1
00:00:13,680 --> 00:00:17,184
121 DIENA
2
00:00:17,184 --> 00:00:19,811
Atskrido dar didesnis laivas.
3
00:00:19,811 --> 00:00:23,982
{\an8}Šiandien sueina keturi mėnesiai,
kai mūsų pasaulį užgrobė ateiviai.
4
00:00:24,733 --> 00:00:28,529
{\an8}Keturi ilgi mėnesiai.
Sunkiausi mūsų pasaulio istorijoje.
5
00:00:28,529 --> 00:00:31,949
Mes nukentėjome.
Netekome daug žmonių,
6
00:00:31,949 --> 00:00:34,409
žemių, artimųjų.
7
00:00:35,994 --> 00:00:40,207
Tačiau, praradę milijonus gyvybių,
mes, Pasaulio gynybos koalicija,
8
00:00:40,207 --> 00:00:44,628
kaunamės kasdien visų tautų išgalėmis.
9
00:00:44,628 --> 00:00:49,758
Darome viską, kad suprastume savo priešą
ir įveiktume jį.
10
00:00:50,384 --> 00:00:54,805
Mums reikalinga jūsų pagalba.
Bendradarbiaukite su karo pajėgomis,
11
00:00:54,805 --> 00:00:57,850
laikykitės drausmės
ir evakuokitės iš užterštų teritorijų.
12
00:00:58,433 --> 00:01:02,729
Ateivių sporos infekavo
virš 30 proc. mūsų planetos oro.
13
00:01:02,729 --> 00:01:06,316
Mes įkūrėme prieglobsčius pabėgėliams
iš užkrėstų teritorijų.
14
00:01:06,900 --> 00:01:13,073
Dirbame visi kartu, visu pasauliu,
viena koalicija, dėl jūsų saugumo.
15
00:01:13,073 --> 00:01:15,367
Visi kartu mes laimėsime šį karą.
16
00:01:16,034 --> 00:01:19,204
Po šių sutemų išauš šviesi aušra.
17
00:01:20,247 --> 00:01:24,459
O kai saulė patekės danguje,
laisvame nuo mūsų pagrobėjų,
18
00:01:25,460 --> 00:01:29,131
išauš šviesiausia diena,
kokią tik regėjo žmonija.
19
00:01:41,435 --> 00:01:43,687
{\an8}OSAKA, JAPONIJA, ŽEMĖ
20
00:02:40,994 --> 00:02:44,081
Bėk!
21
00:04:17,757 --> 00:04:20,469
Nebijok, surasim tavo mamą.
22
00:04:55,879 --> 00:04:58,257
PGK, Pasaulio gynyba?
23
00:04:58,257 --> 00:04:59,842
Jūs iš Koalicijos? Vyriausybės?
24
00:04:59,842 --> 00:05:01,301
Mitsuki Jamato?
25
00:05:01,802 --> 00:05:02,886
Čia žmonėms reikia pagalbos.
26
00:05:02,886 --> 00:05:05,013
- Mes ne pas juos.
- Paleiskit mane!
27
00:05:05,013 --> 00:05:06,056
Ką čia kalbat?
28
00:05:06,056 --> 00:05:11,228
Paleiskit mane! Ką jūs darot?
29
00:05:11,228 --> 00:05:12,980
Reikia padėti žmonėms!
30
00:05:12,980 --> 00:05:17,067
Jūs - vyriausybė! Padėkite jiems!
Ką jūs darote?
31
00:05:17,067 --> 00:05:18,944
Paleiskit mane!
32
00:05:20,153 --> 00:05:21,697
Paleiskit mane!
33
00:05:30,122 --> 00:05:31,123
Atstokit!
34
00:05:31,123 --> 00:05:33,834
Patrauk rankas. Paleisk!
35
00:05:35,377 --> 00:05:37,713
Išleiskit.
36
00:05:37,713 --> 00:05:39,798
- Mums įsakyta...
- Žmonės žūsta!
37
00:05:39,798 --> 00:05:41,717
- Suprantu.
- Privalau jiems padėti.
38
00:05:41,717 --> 00:05:43,802
Mes pralaimime šį karą.
39
00:05:43,802 --> 00:05:46,889
Išleiskit mane. Turime padėti žmonėms.
40
00:05:46,889 --> 00:05:50,058
Mes nuskraidinsime jus ten,
kur padėsite mums laimėti.
41
00:05:53,353 --> 00:05:56,315
Ten, kur galėsite išgelbėti visus.
42
00:06:01,778 --> 00:06:03,864
Paleiskit mane.
43
00:06:14,666 --> 00:06:17,169
Kur mes skrendame?
44
00:07:35,205 --> 00:07:38,834
...Indijoje, plinta į Pakistano vakarus,
45
00:07:38,834 --> 00:07:41,461
{\an8}auga pabėgėlių krizė,
kurią pagalbos grupės vadina...
46
00:07:41,461 --> 00:07:42,588
{\an8}BRITŲ KOLUMBIJA, ŽEMĖ
47
00:07:42,588 --> 00:07:44,298
{\an8}...baisiausia lig šiolei žinoma invazija.
48
00:07:44,298 --> 00:07:46,800
{\an8}Pasak Pasaulio gynybos koalicijos,
amoniako lygis
49
00:07:46,800 --> 00:07:49,761
atmosferoje auga pavojingu greičiu,
50
00:07:49,761 --> 00:07:52,681
kai kuriuose regionuose
sudarančiu iki 200 dalelių milijardui.
51
00:07:52,681 --> 00:07:54,850
Alternatyviųjų pajėgų -
Judėjimo - aktyvistai
52
00:07:54,850 --> 00:07:57,561
toliau kelia problemų Koalicijai.
53
00:07:57,561 --> 00:08:01,190
Šįryt buvo apiplėštas
produktus gabenantis konvojus,
54
00:08:01,190 --> 00:08:04,526
vykstantis į pabėgėlių stovyklą... ...rajone.
55
00:08:04,526 --> 00:08:07,404
- Tokių užpuolimų padaugėjo...
- Turit saldainių?
56
00:08:07,404 --> 00:08:09,698
- ...stingant būtiniausių maisto...
- Ką?
57
00:08:09,698 --> 00:08:12,034
Guminukų? Ledų?
58
00:08:12,034 --> 00:08:16,455
Vaikeli, mums maisto trūksta.
Ledų nebegauname jau mėnesį.
59
00:08:16,455 --> 00:08:18,332
...vyksta į artimiausią stovyklą.
60
00:08:33,013 --> 00:08:36,433
Gerai, tai gal minkštų žaislų turit?
61
00:08:36,433 --> 00:08:39,727
Meškiukų, pavyzdžiui. Nebūtinai meškiukų.
62
00:08:39,727 --> 00:08:44,149
Gali būt ūdra,
zuikis ant pakabuko raktams...
63
00:08:44,149 --> 00:08:46,485
Ei. Kas tave čia atvedė?
64
00:08:46,485 --> 00:08:48,820
Mamytė. Ji į tualetą nuėjo.
65
00:08:50,989 --> 00:08:51,990
Tualetą?
66
00:09:03,627 --> 00:09:05,420
Tualetas užrakintas.
67
00:09:06,505 --> 00:09:07,506
Lauk čia.
68
00:09:08,173 --> 00:09:11,718
...Dubajus ir Santjagas lieka nepaliesti,
69
00:09:11,718 --> 00:09:14,054
tad spėliojama dėl klimato vaidmens.
70
00:09:14,054 --> 00:09:15,430
Lukai, metas.
71
00:09:20,185 --> 00:09:22,354
- Ei!
