1 00:00:19,686 --> 00:00:21,813 Die Präsidentin lügt. 2 00:00:22,981 --> 00:00:25,817 Das sind die Russen oder die Chinesen. Aber nicht… 3 00:00:26,735 --> 00:00:29,530 Das würden wir auch sagen, wenn es wahr wäre. 4 00:00:30,489 --> 00:00:33,325 Wir würden behaupten, dass es nicht möglich ist. 5 00:00:33,992 --> 00:00:36,370 Auch wenn es tatsächlich passieren würde. 6 00:00:36,537 --> 00:00:38,830 Oder? Und wir sagen es ja gerade. 7 00:00:40,332 --> 00:00:42,793 Wisst ihr etwa, wo die uns hinbringen? 8 00:00:42,960 --> 00:00:45,212 Im Norden ist die Situation richtig übel. 9 00:00:45,379 --> 00:00:47,381 Da wurde eine ganze Stadt vernichtet. 10 00:00:48,298 --> 00:00:50,175 Bereiten Sie die Kinderstents vor. 11 00:00:52,386 --> 00:00:53,387 Was? 12 00:00:54,221 --> 00:00:56,932 Im Radio sagten sie, eine Schule wurde getroffen. 13 00:00:58,058 --> 00:01:00,477 "Getroffen, oder so", haben sie gesagt. 14 00:01:03,063 --> 00:01:05,858 Wollen Sie die Riesenschlangen? Ist nicht mein Ding. 15 00:01:16,535 --> 00:01:17,911 Wir müssen zurück. 16 00:01:18,871 --> 00:01:20,080 - Anhalten! - Was ist… 17 00:01:20,247 --> 00:01:21,498 - Ich muss raus! - Was? 18 00:01:21,665 --> 00:01:23,417 Hey! Anhalten! 19 00:01:25,544 --> 00:01:26,545 Ich muss zurück. 20 00:01:26,712 --> 00:01:28,255 - Das geht nicht. - Ich muss zurück. 21 00:01:28,422 --> 00:01:30,757 - Das geht nicht! - Ich muss zurück zu ihnen. 22 00:05:41,216 --> 00:05:42,301 Hallo! 23 00:05:51,393 --> 00:05:53,395 Luke? Sarah? 24 00:06:03,947 --> 00:06:04,948 Ahmed? 25 00:06:06,283 --> 00:06:08,368 Luke? Sarah? 26 00:06:12,706 --> 00:06:13,832 Ahmed! 27 00:06:19,338 --> 00:06:20,339 Sarah? 28 00:06:21,757 --> 00:06:23,342 Ahmed! 29 00:08:38,184 --> 00:08:40,812 Bleiben Sie in der Mitte. Und seien Sie still. 30 00:08:40,979 --> 00:08:42,397 Mama! 31 00:08:43,565 --> 00:08:44,900 Alles gut. 32 00:08:45,067 --> 00:08:47,528 Es geht mir gut. Ich hab euch lieb! 33 00:08:48,195 --> 00:08:49,571 Ich hab euch so lieb! 34 00:08:50,531 --> 00:08:53,784 - Ich hab Angst. - Ich hab euch lieb. Mama ist da. 35 00:08:53,951 --> 00:08:55,577 Wir müssen leise sein. 36 00:08:56,703 --> 00:08:58,247 - Mama ist da. - In Ordnung. 37 00:08:59,456 --> 00:09:01,542 Nein, ich bin wieder da. 38 00:09:01,708 --> 00:09:04,795 Ich werde immer da sein. Ich lass euch nie mehr allein. 39 00:09:05,337 --> 00:09:06,922 Leise! Um Himmels willen! 40 00:09:24,481 --> 00:09:28,777 - Bist du verletzt? - Nein, das ist nicht mein Blut. 41 00:09:33,240 --> 00:09:34,867 Sie wollen uns töten. 42 00:09:36,201 --> 00:09:40,372 Oder uns in ihre Raumschiffe bringen. 43 00:09:44,209 --> 00:09:45,627 Wo sind die Raumschiffe? 44 00:09:45,794 --> 00:09:48,714 Niemand nimmt uns mit. Niemand wird uns trennen. 