1 00:08:00,856 --> 00:08:04,693 インベージョン 2 00:08:15,579 --> 00:08:18,123 医者が必要だ 医者か? 3 00:08:19,917 --> 00:08:20,876 すみません 4 00:08:21,001 --> 00:08:21,919 困ります 5 00:08:22,044 --> 00:08:23,712 医者が必要なんだ 6 00:08:23,837 --> 00:08:25,422 立ち入り禁止だ 7 00:08:25,589 --> 00:08:26,381 待て 8 00:08:26,548 --> 00:08:28,091 特殊部隊だ 9 00:08:28,258 --> 00:08:29,593 軍事に関わる 10 00:08:29,760 --> 00:08:30,385 ママ! 11 00:08:36,183 --> 00:08:37,726 ママの部署? 12 00:08:39,311 --> 00:08:43,232 神経科 コードブルー 第1ステーションへ 13 00:08:43,357 --> 00:08:44,274 何それ? 14 00:08:44,816 --> 00:08:46,401 緊急の呼び出し 15 00:08:48,779 --> 00:08:50,030 コードブルー? 16 00:08:50,155 --> 00:08:51,532 神経科医? 17 00:08:51,782 --> 00:08:54,868 皆 命がけなのに いたずら? 18 00:08:54,993 --> 00:08:56,495 助けが要る 19 00:08:56,620 --> 00:09:01,083 子供だけで何してるの 出てってもらうわ 20 00:09:04,419 --> 00:09:05,754 俺が保護者だ 21 00:09:08,382 --> 00:09:10,008 神経科医? 22 00:09:11,009 --> 00:09:11,802 ええ 23 00:09:23,647 --> 00:09:25,148 瞳孔は正常よ 24 00:09:28,277 --> 00:09:32,281 親の承諾なしに 発作を誘発できない 25 00:09:32,948 --> 00:09:34,241 彼が描いた 26 00:09:35,993 --> 00:09:36,952 全部 27 00:09:37,411 --> 00:09:38,620 起きる前に 28 00:09:39,079 --> 00:09:41,290 皆を助けられる 29 00:09:41,623 --> 00:09:43,959 発作が必要なんだ 30 00:09:44,168 --> 00:09:49,506 ケガ人が大勢いるの あなたは薬を飲んで 31 00:09:49,673 --> 00:09:53,719 カルバマゼピンなら要らない 発作を 32 00:09:53,844 --> 00:09:57,222 医学的な理由なしにできない 33 00:09:57,764 --> 00:09:58,932 銃がある 34 00:09:59,766 --> 00:10:01,018 理由になる? 35 00:10:01,143 --> 00:10:01,977 先生 36 00:10:03,061 --> 00:10:04,521 私を撃つの? 37 00:10:06,815 --> 00:10:11,403 子供を実験台にする医者を 大勢見てきた 38 00:10:13,405 --> 00:10:16,450 泣いて抵抗する子供に… 39 00:10:16,575 --> 00:10:19,328 目をそらさず聞いてくれ 40 00:10:21,872 --> 00:10:26,335 医学的理由とか 今はどうでもいいことだ 41 00:10:28,253 --> 00:10:30,339 彼を助けてやってくれ 42 00:10:31,340 --> 00:10:32,716 俺からも頼む 43 00:10:34,343 --> 00:10:38,514 俺が地球の裏側に たどり着いたのには–– 44 00:10:38,680 --> 00:10:41,475 何か理由があるはずだ 45 00:10:45,562 --> 00:10:49,691 彼がその理由だ 彼の絵が理由なんだ 46 00:10:53,904 --> 00:10:55,197 だから頼む 47 00:10:59,368 --> 00:11:02,538 対象は酸に耐性がある 48 00:11:04,706 --> 00:11:06,625 再生中だ 49 00:11:08,418 --> 00:11:09,795 テスト開始 50 00:11:10,546 --> 00:11:11,964 近づけて 51 00:11:21,640 --> 00:11:22,558 そこだ 52 00:11:26,895 --> 00:11:28,188 よし 53 00:11:28,313 --> 00:11:30,440 容器内の気圧は安定 54 00:11:32,359 --> 00:11:37,531 再生及びアンモニアの放出は 完全に停止 55 