1 00:01:18,537 --> 00:01:19,830 Vai tu pagulēji? 2 00:01:20,914 --> 00:01:21,999 Tev viss labi? 3 00:01:25,627 --> 00:01:26,753 Es centos viņu pamodināt. 4 00:01:49,026 --> 00:01:50,027 Viņš ir auksts. 5 00:02:02,080 --> 00:02:06,418 Pasakiet… Pasakiet Edvardsa kungam, ka neviens nav ieradies. 6 00:02:07,002 --> 00:02:08,086 Vai ir laiks celties? 7 00:02:08,169 --> 00:02:09,880 Ņuņņas visus modina, vai ne? 8 00:02:10,881 --> 00:02:12,090 Apžēliņ! 9 00:02:12,174 --> 00:02:13,926 Es sapņoju, ka guļu savā gultā. 10 00:02:14,009 --> 00:02:15,969 Ei, Alf, padod manu somu! 11 00:02:16,053 --> 00:02:17,054 Celies! 12 00:02:19,431 --> 00:02:20,766 Kā E. kungs jūtas? 13 00:02:21,433 --> 00:02:22,434 Viņš ir auksts. 14 00:02:31,318 --> 00:02:34,238 -Ei! Ķer! -Esmu tik nogurusi. 15 00:02:35,447 --> 00:02:37,199 Man jāiztīra zobi. 16 00:02:51,255 --> 00:02:52,673 Viņš ir pamodies? 17 00:02:54,883 --> 00:02:57,135 -Viņš… -Viņš neizskatījās labi… 18 00:02:57,219 --> 00:02:58,387 -Viņš… -Atlabis? 19 00:02:58,470 --> 00:03:00,180 Viņam vajag ātro palīdzību. 20 00:03:02,599 --> 00:03:03,725 Viņš… 21 00:03:03,809 --> 00:03:06,186 -Vai viņš ir atlabis? -Sauciet taču ātro palīdzību! 22 00:03:06,270 --> 00:03:07,354 Viņš ir miris. 23 00:03:12,776 --> 00:03:14,444 Edvardsa kungs ir miris. 24 00:05:34,209 --> 00:05:35,210 Anīša? 25 00:06:01,737 --> 00:06:03,906 Kāpēc tētis guļ uz grīdas? 26 00:06:04,615 --> 00:06:06,241 Varbūt viņam sāp mugura. 27 00:06:06,325 --> 00:06:08,160 Vai tādā gadījumā nav jāguļ gultā? 28 00:06:09,328 --> 00:06:11,038 Varbūt viņš negrib. 29 00:06:12,915 --> 00:06:15,292 Vai mamma un tētis šķirsies? 30 00:06:15,375 --> 00:06:17,294 Nē. Viņi nedrīkst. 31 00:06:19,213 --> 00:06:20,714 Kas ir tas? 32 00:06:20,797 --> 00:06:22,841 Beidz! Tas ir mans. Es to atradu. 33 00:06:22,925 --> 00:06:24,885 -Kur? -Vienkārši atradu. 34 00:06:24,968 --> 00:06:27,179 Un tas ir mans. Nekad to neaiztiec! 35 00:06:27,846 --> 00:06:28,847 Nu labi. 36 00:06:33,101 --> 00:06:34,520 Kad mēs brauksim mājās? 37 00:06:34,603 --> 00:06:37,564 Nezinu. Zinu, ka brauksim uz ziemeļiem. 38 00:06:38,273 --> 00:06:40,776 Lūdzu, neaizmirstiet personīgās mantas… 39 00:06:40,859 --> 00:06:43,278 Te taču nespridzinās. Esam ellē ratā. 40 00:06:43,362 --> 00:06:45,531 Bet ja nu tā nav bumba, bet kaut kas radioaktīvs? 41 00:06:45,614 --> 00:06:47,574 …pēc izrakstīšanās. 42 00:06:47,658 --> 00:06:48,825 ISIS tas nebūtu pa spēkam. 43 00:06:48,909 --> 00:06:51,078 Sprāgst gāzes vadi, tiek slēgtas slimnīcas… 44 00:06:51,161 --> 00:06:53,622 -Slimnīcas? -Elektrības nav, aparatūra nosvilusi. 45 00:06:53,705 --> 00:06:55,165 Nolādētais Putins! 46 00:06:55,249 --> 00:06:58,919 Uzmanību! Izsludinātās federālā līmeņa ārkārtējās situācijas dēļ 47 00:06:59,002 --> 00:07:02,756 Senteras, Blēras un Klintonas apgabaliem dota pavēle evakuēties. 48 00:07:03,298 --> 00:07:07,261 Uz galvenajiem ceļiem būs gvardu posteņi, lai gādātu par jūsu drošību. 49 00:07:08,720 --> 00:07:10,806 Mammīt, ko viņš saka? 50 00:07:10,889 --> 00:07:12,975 Neko, mīļā. Viņš tikai dod norādījumus. 51 00:07:13,517 --> 00:07:16,228 Apsēdies, lai varu tevi piesprādzēt. 52 00:07:16,311 --> 00:07:17,855 Pārāk cieši. 53 00:07:17,938 --> 00:07:19,690 -Lūk, palīdzi māsai! -Atkārtoju… 54 00:07:19,773 --> 00:07:21,733 Jostai jābūt ciešai. Tā ir pareizi. 55 00:07:22,317 --> 00:07:23,777 Bet man spiež kaklu. 56 00:07:23,861 --> 00:07:25,320 Tā tevi sargā. 57 00:07:25,404 --> 00:07:27,239 …apgabaliem dota pavēle evakuēties. 58 00:07:27,322 --> 00:07:28,699 No kā? 59 00:07:28,782 --> 00:07:30,701 Uz galvenajiem ceļiem būs gvardu posteņi, 60 00:07:30,784 --> 00:07:31,910 lai gādātu par jūsu drošību. 61 00:07:31,994 --> 00:07:34,997 Atkārtoju. Izsludinātās federālā līmeņa ārkārtējās situācijas dēļ... 62 00:07:35,080 --> 00:07:36,081 Tūlīt būšu. 63 00:07:36,164 --> 00:07:39,710 …Senteras, Blēras un Klintonas apgabaliem dota pavēle evakuēties. 64 00:07:43,380 --> 00:07:44,548 Es ne… 65 00:07:52,139 --> 00:07:53,473 Izbeidz! 