,593 --> 01:44:13,559
dia mengatakan kepada ku bahwa
jika hidup satu orang
1380
01:44:13,561 --> 01:44:14,962
itu diubah oleh ceritanya,
1381
01:44:14,964 --> 01:44:16,596
maka semua sudah layak.
1382
01:44:16,598 --> 01:44:17,632
Hanya satu.
1383
01:44:20,669 --> 01:44:21,936
Jadi, yang satu ini untuknya.
1384
01:44:34,616 --> 01:44:40,122
♪ I still believe
In Your faithfulness
1385
01:44:44,827 --> 01:44:50,532
♪ I still believe in Your truth
1386
01:44:55,071 --> 01:45:01,509
♪ I still believe
In Your holy word
1387
01:45:04,113 --> 01:45:09,750
♪ Even when I don't see
I still believe
1388
01:45:20,562 --> 01:45:24,732
♪ Though the questions
Fog up my mind
1389
01:45:24,734 --> 01:45:28,204
♪ With promises
I still seem to bear
1390
01:45:29,939 --> 01:45:34,742
♪ Even when answers
Slowly unwind
1391
01:45:34,744 --> 01:45:39,313
♪ It's my heart
I see You prepare
1392
01:45:39,315 --> 01:45:43,953
♪ But it's now that I feel
1393
01:45:44,854 --> 01:45:47,622
♪ Your grace fall like rain
1394
01:45:48,791 --> 01:45:53,027
♪ From every fingertip
1395
01:45:53,029 --> 01:45:57,831
♪ Washing away my pain
1396
01:45:57,833 --> 01:45:59,135
♪ Yeah
1397
01:46:00,970 --> 01:46:06,142
♪ I still believe
In Your holy word
1398
01:46:09,879 --> 01:46:16,786
♪ Even when I don't see
I still believe
1399
01:46:18,921 --> 01:46:21,724
♪ I still believe
1400
01:46:23,959 --> 01:46:27,261
♪ I still believe
1401
01:46:27,263 --> 01:46:29,096
♪ Oh
1402
01:46:29,098 --> 01:46:35,971
♪ I still believe in You
1403
01:46:44,413 --> 01:46:46,013
♪ I still believe
1404
01:47:13,209 --> 01:47:15,109
Jeremy.
1405
01:47:15,111 --> 01:47:17,978
Ah apa kau tahu aku?
1406
01:47:17,980 --> 01:47:20,850
aku merasa seperti aku tahu dia,
istri mu.
1407
01:47:22,418 --> 01:47:23,651
Melissa.
1408
01:47:25,988 --> 01:47:27,821
aku ada di sana saat malam
berdoa untuknya.
1409
01:47:27,823 --> 01:47:29,358
kita adalah band berikutnya.
1410
01:47:30,893 --> 01:47:33,026
aku baru saja mendapat di Afrika Selatan
1411
01:47:33,028 --> 01:47:36,298
dan aku, eh,
melalui waktu yang sangat sulit.
1412
01:47:37,800 --> 01:47:41,101
Dan jujur aku terjebak.
1413
01:47:41,103 --> 01:47:45,107
di situs ini, seperti,
apatis dan kekecewaan.
1414
01:47:48,177 --> 01:47:51,914
aku punya seseorang yang
dekat dengan ku.
1415
01:47:54,383 --> 01:47:56,685
aku marah, sakit hati dan..
1416
01:47:58,487 --> 01:48:00,821
aku pikir dunia
itu penuh dengan orang-orang munafik
1417
01:48:00,823 --> 01:48:03,058
dan aku adalah yang terburuk dari mereka.
1418
01:48:04,793 --> 01:48:06,929
aku kira
aku hanya ingin tahu
1419
01:48:08,497 --> 01:48:12,868
bahwa Tuhan itu nyata,
di suatu tempat di alam semesta,
1420
01:48:15,804 --> 01:48:17,938
seperti, untuk seseorang.
