1 00:00:19,686 --> 00:00:21,813 Está mintiendo. La presidenta. 2 00:00:22,981 --> 00:00:25,526 Son los rusos. O China. No son... 3 00:00:26,735 --> 00:00:29,530 Pero si fuera verdad, estaríamos como ahora. 4 00:00:30,489 --> 00:00:32,991 Sentados aquí diciendo que no es posible. 5 00:00:33,992 --> 00:00:37,037 Eso es lo que diríamos si estuviera ocurriendo, ¿no? 6 00:00:37,538 --> 00:00:38,830 Es lo que estamos diciendo. 7 00:00:40,457 --> 00:00:42,876 ¿Tienes idea de a dónde nos llevan? 8 00:00:42,960 --> 00:00:45,295 Las cosas están mucho peor en el norte. 9 00:00:45,379 --> 00:00:47,047 Han arrasado un pueblo. 10 00:00:48,298 --> 00:00:49,758 Prepara las cánulas pediátricas. 11 00:00:52,386 --> 00:00:53,387 ¿Qué? 12 00:00:54,221 --> 00:00:57,057 Han atacado un colegio. Ha sido "algo". 13 00:00:58,058 --> 00:01:00,185 Eso han dicho. "Algo". 14 00:01:03,063 --> 00:01:05,190 ¿Gominolas? Prefiero los caramelos. 15 00:01:16,535 --> 00:01:18,161 - Hay que dar la vuelta. - ¿Qué? 16 00:01:18,871 --> 00:01:20,163 - Para. - ¿Qué dices? 17 00:01:20,247 --> 00:01:21,582 - Hay que parar. - ¿Qué? 18 00:01:21,665 --> 00:01:23,500 ¡Para aquí! 19 00:01:25,377 --> 00:01:26,461 Tengo que volver. 20 00:01:26,545 --> 00:01:28,338 - No voy a volver. - ¡Tengo que volver! 21 00:01:28,422 --> 00:01:30,841 - ¡No puedo volver! - ¡Tengo que volver con ellos! 22 00:02:37,950 --> 00:02:41,870 INVASIÓN 23 00:05:40,924 --> 00:05:43,051 ¿Hola? ¿Hola? 24 00:05:51,393 --> 00:05:53,520 ¡Luke! ¡Sarah! 25 00:06:03,947 --> 00:06:04,948 ¡Ahmed! 26 00:06:06,283 --> 00:06:08,368 ¡Luke! ¡Sarah! 27 00:06:12,706 --> 00:06:13,832 ¡Ahmed! 28 00:06:19,171 --> 00:06:20,172 ¡Sarah! 29 00:06:21,757 --> 00:06:23,342 ¡Ahmed! 30 00:08:38,184 --> 00:08:40,395 Ve por la viga. No hables. 31 00:08:40,479 --> 00:08:41,980 - Mamá. - Mami. 32 00:08:43,398 --> 00:08:44,232 Aquí estoy. 33 00:08:45,150 --> 00:08:47,611 Tranquilos, aquí estoy. Os quiero. 34 00:08:48,153 --> 00:08:49,571 Os quiero mucho. 35 00:08:50,531 --> 00:08:53,867 - Tengo miedo. - Os quiero mucho. Aquí estoy. 36 00:08:53,951 --> 00:08:55,577 Tenéis que bajar la voz. 37 00:08:56,703 --> 00:08:57,871 - Aquí estoy. - Tranquilos. 38 00:08:57,955 --> 00:08:59,373 Pensábamos que... 39 00:08:59,456 --> 00:09:01,625 No, no, aquí estoy. Aquí estoy. 40 00:09:01,708 --> 00:09:05,254 Y siempre estaré. Nunca os dejaré. No. 41 00:09:05,337 --> 00:09:06,922 ¡Silencio, por favor! 42 00:09:08,882 --> 00:09:10,008 Vale. Vale. Vale. 43 00:09:10,092 --> 00:09:11,844 Eso. 44 00:09:20,310 --> 00:09:21,311 Ven. 45 00:09:22,980 --> 00:09:24,398 No. No, no, no. 46 00:09:24,481 --> 00:09:27,234 - Oye. ¿Estás bien? - Tranquilos, no es mía. 47 00:09:27,317 --> 00:09:28,861 No es mía. 48 00:09:33,240 --> 00:09:34,867 Quieren matarnos. 49 00:09:36,201 --> 00:09:40,372 O llevarnos. A... a sus naves. 50 00:09:44,209 --> 00:09:45,711 ¿Dónde las tienen? 