66 00:07:54,349 --> 00:07:55,601 Pats izbeidz! 67 00:07:57,895 --> 00:07:59,980 Tā ir mana mugursoma, nevis tavējā. 68 00:08:00,856 --> 00:08:03,108 ZIŅAS A - NEIZDEVĀS NOSŪTĪT ZIŅU 69 00:08:04,067 --> 00:08:05,068 Ei! 70 00:08:05,152 --> 00:08:07,321 TEV VISS LABI? ESI DROŠĪBĀ? NAV NOSŪTĪTA 71 00:08:09,448 --> 00:08:12,409 Lūdzu, atlaid un iedod! 72 00:08:12,492 --> 00:08:13,827 Nē, tā ir mana. 73 00:08:25,881 --> 00:08:27,049 CITI ALBUMI SLĒPTS 74 00:08:27,132 --> 00:08:30,427 -Jā. -Tā ir mana. Izbeidz! 75 00:08:31,136 --> 00:08:33,972 -Beidz uzvesties muļķīgi! -Pati beidz! 76 00:08:35,682 --> 00:08:38,684 -Tu esi tā, kas uzvedas muļķīgi. -Nē, tu. 77 00:08:38,769 --> 00:08:40,102 Tā ir tava. 78 00:08:40,187 --> 00:08:42,813 -Šī ir mana. -Tā ir mana. 79 00:08:43,857 --> 00:08:45,817 Tā ir mana. 80 00:09:02,626 --> 00:09:04,795 Neaiztiec! Izbeidz! 81 00:09:04,878 --> 00:09:07,965 -Kāpēc tu pats neizbeidz? -Es neko nedaru. 82 00:09:13,679 --> 00:09:15,639 Izbeidz! 83 00:09:20,394 --> 00:09:23,021 Mammīt, kāpēc tu aizslēdzi durvis? 84 00:09:23,105 --> 00:09:24,648 Mamm? Mamm? 85 00:09:25,232 --> 00:09:27,317 -Mamm? -Kāpēc tu aizslēdzi durvis? 86 00:09:35,659 --> 00:09:37,953 Šoseja esot atvērta. Varam doties uz ziemeļiem. 87 00:09:41,707 --> 00:09:43,458 Tu ieslēdzies drošības pēc? 88 00:09:55,012 --> 00:09:56,096 Tava josta. 89 00:10:06,440 --> 00:10:07,608 Ei! 90 00:10:08,317 --> 00:10:09,818 Cik vēl tālu, vecīt? 91 00:10:14,281 --> 00:10:15,866 Cik tālu ir Dišu? 92 00:10:16,533 --> 00:10:17,534 Dišu? 93 00:10:21,663 --> 00:10:23,874 Ei! Kur mēs esam? 94 00:10:26,001 --> 00:10:27,419 Sasodīts, kas šī par vietu? 95 00:10:29,713 --> 00:10:30,756 Ko? 96 00:10:43,185 --> 00:10:44,186 Ko? 97 00:11:06,917 --> 00:11:08,335 Ei! 98 00:11:08,418 --> 00:11:09,878 Palīdzēt. Atrast. 99 00:11:09,962 --> 00:11:11,088 Kas, pie velna, tas ir? 100 00:11:13,507 --> 00:11:16,635 Ko? Tu divas dienas vadāji mani apkārt, 101 00:11:16,718 --> 00:11:18,929 meklējot sūda kazas? Kazas? 102 00:11:20,722 --> 00:11:23,100 Tev bija jāpalīdz atrast manus vīrus! 103 00:11:23,976 --> 00:11:24,977 Velns! 104 00:11:26,436 --> 00:11:28,981 Man ir jāatrod mani vī… 105 00:11:29,982 --> 00:11:30,983 Velns! 106 00:11:32,568 --> 00:11:33,735 Velns! 107 00:11:34,236 --> 00:11:35,612 Jāatrod… 108 00:11:37,030 --> 00:11:38,031 Velns! 109 00:11:45,539 --> 00:11:46,540 Čavess. 110 00:12:00,679 --> 00:12:03,682 Iespējams, ka video fails ir bojāts. 111 00:12:03,765 --> 00:12:04,766 Bojāts? 112 00:12:06,810 --> 00:12:08,770 Astronauti kaut ko ieraudzīja. 113 00:12:09,980 --> 00:12:12,649 Atspoļkuģī kaut kas ietriecās. 114 00:12:12,733 --> 00:12:16,695 Nav pierādījumu, ka atspoļkuģa tuvumā būtu bijis kāds objekts. 115 00:12:17,196 --> 00:12:19,823 Arī Japānas satelīti neko nekonstatēja. 116 00:12:19,907 --> 00:12:23,202 Jūs zināt, ka tie pamanītu pat ātrākās komētas un meteorus. 117 00:12:23,285 --> 00:12:24,745 Un starptautiskie satelīti? 118 00:12:24,828 --> 00:12:28,582 Amerikāņi un briti ir aizņemti ar teroristu uzbrukumiem. 119 00:12:29,374 --> 00:12:33,003 Tomēr, ja viņi būtu ko manījuši, tad noteikti būtu laicīgi ziņojuši. 120 00:12:35,380 --> 00:12:37,925 Varbūt tā bija kosmiskā draza. 121 00:12:38,926 --> 00:12:41,178 Pat neliels objekts varēja izraisīt sprādzienu. 122 00:12:41,803 --> 00:12:42,804 Kosmiskā draza? 123 00:12:43,805 --> 00:12:46,391 Tas bija kaut kas lielāks. Noskatieties ierakstu! 124 00:12:46,475 --> 00:12:47,476 Mēs noskatījāmies. 125 00:12:50,729 --> 00:12:52,022 Kaito man piekrīt. 126 00:12:55,776 --> 00:12:57,027 Vai tā ir, Kaito? 127 00:13:00,280 --> 00:13:03,534 Iespējams, tas varēja būt video signāla defekts. 128 00:13:04,660 --> 00:13:07,287 Vai arī kāds kosmiskās drazas gabals. 129 00:13:10,624 --> 00:13:13,794 Jamato-san, jums ir paveicies, ka neesat arestēta. 130 00:13:15,587 --> 00:13:16,797 Tagad dodieties prom! 131 00:13:16,880 --> 00:13:19,633 Ja vēl kādreiz te spersiet kāju, nonāksiet cietumā. 