1 00:00:19,603 --> 00:00:22,272 La Présidente ment. 2 00:00:22,898 --> 00:00:26,068 C'est les Russes, ou la Chine. C'est pas… 3 00:00:26,777 --> 00:00:29,863 Mais c'est ce qu'on dirait si c'était vrai, non ? 4 00:00:30,405 --> 00:00:33,534 On serait assis là à se dire que c'est impossible. 5 00:00:33,909 --> 00:00:37,538 C'est ce qu'on dirait si ça arrivait vraiment. Non ? 6 00:00:37,621 --> 00:00:39,248 C'est ce qu'on se dit, là. 7 00:00:40,415 --> 00:00:42,876 Vous savez où ils nous emmènent ? 8 00:00:42,960 --> 00:00:45,212 Ils sont mieux équipés, au nord. 9 00:00:45,295 --> 00:00:47,130 Toute une ville a été touchée. 10 00:00:48,215 --> 00:00:50,300 On aura besoin de matos pédiatrique. 11 00:00:52,344 --> 00:00:53,470 Quoi ? 12 00:00:54,096 --> 00:00:57,057 Une école a été frappée par quelque chose. 13 00:00:57,975 --> 00:01:00,727 C'est ce qu'ils ont dit, "quelque chose". 14 00:01:02,980 --> 00:01:05,816 Des bonbons vers de terre ? Je suis plutôt Skittles. 15 00:01:16,451 --> 00:01:18,036 Il faut faire demi-tour. 16 00:01:18,787 --> 00:01:20,080 - Arrêtez. - Quoi ? 17 00:01:20,163 --> 00:01:21,748 - Il faut qu'on s'arrête. - Quoi ? 18 00:01:22,499 --> 00:01:23,834 Arrêtez l'ambulance. 19 00:01:25,460 --> 00:01:27,379 - Je dois faire demi-tour. - Impossible. 20 00:01:27,462 --> 00:01:29,047 - Je dois rentrer ! - Impossible. 21 00:01:29,131 --> 00:01:30,841 Je dois aller les retrouver. 22 00:05:41,216 --> 00:05:42,301 Il y a quelqu'un ? 23 00:05:51,351 --> 00:05:52,561 Luke ? 24 00:05:52,644 --> 00:05:53,520 Sarah ? 25 00:06:03,989 --> 00:06:05,115 Ahmed ? 26 00:08:38,143 --> 00:08:40,895 Restez sur la poutre. Ne parlez pas. 27 00:08:40,979 --> 00:08:42,898 - Maman. - Maman ! 28 00:08:43,690 --> 00:08:44,775 Tout va bien. 29 00:08:45,025 --> 00:08:45,984 Je vais bien. 30 00:08:46,068 --> 00:08:47,611 Je vais bien. Je vous aime. 31 00:08:48,028 --> 00:08:49,863 Je vous aime très fort. 32 00:08:50,656 --> 00:08:52,616 Je vous aime très fort. 33 00:08:52,866 --> 00:08:53,867 Maman est là. 34 00:08:53,951 --> 00:08:56,078 Il faut pas faire de bruit. 35 00:08:56,870 --> 00:08:58,372 - Maman est là. - D'accord. 36 00:08:59,414 --> 00:09:01,375 Je suis là. 37 00:09:01,542 --> 00:09:04,962 Je serai toujours là. Je vous laisserai plus jamais. 38 00:09:05,546 --> 00:09:07,548 Taisez-vous, je vous en prie ! 39 00:09:24,439 --> 00:09:27,192 - Tu es blessée ? - Non, c'est pas mon sang. 40 00:09:27,276 --> 00:09:28,861 C'est pas mon sang. 41 00:09:33,407 --> 00:09:35,033 Ils veulent nous tuer. 42 00:09:36,159 --> 00:09:37,536 Ou nous emmener… 43 00:09:39,371 --> 00:09:40,873 dans leurs vaisseaux. 44 00:09:44,042 --> 00:09:45,669 Ils sont où, leurs vaisseaux ? 45 00:09:45,752 --> 00:09:48,797 Personne nous emmène. Personne vous enlèvera à moi. 46 00:09:48,881 --> 00:09:51,049 Peut-être qu'ils cherchent de l'eau. 47 00:09:51,133 --> 00:09:54,094 Il y a surtout de l'eau sur la Terre. 