00:11:39,908 --> 00:11:41,410 試液をかける 56 00:11:43,120 --> 00:11:45,622 塩酸塩だ 57 00:11:55,382 --> 00:11:57,885 構造が完全崩壊した 58 00:12:04,766 --> 00:12:06,268 これで倒せる 59 00:12:08,604 --> 00:12:10,772 みんなを救えるかも 60 00:12:11,315 --> 00:12:14,902 武装護衛と身元確認を 極秘で 61 00:12:15,027 --> 00:12:17,279 今 荷物とご家族も 62 00:12:17,404 --> 00:12:18,113 家族? 63 00:12:18,238 --> 00:12:19,948 30分以内に輸送 64 00:12:20,115 --> 00:12:21,575 あの 輸送って? 65 00:12:21,700 --> 00:12:26,955 あなたは息子さんが 見つけた物体で敵を倒した 66 00:12:27,122 --> 00:12:31,710 あなたか家族が鍵を握ってる 力を貸して 67 00:12:34,129 --> 00:12:35,380 どこ行くの? 68 00:12:35,506 --> 00:12:37,132 ペンタゴンよ 69 00:12:37,424 --> 00:12:38,800 ペンタゴンって? 70 00:12:38,967 --> 00:12:39,635 それは… 71 00:12:39,801 --> 00:12:41,678 大きくて安全な家だ 72 00:12:42,137 --> 00:12:43,472 オモチャある? 73 00:12:43,597 --> 00:12:46,934 ものすごく高いオモチャがある 74 00:13:15,963 --> 00:13:17,673 大変 急いで 75 00:14:14,688 --> 00:14:15,731 “私たち”って? 76 00:14:15,898 --> 00:14:17,149 乗組員です 77 00:14:18,150 --> 00:14:23,030 乗組員は死んだ 通信は敵に掌握されてる 78 00:14:25,532 --> 00:14:30,829 軍司令部も無線を妨害され 危険にさらされてる 79 00:14:30,954 --> 00:14:36,418 妨害しておいて “助けて”とはどういう意味だ 80 00:14:43,592 --> 00:14:46,595 彼女に人類の交渉はムリだ 81 00:14:46,762 --> 00:14:48,430 乗組員と話を 82 00:14:48,555 --> 00:14:49,515 なぜ分かる? 83 00:14:51,725 --> 00:14:53,143 交信できてる 84 00:14:53,310 --> 00:14:55,687 だが相手は何者だ? 85 00:15:00,067 --> 00:15:02,152 中止はリスクが高い 86 00:15:02,277 --> 00:15:03,987 信号は失えない 87 00:15:04,488 --> 00:15:08,700 ミサイル攻撃の 唯一の手掛かりだ 88 00:15:12,246 --> 00:15:14,289 核攻撃ですか? 89 00:15:15,123 --> 00:15:20,712 夜明けでは手遅れでも 今ならまだ核防衛が可能だ 90 00:15:20,838 --> 00:15:26,802 今から78分以内に交渉が 成立しなければ攻撃する 91 00:15:34,768 --> 00:15:38,188 やはり乗組員ではありません 92 00:15:39,481 --> 00:15:40,357 間隔が… 93 00:15:41,525 --> 00:15:43,777 呼吸が不自然です 94 00:15:44,194 --> 00:15:45,737 この短いで–– 95 00:15:46,989 --> 00:15:51,076 息を吸ったら 通常は発声に影響します 96 00:15:58,417 --> 00:16:00,085 合成音声です 97 00:16:50,719 --> 00:16:53,055 村井船長の声だと 98 00:17:04,608 --> 00:17:05,901 呼吸してない 99 00:17:06,652 --> 00:17:10,364 何かが本人を装っているんです 100 00:17:30,425 --> 00:17:31,760 大丈夫だよ 101 00:17:32,427 --> 00:17:33,762 分かってる 102 00:17:36,431 --> 00:17:38,976 ママを捜しにいきなよ 103 00:17:39,226 --> 00:17:40,102 そうする 104 00:17:41,770 --> 00:17:42,771 本当に 105 00:17:44,356 --> 00:17:45,482 1人じゃないし 106 00:17:46,233 --> 00:17:47,359 オーケー 107 00:17:48,360 --> 00:17:49,778 準備はいい? 