51 00:09:45,794 --> 00:09:48,797 No van a llevarnos. Nadie os separará de mí. 52 00:09:48,881 --> 00:09:50,924 Quizá solo quieran agua, ¿verdad? 53 00:09:51,008 --> 00:09:55,596 En la Tierra hay mucha, un 70 %. No es... No vienen por nosotros. 54 00:09:56,513 --> 00:09:57,973 No vienen a por nosotros. 55 00:09:58,056 --> 00:10:00,350 Solo quieren agua. Por eso han venido. 56 00:10:00,434 --> 00:10:01,852 ¿Y qué hacen aquí? 57 00:10:02,686 --> 00:10:04,855 Quieren abducirnos. ¿Por qué si no? 58 00:10:04,938 --> 00:10:07,191 Habéis visto muchas películas. 59 00:10:07,691 --> 00:10:09,318 No sabemos qué quieren. 60 00:10:09,401 --> 00:10:11,153 No sabemos si quieren algo. 61 00:10:11,236 --> 00:10:13,655 Sea lo que sea, lo tendrán jodido, 62 00:10:13,739 --> 00:10:15,824 tenemos el mejor ejército del mundo. 63 00:10:16,408 --> 00:10:18,619 ¿Es el mejor ejército del universo? 64 00:10:21,580 --> 00:10:22,706 Oye. 65 00:10:25,083 --> 00:10:26,293 No me he olvidado. 66 00:10:28,253 --> 00:10:30,339 Ven. Toma. 67 00:10:31,673 --> 00:10:34,927 - No, gracias. - ¿Ahora tengo que dártelas a la fuerza? 68 00:10:35,010 --> 00:10:36,178 Luke, ¿tú quieres? 69 00:10:48,148 --> 00:10:50,275 - Es el fin del mundo. - Cielo. 70 00:10:50,359 --> 00:10:52,152 Lo es, de verdad. 71 00:10:53,862 --> 00:10:54,863 Revelaciones. 72 00:10:56,114 --> 00:10:59,409 "Vi un cielo nuevo y una tierra nueva, 73 00:10:59,493 --> 00:11:04,373 porque el primer cielo y la primera tierra habían desaparecido 74 00:11:04,456 --> 00:11:06,375 y el mar ya no existía". 75 00:11:14,091 --> 00:11:16,468 Me falta el aire aquí dentro. 76 00:11:19,388 --> 00:11:21,473 Va a pasar algo malo. Lo sé. 77 00:11:21,557 --> 00:11:22,766 - Mamá. - Tranquilo. 78 00:11:22,850 --> 00:11:25,060 Cielo, hay que intentar mantener la calma. 79 00:11:25,143 --> 00:11:27,312 - ¡No me haces caso! - Sí te hago caso. 80 00:11:28,647 --> 00:11:30,732 Hay que guardar silencio, ¿vale? 81 00:11:32,025 --> 00:11:35,779 Sois unos extraños. Ni siquiera sé qué hacéis aquí. 82 00:11:35,863 --> 00:11:37,739 Por favor, guarde silencio. 83 00:11:37,823 --> 00:11:40,284 Que no la mandes callar. 84 00:11:40,909 --> 00:11:44,746 Se están bebiendo el agua. No hay comida. 85 00:11:45,539 --> 00:11:46,665 Son demasiados. 86 00:11:46,748 --> 00:11:48,709 - Quiero que se vayan. - Cielo. Tranquila. 87 00:11:50,460 --> 00:11:54,006 Vale. Nos vamos. Nos vamos. Niños. 88 00:11:54,089 --> 00:11:55,883 Aneesha. No, no nos vamos. 89 00:11:55,966 --> 00:11:58,844 - Niños. Ahmed. - No. De aquí no sale nadie. 90 00:11:58,927 --> 00:11:59,928 Déjalos. 91 00:12:00,512 --> 00:12:02,139 No sabemos qué hay ahí fuera. 92 00:12:02,222 --> 00:12:06,143 Se han ido. Estaremos bien. Si nos... Si nos dejas... 93 00:12:06,226 --> 00:12:08,145 De aquí no os movéis. 94 00:12:08,228 --> 00:12:09,354 Vale. 95 00:12:09,438 --> 00:12:12,566 Si hacéis ruido, nos pondréis en riesgo a todos. 