132 00:13:21,051 --> 00:13:22,052 Vai skaidrs? 133 00:13:27,766 --> 00:13:28,851 Idioti. 134 00:13:31,103 --> 00:13:32,104 Micuki! 135 00:13:33,939 --> 00:13:34,940 Micuki! 136 00:13:35,440 --> 00:13:36,817 Micuki! 137 00:13:36,900 --> 00:13:38,151 Kosmiskā draza? 138 00:13:38,652 --> 00:13:40,153 Citādi būtu atlaiduši arī mani. 139 00:13:40,237 --> 00:13:43,657 Atspoļkuģī kaut kas ietriecās un izsita caurumu! 140 00:13:47,035 --> 00:13:48,287 Veiksmi darbā! 141 00:13:49,454 --> 00:13:51,582 Tātad tu domā, ka tas bija uzbrukums? 142 00:13:51,665 --> 00:13:55,002 Ņujorkai un Londonai taču uzbruka, vai ne? Kāpēc ne Hoshi? 143 00:13:55,085 --> 00:13:57,546 Uzbrukums virs atmosfēras? Kurš to varētu? 144 00:13:57,629 --> 00:13:58,964 Kāds. 145 00:13:59,548 --> 00:14:01,717 -Hoshi kaut kas uzbruka. -Kaut kas? 146 00:14:03,093 --> 00:14:04,928 Hinata kaut ko pateica. 147 00:14:05,012 --> 00:14:06,680 Viņa pateica. 148 00:14:06,763 --> 00:14:09,433 Tā varētu būt norāde. Varbūt viņa mēģināja man ko pateikt. 149 00:14:09,516 --> 00:14:12,811 Viņi nomira momentāni. Tā noteikti bija kaut kāda tehniska kļūme. 150 00:14:15,480 --> 00:14:16,732 Tā bija Hinata. 151 00:14:18,942 --> 00:14:20,694 Par to nav šaubu. 152 00:14:40,964 --> 00:14:45,219 Edvardsa kungs! Edvardsa kungs! Tā esmu es. 153 00:14:47,513 --> 00:14:48,514 Edvardsa kungs! 154 00:14:51,517 --> 00:14:52,518 Edvardsa kungs! 155 00:14:58,899 --> 00:14:59,900 Edvardsa kungs? 156 00:15:05,155 --> 00:15:07,241 Edvardsa kungs? Tā esmu es, Popija. 157 00:15:09,618 --> 00:15:10,619 Edvardsa kungs? 158 00:15:11,537 --> 00:15:14,122 Neviens neieradīsies. Ar mums ir cauri! 159 00:15:14,206 --> 00:15:15,666 Velns! Uguns izdzisusi. 160 00:15:19,127 --> 00:15:20,212 Esam pilnīgi vieni. 161 00:15:21,338 --> 00:15:22,798 Telefoni joprojām nedarbojas. 162 00:15:25,843 --> 00:15:30,013 Palīgā! Palīgā! Palīgā! 163 00:15:32,975 --> 00:15:34,309 Cilvēki! 164 00:15:37,604 --> 00:15:38,981 Noliec viņu pie vietas, vecīt! 165 00:15:39,064 --> 00:15:40,065 Viena paciņa dienā. 166 00:15:40,566 --> 00:15:41,984 -Dienas deva. -Kas ir, vecīt? 167 00:15:42,067 --> 00:15:46,196 Dienā? Pēc cik dienām mēs nomirsim? 168 00:15:46,989 --> 00:15:49,783 Pagājusi viena diena. Bez manas atļaujas neviens nemirs. 169 00:15:49,867 --> 00:15:51,076 Visi mirst! 170 00:15:52,578 --> 00:15:54,788 Klau, ja nevaram ēst, mums jādodas. 171 00:15:54,872 --> 00:15:57,499 Pat ja līdz tuvākajam Tesco ir simt jūdžu, 172 00:15:57,583 --> 00:15:59,585 -mums ir jāsameklē palīdzība. -Paklau! 173 00:16:00,294 --> 00:16:01,378 Mēs teicām, ka paliksim! 174 00:16:02,462 --> 00:16:03,589 -Pasaki viņam, M.! -Cik ilgi? 175 00:16:04,590 --> 00:16:06,967 Kā lai zinām, ka mūs atradīs? Nu jau bija jābūt klāt. 176 00:16:07,050 --> 00:16:09,761 It kā tu zinātu. Mēs paliekam. 177 00:16:09,845 --> 00:16:11,221 Viņš nomira tāpēc, ka palikām. 178 00:16:12,723 --> 00:16:15,767 -Mēs centāmies… -Es teicu - mēs paliekam. 179 00:16:15,851 --> 00:16:17,060 Tu nevari mums pavēlēt. 180 00:16:19,563 --> 00:16:20,564 Ko tu teici? 181 00:16:21,398 --> 00:16:22,816 Es teicu… 182 00:16:24,067 --> 00:16:25,611 tu nevari mums pavēlēt. 183 00:16:26,236 --> 00:16:27,529 Apžēliņ! 184 00:16:27,613 --> 00:16:29,281 -Lieciet viņu mierā! -Beidziet! 185 00:16:29,364 --> 00:16:30,532 Es to ņemu atpakaļ. 186 00:16:34,995 --> 00:16:36,955 Es ņemu atpakaļ savu balsi par tevi. 187 00:16:40,584 --> 00:16:42,085 Tātad tu vairs neesi noteicējs. 188 00:16:52,137 --> 00:16:54,264 Tā ir tava vaina, ka esam te lejā, atceries? 189 00:16:56,475 --> 00:16:59,353 Tāpat kā tā ir tava vaina, ka tava mamma ir ratiņkrēslā. 190 00:17:05,692 --> 00:17:07,027 Atvaino, tas bija noslēpums? 191 00:17:08,487 --> 00:17:09,695 Jā. 192 00:17:10,364 --> 00:17:11,365 Jā. 193 00:17:12,115 --> 00:17:13,784 Tas sīkais ņuņņa tikai noskatījās, 194 00:17:13,867 --> 00:17:16,537 kā sencis nogrūž viņa mammu pa kāpnēm. 