1
00:11:06,041 --> 00:11:08,001
Day one.
2
00:11:11,004 --> 00:11:13,215
You really piss me off, Hinata.
3
00:11:14,383 --> 00:11:15,968
You take my ring.
4
00:11:17,553 --> 00:11:19,763
You drink all the beer.
5
00:11:21,056 --> 00:11:23,100
You leave me here.
6
00:11:25,352 --> 00:11:27,729
I reinstalled Tinder.
7
00:11:28,564 --> 00:11:34,319
It's just to keep the bed warm
8
00:11:34,403 --> 00:11:36,822
until you're back.
9
00:11:38,323 --> 00:11:42,452
It feels like the air is
different somehow today.
10
00:11:43,245 --> 00:11:45,956
The sunrise and the sky too.
11
00:11:49,251 --> 00:11:51,753
It's like gravity is stronger.
12
00:11:53,714 --> 00:11:58,635
It's like it's trying to keep me
from floating up to you.
13
00:12:00,762 --> 00:12:07,477
When you come back...
I'm making you watch all of these.
14
00:12:07,561 --> 00:12:11,398
All 335 days' worth.
15
00:12:15,944 --> 00:12:19,531
I realized the strangest thing.
16
00:12:21,658 --> 00:12:24,161
It was that even though
I'm still here on Earth...
17
00:12:26,663 --> 00:12:28,916
my entire world has disappeared.
18
00:12:36,715 --> 00:12:38,175
See you tomorrow.
19
00:13:06,537 --> 00:13:09,206
Hi, this is Yamato.
20
00:13:09,289 --> 00:13:13,126
Hi. Can you come in right away?
21
00:13:13,210 --> 00:13:17,548
It looks like something happened
with the Hoshi.
22
00:13:20,425 --> 00:13:22,094
HINATA MURAI - RYUSEI ITO -
SATOSHI MATSUOKA
23
00:13:22,177 --> 00:13:23,387
When did this happen?
24
00:13:23,470 --> 00:13:24,721
Three hours ago.
25
00:13:25,305 --> 00:13:27,599
We tried resetting the system.
26
00:13:27,683 --> 00:13:28,684
On what channels?
27
00:13:28,767 --> 00:13:32,145
135, 473, 997, 545. We tried all of them.
28
00:13:32,229 --> 00:13:33,897
- Any transmissions to NASA?
- Nothing.
29
00:13:33,981 --> 00:13:36,191
- What about Roscosmos?
- It seems like nothing there either.
30
00:13:36,275 --> 00:13:39,194
- The space station?
- No signal anywhere.
31
00:13:39,903 --> 00:13:42,614
Why didn't you tell me this sooner?
32
00:13:43,949 --> 00:13:46,243
Sorry. She just woke up.
33
00:13:50,914 --> 00:13:52,749
The system didn't malfunction.
34
00:13:52,833 --> 00:13:54,710
No emergency call.
35
00:13:55,210 --> 00:14:01,091
That means some debris or a meteorite
could have crashed into the GS5 satellite.
36
00:14:02,092 --> 00:14:04,720
If something crashed into this
at a speed of 75 km per hour
37
00:14:04,803 --> 00:14:06,180
and at an angle of 34 degrees,
38
00:14:06,263 --> 00:14:10,142
it would damage the satellite and could
disrupt communications with Hoshi.
39
00:14:10,726 --> 00:14:12,561
Call NASA.
40
00:14:12,644 --> 00:14:15,772
Have them piggyback a message
on the A75 Mars probe.
41
00:14:15,856 --> 00:14:20,944
The thing is, NASA lost A75's signal too.
42
00:14:21,028 --> 00:14:24,823
It looks like the Roscosmos's
moon satellite signal went out too.
43
00:14:24,907 --> 00:14:25,782
What are you saying?
44
00:14:26,783 --> 00:14:30,245
It could be a massive cosmic storm.
45
00:14:36,293 --> 00:14:39,713
Connecting to the tracking
and data relay satellite.
46
00:14:39,796 --> 00:14:41,715
Triangulating a message to the ISS.
47
00:14:44,176 --> 00:14:45,719
What is this?
48
00:14:46,929 --> 00:14:48,889
An automated distress call.
49
00:14:48,972 --> 00:14:52,434
Unbelievable. A master system error?
50
00:14:52,518 --> 00:14:53,519
From when?
51
00:14:54,311 --> 00:14:55,687
Three hours ago.
52
00:14:56,188 --> 00:14:57,689
What do you mean, three hours ago?
53
00:14:57,773 --> 00:14:59,358
We just got them.
54
00:14:59,441 --> 00:15:00,651
Why now?
55
00:15:01,401 --> 00:15:03,403
Why are they just coming in now,
Yamato-san?
56
00:15:03,487 --> 00:15:05,697
- Did the system have some kind of--
- No.
57
00:15:05,781 --> 00:15:08,283
- Then why weren't they running?
- I don't know.
58
00:15:11,620 --> 00:15:13,997
- They should have been running.
- Should have been?
59
00:15:14,081 --> 00:15:16,542
So we didn't receive
the shuttle's distress signal?
60
00:15:17,125 --> 00:15:18,335
Establish the connection!
61
00:15:18,418 --> 00:15:19,503
Okay.
62
00:16:01,336 --> 00:16:03,005
Captain Murai?
63
00:16:07,759 --> 00:16:09,219
Captain Murai?
