1 00:00:11,428 --> 00:00:13,430 -- the enemy has been defeated 2 00:00:13,805 --> 00:00:15,724 All around the world 3 00:00:15,849 --> 00:00:17,476 the enemy falls, crashing to the earth! 4 00:00:17,684 --> 00:00:19,561 And the greatest miracle of all, 5 00:00:19,603 --> 00:00:23,273 is that it was Japan! 6 00:00:23,315 --> 00:00:26,318 Who led the effort to destroy the enemy. 7 00:00:34,326 --> 00:00:38,372 We gave her a compass. 8 00:00:40,290 --> 00:00:41,959 For her birthday… 9 00:00:43,001 --> 00:00:45,420 I think she was… 10 00:00:45,462 --> 00:00:46,880 …she was four. 11 00:00:47,673 --> 00:00:49,091 She loved that compass. 12 00:00:50,384 --> 00:00:52,553 She didn't play with the other toys for months. 13 00:00:54,805 --> 00:00:58,225 We would take her to the park 14 00:00:58,642 --> 00:01:00,435 and she would take her compass 15 00:01:03,647 --> 00:01:06,400 and line up the little red arrow… 16 00:01:06,441 --> 00:01:08,110 north. 17 00:01:08,735 --> 00:01:11,905 She would walk that way, holding the little compass. 18 00:01:15,075 --> 00:01:17,703 She wanted to know where that… 19 00:01:18,287 --> 00:01:21,206 pull on the needle came from. 20 00:01:24,960 --> 00:01:29,965 It pulled her too. 21 00:09:18,892 --> 00:09:20,894 -- the enemy has been defeated 22 00:09:21,478 --> 00:09:23,230 All around the world 23 00:09:23,272 --> 00:09:24,773 the enemy falls, crashing to the earth! 24 00:09:25,274 --> 00:09:27,109 They can fight no more, 25 00:09:27,234 --> 00:09:28,735 they die in the street 26 00:09:29,361 --> 00:09:30,863 And the greatest miracle of all, 27 00:09:31,822 --> 00:09:35,075 is that it was Japan! 28 00:09:35,117 --> 00:09:36,159 LONG LIVE JAPAN. CELEBRATION. NEVER GIVE UP! 29 00:09:36,243 --> 00:09:38,328 Our great nation, our great people! 30 00:09:38,871 --> 00:09:41,999 Who led the effort to destroy the enemy. 31 00:09:42,082 --> 00:09:43,208 HOPE, DREAMS, GRATITUDE. 32 00:09:43,292 --> 00:09:47,963 Our heroes can hold their heads high 33 00:25:08,800 --> 00:25:10,636 You're walking alone. 34 00:25:15,265 --> 00:25:16,350 Yes. 35 00:25:20,020 --> 00:25:21,897 They say it's safe now.. 36 00:25:23,899 --> 00:25:25,651 It looks that way. 37 00:25:27,444 --> 00:25:28,904 Where are you trying to walk? 38 00:25:35,702 --> 00:25:37,162 The train isn't running. 39 00:25:37,663 --> 00:25:39,289 The station. It's very damaged. 40 00:25:39,331 --> 00:25:41,041 It will take time for the trains to run again. 41 00:25:41,792 --> 00:25:43,585 You'll need a car. 42 00:25:44,002 --> 00:25:45,504 I don't need a car. 43 00:25:45,963 --> 00:25:47,673 There's nowhere to stay tonight either. 44 00:25:50,717 --> 00:25:52,594 A lot of bloodshed up there. 45 00:25:52,636 --> 00:25:54,429 Police now. Cleaning up. 46 00:26:02,104 --> 00:26:04,022 You're welcome to stay in the temple. 47 00:26:05,232 --> 00:26:06,900 If you observe the rules. 48 00:26:10,028 --> 00:26:11,613 I have beer. 49 00:26:12,739 --> 00:26:14,324 And internet. 50 00:26:18,161 --> 00:26:21,665 Funny. First thing they do isn't clean up 51 00:26:21,999 --> 00:26:24,751 the blood or the bodies. 