195 00:17:20,290 --> 00:17:22,709 Viņš noskatījās, kā viņa salauž muguru. 196 00:17:25,838 --> 00:17:27,130 Viņš pat necentās palīdzēt. 197 00:17:27,631 --> 00:17:28,632 Vai ne? 198 00:17:43,522 --> 00:17:45,232 -Jou, kur tu ej? -Tev viss labi? 199 00:17:45,941 --> 00:17:47,067 -Kaspar! -Ko viņš dara? 200 00:17:47,150 --> 00:17:48,193 Ko, pie velna? 201 00:17:49,653 --> 00:17:51,238 -Jou! Kur tu ej? -Ko viņš dara? 202 00:17:52,239 --> 00:17:53,240 Kaspar! 203 00:17:53,323 --> 00:17:54,324 Eu! 204 00:17:55,325 --> 00:17:56,618 Jou, Kaspar! 205 00:18:00,455 --> 00:18:01,582 Nožēlojami. 206 00:18:02,249 --> 00:18:03,750 -Ko viņš dara? -Ko viņš dara? 207 00:18:04,334 --> 00:18:06,003 Viņš dodas uz ceļu. 208 00:18:21,059 --> 00:18:22,060 Ejam, draugi! 209 00:18:35,699 --> 00:18:36,950 Skat, viņš kāpj. 210 00:18:39,369 --> 00:18:40,913 Viņam jāuzmanās. 211 00:19:23,580 --> 00:19:25,290 Nacionālā gvarde ir nobijusies. 212 00:19:26,458 --> 00:19:28,210 Kāds teica, ka Bostonas vairs nav. 213 00:19:28,877 --> 00:19:30,754 Neviens neko nav dzirdējis. 214 00:19:31,588 --> 00:19:33,090 Izsludināta komandantstunda. 215 00:19:36,552 --> 00:19:37,678 Izbeidz! 216 00:19:37,761 --> 00:19:39,137 Es gribu čurāt. 217 00:19:39,221 --> 00:19:42,140 Mēs nupat bijām motelī ar tualeti. Kāpēc nepačurāji? 218 00:19:42,224 --> 00:19:45,060 -Tad man negribējās. -Mēs neapstāsimies, draudziņ. 219 00:19:45,143 --> 00:19:46,395 Tev jāpaciešas. 220 00:19:47,145 --> 00:19:49,940 Viņš teica, ka doties uz Kanādu esot pareizs solis. Jā. 221 00:19:50,524 --> 00:19:52,734 Tēt! Skaties, tur ir cilvēki. 222 00:19:55,028 --> 00:19:56,363 Neapstājies! 223 00:19:57,990 --> 00:19:59,157 Ei! Šeit. 224 00:19:59,241 --> 00:20:00,909 -Šeit! -Viņiem vajadzīga palīdzība. 225 00:20:00,993 --> 00:20:02,244 Ei! Ei! 226 00:20:02,327 --> 00:20:04,663 -Man tiešām vajag. -Neapstājies! 227 00:20:10,502 --> 00:20:12,671 -Kāpēc mēs neapstājāmies? -Mēs nevaram. Ja? 228 00:20:12,754 --> 00:20:14,047 Man vajag. 229 00:20:15,465 --> 00:20:16,466 Varbūt Džeidens? 230 00:20:17,968 --> 00:20:19,303 Es gribu čurāt! Apstājies! 231 00:20:20,637 --> 00:20:22,931 Nē. Olīvija. 232 00:20:23,432 --> 00:20:25,267 -Tu pati esi stulba. -Anīša? 233 00:20:25,350 --> 00:20:26,351 Nē. 234 00:20:26,852 --> 00:20:29,605 -Bekets. -Man ļoti vajag. 235 00:20:29,688 --> 00:20:31,857 -Anīša, ko tu dari? -Medisone? 236 00:20:31,940 --> 00:20:33,567 -Teo. -Ko tu dari? 237 00:20:33,650 --> 00:20:35,485 -Mamm! -Bērnu vārdi. 238 00:20:36,695 --> 00:20:38,906 Es tikai domāju bērnu vārdus. 239 00:20:38,989 --> 00:20:40,282 Mamm! 240 00:20:40,365 --> 00:20:41,450 Mammīt! 241 00:20:41,533 --> 00:20:44,369 -Palīdzu tev izdomāt bērnu vārdus. -Es gribu čurāt! 242 00:20:59,384 --> 00:21:00,385 Ej čurāt! 243 00:21:00,886 --> 00:21:01,887 Ej! 244 00:21:05,849 --> 00:21:06,850 Anīša? 245 00:21:06,934 --> 00:21:08,727 Tu vairs nepiederi pie šīs ģimenes. 246 00:21:08,810 --> 00:21:11,104 -Uzklausi mani… -Bērns? 247 00:21:11,188 --> 00:21:12,189 Tas bija negadījums. 248 00:21:12,272 --> 00:21:13,815 Tu ņirgājies? 249 00:21:13,899 --> 00:21:15,234 -Mēs negribējām… -Ko? 250 00:21:15,317 --> 00:21:17,444 Tu negribēji viņu drāzt bez izsargāšanās? 251 00:21:17,528 --> 00:21:20,030 -Anīša! Kas tev lēcies? -Ej! 252 00:21:20,614 --> 00:21:23,283 Dodies prom! Vari ķert mašīnas kopā ar to ģimeni. 253 00:21:23,367 --> 00:21:25,911 Zini, sieva izskatījās simpātiska. 254 00:21:25,994 --> 00:21:30,040 Varbūt vari uzcirst bērnu arī viņai. Sākt jaunu civilizāciju. 255 00:21:30,123 --> 00:21:31,875 -Tu to neizlemsi. -Mammīt! 256 00:21:31,959 --> 00:21:33,585 -Nē, izlēmi tu. -Mammīt! 257 00:21:33,669 --> 00:21:35,838 -Tas nebija negadījums. Tā bija izvēle. -Mammīt! 258 00:21:35,921 --> 00:21:38,090 -Un tagad tev ar to jāsadzīvo. -Labi. 259 00:21:38,173 --> 00:21:40,843 -Tāpat kā mums pārējiem. -Skaidrs. Labi, Anīša. 260 00:21:40,926 --> 00:21:44,429 -Labi. Es tevi sapratu. Labi. -Lūks pazudis. 