- Septyniolika, šešiolika...
72
00:09:31,363 --> 00:09:32,906
Dvylika, vienuolika,
73
00:09:32,906 --> 00:09:34,658
dešimt, devyni...
74
00:09:34,658 --> 00:09:37,411
Ei! Tu, ten!
75
00:09:38,579 --> 00:09:40,414
Aštuoni, septyni...
76
00:09:42,124 --> 00:09:44,376
- Kur Lukas?
- Jis buvo už manęs.
77
00:09:49,089 --> 00:09:51,300
- Atidaryk tučtuojau!
- Kur tavo brolis?
78
00:09:59,183 --> 00:10:02,477
Atidaryk, po velnių!
79
00:10:22,247 --> 00:10:25,959
- Lukai, kas nutiko? Tu sveikas?
- Mama, paėmiau įrankių. Žiūrėk.
80
00:10:25,959 --> 00:10:27,836
Lukai, juk žinai taisykles.
81
00:10:27,836 --> 00:10:31,089
Nuo tada, kai jie pasuka durų link,
turi lygiai 17 sekundžių.
82
00:10:31,089 --> 00:10:32,382
Tu užtrukai virš 30.
83
00:10:32,382 --> 00:10:35,302
Galėjai žūti per tas sekundes.
Visi mes galėjom žūti.
84
00:10:35,302 --> 00:10:36,553
Bet nežuvom, girdi?
85
00:10:36,553 --> 00:10:39,097
- O mums reikia įrankių.
- Lukai, žinai taisykles!
86
00:10:39,097 --> 00:10:40,807
Septyniolika sekundžių!
87
00:10:41,475 --> 00:10:42,476
Taip.
88
00:10:45,145 --> 00:10:46,230
Žinau taisykles.
89
00:11:26,103 --> 00:11:28,313
Jau netoli.
90
00:11:34,444 --> 00:11:35,988
Čia jų laivas.
91
00:11:35,988 --> 00:11:38,448
{\an8}AMAZONĖS ATOGRĄŽŲ MIŠKAS, BRAZILIJA
92
00:11:38,448 --> 00:11:41,368
{\an8}Tas, kurį pašovėme danguje.
93
00:11:45,831 --> 00:11:48,166
Žinau, kas tai.
94
00:11:49,793 --> 00:11:51,795
{\an8}Ji atvyksta, ponia prezidente.
95
00:11:51,795 --> 00:11:53,213
{\an8}Tikiuosi, šįkart tu teisus.
96
00:11:53,213 --> 00:11:55,132
{\an8}Tas laivas pas mus
jau beveik keturi mėnesiai.
97
00:11:55,132 --> 00:11:56,884
{\an8}Ir jei nepateiksi skubaus sprendimo,
98
00:11:56,884 --> 00:11:58,760
{\an8}Koalicija perims operaciją.
99
00:11:58,760 --> 00:12:02,472
{\an8}Primenu, jog be mano finansavimo
nebūtų jokios operacijos.
100
00:12:02,472 --> 00:12:06,685
Taigi, techniškai jis priklauso man,
o ne kažkokiai Jungtinių Tautų kopijai.
101
00:12:06,685 --> 00:12:09,188
{\an8}Čia tau ne eilinis
brangus žaislas, Nikilai.
102
00:12:09,188 --> 00:12:12,065
{\an8}Ir aš tau perduodu
pasaulio lyderių žodžius.
103
00:12:12,065 --> 00:12:13,192
{\an8}Mums reikalingi rezultatai.
104
00:12:13,192 --> 00:12:16,320
80 proc. to žemėlapio buvo žalia
aną savaitę.
105
00:12:16,320 --> 00:12:17,946
Dabar - tik 75 proc.
106
00:12:17,946 --> 00:12:19,781
Kai kurios šalys - viena mirties zona.
107
00:12:19,781 --> 00:12:22,075
Tokiu tempu
jie teraformuos mūsų atmosferą per...
108
00:12:22,075 --> 00:12:23,827
Skaičiuoti moku, ponia prezidente.
109
00:12:23,827 --> 00:12:27,873
Ir perduokite pasaulio lyderiams,
kad rezultatai tuoj bus.
110
00:12:27,873 --> 00:12:29,208
Iki.
111
00:13:00,280 --> 00:13:01,281
Prašom čionai.
112
00:13:10,791 --> 00:13:12,918
Sveika atvykusi.
113
00:13:12,918 --> 00:13:15,754
Negaliu nė apsakyti, kaip man džiugu
pagaliau su tavim susipažinti.
114
00:13:15,754 --> 00:13:16,964
Kalbi angliškai, taip?
115
00:13:17,464 --> 00:13:20,175
Ieškojom tavęs kone mėnesį.
116
00:13:20,175 --> 00:13:22,845
Jau buvome radę tave Kanazavoje,
bet tu tik čiūkšt
117
00:13:22,845 --> 00:13:24,513
ir dingai, nespėjus mums atskristi.
118
00:13:24,513 --> 00:13:27,182
Visi dingo. Išskyrus juos.
119
00:13:27,182 --> 00:13:30,185
Tiesa. Gal nori ko atsigerti? Užkąsti?
120
00:13:30,185 --> 00:13:33,564
Mūsų šefas - pasakiškas. Gamina
Azijos patiekalus, ką tik nori.
121
00:13:34,106 --> 00:13:35,440
Kurių galų aš čia?
122
00:13:35,440 --> 00:13:37,568
Tiesiai prie esmės.
123
00:13:37,568 --> 00:13:39,027
Man patinka. Gerai.
124
00:13:40,028 --> 00:13:42,281
Mandagybes atidėkime į šalį, tiesa?
125
00:13:43,615 --> 00:13:44,783
Aš esu Nikilas Kapuras.
126
00:13:44,783 --> 00:13:45,868
Žinau.
127
00:13:47,703 --> 00:13:48,912
Visi jus žino.
128
00:13:50,247 --> 00:13:51,623
Taip.
129
00:13:51,623 --> 00:13:54,418
Kartais pamirštu,
kad prieš visa tai buvo pasaulis.
130
00:13:55,419 --> 00:13:56,587
Tiesą sakant, nepamirštu.
131
00:13:56,587 --> 00:13:58,088
Nenorėjau pasirodyt arogantiškas.
132
00:13:59,131 --> 00:14:01,508
Bet apsimestiniam kuklumui laiko nėra.
133
00:14:02,009 --> 00:14:05,387
Tu esi čia, nes tai yra čia.
134
00:14:05,929 --> 00:14:08,432
O tai yra čia dėl tavęs.
135
00:14:09,183 --> 00:14:11,560
Savo kodais buvai užmezgusi
su tuo laivu ryšį.
136
00:14:12,978 --> 00:14:15,772
Niekam kitam nepavyko
užmegzt ryšio su mūsų priešu.
137
00:14:17,149 --> 00:14:19,067
Dėl tavo koordinačių
138
00:14:20,194 --> 00:14:22,029
pavyko pašauti šį laivą, ir jis nukrito.
139
00:14:24,781 --> 00:14:26,700
Tu suteikei mums
vienintelę pergalę šiame kare.
140
00:14:29,995 --> 00:14:30,996
Tai ne pergalė.
141
00:14:32,581 --> 00:14:34,082
Tai tik pablogino padėtį.
142
00:14:37,461 --> 00:14:40,589
Skraidinote mane iš kito pasaulio krašto
tik tam, kad pažiūrėčiau į negyvą laivą?
143
00:14:44,301 --> 00:14:45,469
Taip manai?
144
00:14:48,055 --> 00:14:49,056
Jis negyvas?