96 00:12:12,649 --> 00:12:15,819 No lo consentiré. Nos quedamos aquí, en silencio. 97 00:12:15,903 --> 00:12:17,779 ¿No estaba descargada? 98 00:12:17,863 --> 00:12:19,448 Lo dije para no asustaros 99 00:12:19,531 --> 00:12:22,075 cuando llegasteis aquí buscando a vuestro hijo. 100 00:12:22,784 --> 00:12:24,036 Lleva dos cartuchos. 101 00:12:24,119 --> 00:12:27,581 Uno se lo he disparado a esa cosa, me quedan 50. 102 00:12:27,664 --> 00:12:30,584 - ¿Vas a dispararnos? - Vale, por favor. Calmémonos. 103 00:12:30,667 --> 00:12:32,878 - Que se vayan. - No seas tonto. 104 00:12:32,961 --> 00:12:36,423 Dispararnos haría más ruido que si nos dejas ir en silencio. 105 00:12:36,507 --> 00:12:37,758 Baja el arma. 106 00:12:37,841 --> 00:12:39,551 Los traeréis directos aquí. 107 00:12:39,635 --> 00:12:40,636 Vamos, niños. 108 00:12:40,719 --> 00:12:41,720 - No, no, no, no. - ¡No! 109 00:12:41,803 --> 00:12:43,680 Déjala en paz. 110 00:12:48,393 --> 00:12:49,394 ¡No! 111 00:12:50,562 --> 00:12:52,523 Mierda. 112 00:12:58,695 --> 00:12:59,738 Sarah. 113 00:13:11,583 --> 00:13:12,960 Vamos. 114 00:13:15,963 --> 00:13:17,214 Cariño. Hazlo por mí. 115 00:13:17,297 --> 00:13:19,925 Por mí. Por mí, por favor. Porfa. 116 00:13:20,008 --> 00:13:21,176 Porfa. Porfa. 117 00:15:18,544 --> 00:15:19,461 ¡Ayúdame! 118 00:15:19,920 --> 00:15:21,338 - Te tengo. Te tengo. - Vale. 119 00:15:23,882 --> 00:15:26,009 Mírame a mí. Te tengo. 120 00:15:26,718 --> 00:15:27,928 Aguanta. 121 00:15:29,221 --> 00:15:30,347 Te tengo. 122 00:15:33,225 --> 00:15:34,726 ¡Cielo! ¡Cielo! 123 00:15:34,810 --> 00:15:36,395 ¡Cielo! 124 00:15:36,979 --> 00:15:38,063 ¡Cielo! 125 00:15:38,689 --> 00:15:41,817 ¡No! ¡Ayuda! ¡Por favor! 126 00:15:42,734 --> 00:15:43,652 ¡No! 127 00:15:44,611 --> 00:15:46,113 ¡No, cariño, no! 128 00:15:47,030 --> 00:15:48,198 ¡Aguanta! 129 00:15:48,282 --> 00:15:49,366 ¡No! 130 00:15:54,496 --> 00:15:57,040 ¡No! 131 00:16:18,228 --> 00:16:19,229 Cuidado. 132 00:16:48,675 --> 00:16:51,136 Me late el corazón muy rápido. 133 00:16:52,095 --> 00:16:57,559 Respira. Como si el viento soplara dentro de ti. 134 00:17:00,354 --> 00:17:01,355 Me duele. 135 00:17:08,194 --> 00:17:12,031 Mi pequeña, respira hondo. 136 00:17:12,950 --> 00:17:13,992 Respira. 137 00:17:18,372 --> 00:17:19,873 Como el viento. 138 00:17:19,957 --> 00:17:21,165 Como el viento. 139 00:18:34,823 --> 00:18:36,241 ¿Y Luke? 140 00:18:37,451 --> 00:18:39,828 Aquí. Conmigo. 141 00:18:43,081 --> 00:18:44,499 ¿Dónde está? 142 00:18:46,543 --> 00:18:47,878 Está en el salón. 143 00:18:51,256 --> 00:18:52,257 Luke. 144 00:18:56,470 --> 00:18:57,513 Mamá. 145 00:19:01,767 --> 00:19:02,768 Espera. 146 00:19:03,810 --> 00:19:06,063 ¿Es...? ¿Es seguro? 147 00:19:09,775 --> 00:19:11,902 Sí. Rápido. Rápido. 148 00:19:14,154 --> 00:19:15,155 Vamos. 