1
00:00:01,784 --> 00:00:03,307
[siren wailing]
2
00:00:03,307 --> 00:00:05,396
You get that
swiping left means no?
3
00:00:05,396 --> 00:00:06,876
Come on, man. Let it go.
4
00:00:06,876 --> 00:00:08,095
No, you need to hear this
'cause your sister
5
00:00:08,095 --> 00:00:09,574
is clearly not getting through.
6
00:00:09,574 --> 00:00:13,274
You are 25, and you've
never had a girlfriend?
7
00:00:13,274 --> 00:00:14,927
Unit 18, are you
en route to the 10-30
8
00:00:14,927 --> 00:00:17,930
at 90445 Astoria Boulevard?
9
00:00:17,930 --> 00:00:19,845
10-4, Central.
10
00:00:19,845 --> 00:00:22,544
Did the store owner call 911,
or is this the silent alarm?
11
00:00:22,544 --> 00:00:24,459
Silent alarm
triggered the radio call.
12
00:00:24,459 --> 00:00:26,069
Copy. We're almost there.
13
00:00:26,069 --> 00:00:27,636
Third time this week.
14
00:00:27,636 --> 00:00:29,420
Probably hit it
with his beer belly again.
15
00:00:29,420 --> 00:00:30,813
I mean, you've got
some real interest here.
16
00:00:30,813 --> 00:00:32,032
Look at these ladies.
- Stop it.
17
00:00:32,032 --> 00:00:33,424
Just give me my phone back.
18
00:00:33,424 --> 00:00:35,339
No, I'm gonna like these,
and then, you know,
19
00:00:35,339 --> 00:00:37,167
just meet them,
and then you decide.
20
00:00:37,167 --> 00:00:39,169
Wow.
21
00:00:39,169 --> 00:00:40,518
It's right here, right?
This place?
22
00:00:40,518 --> 00:00:42,172
Yeah, this is it.
23
00:00:42,172 --> 00:00:45,393
Central, show us 10-84 at the
bodega on Astoria Boulevard.
24
00:00:45,393 --> 00:00:46,742
Copy that.
25
00:00:46,742 --> 00:00:48,396
And when you
meet these women,
26
00:00:48,396 --> 00:00:49,962
you treat them like they're
the only person on Earth.
27
00:00:49,962 --> 00:00:51,225
Right, didn't you meet Ella
28
00:00:51,225 --> 00:00:52,269
while you were
dating her roommate?
29
00:00:52,269 --> 00:00:53,749
That's not the point.
30
00:00:53,749 --> 00:00:56,317
I met her 'cause I was
open to a relationship.
31
00:00:56,317 --> 00:00:58,493
NYPD!
- Stop right there!
32
00:00:58,493 --> 00:01:01,539
[tense music]
33
00:01:01,539 --> 00:01:02,975
[gunshot]
34
00:01:06,936 --> 00:01:09,199
10-13. Shots fired.
Officer down.
35
00:01:09,199 --> 00:01:10,679
Officer--
[gunshot]
36
00:01:10,679 --> 00:01:17,599
♪
37
00:01:21,298 --> 00:01:22,473
Come on, baby girl.
38
00:01:22,473 --> 00:01:24,519
You're gonna be late.
39
00:01:24,519 --> 00:01:26,086
Anais, where is your lunch?
40
00:01:26,086 --> 00:01:27,391
Oh, it's right here, Mom.
41
00:01:27,391 --> 00:01:29,045
Mom, thanks for helping out.
42
00:01:29,045 --> 00:01:30,655
The nanny's gonna be
back in two days, okay?
43
00:01:30,655 --> 00:01:32,788
Anais, it's time
to go, honey.
44
00:01:32,788 --> 00:01:34,137
We didn't do it.
45
00:01:34,137 --> 00:01:36,183
Yeah, we didn't.
Come on, bring it in.
46
00:01:38,750 --> 00:01:40,361
I love you, baby girl.
47
00:01:40,361 --> 00:01:43,233
Be good, okay?
48
00:01:43,233 --> 00:01:45,540
Love you too. Mwah.
49
00:01:45,540 --> 00:01:47,890
Have a good day, guys.
50
00:01:47,890 --> 00:01:49,239
Come on, Theo.
51
00:01:49,239 --> 00:01:50,806
Let's get your sister
to school.
52
00:01:54,114 --> 00:01:55,724
Okay. What's going on?
53
00:01:55,724 --> 00:01:56,986
You've been acting weird
all day.
54
00:01:56,986 --> 00:01:58,814
You're obviously pissed.
55
00:01:58,814 --> 00:02:00,946
What'd I do this time?
56
00:02:00,946 --> 00:02:03,123
I want a divorce.
57
00:02:06,691 --> 00:02:08,084
We tried therapy.
58
00:02:08,084 --> 00:02:09,694
We filled out workbooks.
59
00:02:09,694 --> 00:02:12,393
We went on date nights,
and nothing's working.
60
00:02:12,393 --> 00:02:14,221
I can't keep pretending.
It's not good for the kids.
61
00:02:14,221 --> 00:02:16,571
It's not worked yet,
but you gotta give it time.
62
00:02:16,571 --> 00:02:18,181
I got a job offer in D.C.
63
00:02:18,181 --> 00:02:20,009
It's almost twice the money,
64
00:02:20,009 --> 00:02:21,750
and they're bringing me in
as partner.
65
00:02:21,750 --> 00:02:23,621
Sheila has a nice--
66
00:02:23,621 --> 00:02:26,102
Please do not say that
homewrecker's name in my house.
67
00:02:26,102 --> 00:02:30,019
Sheryll,
I don't wanna fight.
68
00:02:30,019 --> 00:02:32,543
Listen to me, okay?
We have a family, all right?
69
00:02:32,543 --> 00:02:34,850
It's not a perfect one,
70
00:02:34,850 --> 00:02:37,461
but it's a lot better
than most people have.
71
00:02:37,461 --> 00:02:40,682
We go for dinners.
We go to the zoo.
72
00:02:40,682 --> 00:02:42,727
We build tents on movie nights.
73
00:02:42,727 --> 00:02:45,208
When you were home.
74
00:02:45,208 --> 00:02:48,124
You're the one
who's been gone for months.
75
00:02:48,124 --> 00:02:52,389
And now I'm home, and my
schedule is back to normal.
76
00:02:52,389 --> 00:02:53,912
Will yours ever be?
77
00:02:53,912 --> 00:02:55,131
Okay.
78
00:02:55,131 --> 00:02:56,480
What, you're blaming this
on me now?
79
00:02:56,480 --> 00:03:00,615
No, I'm just trying
to be realistic.
80
00:03:00,615 --> 00:03:02,138
I never wanted this.
81
00:03:02,138 --> 00:03:03,792
I promise.
82
00:03:03,792 --> 00:03:05,750
But sometimes things
get so broken
83
00:03:05,750 --> 00:03:08,753
they can't be fixed
no matter how hard you try.
84
00:03:08,753 --> 00:03:11,713
[somber music]
85
00:03:11,713 --> 00:03:15,195
♪
86
00:03:15,195 --> 00:03:16,587
So what, just like that,
87
00:03:16,587 --> 00:03:18,720
you're gonna leave me
and the kids?
88
00:03:20,374 --> 00:03:23,507
I'm not leaving the kids.
89
00:03:23,507 --> 00:03:25,379
What the hell does that mean?
90
00:03:25,379 --> 00:03:27,337
The schools are good
in Bethesda.
91
00:03:27,337 --> 00:03:29,557
I'll be making good money,
and my schedule will be stable.
92
00:03:29,557 --> 00:03:31,298
No way.
93
00:03:31,298 --> 00:03:32,647
No way in hell are you
taking those kids with you.
94
00:03:32,647 --> 00:03:33,996
We have to discuss this,
Sheryll.
95
00:03:33,996 --> 00:03:35,215
Otherwise, it could
be up to a judge.
96
00:03:35,215 --> 00:03:36,607
Oh, screw the damn judge.
97
00:03:36,607 --> 00:03:38,087
You're not taking the kids.
- Sheryll--
98
00:03:38,087 --> 00:03:40,263
You're not taking the kids.
99
00:03:40,263 --> 00:03:46,400
♪
100
00:03:46,400 --> 00:03:47,966
[sighs]
101
00:03:52,928 --> 00:03:56,279
[sirens wailing]
102
00:03:59,717 --> 00:04:01,328
What have we got?
103
00:04:01,328 --> 00:04:03,634
Two officers responding to
an armed robbery in progress.
104
00:04:03,634 --> 00:04:05,027
The shooter exits the store.
105
00:04:05,027 --> 00:04:07,464
They give chase.
They both get shot.
106
00:04:07,464 --> 00:04:09,988
Officers Kareem Jalon
and Jim Kennedy.
107
00:04:09,988 --> 00:04:11,860
- What's their conditions?
- Kareem is dead.
108
00:04:11,860 --> 00:04:13,775
Kennedy's in surgery
at Mount Sinai, Queens.
109
00:04:13,775 --> 00:04:15,472
Nina's interviewing
the witnesses.
110
00:04:15,472 --> 00:04:16,908
How about those cameras?
111
00:04:16,908 --> 00:04:19,563
We got nine fake ones,
two broken real ones,
112
00:04:19,563 --> 00:04:21,304
and three pointing
in the wrong direction.
113
00:04:21,304 --> 00:04:23,567
- Talk to the store owner.
- Yeah.
114
00:04:23,567 --> 00:04:24,786
What's up with Barnes?