108 00:17:59,079 --> 00:18:03,375 捜しにいって 僕はここにいるから 109 00:18:33,822 --> 00:18:35,449 励ましてあげて 110 00:18:55,928 --> 00:18:56,929 やあ 111 00:19:00,682 --> 00:19:02,976 リラックスして深呼吸 112 00:19:04,520 --> 00:19:07,773 リラックスしろって? そうだね 113 00:19:07,940 --> 00:19:08,941 分かった 114 00:19:10,567 --> 00:19:11,985 前にもやった? 115 00:19:12,611 --> 00:19:13,946 前とは違う 116 00:19:17,366 --> 00:19:22,996 さっきの“地球の裏側に たどり着いた”って何の話? 117 00:19:29,253 --> 00:19:30,587 何でもない 118 00:19:37,135 --> 00:19:38,720 お母さんは? 119 00:19:48,856 --> 00:19:50,232 死んだよ 120 00:19:53,485 --> 00:19:54,903 悪かった 121 00:19:56,905 --> 00:19:59,408 いや 謝ることないよ 122 00:20:02,744 --> 00:20:04,329 お父さんは? 123 00:20:06,707 --> 00:20:07,958 いない 124 00:20:11,461 --> 00:20:13,589 ずっと前に出ていった 125 00:20:15,340 --> 00:20:19,178 父さんがいたら 母さんは無事だったかも 126 00:20:22,472 --> 00:20:24,641 母さんを守ったかも 127 00:20:29,897 --> 00:20:34,234 家にいたからって そんなことをする人か? 128 00:20:41,575 --> 00:20:45,454 母さんに暴力を振るって 出ていったんだ 129 00:20:55,130 --> 00:20:58,467 なら いない方がお前は強い 130 00:21:03,805 --> 00:21:05,098 そうだね 131 00:21:06,683 --> 00:21:08,727 前に何かあったの? 132 00:21:10,187 --> 00:21:14,816 “病院には一生戻らない”って 言ってたよね 133 00:21:18,987 --> 00:21:20,405 大丈夫? 134 00:21:34,169 --> 00:21:35,462 息子が 135 00:21:38,674 --> 00:21:40,676 生まれつき病気で 136 00:21:40,843 --> 00:21:42,427 だから… 137 00:21:43,512 --> 00:21:46,265 病院には何度も泊まった 138 00:21:49,768 --> 00:21:51,645 そういうことだ 139 00:21:56,817 --> 00:21:58,819 ところで名前は? 140 00:22:01,196 --> 00:22:02,990 トレヴァンテ 141 00:22:04,908 --> 00:22:06,451 僕はキャスパー 142 00:22:08,120 --> 00:22:09,872 ゆかいなキャスパー 143 00:22:11,248 --> 00:22:13,750 やあ 元気か キャスパー? 144 00:22:13,876 --> 00:22:15,294 ああ 元気だ 145 00:22:18,922 --> 00:22:20,966 病院に来られたね 146 00:22:25,429 --> 00:22:26,805 ありがとう 147 00:22:30,726 --> 00:22:31,685 ああ 148 00:22:34,062 --> 00:22:34,980 キャスパー? 149 00:22:39,568 --> 00:22:42,821 そのまま なるべく動かないで 150 00:22:42,946 --> 00:22:45,949 今から視覚を刺激するわね 151 00:22:54,750 --> 00:22:57,085 まっすぐ上を見てて 152 00:23:30,369 --> 00:23:32,788 お友達とお別れしたの? 153 00:23:42,756 --> 00:23:45,133 全員 50口径が必要だ 154 00:23:46,468 --> 00:23:49,763 ニューヨークじゃ 小隊もやられて全滅だ 155 00:23:55,435 --> 00:23:56,937 僕の家がある 156 00:23:59,815 --> 00:24:01,149 今もあるの? 157 00:24:02,484 --> 00:24:03,569 あるとも 158 00:24:05,153 --> 00:24:06,113 ねえ 159 00:24:22,921 --> 00:24:24,089 あれは? 160 00:24:28,343 --> 00:24:29,511 護衛か 161 00:24:31,138 --> 00:24:32,389 後方の車は? 