261 00:21:45,472 --> 00:21:46,598 Lūk? 262 00:21:48,392 --> 00:21:49,518 -Lūk! -Lūk! 263 00:21:52,312 --> 00:21:53,397 Lūk! 264 00:21:55,732 --> 00:21:56,733 Lūk! 265 00:21:58,986 --> 00:21:59,987 Lūk! 266 00:22:01,446 --> 00:22:02,447 Lūk! 267 00:22:02,531 --> 00:22:03,532 Lūk! 268 00:22:05,784 --> 00:22:06,785 Lūk! 269 00:22:08,161 --> 00:22:09,329 Lūk! 270 00:22:13,542 --> 00:22:14,668 Lūk! 271 00:22:40,861 --> 00:22:42,029 Saņemies, Kasp! 272 00:23:05,219 --> 00:23:06,386 Viņš dodas uz ceļu. 273 00:23:13,977 --> 00:23:16,063 Ja tas sīkais ķēms var, tad mēs visi varam. 274 00:25:04,880 --> 00:25:06,632 Vai Murai-san? 275 00:25:08,425 --> 00:25:10,886 Mani sauc Micuki Jamato. 276 00:25:10,969 --> 00:25:13,847 Esmu JASA administratore, strādāju kopā ar Hinatu-san. 277 00:25:14,598 --> 00:25:16,642 Vai drīkstu ienākt? 278 00:25:34,743 --> 00:25:37,079 Es nāku iekšā. 279 00:25:42,376 --> 00:25:44,837 Lūdzu, jūtieties kā mājās! 280 00:25:46,588 --> 00:25:47,840 Paldies. 281 00:26:16,535 --> 00:26:19,037 Turpinājumā - ziņas no Indijas. 282 00:26:19,746 --> 00:26:23,041 Ir saņemti vairāki ziņojumi par uzbrukumiem Mumbajai. 283 00:26:23,125 --> 00:26:24,376 VĒL VAIRĀK UZBRUKUMU VISĀ PASAULĒ 284 00:26:24,459 --> 00:26:27,462 Pilsētas centrā noticis milzīgs sprādziens. 285 00:26:28,046 --> 00:26:29,423 Mūsu avoti izsaka aizdomas, 286 00:26:29,506 --> 00:26:33,343 ka sprādzienos vainojama Pakistānas valdība 287 00:26:33,427 --> 00:26:36,138 vai arī kāds teroristu grupējums… 288 00:26:37,848 --> 00:26:43,604 Visā pasaulē - Apvienotajā Karalistē, Francijā, Amerikā, Brazīlijā - 289 00:26:43,687 --> 00:26:48,650 ir plaša mēroga elektroenerģijas padeves traucējumi… 290 00:27:15,010 --> 00:27:16,512 Murai-san! 291 00:27:22,559 --> 00:27:24,853 Jūs pārāk daudz raudat. 292 00:27:27,940 --> 00:27:28,941 Jā. 293 00:27:29,024 --> 00:27:30,567 Nē, piedodiet! 294 00:27:32,236 --> 00:27:36,698 Es redzēju, kā cilvēki atstāj ziedus un vaimanā, 295 00:27:36,782 --> 00:27:38,075 saļimst Sibujas krustojumā. 296 00:27:38,158 --> 00:27:42,579 Domāju, ka viņa smietos, ja to redzētu. Viņi izskatās smieklīgi. 297 00:27:42,663 --> 00:27:44,998 Hinata par to pasmietos. 298 00:27:47,417 --> 00:27:48,961 Jā. 299 00:27:55,050 --> 00:27:58,720 Vai viņa kādreiz ir mani pieminējusi? Savu veco tēvu? 300 00:28:03,016 --> 00:28:07,938 Nē, mēs nebijām tik tuvas. 301 00:28:09,648 --> 00:28:12,150 Mēs nebijām runājuši trīs gadus. 302 00:28:13,110 --> 00:28:17,698 Pirms tam mums bija saruna par mūsu atšķirīgajiem uzskatiem. 303 00:28:17,781 --> 00:28:21,618 Man nepatika viņas izvēles. 304 00:28:22,327 --> 00:28:25,163 Es prasīju - ko viņa no sevis iedomājas. 305 00:28:25,706 --> 00:28:28,417 Viņa ienīda manus uzskatus, teica, ka es esot iesīkstējis. 306 00:28:30,460 --> 00:28:32,963 Bet man bija taisnība. 307 00:28:40,137 --> 00:28:41,889 Vai drīkstu izmantot jūsu labierīcības? 308 00:30:32,165 --> 00:30:33,166 Ai, velns! 309 00:30:33,250 --> 00:30:34,543 NEATLIEKAMĀ MEDICĪNISKĀ PALĪDZĪBA 310 00:30:44,845 --> 00:30:47,514 Velns! Sasodīts! 311 00:31:10,037 --> 00:31:11,747 Kur tu esi, Čaves? 312 00:31:13,165 --> 00:31:14,416 Kur tu esi? 313 00:31:15,209 --> 00:31:18,253 Velns! Velns! 314 00:33:43,398 --> 00:33:44,399 Velns! 315 00:33:46,443 --> 00:33:47,444 Ei! 316 00:33:48,487 --> 00:33:49,488 Rokas! 317 00:33:51,573 --> 00:33:52,574 Sasodīts, kur viņš ir? 318 00:33:53,951 --> 00:33:56,787 Nostājies pie sienas! Pie sienas. 319 00:33:59,081 --> 00:34:00,082 Ko? 320 00:34:01,041 --> 00:34:02,960 Kur viņš ir? 321 00:34:06,922 --> 00:34:07,923 Čaves? 322 00:34:16,181 --> 00:34:17,181 Sveiks, draudziņ! 323 00:34:18,934 --> 00:34:21,061 Sveiks! Nu taču, vecīt! 324 00:34:21,895 --> 00:34:24,523 Nu taču! Es neļaušu tev te nomirt. 325 00:34:25,190 --> 00:34:28,652 Ei, saņemies! Saņemies! Tu neaiziesi šādi. 326 00:34:29,152 --> 00:34:30,362 Tu esi ūdenslīdējs. 327 00:34:31,154 --> 00:34:34,241 Nu taču, Čaves! Nu re! Te tu esi. 328 00:34:35,074 --> 00:34:36,201 Ei, ei, tev viss labi? 329 00:34:38,829 --> 00:34:41,373 Kur tu biji, vecīt? Es nevienu nevarēju atrast. 