1421
01:48:17,940 --> 01:48:21,210
Orang yang sebenarnya, cara yang berarti.
1422
01:48:22,745 --> 01:48:23,877
Dan aku menatapnya,
1423
01:48:23,879 --> 01:48:25,913
istri mu, malam itu.
1424
01:48:25,915 --> 01:48:29,885
dia, seperti, bersinar
1425
01:48:31,754 --> 01:48:33,956
sesuatu yang belum pernah aku lihat.
1426
01:48:35,090 --> 01:48:36,926
Ceritanya
dan cerita mu, itu..
1427
01:48:37,960 --> 01:48:39,795
menyelamatkan ku.
1428
01:48:45,301 --> 01:48:46,802
akulah orangnya
1429
01:48:48,938 --> 01:48:50,873
hidup telah berubah.
1430
01:48:51,974 --> 01:48:54,143
Dan akan ada
jutaan lebih.
1431
01:48:58,214 --> 01:49:00,015
aku hanya ingin kau
tahu itu.
1432
01:49:01,183 --> 01:49:02,184
Terima kasih.
1433
01:49:04,220 --> 01:49:05,754
terima kasih banyak.
1434
01:49:14,063 --> 01:49:15,529
Hei..
1435
01:49:15,531 --> 01:49:16,899
siapa namamu tadi?
1436
01:49:18,133 --> 01:49:19,134
Adrienne.
1437
01:49:56,171 --> 01:49:57,806
Kamu benar.
1438
01:49:59,608 --> 01:50:01,510
aku belum pernah melihat bintang
seperti ini sebelumnya.
1439
01:50:06,315 --> 01:50:07,483
aku mencintaimu, Melissa.
1440
01:50:10,286 --> 01:50:11,487
Dan aku akan menceritakan kisah mu.
1441
01:50:52,194 --> 01:50:53,527
aku merasa sangat protektif
1442
01:50:53,529 --> 01:50:54,628
cerita Jeremy dan Melissa,
1443
01:50:54,630 --> 01:50:56,463
aku pikir, karena berapa banyak
1444
01:50:56,465 --> 01:50:58,265
Tuhan lakukan itu dalam hidup ku.
1445
01:50:58,267 --> 01:51:00,536
Bahwa itu adalah sesuatu
yang aku butuhkan untuk mendengar.
1446
01:51:03,172 --> 01:51:05,372
Tuhan memberitahuku untuk
mengambil gitarku, dan aku seperti,
1447
01:51:05,374 --> 01:51:06,907
"ingin ku lakukan
adalah mengambil gitarku."
1448
01:51:06,909 --> 01:51:11,044
aku ingat merasakan kehadiran
Tuhan begitu kuat di ruangan itu.
1449
01:51:11,046 --> 01:51:13,380
Hanya, seperti,
aku butuh itu.
1450
01:51:13,382 --> 01:51:17,119
Tepat apa yang datang dan keluar hanyalah,
1451
01:51:18,053 --> 01:51:19,219
"Oke. aku masih percaya."
1452
01:51:19,221 --> 01:51:22,556
Secara harfiah. Seperti,
"aku masih percaya pada kau."
1453
01:51:22,558 --> 01:51:25,325
Itulah yang ku ingin mengatakan.
1454
01:51:25,327 --> 01:51:27,928
Ini adalah sesuatu yang Tuhan
berikan sebagai hadiah untuk menyembuhkan ku,
1455
01:51:27,930 --> 01:51:30,399
dan aku percaya bahwa Tuhan akan
datang untuk menyembuhkan banyak orang.
1456
01:51:45,000 --> 01:51:51,000
JURNAL MELISA
1457
01:52:07,821 --> 01:52:57,821
Teks Inggris oleh explosiveskull
Terjemahan manual Oleh : Erwin & Widiya
1458
01:53:00,000 --> 01:53:20,000
Tangerang, 28 Maret 2020
No Resync (Jangan di Resync)