162 00:24:41,148 --> 00:24:43,192 誰がついてきてる? 163 00:24:49,656 --> 00:24:50,908 民間人だ 164 00:24:51,408 --> 00:24:52,701 何してる? 165 00:24:54,828 --> 00:24:56,121 止める気か? 166 00:24:56,663 --> 00:24:57,372 ヤバい 167 00:24:57,539 --> 00:24:58,582 伏せろ 168 00:25:02,044 --> 00:25:03,712 何で撃つの? 169 00:25:03,837 --> 00:25:04,713 クソッ 170 00:25:04,922 --> 00:25:06,215 伏せてろ 171 00:25:11,428 --> 00:25:12,304 当たった 172 00:25:16,225 --> 00:25:17,059 つかまれ 173 00:25:31,073 --> 00:25:32,115 大丈夫か? 174 00:25:32,282 --> 00:25:33,408 誘発された 175 00:25:37,579 --> 00:25:39,998 何だ 何が起きてる? 176 00:25:40,123 --> 00:25:41,124 分からない 177 00:25:41,583 --> 00:25:42,543 何かしら 178 00:25:44,628 --> 00:25:45,504 キャスパー? 179 00:25:45,671 --> 00:25:47,422 聞こえる? 180 00:26:00,894 --> 00:26:01,562 キャスパー 181 00:26:01,687 --> 00:26:02,563 タイヨウ 182 00:26:03,397 --> 00:26:05,023 どうなってんだ? 183 00:26:05,190 --> 00:26:05,774 私には… 184 00:26:05,899 --> 00:26:07,276 医者だろ 185 00:26:07,442 --> 00:26:09,862 脳信号は通常 不規則で… 186 00:26:10,028 --> 00:26:10,696 ワジョ 187 00:26:10,821 --> 00:26:11,947 非対称よ 188 00:26:12,114 --> 00:26:14,157 大きな発作の時も… 189 00:26:14,324 --> 00:26:15,492 でも これは 190 00:26:15,659 --> 00:26:18,787 無数の神経細胞が同期してる 191 00:26:18,912 --> 00:26:20,038 あり得ない 192 00:26:20,205 --> 00:26:21,164 でも現に… 193 00:26:21,290 --> 00:26:24,793 何か違うものよ 初めて見た 194 00:26:25,002 --> 00:26:27,254 こんなのあり得ない 195 00:26:27,421 --> 00:26:29,214 強力な信号よ 196 00:26:31,175 --> 00:26:32,301 ワジョ 197 00:26:33,051 --> 00:26:34,094 タイヨウ 198 00:26:34,428 --> 00:26:35,387 ミツキ 199 00:26:35,554 --> 00:26:36,430 ミツキ 200 00:26:39,433 --> 00:26:40,309 ミツキ 201 00:26:40,809 --> 00:26:41,768 “ミツキ” 202 00:26:44,271 --> 00:26:45,731 どういう意味? 203 00:26:50,444 --> 00:26:52,029 奴らの目で見てる 204 00:26:52,196 --> 00:26:53,113 誰? 205 00:26:54,323 --> 00:26:55,490 ミツキ 206 00:26:58,952 --> 00:26:59,745 彼らだ 207 00:27:07,127 --> 00:27:08,170 ミツキ 208 00:27:10,923 --> 00:27:11,965 ミツキ 209 00:27:14,343 --> 00:27:15,469 奴らが来た! 210 00:27:27,523 --> 00:27:28,690 大変だ 211 00:27:32,402 --> 00:27:33,946 こっちへ来る 212 00:27:36,698 --> 00:27:37,533 来るぞ 213 00:27:38,742 --> 00:27:39,952 あれは何? 214 00:27:42,037 --> 00:27:43,413 みんな逃げろ 215 00:27:44,248 --> 00:27:45,541 廊下に! 216 00:27:47,042 --> 00:27:48,460 病院に入った 217 00:27:48,585 --> 00:27:49,503 見える 218 00:27:49,962 --> 00:27:52,047 ハッキリ見えるんだ 219 00:27:53,006 --> 00:27:54,216 何が見える? 