115
00:04:24,786 --> 00:04:26,266
Uh, I don't know.
116
00:04:26,266 --> 00:04:27,571
She's been a little off
all morning.
117
00:04:31,140 --> 00:04:33,577
Hey, you good?
118
00:04:33,577 --> 00:04:35,492
Yeah, this is the 8-6.
119
00:04:35,492 --> 00:04:37,277
I worked Patrol here
a few years
120
00:04:37,277 --> 00:04:40,454
before I transferred to Vice,
so hits kind of close to home.
121
00:04:40,454 --> 00:04:42,282
Look, I understand we don't
wear the same uniform,
122
00:04:42,282 --> 00:04:44,719
but we're on the same team.
123
00:04:44,719 --> 00:04:46,286
I'm gonna go see
the officer who survived.
124
00:04:46,286 --> 00:04:47,722
Do you wanna come with?
125
00:04:47,722 --> 00:04:49,158
It's a nice idea, yeah.
126
00:04:49,158 --> 00:04:50,377
I'll meet you there.
127
00:04:54,119 --> 00:04:56,339
- I already talked to the cops.
- We're the FBI.
128
00:04:56,339 --> 00:04:59,386
This is Agent Gibson.
I'm Agent Cannon.
129
00:04:59,386 --> 00:05:01,301
Why do you have
to be such a dick?
130
00:05:01,301 --> 00:05:02,998
What do you mean?
131
00:05:02,998 --> 00:05:05,000
You're robbing me,
you want money, I get that.
132
00:05:05,000 --> 00:05:06,697
But you gotta go out of
your way to knock this over?
133
00:05:06,697 --> 00:05:09,309
My wife spent hours on this.
It's gonna break her heart.
134
00:05:09,309 --> 00:05:11,223
Other than destroying
your display,
135
00:05:11,223 --> 00:05:13,095
do you remember anything else
about the guy?
136
00:05:13,095 --> 00:05:14,401
Yeah, he had red sneakers on.
137
00:05:14,401 --> 00:05:15,880
He was waving his gun around.
138
00:05:15,880 --> 00:05:17,099
He looked like one of
those air tube things
139
00:05:17,099 --> 00:05:18,143
from the car dealership.
140
00:05:18,143 --> 00:05:19,449
The wiggly arms.
141
00:05:19,449 --> 00:05:21,233
At one point,
he reached to grab a 40,
142
00:05:21,233 --> 00:05:23,105
saw a purple bandanna
in his pocket.
143
00:05:23,105 --> 00:05:24,280
- Thank you.
- Thanks.
144
00:05:24,280 --> 00:05:25,368
Hey, guys.
145
00:05:25,368 --> 00:05:27,065
No luck with the witnesses.
146
00:05:27,065 --> 00:05:28,284
People either don't
wanna be involved
147
00:05:28,284 --> 00:05:29,764
or they heard the shots
and ran.
148
00:05:29,764 --> 00:05:31,418
All right,
so the bodega owner says
149
00:05:31,418 --> 00:05:33,637
there was a purple bandanna
in the shooter's pocket.
150
00:05:33,637 --> 00:05:35,073
That mean anything to you?
151
00:05:35,073 --> 00:05:36,553
Purple is
the Butcher Boys' color.
152
00:05:36,553 --> 00:05:39,556
Their turf is Morning Wreck,
a couple blocks from here.
153
00:05:39,556 --> 00:05:41,166
You think our perp's
one of them?
154
00:05:41,166 --> 00:05:42,907
I don't know,
but we need to find out.
155
00:05:50,828 --> 00:05:52,874
Remy Scott,
Sheryll Barnes, FBI.
156
00:05:52,874 --> 00:05:54,266
Sorry to meet
under these circumstances.
157
00:05:54,266 --> 00:05:55,442
Gary Anderson.
158
00:05:55,442 --> 00:05:56,791
Yeah, hell of a day.
159
00:05:56,791 --> 00:05:59,141
The fraternity
always shows up.
160
00:05:59,141 --> 00:06:01,056
I was with the department.
I spent some time with the 8-6.
161
00:06:01,056 --> 00:06:02,797
Well, then you get it.
162
00:06:02,797 --> 00:06:05,321
Officers are coming in from
the Bronx, Manhattan, Brooklyn,
163
00:06:05,321 --> 00:06:07,323
even on their days off.
164
00:06:07,323 --> 00:06:09,151
Everyone's chomping at the bit.
165
00:06:09,151 --> 00:06:11,719
For once, I hope you get
your hands on them first.
166
00:06:11,719 --> 00:06:14,025
Or there won't be
anything left to prosecute.
167
00:06:14,025 --> 00:06:15,897
Officer Kennedy's
out of surgery.
168
00:06:15,897 --> 00:06:17,551
You have five minutes,
then he needs a rest.
169
00:06:17,551 --> 00:06:18,769
Thanks, doc.
170
00:06:26,777 --> 00:06:29,084
You know, there are
other ways to get time off.
171
00:06:29,084 --> 00:06:30,390
Hey, inspector.
172
00:06:30,390 --> 00:06:31,956
Ella's gonna kill me.
173
00:06:31,956 --> 00:06:34,611
A car just picked her up.
She'll be here any minute.
174
00:06:34,611 --> 00:06:37,092
Meanwhile, we got FBI Agents
Scott and Barnes
175
00:06:37,092 --> 00:06:38,485
helping us to find
this bastard.
176
00:06:38,485 --> 00:06:40,443
Bastards, plural.
177
00:06:40,443 --> 00:06:41,749
Really?
178
00:06:41,749 --> 00:06:43,403
Body cam only showed one guy.
179
00:06:43,403 --> 00:06:44,969
There was a second one.
180
00:06:44,969 --> 00:06:47,276
Robber ran past, but he
popped up from behind the car.
181
00:06:47,276 --> 00:06:49,539
Looked like he had
a 9-mil or a Glock.
182
00:06:49,539 --> 00:06:51,846
He's the one who shot Kareem.
- What'd he look like?
183
00:06:51,846 --> 00:06:53,935
All I remember he was wearing
some kind of gray jacket.
184
00:06:53,935 --> 00:06:56,198
The next thing I know,
I wake up here.
185
00:06:56,198 --> 00:06:57,765
Speaking of Kareem, how is he?
186
00:06:57,765 --> 00:06:59,723
[somber music]
187
00:06:59,723 --> 00:07:01,638
Scan showed a blood clot
in your leg.
188
00:07:01,638 --> 00:07:03,901
We need to get you
back to the OR.
189
00:07:03,901 --> 00:07:05,642
Find these guys, okay?
190
00:07:05,642 --> 00:07:07,339
Kareem and I will be
front row at the trial.
191
00:07:07,339 --> 00:07:08,950
Yeah.
192
00:07:15,870 --> 00:07:18,307
[hip-hop music playing]
193
00:07:18,307 --> 00:07:20,483
Yo.
194
00:07:20,483 --> 00:07:22,311
What up, bro?
195
00:07:22,311 --> 00:07:24,269
Have a busy morning?
- Me? Nah.
196
00:07:24,269 --> 00:07:25,401
Slept late.
197
00:07:25,401 --> 00:07:27,490
Mom cooked some eggs and bacon.
198
00:07:27,490 --> 00:07:29,057
Just chilling.
199
00:07:29,057 --> 00:07:30,667
Just chilling, huh?
200
00:07:30,667 --> 00:07:32,843
Yeah, figured I'd say what up
before I go find Nia.
201
00:07:36,238 --> 00:07:38,109
Remy and Barnes
are on their way up here.
202
00:07:38,109 --> 00:07:39,850
The robber had a partner.
203
00:07:39,850 --> 00:07:42,287
He's the one
that did the shooting.
204
00:07:42,287 --> 00:07:43,332
Red shoes.
205
00:07:43,332 --> 00:07:45,116
That could be our guy.
206
00:07:48,163 --> 00:07:49,773
Man, we just wanna talk.
207
00:07:49,773 --> 00:07:51,906
[suspenseful music]
208
00:07:51,906 --> 00:07:53,081
- What the hell? Let go!
- Shut up.
209
00:07:53,081 --> 00:07:54,517
Man, are you crazy?
Let me go!
210
00:07:54,517 --> 00:07:56,301
It's your third time
going against me.
211
00:07:56,301 --> 00:07:58,042
What'd I tell you about
stepping outside the family?
212
00:07:58,042 --> 00:07:59,435
Man, I didn't do anything!
213
00:07:59,435 --> 00:08:01,916
So you didn't knock off
that bodega?
214
00:08:01,916 --> 00:08:03,483
Yeah, that's what I thought.
215
00:08:03,483 --> 00:08:06,094
Killing a cop gives them
itchy trigger fingers,
216
00:08:06,094 --> 00:08:07,922
and we don't need that.
217
00:08:07,922 --> 00:08:10,577
We appreciate
your cooperation.
218
00:08:10,577 --> 00:08:12,404
Where's your partner?
- You had a partner?
219
00:08:12,404 --> 00:08:14,015
Who was it?
220
00:08:14,015 --> 00:08:15,930
Man, I ain't had no partner
and I ain't shoot no cop.
221
00:08:15,930 --> 00:08:17,409
It was some white guy.
222
00:08:17,409 --> 00:08:18,541
What white guy?
223
00:08:18,541 --> 00:08:19,673
I don't know.
224
00:08:19,673 --> 00:08:21,109
Dude looked like an accountant.
225
00:08:21,109 --> 00:08:24,373
He had on this gray jacket,
like a windbreaker.
226
00:08:24,373 --> 00:08:26,549
10-13, shots fired.