145
00:14:51,183 --> 00:14:52,643
Tu bendravai su juo anksčiau.
146
00:14:53,769 --> 00:14:55,604
Mes norim, kad pabendrautum dar sykį.
147
00:14:57,314 --> 00:14:58,315
Mes stengėmės.
148
00:14:58,315 --> 00:15:02,236
Pas mus dirbo didžiausi pasaulio protai.
149
00:15:02,236 --> 00:15:05,864
Tačiau kontaktas pavyko tik vienam žmogui.
150
00:15:07,741 --> 00:15:08,742
Tau.
151
00:15:11,119 --> 00:15:15,624
Kontaktas. Bendravimas. Ryšys.
152
00:15:15,624 --> 00:15:18,710
Tik taip galėsim sužinoti, ko jie nori.
153
00:15:19,378 --> 00:15:20,379
Kodėl jie čia.
154
00:15:21,046 --> 00:15:22,464
Ir kaip juos sustabdyti?
155
00:15:26,301 --> 00:15:30,055
Kai dirbau su kariškiais, jie mane apgavo.
156
00:15:31,098 --> 00:15:32,099
Pasinaudojo manimi.
157
00:15:34,560 --> 00:15:35,686
Kodėl turėčiau tikėti tavimi?
158
00:15:36,186 --> 00:15:39,398
Nes aš ne kariškis,
ir aš jais taip pat nepasitikiu.
159
00:15:40,691 --> 00:15:43,735
Visą gyvenimą dirbu už sistemos ribų
160
00:15:43,735 --> 00:15:46,947
ir laikausi vienos taisyklės -
161
00:15:49,074 --> 00:15:50,868
laužyti taisykles.
162
00:15:58,208 --> 00:16:00,878
Kodėl sakei, kad jis nėra negyvas?
163
00:16:03,255 --> 00:16:04,631
Nueik ten pati. Pamatysi.
164
00:16:05,549 --> 00:16:07,843
Tik pirma tau reikia atlikti kelis testus.
165
00:16:07,843 --> 00:16:09,636
- Kokius?
- Standartinius.
166
00:16:09,636 --> 00:16:13,265
Turim suprasti tavo psichologiją,
fiziologiją, jei kas nutiktų.
167
00:16:13,265 --> 00:16:16,101
Tai tik formalumas tavo saugumo labui.
168
00:16:18,979 --> 00:16:19,980
Kas viduje?
169
00:16:22,357 --> 00:16:25,611
Jei atsakysi į šį klausimą,
Mitsuki Jamato,
170
00:16:26,570 --> 00:16:29,615
galbūt gausim šansą laimėt šį karą.
171
00:16:44,546 --> 00:16:47,508
Vaikai, ką jūs darote?
Liepiau dėtis daiktus. Nagi!
172
00:16:47,508 --> 00:16:50,844
Man čia patinka. Nors sykį turim vandens.
173
00:16:50,844 --> 00:16:53,639
Ir čiužinius, nors jie ir smirda.
174
00:16:53,639 --> 00:16:55,599
Du balsai prieš vieną. Mes liekame.
175
00:16:55,599 --> 00:16:57,684
Aš - jūsų motina. Čia jums ne demokratija.
176
00:16:57,684 --> 00:17:01,563
Mes čia nepraleidom nė 48 val.
Tu nesilaikai savo taisyklių.
177
00:17:01,563 --> 00:17:04,566
Negalim likti, nes tu pažeidei taisykles.
Dabar čia pavojinga.
178
00:17:05,067 --> 00:17:07,319
Gal tas vyras iš degalinės
jau pranešė valdžiai?
179
00:17:07,319 --> 00:17:09,988
Gal jau mūsų ieško? Negalim likt vietoj.
180
00:17:09,988 --> 00:17:11,656
Man įgriso nuolat bėgti.
181
00:17:11,656 --> 00:17:14,034
Jei toliau važiuosim,
įvažiuosim į vandenyną.
182
00:17:14,034 --> 00:17:16,662
Nebevažiuosim į vakarus.
Važiuosim į šiaurę.
183
00:17:16,662 --> 00:17:19,830
Kuo tolyn, kol bus kelias.
184
00:17:19,830 --> 00:17:22,084
Niekas ten nenorėjo gyventi,
net prieš invaziją.
185
00:17:22,084 --> 00:17:24,252
Būtent. Tai svarbiausia.
Ten saugiai pasislėpsim.
186
00:17:24,252 --> 00:17:26,797
Nuo ateivių ar žmonių?
187
00:17:33,220 --> 00:17:35,556
Tavo tėvą pražudė ne ateiviai.
188
00:17:36,348 --> 00:17:39,685
Prašau, dėkis daiktus. Nagi.
189
00:17:56,702 --> 00:17:57,703
Šūdas.
190
00:17:58,829 --> 00:18:00,038
Ieškai šito?
191
00:18:03,375 --> 00:18:06,044
Juk žinai, kad niekada jo neištraukiam.
192
00:18:07,212 --> 00:18:09,131
Lukai, atiduok.
193
00:18:09,131 --> 00:18:12,259
Aš jį radau. Liksim čia ir juo apsiginsim.
194
00:18:12,259 --> 00:18:14,386
Tai aš jus ginu, Lukai.
195
00:18:14,386 --> 00:18:18,015
Lukai, atiduok, pasakiau.
Lukai, privalai pasitikėti manim.
196
00:18:18,015 --> 00:18:20,058
- Turi pasitikė...
- Tavo vidiniu balsu?
197
00:18:20,058 --> 00:18:23,020
Tas vidinis balsas mus iki šiol gelbėjo.
198
00:18:23,020 --> 00:18:25,564
Pasaulis... Pasaulis žlunga.
199
00:18:25,564 --> 00:18:27,858
Tu, tavo sesuo,
mūsų šeima yra mano pasaulis.
200
00:18:27,858 --> 00:18:30,402
Aš padarysiu viską, bet ką,
kad tik išgelbėčiau jį.
201
00:18:30,402 --> 00:18:32,863
Aš irgi turi vidinį balsą.
Ar jis neturėtų skaitytis?
202
00:18:32,863 --> 00:18:34,198
Taip, turėtų. Turėtų.
203
00:18:34,198 --> 00:18:37,409
Kol tavo vidinis balsas išmoks vairuoti,
tamsoje siūti žaizdą,
204
00:18:37,409 --> 00:18:40,871
iš nieko pagaminti valgį
ir pasirūpint tavo sesute.
205
00:18:42,664 --> 00:18:46,919
Aš ne vien saugau jus.
Aš jus ruošiu tam atvejui, jei...
206
00:18:46,919 --> 00:18:48,003
Jei kas?
207
00:18:49,004 --> 00:18:54,468
Lukai, atiduok jai. Aš noriu važiuoti.
Girdi? Taigi, du balsai prieš vieną.
208
00:18:57,804 --> 00:18:59,556
Tada aš liksiu čia vienas.
209
00:18:59,556 --> 00:19:01,850
To nebus.
210
00:19:02,392 --> 00:19:04,520
Ten kur tu, ten ir aš. Kur aš, ten ir tu.
211
00:19:04,520 --> 00:19:07,022
Mes laikomės kartu.
Tai pirmoji mūsų taisyklė.
212
00:19:22,538 --> 00:19:23,622
Ačiū.
213
00:19:27,709 --> 00:19:30,045
Eikš.
214
00:19:38,053 --> 00:19:39,346
Ką matuoji?
215
00:19:40,138 --> 00:19:42,975
EEG parodo teigiamo ir neigiamo
216
00:19:42,975 --> 00:19:46,478
jaudinimo potencialų
ir jų nuolatinės kaitos sumą.