220 00:27:54,383 --> 00:27:55,133 中にいる 221 00:27:55,300 --> 00:27:56,552 鍵をかけて 222 00:27:57,010 --> 00:27:58,011 伏せろ 223 00:27:58,136 --> 00:27:59,388 ジャミラが 224 00:28:00,389 --> 00:28:01,223 放して 225 00:28:01,390 --> 00:28:02,224 伏せろ 226 00:28:02,391 --> 00:28:03,851 放せ ジャミラが! 227 00:28:04,017 --> 00:28:04,893 静かに 228 00:28:05,644 --> 00:28:08,272 黙って俺を見ろ お前を守る 229 00:28:08,438 --> 00:28:09,398 ジャミラも! 230 00:28:09,565 --> 00:28:12,276 分かってる 静かにしろ 231 00:28:16,738 --> 00:28:17,823 こっちへ… 232 00:28:18,949 --> 00:28:19,908 こっちへ来る 233 00:28:28,834 --> 00:28:30,752 奴らが下に来てる 234 00:28:30,919 --> 00:28:34,798 今ならまだジャミラを救える 行こう! 235 00:28:38,886 --> 00:28:40,220 大丈夫ですか? 236 00:28:40,345 --> 00:28:42,014 気をつけて 237 00:28:43,265 --> 00:28:44,016 無事? 238 00:28:44,183 --> 00:28:45,142 みんな? 239 00:29:02,784 --> 00:29:04,494 今だ 行け 240 00:29:05,287 --> 00:29:07,831 撃たれた 1人やられた! 241 00:29:25,557 --> 00:29:26,808 ここに 242 00:29:32,105 --> 00:29:33,857 アニーシャ 急げ 243 00:29:36,193 --> 00:29:37,319 走って! 244 00:29:51,375 --> 00:29:52,501 キャスパー 245 00:29:53,460 --> 00:29:54,545 キャスパー 246 00:29:56,797 --> 00:29:58,340 中に入れて 247 00:29:58,465 --> 00:29:59,508 お願い 248 00:30:05,514 --> 00:30:06,640 ジャミラ 249 00:30:06,974 --> 00:30:10,018 ジャミラ 捜してたんだ 250 00:30:10,143 --> 00:30:11,186 私もよ 251 00:30:11,311 --> 00:30:12,312 よかった 252 00:30:15,524 --> 00:30:16,567 キャスパー 253 00:30:17,150 --> 00:30:19,361 近づいてる すぐそこだ 254 00:30:19,486 --> 00:30:20,070 奴らが? 255 00:30:20,195 --> 00:30:22,948 ああ エレベーターの中だ 256 00:30:24,116 --> 00:30:27,578 俺の後ろについてろ 行くぞ 257 00:30:28,704 --> 00:30:29,621 クソ 258 00:30:31,623 --> 00:30:32,875 待って 259 00:30:34,543 --> 00:30:35,502 下にいる 260 00:30:35,669 --> 00:30:37,045 エレベーターだろ 261 00:30:42,259 --> 00:30:43,510 複数いる 262 00:30:43,844 --> 00:30:44,887 何だって? 263 00:30:51,059 --> 00:30:52,060 こっちだ 264 00:33:44,107 --> 00:33:45,567 頑張れ サラ 265 00:33:56,578 --> 00:33:58,372 待て 止まって 266 00:34:00,249 --> 00:34:01,250 ほら 267 00:34:02,459 --> 00:34:03,585 音がやんだ 268 00:34:06,421 --> 00:34:07,756 銃声がしない 269 00:34:11,301 --> 00:34:12,636 ママの所へ 270 00:34:20,561 --> 00:34:21,603 殺しにくる 271 00:34:21,728 --> 00:34:23,605 そんなことない 272 00:34:26,108 --> 00:34:27,775 僕があれの話を 273 