Officer down.
227
00:08:26,549 --> 00:08:28,029
We need a bus.
- Get him out of here.
228
00:08:28,029 --> 00:08:29,770
23rd Avenue
and 19th Street...
229
00:08:29,770 --> 00:08:31,685
What if this guy's not lying
and he didn't shoot someone?
230
00:08:31,685 --> 00:08:33,730
Then we got somebody
targeting cops.
231
00:08:39,562 --> 00:08:41,869
[indistinct chatter]
232
00:08:41,869 --> 00:08:44,436
Woman called 911
for a kidnapping.
233
00:08:44,436 --> 00:08:46,003
- What's the status on that?
- False alarm.
234
00:08:46,003 --> 00:08:47,701
Kid didn't wanna go
to the dentist.
235
00:08:47,701 --> 00:08:50,094
Officers Jackson and Lee were
approaching when they got shot.
236
00:08:50,094 --> 00:08:52,140
Jackson's dead.
Lee's in the hospital.
237
00:08:52,140 --> 00:08:54,577
Witnesses can't agree
where the shots came from.
238
00:08:54,577 --> 00:08:56,753
Maybe a train was going by
and distorted the sound.
239
00:08:56,753 --> 00:08:58,712
ERT's working,
but with wind direction,
240
00:08:58,712 --> 00:09:01,018
distance,
how the officers were moving,
241
00:09:01,018 --> 00:09:02,759
finding a trajectory
is gonna be a challenge.
242
00:09:02,759 --> 00:09:04,195
There was a woman
hiding under her car
243
00:09:04,195 --> 00:09:06,241
who saw a white male
around 6 feet tall
244
00:09:06,241 --> 00:09:08,069
wearing a light gray
windbreaker,
245
00:09:08,069 --> 00:09:09,679
but she didn't see
which way he went.
246
00:09:09,679 --> 00:09:11,899
Cruisers got the streets
and guys are searching buses,
247
00:09:11,899 --> 00:09:13,465
but nothing beats
a foot search.
248
00:09:13,465 --> 00:09:15,337
Hana, grab a cop, hit the
subway and pull footage.
249
00:09:15,337 --> 00:09:16,643
Ray, Nina, take south.
250
00:09:16,643 --> 00:09:18,601
Barnes, we'll canvass the park.
251
00:09:18,601 --> 00:09:20,603
I'll be at the command post
if you need me.
252
00:09:20,603 --> 00:09:23,606
[suspenseful music]
253
00:09:23,606 --> 00:09:27,436
♪
254
00:09:27,436 --> 00:09:29,351
- Hey! Back inside!
- You two, clear that way.
255
00:09:35,139 --> 00:09:37,489
Hey, hey, FBI.
256
00:09:37,489 --> 00:09:38,403
Take your hands out
of your pockets.
257
00:09:38,403 --> 00:09:39,317
I didn't do anything.
258
00:09:41,711 --> 00:09:43,713
Clean. Put your hands down.
259
00:09:43,713 --> 00:09:45,454
You see a guy
with a gray windbreaker?
260
00:09:45,454 --> 00:09:46,803
No, I heard the sirens.
261
00:09:46,803 --> 00:09:48,196
I wanted to see
what was going on.
262
00:09:48,196 --> 00:09:50,372
Yeah, real smart.
Go towards stuff like that.
263
00:09:50,372 --> 00:09:51,547
Get the hell out of here.
264
00:09:55,682 --> 00:09:57,248
Hey.
265
00:09:57,248 --> 00:09:59,555
Hey, you been taking pics?
266
00:09:59,555 --> 00:10:01,644
No, but I'm about to.
267
00:10:01,644 --> 00:10:03,864
You see anything suspicious?
268
00:10:03,864 --> 00:10:07,084
On 23rd, I saw a guy
wearing a baby carrier
269
00:10:07,084 --> 00:10:09,696
with a giant cheese wheel
inside.
270
00:10:09,696 --> 00:10:11,523
You being a smart ass?
271
00:10:11,523 --> 00:10:14,091
I can arrest you right now
for unlawful surveillance.
272
00:10:14,091 --> 00:10:16,790
You still wanna be funny?
273
00:10:16,790 --> 00:10:18,008
I didn't think so.
274
00:10:20,576 --> 00:10:23,448
Both cop shootings were in
the 8-6 precinct in Astoria.
275
00:10:23,448 --> 00:10:25,842
Yeah, coincidence
or intentional?
276
00:10:25,842 --> 00:10:28,671
Anything to make you think
that the 8-6 is being targeted?
277
00:10:28,671 --> 00:10:30,804
I mean, we get
the same crap as everybody.
278
00:10:30,804 --> 00:10:33,415
That cops are racist,
murderers,
279
00:10:33,415 --> 00:10:34,851
but nothing out
of the ordinary.
280
00:10:34,851 --> 00:10:37,071
No threats with letters
cut out of the newspaper.
281
00:10:37,071 --> 00:10:38,638
And you pulled
the officer's file?
282
00:10:38,638 --> 00:10:40,117
see if anything other than
the precinct connects them?
283
00:10:40,117 --> 00:10:42,380
My team's going deep.
284
00:10:42,380 --> 00:10:45,862
Cross-checking calls they
responded to, citizen contacts.
285
00:10:45,862 --> 00:10:47,298
And so far, nothing.
286
00:10:47,298 --> 00:10:49,126
If there's no connection
among the victims,
287
00:10:49,126 --> 00:10:50,650
that makes this even worse.
[phone chimes]
288
00:10:50,650 --> 00:10:52,173
Yeah, we just got a psycho
out there targeting cops.
289
00:10:52,173 --> 00:10:53,609
Even if they are linked,
there's what?
290
00:10:53,609 --> 00:10:55,959
A few hundred cops
at that precinct?
291
00:10:55,959 --> 00:10:57,874
Finding the connection
will take weeks.
292
00:10:57,874 --> 00:11:00,181
I just got word.
293
00:11:00,181 --> 00:11:02,183
Lee's still in surgery,
but Jim didn't make it.
294
00:11:04,272 --> 00:11:07,188
I got three dead cops
in as many hours.
295
00:11:07,188 --> 00:11:09,538
[phone chimes]
296
00:11:09,538 --> 00:11:12,106
We just got an all-agents
email from Isobel.
297
00:11:12,106 --> 00:11:14,674
She wants all available agents
to provide backup
298
00:11:14,674 --> 00:11:16,371
to NYPD officers responding
299
00:11:16,371 --> 00:11:17,807
to calls in the 8-6
until further notice.
300
00:11:17,807 --> 00:11:19,374
Our brass is doing the same.
301
00:11:19,374 --> 00:11:21,071
We're pulling people in
from everywhere.
302
00:11:21,071 --> 00:11:24,727
ERT didn't find any evidence
at the bodega or 19th Street.
303
00:11:24,727 --> 00:11:27,077
Both places had limited
camera coverage.
304
00:11:27,077 --> 00:11:28,905
Are you wondering if
it was planned that way?
305
00:11:28,905 --> 00:11:30,254
I'm worried that it
was planned that way,
306
00:11:30,254 --> 00:11:31,691
because if it was,
we're looking
307
00:11:31,691 --> 00:11:33,127
for a different type
of fugitive.
308
00:11:33,127 --> 00:11:35,085
How the hell is he getting
there before the cops?
309
00:11:35,085 --> 00:11:36,696
What about police scanners?
They're portable.
310
00:11:36,696 --> 00:11:37,871
He could be using them
to track them.
311
00:11:37,871 --> 00:11:38,872
Yeah, he could
be following calls
312
00:11:38,872 --> 00:11:39,960
that are close to where he is.
313
00:11:39,960 --> 00:11:41,265
That's how he gets there
so fast.
314
00:11:41,265 --> 00:11:42,832
Ray, Nina, go through
security cams,
315
00:11:42,832 --> 00:11:44,007
social media footage.
316
00:11:44,007 --> 00:11:45,705
Look for a gray windbreaker
317
00:11:45,705 --> 00:11:47,271
and anything
that resembles a scanner.
318
00:11:47,271 --> 00:11:48,490
He's not gonna
wanna stand out,
319
00:11:48,490 --> 00:11:49,796
so earbuds and headphones.
320
00:11:49,796 --> 00:11:51,406
Yeah, good.
321
00:11:51,406 --> 00:11:53,190
Why don't we head back
to the 8-6 and see if we can
322
00:11:53,190 --> 00:11:55,149
encrypt these radio calls
so the public
323
00:11:55,149 --> 00:11:57,455
can't access them
through police scanners?
324
00:11:57,455 --> 00:12:03,810
♪
325
00:12:03,810 --> 00:12:06,247
All units be advised,
suspect wanted
326
00:12:06,247 --> 00:12:09,076
for the shooting of multiple
officers is still at large.
327
00:12:09,076 --> 00:12:14,298
In the cabin, in the woods,
328
00:12:14,298 --> 00:12:18,128
little man by his window stood.
329
00:12:18,128 --> 00:12:23,438
Saw a rabbit hopping by.
330
00:12:23,438 --> 00:12:27,094
Knocking at his door.
331
00:12:27,094 --> 00:12:31,011
Help me, help me,
332
00:12:31,011 --> 00:12:32,577
help, he said.
333
00:12:35,319 --> 00:12:38,975
Or the hunter
334
00:12:38,975 --> 00:12:41,325
will shoot me dead.
335
00:12:46,678 --> 00:12:50,378
Oh, God, this guy,
he knew every stat
336
00:12:50,378 --> 00:12:53,381
for every Mets player all
the way back to Tug McGraw.