70 % d'eau. 48 00:09:54,178 --> 00:09:56,221 C'est pas nous qu'ils veulent. 49 00:09:56,513 --> 00:09:57,973 C'est pas nous qu'ils veulent. 50 00:09:58,056 --> 00:10:00,267 Ils veulent de l'eau, c'est tout. 51 00:10:00,350 --> 00:10:02,519 Que fait cette chose ici, alors ? 52 00:10:02,603 --> 00:10:04,855 Ils veulent nous enlever, sinon pourquoi… 53 00:10:05,189 --> 00:10:07,524 Vous avez regardé trop de films. 54 00:10:07,608 --> 00:10:11,361 On sait pas ce qu'ils veulent ni même s'ils veulent quelque chose. 55 00:10:11,445 --> 00:10:13,447 En tout cas, ils vont vite découvrir 56 00:10:13,530 --> 00:10:15,824 qu'on a la meilleure armée du monde. 57 00:10:16,366 --> 00:10:19,036 C'est la meilleure armée de l'univers ? 58 00:10:25,083 --> 00:10:26,710 Tu as cru que j'avais oublié ? 59 00:10:29,838 --> 00:10:30,881 Tiens. 60 00:10:31,590 --> 00:10:34,885 - Non, merci. - Je dois te forcer à manger des bonbons ? 61 00:10:34,968 --> 00:10:36,595 Tu en veux, Luke ? 62 00:10:48,232 --> 00:10:50,234 C'est la fin du monde. 63 00:10:50,317 --> 00:10:52,152 C'est vraiment la fin. 64 00:10:53,820 --> 00:10:55,364 L'Apocalypse. 65 00:10:56,073 --> 00:10:58,367 "Puis je vis un nouveau ciel 66 00:10:58,450 --> 00:10:59,368 "et une nouvelle terre, 67 00:10:59,451 --> 00:11:03,455 "car le premier ciel et la première terre avaient disparu, 68 00:11:04,665 --> 00:11:06,875 "et la mer n'était plus." 69 00:11:14,049 --> 00:11:16,718 On manque d'air ici. 70 00:11:19,304 --> 00:11:21,473 Il va arriver un malheur, je le sens. 71 00:11:21,557 --> 00:11:23,350 - Maman ? - Tout va bien. 72 00:11:23,433 --> 00:11:25,227 On doit garder notre sang-froid. 73 00:11:25,310 --> 00:11:27,855 - Tu m'écoutes pas ! - Chérie… 74 00:11:28,689 --> 00:11:30,732 On doit pas faire de bruit. 75 00:11:31,984 --> 00:11:34,027 Vous êtes chez nous, ici ! 76 00:11:34,236 --> 00:11:35,779 Pourquoi vous êtes là ? 77 00:11:35,863 --> 00:11:37,739 S'il vous plaît, moins fort. 78 00:11:37,823 --> 00:11:40,784 Ne lui dites pas de parler moins fort. 79 00:11:40,868 --> 00:11:42,911 Ils boivent toute l'eau. 80 00:11:42,995 --> 00:11:45,247 On a rien à manger ! 81 00:11:45,539 --> 00:11:48,709 Ils sont trop nombreux. Qu'ils s'en aillent ! 82 00:11:50,419 --> 00:11:54,006 D'accord, on s'en va. Les enfants… 83 00:11:54,298 --> 00:11:55,883 Non, on s'en va pas. 84 00:11:55,966 --> 00:11:58,260 - Les enfants, Ahmed… - Personne s'en va. 85 00:11:59,011 --> 00:12:00,387 Si, ils partent. 86 00:12:00,470 --> 00:12:02,139 On sait pas ce qui rôde. 87 00:12:02,222 --> 00:12:06,059 Il n'y a plus de bruit, ça va aller. Si vous… 88 00:12:06,143 --> 00:12:08,770 Personne ira nulle part. 89 00:12:09,646 --> 00:12:12,524 Si vous faites du bruit, on sera tous en danger. 