00:34:28,402 --> 00:34:29,777 違う 私がした 274 00:34:30,696 --> 00:34:31,947 おーい! 275 00:34:32,906 --> 00:34:34,491 向こうだ 276 00:34:35,742 --> 00:34:38,453 おーい もう大丈夫だ 277 00:34:38,620 --> 00:34:39,580 怖いよ 278 00:34:39,705 --> 00:34:42,123 大丈夫 ママがいる 279 00:34:43,000 --> 00:34:44,168 おーい 280 00:34:44,458 --> 00:34:46,335 なあ サラ 281 00:34:47,420 --> 00:34:52,592 森の中でルークを見つけたの 覚えてる? 282 00:34:52,801 --> 00:34:54,136 見つかっちゃう 283 00:34:54,261 --> 00:34:56,889 あの時も怖かったけど 284 00:34:57,054 --> 00:35:00,684 暖かい家にたどり着いただろ? 285 00:35:02,102 --> 00:35:03,478 モンスターが来た 286 00:35:03,604 --> 00:35:05,814 でもママが退治した 287 00:35:05,981 --> 00:35:06,982 安全だ 288 00:35:07,149 --> 00:35:08,317 チクショウ 289 00:35:08,442 --> 00:35:09,651 こっちだ 290 00:35:10,152 --> 00:35:11,320 おーい 291 00:35:14,323 --> 00:35:15,490 おーい 292 00:35:15,991 --> 00:35:17,492 心配ない 293 00:35:18,952 --> 00:35:20,621 出てきてくれ 294 00:35:27,336 --> 00:35:30,005 子供を連れて先に行け 295 00:35:30,589 --> 00:35:31,840 静かにしてる 296 00:35:32,007 --> 00:35:35,010 いや 3人で先に行って僕が… 297 00:35:36,178 --> 00:35:37,179 話をする 298 00:35:37,304 --> 00:35:38,472 ダメよ 299 00:35:38,597 --> 00:35:39,181 もしも… 300 00:35:39,306 --> 00:35:42,351 悪いことは起きないから 301 00:35:45,479 --> 00:35:46,146 さあ 302 00:35:47,523 --> 00:35:48,357 行け 303 00:35:49,024 --> 00:35:49,775 早く 304 00:35:50,150 --> 00:35:51,860 行くんだ アニーシャ! 305 00:35:52,486 --> 00:35:54,363 いいから行け 306 00:35:54,738 --> 00:35:56,073 さあ 早く 307 00:35:56,198 --> 00:35:57,157 パパ 308 00:36:01,203 --> 00:36:02,871 もう心配ない 309 00:36:05,874 --> 00:36:07,376 出てきてくれ 310 00:36:45,372 --> 00:36:46,582 大丈夫だ 311 00:36:50,502 --> 00:36:53,255 止まって 前の方にいる 312 00:36:53,797 --> 00:36:54,756 どこだ? 313 00:37:11,106 --> 00:37:13,775 危険だ 下がってろ 314 00:37:14,902 --> 00:37:17,446 僕がここにいるとバレた 315 00:37:17,613 --> 00:37:18,197 何で? 316 00:38:22,719 --> 00:38:24,221 僕を狙ってる 317 00:38:25,639 --> 00:38:27,140 目当ては僕だ 318 00:38:35,941 --> 00:38:37,651 行け 逃げろ 319 00:38:43,907 --> 00:38:44,867 急げ 320 00:39:03,051 --> 00:39:04,553 キャスパー 行くぞ 321 00:39:04,720 --> 00:39:06,722 そこに入って待ってろ 322 00:39:07,181 --> 00:39:08,056 閉めろ 323 00:39:11,059 --> 00:39:12,227 ここで待て 324 00:40:03,403 --> 00:40:05,781 クソッ 熱い 焼ける! 325 00:40:06,031 --> 00:40:07,282 熱いよ 326 00:40:07,407 --> 00:40:08,492 焼ける 327 00:40:17,584 --> 00:40:18,752 頑張って 328 00:40:49,116 --> 00:40:50,158 