337
00:12:53,381 --> 00:12:55,383
- What, you knew him?
- Yeah.
338
00:12:55,383 --> 00:12:57,994
Not a lot of jobs where,
339
00:12:57,994 --> 00:12:59,604
when you leave for work
in the morning,
340
00:12:59,604 --> 00:13:01,519
you kiss your kid goodbye,
341
00:13:01,519 --> 00:13:02,912
you know it could be your last.
342
00:13:08,091 --> 00:13:12,095
So Charlotte's moving to D.C.,
filing for divorce.
343
00:13:12,095 --> 00:13:13,967
She wants to take
the kids with her.
344
00:13:13,967 --> 00:13:16,317
[sighs]
345
00:13:16,317 --> 00:13:18,841
I'm so sorry, Sheryll.
346
00:13:18,841 --> 00:13:21,365
We can't encrypt
the radio calls.
347
00:13:21,365 --> 00:13:24,107
All right, well, what about
delaying their broadcast?
348
00:13:24,107 --> 00:13:25,456
Each radio has
to be individually
349
00:13:25,456 --> 00:13:26,980
programmed with a key.
350
00:13:26,980 --> 00:13:28,720
That's gonna take months.
351
00:13:28,720 --> 00:13:30,592
Whole thing was actually
already in process,
352
00:13:30,592 --> 00:13:32,507
and people are pissed.
- Why?
353
00:13:32,507 --> 00:13:34,814
A lot of nightcrawlers make
their living chasing our calls,
354
00:13:34,814 --> 00:13:36,467
shooting video and selling it.
355
00:13:36,467 --> 00:13:38,687
Anybody especially angry?
356
00:13:38,687 --> 00:13:40,602
You think that's
what this is about?
357
00:13:40,602 --> 00:13:42,778
We need to explore
every angle.
358
00:13:42,778 --> 00:13:45,912
I get emails from him
at least twice a day.
359
00:13:45,912 --> 00:13:47,522
Name's Benjamin.
- Wait a second.
360
00:13:47,522 --> 00:13:48,610
He was at the
Astoria Park shooting.
361
00:13:48,610 --> 00:13:49,698
We just saw him.
362
00:13:49,698 --> 00:13:52,092
[phone chimes]
363
00:13:52,092 --> 00:13:54,224
So he was filming today.
364
00:13:54,224 --> 00:13:57,227
Why am I not surprised
this son of a bitch lied to us?
365
00:13:57,227 --> 00:13:59,969
He's usually lurking
somewhere around the station.
366
00:13:59,969 --> 00:14:01,188
He's probably out there
right now.
367
00:14:01,188 --> 00:14:08,064
♪
368
00:14:08,064 --> 00:14:09,370
There he is.
369
00:14:12,590 --> 00:14:13,940
Pull him out.
370
00:14:16,116 --> 00:14:19,075
Get out of the car.
371
00:14:19,075 --> 00:14:20,990
Hello, lady and gents.
372
00:14:20,990 --> 00:14:23,297
You make it a habit of lying
to law enforcement, ding dong?
373
00:14:23,297 --> 00:14:24,864
What's the difference
between habit and proclivity?
374
00:14:24,864 --> 00:14:26,256
Listen, you prick.
375
00:14:26,256 --> 00:14:28,824
Three cops are dead
and one's in the ICU
376
00:14:28,824 --> 00:14:30,304
fighting for his life.
We don't have time for this.
377
00:14:30,304 --> 00:14:31,696
Oh, give me a break, guys.
378
00:14:31,696 --> 00:14:33,133
You think
I'm getting rich here?
379
00:14:33,133 --> 00:14:34,917
If I gave you my camera,
I couldn't post.
380
00:14:34,917 --> 00:14:36,484
If I don't post, I don't eat.
381
00:14:36,484 --> 00:14:37,702
Well, lucky for you, I know
a place where you can get
382
00:14:37,702 --> 00:14:39,748
free meals three times a day.
383
00:14:39,748 --> 00:14:41,576
We want the footage. All of it.
384
00:14:41,576 --> 00:14:43,317
We saw your post.
Show us everything else.
385
00:14:43,317 --> 00:14:46,450
Come on.
- So this is basically it.
386
00:14:46,450 --> 00:14:50,280
I was set up at 23rd and 19th
Street when the cops showed up.
387
00:14:50,280 --> 00:14:54,241
[gunshots]
388
00:14:54,241 --> 00:14:55,633
Wait, wait, wait, wait.
389
00:14:55,633 --> 00:14:59,072
Rewind it right before
the second gunshot.
390
00:14:59,072 --> 00:15:00,247
Yeah.
391
00:15:00,247 --> 00:15:01,944
[gunshots]
392
00:15:01,944 --> 00:15:04,077
Yeah, right there. You see it?
393
00:15:04,077 --> 00:15:07,341
Shots were coming
from 23rd Avenue.
394
00:15:07,341 --> 00:15:09,647
Send me that footage
and call if you see anything.
395
00:15:09,647 --> 00:15:16,611
♪
396
00:15:21,921 --> 00:15:23,444
It's one of these.
397
00:15:28,275 --> 00:15:29,841
This is it.
398
00:15:29,841 --> 00:15:31,495
Right here.
399
00:15:31,495 --> 00:15:34,498
Jackson and Lee were
hit there and there.
400
00:15:34,498 --> 00:15:36,022
Jim said the guy
had a handgun
401
00:15:36,022 --> 00:15:37,762
and Jackson
was shot in the head.
402
00:15:37,762 --> 00:15:39,503
It would be tough
to be accurate
403
00:15:39,503 --> 00:15:41,984
past the 10 or 11 yard mark,
and that's a stretch.
404
00:15:41,984 --> 00:15:46,597
So I'd say the shooter
was either there or there.
405
00:15:51,907 --> 00:15:54,866
You know, if you ever need
anything, I'm here for you.
406
00:15:54,866 --> 00:15:56,129
Thanks.
407
00:15:56,129 --> 00:15:57,434
I hear you've been
down this road.
408
00:15:57,434 --> 00:16:00,046
You got any tips on divorce?
409
00:16:00,046 --> 00:16:03,310
You know, it feels like it's
never gonna get any better,
410
00:16:03,310 --> 00:16:05,529
then one day you wake up
411
00:16:05,529 --> 00:16:07,183
and it's not the first thing
you think about.
412
00:16:07,183 --> 00:16:08,445
Yeah, I don't know
about that.
413
00:16:08,445 --> 00:16:10,360
No, I'm serious.
It gets a lot easier.
414
00:16:14,843 --> 00:16:16,018
Hey, Remy.
415
00:16:16,018 --> 00:16:22,677
♪
416
00:16:23,765 --> 00:16:25,767
How about that?
417
00:16:27,682 --> 00:16:30,685
Central, show us 10-84
at a domestic on 27th.
418
00:16:30,685 --> 00:16:31,860
Copy that.
419
00:16:33,557 --> 00:16:35,951
What's up, partner?
420
00:16:35,951 --> 00:16:37,692
I got a bad feeling.
421
00:16:37,692 --> 00:16:40,912
This day, with everything
that's going on--
422
00:16:40,912 --> 00:16:42,610
what happened to them
sending us backup?
423
00:16:44,829 --> 00:16:46,875
Yeah, let's, um--
let's just wait until--
424
00:16:46,875 --> 00:16:48,050
Let's wait.
425
00:16:48,050 --> 00:16:50,574
We got somebody--
- Whoa, hey. Easy.
426
00:16:50,574 --> 00:16:52,837
FBI, Agents Cannon and Chase.
427
00:16:52,837 --> 00:16:54,143
Look, what's going on here?
428
00:16:54,143 --> 00:16:56,580
[gunshot]
429
00:16:56,580 --> 00:16:59,757
[tense music]
430
00:16:59,757 --> 00:17:02,108
FBI!
431
00:17:02,108 --> 00:17:04,240
Clear.
- Yeah.
432
00:17:04,240 --> 00:17:07,635
[baby crying]
433
00:17:07,635 --> 00:17:10,159
Drop the gun! Drop it now!
434
00:17:10,159 --> 00:17:12,205
She's okay, right?
Just--just check if she's okay.
435
00:17:12,205 --> 00:17:13,728
- You got me?
- Yeah.
436
00:17:13,728 --> 00:17:17,297
[baby crying]
437
00:17:20,082 --> 00:17:21,431
Central, start a bus
to our location.
438
00:17:21,431 --> 00:17:22,867
One woman with a gunshot wound
to the chest.
439
00:17:22,867 --> 00:17:25,827
Oh, she was my whole life.
440
00:17:25,827 --> 00:17:27,089
I'm sorry. I didn't mean to.
441
00:17:27,089 --> 00:17:28,699
I didn't mean--
- No, hey!
442
00:17:28,699 --> 00:17:30,310
Hey.
443
00:17:30,310 --> 00:17:34,618
Whatever happens today,
that kid needs a father.
444
00:17:34,618 --> 00:17:36,098
I need you to take
your finger off the trigger,
445
00:17:36,098 --> 00:17:37,752
and I need you
to put that gun down.
446
00:17:37,752 --> 00:17:44,498
♪
447
00:17:46,021 --> 00:17:47,240
Turn around.
448
00:17:47,240 --> 00:17:48,850
I'm sorry.
449
00:17:48,850 --> 00:17:49,894
- Turn around.
- I'm sorry.
450
00:17:49,894 --> 00:17:51,940
No!