149 00:19:19,243 --> 00:19:20,327 Muévete a la vez. 150 00:19:24,206 --> 00:19:25,207 Silencio. 151 00:20:01,994 --> 00:20:04,288 Vamos. Conmigo. 152 00:20:07,165 --> 00:20:08,208 Respira. 153 00:20:43,202 --> 00:20:44,369 Por ahí. 154 00:20:44,953 --> 00:20:47,122 No, venid aquí. 155 00:20:47,831 --> 00:20:49,249 No, debemos irnos. 156 00:20:49,875 --> 00:20:52,294 No, haríamos ruido. 157 00:21:03,680 --> 00:21:04,681 Podemos correr. 158 00:21:06,183 --> 00:21:07,184 Podemos correr. 159 00:21:08,644 --> 00:21:09,728 Te va a oír. 160 00:21:20,989 --> 00:21:22,658 Luke. Luke. 161 00:21:23,992 --> 00:21:25,494 Ven. Ven aquí. 162 00:21:29,373 --> 00:21:31,667 Luke. Ven con mami. ¡Ven aquí! 163 00:21:35,295 --> 00:21:36,338 ¿Luke? 164 00:21:37,381 --> 00:21:38,841 No me jodas. 165 00:21:40,300 --> 00:21:42,135 ¿Estás bien? ¿Estás bien? 166 00:23:10,265 --> 00:23:11,391 Ahmed. 167 00:23:15,812 --> 00:23:16,813 Ahmed. 168 00:23:22,736 --> 00:23:23,737 Ahmed. 169 00:23:25,030 --> 00:23:26,031 Ahmed. 170 00:23:27,324 --> 00:23:28,367 Ahmed. 171 00:23:30,536 --> 00:23:31,662 ¡Ahmed! 172 00:23:43,465 --> 00:23:44,675 Joder. 173 00:23:45,801 --> 00:23:47,219 - ¡Papá! - ¡Mami! 174 00:23:47,302 --> 00:23:49,555 - ¡Vamos, vamos! Seguidme, seguidme. - ¡Papá! 175 00:23:55,644 --> 00:23:57,771 Mierda. ¡Mierda! Mierda. 176 00:24:46,028 --> 00:24:47,029 ¡Arranca! 177 00:24:50,991 --> 00:24:52,159 ¡Vamos! 178 00:24:56,622 --> 00:24:59,374 - ¡Abrid, abrid, abrid! - ¡Voy! 179 00:25:18,852 --> 00:25:20,604 Mensaje retransmitido 180 00:25:20,687 --> 00:25:22,397 a petición de la Agencia de Gestión de Emergencias del Condado. 181 00:25:22,481 --> 00:25:24,274 - ¿Mamá? - ¡No abras! 182 00:25:25,859 --> 00:25:27,611 ¡Dios mío! 183 00:25:27,694 --> 00:25:30,906 ¡Dios mío! ¡Dios mío! 184 00:25:32,574 --> 00:25:35,118 ¿Estáis bien? ¿Estáis bien? 185 00:25:35,994 --> 00:25:37,788 Condado de Chemung, Condado de Chenango, 186 00:25:37,871 --> 00:25:40,040 Condado de Clinton, Condado de Columbia... 187 00:25:44,169 --> 00:25:48,131 Joder, joder, joder. 188 00:25:49,258 --> 00:25:50,259 Dios mío. 189 00:25:53,053 --> 00:25:54,054 Mierda. 190 00:25:56,807 --> 00:25:57,850 Vale. 191 00:26:02,020 --> 00:26:03,105 Joder. 192 00:26:05,357 --> 00:26:07,234 Quiere que nos movamos. 193 00:26:07,317 --> 00:26:08,777 Quiere que nos movamos. 194 00:26:10,237 --> 00:26:12,281 Mensaje retransmitido 195 00:26:12,364 --> 00:26:16,076 a petición de la Agencia de Gestión de Emergencias del Condado. 196 00:26:16,159 --> 00:26:19,454 Se mantiene efectiva la siguiente orden de evacuación. 197 00:26:19,538 --> 00:26:21,874 Condado de Cayuga, Condado de Chautauqua, 198 00:26:21,957 --> 00:26:24,543 Condado de Chemung, Condado de Chenango, 199 00:26:24,626 --> 00:26:26,795 Condado de Clinton, Condado de Columbia, 200 00:26:26,879 --> 00:26:29,464 Condado de Cortland, Condado de Delaware, 201 00:26:29,548 --> 00:26:32,968 Condado de Dutchess, Condado de Erie, Condado de Essex... 