52 00:26:25,460 --> 00:26:28,422 You should've seen them all, 53 00:26:29,131 --> 00:26:33,218 two hundred people working together, fixing cables… 54 00:26:33,468 --> 00:26:35,387 to get their internet back. 55 00:26:39,766 --> 00:26:41,560 You're alone too. 56 00:26:42,352 --> 00:26:42,936 Mm. 57 00:26:44,730 --> 00:26:48,233 Our Osho believed all this was a sign. 58 00:26:48,775 --> 00:26:50,819 This "fall of the physical world" 59 00:26:50,861 --> 00:26:54,615 was the Buddha's greatest test of the mental and spiritual world. 60 00:26:55,324 --> 00:26:57,534 A test of mastery over reality. 61 00:26:58,243 --> 00:27:01,622 He meditated without food. Without water. 62 00:27:01,997 --> 00:27:05,083 As the world fell, he committed fully to the teaching of the Buddha. 63 00:27:05,626 --> 00:27:07,211 He withdrew into the world of the mind. 64 00:27:08,045 --> 00:27:13,091 And? Did he find nirvana? 65 00:27:16,220 --> 00:27:17,012 In a way. 66 00:27:18,597 --> 00:27:21,141 He starved to death. 67 00:27:21,433 --> 00:27:22,726 In that room over there. 68 00:27:30,526 --> 00:27:31,610 And the other monks? 69 00:27:33,820 --> 00:27:34,530 They ran. 70 00:27:37,783 --> 00:27:41,662 Aliens invading really has a way of testing your beliefs. 71 00:27:46,542 --> 00:27:50,128 And now, you believe in beer. 72 00:27:51,171 --> 00:27:55,551 I believe this was a test. 73 00:27:56,552 --> 00:27:59,805 Maybe they came here to take everything we have, 74 00:27:59,847 --> 00:28:01,098 to take our world… 75 00:28:02,057 --> 00:28:07,604 because we've taken it for granted. 76 00:28:08,522 --> 00:28:11,483 We worry about the past. The future. 77 00:28:11,817 --> 00:28:14,278 We don't enjoy what we have while we have it. 78 00:28:15,320 --> 00:28:17,030 Monks are worst of all. 79 00:28:17,698 --> 00:28:18,866 We live only in the mind. 80 00:28:19,533 --> 00:28:21,201 We deny ourselves physical pleasures. 81 00:28:21,743 --> 00:28:22,703 It's a waste. 82 00:28:24,371 --> 00:28:25,581 A waste of this world.... 83 00:28:26,832 --> 00:28:27,499 of beer… 84 00:28:28,041 --> 00:28:28,917 these chips… 85 00:28:30,085 --> 00:28:34,631 Now I enjoy everything in this world. 86 00:28:37,968 --> 00:28:40,220 Especially weed. 87 00:28:41,471 --> 00:28:43,307 And you? 88 00:28:44,600 --> 00:28:46,351 What do you believe? 89 00:28:50,022 --> 00:28:50,564 Me. 90 00:29:04,536 --> 00:29:06,413 I believe… 91 00:29:07,539 --> 00:29:08,999 in memory. 92 00:29:11,752 --> 00:29:13,003 Not memory of the past, 93 00:29:14,171 --> 00:29:15,589 but memory of possibility. 94 00:29:16,965 --> 00:29:18,133 Beer is fine. 95 00:29:20,969 --> 00:29:22,429 But nothing is better than a dream. 96 00:29:26,183 --> 00:29:28,435 So you live in your head too. 97 00:29:29,520 --> 00:29:30,938 Maybe you should be the monk. 98 00:29:33,690 --> 00:29:38,529 To be a monk, you have to let go of the past. Right? 99 00:29:40,697 --> 00:29:44,159 "Nekkahamma." To be free of desire. 100 00:29:45,577 --> 00:29:49,706 That's true freedom. They say. 101 00:51:33,093 --> 00:51:35,304 There you are. 102 00:51:37,431 --> 00:51:39,641 I was looking for you… 103 00:51:43,896 --> 00:51:46,106 Looking at the stars? 104 00:51:52,988 --> 00:51:56,575 You didn't open your gift. 105 00:52:05,292 --> 00:52:06,793 Open it. 106 00:52:08,921 --> 00:52:09,796 Go on. 107 00:52:10,756 --> 00:52:12,466 It's for you. 108 00:52:22,768 --> 00:52:23,936 You can see… 109 00:52:24,478 --> 00:52:26,605 where you are. 110 00:52:27,773 --> 00:52:29,107 And where you're going. 111 00:52:30,317 --> 00:52:32,319 You can see… 112 00:52:32,361 --> 00:52:34,196 how the world pulls.