クソッ 329 00:40:51,201 --> 00:40:52,494 出てこい 330 00:40:52,661 --> 00:40:55,664 走れ 逃げるんだ 急げ! 331 00:40:58,542 --> 00:40:59,710 大丈夫だ 332 00:41:00,294 --> 00:41:01,628 安心しろ 333 00:41:03,088 --> 00:41:05,007 危害は加えない 334 00:41:05,507 --> 00:41:06,800 心配ない 335 00:41:07,509 --> 00:41:08,594 ちゃんと守る 336 00:41:15,809 --> 00:41:17,019 音がする 337 00:41:32,284 --> 00:41:33,368 あなたか 338 00:41:34,036 --> 00:41:34,703 ああ 339 00:41:34,870 --> 00:41:35,954 安全だ 340 00:41:41,335 --> 00:41:43,378 大丈夫ですか? 341 00:41:47,382 --> 00:41:48,717 妻と子供たち… 342 00:41:49,968 --> 00:41:51,136 3人だけで 343 00:41:51,762 --> 00:41:54,097 奥さんはどこです? 344 00:41:54,681 --> 00:41:55,390 隠れてる 345 00:41:55,682 --> 00:41:56,642 案内を 346 00:42:00,479 --> 00:42:01,813 どこなのか 347 00:42:01,980 --> 00:42:03,190 顔見知りだ 348 00:42:03,857 --> 00:42:05,901 アンジェラですよね? 349 00:42:06,026 --> 00:42:06,902 ああ 350 00:42:07,569 --> 00:42:08,237 そうだ 351 00:42:08,362 --> 00:42:11,573 呼んで 安心させてください 352 00:42:13,242 --> 00:42:14,159 大丈夫 353 00:42:15,911 --> 00:42:17,079 呼んで 354 00:42:23,585 --> 00:42:24,378 ベイビー! 355 00:42:39,101 --> 00:42:40,894 アンジェラ 356 00:42:48,068 --> 00:42:49,444 安心させて 357 00:42:49,570 --> 00:42:51,446 アンジェラ 大丈夫だ 358 00:42:52,114 --> 00:42:53,407 アンジェラ 359 00:42:53,782 --> 00:42:54,783 こっちよ 360 00:42:55,492 --> 00:42:56,618 かがんで 361 00:42:56,785 --> 00:42:58,120 こっちだ 362 00:43:00,747 --> 00:43:02,624 安心しろ ここだ 363 00:43:06,545 --> 00:43:08,964 出てきても大丈夫だ 364 00:43:12,885 --> 00:43:14,261 こっちだ 365 00:43:23,437 --> 00:43:25,564 捜せ まだ隠れてる 366 00:43:54,885 --> 00:43:56,678 死ぬのはご免だ 367 00:43:58,472 --> 00:44:00,516 皆の命がかかってる 368 00:44:01,642 --> 00:44:03,060 アンジェラ 369 00:44:03,227 --> 00:44:04,394 バカにするな 370 00:44:04,561 --> 00:44:09,149 呼び戻さないと 家族全員 頭をぶち抜くぞ 371 00:44:11,360 --> 00:44:13,195 逃げろ アニーシャ 372 00:44:13,904 --> 00:44:15,656 走れ アニーシャ 373 00:44:15,822 --> 00:44:17,324 逃げるんだ 374 00:44:21,370 --> 00:44:22,162 パパ! 375 00:44:22,287 --> 00:44:23,539 待って ママ 376 00:44:23,705 --> 00:44:24,998 パパ 377 00:44:26,458 --> 00:44:27,876 放して 378 00:44:35,384 --> 00:44:37,219 ママ 待って 379 00:44:41,557 --> 00:44:43,058 他のはどこ? 380 00:44:43,183 --> 00:44:44,059 外だ 381 00:44:57,739 --> 00:45:00,075 逃げろ 早く行け 382 00:45:09,376 --> 00:45:11,503 下がれ 伏せるんだ 383 00:45:17,050 --> 00:45:18,468 下がってろ 384 00:45:31,440 --> 00:45:32,357 クソッ 385 00:45:35,694 --> 00:45:36,778 離れるな 386 00:45:40,449 --> 00:45:41,450 待って 387 00:45:41,575 --> 00:45:43,744 ママ 止まって パパが! 388 00:45:43,911 --> 00:45:44,953 止まってよ 389 00:45:45,078 --> 00:45:46,121 ママ 390 00:45:47,915 --> 00:45:48,999 ママ 391 00:45:49,791 --> 00:45:50,834 ママ 392 00:46:14,650 --> 00:46:15,817 ママ! 393 00:46:22,157 --> 00:46:23,200 おいで 394 00:49:54,286 --> 00:49:54,953 彼女よ 395 00:49:55,287 --> 00:49:56,371 英語を話す 396 00:49:56,538 --> 00:49:57,539 直して 397 00:49:57,873 --> 00:50:00,209 敵がラジオの再生を 398 00:50:00,375 --> 00:50:04,963 次はカントリーを流しながら 地球を爆破する 399 00:50:05,130 --> 00:50:06,298 本人よ 400 00:50:07,424 --> 00:50:09,384 だとしたら何だ? 401 00:50:12,513 --> 00:50:14,640 彼女を殺してしまう 402 00:50:15,766 --> 00:50:21,688 1人の命で無数を救えるなら 大統領はそっちを選ぶ 403 00:50:22,147 --> 00:50:23,398 君はどうだ? 404 00:50:28,779 --> 00:50:30,239 もう終わった 405 00:50:32,908 --> 00:50:37,204 君は防衛のための時間を 稼いでくれた 406 00:50:38,163 --> 00:50:40,582 標的を定めてくれた 407 00:50:49,758 --> 00:50:50,843 離れるな 408 00:51:30,340 --> 00:51:31,842 頭の中にいる 409 00:51:36,430 --> 00:51:37,806 奴らが全部 410 00:51:41,351 --> 00:51:42,811 僕も奴らの頭に 411 00:51:47,482 --> 00:51:48,275 おい 412 00:51:50,986 --> 00:51:51,737 キャスパー 413 00:51:56,658 --> 00:51:57,659 キャスパー 414 00:51:59,786 --> 00:52:00,871 よせ 415 00:52:06,752 --> 00:52:07,794 やめろ 416 00:52:16,303 --> 00:52:17,346 やめろ 417 00:52:55,217 --> 00:52:56,301 スゴい 418 00:53:00,722 --> 00:53:01,598 ねえ 419 00:53:05,602 --> 00:53:06,895 ジェダイみたい 420 00:53:08,105 --> 00:53:10,399 あんたが止めたのよ 421 00:53:12,651 --> 00:53:13,902 阻止した 422 00:53:18,866 --> 00:53:20,242 母さんが 423 00:53:20,826 --> 00:53:21,743 母さん 424 00:53:21,910 --> 00:53:23,453 よし 行こう 425 00:53:25,581 --> 00:53:26,874 心配するな 426 00:53:35,674 --> 00:53:37,926 よし 行くぞ 急げ 427 00:53:39,052 --> 00:53:41,597 “聖ビヨンウォルド病院” 428 00:53:57,738 --> 00:53:58,322 僕の… 429 00:53:58,447 --> 00:53:59,198 何? 430 00:54:00,032 --> 00:54:01,033 母さん… 431 00:54:10,042 --> 00:54:12,336 おい キャスパー 432 00:54:13,128 --> 00:54:14,129 キャスパー? 433 00:54:16,131 --> 00:54:16,965 俺を見ろ 434 00:54:17,132 --> 00:54:17,966 何なの? 435 00:54:18,091 --> 00:54:20,260 俺を見ろ 頑張れ 436 00:54:20,385 --> 00:54:20,969 何? 437 00:54:21,094 --> 00:54:21,762 起きろ! 438 00:54:21,887 --> 00:54:23,472 大丈夫なの? 439 00:54:23,597 --> 00:54:25,224 目を開けろ 440 00:57:52,890 --> 00:57:56,143 日本語字幕 神代 知子