202 00:26:34,595 --> 00:26:36,305 ¡Atrás, atrás! 203 00:26:36,388 --> 00:26:39,016 ¡Va, va, va! 204 00:26:39,516 --> 00:26:40,809 ¡Va! 205 00:27:36,365 --> 00:27:38,450 Condado de Albany, Condado de Allegany, 206 00:27:38,534 --> 00:27:40,786 Condado de Bronx, Condado de Broome, 207 00:27:40,869 --> 00:27:44,831 Condado de Cattaraugus, Condado de Cayuga, Condado de Chautauqua, 208 00:27:44,915 --> 00:27:47,292 Condado de Chemung, Condado de Chenango, Condado de Clinton, 209 00:27:48,210 --> 00:27:53,257 Condado de Cortland, Condado de Delaware, Condado de Dutchess, 210 00:27:53,340 --> 00:27:55,634 Condado de Erie, Condado de Essex, 211 00:27:55,717 --> 00:28:00,389 Condado de Franklin, Condado de Fulton, Condado de Genesee, Condado de Greene, 212 00:28:00,472 --> 00:28:02,975 Condado de Hamilton, Condado de Herkimer, 213 00:28:03,058 --> 00:28:05,477 Condado de Jefferson, Condado de Kings, 214 00:28:05,561 --> 00:28:10,274 Condado de Lewis, Condado de Livingston, Condado de Madison, Condado de Monroe, 215 00:28:10,357 --> 00:28:12,693 Condado de Montgomery, Condado de Nassau, 216 00:28:12,776 --> 00:28:14,278 Condado de Nueva York... 217 00:28:33,130 --> 00:28:36,133 Se mantiene efectiva la siguiente orden de evacuación. 218 00:28:36,216 --> 00:28:37,634 Condado de Lewis, 219 00:28:37,718 --> 00:28:39,011 Condado de Livingston, 220 00:28:39,094 --> 00:28:41,430 Condado de Madison, Condado de Monroe, 221 00:28:41,513 --> 00:28:43,891 Condado de Montgomery, Condado de Nassau, 222 00:28:43,974 --> 00:28:46,393 Condado de Nueva York, Condado de Niagara, 223 00:28:46,476 --> 00:28:48,896 Condado de Oneida, Condado de Onondaga, 224 00:28:48,979 --> 00:28:51,398 Condado de Ontario, Condado de Orange... 225 00:28:59,031 --> 00:29:01,325 Condado de Richmond, Condado de Rockland, 226 00:29:01,408 --> 00:29:03,243 Condado de Saint Lawrence... 227 00:29:18,300 --> 00:29:20,594 Condado de Washington, Condado de Wayne, 228 00:29:20,677 --> 00:29:24,765 Condado de Westchester, Condado de Wyoming, Condado de Yates... 229 00:29:35,150 --> 00:29:36,360 ¡Mamá! 230 00:29:45,702 --> 00:29:46,745 ¡Papá! 231 00:29:49,206 --> 00:29:51,792 Aguanta, aguanta, aguanta. 232 00:29:54,378 --> 00:29:55,379 Papá. 233 00:29:58,257 --> 00:30:00,843 - Papi. - Aguanta. 234 00:30:02,553 --> 00:30:04,680 Condado de Delaware, Condado de Dutchess, 235 00:30:04,763 --> 00:30:07,057 Condado de Erie, Condado de Essex, 236 00:30:07,140 --> 00:30:09,434 Condado de Franklin, Condado de Fulton, 237 00:30:09,518 --> 00:30:11,770 Condado de Genesee, Condado de Greene, 238 00:30:11,854 --> 00:30:14,398 Condado de Hamilton, Condado de Herkimer, 239 00:30:14,481 --> 00:30:16,984 Condado de Jefferson, Condado de Kings... 