451
00:17:51,940 --> 00:17:52,941
Come on, man.
452
00:17:52,941 --> 00:17:55,378
[sobbing]
453
00:17:58,251 --> 00:17:59,600
Hey.
454
00:17:59,600 --> 00:18:00,818
If you would've come in
when you got here,
455
00:18:00,818 --> 00:18:02,211
this would have
ended differently.
456
00:18:02,211 --> 00:18:03,560
That child would have a mother.
457
00:18:03,560 --> 00:18:04,822
You don't know how this
would have played out.
458
00:18:04,822 --> 00:18:05,780
You don't know what
I'm going through.
459
00:18:05,780 --> 00:18:06,998
Yeah, you know what?
460
00:18:06,998 --> 00:18:08,652
I do know exactly
how it did play out.
461
00:18:08,652 --> 00:18:10,698
And this is a mess.
462
00:18:10,698 --> 00:18:12,091
♪
463
00:18:20,664 --> 00:18:21,796
Cop haters are getting
a taste
464
00:18:21,796 --> 00:18:23,102
of what a city without police
is like.
465
00:18:23,102 --> 00:18:24,625
All right.
That was the deputy inspector.
466
00:18:24,625 --> 00:18:26,540
Police response times are
doubling across the whole city,
467
00:18:26,540 --> 00:18:28,063
not just the 8-6.
468
00:18:28,063 --> 00:18:29,630
Well, you can't blame them
for being hesitant.
469
00:18:29,630 --> 00:18:31,719
They're walking targets
these days.
470
00:18:31,719 --> 00:18:34,591
Okay, ballistics just came in
on the bullet casings.
471
00:18:34,591 --> 00:18:38,117
There is an unusual amount of
striations and press markings.
472
00:18:38,117 --> 00:18:40,119
Which means the bullet
was shot,
473
00:18:40,119 --> 00:18:41,642
reloaded, then shot again.
474
00:18:41,642 --> 00:18:42,730
What are you saying?
475
00:18:42,730 --> 00:18:44,123
Our guy is using
homemade bullets?
476
00:18:44,123 --> 00:18:46,299
[suspenseful music]
477
00:18:46,299 --> 00:18:48,083
Check this out.
478
00:18:48,083 --> 00:18:49,824
Now we have an idea
of what he looks like.
479
00:18:49,824 --> 00:18:52,174
The same white guy
in a gray jacket
480
00:18:52,174 --> 00:18:54,263
appears on footage
at both crime scenes.
481
00:18:54,263 --> 00:18:56,526
What's that logo on his hat?
482
00:18:56,526 --> 00:18:59,094
Send me a freeze frame
of that.
483
00:18:59,094 --> 00:19:00,400
[phone chimes]
Okay.
484
00:19:04,055 --> 00:19:05,709
Okay.
485
00:19:05,709 --> 00:19:07,233
It's a craft brewery,
Upstate New York,
486
00:19:07,233 --> 00:19:09,191
Altamondo Beer.
487
00:19:09,191 --> 00:19:10,410
Contact the brewery
and get a list of people
488
00:19:10,410 --> 00:19:11,889
who purchased that cap.
489
00:19:11,889 --> 00:19:14,588
Check online forums
about ammo reloaders.
490
00:19:18,896 --> 00:19:21,725
10-30 outside
2260 43rd Street.
491
00:19:21,725 --> 00:19:23,031
Unit, please respond.
492
00:19:23,031 --> 00:19:29,951
♪
493
00:19:38,873 --> 00:19:40,744
Altamondo gave away
1,000 hats
494
00:19:40,744 --> 00:19:42,181
at a beer festival last summer.
495
00:19:42,181 --> 00:19:43,399
So that's a dead end.
496
00:19:43,399 --> 00:19:44,922
[phone rings]
497
00:19:44,922 --> 00:19:47,490
It's Benjamin Bethea,
our nightcrawler.
498
00:19:47,490 --> 00:19:48,622
Agent Scott.
499
00:19:48,622 --> 00:19:49,971
You got something for me?
500
00:19:49,971 --> 00:19:51,886
Ah, that's my line.
501
00:19:51,886 --> 00:19:53,888
Come on, what do I get
for helping out the FBI?
502
00:19:53,888 --> 00:19:55,324
Any updates on the shootings?
503
00:19:55,324 --> 00:19:57,413
You need to stand down
and stop interfering.
504
00:19:57,413 --> 00:19:59,589
You'll get updates when
the rest of the public does.
505
00:19:59,589 --> 00:20:01,635
Listen, I gotta work
while I can.
506
00:20:01,635 --> 00:20:03,419
The well's gonna run dry
when the NYPD
507
00:20:03,419 --> 00:20:04,942
encrypts those radio calls.
508
00:20:04,942 --> 00:20:06,553
Guys, listen to this.
509
00:20:06,553 --> 00:20:09,120
On one of the more popular
homemade bullet forums
510
00:20:09,120 --> 00:20:12,776
I found a user with
the handle NYamondoIPA.
511
00:20:12,776 --> 00:20:14,517
Last month, this user
was asking for help
512
00:20:14,517 --> 00:20:15,779
with a reloading press,
513
00:20:15,779 --> 00:20:17,216
which is used
to make homemade bullets.
514
00:20:17,216 --> 00:20:19,261
Okay, that can't
be a coincidence.
515
00:20:19,261 --> 00:20:23,178
The IP belongs to a laptop
bought by Sean Brennan.
516
00:20:23,178 --> 00:20:25,572
He's retired NYPD from Queens.
517
00:20:25,572 --> 00:20:26,877
All right, I'll have
the deputy inspector
518
00:20:26,877 --> 00:20:28,314
send a unit to his house.
519
00:20:28,314 --> 00:20:30,229
But if he's an ex-cop
on the run,
520
00:20:30,229 --> 00:20:32,143
I doubt he's gonna
be there waiting for us.
521
00:20:32,143 --> 00:20:35,146
All right, Sean's son
was also NYPD and worked
522
00:20:35,146 --> 00:20:40,195
in the 8-6 precinct until he
died six months ago by suicide.
523
00:20:41,979 --> 00:20:45,374
"Sean Jr., survived by
his wife and his father."
524
00:20:45,374 --> 00:20:48,029
Nina and I can go talk to her,
see if she knows anything about
525
00:20:48,029 --> 00:20:49,465
what her father-in-law's
been up to.
526
00:20:49,465 --> 00:20:51,206
Or if she's in on it.
527
00:20:51,206 --> 00:20:52,773
Okay, I'm gonna start trying
to make connections
528
00:20:52,773 --> 00:20:55,341
between Sean Jr.
and the cops his father killed.
529
00:20:55,341 --> 00:20:57,212
We'll meet Jerry at the 8-6
so we can find out
530
00:20:57,212 --> 00:20:58,605
from Sean Jr.'s colleagues.
531
00:20:58,605 --> 00:21:01,085
They might know why
he killed himself.
532
00:21:03,653 --> 00:21:05,612
People thought
I couldn't handle it,
533
00:21:05,612 --> 00:21:08,354
but I knew what I was
getting into, marrying a cop,
534
00:21:08,354 --> 00:21:11,792
entering the line
of duty or worse.
535
00:21:11,792 --> 00:21:13,010
But...
536
00:21:13,010 --> 00:21:15,709
[somber music]
537
00:21:15,709 --> 00:21:19,626
I never imagined that suicide
is how I would lose him.
538
00:21:21,671 --> 00:21:25,414
We are sorry
to bring this up again.
539
00:21:25,414 --> 00:21:28,112
Did Sean seem troubled
before his passing?
540
00:21:30,637 --> 00:21:32,682
I have asked myself that
1,000 times.
541
00:21:36,033 --> 00:21:40,168
No, he--he never
mentioned anything.
542
00:21:40,168 --> 00:21:42,736
Maybe he didn't
wanna worry you.
543
00:21:42,736 --> 00:21:45,173
Or maybe he talked
to his father?
544
00:21:45,173 --> 00:21:48,655
Seeing as how they were
both part of the NYPD.
545
00:21:48,655 --> 00:21:50,787
It's possible.
They were very close.
546
00:21:50,787 --> 00:21:54,487
They were both so proud
to be NYPD.
547
00:21:54,487 --> 00:21:56,227
And Sean didn't die
in the line of duty,
548
00:21:56,227 --> 00:21:59,187
so he didn't even get
a proper police funeral.
549
00:22:04,192 --> 00:22:07,021
When's the last time you
talked to your father-in-law?
550
00:22:07,021 --> 00:22:09,371
He came around
to pick up a few things.
551
00:22:09,371 --> 00:22:11,373
I could tell he needed space.
552
00:22:11,373 --> 00:22:14,115
What things did he pick up?
553
00:22:14,115 --> 00:22:16,596
Just sentimental stuff.
554
00:22:16,596 --> 00:22:18,989
Sean was saving a six-pack
of his favorite IPA
555
00:22:18,989 --> 00:22:22,471
to open with his dad.
556
00:22:22,471 --> 00:22:24,908
I let him have that.
557
00:22:24,908 --> 00:22:26,301
Sean's favorite jacket.
558
00:22:26,301 --> 00:22:29,826
Was this beer Altamondo?
559
00:22:29,826 --> 00:22:31,393
Yeah.
560
00:22:31,393 --> 00:22:33,003
The jacket he took,
561
00:22:33,003 --> 00:22:35,702
was it
a shiny gray windbreaker?
562
00:22:37,399 --> 00:22:39,140
Yes.
563
00:22:39,140 --> 00:22:41,447
- All right. Thank you.
- Okay.
564
00:22:41,447 --> 00:22:46,756
♪
565
00:22:46,756 --> 00:22:48,715
Okay, no one's home
at Sean Brennan's place,
566
00:22:48,715 --> 00:22:51,370
but we got a uni outside.
- Good.
567
00:22:51,370 --> 00:22:53,546
We need Sean Jr.'s
personnel files.
568
00:22:53,546 --> 00:22:55,330
Well, we already
looking it over.
569
00:22:55,330 --> 00:22:57,811
No need for the FBI to cover
ground we've already tread.
570
00:22:57,811 --> 00:22:59,465
The more brains, the better.
571
00:22:59,465 --> 00:23:01,858
I can't hand over files
without a court order.
572
00:23:01,858 --> 00:23:03,382
The union would crucify me.
573
00:23:03,382 --> 00:23:05,166
We don't have time
for a court order.
574
00:23:05,166 --> 00:23:07,124
This file could tell us
who Brennan's next target is.
575
00:23:07,124 --> 00:23:09,431
There's no connection
between his son
576
00:23:09,431 --> 00:23:10,650
and the cops he killed today.
577
00:23:10,650 --> 00:23:12,260
He's a rookie.
578
00:23:12,260 --> 00:23:14,131
He came on board
after Sean's suicide.
579
00:23:14,131 --> 00:23:16,699
Jim transferred from Manhattan
three months ago.
580
00:23:16,699 --> 00:23:17,874
Never even met Sean.
581
00:23:17,874 --> 00:23:20,007
It could be random by design.
582
00:23:20,007 --> 00:23:22,444
Keeps people on edge,
looking over their shoulder.
583
00:23:22,444 --> 00:23:24,577
Well, then the file
won't help you.
584
00:23:24,577 --> 00:23:26,622
See, this is why
I left to join the FBI.
585
00:23:26,622 --> 00:23:28,798
The NYPD has a culture problem.
586
00:23:28,798 --> 00:23:31,018
Being right trumps
doing the right thing.
587
00:23:31,018 --> 00:23:33,281
Well, are we perfect?
Hell no.
588
00:23:33,281 --> 00:23:35,152
But there are people
in this department
589
00:23:35,152 --> 00:23:37,285
who sacrifice day after day
to make sure this city's safe.
590
00:23:37,285 --> 00:23:38,504
Okay.
591
00:23:38,504 --> 00:23:40,331
Let's take a breath.
592
00:23:40,331 --> 00:23:42,377
We all wanna catch
this cop killer, right?
593
00:23:46,120 --> 00:23:50,429
How do we find someone if we
can't predict the next target?
594
00:23:50,429 --> 00:23:52,213
When a car is
spinning out of control,
595
00:23:52,213 --> 00:23:54,171
you don't fight the wheel.
596
00:23:54,171 --> 00:23:57,566
You steer into the direction
it's spinning.
597
00:23:57,566 --> 00:23:59,089
So what are you saying?
We give them a target?
598
00:23:59,089 --> 00:24:00,395
Exactly.
599
00:24:00,395 --> 00:24:02,484
Brennan's been ambushing cops
600
00:24:02,484 --> 00:24:04,138
responding
to in-progress crimes
601
00:24:04,138 --> 00:24:06,967
that require
a multiple-officer response.
602
00:24:06,967 --> 00:24:08,534
Okay, okay, so we dupe a call
603
00:24:08,534 --> 00:24:09,970
that fits the bill
to lure him in.
604
00:24:09,970 --> 00:24:12,494
And if he shows up,
605
00:24:12,494 --> 00:24:14,540
we'll be ready
to take him down.
606
00:24:14,540 --> 00:24:16,193
Damn right we will.
607
00:24:16,193 --> 00:24:19,153
[suspenseful music]
608
00:24:19,153 --> 00:24:21,111
♪
609
00:24:21,111 --> 00:24:22,765
The call just went out.
610
00:24:22,765 --> 00:24:24,985
Did NYPD
lock the block down yet?
611
00:24:24,985 --> 00:24:27,335
Yeah, they're making
their way over.
612
00:24:29,903 --> 00:24:32,862
Anything?
613
00:24:32,862 --> 00:24:35,169
Oh, guys, we got a problem.
614
00:24:35,169 --> 00:24:37,780
Benjamin's here.
615
00:24:37,780 --> 00:24:38,999
I'm gonna go grab him.
616
00:24:44,265 --> 00:24:45,614
And we got a potential
suspect approaching
617
00:24:45,614 --> 00:24:47,224
on foot from the east.
618
00:24:47,224 --> 00:24:49,531
Hold your positions
until we get a positive ID.
619
00:24:49,531 --> 00:24:51,446
Wait.
620
00:24:51,446 --> 00:24:52,882
That's him.
621
00:24:54,580 --> 00:24:56,233
That's him, Sheryll.
622
00:24:56,233 --> 00:25:03,197
♪
623
00:25:03,197 --> 00:25:04,851
[gunshot]
624
00:25:04,851 --> 00:25:06,548
Hey!
625
00:25:06,548 --> 00:25:08,724
We got pedestrians
in the line of fire!
626
00:25:08,724 --> 00:25:09,769
Guys, Benjamin's down!
627
00:25:09,769 --> 00:25:13,120
Nina, cover me.
- Yeah!
628
00:25:13,120 --> 00:25:15,688
[gunshots]
629
00:25:17,385 --> 00:25:19,387
Barnes! Agent down!
630
00:25:22,608 --> 00:25:23,870
- Ray, move, move!
- Yeah, I'm on him.
631
00:25:23,870 --> 00:25:25,306
I'm on him. Hey, hey!
632
00:25:25,306 --> 00:25:27,569
Get down. Get down.
633
00:25:27,569 --> 00:25:30,529
Shots fired, shots fired!
We got two down!
634
00:25:30,529 --> 00:25:32,531
Requesting backup.
- Sheryll. Hey, hey, hey.
635
00:25:34,620 --> 00:25:36,360
- You got it?
- Yeah.
636
00:25:36,360 --> 00:25:37,884
10-13, officer down.
Get me a bus.
637
00:25:40,495 --> 00:25:42,149
Get a towel in here right away.
638
00:25:42,149 --> 00:25:44,194
She needs to get
to the hospital.
639
00:25:44,194 --> 00:25:45,239
Is it bad?
640
00:25:45,239 --> 00:25:46,370
No.
641
00:25:46,370 --> 00:25:47,589
No, you're gonna be okay.
642
00:25:47,589 --> 00:25:49,591
Lost visual on the suspect.
643
00:25:49,591 --> 00:25:51,593
Let's set up a perimeter.
- Sheryll!
644
00:25:51,593 --> 00:25:54,596
- You got the tourniquet, yeah?
- Here, here.
645
00:25:54,596 --> 00:25:56,380
Hey.
646
00:25:56,380 --> 00:25:58,818
It's okay. We got you.
647
00:25:58,818 --> 00:26:00,036
Lift her leg.
648
00:26:01,908 --> 00:26:03,562
- Go tighter.
- Yep.
649
00:26:03,562 --> 00:26:05,041
The bullet must've
hit a femoral artery.
650
00:26:05,041 --> 00:26:07,000
She could bleed out.
651
00:26:07,000 --> 00:26:08,915
Stay with us, Barnes.
652
00:26:08,915 --> 00:26:10,743
We can't let her bleed out.
She cannot bleed out.
653
00:26:18,141 --> 00:26:19,578
Look, the suspect
was last seen boarding
654
00:26:19,578 --> 00:26:22,668
the eastbound MTA bus,
route is unknown.
655
00:26:22,668 --> 00:26:24,844
That was Remy.
656
00:26:24,844 --> 00:26:28,151
Barnes is stable,
and she's heading into surgery.
657
00:26:28,151 --> 00:26:30,632
- All right, good.
- Yeah. Okay.
658
00:26:30,632 --> 00:26:32,286
Brennan could have
hopped off anywhere.
659
00:26:32,286 --> 00:26:33,635
Yeah, well,
he knows how we work,
660
00:26:33,635 --> 00:26:35,463
so now he knows
how to evade us.
661
00:26:35,463 --> 00:26:38,161
Look,
randomizing the targets.
662
00:26:38,161 --> 00:26:39,685
I mean, keeps everybody scared.
663
00:26:39,685 --> 00:26:42,426
It's a classic
terrorism tactic.
664
00:26:42,426 --> 00:26:45,081
What if that's his endgame?
665
00:26:45,081 --> 00:26:47,475
You know, he's just ramping up
to the big crescendo.
666
00:26:47,475 --> 00:26:49,520
Well, I just checked
his phone records.
667
00:26:49,520 --> 00:26:52,306
Now, the person that he called
the most before his son died
668
00:26:52,306 --> 00:26:57,398
was his old partner,
also retired, Damon Randall.
669
00:26:57,398 --> 00:27:00,270
- Let's visit him.
- Yeah.
670
00:27:00,270 --> 00:27:04,405
Thought old-school cop bars
were a thing of the past.
671
00:27:04,405 --> 00:27:06,537
It's not how it used to be,
672
00:27:06,537 --> 00:27:08,888
but Sean and I made
some good memories here.
673
00:27:08,888 --> 00:27:12,108
After we both retired,
we'd meet up every Monday
674
00:27:12,108 --> 00:27:13,675
for the fish and chips.
675
00:27:13,675 --> 00:27:15,590
When was the last time
you saw Sean?
676
00:27:17,723 --> 00:27:21,683
Monday before his son--
677
00:27:21,683 --> 00:27:22,641
you know.