217
00:19:47,062 --> 00:19:48,063
Tu daktarė?
218
00:19:48,605 --> 00:19:50,148
Kognityvinių mokslų.
219
00:19:50,148 --> 00:19:52,442
{\an8}Po testo atsakysiu į visus tavo klausimus.
220
00:19:54,611 --> 00:19:56,029
Endo Šusaku.
221
00:19:57,364 --> 00:19:58,615
Fumiko Enči.
222
00:20:00,868 --> 00:20:04,121
Kalas. Klinton.
223
00:20:04,121 --> 00:20:06,498
Kelerių baigei universitetą?
224
00:20:06,498 --> 00:20:08,000
Dvidešimt dvejų.
225
00:20:09,251 --> 00:20:10,252
Kremlius.
226
00:20:12,171 --> 00:20:13,172
Mandela.
227
00:20:17,009 --> 00:20:18,510
Nežinau, kas tai.
228
00:20:18,510 --> 00:20:20,596
Kada pirmą sykį įsimylėjai?
229
00:20:24,892 --> 00:20:26,310
Kada pirmą sykį įsimylėjai?
230
00:20:28,145 --> 00:20:29,146
Prieš trejus metus.
231
00:20:29,938 --> 00:20:31,690
Pirmosios meilės vardas?
232
00:20:34,735 --> 00:20:36,862
- Turi pasakyti žmogaus vardą.
- Kodėl?
233
00:20:37,613 --> 00:20:39,323
Mes kuriame atminties seką.
234
00:20:39,323 --> 00:20:40,407
Kodėl?
235
00:20:40,991 --> 00:20:42,159
Paaiškinsiu vėliau.
236
00:20:43,660 --> 00:20:44,661
Koks vardas?
237
00:20:48,290 --> 00:20:49,291
Hinata.
238
00:20:50,417 --> 00:20:51,710
Ar Hinata - Japonijoje?
239
00:20:52,211 --> 00:20:53,212
Ne.
240
00:20:57,382 --> 00:20:58,592
Įsivaizduok, čia tavo dukra.
241
00:20:58,592 --> 00:21:00,302
Lemtinga situacija.
242
00:21:00,802 --> 00:21:04,932
Gali išgelbėti tik Hinatą arba ją.
Ką gelbėsi?
243
00:21:05,891 --> 00:21:07,935
Meilę ar kūdikį?
244
00:21:09,811 --> 00:21:10,812
Meilę.
245
00:21:14,316 --> 00:21:16,902
Šie garsai įrašyti pastato griuvimo metu.
246
00:21:16,902 --> 00:21:20,322
Jei galėtum išgelbėti tik savo tėvus
arba meilę, ką gelbėtum?
247
00:21:21,532 --> 00:21:22,533
Meilę.
248
00:21:24,326 --> 00:21:27,204
- Nekaltų žmonių eilė...
- Meilę. Galim tęsti?
249
00:21:33,210 --> 00:21:36,380
- Kas čia su tavim?
- Mano pirmoji kambario draugė.
250
00:21:36,880 --> 00:21:38,048
Ičiko.
251
00:21:53,939 --> 00:21:56,108
Toji Hinata?
252
00:21:58,193 --> 00:21:59,444
Astronautė?
253
00:22:00,028 --> 00:22:02,990
Ar dėl jos mezgei ryšį su laivu?
254
00:22:06,368 --> 00:22:07,870
- Ar dėl jos...
- Taip.
255
00:22:08,537 --> 00:22:10,831
Manei, kad Hinata buvo gyva tame laive?
256
00:22:10,831 --> 00:22:11,999
Kokia šito prasmė?
257
00:22:11,999 --> 00:22:14,918
Ar jautiesi esanti kalta
dėl Hinatos mirties,
258
00:22:14,918 --> 00:22:16,920
kai tas laivas buvo pašautas danguje?
259
00:22:20,757 --> 00:22:24,178
- Ar manai, kad esi atsakinga...
- Girdėjau klausimą. Kam tai?
260
00:22:24,178 --> 00:22:26,930
- Ar manai, kad esi atsakinga...
- Tai neturi nieko bendra...
261
00:22:26,930 --> 00:22:28,390
Man reikia tavo atsakymo.
262
00:22:28,390 --> 00:22:32,019
Ar manai esanti atsakinga
už Hinatos Murai žūtį?
263
00:22:33,520 --> 00:22:34,605
Eik šikt.
264
00:22:35,480 --> 00:22:36,523
Toks tavo atsakymas?
265
00:23:28,784 --> 00:23:30,035
„Migdolas“.
266
00:23:36,667 --> 00:23:39,044
Tai - raktinis žodis, kai gresia pavojus.
267
00:23:44,508 --> 00:23:46,552
Nebenoriu mokytis persiškai.
268
00:23:47,177 --> 00:23:48,345
Anksčiau nesimokėme.
269
00:23:48,345 --> 00:23:50,138
- Dabar reikia.
- Kodėl?
270
00:23:50,764 --> 00:23:52,391
Tai gali išgelbėt mums gyvybes.
271
00:23:56,436 --> 00:23:57,437
Man nesiseka.
272
00:24:00,315 --> 00:24:01,525
Tam reikia kartoti.
273
00:24:06,154 --> 00:24:07,239
Štai taip.
274
00:24:12,119 --> 00:24:13,120
Gerai.
275
00:24:13,120 --> 00:24:16,290
Aš eisiu jų paklausti,
kur artimiausia degalinė.
276
00:24:16,290 --> 00:24:17,708
Jūs abu likite čia, girdit?
277
00:24:17,708 --> 00:24:19,126
Aš išalkau, mamyte.
278
00:24:19,126 --> 00:24:20,669
Pasiteirausiu maisto.
279
00:24:22,087 --> 00:24:23,797
Arba galim paprašyti jų.
280
00:24:33,182 --> 00:24:35,809
Prie kariškių nesiartiname.
281
00:24:36,602 --> 00:24:38,061
- Žinai...
- Taisykles.
282
00:24:39,104 --> 00:24:40,105
Taip.
283
00:24:44,109 --> 00:24:45,110
Ką mes turime?
284
00:24:46,528 --> 00:24:47,529
Vienas kitą.
285
00:24:48,780 --> 00:24:49,781
Ko mums reikia?
286
00:24:49,781 --> 00:24:51,533
- Nieko daugiau.
- Nieko daugiau.
287
00:24:51,533 --> 00:24:52,618
Viskas.
288
00:24:53,452 --> 00:24:54,453
Gerai.
289
00:24:57,331 --> 00:24:58,749
Aš tuoj.
290
00:25:24,691 --> 00:25:26,652
BENZINAS
291
00:25:31,865 --> 00:25:32,866
Benzinas.
292
00:25:35,077 --> 00:25:36,078
Kuras.
293
00:25:40,832 --> 00:25:43,752
Pažaiskime „Aš matau“.
294
00:25:44,920 --> 00:25:48,715
Aš matau kažką iš G raidės.
295
00:25:49,716 --> 00:25:51,802
Lukai, neik ten, labai prašau.
296
00:25:51,802 --> 00:25:52,886
Aš greit.
297
00:25:54,012 --> 00:25:56,306
- Mama liepė...
- Pats žinau, Sara.
298
00:25:57,641 --> 00:25:59,268
Pažadu, aš greit.
299
00:26:24,334 --> 00:26:26,670
- Kam dar?
- Man.
300
00:27:09,880 --> 00:27:11,924
Dabar. Imk dabar.
301
00:27:46,208 --> 00:27:48,126
Ei, vaike! Ką čia darai?
302
00:28:00,264 --> 00:28:01,265
Mama.
303
00:28:03,559 --> 00:28:04,560
Mama.
304
00:28:12,526 --> 00:28:13,944
- Sveiki.
- Mamyte, neik ten!
305
00:28:13,944 --> 00:28:15,946
Atleiskite. Aš jo mama.
306
00:28:15,946 --> 00:28:18,198
Mums baigėsi kuras.
307
00:28:18,198 --> 00:28:20,450
Nuėjau į parduotuvę paklausti,
kur čia degalinė.
308
00:28:20,450 --> 00:28:26,290
O jis iš nevilties iškrėtė kvailystę,
bet jis - dar vaikas,
309
00:28:26,290 --> 00:28:27,791
o mes - toli nuo namų.
310
00:28:28,458 --> 00:28:30,043
Semai, padėk bakus.
311
00:28:31,545 --> 00:28:34,882
Grąžink šiems geriems žmonėms,
kurie mus saugo,
312
00:28:34,882 --> 00:28:36,216
ir atsiprašyk.
313
00:28:36,216 --> 00:28:37,301
Atsiprašau.
314
00:28:37,301 --> 00:28:38,802
Matote? Jis atsiprašė.
315
00:28:39,553 --> 00:28:44,099
Paaugliai dažnai klysta,
bet patikėkite, jis daugiau taip nedarys.
316
00:28:44,099 --> 00:28:46,560
Jūs - ne iš Judėjimo, tiesa?
317
00:28:47,060 --> 00:28:48,145
Iš kur?
318
00:28:48,645 --> 00:28:52,274
Nesuprantu, apie ką jūs.
Mes - tik šeima. Jis - paauglys.
319
00:28:52,774 --> 00:28:54,776
Tuomet neprieštarausite,
jei apieškosime jūsų automobilį.
320
00:28:54,776 --> 00:28:56,862
Kaip pati sakėte, mūsų darbas - saugoti.
321
00:28:58,447 --> 00:29:00,032
Jūs išgąsdinsite vaikus.
322
00:29:00,032 --> 00:29:02,993
Apie tai jūsų sūnui derėjo galvot
prieš vagiant valstybinę nuosavybę,
323
00:29:02,993 --> 00:29:04,077
ponia.
324
00:29:05,579 --> 00:29:06,914
- Rankas aukštyn.
- Ką?
325
00:29:06,914 --> 00:29:09,666
Aukštyn, pasakiau.
Turiu apieškoti, ar turit ginklą.
326
00:29:09,666 --> 00:29:11,919
- Aš mama.
- Nustebsite, kiek visko matėme.
327
00:29:11,919 --> 00:29:15,380
- Nenustebčiau.
- Ginklas! Yra ginklas.
328
00:29:20,093 --> 00:29:21,887
- Apieškokite jų automobilį.
- Taip, pone.
329
00:29:22,471 --> 00:29:25,015
Ginklas - savigynai, kad apginčiau šeimą.
330
00:29:25,015 --> 00:29:26,266
Prašau, paleiskite mus.
331
00:29:26,266 --> 00:29:28,060
- Semai, atsiprašyk.
- Atsiprašau.
332
00:29:28,060 --> 00:29:29,811
Jau girdėjau.
333
00:29:31,021 --> 00:29:32,147
Mamyte!
334
00:29:32,147 --> 00:29:34,316
- Mamyte!
- Nelieskit jos!
335
00:29:34,316 --> 00:29:37,152
Pasiimkit ginklą. Pasilikit jį, gerai?
336
00:29:37,152 --> 00:29:38,612
Tik paleiskite mus, maldauju.
337
00:29:38,612 --> 00:29:40,697
Mes - šeima, norinti išgyventi!
338
00:29:41,198 --> 00:29:43,742
Atleiskite. Tai mano kaltė.
Prašau, aš... Atleiskite.
339
00:29:43,742 --> 00:29:45,953
- Kapitone!
- Tik nieko nedarykite mums.
340
00:29:45,953 --> 00:29:47,663
Paleiskite mus, gerai?
341
00:29:47,663 --> 00:29:48,789
Prašau, liaukitės.
342
00:29:49,456 --> 00:29:50,457
Prašau.
343
00:29:55,462 --> 00:29:57,339
- Kas čia?
- Nežinau.
344
00:30:01,093 --> 00:30:02,261
Vardas, pavardė?
345
00:30:04,680 --> 00:30:06,056
Ana Liuis.
346
00:30:09,101 --> 00:30:10,853
Atnešk elektromagnetinio lauko matuoklį.
347
00:30:11,395 --> 00:30:12,396
Tuoj, pone.
348
00:30:14,439 --> 00:30:16,692
Šiuo metu ieškome daug įvairių dalykų.
349
00:30:16,692 --> 00:30:19,945
Ir vienas jų - šeima, turinti tai,
kas, anot vyriausybės, gali būt ginklu
350
00:30:19,945 --> 00:30:21,238
prieš ateivius.
351
00:30:21,238 --> 00:30:23,365
Nesuprantu, apie ką kalbate.
352
00:30:23,866 --> 00:30:25,492
Tai tik metalo gabalas.
353
00:30:33,584 --> 00:30:34,793
Kapitone.
354
00:30:37,921 --> 00:30:40,340
IEŠKOMA APKLAUSAI
355
00:30:40,340 --> 00:30:41,633
Aniša.
356
00:30:44,553 --> 00:30:45,554
Aniša Malik.
357
00:30:50,601 --> 00:30:53,145
Laipinkite juos su visais jų daiktais
į konvojaus mašiną.
358
00:30:54,396 --> 00:30:55,939
Tik švelniai su ja.
359
00:31:06,116 --> 00:31:07,326
Eikš.
360
00:31:17,169 --> 00:31:18,462
Į mašinas!
361
00:31:18,462 --> 00:31:19,630
Sveiki.
362
00:31:19,630 --> 00:31:21,423
Judam!
363
00:31:21,423 --> 00:31:23,634
Važiuojam. Paskubam.
364
00:31:23,634 --> 00:31:25,302
Jums nėra ko bijoti.
365
00:31:25,302 --> 00:31:27,054
Važiuojam. Pirmyn!
366
00:31:27,054 --> 00:31:28,430
Bent jau ne manęs.
367
00:31:28,931 --> 00:31:30,140
Pirmyn!
368
00:31:35,437 --> 00:31:37,564
Ji neišlaikė testo.
369
00:31:37,564 --> 00:31:38,649
Visiškai.
370
00:31:39,441 --> 00:31:41,276
Ji lengvai išvedama iš pusiausvyros,
371
00:31:41,276 --> 00:31:44,112
akimirksniu peršoka
prie „kaukis arba bėk“ režimo,
372
00:31:44,613 --> 00:31:47,032
o jos atsako laikas - trumpiausias,
kokį esu mačiusi.
373
00:31:47,032 --> 00:31:48,867
Nė kruopelytės atsargumo.
374
00:31:48,867 --> 00:31:52,329
Manau, atsargumo
mums dabar mažiausiai reikia.
375
00:31:53,956 --> 00:31:56,583
Progresui reikalingas radikalus mąstymas.
376
00:31:57,918 --> 00:31:59,211
Gal ir taip, bet
377
00:31:59,211 --> 00:32:02,673
pats žinai, kas nutiko stabilios psichikos
mokslininkams, ten įžengusiems.
378
00:32:02,673 --> 00:32:04,383
Taip, iš jų nebuvo jokios naudos.
379
00:32:04,925 --> 00:32:06,760
Aš kalbu apie tai, kas nutiko jiems.
380
00:32:06,760 --> 00:32:08,387
Žinau, apie ką kalbi.
381
00:32:09,555 --> 00:32:12,516
Bet ji gali padėt man išgelbėt žmoniją.
382
00:32:13,350 --> 00:32:14,434
Tau?
383
00:32:15,227 --> 00:32:16,353
Gerai.
384
00:32:16,353 --> 00:32:19,356
Tau moku ne tam, kad mane analizuotum.
385
00:32:19,356 --> 00:32:20,732
Dirbk savo darbą.
386
00:32:22,067 --> 00:32:25,404
Tai dėl jos tas daiktas guli čia, Amazonėje,
387
00:32:26,029 --> 00:32:27,322
o ne skraido kosmose.
388
00:32:27,322 --> 00:32:30,075
Ir ji tame neįžvelgia pergalės, kaip tu.
389
00:32:30,868 --> 00:32:34,413
Nikilai, ši moteris tai darė ne tam,
kad gelbėtų žmones.
390
00:32:35,205 --> 00:32:37,541
Ji tai darė,
nes atgailavo už pražudytą žmogų.
391
00:32:39,209 --> 00:32:42,171
Ji veikia vedina pykčio ir kaltės,
392
00:32:42,171 --> 00:32:44,548
o tokia motyvacija - itin nestabili.
393
00:32:44,548 --> 00:32:48,302
Vos įleidęs ją į laivą,
nenuspėsi nei jos reakcijos, nei elgesio.
394
00:32:49,720 --> 00:32:52,681
Tau nerūpi ji? Tad pagalvok apie misiją.
395
00:32:53,932 --> 00:32:55,058
Savo misiją.
396
00:32:57,311 --> 00:32:59,104
Gerai, pasakykime jai tai.
397
00:33:25,631 --> 00:33:29,426
Taigi, dr. Kastijo sako,
kad neišlaikei testų.
398
00:33:29,426 --> 00:33:31,678
Bent jau tų, kuriuos užbaigei.
399
00:33:31,678 --> 00:33:35,349
Pasak jos, tu nesi psichologiškai stabili
ir eiti į laivą negali.
400
00:33:35,349 --> 00:33:38,310
Todėl tave lydės dr. Kastijo.
401
00:33:38,310 --> 00:33:39,770
- Ką?
- Ne.
402
00:33:39,770 --> 00:33:42,606
Suprantu, kad judvi nesutariate.
403
00:33:42,606 --> 00:33:44,107
Pirma pažintis buvo aštroka, tiesa?
404
00:33:44,107 --> 00:33:48,111
Taigi, nors abi nejaučiate
viena kitai šiltų jausmų,
405
00:33:48,111 --> 00:33:51,198
tačiau man absoliučiai nerūpi jausmai.
406
00:33:51,698 --> 00:33:53,534
Jausmai - tik kliūtis.
407
00:33:54,159 --> 00:33:56,954
Tai - vienas didžiausių
mūsų, žmonių, trūkumas.
408
00:33:57,454 --> 00:33:59,873
Gal dėl jų mes pralaimime šį karą.
409
00:33:59,873 --> 00:34:03,752
Taigi, aš jūsų prašau... Aš jums liepiu
410
00:34:03,752 --> 00:34:07,798
atidėti jausmus į šalį.
411
00:34:08,422 --> 00:34:13,512
Nueik į tą laivą
ir pasistenk vėl padaryt stebuklą.
412
00:34:15,138 --> 00:34:17,056
Sykį perskaitei jų mintis.
413
00:34:18,100 --> 00:34:19,851
Tikiu, kad galėsi tai padaryt dar kartą.
414
00:34:19,851 --> 00:34:25,107
Ir Maja, padėdama man,
vykdys tavo sąmonės stebėjimą.
415
00:34:25,607 --> 00:34:26,692
Man nereikia stebėtojo.
416
00:34:26,692 --> 00:34:27,775
Reikia.
417
00:34:28,485 --> 00:34:31,822
Majos darbas - užfiksuoti
sąmoningumo pasireiškimus laivo viduje.
418
00:34:31,822 --> 00:34:35,826
Ji stebės tavo sąmonę ir pasirūpins,
kad liktum stabilios būklės.
419
00:34:35,826 --> 00:34:37,536
Arba tiek stabilios, kiek įmanoma,
420
00:34:37,536 --> 00:34:40,205
nes, kaip jau nustatėme,
tavo psichika nėra itin stabili.
421
00:34:40,205 --> 00:34:41,665
Puiku. Sutarta.
422
00:34:41,665 --> 00:34:44,668
Tai ką, stovim čia toliau,
kol pasaulis dega?
423
00:34:45,168 --> 00:34:48,213
O gal aprenkime tave,
kad galėtum jį išgelbėti?
424
00:35:00,058 --> 00:35:01,435
Žiūrėk po kojomis.
425
00:35:11,987 --> 00:35:13,906
Skafandre užkrauti
tavo biometriniai duomenys.
426
00:35:14,907 --> 00:35:16,825
Aš stebėsiu tavo gyvybines funkcijas.
427
00:35:18,535 --> 00:35:21,455
Pastebėjusi menkiausią sutrikimą,
nutrauk misiją.
428
00:35:54,780 --> 00:35:57,574
Gandai greit sklinda.
Jie jau sužinojo, kad eisi ten.
429
00:36:00,494 --> 00:36:01,537
Maja.
430
00:36:02,329 --> 00:36:03,830
Sveika.
431
00:36:03,830 --> 00:36:05,666
Nusiuntėme pavyzdžius tau į laboratoriją.
432
00:36:05,666 --> 00:36:06,750
Ačiū.
433
00:36:06,750 --> 00:36:09,211
Mitsuki Jamato,
čia Tomas, mūsų vyr. chemikas
434
00:36:09,211 --> 00:36:11,046
ir pagrindinis pavyzdžių rinkėjas.
435
00:36:11,046 --> 00:36:13,006
Sveika atvykusi į banginio pilvą.
436
00:36:16,385 --> 00:36:18,762
Sienose - mikroskopiniai neuronų takai.
437
00:36:19,263 --> 00:36:21,431
Šis laivas - lyg veikianti galūnė,
438
00:36:22,641 --> 00:36:24,726
todėl galime tirti,
kaip ji perduoda duomenis.
439
00:36:24,726 --> 00:36:26,311
Ji eina į vidų?
440
00:36:26,311 --> 00:36:28,438
Nikilas leido.
441
00:36:30,357 --> 00:36:33,694
Tai jo pasaulis,
o mes jame tik gyvename arba mirštame.
442
00:36:34,444 --> 00:36:35,696
Eime.
443
00:36:58,343 --> 00:36:59,511
Kas tai?
444
00:37:02,306 --> 00:37:03,557
Nusileidimo laivai.
445
00:37:04,183 --> 00:37:06,727
Jais į Žemę nusileido
pirmoji ateivių banga.
446
00:37:07,811 --> 00:37:08,812
Užsimaskavę.
447
00:37:09,730 --> 00:37:11,523
Todėl nematėme jų artėjančių.
448
00:37:12,733 --> 00:37:14,484
Ir dabar nematome.
449
00:37:17,863 --> 00:37:19,615
Tikimės, kad šia prasme tu padėsi.
450
00:37:37,007 --> 00:37:38,634
Mano vardas Klarkas, beje.
451
00:37:43,889 --> 00:37:45,057
O jūsų?
452
00:37:45,557 --> 00:37:47,851
Mes su nepažįstamaisiais nekalbam.
453
00:37:48,435 --> 00:37:50,604
Aš jau pažįstamas. Žinote mano vardą.
454
00:37:57,528 --> 00:37:58,862
Kur mus veža?
455
00:38:02,199 --> 00:38:04,117
Netoli, patikėkite.
456
00:38:07,663 --> 00:38:09,748
Kaip surakintas antrankiais,
esate labai ramus.
457
00:38:10,707 --> 00:38:13,085
Sunkiausia pabėgti iš savo proto kalėjimo.
458
00:38:17,130 --> 00:38:19,007
Atleiskit. Buvau
459
00:38:19,925 --> 00:38:21,844
literatūros
mokytojas ankstesniame gyvenime.
460
00:38:22,719 --> 00:38:23,720
Mama?
461
00:38:25,389 --> 00:38:26,682
O kas jūs dabar?
462
00:38:26,682 --> 00:38:27,766
Kaip ir jūs.
463
00:38:28,308 --> 00:38:29,351
Stengiuos išgyventi.
464
00:38:30,519 --> 00:38:33,146
Ir jei norit išgyvent ilgiau,
siūlau manimi pasitikėti.
465
00:38:36,733 --> 00:38:37,860
Kodėl?
466
00:38:37,860 --> 00:38:40,737
Pasitikėjimo esmė - neklausinėti „kodėl“.
467
00:38:42,906 --> 00:38:45,200
Bet galėčiau atsakyti taip:
468
00:38:47,369 --> 00:38:48,954
aš ne visai belaisvis.
469
00:38:54,126 --> 00:38:55,836
Ne viskas taip, kaip atrodo.
470
00:39:16,231 --> 00:39:17,774
Greičiau. Ji, regis, sužeista.
471
00:39:17,774 --> 00:39:20,485
- Ei, mergaite, kaip tu?
- Kas tau nutiko?
472
00:39:20,485 --> 00:39:22,237
Viskas bus gerai.
473
00:39:24,281 --> 00:39:25,282
Gerai.
474
00:39:29,494 --> 00:39:30,913
- Ei!
- Gerai.
475
00:39:30,913 --> 00:39:33,415
Žemyn!
476
00:39:34,917 --> 00:39:37,419
- Iš mašinos!
- Ant žemės!
477
00:39:38,837 --> 00:39:40,005
Kas čia vyksta?
478
00:39:40,005 --> 00:39:41,924
Ramiai, laikykitės už manęs.
479
00:39:45,844 --> 00:39:50,349
- Sėdėt!
- Gult, veidu žemyn!
480
00:39:51,767 --> 00:39:53,894
Ei, paduok dirželius.
481
00:39:56,230 --> 00:39:58,357
Greičiau! Nagi!
482
00:40:01,235 --> 00:40:02,778
Viskas bus gerai.
483
00:40:07,741 --> 00:40:09,201
Užsikimškite ausis.
484
00:40:15,207 --> 00:40:17,626
Saugokis! Sprogimas!
485
00:40:25,551 --> 00:40:27,261
Važiuojam su mumis. Nagi.
486
00:40:29,513 --> 00:40:30,597
Pasitikėkite manim.
487
00:40:43,151 --> 00:40:44,152
Jie spėjo pranešt!
488
00:40:47,281 --> 00:40:48,574
Paskubam!
489
00:40:50,450 --> 00:40:51,451
Dabar arba niekada.
490
00:40:52,578 --> 00:40:53,787
Mama.
491
00:40:56,164 --> 00:40:58,125
Mums reikia daiktų, kuriuos jie atėmė.
492
00:40:58,125 --> 00:41:00,002
Paimkit jų daiktus. Viską.
493
00:41:00,002 --> 00:41:01,420
Eikš.
494
00:41:06,633 --> 00:41:09,928
Imam viską! Viską! Į mašiną.
495
00:41:09,928 --> 00:41:11,805
- Nagi.
- Paskubam!
496
00:41:11,805 --> 00:41:14,266
Gerai. Greičiau!
497
00:41:21,481 --> 00:41:22,774
Į vietas!
498
00:41:26,111 --> 00:41:28,030
Mūsų priešas - tas pats, kaip ir jūsų.
499
00:41:28,697 --> 00:41:31,909
Jei imtumėte taip elgtis,
gal būtų šansas laimėti šį karą.
500
00:41:32,701 --> 00:41:33,994
Krepšius!
501
00:41:33,994 --> 00:41:36,079
Striukes palikit. Kad nesušaltų.
502
00:41:39,333 --> 00:41:41,752
Einam!
503
00:41:41,752 --> 00:41:43,587
Tą, kur prieky.
504
00:41:45,255 --> 00:41:46,632
Patikrinkim.
505
00:41:48,634 --> 00:41:50,469
- Gerai, važiuojam!
- Nagi!
506
00:41:54,348 --> 00:41:56,225
Šaunuoliai. Judam.
507
00:41:59,228 --> 00:42:00,229
Gerai, judam!
508
00:42:00,229 --> 00:42:01,688
- Raider.
- Tėti.
509
00:42:02,731 --> 00:42:03,732
Šaunuolė.
510
00:42:04,650 --> 00:42:06,026
Kraunam.
511
00:42:06,902 --> 00:42:08,237
Dedam.
512
00:42:08,237 --> 00:42:09,321
Tau viskas gerai?
513
00:42:09,321 --> 00:42:10,697
Judam!
514
00:42:10,697 --> 00:42:12,658
Senas geras „Heinz 57“ kečupas.
515
00:42:20,958 --> 00:42:21,959
Važiuojam!
516
00:42:22,918 --> 00:42:23,919
Kaip sakiau,
517
00:42:24,628 --> 00:42:26,171
ne viskas yra taip, kaip atrodo.
518
00:42:50,946 --> 00:42:52,030
Atėjom.
519
00:43:11,300 --> 00:43:15,220
NUKRYPIMAS
520
00:43:19,850 --> 00:43:22,519
Taip. Didesnis už Kanadą.
521
00:43:31,945 --> 00:43:32,946
Matei?
522
00:43:37,743 --> 00:43:38,994
Yra tiesioginis vaizdas?
523
00:43:39,786 --> 00:43:41,914
Ne, srautas iškreipiamas.
524
00:43:48,378 --> 00:43:49,630
Kas viduje?
525
00:43:50,464 --> 00:43:52,299
Milžiniškas galios šaltinis.
526
00:43:53,300 --> 00:43:55,677
Bet negalim jos apeiti,
kad sužinotume, kokios.
527
00:43:57,513 --> 00:43:58,805
Jos?
528
00:44:02,351 --> 00:44:03,477
Eikš.
529
00:44:39,221 --> 00:44:42,307
Žinok, visi, kas čia buvo įžengę,
prarado atmintį.
530
00:44:42,891 --> 00:44:46,395
O paskutinis žmogus patyrė
rimtą neurologinį sutrikimą.
531
00:44:48,230 --> 00:44:49,731
Kokį?
532
00:44:50,274 --> 00:44:51,400
Dar nežinau.
533
00:44:52,109 --> 00:44:53,944
Jis dar neatgavo sąmonės.
534
00:45:00,075 --> 00:45:02,119
Tuo testu neketinau tavęs skaudinti.
535
00:45:03,287 --> 00:45:04,788
Ketinau tau padėti.
536
00:45:13,213 --> 00:45:14,756
Ar tikrai nori tai daryti?
537
00:45:16,800 --> 00:45:17,801
Taip.
538
00:45:19,845 --> 00:45:21,471
Pagal protokolą - ten būsi 15 min.
539
00:45:21,471 --> 00:45:23,515
Kas dvi min. tikrinama smegenų veikla.
540
00:45:24,850 --> 00:45:25,851
Supratau.
541
00:45:26,435 --> 00:45:28,729
Negaliu garantuoti,
jog nepamirši savo mamos veido
542
00:45:28,729 --> 00:45:30,814
ar mėgstamiausio patiekalo skonį.
543
00:45:31,315 --> 00:45:32,441
Sakiau, supratau.
544
00:45:34,359 --> 00:45:35,652
Gerai.
545
00:45:46,788 --> 00:45:47,873
Jungtis.
546
00:45:48,874 --> 00:45:50,459
Prisijungta.
547
00:45:50,459 --> 00:45:53,295
Spausk čia, jei skubiai norėsi išeiti.
548
00:45:53,295 --> 00:45:54,838
Tam atvejui, jei negalėsi kalbėt.
549
00:45:57,382 --> 00:45:58,550
Šalmas.
550
00:46:19,363 --> 00:46:20,822
Pradedam.
551
00:46:29,289 --> 00:46:31,291
Kodėl nesakot, kur važiuojam?
552
00:46:31,291 --> 00:46:34,545
Jau sakiau. Ten, kur saugu ir šilta.
553
00:46:35,337 --> 00:46:36,588
Pavalgysit, pamiegosit.
554
00:46:37,881 --> 00:46:38,882
Tada judėsim toliau.
555
00:46:38,882 --> 00:46:41,260
Ačiū, bet mes pasiimsim daiktus
ir važiuosim.
556
00:46:42,052 --> 00:46:43,512
Tai nebūtų išmintinga.
557
00:46:44,304 --> 00:46:46,640
Nepamirškit,
kad atsidūrėte kariškių furgone.
558
00:46:47,140 --> 00:46:48,517
Žinau, kas jūs tokie.
559
00:46:50,602 --> 00:46:52,145
Oranžinės spalvos.
560
00:46:53,564 --> 00:46:55,607
Vadinate save „Judėjimu“.
561
00:46:57,067 --> 00:46:58,610
- Anarchistai.
- Aktyvistai.
562
00:46:58,610 --> 00:47:01,530
Mes nenorim bėdų.
Tik atiduokite mūsų daiktus.
563
00:47:04,449 --> 00:47:06,910
- Lauke šalta, mama.
- Nesvarbu.
564
00:47:08,412 --> 00:47:09,872
Mama, aš noriu valgyt.
565
00:47:10,747 --> 00:47:12,165
Tuoj būsim.
566
00:47:21,383 --> 00:47:22,801
Vartus!
567
00:47:27,681 --> 00:47:28,891
Važiuok!
568
00:47:43,322 --> 00:47:44,531
Stot!
569
00:48:02,216 --> 00:48:03,884
Aplink arti nerasit kur sušilti.
570
00:48:04,885 --> 00:48:07,304
Žinau tai, nes išžvalgėme
aplink viską per 80 km.
571
00:48:07,304 --> 00:48:08,847
Mūsų veikla tokia.
572
00:48:09,348 --> 00:48:12,100
Padedam žmonėms. Suteikiam jiems saugumą.
573
00:48:13,769 --> 00:48:15,145
Tokiems kaip jūs.
574
00:48:16,063 --> 00:48:18,482
Štai. Jūsų daiktai.
575
00:48:21,527 --> 00:48:23,946
- Ačiū.
- Galite pernakvoti,
576
00:48:23,946 --> 00:48:27,282
o ryt iš ryto nuvešime jus į artimiausią
pabėgėlių stovyklą. Ką pasakysit?
577
00:48:27,282 --> 00:48:29,117
Ar čia kakavos gėrimas?
578
00:48:29,618 --> 00:48:31,787
Taip. Nori?
579
00:48:38,585 --> 00:48:42,047
Matau, jūs tikite, kad mažiau pažinčių,
daugiau saugumo.
580
00:48:42,047 --> 00:48:43,507
Iš tiesų yra atvirkščiai.
581
00:48:45,384 --> 00:48:47,594
Pažintys - vienintelis dalykas,
kuris mus gelbsti.
582
00:48:57,312 --> 00:48:59,523
Atsigerkite kakavos. Eikit.
583
00:49:40,314 --> 00:49:41,523
Pradedam.
584
00:50:03,545 --> 00:50:05,297
Jamato, patikrinimas.
585
00:50:05,297 --> 00:50:09,343
Pirmasis tel. numeris. Kambario draugė.
Mano akių spalva.
586
00:50:10,427 --> 00:50:15,015
02-555-0876.
587
00:50:15,015 --> 00:50:16,350
Ičiko. Žalios.
588
00:50:16,350 --> 00:50:19,061
Gerai. Tau puikiai sekasi.
589
00:50:20,646 --> 00:50:23,065
Ieškau neurologinės veiklos laive.
590
00:50:23,774 --> 00:50:27,402
Visi tavo pageidauti dažniai perkelti
į sietuvą ant tavo riešo.
591
00:50:46,755 --> 00:50:48,173
Jis reaguoja į ją.
592
00:50:51,134 --> 00:50:52,135
Beprotybė.
593
00:50:54,096 --> 00:50:56,473
Eina sau.
594
00:51:43,187 --> 00:51:44,271
Kas vyksta, po galais?
595
00:51:46,398 --> 00:51:48,525
- Jos laikas tuoj baigsis.
- Ne.
596
00:51:48,525 --> 00:51:50,402
Penkiolika minučių. Toks protokolas.
597
00:51:50,903 --> 00:51:52,362
Velniop protokolą.
598
00:51:52,905 --> 00:51:56,033
Jei nutrauksim ryšį dabar,
kitą sykį galime jo nebeužmegzti.
599
00:51:56,033 --> 00:51:57,242
Tu to nežinai.
600
00:51:57,242 --> 00:51:59,411
Jei ji liks ten, galim jos nebeatgauti.
601
00:51:59,411 --> 00:52:01,038
Ši rizika - priimtina.
602
00:52:01,747 --> 00:52:05,042
- Tai ne tavo rizika.
- Ji liks tol, kol nenutrūks ryšys.
603
00:52:05,542 --> 00:52:06,710
Ir kol ji ištvers.
604
00:52:21,308 --> 00:52:23,727
Pamėginkim tai.
605
00:53:15,153 --> 00:53:16,280
Ar tai...
606
00:54:38,195 --> 00:54:39,321
Lukai.
607
00:54:40,656 --> 00:54:41,657
Lukai.
608
00:54:45,744 --> 00:54:46,954
Lukai, kas yra?
609
00:54:47,621 --> 00:54:48,956
Girdi?
610
00:54:54,837 --> 00:54:56,338
Ką?
611
00:54:57,965 --> 00:54:58,966
Tą...
612
00:55:01,635 --> 00:55:02,761
gausmą.
613
00:55:32,875 --> 00:55:34,418
Kas vyksta?
614
00:55:34,418 --> 00:55:36,128
Tai prasidėjo prieš kelias akimirkas.
615
00:55:36,128 --> 00:55:38,589
Maniau, eilinis tremoras.
616
00:55:38,589 --> 00:55:40,048
Bet tremorai būdavo padriki.
617
00:55:55,439 --> 00:55:58,233
O šitas - ritmingas. Turi struktūrą.
618
00:56:00,944 --> 00:56:03,322
Šįkart tai kas kita.
619
00:56:03,989 --> 00:56:06,366
Kažkas pasikeitė.
620
00:57:46,925 --> 00:57:48,927
Išvertė Egidija Namavičė