240 00:30:49,016 --> 00:30:52,644 Condado de Nueva York, Condado de Niagara, Condado de Oneida, 241 00:30:52,728 --> 00:30:55,189 Condado de Onondaga, Condado de Ontario, 242 00:30:55,272 --> 00:30:57,816 Condado de Orange, Condado de Orleans, 243 00:30:57,900 --> 00:31:02,696 Condado de Oswego, Condado de Otsego, Condado de Putnam, Condado de Queens, 244 00:31:02,779 --> 00:31:04,990 Condado de Rensselaer, Condado de Richmond, 245 00:31:05,073 --> 00:31:08,076 Condado de Rockland, Condado de St. Lawrence, 246 00:31:08,160 --> 00:31:10,913 Condado de Saratoga, Condado de Schenectady... 247 00:31:20,047 --> 00:31:22,216 Mensaje retransmitido 248 00:31:22,299 --> 00:31:24,718 a petición de la Agencia de Gestión de Emergencias del Condado. 249 00:31:25,886 --> 00:31:29,264 Se mantiene efectiva la siguiente orden de evacuación. 250 00:31:29,348 --> 00:31:31,892 Condado de Cattaraugus, Condado de Cayuga, 251 00:31:31,975 --> 00:31:34,561 Condado de Chautauqua, Condado de Chemung, 252 00:31:34,645 --> 00:31:37,022 Condado de Chenango, Condado de Clinton, 253 00:31:37,105 --> 00:31:39,650 Condado de Columbia, Condado de Cortland, 254 00:31:39,733 --> 00:31:41,693 Condado de Delaware, Condado de Dutchess, 255 00:31:41,777 --> 00:31:44,071 Condado de Erie, Condado de Essex, 256 00:31:44,404 --> 00:31:49,159 Condado de Franklin, Condado de Fulton, Condado de Genesee, Condado de Greene, 257 00:31:49,243 --> 00:31:51,787 Condado de Hamilton, Condado de Herkimer, 258 00:31:51,870 --> 00:31:54,331 Condado de Jefferson, Condado de Kings... 259 00:32:08,220 --> 00:32:10,138 Mensaje retransmitido 260 00:32:10,222 --> 00:32:13,934 a petición de la Agencia de Gestión de Emergencias del Condado. 261 00:32:14,017 --> 00:32:17,437 Se mantiene efectiva la siguiente orden de evacuación. 262 00:32:17,521 --> 00:32:22,276 Condado de Lewis, Condado de Livingston, Condado de Madison, Condado de Monroe, 263 00:32:22,359 --> 00:32:24,820 Condado de Montgomery, Condado de Nassau, 264 00:32:24,903 --> 00:32:27,322 Condado de Nueva York, Condado de Niagara, 265 00:32:27,406 --> 00:32:29,867 Condado de Oneida, Condado de Onondaga, 266 00:32:29,950 --> 00:32:32,411 Condado de Ontario, Condado de Orange, 267 00:32:32,494 --> 00:32:37,499 Condado de Orleans, Condado de Oswego, Condado de Otsego, Condado de Putnam, 268 00:32:37,583 --> 00:32:39,877 Condado de Queens, Condado de Rensselaer, 269 00:32:39,960 --> 00:32:42,296 Condado de Richmond, Condado de Rockland, 270 00:32:42,379 --> 00:32:45,132 Condado de St. Lawrence, Condado de Saratoga, 271 00:32:45,215 --> 00:32:48,093 Condado de Schenectady, Condado de Schoharie, 272 00:32:48,177 --> 00:32:53,015 Condado de Schuyler, Condado de Seneca, Condado de Steuben, Condado de Suffolk, 273 00:32:53,098 --> 00:32:55,309 Condado de Sullivan, Condado de Tioga, 274 00:32:55,392 --> 00:32:57,269 Condado de Tompkins, Condado de Ulster... 275 00:32:57,352 --> 00:32:59,354 Traducido por Juan Vera