678
00:27:24,425 --> 00:27:27,428
Haven't talked to him since.
679
00:27:27,428 --> 00:27:30,823
Look, we're thinking his
son's suicide triggered him.
680
00:27:30,823 --> 00:27:33,521
He give you any hints as to why
he might have done this?
681
00:27:33,521 --> 00:27:36,176
The two decades
I've known Sean,
682
00:27:36,176 --> 00:27:40,833
he cared about only two things:
his son and the job.
683
00:27:40,833 --> 00:27:42,704
I know my partner.
684
00:27:42,704 --> 00:27:44,706
His blood runs blue.
685
00:27:44,706 --> 00:27:46,882
Yeah, and we're not
questioning his record
686
00:27:46,882 --> 00:27:49,363
as a police officer,
but Sean Jr.'s suicide
687
00:27:49,363 --> 00:27:52,018
clearly changed
his point of view on the NYPD.
688
00:27:54,063 --> 00:27:56,152
I guess his son
did make some noise
689
00:27:56,152 --> 00:27:59,329
about getting bullied
on the job.
690
00:27:59,329 --> 00:28:00,940
Okay. Bullied how exactly?
691
00:28:00,940 --> 00:28:02,463
I never got specifics.
692
00:28:02,463 --> 00:28:03,986
All right, so what the hell
did you get?
693
00:28:03,986 --> 00:28:07,424
[soft suspenseful music]
694
00:28:07,424 --> 00:28:09,731
Guys gave him a hard time.
695
00:28:09,731 --> 00:28:13,648
Not showing up when he called
for backup, petty crap.
696
00:28:15,345 --> 00:28:17,783
But he complained.
697
00:28:17,783 --> 00:28:21,264
And it got worse, right?
698
00:28:21,264 --> 00:28:23,136
Not confirming or denying.
699
00:28:23,136 --> 00:28:25,747
After an NYPD football game,
700
00:28:25,747 --> 00:28:28,968
somebody didn't like
that he complained.
701
00:28:28,968 --> 00:28:30,665
And a particular individual
702
00:28:30,665 --> 00:28:33,320
made it clear
he was displeased.
703
00:28:33,320 --> 00:28:35,235
Are you saying that
things got physical?
704
00:28:35,235 --> 00:28:37,498
Maybe worse.
705
00:28:37,498 --> 00:28:40,501
But come on, everybody goes
through something like that.
706
00:28:40,501 --> 00:28:44,113
But this generation coming up,
think they're special.
707
00:28:46,376 --> 00:28:48,074
Little snowflakes.
708
00:28:48,074 --> 00:28:50,424
So you're saying that
Sean Jr. is a snowflake?
709
00:28:53,819 --> 00:28:56,952
I think that the sun shines
so bright on some people
710
00:28:56,952 --> 00:28:59,607
that they have to leave us
before it's their time.
711
00:28:59,607 --> 00:29:06,527
♪
712
00:29:10,313 --> 00:29:12,054
I like what you said
back there.
713
00:29:12,054 --> 00:29:13,534
I hate it when people
think that suicide
714
00:29:13,534 --> 00:29:15,057
is the easy way out.
715
00:29:15,057 --> 00:29:16,363
It's always more complicated.
716
00:29:16,363 --> 00:29:17,538
Yeah, he just
wanted to follow
717
00:29:17,538 --> 00:29:18,931
in his father's footsteps.
718
00:29:18,931 --> 00:29:20,497
Yeah, and instead they
beat him and isolated him.
719
00:29:20,497 --> 00:29:22,108
Look, he said that
Sean Jr. complained, right?
720
00:29:22,108 --> 00:29:23,457
Yeah.
721
00:29:23,457 --> 00:29:25,459
Maybe the NYPD
has a record of it.
722
00:29:25,459 --> 00:29:26,808
Let's hope.
723
00:29:34,033 --> 00:29:35,817
We need to get you
one of these on tap
724
00:29:35,817 --> 00:29:36,992
when you come back.
What do you think?
725
00:29:39,299 --> 00:29:41,170
Sorry, too soon.
726
00:29:41,170 --> 00:29:45,261
You know how happy I am
that you're okay.
727
00:29:45,261 --> 00:29:48,177
I was so worried about you.
728
00:29:48,177 --> 00:29:51,746
[phone ringing]
729
00:29:51,746 --> 00:29:53,617
Hey, Nina.
I'm here with Barnes.
730
00:29:53,617 --> 00:29:55,445
Hi, Nina.
731
00:29:55,445 --> 00:29:58,013
Hey, so good
to hear your voice.
732
00:29:58,013 --> 00:29:59,928
Anything from the station?
733
00:29:59,928 --> 00:30:01,843
No, there's no record
of Sean Jr.
734
00:30:01,843 --> 00:30:03,540
being bullied
in the police blotter.
735
00:30:03,540 --> 00:30:06,195
Ask the desk sergeant
for the precinct's
736
00:30:06,195 --> 00:30:07,762
telephone message book.
737
00:30:07,762 --> 00:30:09,459
Nobody ever looks
at those calls,
738
00:30:09,459 --> 00:30:11,635
but that book
logs every important call
739
00:30:11,635 --> 00:30:14,464
made to and from the precinct.
740
00:30:14,464 --> 00:30:15,988
I'll call you later.
741
00:30:15,988 --> 00:30:17,293
All right, thanks.
742
00:30:18,817 --> 00:30:20,079
[knock at door]
743
00:30:23,473 --> 00:30:25,040
Get your beauty rest.
744
00:30:25,040 --> 00:30:27,782
[somber music]
745
00:30:27,782 --> 00:30:34,745
♪
746
00:30:44,233 --> 00:30:45,365
Yeah, that one.
747
00:30:45,365 --> 00:30:46,583
Okay, I got that.
748
00:30:46,583 --> 00:30:47,933
There's another one
right there.
749
00:30:47,933 --> 00:30:50,283
Now, hold up.
That's for internal use only.
750
00:30:50,283 --> 00:30:51,850
We've see multiple calls
to IAB
751
00:30:51,850 --> 00:30:53,547
about Sean's allegations
of bullying.
752
00:30:53,547 --> 00:30:55,941
And allegations
are just that, allegations.
753
00:30:55,941 --> 00:30:58,247
So then who's Aldo Beltran?
754
00:30:58,247 --> 00:31:01,294
[suspenseful music]
755
00:31:01,294 --> 00:31:02,948
Look, do you wanna help us
save time
756
00:31:02,948 --> 00:31:06,342
and possibly prevent another
cop from being killed or not?
757
00:31:06,342 --> 00:31:08,779
He was Sean's supervisor.
758
00:31:08,779 --> 00:31:13,262
Aldo's father is first
deputy commissioner at IAB.
759
00:31:13,262 --> 00:31:15,395
All right, so let me
get this straight.
760
00:31:15,395 --> 00:31:17,310
Sean makes a complaint
about Beltran
761
00:31:17,310 --> 00:31:20,704
and IAB sweeps it under the rug
because of who his father is?
762
00:31:20,704 --> 00:31:22,402
How long have you known
about this?
763
00:31:22,402 --> 00:31:23,882
One of my guys
mentioned a rumor.
764
00:31:23,882 --> 00:31:25,492
I didn't know
anything for sure.
765
00:31:25,492 --> 00:31:27,102
Oh, come on.
766
00:31:27,102 --> 00:31:28,277
Okay, we need to figure out
who took the call at IAB.
767
00:31:28,277 --> 00:31:29,757
That officer and Beltran,
768
00:31:29,757 --> 00:31:30,976
they have to be at the top
of Sean's hit list.
769
00:31:30,976 --> 00:31:34,066
Sean's complaint
went to Blake Maddox.
770
00:31:34,066 --> 00:31:36,677
Well, let's contact
Maddox and Beltran now.
771
00:31:36,677 --> 00:31:38,635
Wait, what makes you think
he'll go after these two?
772
00:31:38,635 --> 00:31:40,855
He's been shooting cops who
had nothing to do with Sean.
773
00:31:40,855 --> 00:31:41,943
Come on.
He's on the inside too.
774
00:31:41,943 --> 00:31:43,553
He knows that we look
at victims
775
00:31:43,553 --> 00:31:45,033
to figure out the motive,
and up until now,
776
00:31:45,033 --> 00:31:46,165
we haven't had a connection
777
00:31:46,165 --> 00:31:47,557
between the victims
and the suspect.
778
00:31:47,557 --> 00:31:49,081
Yeah, and keeping
the shootings random,
779
00:31:49,081 --> 00:31:51,953
36,000 cops are now feeling
the same way his son did.
780
00:31:51,953 --> 00:31:54,303
Terrified.
781
00:31:54,303 --> 00:31:56,915
There's no way that he lets
the two main players walk.
782
00:31:56,915 --> 00:31:58,786
Beltran and Maddox
are off duty
783
00:31:58,786 --> 00:32:00,657
and their cell phones
are turned off.
784
00:32:00,657 --> 00:32:02,964
Get us the addresses
and keep trying to reach them.
785
00:32:02,964 --> 00:32:09,928
♪
786
00:32:10,885 --> 00:32:12,017
[soft thump]
787
00:32:28,207 --> 00:32:31,210
[beeping]
788
00:32:38,043 --> 00:32:41,394
[beeping]
789
00:32:48,705 --> 00:32:51,621
[beeping]
790
00:32:54,711 --> 00:32:57,584
[Taser crackling]
- [grunting]
791
00:32:57,584 --> 00:33:04,547
♪
792
00:33:16,777 --> 00:33:19,649
[muffled shouting]
793
00:33:30,225 --> 00:33:31,922
That won't do you
any good, Maddox.
794
00:33:35,970 --> 00:33:38,886
[grunting]
795
00:33:51,681 --> 00:33:53,988
Hey, guys.
Aldo wasn't at his apartment.
796
00:33:53,988 --> 00:33:55,294
Neither was Maddox.
797
00:33:55,294 --> 00:33:56,425
And his girlfriend
hasn't heard from him
798
00:33:56,425 --> 00:33:58,123
since he left for a run.
799
00:33:58,123 --> 00:33:59,646
Okay, look,
his place was tossed.
800
00:33:59,646 --> 00:34:01,430
It looked like he grabbed
some stuff and quickly left.
801
00:34:01,430 --> 00:34:03,954
My guess is that after
we ID'd Brennan as the shooter,
802
00:34:03,954 --> 00:34:05,652
Aldo got the hell
out of Gotham.
803
00:34:05,652 --> 00:34:07,480
Yeah, he knew Brennan
would come for him,
804
00:34:07,480 --> 00:34:10,048
and he got the jitters,
but he couldn't tell anyone
805
00:34:10,048 --> 00:34:13,529
because he'd have to admit
that he bullied Sean Jr.
806
00:34:13,529 --> 00:34:15,618
He's got a bunch of pictures
on his social media
807
00:34:15,618 --> 00:34:17,620
of what looks like
a vacation home.
808
00:34:17,620 --> 00:34:20,884
Does the Beltran's family
have any other property?
809
00:34:20,884 --> 00:34:24,105
His family have a rental
property in City Island.
810
00:34:24,105 --> 00:34:26,064
That's only
five minutes away.
811
00:34:26,064 --> 00:34:28,327
Call NYPD and meet us there.
812
00:34:28,327 --> 00:34:29,632
All right.
813
00:34:29,632 --> 00:34:32,635
[tense music]
814
00:34:32,635 --> 00:34:35,725
♪
815
00:34:35,725 --> 00:34:41,035
Saw a rabbit hopping by,
816
00:34:41,035 --> 00:34:45,648
knocking at its door.
817
00:34:45,648 --> 00:34:49,217
Help me, help me, help,
he said,
818
00:34:49,217 --> 00:34:52,786
or the hunter
will shoot me dead.
819
00:34:52,786 --> 00:34:54,135
What the hell?
820
00:34:54,135 --> 00:34:55,745
[groans]
821
00:34:58,661 --> 00:35:00,359
Never thought a cop
would be smart enough
822
00:35:00,359 --> 00:35:03,057
to check his car for trackers.
823
00:35:03,057 --> 00:35:05,581
But my son was right,
824
00:35:05,581 --> 00:35:07,453
you're too cocky to think
825
00:35:07,453 --> 00:35:08,889
there'd be consequences
for you.
826
00:35:14,199 --> 00:35:19,334
All Sean ever wanted
was to be a good cop...
827
00:35:23,382 --> 00:35:26,167
But you tortured him.
828
00:35:26,167 --> 00:35:29,866
You used your name
to get all the other cops
829
00:35:29,866 --> 00:35:32,304
to make his life a living hell.
830
00:35:32,304 --> 00:35:35,176
No, but that wasn't enough.
831
00:35:35,176 --> 00:35:37,961
You made sure he was alone
in the locker room
832
00:35:37,961 --> 00:35:41,139
and came up from behind
like a coward and attacked him.
833
00:35:41,139 --> 00:35:48,102
♪
834
00:35:50,365 --> 00:35:51,932
And you.
835
00:35:54,239 --> 00:35:59,200
There's a rhyme I used to read
to Sean when he was a boy
836
00:35:59,200 --> 00:36:01,071
about a little rabbit
837
00:36:01,071 --> 00:36:03,944
who knocks on the cabin door
asking for help
838
00:36:03,944 --> 00:36:06,860
because a hunter is after him.
839
00:36:06,860 --> 00:36:10,080
My son came to you
and asked for help...
840
00:36:15,782 --> 00:36:17,610
But you didn't open the door.
841
00:36:19,699 --> 00:36:21,570
You left him to the hunter.
842
00:36:24,225 --> 00:36:26,053
There was nothing I could do.
843
00:36:26,053 --> 00:36:28,751
[crying]
844
00:36:31,101 --> 00:36:33,060
You both turned on my son.
845
00:36:34,931 --> 00:36:41,373
Now I wanna see you
turn on each other.
846
00:36:41,373 --> 00:36:43,418
You've already killed one cop,
847
00:36:43,418 --> 00:36:46,508
so what's another
on your conscience?
848
00:36:46,508 --> 00:36:51,121
You have seven minutes
to fight each other
849
00:36:51,121 --> 00:36:53,863
to the death.
850
00:36:53,863 --> 00:36:57,563
One minute for each time
my son came to you for help
851
00:36:57,563 --> 00:37:00,000
and you turned
your back on him.
852
00:37:00,000 --> 00:37:03,046
If you don't fight,
I'll kill you both.
853
00:37:03,046 --> 00:37:05,788
This is crazy.
We're not gonna fight.
854
00:37:08,356 --> 00:37:09,314
No.
855
00:37:14,884 --> 00:37:17,887
[gasping]
856
00:37:17,887 --> 00:37:24,851
♪
857
00:37:48,744 --> 00:37:50,833
NYPD are
a couple minutes out.
858
00:37:50,833 --> 00:37:52,705
We don't have time for that.
Hit it.
859
00:37:57,275 --> 00:38:00,190
[grunting]
860
00:38:06,327 --> 00:38:09,374
[muffled grunting]
861
00:38:09,374 --> 00:38:16,337
♪
862
00:38:21,255 --> 00:38:22,648
FBI! Drop your weapon!
863
00:38:22,648 --> 00:38:26,086
[gunshots]
864
00:38:26,086 --> 00:38:27,348
This is Agent Gibson.
865
00:38:27,348 --> 00:38:29,829
I need paramedics
at my location.
866
00:38:29,829 --> 00:38:33,267
Blake, we're gonna be okay.
867
00:38:34,964 --> 00:38:38,141
Blake, Blake.
868
00:38:40,056 --> 00:38:41,536
He's gone.
869
00:38:41,536 --> 00:38:43,059
They both are.
870
00:38:45,192 --> 00:38:46,889
And you're under arrest.
871
00:38:48,282 --> 00:38:50,415
No.
872
00:38:50,415 --> 00:38:52,330
He made us do it.
- Get up.
873
00:38:52,330 --> 00:38:53,461
Get your hands behind your
back.
874
00:38:53,461 --> 00:38:55,115
I never meant
to hurt anyone.
875
00:38:55,115 --> 00:38:56,246
I didn't mean to!
- Move!
876
00:38:56,246 --> 00:39:03,166
♪
877
00:39:18,660 --> 00:39:20,053
Come here, baby.
878
00:39:20,053 --> 00:39:21,141
I'm okay.
879
00:39:21,141 --> 00:39:22,447
Come around this way.
880
00:39:25,580 --> 00:39:28,235
Shh.
881
00:39:28,235 --> 00:39:30,019
I'm right here, baby.
882
00:39:30,019 --> 00:39:31,717
Mommy's right here.
883
00:39:31,717 --> 00:39:34,894
- I was so scared.
- Mm.
884
00:39:34,894 --> 00:39:36,286
We were all scared.
885
00:39:40,856 --> 00:39:43,598
Look at me, baby.
Look at me, Anais. Come on.
886
00:39:45,687 --> 00:39:47,776
We all get scared, baby.
887
00:39:47,776 --> 00:39:51,214
Even me.
888
00:39:51,214 --> 00:39:53,260
There's always one thing
that makes me feel brave.
889
00:39:53,260 --> 00:39:54,348
You know what that is?
890
00:39:54,348 --> 00:39:56,524
What?
891
00:39:56,524 --> 00:40:01,355
It's knowing that you
and Theo are right here.
892
00:40:01,355 --> 00:40:04,140
And I'm always right here, okay?
893
00:40:04,140 --> 00:40:07,666
You carry Mommy with you
everywhere you go.
894
00:40:07,666 --> 00:40:10,495
The same way I carry you
in my heart.
895
00:40:10,495 --> 00:40:13,672
[sentimental music]
896
00:40:13,672 --> 00:40:16,152
So next time you feel scared,
you just remember that, okay?
897
00:40:16,152 --> 00:40:17,371
I will.
898
00:40:20,243 --> 00:40:24,422
I promise you, baby, you will
always be safe with me.
899
00:40:29,862 --> 00:40:31,646
And with your mom.
900
00:40:31,646 --> 00:40:38,566
♪
901
00:40:40,176 --> 00:40:41,787
Let's let Mommy rest.
902
00:40:41,787 --> 00:40:43,571
We'll come back
tomorrow morning with Theo.
903
00:40:43,571 --> 00:40:45,399
- Bye, Mommy.
- Bye, baby.
904
00:40:45,399 --> 00:40:48,097
I love you.
905
00:40:48,097 --> 00:40:50,012
- Oh.
- Oh.
906
00:40:54,103 --> 00:40:55,627
I'm okay, baby.
907
00:40:55,627 --> 00:40:56,932
I'm okay.
908
00:40:56,932 --> 00:40:58,978
Go with Mommy, okay?
909
00:41:33,665 --> 00:41:36,624
[tense music]
910
00:41:36,624 --> 00:41:43,588
♪
911
00:41:52,771 --> 00:41:54,381
[wolf howls]