1 00:00:28,470 --> 00:00:33,470 Teks Inggris oleh explosiveskull Terjemahan Manual Oleh : Erwin & Widiya 2 00:00:33,494 --> 00:00:35,494 Tangerang, 28 Maret 2020 No Resync (Jangan di Resync) 3 00:01:32,467 --> 00:01:34,034 Jeremy akan pergi! 4 00:01:34,036 --> 00:01:36,505 Hai kawan. Jeremy akan pergi! 5 00:01:39,075 --> 00:01:42,009 Hei, bukan dikepala aku ... ponsel, Josh. 6 00:01:42,011 --> 00:01:43,643 Jeremy akan pergi! 7 00:01:43,645 --> 00:01:45,478 Ada apa dengan dia hari ini? aku tidak tahu. 8 00:01:45,480 --> 00:01:46,481 kau melihat sepatu ku? 9 00:01:47,683 --> 00:01:49,018 dia membawa sepatuku? Iya. 10 00:01:49,852 --> 00:01:50,953 Josh! 11 00:02:09,972 --> 00:02:12,405 Josh! Jeremy akan pergi! 12 00:02:12,407 --> 00:02:13,606 Kita tahu. Berhenti! 13 00:02:13,608 --> 00:02:15,109 Jared, berhenti mengejar adikmu! 14 00:02:15,111 --> 00:02:16,877 kembalikan sepatuku. Jeremy akan pergi! 15 00:02:16,879 --> 00:02:19,680 Tom. Lakukan sesuatu! 16 00:02:19,682 --> 00:02:20,981 Jared, berhenti mengejar adikmu. 17 00:02:20,983 --> 00:02:22,049 Jeremy akan pergi. 18 00:02:22,051 --> 00:02:24,018 hanya itu? Benarkah? 19 00:02:24,020 --> 00:02:26,153 Jeremy akan pergi. Kita tahu. Berhenti. 20 00:02:26,155 --> 00:02:28,090 Ayolah. Beri kita waktu. 21 00:02:29,424 --> 00:02:31,391 Duduklah, kawan. 22 00:02:31,393 --> 00:02:32,793 Berikan sepatunya. 23 00:02:32,795 --> 00:02:33,863 Ini sepatumu. 24 00:02:35,798 --> 00:02:37,497 Dengarkan. 25 00:02:37,499 --> 00:02:40,167 aku tahu, aku akan pergi.. 26 00:02:40,169 --> 00:02:41,769 kau pasti marah dan kau tak tahu apa yang harus kau lakukan. 27 00:02:41,771 --> 00:02:42,805 Jadi ambil napas dalam-dalam, oke? 28 00:02:44,606 --> 00:02:46,341 Jeremy akan pergi. 29 00:02:47,076 --> 00:02:48,742 aku tahu. 30 00:02:48,744 --> 00:02:50,545 Kemari. Dengarkan ini. 31 00:02:51,580 --> 00:02:52,980 Ini akan menghibur mu. 32 00:02:54,750 --> 00:02:56,616 Sama seperti acara itu, kan? 33 00:02:56,618 --> 00:02:57,787 Lihat ini. 34 00:02:59,121 --> 00:03:00,587 "Kirk toEnterprise." 35 00:03:00,589 --> 00:03:01,889 Cobalah. 36 00:03:01,891 --> 00:03:04,024 "Kirk toEnterprise. Halo?" 37 00:03:04,026 --> 00:03:05,558 Dengar, aku akan pergi untuk sementara waktu, 38 00:03:05,560 --> 00:03:07,194 tapi aku ingin kau memilikinya, oke? 39 00:03:07,196 --> 00:03:09,930 Dan aku berjanji aku akan menjawabnya disisi lain. 40 00:03:09,932 --> 00:03:11,198 Tapi itu telepon mu. 41 00:03:11,200 --> 00:03:13,934 aku akan mendapatkannya. kehidupan baru, ponsel baru. 42 00:03:13,936 --> 00:03:15,637 Manis. Ini milikmu, buddy. 43 00:03:16,504 --> 00:03:18,005 aku mencintaimu, oke? 44 00:03:18,007 --> 00:03:19,106 Oke, ayo. 45 00:03:19,108 --> 00:03:20,540 Kita mulai. Ayo lakukan. 46 00:03:20,542 --> 00:03:22,743 Ayo pergi. Ayolah. 47 00:03:22,745 --> 00:03:24,479 Terima kasih ayah. kau pasti bisa. 48 00:03:26,082 --> 00:03:27,482 Jeremy. Ya? 49 00:03:31,553 --> 00:03:33,555 Kau yakin tidak akan membawa gitar tua ini? 50 00:03:35,157 --> 00:03:36,458 Ayah, itu milikmu. 51 00:03:37,093 --> 00:03:38,025 Ya aku tahu, 52 00:03:38,027 --> 00:03:40,694 tetapi kau akan bermain sepuluh kali lebih bagus dari pada ayah. 53 00:03:40,696 --> 00:03:42,029 Yah, aku tidak akan mengambil gitar itu. 54 00:03:42,031 --> 00:03:43,498 Itu sejarah ayah. 55 00:03:47,937 --> 00:03:49,638 Mari kita ke kampus mu. 56 00:03:54,620 --> 00:03:57,620 =Transleter : Erwin & Widiya -= 57 00:03:59,081 --> 00:04:00,147 aku cinta kamu ibu. 58 00:04:00,149 --> 00:04:01,650 Ibu juga akung kamu. 59 00:04:02,685 --> 00:04:04,118 Menjadi anak baik. 60 00:04:04,120 --> 00:04:05,185 Ini, Nak. 61 00:04:05,187 --> 00:04:07,821 Ayah. Ayah sayang kamu. 62 00:04:07,823 --> 00:04:08,923 Sampai jumpa lagi. 63 00:04:08,925 --> 00:04:10,124 Hei. aku sayang kalian semua. 64 00:04:10,126 --> 00:04:11,827 Sampai jumpa. 65 00:04:13,229 --> 00:04:14,496 Jeremy. 66 00:04:16,531 --> 00:04:17,532 Kemari. 67 00:04:25,540 --> 00:04:27,642 Tidak mungkin. 68 00:04:29,544 --> 00:04:30,878 Ini hadiah dari kita semua. 69 00:04:30,880 --> 00:04:32,214 Bagaimana kau mendapatkan nya? 70 00:04:33,683 --> 00:04:34,848 Kita mengambil pinjaman. 71 00:04:34,850 --> 00:04:37,051 Dan kita semua sepakat untuk tidak membeli hadiah Natal tahun ini. 72 00:04:37,053 --> 00:04:38,518 kita pikir berhasil. 73 00:04:38,520 --> 00:04:40,553 Tentu. Ya. 74 00:04:40,555 --> 00:04:42,890 kau harus pergi. 75 00:04:42,892 --> 00:04:45,094 Bagi Ayah, musik adalah hobi. 76 00:04:45,695 --> 00:04:46,929 Untukmu, 77 00:04:48,731 --> 00:04:49,799 itu hadiah. 78 00:04:51,867 --> 00:04:53,568 Jadi, pergilah dan tulis cerita mu. 79 00:04:55,705 --> 00:04:56,770 Lanjutkan. 80 00:04:56,772 --> 00:04:58,038 Cepat. 81 00:05:03,846 --> 00:05:06,048 Apa yang akan kau lakukan jika ia mengambil gitar tua mu? 82 00:05:08,884 --> 00:05:10,851 Kau tau, aku ... 83 00:05:10,853 --> 00:05:12,953 aku akan urus yang baru itu. 84 00:05:34,770 --> 00:05:39,270 aku MASIH PERCAYA =Transleter : Erwin & Widiya -= 85 00:06:48,751 --> 00:06:49,919 Terima kasih banyak. 86 00:06:55,291 --> 00:06:57,026 Terima kasih. 87 00:07:11,173 --> 00:07:13,006 Selamat Datang di Kampus Calvary Chapel. 88 00:07:13,008 --> 00:07:14,141 Tidak buruk untuk halaman depan, kan? 89 00:07:14,243 --> 00:07:15,978 Tidak buruk sama sekali. 90 00:07:27,923 --> 00:07:29,091 Apa kabar? 91 00:07:37,900 --> 00:07:39,068 Tunggu! 92 00:07:55,217 --> 00:07:56,250 Sebentar. 93 00:07:56,252 --> 00:07:57,751 Hei bro. Uh, Norm mengirimku untuk bantu-bantu. 94 00:07:57,753 --> 00:07:58,919 Norm bilang begitu? Ya. 95 00:07:58,920 --> 00:08:00,722 Baik. Tunggu, siapa Norm? 96 00:08:21,944 --> 00:08:23,345 Hei bro. apa kau Jean-Luc, kan? 97 00:08:24,280 --> 00:08:26,914 Ya, Apa kau kru disini? 98 00:08:26,916 --> 00:08:29,049 Jeremy. aku Jeremy. 99 00:08:29,051 --> 00:08:30,784 aku, uh ... aku seorang mahasiswa di sini. 100 00:08:30,786 --> 00:08:32,788 aku mahasiswa baru. aku baru. aku memainkan gitar. 101 00:08:33,155 --> 00:08:35,155 Uh, keren. 102 00:08:35,157 --> 00:08:36,190 bro, aku suka musik mu. 103 00:08:36,192 --> 00:08:37,958 kau, seperti, alasan aku datang ke sekolah ini. 104 00:08:37,960 --> 00:08:40,894 Kau legenda. Oh, aku tidak tahu tentang itu. 105 00:08:40,896 --> 00:08:43,263 Ngomong-ngomong apa mungkin, Aaa.. 106 00:08:43,265 --> 00:08:46,300 aku bisa mengajukan beberapa pertanyaan kapan-kapan tentang musik? 107 00:08:46,302 --> 00:08:48,037 Industri, bagaimana membuatnya? 108 00:08:49,471 --> 00:08:50,472 "Buatlah?" 109 00:08:51,273 --> 00:08:52,274 Ya. 110 00:08:53,876 --> 00:08:54,942 kau mengajukan pertanyaan yang salah. 111 00:08:54,944 --> 00:08:56,877 Ini bukan tentang membuat. 112 00:08:56,879 --> 00:09:00,316 Ini tentang apa saja yang kita berikan kepada mereka. Kamu tahu? 113 00:09:01,450 --> 00:09:02,885 Jadi, apa yang ingin kau berikan kepada mereka? 114 00:09:04,420 --> 00:09:06,155 Pikirkanlah itu dulu. Ya. 115 00:09:07,489 --> 00:09:09,158 Senang bertemu denganmu, bro. 116 00:09:13,262 --> 00:09:14,328 Hei. 117 00:09:14,330 --> 00:09:15,831 Ya.. ya.. 118 00:09:17,533 --> 00:09:19,235 Apa kau tahu bagaimana mengatur nada gitar? 119 00:09:21,036 --> 00:09:22,738 Ya. 120 00:09:23,572 --> 00:09:24,940 Setengah nada turun. 121 00:10:16,292 --> 00:10:18,358 Bagus sekali. aku suka. 122 00:10:18,360 --> 00:10:20,229 Hei, nak. Gitar! 123 00:10:23,932 --> 00:10:24,998 Di sini kau pergi. Terima kasih kawan. 124 00:10:45,421 --> 00:10:47,287 Permisi, maaf. 125 00:10:56,298 --> 00:10:57,299 Hi. Hi. 126 00:10:59,068 --> 00:11:00,302 aku, um.. 127 00:11:01,370 --> 00:11:02,538 aku Jeremy. 128 00:11:03,339 --> 00:11:04,373 Melissa. 129 00:11:05,207 --> 00:11:06,373 Melissa. 130 00:11:06,375 --> 00:11:07,576 Ya. 131 00:11:08,444 --> 00:11:10,110 aku melihat mu malam ini. 132 00:11:10,112 --> 00:11:12,446 Maksudku, aku sedang menonton mu. Menonton? 133 00:11:13,515 --> 00:11:15,050 Menonton mu. 134 00:11:16,185 --> 00:11:17,319 kau menonton ku? 135 00:11:19,321 --> 00:11:20,422 Baik. 136 00:11:21,523 --> 00:11:23,256 Baik. Melissa. 137 00:11:23,258 --> 00:11:24,259 aku harus pergi. 138 00:11:25,194 --> 00:11:26,259 Bye. 139 00:11:26,261 --> 00:11:28,328 Yah, aku menyanyi juga. Hmm? 140 00:11:28,330 --> 00:11:30,499 aku menyanyi. aku melihat kau bernyanyi. 141 00:11:31,367 --> 00:11:32,368 Bagus. 142 00:11:34,937 --> 00:11:35,938 Bye. 143 00:11:44,313 --> 00:11:45,379 Merekam mu 144 00:11:45,381 --> 00:11:47,114 dua tahun setelah kau lulus dari sini. 145 00:11:47,116 --> 00:11:49,182 Bagaimana? 146 00:11:49,184 --> 00:11:51,218 aku hanya terus menulis lagu, bro. 147 00:11:51,220 --> 00:11:52,285 Ini semua tentang lagu. 148 00:11:52,287 --> 00:11:55,455 Menulis apa yang kau pedulikan, apa kau takuti. 149 00:11:55,457 --> 00:11:58,959 Apa pun itu, itu perlu kebenaran. 150 00:11:58,961 --> 00:12:00,562 Jadi apa yang kau tulis? Kebenaran? 151 00:12:02,030 --> 00:12:04,633 kawan, aku menulis lagu-lagu cinta, kepada Tuhan. 152 00:12:06,001 --> 00:12:07,702 Sebagian besar untuk Tuhan. 153 00:12:07,704 --> 00:12:09,369 Kadang-kadang untuk seorang gadis. 154 00:12:09,371 --> 00:12:10,705 Ak.. aku menulis satu sekarang untuk seorang gadis, 155 00:12:10,707 --> 00:12:12,641 dan gadis ini.. bro, dia.. 156 00:12:14,443 --> 00:12:17,077 Jadi, ya. 157 00:12:17,079 --> 00:12:19,513 Menulis apa yang kau cintai, ya? Dapatkan setelah itu. 158 00:12:19,515 --> 00:12:21,415 Mempermudah hari. 159 00:12:21,417 --> 00:12:22,518 Apa artinya itu? 160 00:12:24,186 --> 00:12:26,286 Kau tahu, hari tanpa rasa sakit, 161 00:12:26,288 --> 00:12:29,358 tidak ada penderitaan, menyeka setiap air mata. 162 00:12:32,394 --> 00:12:35,228 Musik kita membuatnya lebih dekat. 163 00:12:35,230 --> 00:12:36,298 Seperti itu. 164 00:12:37,633 --> 00:12:39,001 Mempemudah hari. 165 00:13:00,690 --> 00:13:02,692 Jadi, kau benar-benar menyanyi. 166 00:13:04,326 --> 00:13:05,392 Dan? 167 00:13:05,394 --> 00:13:06,493 Dan... 168 00:13:06,495 --> 00:13:10,999 aku punya standar cukup tinggi ketika masuk ke musik, 169 00:13:12,100 --> 00:13:13,368 tapi, itu baik. 170 00:13:15,070 --> 00:13:16,436 Seperti sangat baik, atau ... 171 00:13:16,438 --> 00:13:18,205 Ya, cukup bagus. 172 00:13:18,207 --> 00:13:20,106 Oh, hanya "cukup baik." 173 00:13:20,108 --> 00:13:22,044 Ya, cukup bagus. 174 00:13:23,178 --> 00:13:24,179 Apa kau menulis lagu mu tadi? 175 00:13:25,080 --> 00:13:26,546 aku sedang kerjakan. 176 00:13:26,548 --> 00:13:27,715 Apa aku bisa mendengarnya? 177 00:13:27,717 --> 00:13:29,349 kau mau mendengarnya? Ya. 178 00:13:29,351 --> 00:13:31,151 Tentu, jika aku bisa membaca jurnal mu. 179 00:13:31,153 --> 00:13:33,055 Apa? Tidak. 180 00:13:35,090 --> 00:13:37,226 aku harus masuk ke kelas. Ya. 181 00:13:38,060 --> 00:13:40,193 kau tetap lah bernyanyi, Jeremy. 182 00:13:40,195 --> 00:13:42,095 Camp. Hmm? 183 00:13:42,097 --> 00:13:45,499 Jeremy Camp adalah nama lengkap ku. Baik. 184 00:13:45,501 --> 00:13:46,736 Jeremy Camp. 185 00:13:49,338 --> 00:13:51,071 Hei, apa yang kau lakukan malam ini? 186 00:13:51,073 --> 00:13:52,539 Malam ini? Oh, itu tergantung. 187 00:13:52,541 --> 00:13:54,307 Ada banyak hal yang aku bisa lakukan, benar-benar. 188 00:13:54,309 --> 00:13:55,408 Banyak hal. 189 00:13:55,410 --> 00:13:59,546 Oh baiklah. Nah, jika kau tidak ada kesibukan jam 8 malam, 190 00:13:59,548 --> 00:14:01,481 aku akan berada di pantai, Oceanside Pier. 191 00:14:01,483 --> 00:14:04,084 Kau tahu, tetap pada.. 192 00:14:04,086 --> 00:14:05,151 Ini kencan. 193 00:14:05,153 --> 00:14:06,486 Apa? Tidak. 194 00:14:06,488 --> 00:14:09,322 Ini bukan kencan. 195 00:14:09,324 --> 00:14:10,791 Benarkah? Karena kau barusan menyuruhku untuk pergi keluar 196 00:14:10,793 --> 00:14:12,492 tepat di sini. 197 00:14:12,494 --> 00:14:13,730 Kita lihat saja nanti. 198 00:14:16,098 --> 00:14:19,232 Oh ya, kau harus, um.. membawa gitar mu juga. 199 00:14:19,234 --> 00:14:20,701 Baik. 200 00:14:20,703 --> 00:14:22,737 Ini kencan. Bukan kencan! 201 00:14:22,739 --> 00:14:23,806 Bukan. 202 00:14:25,541 --> 00:14:26,709 Ini kencan. 203 00:14:29,511 --> 00:14:30,680 Ini jelas kencan. 204 00:14:47,362 --> 00:14:48,428 Oh, hey. 205 00:14:48,430 --> 00:14:50,198 Hi! kau datang. Hey. 206 00:14:51,533 --> 00:14:54,601 Lihat kan? aku bilang itu bukan kencan. 207 00:14:54,603 --> 00:14:55,669 Ya. 208 00:14:55,671 --> 00:14:57,504 Hey. Senang melihatmu. Hei bro. 209 00:14:57,506 --> 00:15:00,140 Eh, kalian.. aku tidak tahu kalau kalian berteman. 210 00:15:00,142 --> 00:15:01,608 Oh ya. dia adalah teman baik ku. 211 00:15:01,610 --> 00:15:03,778 Tidak, kau cuma terus mengambil makanan ku. 212 00:15:03,780 --> 00:15:06,613 Nah, apa kau tidak akan membaginya? 213 00:15:06,615 --> 00:15:08,648 Berapa lama kau, ah, Berapa lama kalian berteman? 214 00:15:08,650 --> 00:15:10,350 Oh, um.. 215 00:15:10,352 --> 00:15:13,253 Seperti, mahasiswa baru. aku bekerja di Sunset Point. 216 00:15:13,255 --> 00:15:14,454 Benar, di restoran. 217 00:15:14,456 --> 00:15:15,756 Mmm-hmm. Dan kemudian kami memulai ini 218 00:15:15,758 --> 00:15:17,692 ah, tradisi, aku kira, di sini. 219 00:15:17,694 --> 00:15:19,292 Mmm-hmm. Oh, sebenarnya, meskipun, 220 00:15:19,294 --> 00:15:21,394 kau benar-benar pasangan ku 221 00:15:21,396 --> 00:15:23,496 untuk tahun pertama ku di sekolah. Nah, itu bukan pilihan. 222 00:15:23,498 --> 00:15:25,165 Dan kemudian ia memutuskan untuk menjadi seorang bintang rock 223 00:15:25,167 --> 00:15:26,333 dan mulai malas denganku. 224 00:15:26,335 --> 00:15:27,603 Ya, Di sinilah kita. 225 00:15:31,440 --> 00:15:33,206 kau membawa gitar? 226 00:15:33,208 --> 00:15:35,342 aku membawanya. karena kau menyuruhku untuk membawanya. 227 00:15:35,344 --> 00:15:36,877 ya, benar. aku menyuruhmu. 228 00:15:36,879 --> 00:15:40,347 Mungkin kau harus, um.. memulai dengan sebuah lagu. 229 00:15:40,349 --> 00:15:41,949 kita selalu memulainya dengan sebuah lagu, jadi akan menyenangkan.. 230 00:15:41,951 --> 00:15:42,984 Oh tidak. aku tidak.. 231 00:15:42,986 --> 00:15:43,985 ayo lah. Mari kita dengar apa yang kau punya? Ayolah. 232 00:15:43,987 --> 00:15:46,453 Hei, kawan-kawan.. ini adalah Jeremy Camp. 233 00:15:47,522 --> 00:15:49,255 Dan dia akan, menyanyikan lagu buat kita semua. 234 00:15:49,257 --> 00:15:50,758 Apa.. tidak, aku tidak akan. 235 00:15:50,760 --> 00:15:53,528 Kumohon? Ayolah. Apa kau memiliki lagu yang kau suka? 236 00:15:54,931 --> 00:15:57,631 Baiklah. Kurasa aku akan memainkan lagu. 237 00:15:59,702 --> 00:16:01,201 Uh, Find Me In The River? 238 00:16:01,203 --> 00:16:03,171 Ya. aku menyukai lagu itu. 239 00:16:03,873 --> 00:16:04,874 Baiklah. 240 00:16:10,412 --> 00:16:12,414 ♪ Find me in the river 241 00:16:16,585 --> 00:16:19,856 ♪ Find me on my knees 242 00:16:22,491 --> 00:16:24,894 ♪ I've walked Against the water 243 00:16:28,363 --> 00:16:31,233 ♪ Now I'm waiting if you please 244 00:16:34,704 --> 00:16:37,606 ♪ We've longed To see the roses 245 00:16:40,777 --> 00:16:43,680 ♪ But never Felt the thorns 246 00:16:46,983 --> 00:16:49,786 ♪ And bought our pretty crowns 247 00:16:52,654 --> 00:16:55,624 ♪ But never paid the price 248 00:16:59,261 --> 00:17:01,661 ♪ We didn't count on suffering 249 00:17:04,867 --> 00:17:07,770 ♪ We didn't count on pain 250 00:17:10,740 --> 00:17:13,776 ♪ But if the blessing's In the valley 251 00:17:16,913 --> 00:17:19,949 ♪ Then in the river I will wait 252 00:17:24,653 --> 00:17:27,620 ♪ Find me in the river 253 00:17:27,622 --> 00:17:30,657 ♪ Find me there 254 00:17:30,659 --> 00:17:36,864 ♪ Find me on my knees With my soul laid bare 255 00:17:36,866 --> 00:17:42,870 ♪ Even though You're gone And I'm cracked and dry 256 00:17:42,872 --> 00:17:45,574 ♪ Find me in the river 257 00:17:47,375 --> 00:17:50,645 ♪ I'm waiting here for you 258 00:17:53,348 --> 00:17:55,785 ♪ I'm waiting here for you 259 00:17:59,488 --> 00:18:02,457 ♪ I'm waiting here for you 260 00:18:10,800 --> 00:18:12,434 Sangat bagus sekali. 261 00:18:24,747 --> 00:18:26,947 Whoo. Hei, Apa yang kau.. Hey. Apakah kamu.. 262 00:18:26,949 --> 00:18:28,082 Apa yang kau lakukan di sini? 263 00:18:28,084 --> 00:18:31,486 disini.. di mana aku berjalan setiap pagi. 264 00:18:32,354 --> 00:18:33,453 Uh.. 265 00:18:33,455 --> 00:18:36,422 Hah. Tapi, bagaimana.. Apa yang.. 266 00:18:36,424 --> 00:18:37,657 Pemandangan yang bagus. 267 00:18:37,659 --> 00:18:40,360 Oh yah, memang bagus. 268 00:18:40,362 --> 00:18:42,797 memang ini adalah, tempat favorit ku untuk lari pagi. 269 00:18:42,799 --> 00:18:44,566 Apa kau ingin bergabung? 270 00:18:46,135 --> 00:18:47,500 Lari? 271 00:18:47,502 --> 00:18:48,568 Ya. 272 00:18:48,570 --> 00:18:49,804 aku tidak berpakaian olahraga. 273 00:18:49,806 --> 00:18:52,507 Baik. Nah, aku yakin bisa mengalahkan mu. 274 00:18:53,608 --> 00:18:55,142 aku yakin kau tak bisa. 275 00:18:55,144 --> 00:18:56,444 Ya? 276 00:18:57,379 --> 00:18:58,913 Lebih baik kau mencobanya. 277 00:18:58,915 --> 00:18:59,980 aku tidak akan. 278 00:18:59,982 --> 00:19:01,717 Lebih baik lari. Cepat! 279 00:19:05,554 --> 00:19:07,554 kau terlihat terlalu terengah-engah disana. 280 00:19:07,556 --> 00:19:09,558 aku baik-baik saja. 281 00:19:12,695 --> 00:19:14,128 Hei, bisa aku menanyakan sesuatu? 282 00:19:14,130 --> 00:19:15,562 Ya. 283 00:19:15,564 --> 00:19:18,464 Apa urusanmu dengan kau dan Jean-Luc? 284 00:19:18,466 --> 00:19:21,501 Kalian, seperti, sesuatu? Atau.. 285 00:19:21,503 --> 00:19:22,569 Oh. 286 00:19:22,571 --> 00:19:24,138 Ini, um.. 287 00:19:26,408 --> 00:19:27,607 Itu rumit. 288 00:19:27,609 --> 00:19:28,508 Bagaimana bisa? 289 00:19:28,510 --> 00:19:31,611 dia adalah teman pertamaku di sini. 290 00:19:31,613 --> 00:19:36,018 Tapi, aku pikir tahun ini, perasaannya untuk ku, um.. 291 00:19:37,720 --> 00:19:38,886 telah berubah. 292 00:19:38,888 --> 00:19:42,690 Dan aku tidak pernah merasa seperti itu dengan nya, jadi.. 293 00:19:42,692 --> 00:19:45,460 Jadi, em.. apa perasaan mu tentang ku? 294 00:20:02,078 --> 00:20:03,746 ini malam terakhir? Ya. 295 00:20:04,780 --> 00:20:05,846 kau ingin aku yang memainkannya, 296 00:20:05,848 --> 00:20:06,981 memberi nuansa tempo? 297 00:20:06,983 --> 00:20:08,916 Tidak Ini tentang kata-kata. 298 00:20:08,918 --> 00:20:11,685 Ada jalan lain? Ya, itu.. 299 00:20:14,623 --> 00:20:17,960 ♪ So you will call And I will answer 300 00:20:18,928 --> 00:20:20,928 ♪ Yeah 301 00:20:20,930 --> 00:20:24,566 ♪ I hold you All through the night 302 00:20:24,967 --> 00:20:26,566 ♪ Yeah 303 00:20:26,568 --> 00:20:30,873 ♪ Yeah, you will make it All right 304 00:20:32,507 --> 00:20:34,474 ♪ Yeah 305 00:20:34,476 --> 00:20:38,012 ♪ And I will guard you Through the night ♪ 306 00:20:43,585 --> 00:20:45,686 Terima kasih. 307 00:20:45,688 --> 00:20:47,154 Karena kita semua memiliki waktu yang hebat, 308 00:20:47,156 --> 00:20:49,158 aku ingin melakukan sesuatu yang sedikit berbeda. 309 00:20:50,525 --> 00:20:52,793 aku punya teman baru, 310 00:20:52,795 --> 00:20:56,697 dan teman ini menulis lagu yang menurutku cukup bagus. 311 00:20:56,699 --> 00:20:58,933 Dan aku ingin membawa nya naik sehingga ia bisa menyanyikannya sekarang. 312 00:20:58,935 --> 00:21:03,569 Jadi mari kita sambut teman saya, Jeremy Camp! 313 00:21:05,507 --> 00:21:06,941 aku tidak akan.. Ayo! 314 00:21:06,943 --> 00:21:09,679 aku tidak akan.. Melissa! Oh Tuhan, pergi.. cepat naik! 315 00:21:21,958 --> 00:21:23,757 Halo semuanya. 316 00:21:26,963 --> 00:21:29,832 aku tidak menduganya, Um.. 317 00:21:33,668 --> 00:21:35,670 Lagu ini pada dasarnya hanya, um.. 318 00:21:36,839 --> 00:21:40,040 hanya beberapa pertanyaan yang aku miliki. 319 00:21:42,845 --> 00:21:44,512 jadi.. 320 00:22:02,898 --> 00:22:06,867 ♪ In only a moment Truth was seen 321 00:22:06,869 --> 00:22:09,303 ♪ Revealed this mystery 322 00:22:09,305 --> 00:22:13,976 ♪ The crown that showed No dignity, He wore 323 00:22:15,845 --> 00:22:19,246 ♪ And the King was placed 324 00:22:19,248 --> 00:22:22,582 ♪ For all the world To show disgrace 325 00:22:22,584 --> 00:22:28,057 ♪ But only beauty flowed From this place 326 00:22:30,159 --> 00:22:33,829 ♪ Would you take the place Of this man? 327 00:22:36,832 --> 00:22:41,003 ♪ Would you take the nails From His hands? 328 00:22:43,605 --> 00:22:47,243 ♪ Would you take the place Of this man? 329 00:22:50,146 --> 00:22:53,849 ♪ Would you take the nails From His hands? 330 00:22:54,316 --> 00:22:55,885 ♪ Oh, oh 331 00:22:59,155 --> 00:23:00,723 ♪ Yeah 332 00:23:01,891 --> 00:23:04,060 ♪ Oh 333 00:23:05,361 --> 00:23:06,727 ♪ Yeah 334 00:23:10,166 --> 00:23:13,836 ♪ Would you take the place Of this man? 335 00:23:16,772 --> 00:23:20,676 ♪ Would you take the nails From His hands? 336 00:23:23,412 --> 00:23:27,883 ♪ Would you take the place Of this man? 337 00:23:30,152 --> 00:23:33,655 ♪ Would you take the nails From His hands? 338 00:23:35,091 --> 00:23:36,690 ♪ Oh, yeah 339 00:23:45,301 --> 00:23:48,135 Kau benar-benar, menakjubkan malam ini. 340 00:23:48,137 --> 00:23:49,870 Ya? Mmm-hmm. 341 00:23:49,872 --> 00:23:51,673 Jadi, apakah ini menjawab pertanyaan ku? 342 00:23:52,174 --> 00:23:53,175 Apa? 343 00:23:55,077 --> 00:23:58,011 kau adalah bagian dari pekerjaan, kau tahu itu? 344 00:23:58,013 --> 00:23:59,079 Dan? 345 00:23:59,081 --> 00:24:01,215 Dan aku membuat janji 346 00:24:01,217 --> 00:24:03,250 bahwa aku tidak akan mendapatkan gangguan tahun ini. 347 00:24:03,252 --> 00:24:06,687 Dan kau sangat mengganggu, berpotensi. 348 00:24:06,689 --> 00:24:08,122 Sebuah janji untuk siapa? 349 00:24:08,124 --> 00:24:09,323 Tuhan. 350 00:24:09,325 --> 00:24:13,093 Dan adikku, tapi sebagian besar Tuhan. 351 00:24:13,095 --> 00:24:15,696 Sebenarnya, itu cukup sama antara keduanya. 352 00:24:15,698 --> 00:24:17,032 kau harus menemui adikku. 353 00:24:18,033 --> 00:24:19,835 Jadi, aku mengerti sekarang. 354 00:24:21,470 --> 00:24:23,403 Apa? 355 00:24:23,405 --> 00:24:25,372 kau tidak suka pada orang-orang yang frustasi. 356 00:24:25,374 --> 00:24:27,176 Itu tidak benar. 357 00:24:28,144 --> 00:24:30,045 Oke, kadang-kadang.. 358 00:24:30,913 --> 00:24:32,114 Oke, itu benar. 359 00:24:33,115 --> 00:24:34,649 Ini tentang Jean-Luc. 360 00:24:36,719 --> 00:24:37,853 aku tidak bisa. aku.. 361 00:24:40,189 --> 00:24:41,857 aku benar-benar tidak ingin menyakitinya. 362 00:24:44,326 --> 00:24:47,794 Jadi, ya. Itu sebabnya aku harus.. 363 00:24:47,796 --> 00:24:48,931 tidak akan pernah melihatmu lagi. 364 00:24:49,965 --> 00:24:50,966 Melissa. 365 00:24:53,002 --> 00:24:54,003 Baik. 366 00:24:55,037 --> 00:24:56,805 Izin untuk berbicara apapun? 367 00:24:57,339 --> 00:24:58,340 Baik. 368 00:24:59,475 --> 00:25:01,243 Bagaimana jika ini adalah takdir? 369 00:25:02,511 --> 00:25:04,978 Bagaimana jika kita seharusnya bertemu 370 00:25:04,980 --> 00:25:07,047 dan kita seharusnya merasa seperti ini satu sama lain, 371 00:25:07,049 --> 00:25:09,385 dan Tuhan ingin kita berlari ke situ, tidak jauh dari itu? 372 00:25:11,287 --> 00:25:13,355 aku pikir kita tidak akan ingin melewatkan itu, kan? 373 00:25:20,996 --> 00:25:22,398 Berjanji lah kau akan memikirkan itu. 374 00:25:35,000 --> 00:25:38,500 = - T erj em aha n : Er wi n & W id iya - = 375 00:25:42,051 --> 00:25:43,317 Raj. 376 00:25:46,021 --> 00:25:48,021 Aarrgh.. Tidur. 377 00:25:49,325 --> 00:25:50,492 Ya? 378 00:25:52,361 --> 00:25:53,395 Hai. 379 00:25:54,463 --> 00:25:55,529 Baik. 380 00:25:55,531 --> 00:25:56,732 Oh. 381 00:26:01,036 --> 00:26:02,238 Hei. 382 00:26:04,206 --> 00:26:06,041 Sudah aku pikirkan. 383 00:26:06,809 --> 00:26:08,410 Semalaman, sesungguhnya. 384 00:26:09,912 --> 00:26:11,080 Dan baik, 385 00:26:11,981 --> 00:26:13,048 "Baik?" 386 00:26:14,516 --> 00:26:15,983 Iya. 387 00:26:15,985 --> 00:26:17,551 Baik. 388 00:26:17,553 --> 00:26:19,152 Sekali kencan. 389 00:26:19,154 --> 00:26:20,322 Oh. 390 00:26:22,524 --> 00:26:24,891 Ya. Oke, yeah. Baiklah. 391 00:26:24,893 --> 00:26:27,427 Maksudku, oke. 392 00:26:27,429 --> 00:26:29,331 Keren. Baik. 393 00:26:36,572 --> 00:26:37,973 Iya! 394 00:26:42,244 --> 00:26:45,547 Perlu di mulai segera. 395 00:26:47,416 --> 00:26:50,083 Di sini lah kita. 396 00:26:50,085 --> 00:26:53,253 Ini adalah selalu favorit ruangan ku ketika aku masih kecil. 397 00:26:53,255 --> 00:26:55,355 kau tumbuh di sekitar sini? 398 00:26:55,357 --> 00:26:56,358 Kebanyakan. 399 00:26:58,560 --> 00:27:00,560 Apa yang ingin kau lakukan ketika kau lulus? 400 00:27:02,498 --> 00:27:04,231 Segalanya. 401 00:27:04,233 --> 00:27:06,533 Semua itu, kau tahu? 402 00:27:06,535 --> 00:27:08,268 Tapi, 403 00:27:08,270 --> 00:27:10,270 seharusnya aku memilih satu hal, 404 00:27:10,272 --> 00:27:13,040 dan aku tampaknya tidak bisa melakukan itu. 405 00:27:13,042 --> 00:27:15,044 Jadi, itu sebabnya aku ingin datang ke sini. 406 00:27:16,412 --> 00:27:18,345 Bintang-bintang selalu tampak ingin membantu. 407 00:27:21,116 --> 00:27:22,182 Nikmati acaranya. 408 00:27:22,184 --> 00:27:24,053 Sudah di mulai. 409 00:27:28,657 --> 00:27:29,658 Wow. 410 00:27:33,529 --> 00:27:34,963 Mmm-hmm. 411 00:27:40,336 --> 00:27:42,037 aku suka mereka. 412 00:27:45,374 --> 00:27:48,208 Ayahku kebanyakan menggunakannya saat berlayar, 413 00:27:48,210 --> 00:27:50,310 sehingga kau tidak bisa melihat bintang 414 00:27:50,312 --> 00:27:52,314 sampai kau melihat mereka di lautan terbuka. 415 00:27:57,419 --> 00:27:58,454 Mmm. 416 00:28:00,456 --> 00:28:02,458 kau lihat itu, di sana? 417 00:28:04,560 --> 00:28:06,028 gumpalan kecil dari cahaya itu? 418 00:28:07,196 --> 00:28:09,998 benar sekali, gumpalan kecil dari cahaya. 419 00:28:12,601 --> 00:28:14,401 itu disebut Andromeda. 420 00:28:14,403 --> 00:28:17,037 Itulah hal yang paling jauh terlihat oleh mata telanjang, sebenarnya. 421 00:28:17,039 --> 00:28:18,171 Apa itu, apakah sebuah bintang? 422 00:28:18,173 --> 00:28:20,109 Bukan, itu sebuah Galaksi. 423 00:28:21,477 --> 00:28:27,247 Matahari kita adalah salah satu bintang di galaksi Bima Sakti. 424 00:28:27,249 --> 00:28:29,717 Apakah kau tau berapa banyak bintang yang ada di galaksi Bima Sakti? 425 00:28:29,719 --> 00:28:31,351 aku tidak tahu. 426 00:28:31,353 --> 00:28:32,953 Tiga ratus miliar. 427 00:28:32,955 --> 00:28:33,987 Ya. benar. 428 00:28:33,989 --> 00:28:38,693 dan di Andromeda adalah galaksi dengan satu triliun bintang. 429 00:28:38,695 --> 00:28:40,562 Mereka semua bersinar bersama-sama. 430 00:28:42,030 --> 00:28:44,498 Jadi, itu lah teman baruku.. 431 00:28:44,500 --> 00:28:46,502 ialah definisi dari keajaiban. 432 00:28:50,973 --> 00:28:54,143 oh Tuhan, itu begitu sangat luas, 433 00:28:55,177 --> 00:28:57,012 dan ini adalah lukisan-Nya. 434 00:28:58,647 --> 00:29:00,981 kita melukis dengan kuas, 435 00:29:00,983 --> 00:29:04,319 Ia melukis dengan miliaran bintang dan triliunan galaxy. 436 00:29:07,523 --> 00:29:09,291 dan dia tahu nama ku. 437 00:29:12,494 --> 00:29:16,265 Tuhan adalah triliunan bintang yang tahu namaku. 438 00:29:17,700 --> 00:29:20,068 dan dia memiliki takdir hanya untuk ku. 439 00:29:22,504 --> 00:29:24,173 Dan aku akan mencari tau, 440 00:29:25,240 --> 00:29:26,475 suatu hari nanti. 441 00:29:36,351 --> 00:29:38,320 itulah bagaimana cara melihat dunia, 442 00:29:39,354 --> 00:29:41,356 dan aku sendiri di dalamnya. 443 00:29:48,731 --> 00:29:50,265 Apa yang kau pikirkan? 444 00:29:52,668 --> 00:29:55,037 aku belum pernah bertemu orang sepertimu sebelumnya. 445 00:29:56,739 --> 00:30:01,109 Yah, aku hanya lah satu bintang di galaksi yang tak terbatas ini. 446 00:30:06,315 --> 00:30:08,317 dimana bintang yang bersinar terang dari yang lain. 447 00:30:18,341 --> 00:30:21,341 Te r j em a h an : E r wi n & W id iy a 448 00:30:22,064 --> 00:30:23,698 Ini kau, bukan? Tidak, itu bukan aku. 449 00:30:23,700 --> 00:30:25,365 Kamu yakin? Tidak. jangan jangan. Shh.. Kamu yakin? 450 00:30:25,367 --> 00:30:27,067 terlambat! Kau akan membangunkan orang. 451 00:30:27,069 --> 00:30:28,168 ini punyaku. 452 00:30:28,170 --> 00:30:30,439 Baik. Ini punyaku. 453 00:30:30,840 --> 00:30:32,040 Ahm.. 454 00:30:33,175 --> 00:30:34,677 Jadi, Jumat malam? 455 00:30:35,477 --> 00:30:37,377 Iya. 456 00:30:37,379 --> 00:30:39,279 Tapi, um.. bisakah kita menyimpannya.. 457 00:30:39,281 --> 00:30:42,082 di antara kita, kau tahu untuk.. 458 00:30:42,084 --> 00:30:44,484 Ya. oke, tentu saja. Tentu saja. 459 00:30:44,486 --> 00:30:46,319 aku ahli dalam menjaga rahasia. 460 00:30:46,321 --> 00:30:48,121 Oh, aku bisa menjaga rahasia juga. 461 00:30:48,123 --> 00:30:49,356 Bagus. Ini rahasia. 462 00:30:49,358 --> 00:30:50,359 Semua rahasia. 463 00:30:54,797 --> 00:30:56,131 Selamat malam. Selamat malam. 464 00:31:12,548 --> 00:31:14,281 Hei, kak 465 00:31:14,283 --> 00:31:17,419 Jadi, aku bertemu dengan seseorang. 466 00:31:18,620 --> 00:31:20,721 Pohon Joshua. Album yang sempurna. 467 00:31:20,723 --> 00:31:21,956 Tidak mungkin. 468 00:31:21,958 --> 00:31:24,192 Namanya adalah Jeremy. Jeremy Camp. 469 00:31:24,794 --> 00:31:28,295 dia memainkan musik. aku suka lagu-lagunya. 470 00:31:28,297 --> 00:31:29,229 sangat bagus. 471 00:31:29,231 --> 00:31:30,399 oke. Jadi, bagaimana kau memainkannya? 472 00:31:32,401 --> 00:31:33,402 Oke, Pangeran? 473 00:31:36,171 --> 00:31:38,073 Dan aku tidak tahu, ada sesuatu tentang dia. 474 00:31:39,541 --> 00:31:41,742 Itu adalah pengering. 475 00:31:41,744 --> 00:31:44,446 mungkin kau ingin memulai dengan mesin cuci terlebih dahulu. 476 00:31:45,782 --> 00:31:46,981 Baik. 477 00:31:46,983 --> 00:31:48,615 Tapi kita hanya akan mengenal satu sama lain. 478 00:31:48,617 --> 00:31:50,352 Itu dia. 479 00:31:51,888 --> 00:31:53,088 Apa? 480 00:31:54,323 --> 00:31:57,357 Maksudku, ayolah. Itu Menajubkan. 481 00:31:57,359 --> 00:31:58,658 Tempat favorit? 482 00:31:58,660 --> 00:31:59,829 Lautan. 483 00:32:00,897 --> 00:32:02,697 sudah pasti laut. 484 00:32:18,211 --> 00:32:23,211 T e r j em ah an : E r wi n & W i d iy a 485 00:32:24,035 --> 00:32:27,035 Selamat menonton buat para #DiRumahAja 486 00:32:27,059 --> 00:32:32,059 Tetap di rumah dan jaga kesehatan kalian :) 487 00:32:38,300 --> 00:32:40,367 pelayanan masyarakat. 488 00:32:40,369 --> 00:32:43,203 Ketika kalian menyadari bahwa hidup ini lebih besar dari mu. 489 00:32:43,205 --> 00:32:44,638 kau tumbuh ketika kau melihat.. aku tidak peduli. 490 00:32:44,640 --> 00:32:45,740 Pak Camp. 491 00:32:45,742 --> 00:32:47,675 Hmm? ya? 492 00:32:47,677 --> 00:32:48,678 kau ingin kembali ke Bumi? 493 00:32:50,713 --> 00:32:51,912 Jujur, aku tidak sungguh-sungguh. 494 00:32:53,582 --> 00:32:54,915 Aw... 495 00:32:54,917 --> 00:32:56,650 kau punya pacar? 496 00:32:56,652 --> 00:32:59,854 Sangat lucu. Tidak benar-benar. Ini benar-benar, benar-benar cute. 497 00:32:59,856 --> 00:33:01,321 Baiklah, kalian.. Maaf. 498 00:33:01,323 --> 00:33:02,658 ..sains di bagian belakang. 499 00:33:05,895 --> 00:33:07,260 Apa ini? 500 00:33:07,262 --> 00:33:08,996 untuk Sekarang, itu hanya kaset kosong. 501 00:33:08,998 --> 00:33:10,664 Mmm-mmm. Kaset memiliki jiwa. 502 00:33:10,666 --> 00:33:12,432 Mengapa kau memberikan nya padaku? 503 00:33:12,434 --> 00:33:15,402 Nah, label rekaman membayar untuk album baru kita. 504 00:33:15,404 --> 00:33:17,570 Jadi aku menelepon insinyur. dia temanku. 505 00:33:17,572 --> 00:33:19,707 Jika kita mempunyai waktu beberapa jam saja. 506 00:33:19,709 --> 00:33:23,243 aku bisa memasukkan itu ke internet, dan menjadi lagu demo mu. 507 00:33:23,245 --> 00:33:25,012 Tidak. Dua lagu, mungkin tiga. 508 00:33:25,014 --> 00:33:26,613 aku akan mengirimnya ke beberapa produsen. 509 00:33:26,615 --> 00:33:28,550 aku tak tau harus berkata apa, kau serius? 510 00:33:28,985 --> 00:33:30,417 Ya. 511 00:33:30,419 --> 00:33:32,019 Itu luar biasa. 512 00:33:32,021 --> 00:33:33,854 Bahwa ini.. Sangat keren. 513 00:33:33,856 --> 00:33:35,622 kau akan ikut juga. Hmm? 514 00:33:35,624 --> 00:33:38,658 Ya. Oh tidak. aku tidak perlu pergi.. 515 00:33:38,660 --> 00:33:40,293 Tidak tidak Tidak. Lupakan itu. 516 00:33:40,295 --> 00:33:41,394 Lupakan itu. aku ingin kau di sana. 517 00:33:41,396 --> 00:33:42,362 aku tidak ingin pergi. 518 00:33:42,364 --> 00:33:44,664 aku punya lagu yang akan kau mainkan bersamaku nanti. 519 00:33:44,666 --> 00:33:46,701 Ini akan menyenangkan. Oh. um, 520 00:33:46,703 --> 00:33:47,667 aku tidak berpikir itu adalah ... 521 00:33:47,669 --> 00:33:49,806 Hei, bisa aku bicara dengan Melissa sebentar? 522 00:33:52,909 --> 00:33:54,407 Yeah, yeah, silahkan. 523 00:33:54,409 --> 00:33:56,576 Eh.. Oh, oke. aku akan meneleponmu nanti. 524 00:33:56,578 --> 00:33:57,945 Ya. aku akan, eh.. 525 00:33:57,947 --> 00:33:59,412 sampai jumpa lagi? Ya. 526 00:33:59,414 --> 00:34:00,817 Yap. Bye. Bye. 527 00:34:03,052 --> 00:34:04,921 kau cukup lama berada disana. 528 00:34:07,322 --> 00:34:08,490 Apa dia meminta mu keluar? 529 00:34:09,424 --> 00:34:10,425 Itu semua.. 530 00:34:11,326 --> 00:34:12,860 Baik. Dan? 531 00:34:12,862 --> 00:34:14,494 Apakah ini tidak mengganggu mu? 532 00:34:14,496 --> 00:34:15,963 Ya, tentu saja itu mengganggu ku, Melissa. 533 00:34:15,965 --> 00:34:17,031 kau hanya harus memberitahunya. 534 00:34:17,033 --> 00:34:19,468 aku tidak bisa mengatakan padanya. aku.. 535 00:34:22,772 --> 00:34:23,940 Apa kau memakai jaketnya? 536 00:34:26,508 --> 00:34:27,509 Ya. 537 00:34:28,811 --> 00:34:30,144 kau memakai jaket Jean-Luc? 538 00:34:30,146 --> 00:34:32,479 ya, dia memberikannya padaku. dia mengatakan kalau aku tidak mempunyai cukup pakaian. 539 00:34:32,481 --> 00:34:33,580 dan aku benar-benar menyukainya. 540 00:34:33,582 --> 00:34:35,750 Wow. Ini hanya.. aku.. 541 00:34:35,752 --> 00:34:38,585 aku benar-benar tidak ingin melihat mu memakai jaket itu 542 00:34:38,587 --> 00:34:40,320 dia memberiku jaket ini. 543 00:34:40,322 --> 00:34:41,490 Ini tidak seperti aku mengambil darinya. 544 00:34:43,025 --> 00:34:44,424 Mungkin.. 545 00:34:44,426 --> 00:34:47,427 Mungkin kita harus memikirkan kembali semua ini. 546 00:34:47,429 --> 00:34:48,863 Memikirkan kembali apa, kita kencan? 547 00:34:48,865 --> 00:34:51,832 Lihat, sekarang kau gila dan semua orang menjadi gila. 548 00:34:51,834 --> 00:34:53,435 aku tidak gila. 549 00:34:57,840 --> 00:34:59,639 Jeremy! 550 00:34:59,641 --> 00:35:01,643 dia di sana. Hi! 551 00:35:04,046 --> 00:35:05,578 Hei! 552 00:35:05,580 --> 00:35:07,614 Apakah ini pacar mu? 553 00:35:07,616 --> 00:35:09,451 Sempurna. Josh! 554 00:35:12,789 --> 00:35:14,420 Jadi, berapa lama kalian berdua berkencan? 555 00:35:14,422 --> 00:35:16,690 Ahm.. 556 00:35:16,692 --> 00:35:19,894 Tidak seperti itu. 557 00:35:19,896 --> 00:35:23,398 Ya. kita hanya berusaha untuk mengenal satu sama lain. 558 00:35:24,700 --> 00:35:27,968 dia benar-benar mengatakan kepada kita semua tentang mu, 559 00:35:27,970 --> 00:35:29,671 seperti catatan rusak. Ibu. 560 00:35:30,605 --> 00:35:32,072 Jeremy. Apa? 561 00:35:32,074 --> 00:35:33,808 aku suka Melissa. 562 00:35:33,810 --> 00:35:36,043 Jeremy punya pacar! 563 00:35:36,045 --> 00:35:37,612 Josh, Cukup. Ayolah. 564 00:35:38,080 --> 00:35:39,079 Makan makananmu. 565 00:35:39,081 --> 00:35:40,613 Jeremy punya.. 566 00:35:40,615 --> 00:35:41,717 Jared, diamlah. 567 00:35:44,754 --> 00:35:46,856 Oke, kau berjalan sangat cepat. 568 00:35:47,957 --> 00:35:49,957 Mengapa kau begitu marah? aku tidak marah. 569 00:35:49,959 --> 00:35:51,658 Benarkah? 'Karena kau terlihat marah padaku. 570 00:35:51,660 --> 00:35:53,794 Mungkin karena kau malu dengan keluarga mu, 571 00:35:53,796 --> 00:35:54,929 dan aku tidak mau seperti itu. 572 00:35:54,931 --> 00:35:57,131 aku tidak malu oleh mereka. 573 00:35:57,133 --> 00:35:59,967 Jadi, kau malu denganku, maka? 574 00:35:59,969 --> 00:36:01,836 aku malu dengan kenyataan 575 00:36:01,838 --> 00:36:03,737 bahwa kau tidak ingin orang tahu bahwa kita kencan. 576 00:36:03,739 --> 00:36:06,506 Ini.. itu canggung. 577 00:36:06,508 --> 00:36:07,574 Apa yang kita lakukan di sini? 578 00:36:07,576 --> 00:36:08,709 Apa yang kau inginkan? 579 00:36:08,711 --> 00:36:10,878 Kembalikan jaket Jean-Luc. 580 00:36:14,951 --> 00:36:17,485 Ya ampun. 581 00:36:23,092 --> 00:36:25,761 ♪ This is my desire 582 00:36:29,065 --> 00:36:31,968 ♪ This is my return 583 00:36:35,570 --> 00:36:38,573 ♪ This is my desire 584 00:36:40,877 --> 00:36:43,511 ♪ To be used by You 585 00:36:49,118 --> 00:36:50,820 ♪ Oh, yeah 586 00:36:52,487 --> 00:36:54,587 ♪ Yeah 587 00:36:54,589 --> 00:36:57,093 ♪ This is my desire 588 00:37:00,029 --> 00:37:02,999 ♪ To be used by You 589 00:37:05,167 --> 00:37:06,635 ♪ Yeah 590 00:37:12,108 --> 00:37:13,109 Bagaimana? 591 00:37:14,509 --> 00:37:15,575 Benar-benar hebat. 592 00:37:15,577 --> 00:37:17,512 Lihat siapa itu. Lihat siapa yang datang. 593 00:37:18,546 --> 00:37:20,114 Kapan kau menulis itu? 594 00:37:20,116 --> 00:37:22,615 Eh, tadi malam. 595 00:37:22,617 --> 00:37:23,920 Setelah berbincang dengan seorang teman. 596 00:37:25,154 --> 00:37:27,254 Baiklah, semuanya. Take ke lima. 597 00:37:27,256 --> 00:37:28,621 Aku akan pergi membahas sesuatu, 598 00:37:28,623 --> 00:37:30,523 dan aku akan kemari lagi. 599 00:37:30,525 --> 00:37:32,161 kau mendengarku? apa kau ingin masuk kesini? 600 00:37:40,602 --> 00:37:42,171 Hey. Hey. 601 00:37:43,571 --> 00:37:44,740 Itu lagu yang benar-benar bagus. 602 00:37:45,507 --> 00:37:46,574 Maafkan aku. 603 00:37:47,509 --> 00:37:48,641 Ya, ya. 604 00:37:48,643 --> 00:37:50,880 aku juga sangat menyesal. 605 00:37:52,248 --> 00:37:54,083 aku sangat menyesal. 606 00:37:54,582 --> 00:37:56,516 Ahm.. 607 00:37:56,518 --> 00:37:58,919 aku telah belajar lagu baru, hanya bagian pertama. 608 00:37:58,921 --> 00:38:00,721 Oh. 609 00:38:00,723 --> 00:38:02,191 bisa ku memainkannya untukmu? Tentu. 610 00:38:07,296 --> 00:38:11,564 ♪ I Love You, I Love You, I Love You 611 00:38:11,566 --> 00:38:16,072 ♪ I Love You, I Love You, I Love You 612 00:38:20,176 --> 00:38:21,744 Apa itu tentang Tuhan? 613 00:38:24,113 --> 00:38:25,513 Tidak semuanya. 614 00:38:29,685 --> 00:38:30,786 Melissa. 615 00:38:31,586 --> 00:38:33,122 Ya? 616 00:38:35,691 --> 00:38:36,993 aku cinta kamu. 617 00:38:43,733 --> 00:38:45,565 Mmm.. 618 00:38:45,567 --> 00:38:49,103 aku berpikir bahwa aku tidak siap untuk itu. 619 00:38:49,105 --> 00:38:50,106 Mmm... 620 00:38:55,945 --> 00:38:56,946 Oh. 621 00:38:58,781 --> 00:39:00,347 Jean-Luc! Hei, hei. 622 00:39:00,349 --> 00:39:01,917 aku minta maaf. 623 00:39:03,285 --> 00:39:04,885 aku tidak ingin semua itu terjadi. aku hanya.. 624 00:39:04,887 --> 00:39:06,020 Dude, bisa aku jelaskan. 625 00:39:06,022 --> 00:39:07,587 Jangan repot-repot. Tidak ada yang perlu di jelaskan. 626 00:39:07,589 --> 00:39:09,056 Dengarkan aku. Dude, aku ingin memberitahu mu, 627 00:39:09,058 --> 00:39:10,290 aku hanya tidak tahu harus berkata apa. 628 00:39:10,292 --> 00:39:12,592 Kebenaran. 629 00:39:12,594 --> 00:39:14,230 kau harus mengatakan yang sebenarnya. 630 00:39:17,967 --> 00:39:19,135 Melissa, kau.. 631 00:39:35,684 --> 00:39:37,186 Hi. Hi. 632 00:39:38,220 --> 00:39:40,354 Um, bisa aku masuk? 633 00:39:40,356 --> 00:39:41,623 aku.. 634 00:39:42,992 --> 00:39:44,860 aku pikir itu bukan ide yang sangat bagus. 635 00:39:49,999 --> 00:39:51,167 Ini untukmu. 636 00:39:52,201 --> 00:39:53,202 Ini, eh.. 637 00:39:54,203 --> 00:39:55,269 Ini jurnal lain. 638 00:39:55,271 --> 00:39:56,703 aku pikir setelah apa yang kulakukan, 639 00:39:56,705 --> 00:39:58,040 kau bisa menggunakan halaman lenih banyak. 640 00:39:59,041 --> 00:40:00,042 Mmm. 641 00:40:02,644 --> 00:40:03,846 Tunggu. 642 00:40:05,347 --> 00:40:06,882 aku menyesal itu terjadi. 643 00:40:08,284 --> 00:40:10,017 Sebenarnya 644 00:40:10,019 --> 00:40:11,020 Tapi 645 00:40:12,254 --> 00:40:14,156 aku hanya saja lega 646 00:40:14,990 --> 00:40:16,256 Relief (Lega)? 647 00:40:16,258 --> 00:40:17,224 Ya. 648 00:40:17,226 --> 00:40:19,159 aku bahkan tidak tahu apa artinya. 649 00:40:19,161 --> 00:40:21,261 aku tidak lega. 650 00:40:21,263 --> 00:40:22,963 aku tidak berpikir Jean-Luc lega. 651 00:40:22,965 --> 00:40:24,698 Baik. "Lega" tidak kata yang tepat. 652 00:40:24,700 --> 00:40:27,103 aku senang bahwa ini bukan rahasia lagi. 653 00:40:28,070 --> 00:40:29,970 aku tidak ingin menyakitinya, oke? 654 00:40:29,972 --> 00:40:32,139 Jadi, aku minta maaf, aku hanya benar-benar tidak ingin melihat mu sekarang. 655 00:40:32,141 --> 00:40:33,907 Sebentar. Apa yang kau katakan? kita putus? 656 00:40:33,909 --> 00:40:35,309 Sebut apa saja yang kau inginkan. 657 00:40:35,311 --> 00:40:36,712 Mengapa, aku menyebutnya putus. 658 00:40:38,714 --> 00:40:39,715 Baik. 659 00:40:45,921 --> 00:40:47,323 dan aku tidak ingin melihat mu untuk sementara waktu. 660 00:41:27,930 --> 00:41:29,329 Halo? 661 00:41:29,331 --> 00:41:31,398 Kirk untuk Enterprise. 662 00:41:33,235 --> 00:41:34,301 Hey kawan. 663 00:41:34,303 --> 00:41:36,270 Ini hampir Natal. 664 00:41:36,272 --> 00:41:38,272 aku akan pulang. 665 00:41:38,274 --> 00:41:40,007 aku merindukanmu. 666 00:41:40,009 --> 00:41:41,074 aku juga merindukanmu. 667 00:41:41,076 --> 00:41:42,843 kita memasang pohon Natal. 668 00:41:42,845 --> 00:41:43,846 Ya? 669 00:41:52,855 --> 00:41:53,856 Terima kasih. 670 00:41:55,491 --> 00:41:56,692 Baiklah. 671 00:42:05,901 --> 00:42:07,467 Hai ibu. 672 00:42:07,469 --> 00:42:09,236 Selamat Natal. 673 00:42:25,020 --> 00:42:26,021 Nak. 674 00:42:26,322 --> 00:42:27,387 Hmm? 675 00:42:27,389 --> 00:42:29,458 Bagaimana kamu dengan Melissa? 676 00:42:31,860 --> 00:42:33,829 Jeremy punya pacar? 677 00:42:34,463 --> 00:42:35,898 Tidak, kawan. 678 00:42:37,833 --> 00:42:39,835 Jeremy tidak punya pacar. 679 00:42:52,014 --> 00:42:53,313 Halo? 680 00:42:58,520 --> 00:42:59,788 Jeremy. 681 00:43:02,124 --> 00:43:03,590 Jeremy. 682 00:43:03,592 --> 00:43:05,125 Ada telepon untuk mu. 683 00:43:05,127 --> 00:43:07,062 katanya dia nama Jean-Luc. 684 00:43:08,264 --> 00:43:09,798 Kedengarannya sangat penting. 685 00:43:11,300 --> 00:43:12,633 Jean-Luc? 686 00:43:12,635 --> 00:43:15,469 Maaf aku menelfon. aku tidak tahu apa kau mendengarkan. 687 00:43:15,471 --> 00:43:16,472 Mendengar apa? 688 00:43:17,439 --> 00:43:18,974 sakit Melissa. 689 00:43:21,877 --> 00:43:23,210 apa semua baik-baik saja? 690 00:43:23,212 --> 00:43:24,513 Jeremy, itu sangat buruk. 691 00:43:25,281 --> 00:43:27,116 kau harus ke sini. 692 00:43:34,890 --> 00:43:36,859 Jeremy, ada maps di kursi. 693 00:43:41,864 --> 00:43:43,330 ibu yakin ini tidak apa-apa? 694 00:43:43,332 --> 00:43:44,398 Ya, tidak masalah. Pergilah. 695 00:43:44,400 --> 00:43:46,333 Berhati-hati lah karena perjalanan panjang. 696 00:43:46,335 --> 00:43:47,401 Hubungi kita ketika kau sampai di sana. 697 00:43:47,403 --> 00:43:48,404 Ya. 698 00:44:23,906 --> 00:44:25,205 Hai. 699 00:44:25,207 --> 00:44:27,309 aku di sini untuk melihat Melissa Henning. aku temannya. 700 00:44:34,183 --> 00:44:36,151 Hei. Hei. 701 00:44:37,353 --> 00:44:39,319 Kau Jeremy, kan? Ya. 702 00:44:39,321 --> 00:44:40,454 Baik. 703 00:44:40,456 --> 00:44:44,291 Hai, kita keluarga Melissa. dia mengatakan kepada kita semua tentang mu. 704 00:44:44,293 --> 00:44:45,561 Senang bertemu denganmu. 705 00:44:47,096 --> 00:44:49,129 Hai. kau pasti Heather. 706 00:44:49,131 --> 00:44:50,399 Mmm-hmm. kakaknya. 707 00:44:51,467 --> 00:44:52,568 Uh, bagaimana keadaanya? 708 00:44:54,036 --> 00:44:55,235 dia terjaga. 709 00:44:55,237 --> 00:44:56,670 Ya. 710 00:44:56,672 --> 00:44:58,438 Dan aku yakin dia akan senang melihat mu. 711 00:44:58,440 --> 00:44:59,541 Ayolah. Ya. 712 00:45:00,976 --> 00:45:03,011 Hei. Lihat siapa yang ku temukan. 713 00:45:04,714 --> 00:45:05,981 Hai. 714 00:45:06,448 --> 00:45:07,449 Hai. 715 00:45:08,283 --> 00:45:09,585 Kapan kau sampai disini? 716 00:45:10,285 --> 00:45:11,286 Tadi malam. 717 00:45:11,987 --> 00:45:13,253 aku menyetir. 718 00:45:13,255 --> 00:45:15,455 kau menyetir? Dari Indiana? 719 00:45:15,457 --> 00:45:16,525 Ya. 720 00:45:17,226 --> 00:45:18,291 Hah. 721 00:45:18,293 --> 00:45:19,493 Kamu tahu apa? Mari kita.. 722 00:45:19,495 --> 00:45:20,963 beri mereka waktu untuk berdua, oke? 723 00:45:29,739 --> 00:45:31,340 Jadi, Mmm.. 724 00:45:32,975 --> 00:45:34,476 apa yang terjadi? 725 00:45:35,177 --> 00:45:36,178 Ahm.. 726 00:45:36,746 --> 00:45:38,113 Mereka.. 727 00:45:40,115 --> 00:45:43,016 Mereka mengambil tumor 728 00:45:43,018 --> 00:45:45,220 berukuran jeruk di dalam perutku, 729 00:45:46,522 --> 00:45:48,590 sudah di tes, 730 00:45:50,559 --> 00:45:53,126 dan ternyata 731 00:45:53,128 --> 00:45:55,097 itu Kanker Stadium 3C, 732 00:45:57,366 --> 00:45:58,967 apapun itu. 733 00:45:59,601 --> 00:46:00,703 dan, um.. 734 00:46:01,637 --> 00:46:03,172 itu menyebar di hati ku. 735 00:46:04,106 --> 00:46:06,275 Jadi, sebenarnya.. 736 00:46:07,309 --> 00:46:11,714 dan kemungkinan semuanya, tidak bisa membuatku sembuh. 737 00:46:14,183 --> 00:46:15,716 Melissa, aku sangat menyesal. 738 00:46:15,718 --> 00:46:18,253 Jangan. Tidak masalah. 739 00:46:20,456 --> 00:46:21,457 aku baik-baik saja. 740 00:46:23,292 --> 00:46:24,558 Entah bagaimana. Maksudku, 741 00:46:24,560 --> 00:46:26,195 aku benar-benar tidak bisa menggambarnya. Itu seperti, 742 00:46:29,264 --> 00:46:30,599 hangat, 743 00:46:31,768 --> 00:46:33,268 seperti selimut. 744 00:46:35,170 --> 00:46:39,506 aku sudah mendengarkan lagu Ginny Owens, 745 00:46:39,508 --> 00:46:40,509 If You Want Me To. 746 00:46:41,210 --> 00:46:42,442 Apa kau mengetahuinya? 747 00:46:42,444 --> 00:46:43,543 Ya. 748 00:46:43,545 --> 00:46:45,715 aku hanya terus berpikir, mungkin Tuhan 749 00:46:49,051 --> 00:46:51,220 telah memilih sesuatu yang lebih besar untuk ku, 750 00:46:53,388 --> 00:46:55,725 sesuatu yang aku tidak akan bisa memilih untuk diriku sendiri. 751 00:46:57,593 --> 00:47:00,460 Tapi aku jujur ​padamu, 752 00:47:00,462 --> 00:47:02,498 aku sangat takut. 753 00:47:05,601 --> 00:47:08,070 Tapi aku harus percaya apapun alasanya. 754 00:47:10,472 --> 00:47:13,073 Jika hidup satu orang berubah, 755 00:47:13,075 --> 00:47:15,177 dengan apa yang ingin ku lalui, 756 00:47:17,646 --> 00:47:19,348 itu semua akan sepadan. 757 00:47:29,124 --> 00:47:30,624 Dengarkan, aku harusnya bilang padamu. 758 00:47:30,626 --> 00:47:31,826 Ya. 759 00:47:31,828 --> 00:47:33,694 Ya, kau harus sudah mengatakan itu padaku. 760 00:47:33,696 --> 00:47:36,565 Butuh waktu beberapa saat, tapi aku lihat sekarang, kalian berdua. 761 00:47:38,367 --> 00:47:40,801 Oh bro. aku tidak tahu apa yang seharusnya ku lakukan. 762 00:47:40,803 --> 00:47:43,405 Maksudku, aku ingin berada di sana untuk dia dan membantunya. 763 00:47:44,874 --> 00:47:47,274 aku bahkan merasa tidak pernah tau apa kita sebenarnya, kau tahu? 764 00:47:47,276 --> 00:47:49,409 Bagaimana perasaanku. 765 00:47:49,411 --> 00:47:51,113 kita sudah berbicara tentang hal itu, 766 00:47:53,348 --> 00:47:55,317 tetapi jika dia benar-benar sakit parah, 767 00:47:58,821 --> 00:48:00,522 sulit untuk mengetahuinya. 768 00:48:02,692 --> 00:48:04,794 Hanya ada satu pertanyaan yang harus kau jawab. 769 00:48:07,496 --> 00:48:08,831 apakah kau bisa hidup tanpa dia? 770 00:48:30,887 --> 00:48:32,087 Tuhan, 771 00:48:34,256 --> 00:48:36,425 jika dia memberitahu ku dia mencintai ku.. 772 00:48:40,228 --> 00:48:41,597 Ini konyol. 773 00:48:43,565 --> 00:48:44,799 Itu konyol. 774 00:48:56,946 --> 00:48:58,779 Hi. Hey. 775 00:48:58,781 --> 00:48:59,782 Kamu kembali. 776 00:49:00,783 --> 00:49:02,683 Ini semua untukmu. 777 00:49:02,685 --> 00:49:06,286 Oh. Mereka begitu indah. Terima kasih. 778 00:49:06,288 --> 00:49:08,254 Ya. aku pikir aku akan menambahkan beberapa koleksi yang kau punya. 779 00:49:12,661 --> 00:49:14,628 kau memakainya. 780 00:49:14,630 --> 00:49:17,297 Oh ya. aku telah menggunakannya untuk sementara waktu, sebenarnya. 781 00:49:17,299 --> 00:49:19,301 aku tidak pernah mengucapkan terima kasih. 782 00:49:20,636 --> 00:49:22,569 Jadi, eh.. apa aku boleh membacanya? 783 00:49:22,571 --> 00:49:24,439 Tidak, kau tidak bisa membacanya. 784 00:49:29,411 --> 00:49:30,579 apakah kau, um.. 785 00:49:31,814 --> 00:49:32,947 Bisakah kau.. 786 00:49:32,949 --> 00:49:34,815 Bisakah kau membantu ku Bangun? 787 00:49:34,817 --> 00:49:36,318 Iya. Ya. 788 00:49:37,386 --> 00:49:39,386 Baik. Baiklah. 789 00:49:39,388 --> 00:49:41,724 Ya. ini dia. ini dia. 790 00:49:43,893 --> 00:49:44,927 Ini adalah.. 791 00:49:46,428 --> 00:49:47,828 Baik. Ini adalah.. 792 00:49:47,830 --> 00:49:50,731 Aapapun yang aku katakan akan menjadi.. 793 00:49:50,733 --> 00:49:52,432 Mungkin aneh. 794 00:49:52,434 --> 00:49:53,801 Bisa jadi aneh. 795 00:49:53,803 --> 00:49:55,570 Baiklah. Um.. 796 00:49:56,706 --> 00:49:59,809 Oke, eh, jadi, aku.. 797 00:50:00,777 --> 00:50:03,576 Nah, uh, hari lain, 798 00:50:03,578 --> 00:50:05,880 ketika kau datang, 799 00:50:05,882 --> 00:50:08,683 hanya, eh.. Ini hanya benar-benar.. 800 00:50:08,685 --> 00:50:10,785 Ini berarti banyak bagi ku. 801 00:50:12,254 --> 00:50:13,388 Setelah kau pergi, 802 00:50:14,523 --> 00:50:16,891 aku punya perasaan ini, 803 00:50:16,893 --> 00:50:20,763 seperti Tuhan menginginkanku berdoa untukmu. 804 00:50:22,330 --> 00:50:23,598 Baik. 805 00:50:25,001 --> 00:50:26,501 Dan untuk istri mu. 806 00:50:28,537 --> 00:50:30,505 Istriku? Ya, Apakah itu aneh? 807 00:50:31,506 --> 00:50:33,408 aku belum yakin. Baik. 808 00:50:34,643 --> 00:50:37,479 Jadi, aku mulai berdoa, 809 00:50:38,781 --> 00:50:41,514 dan kemudian semakin aku berdoa, 810 00:50:41,516 --> 00:50:43,285 semakin aku menyadari, 811 00:50:49,859 --> 00:50:50,927 aku cinta kamu. 812 00:50:55,397 --> 00:50:56,398 aku cinta kamu. 813 00:50:58,500 --> 00:50:59,501 Mmm. 814 00:51:01,704 --> 00:51:03,238 aku.. 815 00:51:04,506 --> 00:51:05,640 aku cinta kamu. 816 00:51:06,943 --> 00:51:07,944 aku melakukannya. 817 00:51:13,049 --> 00:51:14,715 Dan kau tidak perlu mengatakan apa-apa. 818 00:51:14,717 --> 00:51:15,950 aku hanya benar-benar merasa.. Tunggu, tunggu, tunggu. 819 00:51:15,952 --> 00:51:18,085 Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. 820 00:51:18,087 --> 00:51:20,723 Ya? Eh, um.. 821 00:51:24,927 --> 00:51:27,560 apakah kau bisa, eh.. Tunggu saja di sini selama satu menit? 822 00:51:27,562 --> 00:51:29,797 Tunggu saja sebentar. aku akan segera kembali. 823 00:51:29,799 --> 00:51:31,364 Tunggu saja di sini. aku akan segera kembali. 824 00:51:31,366 --> 00:51:32,432 Baik. Ya. 825 00:51:32,434 --> 00:51:34,702 jangan bergerak. 826 00:51:34,704 --> 00:51:37,339 aku tidak bisa bergerak. aku akan segera kembali. 827 00:52:07,536 --> 00:52:09,569 Itu tidak benar-benar satu menit. 828 00:52:09,571 --> 00:52:11,471 aku pikir kau mengatakan "1 menit," benar? 829 00:52:11,473 --> 00:52:12,940 Oh, ya, itu ada. Maafkan aku. 830 00:52:12,942 --> 00:52:15,812 Ya. Itu, pasti, seperti, sementara. 831 00:52:22,084 --> 00:52:23,618 tetap tertutup. Baik. 832 00:52:30,458 --> 00:52:31,626 Buka. 833 00:52:36,464 --> 00:52:37,465 Apa? 834 00:52:47,009 --> 00:52:48,676 Bagaimana kau.. 835 00:52:48,678 --> 00:52:50,177 Itu sebabnya aku butuh waktu sangat lama. 836 00:52:50,179 --> 00:52:51,513 Ya. 837 00:52:57,452 --> 00:52:59,421 aku ingin membawa galaksi untuk mu. 838 00:53:05,493 --> 00:53:06,996 aku ingin kamu tahu 839 00:53:08,798 --> 00:53:12,467 bahwa apa pun ini, dan di mana pun yang membawa kita, 840 00:53:13,602 --> 00:53:15,002 Aku akan bersamamu. 841 00:53:15,004 --> 00:53:17,670 Setiap langkah, setiap saat, aku dan dirimu aku pasti ada. 842 00:53:17,672 --> 00:53:19,574 selalu 843 00:53:20,776 --> 00:53:21,777 Dan, um.. 844 00:53:23,578 --> 00:53:25,578 Dan, kau tahu, jika kalau kita akan menikah, 845 00:53:25,580 --> 00:53:26,615 kita akan memiliki apapun untuk dibicarakan. 846 00:53:30,019 --> 00:53:31,719 Menikah? Ya. 847 00:53:33,122 --> 00:53:34,790 aku cinta kamu. 848 00:53:35,557 --> 00:53:37,994 aku mencintaimu, aku sangat gila. 849 00:53:38,961 --> 00:53:40,194 Jadi menikahlah denganku. 850 00:53:40,196 --> 00:53:42,662 Dan aku tahu sebuah hubungan harus tetap berdoa, 851 00:53:42,664 --> 00:53:44,164 dan kau dapat mengambil waktu sebanyak yang kau butuhkan. 852 00:53:44,166 --> 00:53:45,498 dan itu sebabnya kenapa aku membawa mu ke sini.. 853 00:53:45,500 --> 00:53:46,568 Iya. 854 00:53:48,237 --> 00:53:49,636 Iya. 855 00:53:49,638 --> 00:53:51,539 Ya, aku akan menikah. aku akan menikahimu. 856 00:53:53,075 --> 00:53:54,076 Iya. 857 00:54:07,589 --> 00:54:10,059 Menikah? Kau akan menikahinya? 858 00:54:10,960 --> 00:54:12,161 Tapi apakah dia bisa dapat yang lebih baik? 859 00:54:13,495 --> 00:54:14,560 aku.. aku tidak tahu. 860 00:54:14,562 --> 00:54:15,563 Nak, 861 00:54:17,266 --> 00:54:19,266 kau berusia 20 tahun. 862 00:54:19,268 --> 00:54:20,868 kau baru saja bertemu gadis ini. 863 00:54:20,870 --> 00:54:22,202 aku mencintainya, yah. 864 00:54:22,204 --> 00:54:23,804 Itu indah, tapi.. 865 00:54:23,806 --> 00:54:26,840 Lihat, lihat, lihat. Kenapa kau tidak, hanya.. 866 00:54:26,842 --> 00:54:29,176 pelan-pelan, 867 00:54:29,178 --> 00:54:31,611 membutuhkan sedikit waktu, kau tahu? 868 00:54:31,613 --> 00:54:33,847 Pergi satu langkah untuk waktu di sini. 869 00:54:33,849 --> 00:54:34,850 Ayah, 870 00:54:36,986 --> 00:54:38,187 aku seharusnya menjadi dia. 871 00:54:40,222 --> 00:54:42,892 aku tidak bisa menjelaskannya. aku hanya.. aku tahu itu. 872 00:54:44,659 --> 00:54:47,161 Dan aku tidak hanya ingin menjadi ceritanya dan cerita ku. 873 00:54:47,163 --> 00:54:48,998 aku ingin menjadi kisah kami. 874 00:54:50,933 --> 00:54:53,135 aku tahu kau khawatir, dan aku mengerti. 875 00:54:54,170 --> 00:54:55,803 Tapi.. 876 00:54:55,805 --> 00:54:58,573 aku akan menikahi gadis ini. 877 00:55:07,249 --> 00:55:08,951 Hey. Hey. 878 00:55:10,252 --> 00:55:11,253 Terima kasih. 879 00:55:13,655 --> 00:55:14,957 kita membuat sarapan. 880 00:55:17,760 --> 00:55:19,126 kau ingin membawanya? 881 00:55:19,128 --> 00:55:20,495 Ya. Tentu. 882 00:55:23,966 --> 00:55:25,134 aku membawakan mu sesuatu. 883 00:55:31,240 --> 00:55:32,775 aku ingin kau memilikinya. 884 00:55:34,010 --> 00:55:35,109 Ibu. 885 00:55:35,111 --> 00:55:37,244 Ibuku memakainya seluruh hidupnya sampai hari pernikahan ibu tiba, 886 00:55:37,246 --> 00:55:40,082 dan ibu tidak pernah memakainya sejak itu. 887 00:55:45,788 --> 00:55:46,887 Apakah ibu yakin? 888 00:55:46,889 --> 00:55:48,057 Tentu saja. 889 00:55:49,158 --> 00:55:50,693 aku hanya ingin dia merasa diterima. 890 00:56:01,837 --> 00:56:03,139 Sekarang pergilah. 891 00:56:24,827 --> 00:56:26,162 Apa kau yakin tentang ini? 892 00:56:26,829 --> 00:56:27,629 Melissa, aku mencintaimu. 893 00:56:28,898 --> 00:56:31,000 Dan aku percaya Tuhan akan menyembuhkan mu. 894 00:56:37,139 --> 00:56:38,974 kita mulai kehidupan kita sekarang. 895 00:56:44,914 --> 00:56:47,114 Terima kasih. 896 00:56:47,116 --> 00:56:49,316 Kita semua telah mendengar hit single tangga lagu, 897 00:56:49,318 --> 00:56:51,018 tapi malam ini, 898 00:56:51,020 --> 00:56:53,787 dia datang pada mu dengan sesuatu yang baru. 899 00:56:53,789 --> 00:56:56,256 Mari kita sambut.. Jeremy Camp. 900 00:57:03,766 --> 00:57:05,768 Ini lagu terbaik. Terima kasih kawan. 901 00:57:09,138 --> 00:57:10,370 Terima kasih. 902 00:57:16,779 --> 00:57:17,913 Terima kasih, Jean-Luc. 903 00:57:19,248 --> 00:57:20,414 dia legenda. 904 00:57:20,416 --> 00:57:23,383 Eh, namaku Jeremy Camp 905 00:57:23,385 --> 00:57:24,485 dan malam ini aku akan mempersembahkan 906 00:57:24,487 --> 00:57:27,389 Lagu original yang disebut Right Here. 907 00:57:42,438 --> 00:57:46,275 ♪ All the world is watching 908 00:57:49,145 --> 00:57:52,948 ♪ All the world does care 909 00:57:55,451 --> 00:58:01,355 ♪ Even when the world Weighs on my shoulder now 910 00:58:01,357 --> 00:58:05,427 ♪ These feelings I can bear 911 00:58:07,329 --> 00:58:12,868 ♪ I know that You're here 912 00:58:15,004 --> 00:58:19,175 ♪ Everywhere I go I know You're not far away 913 00:58:20,809 --> 00:58:22,444 ♪ You're right here 914 00:58:24,013 --> 00:58:25,114 ♪ You're right here 915 00:58:28,284 --> 00:58:32,753 ♪ Everywhere I go I know You're not far away 916 00:58:34,089 --> 00:58:35,991 ♪ You're right here 917 00:58:37,393 --> 00:58:39,428 ♪ You're right here 918 00:58:42,498 --> 00:58:45,301 ♪ All these thoughts I've wasted 919 00:58:49,205 --> 00:58:52,741 ♪ All these thoughts I've feared 920 00:58:55,444 --> 00:58:58,914 ♪ Even when these thoughts have faded 921 00:59:02,017 --> 00:59:05,921 ♪ I still know that You're here 922 00:59:07,456 --> 00:59:12,995 ♪ And my hope is in You 923 00:59:24,940 --> 00:59:26,208 aku cinta kamu. 924 00:59:41,957 --> 00:59:45,194 ♪ Everywhere I go I know You're not far away 925 00:59:47,396 --> 00:59:49,431 ♪ You're right here 926 00:59:50,899 --> 00:59:52,901 ♪ You're right here 927 00:59:55,204 --> 00:59:59,408 ♪ Everywhere I go I know You're not far away 928 01:00:00,876 --> 01:00:03,045 ♪ You're right here 929 01:00:04,213 --> 01:00:06,415 ♪ You're right here 930 01:00:26,402 --> 01:00:29,271 aku ingin memperkenalkan kalian kepada seseorang khusus malam ini. 931 01:00:30,306 --> 01:00:32,306 Ini adalah tunangan aku, Melissa. 932 01:00:34,510 --> 01:00:36,045 Pergi ke depan dan berdiri. 933 01:00:41,183 --> 01:00:42,584 Ayolah. Berdiri. 934 01:00:46,121 --> 01:00:48,290 aku tahu, kau mengambilku. Maafkan aku. 935 01:00:54,930 --> 01:00:58,033 Awal tahun ini, kita memiliki beberapa berita yang sulit, 936 01:01:00,502 --> 01:01:02,204 benar-benar berita sulit. 937 01:01:06,041 --> 01:01:09,278 aku belum pernah memiliki takdir seperti mu, sayang. 938 01:01:10,412 --> 01:01:11,545 Ini sebuah mercusuar bagi ku. 939 01:01:11,547 --> 01:01:13,882 Ini sebuah mercusuar bagi semua orang yang mengenal mu. 940 01:01:15,050 --> 01:01:17,250 mengingatkan ku pada sebuah cerita. 941 01:01:17,252 --> 01:01:19,519 Ada seorang wanita yang sakit untuk waktu yang lama, 942 01:01:19,521 --> 01:01:20,620 waktu yang sangat lama. 943 01:01:20,622 --> 01:01:22,057 Tapi dia punya ini.. 944 01:01:23,025 --> 01:01:25,459 semua takdir ini 945 01:01:25,461 --> 01:01:27,294 bahwa jika dia bisa menyentuh Yesus, 946 01:01:27,296 --> 01:01:29,396 hanya menyentuh pakaiannya, 947 01:01:29,398 --> 01:01:31,665 bahwa ia akan sembuh. 948 01:01:31,667 --> 01:01:34,134 Dan itulah apa yang dia lakukan. 949 01:01:34,136 --> 01:01:35,703 dia menerobos kerumunan, 950 01:01:35,705 --> 01:01:37,573 dan dengan segala sesuatu yang dia punya, 951 01:01:38,708 --> 01:01:40,075 dia meraih Nya. 952 01:01:43,045 --> 01:01:46,380 Sama seperti aku melihat kalian di setiap konser tunggal, Melissa, 953 01:01:46,382 --> 01:01:48,117 menjangkau takdir, 954 01:01:49,151 --> 01:01:50,552 Menyentuh Surga. 955 01:01:54,623 --> 01:01:55,889 Bisakah kita melakukan sesuatu yang istimewa 956 01:01:55,891 --> 01:01:58,358 untuk orang special dalam hidup ku malam ini? 957 01:02:01,397 --> 01:02:03,363 Bisakah kita berdoa untuk dia? 958 01:02:03,365 --> 01:02:06,166 Karena aku percaya bahwa Tuhan bisa menyembuhkan nya. 959 01:02:06,168 --> 01:02:09,104 Kalian setuju? Yeah! 960 01:02:10,072 --> 01:02:11,706 Iya. 961 01:02:11,708 --> 01:02:12,906 Siapa pun yang duduk di sekelilingnya, 962 01:02:12,908 --> 01:02:15,609 kenapa kalian tidak pergi ke depan dan meletakkan tangan kalian padanya. 963 01:02:15,611 --> 01:02:18,313 Jika tidak, angkat tangan kalian di udara. 964 01:02:27,122 --> 01:02:29,024 Tuhan, menyembuhkan cinta dalam hidup ku. 965 01:02:34,663 --> 01:02:36,198 Menyembuhkan nya malam ini. 966 01:02:55,417 --> 01:02:57,586 Melissa, rambut mu tidak akan membuat mu cantik. 967 01:03:02,391 --> 01:03:03,457 Untuk. 968 01:03:03,459 --> 01:03:04,460 Hei.. Ahm.. 969 01:03:05,695 --> 01:03:07,394 Mengapa kau tidak pergi jalan untuk mengambil sesuatu? 970 01:03:07,396 --> 01:03:09,498 Ini adalah masalah besar baginya. 971 01:03:10,632 --> 01:03:12,432 Baik. Ya. 972 01:03:12,434 --> 01:03:13,533 Maafkan aku. aku tidak bermaksud untuk.. 973 01:03:13,535 --> 01:03:15,604 Tidak tidak tidak. Tidak masalah. Hanya, kau tahu.. 974 01:03:16,505 --> 01:03:17,571 Baiklah. 975 01:03:37,192 --> 01:03:38,625 Ya. Kau tahu, dia.. 976 01:03:38,627 --> 01:03:41,428 Um, dia tinggal di rumah sekarang. 977 01:03:41,430 --> 01:03:43,463 aku hanya membantu mengurus dirinya. 978 01:03:43,465 --> 01:03:45,599 Dan aku hanya berpikir bahwa, um.. 979 01:03:45,601 --> 01:03:47,302 sekolah yang sabar. 980 01:03:48,670 --> 01:03:51,206 Sekarang, ini adalah satu-satunya hal yang penting bagi ku. 981 01:03:52,608 --> 01:03:55,077 Jadi, aku akan semester, 982 01:03:55,778 --> 01:03:57,145 mungkin lebih. 983 01:03:58,781 --> 01:04:01,281 Nah, anak, itu mulia. 984 01:04:01,283 --> 01:04:04,353 Tapi aku ingin tahu, apakah benar-benar bijaksana? 985 01:04:07,155 --> 01:04:08,590 Nah, itu, eh.. 986 01:04:09,424 --> 01:04:11,126 Apakah ini perlu, Pak. 987 01:04:17,165 --> 01:04:19,232 Jadi, bahkan setelah kemoterapi, 988 01:04:19,234 --> 01:04:22,437 kita melihat pertumbuhan di scan. 989 01:04:25,842 --> 01:04:28,174 aku melihatnya di ovarium mu. 990 01:04:28,176 --> 01:04:29,511 Dan aku minta maaf, 991 01:04:30,847 --> 01:04:34,414 tetapi kau akan membutuhkan histerektomi. 992 01:04:34,416 --> 01:04:38,151 aku tahu bahwa ini adalah keputusan yang serius, 993 01:04:38,153 --> 01:04:40,320 tapi aku sarankan bahwa harus di lakukan segera. 994 01:04:40,322 --> 01:04:41,388 Seberapa cepat? 995 01:04:41,390 --> 01:04:43,425 Pada minggu depan, dua minggu di paling lama. 996 01:04:45,627 --> 01:04:48,461 Dokter kita sangat terampil, dan risiko rendah. 997 01:04:48,463 --> 01:04:50,530 Tunggu. 998 01:04:50,532 --> 01:04:53,268 Apakah kau mengatakan bahwa aku tidak akan dapat memiliki anak? 999 01:04:56,204 --> 01:04:57,270 aku rasa begitu. 1000 01:04:57,272 --> 01:04:58,307 Hei. Tidak masalah. 1001 01:05:00,810 --> 01:05:02,712 Tidak, tidak, tidak. 1002 01:05:03,846 --> 01:05:05,213 aku suka anak-anak. 1003 01:05:06,248 --> 01:05:08,582 Kau begitu baik dengan anak-anak. 1004 01:05:08,584 --> 01:05:11,251 Melissa, itu pendapat profesional ku 1005 01:05:11,253 --> 01:05:13,288 bahwa ini sangat benar-benar diperlukan, 1006 01:05:14,456 --> 01:05:16,156 di lihat dari kondisimu 1007 01:05:16,158 --> 01:05:17,257 dan apa yang sudah kita lihat pada tes. 1008 01:05:17,259 --> 01:05:19,860 mungkin kita harus jalankan tes lagi, Tolong. sekali tes lagi. 1009 01:05:19,862 --> 01:05:21,129 kita telah menjalankannya semua. 1010 01:05:22,464 --> 01:05:24,099 Dan mereka sangat yakin. 1011 01:05:25,300 --> 01:05:26,366 Mmm. 1012 01:05:33,676 --> 01:05:35,210 Ingin ku buatkan sesuatu? 1013 01:05:36,511 --> 01:05:37,814 Tidak, tidak usah. 1014 01:05:39,716 --> 01:05:41,516 Biarkan aku yang melakukannya. Tidak tidak. Tidak masalah. 1015 01:05:42,484 --> 01:05:44,119 aku butuh waktu 1016 01:06:00,274 --> 01:06:10,274 P e ne rj e m ah : E r w i n & W i d i y a 1017 01:06:24,694 --> 01:06:25,695 Ouh! 1018 01:06:32,367 --> 01:06:34,169 Oh tidak. Ya Tuhan. 1019 01:06:37,339 --> 01:06:38,505 Uh.. 1020 01:06:38,507 --> 01:06:40,810 Tidak tidak. Maafkan aku. Maaf, aku minta maaf. 1021 01:06:42,611 --> 01:06:45,614 Baiklah baiklah. aku hanya tidak bisa.. 1022 01:06:57,325 --> 01:06:58,693 Selamat datang kembali di The Fish, 1023 01:06:58,695 --> 01:06:59,694 Los Angeles, 1024 01:06:59,696 --> 01:07:00,828 dan kita memiliki seorang seniman muda yang besar 1025 01:07:00,830 --> 01:07:02,063 di studio dengan kita hari ini, Jeremy Camp. 1026 01:07:02,065 --> 01:07:04,899 Iya. dan Jeremy akan menyanyikan beberapa lagu 1027 01:07:04,901 --> 01:07:06,499 hidup bagi kita hanya dalam satu menit. 1028 01:07:06,501 --> 01:07:07,667 Tapi pertama, Jeremy, 1029 01:07:07,669 --> 01:07:10,437 kau memiliki beberapa berita besar, kau ingin berbagi dengan kita? 1030 01:07:10,439 --> 01:07:11,538 aku punya, ya. 1031 01:07:11,540 --> 01:07:13,506 Pertama, terima kasih banyak untuk memilihku. 1032 01:07:13,508 --> 01:07:17,477 Um, untuk semua orang yang mendengarkan, nama tunangan ku adalah Melissa. 1033 01:07:17,479 --> 01:07:18,846 uh, 1034 01:07:18,848 --> 01:07:21,281 dia ada operasi besar untuk minggu ini, 1035 01:07:21,283 --> 01:07:22,950 dan itu benar-benar serius. 1036 01:07:22,952 --> 01:07:25,720 pada dasarnya, dia membutuhkan keajaiban. 1037 01:07:25,722 --> 01:07:28,354 Jadi aku hanya ingin meminta semua orang mendengarkan, 1038 01:07:28,356 --> 01:07:31,391 jika kau bisa berhenti apa yang kau lakukan dan berdoa. 1039 01:07:31,393 --> 01:07:33,928 aku akan memainkannya. dan Kalian berdoa. 1040 01:07:33,930 --> 01:07:35,562 Terima kasih. 1041 01:08:20,877 --> 01:08:22,410 Hey kawan. Hey. 1042 01:08:22,945 --> 01:08:24,044 aku, uh.. 1043 01:08:24,046 --> 01:08:25,748 aku berhenti di stasiun radio, 1044 01:08:27,016 --> 01:08:29,083 dan itu seperti seluruh kota berdoa. 1045 01:08:29,085 --> 01:08:31,018 Dude, surat-surat ini mengalir dari mana-mana. 1046 01:08:31,020 --> 01:08:32,652 Tidak mungkin. 1047 01:08:32,654 --> 01:08:34,891 aku pikir kau ingin melihatnya. 1048 01:08:35,958 --> 01:08:37,357 Tetap tegar. 1049 01:08:37,359 --> 01:08:38,527 Terima kasih kawan. 1050 01:09:00,783 --> 01:09:02,051 boleh aku duduk denganmu? 1051 01:09:03,418 --> 01:09:04,419 Ya. 1052 01:09:16,098 --> 01:09:18,567 sangat aneh melihatnya di sini. 1053 01:09:19,936 --> 01:09:21,636 dia selalu yang paling kuat. 1054 01:09:24,740 --> 01:09:26,042 Ya. 1055 01:09:28,044 --> 01:09:30,913 aku sangat senang bahwa di tengah-tengah ini semua, 1056 01:09:32,414 --> 01:09:33,716 seseorang memilihnya, 1057 01:09:35,117 --> 01:09:36,752 orang benar-benar istimewa. 1058 01:09:38,420 --> 01:09:41,521 Terima kasih telah memberikan dia kesempatan.. 1059 01:09:41,523 --> 01:09:42,524 Jeremy! 1060 01:09:42,792 --> 01:09:43,793 Jeremy! 1061 01:09:47,196 --> 01:09:48,461 Ya. 1062 01:10:02,577 --> 01:10:03,744 Mmm. 1063 01:10:10,152 --> 01:10:11,153 Hei.. 1064 01:10:12,889 --> 01:10:13,890 Jeremy. 1065 01:10:21,463 --> 01:10:23,063 kanker mu, 1066 01:10:23,065 --> 01:10:25,065 sudah hilang. 1067 01:10:25,067 --> 01:10:27,069 tidak hilang melalui operasi. 1068 01:10:28,704 --> 01:10:30,072 kau bebas kanker. 1069 01:10:31,673 --> 01:10:34,176 itu adalah kisah mu yang akan kau beritahu pada anak-anak kita satu hari nanti. 1070 01:10:41,183 --> 01:10:42,683 kau tahu dirimu sebenarnya? 1071 01:10:42,685 --> 01:10:44,617 Jika ada orang di sini yang pernah bertanya-tanya 1072 01:10:44,619 --> 01:10:45,788 jika mukjizat masih terjadi, 1073 01:10:47,056 --> 01:10:48,991 atau jika Tuhan bisa menyembuhkan, 1074 01:10:51,093 --> 01:10:52,226 maka aku ingin memperkenalkan 1075 01:10:52,228 --> 01:10:54,196 gadis yang paling cantik di ruangan ini. 1076 01:11:22,657 --> 01:11:23,993 Kau adalah keajaiban. 1077 01:11:25,660 --> 01:11:26,829 Itulah dirimu. 1078 01:11:38,975 --> 01:11:40,209 Ini sulit dipercaya. 1079 01:11:41,143 --> 01:11:44,111 aku berbicara dengan dokter sendiri. 1080 01:11:44,113 --> 01:11:46,680 Secara Harfiah tidak ada penjelasan dari medis, 1081 01:11:46,682 --> 01:11:48,614 tidak ada sama sekali. 1082 01:11:48,616 --> 01:11:49,683 Itu mengagumkan. 1083 01:11:49,685 --> 01:11:50,951 Untuk semua orang mendengarkan luar sana, 1084 01:11:50,953 --> 01:11:52,686 Positif untuk, mendorong K-LOVE, 1085 01:11:52,688 --> 01:11:54,888 dia ini bebas kanker 100%. 1086 01:11:54,890 --> 01:11:56,622 Amin. Ya dialah. 1087 01:12:10,000 --> 01:12:14,000 6 Bulan kemudian 1088 01:12:40,736 --> 01:12:41,736 aku akan mencintaimu, 1089 01:12:42,838 --> 01:12:44,772 menghargai mu, 1090 01:12:44,774 --> 01:12:45,841 menghormati mu, 1091 01:12:46,942 --> 01:12:49,309 setiap saat dan setiap hari 1092 01:12:49,311 --> 01:12:50,813 tanpa ragu-ragu 1093 01:12:51,613 --> 01:12:52,782 dan tidak akan pernah melihat ke belakang. 1094 01:12:53,983 --> 01:12:56,250 aku akan mendorong mu, 1095 01:12:56,252 --> 01:12:57,720 Mengangkat mu, 1096 01:12:58,788 --> 01:13:00,788 aku akan jadi muse 1097 01:13:00,790 --> 01:13:03,025 dan jangkar mu. 1098 01:13:04,760 --> 01:13:06,628 aku akan mencintai hidupmu 1099 01:13:07,730 --> 01:13:10,199 dan penggemar terbesar mu. 1100 01:13:11,367 --> 01:13:13,302 Sampai kematian memisahkan. 1101 01:13:14,370 --> 01:13:16,739 Tidak, masa lalu itu. 1102 01:13:18,007 --> 01:13:19,742 aku akan mencintaimu masa lalu itu. 1103 01:13:22,378 --> 01:13:25,214 Nak, kau harus mencium istrimu. 1104 01:13:31,153 --> 01:13:32,652 Tuan dan nyonya, 1105 01:13:32,654 --> 01:13:35,022 Tuan dan Nyonya Jeremy Camp. Aw. 1106 01:13:57,461 --> 01:14:10,461 t e r je ma h : E r w i n W i d i y a 1107 01:14:37,853 --> 01:14:39,753 Melewati badai dan sisi lainnya. 1108 01:14:39,755 --> 01:14:40,756 kau percaya itu? 1109 01:14:41,423 --> 01:14:42,791 Mmm-mmm. 1110 01:14:45,995 --> 01:14:48,898 Terima kasih, Jeremy Camp. 1111 01:14:50,266 --> 01:14:53,500 aku pikir aku akan mati tanpa mu. 1112 01:14:53,502 --> 01:14:55,738 aku telah hilang dan sendirian di lautan. 1113 01:14:58,374 --> 01:15:00,843 Tuhan mengutus mu untuk menyelamatkan ku. 1114 01:15:04,947 --> 01:15:07,781 Melissa Camp. 1115 01:15:07,783 --> 01:15:10,217 aku suka nama itu. 1116 01:15:10,219 --> 01:15:11,518 Siap? Ya. 1117 01:15:11,520 --> 01:15:14,356 Baik. Satu dua tiga. 1118 01:15:22,131 --> 01:15:22,932 Apa yang kau inginkan? 1119 01:15:24,233 --> 01:15:25,801 aku menuliskan beberapa nama.. 1120 01:15:26,902 --> 01:15:29,136 Nama yang telah ku mimpikan. 1121 01:15:29,138 --> 01:15:31,006 Keluarga? Mmm-hmm. 1122 01:15:35,277 --> 01:15:38,178 aku punya kejutan untuk mu besok. 1123 01:15:38,180 --> 01:15:39,348 Benarkah? Mmm-hmm. 1124 01:16:16,085 --> 01:16:17,150 Fiuh. 1125 01:16:17,152 --> 01:16:19,154 Yang ini, eh, begitu aneh. 1126 01:16:19,989 --> 01:16:21,088 Apa? 1127 01:16:21,090 --> 01:16:23,357 Oh, eh.. aku tidak tahu. 1128 01:16:23,359 --> 01:16:24,958 kau tidak pernah berlayar 1129 01:16:24,960 --> 01:16:26,295 dan akulah yang sakit. 1130 01:16:37,973 --> 01:16:40,841 ♪ Will I believe You 1131 01:16:40,843 --> 01:16:43,078 ♪ When You say 1132 01:16:45,281 --> 01:16:51,053 ♪ That Your hand will guide me In every way 1133 01:17:00,329 --> 01:17:03,063 ♪ Walk by me 1134 01:17:12,608 --> 01:17:16,145 Jeremy. Hey. Hey. 1135 01:17:21,317 --> 01:17:23,085 Ada yang salah. 1136 01:17:24,953 --> 01:17:28,257 suatu yang benar-benar salah. 1137 01:17:39,902 --> 01:17:40,969 ini.. 1138 01:17:41,637 --> 01:17:42,838 Bagaimana rasanya? 1139 01:17:54,383 --> 01:17:56,416 Jeremy. Hey. Ingin masuk? 1140 01:17:56,418 --> 01:17:58,587 tidak, Sebenarnya.. mari kita bicara ini di sini. 1141 01:18:05,494 --> 01:18:07,060 Jadi apa yang terjadi? 1142 01:18:07,062 --> 01:18:09,998 dia memiliki sedikit rasa sakit, perasaan kembung. 1143 01:18:11,567 --> 01:18:14,503 Liss, hey. aku yakin itu baik-baik saja. 1144 01:18:15,337 --> 01:18:16,670 Kanker ini datang kembali. 1145 01:18:16,672 --> 01:18:18,874 menyebar dengan cepat di seluruh tubuhnya. 1146 01:18:25,080 --> 01:18:27,547 Baik. Apa artinya? 1147 01:18:27,549 --> 01:18:29,583 Itu berarti kita harus menjalani operasi lain lagi? 1148 01:18:29,585 --> 01:18:32,619 Tidak, tidak ada lagi operasi. 1149 01:18:32,621 --> 01:18:33,622 Apa? Kemoterapi? 1150 01:18:35,991 --> 01:18:38,026 tidak, kita berhenti perawatan 1151 01:18:39,395 --> 01:18:41,461 Tidak ada lagi yang bisa kita lakukan. 1152 01:18:41,463 --> 01:18:42,529 aku takut untuk mengatakan 1153 01:18:42,531 --> 01:18:44,133 dia hanya memiliki waktu beberapa minggu lagi 1154 01:18:45,134 --> 01:18:46,402 beberapa bulan paling banyak. 1155 01:18:48,070 --> 01:18:49,405 aku sangat menyesal, Jeremy. 1156 01:19:38,020 --> 01:19:39,021 aku akan segera kembali. 1157 01:20:43,252 --> 01:20:44,719 Baik. 1158 01:20:44,721 --> 01:20:46,188 ini akan membantu rasa sakitnya. 1159 01:20:51,326 --> 01:20:52,327 1160 01:20:54,263 --> 01:20:55,531 Penjepit. 1161 01:20:57,099 --> 01:20:58,100 di usap. 1162 01:21:11,647 --> 01:21:12,648 Baik. 1163 01:21:15,785 --> 01:21:16,786 kita punya ini. 1164 01:21:23,191 --> 01:21:24,359 kita punya ini. 1165 01:21:30,465 --> 01:21:33,734 Apakah ada konser, aku tidak tahu tentang itu? 1166 01:21:33,736 --> 01:21:36,338 Bukan jumlah yang besar, Jeremy Camp. 1167 01:21:38,407 --> 01:21:40,108 Tidak, aku hanya ingin kau melihatnya. 1168 01:21:43,378 --> 01:21:44,379 Melihat apa? 1169 01:21:46,281 --> 01:21:47,449 dimana semua itu terjadi untukku. 1170 01:21:49,551 --> 01:21:50,787 Di sinilah aku berdiri. 1171 01:21:52,889 --> 01:21:54,556 tepat disini, 1172 01:21:55,758 --> 01:21:57,457 ketika aku jatuh cinta dengan mu. 1173 01:21:59,796 --> 01:22:01,597 Ayolah. "Jatuh cinta?" 1174 01:22:02,765 --> 01:22:04,499 Pada malam pertama? Ya. 1175 01:22:07,937 --> 01:22:09,806 kau sedang duduk di sana. 1176 01:22:12,909 --> 01:22:17,880 Gadis yang duduk di sana tampak begitu jauh sekarang. 1177 01:22:20,817 --> 01:22:22,819 aku merasa seperti bayangan dirinya. 1178 01:22:26,288 --> 01:22:27,623 Pada kencan pertama kita, 1179 01:22:29,458 --> 01:22:30,760 kamu berkata, 1180 01:22:32,829 --> 01:22:33,928 "Beberapa bintang, 1181 01:22:33,930 --> 01:22:35,597 "Bersinar lebih terang dari yang lain." 1182 01:22:37,900 --> 01:22:40,502 kau tahu bintang yang bersinar terang itu? 1183 01:22:44,941 --> 01:22:47,175 Yang dengan kehidupan singkat. 1184 01:22:49,444 --> 01:22:50,880 Dan ketika mereka mati, 1185 01:22:52,749 --> 01:22:56,650 mereka meledak seperti supernova. 1186 01:22:56,652 --> 01:22:57,653 itu.. 1187 01:22:58,654 --> 01:23:00,522 Ini adalah hal yang paling indah.. 1188 01:23:02,357 --> 01:23:05,928 Warna dan cahaya semua bercampur bersama-sama, 1189 01:23:08,765 --> 01:23:09,932 lukisan Tuhan. 1190 01:23:12,902 --> 01:23:14,969 Kematian dari sebuah bintang tunggal 1191 01:23:14,971 --> 01:23:17,570 lebih cemerlang dari segala sesuatu yang lain di galaksi. 1192 01:23:17,572 --> 01:23:18,573 Melissa. 1193 01:23:23,913 --> 01:23:25,980 Bagaimana jika aku tidak seharusnya disembuhkan? 1194 01:23:25,982 --> 01:23:28,350 Tidak, tidak. Tidak. 1195 01:23:29,518 --> 01:23:30,383 Jangan katakan itu. 1196 01:23:30,385 --> 01:23:32,487 aku ingin kau berjanji sesuatu padaku. 1197 01:23:35,758 --> 01:23:37,490 aku ingin kau mencari orang lain. 1198 01:23:37,492 --> 01:23:38,895 Tidak. Tidak. 1199 01:23:50,472 --> 01:23:51,974 kau akan disembuhkan. 1200 01:23:54,811 --> 01:23:55,910 aku berjanji kepadamu bahwa, 1201 01:23:55,912 --> 01:23:56,913 Jeremy. 1202 01:23:59,281 --> 01:24:00,615 Apakah kau hanya berhenti? 1203 01:24:03,820 --> 01:24:06,956 Berhenti membuat janji-janji yang tidak bisa kau tepati. 1204 01:24:37,954 --> 01:24:39,086 Astaga. apa aku lupa dosis? 1205 01:24:39,088 --> 01:24:41,554 Itu menyakitkan. Itu menyakitkan. 1206 01:24:41,556 --> 01:24:42,957 Begitu buruk. 1207 01:24:42,959 --> 01:24:44,657 aku baik-baik saja. aku baik-baik saja. Melissa. Tidak Kau tidak apa-apa. 1208 01:24:44,659 --> 01:24:45,726 Ayolah. Tidak, aku baik-baik saja. 1209 01:24:45,728 --> 01:24:47,362 Kita akan ke rumah sakit. Ayolah. 1210 01:24:49,431 --> 01:24:51,968 Tolong! Seseorang tolong! 1211 01:24:52,835 --> 01:24:54,068 Seseorang tolong! 1212 01:24:54,070 --> 01:24:56,704 Suster, kita membutuhkan kursi roda! 1213 01:25:30,840 --> 01:25:32,541 Kapan terakhir kali kau tidur? 1214 01:25:39,015 --> 01:25:41,081 Pulanglah ke rumah. Istirahatlah, Pergi mandi. 1215 01:25:41,083 --> 01:25:43,583 kita ada disini. aku tidak bisa. 1216 01:25:43,585 --> 01:25:44,854 Hanya beberapa jam. 1217 01:25:46,555 --> 01:25:47,855 Ayolah. Pulang ke rumah. 1218 01:25:50,625 --> 01:25:51,961 dia adalah rumah ku. 1219 01:26:13,716 --> 01:26:14,717 Hei.. 1220 01:26:16,185 --> 01:26:17,385 Hei.. 1221 01:26:28,663 --> 01:26:29,999 Apakah kau menyelesaikan lagunya, 1222 01:26:32,001 --> 01:26:34,003 satu dari bulan madu kita? 1223 01:26:36,839 --> 01:26:38,406 Ya. 1224 01:26:40,142 --> 01:26:42,044 bisa kah kau mainkan untuk ku? 1225 01:27:21,650 --> 01:27:26,989 ♪ Would you believe me When I say 1226 01:27:28,523 --> 01:27:32,929 ♪ That Your hand Will guide every way 1227 01:27:35,064 --> 01:27:41,037 ♪ Every moment, every day 1228 01:27:43,940 --> 01:27:48,811 ♪ Well, I will walk by faith 1229 01:27:50,947 --> 01:27:54,884 ♪ Even when I don't see 1230 01:27:57,687 --> 01:28:02,524 ♪ Even a broken road 1231 01:28:03,960 --> 01:28:08,030 ♪ Prepares Your will for me 1232 01:28:18,007 --> 01:28:23,578 ♪ Well, I will walk by faith 1233 01:28:26,983 --> 01:28:30,820 ♪ Even when I don't see 1234 01:28:35,191 --> 01:28:39,661 ♪ Even when I don't see 1235 01:28:55,211 --> 01:28:59,148 Itu begitu indah. 1236 01:29:24,373 --> 01:29:25,573 Apa kau baik-baik saja? 1237 01:29:31,947 --> 01:29:32,948 kau baik-baik saja? 1238 01:29:35,284 --> 01:29:36,285 Ini Tuhan. 1239 01:29:38,087 --> 01:29:39,353 Ini Tuhan. apa yang kau maksud? 1240 01:29:39,355 --> 01:29:41,221 aku sembuh. 1241 01:29:41,223 --> 01:29:43,323 Ini tidak sakit lagi. aku tidak bisa merasakannya. 1242 01:29:43,325 --> 01:29:44,725 Kamu benar. 1243 01:29:44,727 --> 01:29:46,326 aku bilang, aku sembuh. 1244 01:29:46,328 --> 01:29:47,361 aku pikir aku baik-baik saja. aku pikir aku baik-baik saja. 1245 01:29:47,363 --> 01:29:48,996 Sayang, berbaring, berbaring. aku akan memanggil dokter. 1246 01:29:48,998 --> 01:29:50,232 kau harus percaya padaku. 1247 01:29:51,700 --> 01:29:52,768 Hanya percayalah. 1248 01:29:54,236 --> 01:29:55,271 aku baik-baik saja. 1249 01:29:56,671 --> 01:29:59,239 Baik. aku akan memanggil dokter. 1250 01:29:59,241 --> 01:30:01,408 Permisi, apa aku bisa dapat dokter untuk istri ku? 1251 01:30:01,410 --> 01:30:03,243 Baik. Pelan-pelan. apa masalahnya? 1252 01:30:03,245 --> 01:30:06,680 Dr. Furst, Melissa bangun. 1253 01:30:07,783 --> 01:30:10,019 Seseorang tolong! Seseorang tolong! 1254 01:30:20,296 --> 01:30:21,629 aku cinta kamu. 1255 01:30:34,410 --> 01:30:35,945 dia bersama Yesus. 1256 01:30:42,184 --> 01:30:43,285 Tidak. 1257 01:30:50,426 --> 01:30:52,795 aku belum mengucapkan selamat tinggal. 1258 01:31:05,474 --> 01:31:07,074 aku Tom Camp. 1259 01:31:07,076 --> 01:31:08,976 aku mencari anak ku, Jeremy. 1260 01:31:08,978 --> 01:31:10,212 Pak Camp. 1261 01:31:11,247 --> 01:31:12,880 dia masih di dalam ruang. 1262 01:32:05,065 --> 01:32:13,065 Terjemah : Erwin dan Widiya 1263 01:32:47,243 --> 01:32:49,142 Tidurlah. 1264 01:32:49,144 --> 01:32:50,410 Sampai jumpa besok pagi. 1265 01:32:50,412 --> 01:32:53,814 Ibu dan ayah akan membuat sarapan siap ketika kau bangun. 1266 01:32:53,816 --> 01:32:54,984 Ayah? 1267 01:32:58,988 --> 01:33:00,089 apa aku boleh bertanya? 1268 01:33:02,591 --> 01:33:03,859 Apa pun. 1269 01:33:11,267 --> 01:33:13,969 aku ingat aku berdoa dan berdoa di ruangan ini 1270 01:33:16,305 --> 01:33:18,007 Josh akan lahir sehat. 1271 01:33:21,076 --> 01:33:22,511 Itu tidak pernah terjadi. 1272 01:33:24,947 --> 01:33:27,116 Dan kau berdoa begitu lama untuk perdana mentri. 1273 01:33:30,486 --> 01:33:31,487 Tetap tidak terjadi. 1274 01:33:33,555 --> 01:33:35,924 Ayah, aku memohon kepada Tuhan untuk menyembuhkan Melissa. 1275 01:33:41,630 --> 01:33:43,332 Apa yang harus ku lakukan dengan itu? 1276 01:33:49,938 --> 01:33:53,573 kau bertanya apakah cacat Josh 1277 01:33:53,575 --> 01:33:54,810 itu sebuah kekecewaan? 1278 01:33:59,048 --> 01:34:00,382 Ya, itu lah dia. 1279 01:34:04,086 --> 01:34:06,586 Apakah ayah memiliki impian besar yang tidak terwujud? 1280 01:34:06,588 --> 01:34:07,589 Tentu. 1281 01:34:10,959 --> 01:34:14,129 Apakah aku mengerti mengapa Melissa tidak ada lagi disini? 1282 01:34:17,299 --> 01:34:19,468 Tidak, Nak, aku tidak tahu. 1283 01:34:22,905 --> 01:34:23,906 Maafkan ayah. 1284 01:34:26,975 --> 01:34:28,844 Tapi ayah tahu hidup ayah penuh. 1285 01:34:32,348 --> 01:34:34,014 ayah merasa kaya, 1286 01:34:34,016 --> 01:34:35,451 dan ayah bangga dengan keluarga ini. 1287 01:34:40,322 --> 01:34:41,521 Jujur saja, pada saat itu, 1288 01:34:41,523 --> 01:34:44,091 ayah tidak setuju dengan apa yang kau lakukan. 1289 01:34:44,093 --> 01:34:45,327 ayah tidak mengerti. 1290 01:34:48,230 --> 01:34:51,033 kau memilih rela untuk berjalan ke dalam api dengan nya. 1291 01:34:52,634 --> 01:34:55,237 Tepat di sisinya, sampai akhir hayat nya. 1292 01:34:59,608 --> 01:35:01,241 Tapi kemudian, 1293 01:35:01,243 --> 01:35:05,114 itulah yang akan ayah lakukan untuk ibumu dan kalian semua. 1294 01:35:08,183 --> 01:35:09,518 Itulah apa arti cinta. 1295 01:35:15,124 --> 01:35:17,292 Dan ayah harus menonton anak-anak ku melakukan itu. 1296 01:35:19,696 --> 01:35:20,896 Untuk istrinya. 1297 01:35:22,598 --> 01:35:23,532 Itu adalah hak istimewa. 1298 01:35:27,603 --> 01:35:30,272 ayah tak tahu apa jawaban untuk pertanyaan mu. 1299 01:35:34,176 --> 01:35:35,377 Tapi ayah tau ini, 1300 01:35:37,279 --> 01:35:38,645 bahwa hidup ayah tidak akan pernah 1301 01:35:38,647 --> 01:35:41,049 terlepas dari kekecewaan. 1302 01:35:45,187 --> 01:35:46,689 Ini semua karena kalian. 1303 01:35:53,128 --> 01:35:54,263 aku bangga padamu. 1304 01:35:56,999 --> 01:35:58,066 aku mencintaimu ayah. 1305 01:36:27,262 --> 01:36:28,263 Jeremy. 1306 01:36:30,265 --> 01:36:32,098 aku sembuh. 1307 01:36:32,100 --> 01:36:34,100 aku pikir aku sembuh. dari Tuhan. 1308 01:36:34,102 --> 01:36:36,403 kau tahu bintang yang bersinar terang itu? 1309 01:36:36,405 --> 01:36:38,038 dengan kehidupan singkatnya. 1310 01:36:38,040 --> 01:36:39,172 kau akan disembuhkan. 1311 01:36:39,174 --> 01:36:40,607 aku perlu dokter! 1312 01:36:40,609 --> 01:36:42,108 aku berjanji kepadamu. 1313 01:36:42,110 --> 01:36:43,477 Ini tidak sakit lagi. 1314 01:36:43,479 --> 01:36:44,511 aku bisa merasakannya. 1315 01:36:44,513 --> 01:36:47,080 Kamu benar. Kamu harus percaya.. 1316 01:37:04,633 --> 01:37:06,068 Kenapa kau melakukan ini? 1317 01:38:28,818 --> 01:38:29,819 Jeremy. 1318 01:38:31,888 --> 01:38:34,922 aku tahu kau akan menemukannya suatu hari nanti. 1319 01:38:34,924 --> 01:38:39,694 Lihat? Akhirnya aku membiarkan kau membaca jurnal ku. 1320 01:38:39,696 --> 01:38:43,432 Dan aku sudah berpikir banyak tentang dimana aku menyadari bahwa aku mencintaimu. 1321 01:38:44,701 --> 01:38:45,702 Ingat? 1322 01:38:52,875 --> 01:38:58,211 aku hanya melihat kau di sana, terpesona oleh hadiah mu. 1323 01:38:58,213 --> 01:39:01,383 Mengenal Tuhan dan menggunakannya suatu hari nanti untuk menyentuh dunia. 1324 01:39:02,651 --> 01:39:04,887 aku merasa hari itu sama, dengan yang aku lakukan sekarang. 1325 01:39:08,825 --> 01:39:11,293 Kau tertidur di bahu ku sekarang. 1326 01:39:12,661 --> 01:39:13,794 aku kira salah satu manfaat 1327 01:39:13,796 --> 01:39:16,164 rasa sakit adalah bahwa sulit untuk tertidur. 1328 01:39:17,432 --> 01:39:21,368 Yang berarti aku memiliki banyak waktu untuk berpikir. 1329 01:39:21,370 --> 01:39:23,570 Dan aku sudah berpikir banyak tentang cerita itu 1330 01:39:23,572 --> 01:39:26,341 untuk memberitahumu di konser itu. 1331 01:39:27,409 --> 01:39:28,811 Kau begitu bagus dalam hal itu. 1332 01:39:30,212 --> 01:39:31,446 cerita kuno, 1333 01:39:32,314 --> 01:39:34,249 masih relevan dan itu benar. 1334 01:39:35,718 --> 01:39:38,788 Dalam satu cerita, Tuhan memberi penyembuhan. 1335 01:39:39,756 --> 01:39:42,489 Mukjizat bisa terjadi. 1336 01:39:42,491 --> 01:39:46,428 Namun yang lain, panggilan-Nya adalah untuk menderita, dan bahkan mati. 1337 01:39:48,731 --> 01:39:50,532 Dan aku menyadari sesuatu, 1338 01:39:52,601 --> 01:39:55,602 mereka berdua memiliki nilai. 1339 01:39:55,604 --> 01:39:58,906 Karena masing-masing bab dalam cerita yang lebih besar. 1340 01:39:58,908 --> 01:40:03,576 Masing-masing adalah alat sikat atas kanvas-Nya yang sangat indah. 1341 01:40:03,578 --> 01:40:09,418 Masing-masing adalah cahaya satu bintang membantu untuk membentuk galaksi. 1342 01:40:11,921 --> 01:40:13,821 Dan aku pikir aku salah satu dari orang-orang beruntung 1343 01:40:13,823 --> 01:40:15,624 yang dimaksudkan untuk mengalami keduanya. 1344 01:40:17,626 --> 01:40:19,960 aku punya keajaiban ku sendiri. 1345 01:40:19,962 --> 01:40:22,699 itu membuat hari yang istimewa denganmu 1346 01:40:23,331 --> 01:40:25,665 Itu sudah cukup. 1347 01:40:25,667 --> 01:40:29,737 aku telah belajar bahwa penderitaan tidak merusak iman, 1348 01:40:29,739 --> 01:40:30,907 itu memurnikannya. 1349 01:40:32,507 --> 01:40:34,875 dan Tuhan maha mempercayai 1350 01:40:34,877 --> 01:40:37,212 Bahkan ketika kita tidak bisa melihat. 1351 01:40:38,547 --> 01:40:40,480 aku aman di tangan-Nya 1352 01:40:40,482 --> 01:40:42,683 akan berani menuju terang dengan perdamaian 1353 01:40:42,685 --> 01:40:45,287 bahwa aku tidak bisa mengerti. 1354 01:41:01,070 --> 01:41:03,638 Jadi, lakukan satu hal untuk ku, Jeremy Camp, 1355 01:41:04,473 --> 01:41:06,306 demi diriku. 1356 01:41:06,308 --> 01:41:09,812 Demi hadiah mu dan semua orang dimaksudkan untuk mendengarnya. 1357 01:41:13,448 --> 01:41:14,449 Ketika kamu siap, 1358 01:41:17,687 --> 01:41:18,921 ambillah gitarmu. 1359 01:42:55,718 --> 01:42:57,584 Dan sekarang, kita memiliki seorang seniman 1360 01:42:57,586 --> 01:42:59,186 dengan catatan emas pertamanya 1361 01:42:59,188 --> 01:43:02,122 dengan lima nomor satu single hit. 1362 01:43:02,124 --> 01:43:03,958 dia memiliki ceritanya sendiri. 1363 01:43:03,960 --> 01:43:07,427 Mari kita sambut teman ku Jeremy Camp. 1364 01:43:24,080 --> 01:43:25,445 Apa yang terjadi, kawan? 1365 01:43:25,447 --> 01:43:27,083 Nama aku Jeremy Camp. 1366 01:43:27,717 --> 01:43:29,750 Uh.. 1367 01:43:29,752 --> 01:43:34,487 Beberapa tahun lalu, aku bertemu dengan seorang gadis bernama Melissa, 1368 01:43:34,489 --> 01:43:37,159 dan dia adalah, dan akan selalu menjadi, cinta hidup aku. 1369 01:43:38,660 --> 01:43:41,561 Melissa meninggal dengan mengerti ini, 1370 01:43:41,563 --> 01:43:43,797 iman tanpa pamrih. 1371 01:43:43,799 --> 01:43:46,802 dia selalu meraih surga. 1372 01:43:49,138 --> 01:43:51,007 Dan aku percaya dia akhirnya menyentuhnya. 1373 01:43:54,010 --> 01:43:55,342 aku percaya dia akhirnya menyentuhnya, 1374 01:43:55,344 --> 01:43:58,746 dan dia harus memberitahu ku bahwa akan ada hari lain, 1375 01:43:58,748 --> 01:44:00,748 tidak ada lagi rasa sakit, 1376 01:44:00,750 --> 01:44:02,615 tidak ada lagi air mata, tidak ada kesedihan, 1377 01:44:02,617 --> 01:44:05,922 hari lain di mana aku akan bisa melihat mu lagi. 1378 01:44:07,690 --> 01:44:11,591 aku tahu aku bukan satu-satunya yang tersakiti hari ini. 1379 01:44:11,593 --> 01:44:13,559 dia mengatakan kepada ku bahwa jika hidup satu orang 1380 01:44:13,561 --> 01:44:14,962 itu diubah oleh ceritanya, 1381 01:44:14,964 --> 01:44:16,596 maka semua sudah layak. 1382 01:44:16,598 --> 01:44:17,632 Hanya satu. 1383 01:44:20,669 --> 01:44:21,936 Jadi, yang satu ini untuknya. 1384 01:44:34,616 --> 01:44:40,122 ♪ I still believe In Your faithfulness 1385 01:44:44,827 --> 01:44:50,532 ♪ I still believe in Your truth 1386 01:44:55,071 --> 01:45:01,509 ♪ I still believe In Your holy word 1387 01:45:04,113 --> 01:45:09,750 ♪ Even when I don't see I still believe 1388 01:45:20,562 --> 01:45:24,732 ♪ Though the questions Fog up my mind 1389 01:45:24,734 --> 01:45:28,204 ♪ With promises I still seem to bear 1390 01:45:29,939 --> 01:45:34,742 ♪ Even when answers Slowly unwind 1391 01:45:34,744 --> 01:45:39,313 ♪ It's my heart I see You prepare 1392 01:45:39,315 --> 01:45:43,953 ♪ But it's now that I feel 1393 01:45:44,854 --> 01:45:47,622 ♪ Your grace fall like rain 1394 01:45:48,791 --> 01:45:53,027 ♪ From every fingertip 1395 01:45:53,029 --> 01:45:57,831 ♪ Washing away my pain 1396 01:45:57,833 --> 01:45:59,135 ♪ Yeah 1397 01:46:00,970 --> 01:46:06,142 ♪ I still believe In Your holy word 1398 01:46:09,879 --> 01:46:16,786 ♪ Even when I don't see I still believe 1399 01:46:18,921 --> 01:46:21,724 ♪ I still believe 1400 01:46:23,959 --> 01:46:27,261 ♪ I still believe 1401 01:46:27,263 --> 01:46:29,096 ♪ Oh 1402 01:46:29,098 --> 01:46:35,971 ♪ I still believe in You 1403 01:46:44,413 --> 01:46:46,013 ♪ I still believe 1404 01:47:13,209 --> 01:47:15,109 Jeremy. 1405 01:47:15,111 --> 01:47:17,978 Ah apa kau tahu aku? 1406 01:47:17,980 --> 01:47:20,850 aku merasa seperti aku tahu dia, istri mu. 1407 01:47:22,418 --> 01:47:23,651 Melissa. 1408 01:47:25,988 --> 01:47:27,821 aku ada di sana saat malam berdoa untuknya. 1409 01:47:27,823 --> 01:47:29,358 kita adalah band berikutnya. 1410 01:47:30,893 --> 01:47:33,026 aku baru saja mendapat di Afrika Selatan 1411 01:47:33,028 --> 01:47:36,298 dan aku, eh, melalui waktu yang sangat sulit. 1412 01:47:37,800 --> 01:47:41,101 Dan jujur aku terjebak. 1413 01:47:41,103 --> 01:47:45,107 di situs ini, seperti, apatis dan kekecewaan. 1414 01:47:48,177 --> 01:47:51,914 aku punya seseorang yang dekat dengan ku. 1415 01:47:54,383 --> 01:47:56,685 aku marah, sakit hati dan.. 1416 01:47:58,487 --> 01:48:00,821 aku pikir dunia itu penuh dengan orang-orang munafik 1417 01:48:00,823 --> 01:48:03,058 dan aku adalah yang terburuk dari mereka. 1418 01:48:04,793 --> 01:48:06,929 aku kira aku hanya ingin tahu 1419 01:48:08,497 --> 01:48:12,868 bahwa Tuhan itu nyata, di suatu tempat di alam semesta, 1420 01:48:15,804 --> 01:48:17,938 seperti, untuk seseorang. 1421 01:48:17,940 --> 01:48:21,210 Orang yang sebenarnya, cara yang berarti. 1422 01:48:22,745 --> 01:48:23,877 Dan aku menatapnya, 1423 01:48:23,879 --> 01:48:25,913 istri mu, malam itu. 1424 01:48:25,915 --> 01:48:29,885 dia, seperti, bersinar 1425 01:48:31,754 --> 01:48:33,956 sesuatu yang belum pernah aku lihat. 1426 01:48:35,090 --> 01:48:36,926 Ceritanya dan cerita mu, itu.. 1427 01:48:37,960 --> 01:48:39,795 menyelamatkan ku. 1428 01:48:45,301 --> 01:48:46,802 akulah orangnya 1429 01:48:48,938 --> 01:48:50,873 hidup telah berubah. 1430 01:48:51,974 --> 01:48:54,143 Dan akan ada jutaan lebih. 1431 01:48:58,214 --> 01:49:00,015 aku hanya ingin kau tahu itu. 1432 01:49:01,183 --> 01:49:02,184 Terima kasih. 1433 01:49:04,220 --> 01:49:05,754 terima kasih banyak. 1434 01:49:14,063 --> 01:49:15,529 Hei.. 1435 01:49:15,531 --> 01:49:16,899 siapa namamu tadi? 1436 01:49:18,133 --> 01:49:19,134 Adrienne. 1437 01:49:56,171 --> 01:49:57,806 Kamu benar. 1438 01:49:59,608 --> 01:50:01,510 aku belum pernah melihat bintang seperti ini sebelumnya. 1439 01:50:06,315 --> 01:50:07,483 aku mencintaimu, Melissa. 1440 01:50:10,286 --> 01:50:11,487 Dan aku akan menceritakan kisah mu. 1441 01:50:52,194 --> 01:50:53,527 aku merasa sangat protektif 1442 01:50:53,529 --> 01:50:54,628 cerita Jeremy dan Melissa, 1443 01:50:54,630 --> 01:50:56,463 aku pikir, karena berapa banyak 1444 01:50:56,465 --> 01:50:58,265 Tuhan lakukan itu dalam hidup ku. 1445 01:50:58,267 --> 01:51:00,536 Bahwa itu adalah sesuatu yang aku butuhkan untuk mendengar. 1446 01:51:03,172 --> 01:51:05,372 Tuhan memberitahuku untuk mengambil gitarku, dan aku seperti, 1447 01:51:05,374 --> 01:51:06,907 "ingin ku lakukan adalah mengambil gitarku." 1448 01:51:06,909 --> 01:51:11,044 aku ingat merasakan kehadiran Tuhan begitu kuat di ruangan itu. 1449 01:51:11,046 --> 01:51:13,380 Hanya, seperti, aku butuh itu. 1450 01:51:13,382 --> 01:51:17,119 Tepat apa yang datang dan keluar hanyalah, 1451 01:51:18,053 --> 01:51:19,219 "Oke. aku masih percaya." 1452 01:51:19,221 --> 01:51:22,556 Secara harfiah. Seperti, "aku masih percaya pada kau." 1453 01:51:22,558 --> 01:51:25,325 Itulah yang ku ingin mengatakan. 1454 01:51:25,327 --> 01:51:27,928 Ini adalah sesuatu yang Tuhan berikan sebagai hadiah untuk menyembuhkan ku, 1455 01:51:27,930 --> 01:51:30,399 dan aku percaya bahwa Tuhan akan datang untuk menyembuhkan banyak orang. 1456 01:51:45,000 --> 01:51:51,000 JURNAL MELISA 1457 01:52:07,821 --> 01:52:57,821 Teks Inggris oleh explosiveskull Terjemahan manual Oleh : Erwin & Widiya 1458 01:53:00,000 --> 01:53:20,000 Tangerang, 28 Maret 2020 No Resync (Jangan di Resync)