64
00:16:11,680 --> 00:16:12,973
Hinata?
65
00:16:15,434 --> 00:16:16,768
Hinata!
66
00:16:17,853 --> 00:16:21,940
She's gone...
67
00:17:07,736 --> 00:17:10,489
This just in. Some tragic news.
68
00:17:10,571 --> 00:17:14,367
Space shuttle Hoshi-12 has exploded.
69
00:17:14,451 --> 00:17:18,079
At 14 hours, 17 minutes
after the shuttle's launch
70
00:17:18,163 --> 00:17:22,459
from the Tokyo suburbs
to the International Space Station,
71
00:17:22,542 --> 00:17:24,752
there was a serious accident.
72
00:17:25,838 --> 00:17:29,925
According to JASA officials,
contact was lost with the shuttle
73
00:17:30,008 --> 00:17:34,555
that was carrying three crew members
when it ruptured suddenly and violently.
74
00:17:35,264 --> 00:17:42,229
Astronauts Hinata Murai,
Satoshi Matsuoka, and Ryusei Ito
75
00:17:42,312 --> 00:17:45,107
are believed to be dead.
76
00:17:45,190 --> 00:17:49,528
What should have been a proud day
for Japan, science, and space exploration,
77
00:17:49,611 --> 00:17:54,116
has ended in pain and sorrow.
78
00:22:59,713 --> 00:23:01,590
Oh, my god. My hero.
79
00:23:01,673 --> 00:23:04,801
Alvie, you tell Trevante
I'll cook him my stew
80
00:23:04,885 --> 00:23:06,845
next time he's home.
81
00:23:07,596 --> 00:23:11,433
Is that right, Rosa? Maybe I'll go AWOL...
82
00:23:11,517 --> 00:23:13,727
...just to get a taste sooner.
83
00:23:13,810 --> 00:23:16,772
Oh, honey, you'll be happy you did.
84
00:23:18,273 --> 00:23:22,861
You continue to keep all them safe,
85
00:23:22,945 --> 00:23:25,447
I'll cook the world, honey.
86
00:23:33,705 --> 00:23:35,415
Good... night?
87
00:23:35,499 --> 00:23:37,668
- Good night.
- Good night.
88
00:23:38,418 --> 00:23:40,754
We miss you so much, Alvie.
89
00:23:40,838 --> 00:23:44,216
We can't wait for you to be home,
sweetheart.
90
00:23:44,299 --> 00:23:47,469
I miss you too, Grandma.
Take care of yourself.
91
00:23:56,353 --> 00:23:58,730
-"Good night."
-"Good night."
92
00:34:57,139 --> 00:34:58,765
It's very clean.
93
00:35:18,327 --> 00:35:19,494
I'm sorry.
94
00:35:26,502 --> 00:35:28,420
It was her.
95
00:35:32,841 --> 00:35:35,719
It was her.
96
00:35:37,763 --> 00:35:39,223
She was...
97
00:35:40,974 --> 00:35:42,976
the one.
98
00:35:47,648 --> 00:35:48,857
Hinata Murai...
99
00:35:52,444 --> 00:35:53,445
was my...
100
00:36:01,578 --> 00:36:03,830
I'm sorry, Mi.
101
00:36:09,503 --> 00:36:10,504
But...
102
00:36:11,505 --> 00:36:13,924
perhaps it's for the best.
103
00:36:16,593 --> 00:36:19,805
Now you can have a clean start, Mitsuki.
104
00:36:21,265 --> 00:36:24,768
You can meet a nice man. Fall in love.
105
00:36:26,186 --> 00:36:28,397
You have a fresh start.
106
00:36:31,400 --> 00:36:32,985
How can you say that?
107
00:36:35,362 --> 00:36:36,655
It's just that I--
108
00:36:38,073 --> 00:36:39,783
Maybe this was fate.
109
00:36:40,868 --> 00:36:42,327
Like a present from heaven.
110
00:36:42,411 --> 00:36:43,954
A present?
111
00:36:46,331 --> 00:36:47,749
I only want what's best for you.
112
00:36:47,833 --> 00:36:48,834
For me?
113
00:36:49,835 --> 00:36:52,087
How is this good for me?
114
00:36:52,171 --> 00:36:54,089
This is just what's best for you!
115
00:36:56,091 --> 00:37:00,095
Now you can live without
the shame your daughter brings to you?
116
00:37:00,846 --> 00:37:03,682
This matter involves your soul.
117
00:37:04,850 --> 00:37:06,768
If you damage your soul, that's it.
118
00:37:06,852 --> 00:37:08,187
It's ruined.
119
00:37:09,646 --> 00:37:11,982
Don't you understand what I'm saying?
120
00:37:16,904 --> 00:37:17,905
Get out.
121
00:37:18,739 --> 00:37:20,407
I never should have asked you here.
122
00:37:20,490 --> 00:37:22,367
- Mitsuki--
- Get out!
123
00:39:57,606 --> 00:39:59,566
This is your fault, Mitsuki.
124
00:39:59,650 --> 00:40:00,817
No!
125
00:40:04,738 --> 00:40:06,073
What? What's wrong?
126
00:40:11,119 --> 00:40:12,621
I'm sorry. Get out.
127
00:40:12,704 --> 00:40:13,830
Why?
128
00:40:15,457 --> 00:40:17,042
- What's wrong?
- Get out.
129
00:40:19,711 --> 00:40:20,921
What's wrong with you?