90 00:12:12,608 --> 00:12:15,819 Je veux pas de ça. On va tous rester ici en silence. 91 00:12:16,111 --> 00:12:18,864 - Il est chargé ? - Je voulais pas vous effrayer 92 00:12:18,947 --> 00:12:22,659 quand vous avez débarqué à la recherche de votre enfant. 93 00:12:22,743 --> 00:12:23,911 Il y a deux cartouches. 94 00:12:23,994 --> 00:12:26,997 J'en ai gâché une contre la créature. Il m'en reste 50. 95 00:12:27,331 --> 00:12:28,373 Vous allez nous tuer ? 96 00:12:28,457 --> 00:12:30,167 D'accord. On va tous se calmer. 97 00:12:30,250 --> 00:12:31,335 Laisse-les partir. 98 00:12:31,585 --> 00:12:32,794 Ne soyez pas bête. 99 00:12:32,878 --> 00:12:36,340 Vous ferez plus de bruit en tirant que nous en sortant. 100 00:12:36,423 --> 00:12:37,466 Posez ça. 101 00:12:37,758 --> 00:12:39,551 Vous allez les conduire à nous. 102 00:12:39,718 --> 00:12:40,636 Venez. 103 00:12:40,802 --> 00:12:41,720 Non ! 104 00:12:43,055 --> 00:12:44,681 Laissez-la. 105 00:12:50,604 --> 00:12:51,647 Merde. 106 00:12:58,946 --> 00:13:00,113 Sarah ! 107 00:13:11,583 --> 00:13:12,709 Debout. 108 00:13:16,088 --> 00:13:18,465 Ma puce, tais-toi pour maman. 109 00:13:18,549 --> 00:13:20,592 Pour maman, s'il te plaît. 110 00:15:18,377 --> 00:15:19,378 Aidez-moi. 111 00:15:19,920 --> 00:15:21,338 Je te tiens, c'est bon. 112 00:15:23,799 --> 00:15:24,675 Regarde-moi. 113 00:15:25,092 --> 00:15:26,009 Je te tiens. 114 00:15:26,844 --> 00:15:27,928 Tiens bon. 115 00:15:29,221 --> 00:15:30,889 Je te tiens, je te tiens. 116 00:15:32,850 --> 00:15:33,767 Chérie ! 117 00:15:37,229 --> 00:15:38,063 Chérie ! 118 00:15:39,982 --> 00:15:42,109 Aidez-moi, je vous en supplie ! 119 00:15:44,611 --> 00:15:45,696 Accroche-toi. 120 00:15:47,197 --> 00:15:48,198 Accroche-toi ! 121 00:16:18,187 --> 00:16:19,521 Doucement. 122 00:16:48,634 --> 00:16:51,136 J'ai le cœur qui bat super vite. 123 00:16:52,054 --> 00:16:53,472 Respire, 124 00:16:54,014 --> 00:16:55,390 comme si le vent 125 00:16:55,933 --> 00:16:57,976 s'engouffrait dans ton corps. 126 00:17:00,354 --> 00:17:01,772 Ça fait mal. 127 00:17:08,153 --> 00:17:09,738 Ma grande, 128 00:17:10,864 --> 00:17:12,366 respire à fond. 129 00:17:12,991 --> 00:17:14,367 Inspire. 130 00:17:18,329 --> 00:17:19,665 Comme le vent. 131 00:17:19,915 --> 00:17:21,250 Comme le vent. 132 00:18:34,823 --> 00:18:36,241 Où est Luke ? 133 00:18:37,618 --> 00:18:38,619 Là. 134 00:18:39,369 --> 00:18:40,537 Il est là. 135 00:18:43,248 --> 00:18:44,499 Où est la créature ? 136 00:18:46,502 --> 00:18:47,878 Dans la salle à manger. 137 00:18:56,595 --> 00:18:57,513 Maman. 138 00:19:05,062 --> 00:19:06,480 La voie est libre ? 139 00:19:09,816 --> 00:19:11,693 Oui. Dépêchez-vous. 140 00:19:14,071 --> 00:19:15,072 On y va. 141 00:19:19,451 --> 00:19:20,827 Avance avec moi. 142 00:19:24,248 --> 00:19:25,374 Sans bruit. 