45 00:09:48,881 --> 00:09:50,841 Vielleicht wollen sie nur Wasser. 46 00:09:51,008 --> 00:09:53,969 Unser Planet besteht zu 70 % aus Wasser. 47 00:09:54,136 --> 00:09:55,888 Uns wollen sie gar nicht. 48 00:09:56,513 --> 00:09:57,890 Uns wollen sie nicht. 49 00:09:58,056 --> 00:10:00,267 Sie wollen bloß Wasser. Deshalb sind sie da. 50 00:10:00,434 --> 00:10:02,102 Und warum gerade hier? 51 00:10:02,686 --> 00:10:04,771 Sie wollen uns mitnehmen! Warum sonst… 52 00:10:04,938 --> 00:10:07,191 Sie haben zu viele Filme gesehen. 53 00:10:07,691 --> 00:10:11,069 Wir wissen nicht, was es will. Oder ob es überhaupt was will. 54 00:10:11,236 --> 00:10:13,572 Was es auch ist, es wird sich wundern. 55 00:10:13,739 --> 00:10:15,699 Wir haben die beste Armee der Welt. 56 00:10:16,408 --> 00:10:18,911 Und auch die beste des Universums? 57 00:10:25,083 --> 00:10:27,044 Dachtet ihr, ich hab euch vergessen? 58 00:10:28,253 --> 00:10:29,338 Hier. 59 00:10:31,673 --> 00:10:34,843 - Nein, danke. - Muss ich dich neuerdings überreden? 60 00:10:35,010 --> 00:10:36,178 Luke, willst du was? 61 00:10:48,148 --> 00:10:50,192 Das ist das Ende der Welt! 62 00:10:50,359 --> 00:10:52,069 Jetzt passiert es. 63 00:10:53,862 --> 00:10:54,863 Die Offenbarung. 64 00:10:56,114 --> 00:10:59,326 "Dann sah ich einen neuen Himmel und eine neue Erde. 65 00:10:59,493 --> 00:11:02,996 "Denn der erste Himmel und die erste Erde sind vergangen. 66 00:11:04,456 --> 00:11:06,542 "Auch das Meer ist nicht mehr." 67 00:11:14,091 --> 00:11:16,468 Ich krieg keine Luft. 68 00:11:19,388 --> 00:11:21,390 Es wird was Schlimmes passieren. 69 00:11:21,557 --> 00:11:22,683 - Mama? - Alles gut. 70 00:11:22,850 --> 00:11:24,977 Schatz, wir müssen uns zusammenreißen. 71 00:11:25,143 --> 00:11:27,229 - Du hörst mir nicht zu! - Doch. 72 00:11:28,689 --> 00:11:30,607 Wir müssen jetzt alle leise sein. 73 00:11:32,025 --> 00:11:35,696 Sie sind hier ein Gast. Was machen Sie überhaupt hier? 74 00:11:35,863 --> 00:11:37,656 Bitte, seien Sie leise. 75 00:11:37,823 --> 00:11:40,284 Sagen Sie ihr nicht, dass sie leise sein soll. 76 00:11:40,909 --> 00:11:44,746 Sie trinken das ganze Wasser auf. Es gibt kein Essen. 77 00:11:45,539 --> 00:11:46,582 Es sind zu viele! 78 00:11:46,748 --> 00:11:48,584 - Die sollen gehen! - Leise! 79 00:11:50,460 --> 00:11:53,922 Gut, wir gehen. Kinder! 80 00:11:54,089 --> 00:11:55,799 Aneesha, wir bleiben hier. 81 00:11:55,966 --> 00:11:58,760 - Kinder, Ahmed… - Nein, keiner geht hier raus. 82 00:11:58,927 --> 00:12:00,345 Doch, sie gehen. 83 00:12:00,512 --> 00:12:02,055 Wir wissen nicht, was da draußen ist. 84 00:12:02,222 --> 00:12:06,059 Es hat sich beruhigt. Es wird schon gehen. Wenn Sie… 85 00:12:06,226 --> 00:12:08,437 Keiner geht hier raus. 86 00:12:09,438 --> 00:12:12,482 Wenn Sie Krach machen, bringen Sie uns alle in Gefahr. 87 00:12:12,649 --> 00:12:15,736 Das lasse ich nicht zu. Wir bleiben alle ganz still hier. 88 00:12:15,903 --> 00:12:17,696 Ich dachte, es ist nicht geladen. 89 00:12:17,863 --> 00:12:19,364 Ich wollte Sie nicht erschrecken, 90 00:12:19,531 --> 00:12:22,075 als sie bei mir nach Ihrem Kind gesucht haben. 91 00:12:22,784 --> 00:12:23,952 Hier sind zwei Patronen drin. 92 00:12:24,119 --> 00:12:27,497 Eine hab ich unten verballert, und mir bleiben noch 50 weitere. 93 00:12:27,664 --> 00:12:30,501 - Wollen Sie uns erschießen? - Alle ganz ruhig! 94 00:12:30,667 --> 00:12:32,794 - Lass sie gehen. - Seien Sie nicht dumm. 95 00:12:32,961 --> 00:12:36,340 Der Schuss macht mehr Krach, als wenn ich hier rausgehe. 96 00:12:36,507 --> 00:12:37,674 Runter damit. 97 00:12:37,841 --> 00:12:39,468 Sie werden es zu uns führen. 98 00:12:39,635 --> 00:12:41,637 - Kommt, Kinder. - Nein! 99 00:12:41,803 --> 00:12:43,555 Lassen Sie sie los! 100 00:12:50,562 --> 00:12:51,647 Scheiße! 101 00:12:58,695 --> 00:12:59,738 Sarah! 102 00:13:11,583 --> 00:13:12,960 Kommen Sie! 103 00:13:14,711 --> 00:13:16,922 Leise, mein Schatz! 104 00:13:17,089 --> 00:13:19,842 Tu es für Mami, bitte! 105 00:13:20,008 --> 00:13:21,093 Bitte! 106 00:15:18,585 --> 00:15:19,753 Helfen Sie mir. 107 00:15:19,920 --> 00:15:21,213 Ich hab dich. 108 00:15:23,882 --> 00:15:25,884 Guck mich an. Ich hab dich. 109 00:15:26,718 --> 00:15:27,803 Halt dich fest. 110 00:15:29,221 --> 00:15:30,764 Ich hab dich. 111 00:15:33,225 --> 00:15:35,018 Liebling! 112 00:15:38,689 --> 00:15:41,817 Nein! Helfen Sie mir! Bitte! 113 00:15:42,651 --> 00:15:43,527 Nein! 114 00:15:44,653 --> 00:15:48,115 Bitte! Halt dich fest! 115 00:15:48,282 --> 00:15:49,366 Nein! 116 00:15:54,496 --> 00:15:56,957 Halt dich fest! 117 00:16:18,228 --> 00:16:19,229 Vorsicht! 118 00:16:48,675 --> 00:16:51,053 Mein Herz schlägt so schnell. 119 00:16:52,095 --> 00:16:53,305 Atme tief durch. 120 00:16:53,931 --> 00:16:57,559 Als ob Wind durch dir durchwehen würde. 121 00:17:00,354 --> 00:17:01,355 Das tut weh. 122 00:17:08,194 --> 00:17:12,031 Meine Große, hol einfach tief Luft. 123 00:17:12,950 --> 00:17:13,951 Hol Luft. 124 00:17:18,372 --> 00:17:19,790 Wie Wind. 125 00:17:19,957 --> 00:17:21,165 Wie Wind. 126 00:18:34,823 --> 00:18:36,116 Wo ist Luke? 127 00:18:37,451 --> 00:18:39,828 Hier. Er ist hier. 128 00:18:43,081 --> 00:18:44,374 Wo ist es? 129 00:18:46,543 --> 00:18:47,753 Im Esszimmer. 130 00:18:51,256 --> 00:18:52,257 Luke. 131 00:18:56,470 --> 00:18:57,387 Mama. 132 00:19:05,062 --> 00:19:06,355 Kann ich runterkommen? 133 00:19:09,775 --> 00:19:11,235 Ja. Schnell. 134 00:19:14,154 --> 00:19:15,155 Komm. 135 00:19:19,576 --> 00:19:21,036 Mit mir zusammen. 136 00:19:24,206 --> 00:19:25,207 Leise. 137 00:20:01,994 --> 00:20:04,162 Komm. 138 00:20:07,165 --> 00:20:08,208 Tief durchatmen. 139 00:20:43,202 --> 00:20:44,286 Hier lang. 140 00:20:44,953 --> 00:20:47,039 Komm hierher. 141 00:20:47,831 --> 00:20:49,166 Nein, wir müssen raus. 142 00:20:49,875 --> 00:20:52,211 Das macht zu viel Krach. 143 00:21:03,680 --> 00:21:05,015 Wir könnten rausrennen. 144 00:21:06,183 --> 00:21:07,476 Wir könnten rausrennen. 145 00:21:08,644 --> 00:21:09,645 Es wird dich hören. 146 00:21:21,949 --> 00:21:22,950 Luke. 147 00:21:23,992 --> 00:21:25,369 Komm hierher. 148 00:21:29,373 --> 00:21:31,542 Nein! Komm her! 149 00:21:38,090 --> 00:21:39,341 Verdammt! 150 00:21:40,300 --> 00:21:42,135 Ist alles in Ordnung? 151 00:23:10,265 --> 00:23:11,683 Ahmed! 152 00:23:15,938 --> 00:23:16,813 Ahmed! 153 00:23:45,801 --> 00:23:47,135 - Papa! - Mama! 154 00:23:47,302 --> 00:23:49,555 - Kommt, mir nach! - Papa! 155 00:23:56,436 --> 00:23:57,771 Scheiße! 156 00:24:46,028 --> 00:24:47,321 Starten Sie den Wagen! 157 00:24:50,991 --> 00:24:52,159 Wir fahren! 158 00:24:56,622 --> 00:24:58,040 Macht auf! 159 00:24:58,498 --> 00:24:59,583 Los! 160 00:25:22,314 --> 00:25:24,149 - Mama? - Mach nicht auf. 161 00:25:25,859 --> 00:25:27,528 Mein Gott! 162 00:25:32,574 --> 00:25:33,951 Alles in Ordnung? 163 00:25:34,117 --> 00:25:35,494 Ist alles in Ordnung? 164 00:25:44,169 --> 00:25:45,379 Scheiße! 165 00:25:49,258 --> 00:25:50,259 Mein Gott! 166 00:26:02,020 --> 00:26:03,397 Scheiße! 167 00:26:05,566 --> 00:26:08,694 Es will, dass wir uns fortbewegen. 168 00:26:10,237 --> 00:26:12,531 Diese Meldung senden wir 169 00:26:12,698 --> 00:26:15,993 im Auftrag des Amts für Katastrophenschutz. 170 00:26:16,159 --> 00:26:19,371 Folgende Evakuierungsbefehle sind nach wie vor gültig: 171 00:26:19,538 --> 00:26:24,459 Cayuga County, Chautauqua County, Chemung County, Chenango County, 172 00:26:24,626 --> 00:26:29,381 Clinton County, Columbia County, Cortland County, Delaware County, 173 00:26:29,548 --> 00:26:32,968 Dutchess County, Erie County, Essex County… 174 00:26:34,595 --> 00:26:36,180 Nach hinten! 175 00:29:49,206 --> 00:29:51,083 Halt dich fest. 176 00:29:54,378 --> 00:29:55,379 Papa… 177 00:29:58,257 --> 00:30:00,843 - Papa! - Halt dich fest. 178 00:31:20,047 --> 00:31:22,132 Diese Meldung senden wir 179 00:31:22,299 --> 00:31:25,719 im Auftrag des Amts für Katastrophenschutz. 180 00:31:25,886 --> 00:31:29,181 Folgende Evakuierungsbefehle sind nach wie vor gültig… 181 00:32:38,500 --> 00:32:41,420 Untertitel: Frédéric Winter 182 00:32:41,587 --> 00:32:44,506 Untertitelung: DUBBING BROTHERS