330 00:34:41,456 --> 00:34:44,543 -Es atguvu samaņu, un neviena nebija. -Trev, es nezinu, kas notika. 331 00:34:46,545 --> 00:34:47,920 Es nejūtu kāju. 332 00:34:48,005 --> 00:34:49,590 Kas notika? Kas? 333 00:34:51,967 --> 00:34:53,302 Ei! 334 00:34:54,094 --> 00:34:56,179 Tu izskaties lieliski. Ja? 335 00:34:58,015 --> 00:34:59,600 Ei! Atpakaļ, sasodīts! 336 00:35:00,934 --> 00:35:02,853 Atpakaļ! Kāda velna pēc viņš ir te lejā? 337 00:35:03,729 --> 00:35:06,064 -Drošībai. -Es viņu nepazīstu. 338 00:35:07,065 --> 00:35:08,358 Še! Padzeries! 339 00:35:08,442 --> 00:35:09,985 Padzeries ūdeni, ja? 340 00:35:11,195 --> 00:35:12,905 Nu re! Nu re! 341 00:35:12,988 --> 00:35:14,198 Mierīgi, mierīgi, mierīgi! 342 00:35:24,374 --> 00:35:25,375 Tu to redzēji, vai ne? 343 00:35:27,878 --> 00:35:30,797 Jā. Jā, es to mēslu redzēju. 344 00:35:32,216 --> 00:35:34,384 -Kas, pie velna, tas bija? -Nezinu, sasodīts! 345 00:35:34,468 --> 00:35:36,553 Nav ne jausmas, bet es tevi aizgādāšu mājās. 346 00:35:36,637 --> 00:35:37,971 Gatavs? 347 00:35:38,055 --> 00:35:39,181 -Klau, Trev? -Jā? 348 00:35:41,308 --> 00:35:43,352 Es neesmu vienīgais, kam jātiek mājās. 349 00:35:56,031 --> 00:35:57,115 Netuvojies, sasodīts! 350 00:35:59,618 --> 00:36:02,329 Jūs uzbrukāt skolai. Kāpēc? 351 00:36:09,711 --> 00:36:12,506 Jūs mums atņēmāt visu. Visu. 352 00:36:13,757 --> 00:36:15,926 -Jūs nogalināt bērnus. -Izbeidz melot! 353 00:36:18,136 --> 00:36:19,221 Tu izsauci kaujiniekus? 354 00:36:19,304 --> 00:36:20,639 Viņus šurp atvedāt jūs. 355 00:36:26,603 --> 00:36:27,688 Velns! Pagriezies! Ejam! 356 00:36:31,441 --> 00:36:34,778 Lūk! Lūk! 357 00:36:38,574 --> 00:36:41,910 Lūk! Es atvainojos! 358 00:36:43,579 --> 00:36:45,247 Mēs abi atvainojamies! 359 00:36:52,087 --> 00:36:53,505 Lūk, vai tu tur esi? 360 00:36:58,844 --> 00:37:00,053 Lūk! 361 00:37:13,317 --> 00:37:15,110 Draugi, tas nav no autobusa. 362 00:37:15,611 --> 00:37:16,695 Pilnīgi noteikti nav. 363 00:37:21,200 --> 00:37:23,827 -Pag, Popij, paskaties! -Kas tas ir? 364 00:37:23,911 --> 00:37:25,412 Metāla lietus no debesīm. 365 00:37:32,085 --> 00:37:33,754 Droši vien tas trāpīja autobusam. 366 00:37:34,922 --> 00:37:36,215 Kaspar! 367 00:37:37,090 --> 00:37:38,926 Tā nebija tava vaina. Avārija. 368 00:37:40,010 --> 00:37:41,386 Jā. 369 00:37:41,470 --> 00:37:42,471 Jā. 370 00:37:43,722 --> 00:37:44,932 Sasodīts! 371 00:37:45,015 --> 00:37:47,601 Eu, Montij! Tu puisim esi parādā atvainošanos. 372 00:37:47,684 --> 00:37:48,685 Domā, tas man rūp? 373 00:37:48,769 --> 00:37:50,771 -Viņa raustīšanās… -Kaut kas 374 00:37:50,854 --> 00:37:52,689 -ir nogāzies no debesīm. -Ir cits apzīmējums? 375 00:37:52,773 --> 00:37:54,650 -Au! Vēl karsts. -Lēkme. 376 00:37:59,696 --> 00:38:01,532 Dārvin, kas tas ir? 377 00:38:03,367 --> 00:38:05,661 Krievi. Viņi mūs bombardē. 378 00:38:05,744 --> 00:38:08,121 Nē, tā nav bumba. Tas ir satelīts. 379 00:38:08,205 --> 00:38:10,457 Skatieties! Saules paneļi un viss pārējais. 380 00:38:12,125 --> 00:38:14,586 Tas iztriecies cauri atmosfērai. 381 00:38:32,855 --> 00:38:33,856 Tev viss labi? 382 00:38:38,110 --> 00:38:39,486 Tu aizmirsi šo. 383 00:39:09,766 --> 00:39:10,976 Pag, tu zini krievu valodu? 384 00:39:11,059 --> 00:39:12,060 Tas nav nekas. 385 00:39:14,521 --> 00:39:15,522 Piedod, es tikai… 386 00:39:20,402 --> 00:39:21,904 PROGRAMMA APOLLO 387 00:40:15,165 --> 00:40:19,628 Un vai šajā frekvencē 388 00:40:19,711 --> 00:40:21,421 jūs dzirdat, ko es saku? 389 00:40:22,589 --> 00:40:24,466 Man pietrūks… 390 00:40:29,555 --> 00:40:35,435 "Man pietrūks saullēkta." 391 00:40:41,942 --> 00:40:43,485 Vai jums ir ērti? 392 00:40:44,987 --> 00:40:46,613 Es atvainojos. 393 00:40:50,742 --> 00:40:56,874 Sākumā viņa gribēja būt radio inženiere tāpat kā es. 394 00:40:56,957 --> 00:40:59,126 Līdz es sāku strādāt JASA. 395 00:41:00,460 --> 00:41:02,713 Jūs strādājāt JASA? 396 00:41:06,800 --> 00:41:08,886 "Administratore Jamato"? 397 00:41:09,928 --> 00:41:11,180 Es saprotu. 398 00:41:12,514 --> 00:41:14,975 Jauna sieviete strādā par administratori. 399 00:41:15,058 --> 00:41:20,564 Nedomāju, ka ir daudz administratoru ar balinātiem matiem. 400 00:41:26,111 --> 00:41:28,113 Tā bijāt jūs, vai ne? 401 00:41:29,573 --> 00:41:33,118 -Kas? -Tēvs vienmēr zina. 402 00:41:40,125 --> 00:41:45,339 Hinata nekad jūs nepieminēja. 403 00:41:46,548 --> 00:41:47,633 Nekad. 404 00:41:50,219 --> 00:41:51,678 Kāpēc lai viņa to darītu? 405 00:41:52,262 --> 00:41:54,806 Tāds vecāks kā jūs ar tik iesīkstējušu domāšanu… 406 00:41:54,890 --> 00:41:59,811 Jūs savas atmiņas par viņu gribat uz visiem laikiem ieslēgt šai istabā, 407 00:41:59,895 --> 00:42:04,358 ticot, ka viņa izdarījusi nepareizu "izvēli", slēpjot viņu no pasaules. 408 00:42:04,441 --> 00:42:05,901 Jūs esat pretīgs. 409 00:42:11,198 --> 00:42:13,408 Katru dienu, kad pamostos, es domāju par to. 410 00:42:16,578 --> 00:42:20,999 Vēlos, kaut tajā atspoļkuģī būtu bijusi es. 411 00:42:23,460 --> 00:42:25,420 Katru dienu. Katru dienu. 412 00:42:28,549 --> 00:42:30,050 Tāpēc, ja jūs… 413 00:42:30,133 --> 00:42:31,969 Mēs ar Hinatu pārstājām sarunāties… 414 00:42:34,763 --> 00:42:36,640 ne jau tādēļ… 415 00:42:38,225 --> 00:42:41,520 ka viņa man ko pateica… 416 00:42:44,648 --> 00:42:46,483 ka viņa no manis ko slēptu. 417 00:42:48,068 --> 00:42:53,031 Bet tādēļ, ka viņa turpināja to slēpt no pārējās pasaules. 418 00:42:54,241 --> 00:42:55,450 Tas… 419 00:42:56,410 --> 00:42:58,579 Es vienkārši nespēju to izturēt. 420 00:43:01,373 --> 00:43:07,087 Viņa sāka satikties ar to vīrieti, lai slēptu, kas viņa ir. 421 00:43:09,464 --> 00:43:11,925 Tās bija viņas izvēles. 422 00:43:17,514 --> 00:43:18,515 Bet… 423 00:43:20,350 --> 00:43:26,440 man bija pārāk sāpīgi noskatīties, kā Hinata slēpj savu sirdi. 424 00:43:33,113 --> 00:43:34,781 Tāpēc man ir prieks… 425 00:43:36,033 --> 00:43:37,951 ka viņa to neslēpa no jums. 426 00:43:43,165 --> 00:43:44,833 Priecājos, ka tā bijāt jūs. 427 00:43:51,465 --> 00:43:53,467 Nu, kāpēc jūs atnācāt? 428 00:44:06,688 --> 00:44:07,689 Lūk! 429 00:44:08,565 --> 00:44:09,566 Lūk! 430 00:44:26,667 --> 00:44:27,668 Lūk! 431 00:44:32,422 --> 00:44:33,423 Sveiki! 432 00:44:35,175 --> 00:44:37,427 Sveiki! Lūdzu. 433 00:44:38,679 --> 00:44:40,180 -Palieciet, kur esat! -Lūdzu. 434 00:44:43,767 --> 00:44:46,353 Es meklēju savu dēlu. Lūdzu. 435 00:44:50,440 --> 00:44:51,775 Viņš ir iekšā. Nāciet! 436 00:44:55,612 --> 00:44:57,489 -Nāciet iekšā! -Paldies. 437 00:45:02,202 --> 00:45:04,246 Piedodiet par to visu. Tā pat nav pielādēta. 438 00:45:04,329 --> 00:45:08,083 Bet, kad sabiedrībā valda jukas, labāk ir izskatīties bīstamam. Kela? 439 00:45:09,001 --> 00:45:10,335 Ziniet, mums galīgi nav… 440 00:45:10,419 --> 00:45:13,672 Ak dievs! Lūk! Ak dievs! 441 00:45:13,755 --> 00:45:15,632 Ak dievs! 442 00:45:15,716 --> 00:45:17,634 Droši vien jukāt prātā no bailēm. 443 00:45:17,718 --> 00:45:20,762 Mums nav daudz ēdamā, bet ir kakao, ja esat nosaluši. 444 00:45:20,846 --> 00:45:22,639 Kas ir šis draudziņš? 445 00:45:22,723 --> 00:45:24,141 -Gabija. -Kas ir šis draudziņš? 446 00:45:24,224 --> 00:45:27,644 Liels paldies, kungs. Mēs… 447 00:45:27,728 --> 00:45:28,979 Mēs nu dosimies. 448 00:45:29,062 --> 00:45:32,065 Nē, nē, nē. Ārā ir komandantstunda. 449 00:45:32,149 --> 00:45:36,403 Patrulē gvardi. Viņu ieroči ir pielādēti. 450 00:45:36,486 --> 00:45:38,447 Jums nevajag staigāt apkārt pa tumsu. 451 00:45:38,530 --> 00:45:40,782 -Jā. -Paldies. Paldies. 452 00:45:41,825 --> 00:45:43,452 Mana ģimene jums pateicas, kungs. 453 00:45:44,119 --> 00:45:45,120 -Viss kārtībā. -Jā. 454 00:45:50,375 --> 00:45:52,085 Klau, Kela? 455 00:45:52,169 --> 00:45:53,837 Iekārtosim brīvo guļamistabu! 456 00:45:55,088 --> 00:45:57,549 -Atnesīšu spilvenus un segas. -Neraizējieties! 457 00:45:57,633 --> 00:45:58,634 Paldies. 458 00:46:08,894 --> 00:46:10,771 Sēdi! Sēdi! 459 00:46:12,564 --> 00:46:13,732 Viņi meklē jūs. 460 00:46:38,632 --> 00:46:40,759 Ej, ej, ej! 461 00:46:56,984 --> 00:46:58,318 Ej, ej, ej, ej! 462 00:47:14,501 --> 00:47:15,878 Ai, velns! 463 00:47:23,677 --> 00:47:25,679 Es tevi turu. 464 00:47:33,937 --> 00:47:36,440 Es tevi turu, draugs. 465 00:47:52,039 --> 00:47:53,624 Ei, draudziņ, viss labi? 466 00:47:54,166 --> 00:47:55,375 Ei, draudziņ, viss labi? 467 00:47:56,460 --> 00:47:57,461 Čaves? 468 00:47:59,463 --> 00:48:00,464 Čaves? 469 00:48:07,554 --> 00:48:08,555 Velns! 470 00:48:09,556 --> 00:48:10,557 Velns! 471 00:48:12,309 --> 00:48:13,977 Velns! Velns! 472 00:48:25,322 --> 00:48:26,323 Draņķis! 473 00:48:48,762 --> 00:48:51,181 Montijs patiesībā ir mīkstais, vai ne? 474 00:48:51,265 --> 00:48:52,432 -Velns parāvis! -Ei! 475 00:48:53,267 --> 00:48:55,102 Gribi doties mājās pie mammītes un tēta? 476 00:48:55,185 --> 00:48:56,979 -Gribi, lai tev izsit zobus? -Ei! 477 00:48:58,647 --> 00:48:59,648 Mēs dodamies mājās. 478 00:49:00,274 --> 00:49:01,567 Neviens nekur neies. 479 00:49:01,650 --> 00:49:04,111 -Te nav nekā. -Es teicu - mēs paliekam te. 480 00:49:04,194 --> 00:49:06,989 Tu neesi noteicējs. Tevi izbalsoja. 481 00:49:08,615 --> 00:49:10,659 Un tu zodz ēdienu. 482 00:49:13,245 --> 00:49:14,663 Savu ļaunumu jau esi nodarījis. 483 00:49:16,248 --> 00:49:17,332 Sasodīts, Montij! 484 00:49:17,416 --> 00:49:18,584 To mēs redzēsim. 485 00:49:21,420 --> 00:49:22,588 Tev viss labi? 486 00:49:41,773 --> 00:49:43,025 Man ir trīs vecāki brāļi. 487 00:49:45,777 --> 00:49:46,862 Lielāki par tevi. 488 00:49:48,238 --> 00:49:49,239 Daudz lielāki. 489 00:49:56,371 --> 00:49:59,374 Tu nevari izdarīt neko tādu, kas jau nav darīts. 490 00:50:01,919 --> 00:50:02,920 Un vēl ļaunāk. 491 00:50:04,087 --> 00:50:05,339 Man patīk izaicinājumi. 492 00:50:05,422 --> 00:50:07,549 Kā būtu, ja mēs dotos mājās un tu paliktu šeit? 493 00:50:08,050 --> 00:50:09,635 Problēma atrisināta, ne? 494 00:50:16,266 --> 00:50:19,061 Ejiet! Man nospļauties. 495 00:50:22,189 --> 00:50:24,399 Eu! Kur jūs visi ejat? 496 00:50:33,325 --> 00:50:39,081 Man likās: ja es aizbēgtu, es varētu - nezinu… 497 00:50:42,584 --> 00:50:43,919 visu apturēt. 498 00:50:45,420 --> 00:50:46,421 Apstādināt laiku. 499 00:50:48,173 --> 00:50:51,510 Viss paliktu tā, kā ir, un nekļūtu sliktāk. 500 00:50:53,804 --> 00:50:55,013 Vai tu mani saproti? 501 00:50:59,476 --> 00:51:00,769 Tu kādreiz esi gribējusi aizbēgt? 502 00:51:08,944 --> 00:51:09,945 Nē. 503 00:51:11,071 --> 00:51:12,322 Bet es tevi saprotu. 504 00:51:16,910 --> 00:51:18,161 Mēs tiksim tam pāri. 505 00:51:19,288 --> 00:51:20,289 Paskaties uz mani! 506 00:51:24,668 --> 00:51:25,836 Mēs visi? 507 00:51:27,588 --> 00:51:31,466 Pēdējos mirkļos Hinata kaut ko pateica. 508 00:51:33,177 --> 00:51:34,178 "Vadžo". 509 00:51:35,512 --> 00:51:38,348 Ir ieraksts ar viņas pēdējiem mirkļiem? 510 00:51:38,432 --> 00:51:42,144 Jā, sakaru ieraksts. 511 00:51:43,854 --> 00:51:45,147 Es gribētu to dzirdēt. 512 00:51:49,651 --> 00:51:51,987 Zini, kad es ļoti dusmojos uz Sāru, 513 00:51:52,070 --> 00:51:57,117 tu vienmēr saki: "Viņa ir tava māsa," it kā tas liktu justies labāk. 514 00:51:58,535 --> 00:52:02,122 Tas neliek justies labāk. 515 00:52:03,248 --> 00:52:04,541 Es zinu. 516 00:52:06,126 --> 00:52:08,879 Karalis ir miris. Lai dzīvo karalis! 517 00:52:11,548 --> 00:52:12,549 Aizmirsti šos! Viss labi. 518 00:52:14,009 --> 00:52:15,010 Džei? 519 00:52:24,811 --> 00:52:27,356 Mēs tiksim tam pāri. 520 00:52:28,732 --> 00:52:29,733 Labi? 521 00:52:32,069 --> 00:52:33,070 Labi. 522 00:52:41,453 --> 00:52:42,955 FONA TROKŠŅU MAZINĀTĀJS 523 00:53:44,224 --> 00:53:45,475 Vadžo. 524 00:53:47,060 --> 00:53:48,228 Vadžo. 525 00:53:58,739 --> 00:53:59,740 Ko jūs domājat? 526 00:53:59,823 --> 00:54:01,783 TROKŠŅA FREKVENCE 527 00:54:38,862 --> 00:54:43,408 Vai JASA ir jaudīgāka skaņu sistēma? 528 00:56:19,338 --> 00:56:21,340 Tulkojusi Aija Apse