143 00:20:01,952 --> 00:20:03,120 Viens. 144 00:20:07,165 --> 00:20:08,333 Respire. 145 00:20:43,202 --> 00:20:44,369 Par ici. 146 00:20:45,913 --> 00:20:47,122 Venez ici. 147 00:20:47,789 --> 00:20:49,249 Non, il faut partir. 148 00:20:49,833 --> 00:20:52,294 Non, ça fera trop de bruit. 149 00:21:03,722 --> 00:21:04,973 On peut courir. 150 00:21:06,225 --> 00:21:07,392 On peut courir. 151 00:21:08,519 --> 00:21:09,728 Elle va t'entendre. 152 00:21:22,241 --> 00:21:23,075 Luke. 153 00:21:23,992 --> 00:21:25,494 Viens. Viens là. 154 00:21:29,540 --> 00:21:31,667 Non, viens voir maman. Viens ! 155 00:21:38,131 --> 00:21:39,424 Merde ! 156 00:21:41,218 --> 00:21:42,427 Ça va ? 157 00:23:10,182 --> 00:23:11,225 Ahmed. 158 00:23:15,979 --> 00:23:17,105 Ahmed. 159 00:23:45,759 --> 00:23:47,219 - Papa ! - Maman ! 160 00:23:47,302 --> 00:23:50,013 Allez, venez avec moi. Suivez-moi. 161 00:23:56,436 --> 00:23:57,521 Merde. 162 00:24:46,028 --> 00:24:47,237 Démarrez le moteur ! 163 00:24:50,490 --> 00:24:51,575 Allez ! 164 00:24:56,580 --> 00:24:58,165 Ouvre, ouvre ! 165 00:24:58,540 --> 00:24:59,625 Allez ! 166 00:25:22,356 --> 00:25:24,274 - Maman ? - Ouvre pas ! 167 00:25:32,574 --> 00:25:34,535 Est-ce que ça va ? Ça va ? 168 00:25:44,169 --> 00:25:45,754 Merde. 169 00:26:05,524 --> 00:26:07,192 Il veut qu'on bouge. 170 00:26:07,568 --> 00:26:09,111 Il veut qu'on bouge. 171 00:26:10,320 --> 00:26:12,406 Le message suivant est diffusé 172 00:26:12,489 --> 00:26:15,117 à la demande de l'Agence des situations d'urgence. 173 00:26:16,118 --> 00:26:19,454 Les avis d'évacuation suivants sont toujours en vigueur. 174 00:26:19,538 --> 00:26:20,914 Comté de Cayuga, 175 00:26:20,998 --> 00:26:24,501 comté de Chautauqua, comté de Chemung, comté de Chenango, 176 00:26:24,585 --> 00:26:26,795 comté de Clinton, comté de Columbia, 177 00:26:27,045 --> 00:26:29,381 comté de Cortland, comté de Delaware, 178 00:26:29,464 --> 00:26:33,177 comté de Dutchess, comté d'Erie, comté d'Essex… 179 00:26:34,636 --> 00:26:36,305 Poussez-vous ! 180 00:28:59,031 --> 00:29:03,243 Comté de Richmond, comté de Rockland, comté de Saint Lawrence… 181 00:29:34,650 --> 00:29:35,609 Maman ! 182 00:29:45,702 --> 00:29:46,620 Papa ! 183 00:29:49,248 --> 00:29:50,290 Accroche-toi. 184 00:29:54,294 --> 00:29:55,295 Papa. 185 00:29:58,257 --> 00:29:59,675 Papa. 186 00:30:00,217 --> 00:30:01,426 Attends. 187 00:31:20,547 --> 00:31:22,007 Le message suivant est diffusé 188 00:31:22,090 --> 00:31:25,802 à la demande de l'Agence des situations d'urgence. 189 00:31:25,886 --> 00:31:29,264 Les avis d'évacuation suivants sont toujours en vigueur. 190 00:31:53,247 --> 00:31:55,541 Adaptation : Clotilde Maville 191 00:31:55,624 --> 00:31:57,918 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS