1 00:00:25,484 --> 00:00:27,194 Hier ist Bobby Leiber. 2 00:00:27,277 --> 00:00:30,781 Willkommen zum Podcast "Stein Nummer 11 im Stonewall". 3 00:00:30,864 --> 00:00:33,659 Denn eine lesbische oder trans Frau of Color 4 00:00:33,742 --> 00:00:35,786 warf im Stonewall den ersten Stein, 5 00:00:35,869 --> 00:00:38,956 aber ein weißer, schwuler cis Mann warf den elften Stein. 6 00:00:39,164 --> 00:00:41,583 {\an8}Heute nehme ich euch wieder mit auf eine Reise 7 00:00:41,834 --> 00:00:43,669 {\an8}durch die LGBTQ+-Geschichte. 8 00:00:43,877 --> 00:00:47,214 Und vor allem rede ich über alles, was mir passt. 9 00:00:47,506 --> 00:00:49,299 Heute ist ein besonderer Tag, 10 00:00:49,383 --> 00:00:53,637 denn seit heute hat unser Podcast eine Million Abonnenten. 11 00:00:53,887 --> 00:00:58,183 Und zur Feier des Tages beantworte ich live eure Fragen. 12 00:00:58,267 --> 00:00:59,893 -Erste Frage. -Hi, Bobby. 13 00:00:59,977 --> 00:01:03,355 -Gibt's ein neues Kinderbuch? -Im Moment ist keins geplant. 14 00:01:03,605 --> 00:01:05,649 Ich schrieb Kinderbücher 15 00:01:05,732 --> 00:01:08,068 über die Geschichte der Homosexualität, 16 00:01:08,151 --> 00:01:09,361 die niemand kaufte. 17 00:01:09,444 --> 00:01:13,115 Kinder wollen wohl im Bett nichts über Martina Navratilova hören. 18 00:01:13,365 --> 00:01:17,119 Eltern erzählen also vom Weihnachtsmann, einem fiktiven Hetero, 19 00:01:17,202 --> 00:01:20,247 statt von Martina Navratilova, einer echten Lesbe. 20 00:01:20,330 --> 00:01:25,002 Aber ich hab endlich mein Casting-Video für "Queer Eye" bekommen. 21 00:01:25,085 --> 00:01:28,505 Das könnt ihr euch ab sofort in der App ansehen. 22 00:01:28,589 --> 00:01:30,007 {\an8}"QUEER EYE"-CASTING 23 00:01:30,090 --> 00:01:31,800 {\an8}-Toll. -Oh nein. 24 00:01:36,763 --> 00:01:39,808 {\an8}Das ist doch nicht sonderlich ergreifend. 25 00:01:39,892 --> 00:01:41,727 {\an8}Er hat bloß eine neue Frisur. 26 00:01:42,686 --> 00:01:45,564 {\an8}Klar, es sieht okay aus. Aber es geht besser. 27 00:01:45,647 --> 00:01:48,025 {\an8}-Hallo? -Was wurde aus dem Drehbuch? 28 00:01:48,108 --> 00:01:51,153 Ach ja, ein paar Filmproduzenten sagten zu mir... 29 00:01:51,778 --> 00:01:53,947 Schreib über ein schwules Paar. 30 00:01:54,156 --> 00:01:58,535 Etwas, das allen gefällt und sich sogar ein Hetero mit seiner Freundin ansieht. 31 00:01:58,619 --> 00:02:00,579 Ich so: "Etwas, das ein Hetero mag? 32 00:02:00,662 --> 00:02:01,788 Zum Beispiel? 33 00:02:01,872 --> 00:02:05,792 Dass ich mich bei 'ner Verfolgungsjagd in Ice Cube verliebe? 34 00:02:06,293 --> 00:02:08,586 Dass Jason Momoa mich in den Arsch fickt, 35 00:02:08,669 --> 00:02:11,256 während hinter uns ein Vulkan ausbricht?" 36 00:02:11,465 --> 00:02:12,925 Und er sagte: "Bobby. 37 00:02:13,008 --> 00:02:17,596 Wir wollen zeigen, dass schwule und hetero Beziehungen gleich sind. 38 00:02:17,679 --> 00:02:19,640 Liebe ist Liebe ist Liebe." 39 00:02:19,848 --> 00:02:23,143 Und ich: "'Liebe ist Liebe ist Liebe'? Das ist Bullshit. 40 00:02:23,352 --> 00:02:27,523 Das mussten wir uns ausdenken, damit ihr Deppen uns fair behandelt. 41 00:02:27,606 --> 00:02:31,401 Unsere Beziehungen sind anders, unser Sexleben ist anders." 42 00:02:31,485 --> 00:02:34,029 Und er sagte: "Wir wollten nur einen netten Film 43 00:02:34,112 --> 00:02:35,781 über nette schwule Menschen." 44 00:02:35,989 --> 00:02:40,911 Und ich sagte: "Damit geht's schon los. Nicht alle schwulen Menschen sind nett." 45 00:02:40,994 --> 00:02:42,079 Und weg war ich. 46 00:02:42,287 --> 00:02:45,624 Ich bin eh nicht der Richtige, um eine Romcom zu schreiben. 47 00:02:45,707 --> 00:02:48,961 -Warum nicht? -Keine Ahnung. 48 00:02:49,044 --> 00:02:53,131 Ich bin 40 und war noch nie verliebt und hatte nie eine ernste Beziehung. 49 00:02:53,215 --> 00:02:54,258 Halb so wild. 50 00:02:54,466 --> 00:02:58,136 Ich liebe mein Leben, meine Freiheit und meine Unabhängigkeit. 51 00:02:58,220 --> 00:03:01,890 Aber ich bin eher nicht der Richtige für eine Liebesgeschichte. 52 00:03:01,974 --> 00:03:04,977 Aber ich bin immer noch voll spitz 53 00:03:05,060 --> 00:03:08,647 und kriege heute eine Auszeichnung bei den LGBTQ+ Pride Awards. 54 00:03:11,149 --> 00:03:13,360 OFFEN HOMOSEXUELLER SPORTLER DES JAHRES 55 00:03:13,569 --> 00:03:15,946 Ich dachte, ich könnte mich nie outen. 56 00:03:16,154 --> 00:03:20,284 Jahrelang musste ich als sexy, muskelbepackter Homosexueller 57 00:03:20,367 --> 00:03:21,618 im Dunkeln leben. 58 00:03:21,827 --> 00:03:24,413 Aber das letzte Jahr hat mir gezeigt, 59 00:03:24,496 --> 00:03:26,582 wie schön das Leben sein kann, 60 00:03:26,790 --> 00:03:29,126 wenn man seinen Sexappeal zeigen kann. 61 00:03:30,252 --> 00:03:32,171 Danke schön. 62 00:03:32,254 --> 00:03:33,922 Bitte begrüßen Sie nun 63 00:03:34,006 --> 00:03:36,884 die Emmy- und Tony-Preisträgerin Kristin Chenoweth! 64 00:03:37,509 --> 00:03:38,635 Guten Abend. 65 00:03:38,719 --> 00:03:41,513 Es ist eine Ehre, heute hier sein zu dürfen. 66 00:03:41,597 --> 00:03:47,769 Mein Hut zeigt die Stonewall-Proteste, mit denen die queere Befreiung begann. 67 00:03:48,520 --> 00:03:50,063 Kommen wir zur Auszeichnung 68 00:03:50,147 --> 00:03:52,524 für den schwulen, weißen cis Mann des Jahres. 69 00:03:53,817 --> 00:03:56,111 Applaus für Bobby Leiber! 70 00:03:56,195 --> 00:03:58,363 -Danke sehr. -Jawohl! 71 00:03:58,447 --> 00:04:00,824 Du meine Güte. Danke, New York! 72 00:04:00,908 --> 00:04:03,535 Danke schön! Danke schön. 73 00:04:04,369 --> 00:04:08,457 Das sind Nianchchnum und Chnumhotep, Ernie und Bert des alten Ägypten. 74 00:04:08,665 --> 00:04:10,501 Es wird angenommen, 75 00:04:10,584 --> 00:04:14,421 dass sie das erste überlieferte gleichgeschlechtliche Paar sind. 76 00:04:14,505 --> 00:04:18,132 Aber bis heute weigern sich einige Historiker zu glauben, 77 00:04:18,341 --> 00:04:22,179 dass sie ein Paar waren, und behaupten, sie seien Brüder. 78 00:04:22,387 --> 00:04:28,143 Seit 5000 Jahren werden queere Storys aus den Geschichtsbüchern gestrichen. 79 00:04:28,227 --> 00:04:31,939 Nichts lehrt uns etwas über die Liebe und wie wir lieben sollen. 80 00:04:32,564 --> 00:04:35,943 Aber damit ist ab heute Schluss. 81 00:04:36,026 --> 00:04:40,364 Ich habe eine neue Stelle als Geschäftsführer angenommen, 82 00:04:40,447 --> 00:04:44,159 beim ersten Museum für LGBTQ+-Geschichte der USA! 83 00:04:44,368 --> 00:04:46,286 Hier in New York City! 84 00:04:47,412 --> 00:04:51,458 Danke, New York, danke schön! Ich danke Ihnen vielmals! 85 00:04:59,132 --> 00:05:00,509 NEUE NACHRICHT 86 00:05:01,176 --> 00:05:03,095 Hey, was geht? 87 00:05:04,388 --> 00:05:06,390 Hey, was geht? 88 00:05:07,182 --> 00:05:09,601 Was suchst du? Hast du Vorlieben? 89 00:05:10,227 --> 00:05:11,478 Bin passiv. 90 00:05:15,524 --> 00:05:16,567 Bin flexibel. 91 00:05:17,526 --> 00:05:18,944 Na klar. 92 00:05:22,072 --> 00:05:24,616 -Hey, was geht? -Hey, was geht? 93 00:06:20,797 --> 00:06:21,882 Danke. 94 00:06:24,259 --> 00:06:25,636 Willst du auch kommen? 95 00:06:27,721 --> 00:06:29,139 Nein, passt schon. 96 00:06:29,223 --> 00:06:32,351 -Okay, ich geb dir was zum Abwischen. -Danke. 97 00:06:45,239 --> 00:06:47,282 {\an8}Auf gefühllosen Grindr-Sex 98 00:06:47,491 --> 00:06:50,702 {\an8}folgt bei mir oft ein Spaziergang durch die Stadt. 99 00:06:50,786 --> 00:06:51,912 {\an8}Kennt ihr das? 100 00:06:52,538 --> 00:06:55,832 {\an8}Man hatte gerade eine romantische Begegnung, 101 00:06:56,083 --> 00:06:59,795 die zwar unbefriedigend war und man kannte den Typen nicht mal. 102 00:06:59,878 --> 00:07:04,591 Aber man spürt trotzdem postkoitale Wärme und Wehmut. 103 00:07:05,300 --> 00:07:07,261 Darum laufe ich meistens herum 104 00:07:07,344 --> 00:07:10,430 und genieße dieses warme Gefühl so lange wie möglich. 105 00:07:11,056 --> 00:07:13,767 Und mit Hilfe von Sex mit unsympathischen Fremden 106 00:07:13,851 --> 00:07:18,856 und Gesprächen mit Freunden, mit denen man nie Sex haben würde, 107 00:07:19,064 --> 00:07:24,570 schustert man sich sozusagen eine Art romantisches Singleleben zusammen. 108 00:07:25,195 --> 00:07:27,948 Das ist toll. Es funktioniert. 109 00:07:28,532 --> 00:07:33,161 Das ist viel mehr als das, was viele andere auf der Welt haben. 110 00:07:34,621 --> 00:07:36,623 Und daran hält man sich fest. 111 00:07:38,667 --> 00:07:42,254 Dieser Podcast wird wie immer präsentiert von Career Donkey. 112 00:07:46,049 --> 00:07:49,428 Hi, entschuldigt bitte. Ich weiß, tut mir leid. 113 00:07:49,511 --> 00:07:51,972 Was gibt's Neues? Wie geht's euch, Lucas? 114 00:07:52,181 --> 00:07:54,600 Unsere Leihmutter ist im dritten Monat. 115 00:07:54,683 --> 00:07:57,853 -Aber das ist nicht alles. Wir... -...bekommen Drillinge! 116 00:08:00,522 --> 00:08:02,024 -Glückwunsch! -Wahnsinn! 117 00:08:02,900 --> 00:08:05,986 Ich muss leider los. Ich hab Spätschicht in der Bar. 118 00:08:06,069 --> 00:08:07,988 -Hat mich gefreut. -Ebenso. 119 00:08:08,071 --> 00:08:09,531 -Glückwunsch. -Danke. 120 00:08:09,615 --> 00:08:11,116 -Tschüss, Marty. -Tschüss. 121 00:08:11,200 --> 00:08:14,077 -Schreib uns. -Hattet ihr nicht auch was zu verkünden? 122 00:08:14,703 --> 00:08:18,582 Okay, also, ich weiß, das ist seltsam und kommt unerwartet. 123 00:08:18,790 --> 00:08:22,169 Aber wir verbringen gerade so viel Zeit mit Marty, 124 00:08:22,252 --> 00:08:24,546 weil wir sozusagen... 125 00:08:25,589 --> 00:08:27,674 -...mit ihm zusammen sind. -Okay. 126 00:08:27,758 --> 00:08:30,636 Augenblick mal. Moment, Moment, Moment. 127 00:08:30,844 --> 00:08:35,515 -Wie, ihr seid mit ihm zusammen? -Wir zwei sind mit ihm zusammen. 128 00:08:35,599 --> 00:08:38,684 Ich schätze, wir haben so 'ne Art Dreierbeziehung. 129 00:08:39,895 --> 00:08:42,523 Moment, und was genau heißt das? 130 00:08:42,606 --> 00:08:44,775 Dass ihr ständig Dreier habt oder so was? 131 00:08:45,400 --> 00:08:48,737 Erst hatten wir nur Sex mit ihm. Irgendwann blieb er danach. 132 00:08:48,946 --> 00:08:52,699 Wir haben echt viel gemeinsam und haben einander echt gern. 133 00:08:52,908 --> 00:08:54,785 Wie lange läuft das schon? 134 00:08:54,993 --> 00:08:56,286 -Sechs Monate? -Was? 135 00:08:56,495 --> 00:08:59,081 Sechs Monate, und ihr sagt nichts? 136 00:08:59,289 --> 00:09:02,584 -Es war erst nichts Ernstes. -Ernster geht's ja wohl nicht. 137 00:09:02,668 --> 00:09:04,545 Und jetzt? Sagst du's Oma und Opa? 138 00:09:05,170 --> 00:09:07,422 -Hi, Grandma. -Hi, Schätzchen. 139 00:09:07,631 --> 00:09:09,383 -Ich muss dir was sagen. -Ja? 140 00:09:09,466 --> 00:09:12,845 Peter und ich vögeln gemeinsam einen anderen Mann. 141 00:09:13,762 --> 00:09:15,138 Du meine Güte! 142 00:09:15,347 --> 00:09:19,560 Das ist Paul. Er und Peter vögeln zusammen einen anderen Mann! 143 00:09:19,768 --> 00:09:22,396 Ist das schön. Eine Dreierbeziehung! 144 00:09:23,605 --> 00:09:26,358 Das wird schon. Wir vertrauen einander. 145 00:09:26,441 --> 00:09:29,695 Seid vorsichtig. Ich kenne viele, bei denen es schiefging. 146 00:09:29,903 --> 00:09:33,657 So was ist sensibel. Und wir sind Männer, die Männer daten. 147 00:09:33,740 --> 00:09:37,035 Wir sind dauergeil, egoistisch und dumm. Ich auch. 148 00:09:37,661 --> 00:09:40,372 Ein Anrufer fragte neulich, warum ich Single bin. 149 00:09:40,455 --> 00:09:42,958 Ich sagte: "Weil ich schon immer schwul war 150 00:09:43,041 --> 00:09:45,085 und den Schwulen nicht traue." 151 00:09:45,169 --> 00:09:47,004 Auch wenn ich auf ihrer Seite bin. 152 00:09:47,087 --> 00:09:49,506 -Und bist du glücklich? -Wer ist das schon? 153 00:09:49,715 --> 00:09:52,593 -Ein Haufen Leute. -Denen trau ich erst recht nicht. 154 00:09:53,218 --> 00:09:55,637 Mr. Leiber, ich liebe Ihren Podcast. 155 00:09:55,721 --> 00:09:57,973 -Kriege ich ein Selfie? -Na klar. 156 00:09:59,808 --> 00:10:01,685 -Danke. -Scheiße. 157 00:10:01,894 --> 00:10:06,648 Ich muss zu Henrys Launch Party. Dabei wollte ich mich vorher umziehen. 158 00:10:06,857 --> 00:10:08,775 Zieht ihr euch nicht sowieso aus? 159 00:10:08,984 --> 00:10:12,613 Nein, tun wir nicht. Wir haben nicht mehr 2003. 160 00:10:12,821 --> 00:10:15,365 Deine Ansichten sind sehr klischeehaft. 161 00:10:24,750 --> 00:10:28,795 -Um was für eine App geht's noch mal? -Um eine neue Dating-App. 162 00:10:28,879 --> 00:10:31,548 Es gibt Grindr, Tinder und jetzt Zellweger. 163 00:10:31,632 --> 00:10:34,885 Zum Quatschen über Schauspielerinnen und zum Vögeln. 164 00:10:34,968 --> 00:10:38,347 -Klingt super. -Ich hatte Sex mit 'nem 65-Jährigen. 165 00:10:38,555 --> 00:10:42,100 -65? -Sein Alter stand nicht im Profil. 166 00:10:42,184 --> 00:10:44,728 Er war echt nett, und sein Körper war mega. 167 00:10:44,811 --> 00:10:48,148 Aber er hatte einen weißen Rauschebart. Ich war wie Mrs. Claus. 168 00:10:48,357 --> 00:10:51,902 -Gefällt mir irgendwie. -Da ist dieser Aaron. 169 00:11:01,870 --> 00:11:05,415 -Den kenne ich nicht. -Er ist ab und zu in der Muckibude. 170 00:11:05,499 --> 00:11:07,668 Er ist echt heiß. Und echt langweilig. 171 00:11:08,335 --> 00:11:10,170 Erzähl mir was Neues. 172 00:11:10,254 --> 00:11:13,590 Heute hatte ich Sex mit einem, der mich angepinkelt hat. 173 00:11:13,799 --> 00:11:15,384 -Darauf stehst du? -Nö. 174 00:11:15,467 --> 00:11:17,302 -Hatte sonst nichts vor. -Klar. 175 00:11:17,511 --> 00:11:21,265 -Es war ehrlich gesagt ziemlich öde. -Hey, was geht ab? 176 00:11:22,432 --> 00:11:24,643 -Hey. -Hallöchen, Aaron. 177 00:11:24,726 --> 00:11:26,311 -Hey. -Das ist Bobby. 178 00:11:26,687 --> 00:11:30,357 -Ich hol mir einen Shitrocket. -Was ist das denn? 179 00:11:30,566 --> 00:11:33,193 -Wie Red Bull, nur mit Proteinen. -Ach so. 180 00:11:33,819 --> 00:11:37,322 -Dann einen Shitrocket Wodka. -Weg da, ich brauch 'nen Drink. 181 00:11:37,406 --> 00:11:38,740 Danke! 182 00:11:46,874 --> 00:11:49,334 -Du wirkst schlecht gelaunt. -Ich? 183 00:11:49,418 --> 00:11:52,337 Bin ich nicht. So sehe ich einfach aus. 184 00:11:52,421 --> 00:11:54,298 Das höre ich andauernd. 185 00:11:54,381 --> 00:11:57,593 Aber ich bin nicht schlecht gelaunt. 186 00:11:58,927 --> 00:12:03,098 -Ich kenne deinen Podcast. -Ach wirklich? Ist ja cool. 187 00:12:05,767 --> 00:12:08,812 -Du sollst langweilig sein. -Wer erzählt denn so was? 188 00:12:09,521 --> 00:12:11,732 Keine Ahnung. Höre ich öfter. 189 00:12:12,774 --> 00:12:14,109 Cool. 190 00:12:15,152 --> 00:12:17,070 Tut mir leid, das war gemein. 191 00:12:18,780 --> 00:12:20,324 Ich bin mies im Flirten. 192 00:12:20,949 --> 00:12:24,870 Und ich sage auch noch, dass ich flirte, was echt sexy ist. 193 00:12:24,953 --> 00:12:26,496 Ist schon okay. 194 00:12:28,665 --> 00:12:30,250 Was machst du so? 195 00:12:30,334 --> 00:12:33,337 Beruflich? Ich bin im Erbschaftsrecht. 196 00:12:33,420 --> 00:12:36,048 Ich schreibe Testamente für meine Kunden. 197 00:12:36,131 --> 00:12:38,342 -Gefällt dir dein Job? -Klar. 198 00:12:38,425 --> 00:12:40,385 Als Kind hab ich immer gedacht: 199 00:12:40,469 --> 00:12:43,722 "Wem vermacht dieser Mensch wohl seinen ganzen Scheiß?" 200 00:12:43,805 --> 00:12:47,351 Ich wollte das schon immer aus rechtlicher Sicht planen. 201 00:12:49,520 --> 00:12:50,521 Das war witzig. 202 00:12:53,649 --> 00:12:58,362 -Der da ist geil, oder? -Oh ja, allerdings. 203 00:12:59,071 --> 00:13:01,657 Ich werd später mit ihm und seinem Mann vögeln. 204 00:13:04,576 --> 00:13:05,827 Cool. 205 00:13:06,912 --> 00:13:08,247 Sehr schön. 206 00:13:09,373 --> 00:13:11,834 -Ich liebe diesen Song. -Welcher ist es? 207 00:13:12,459 --> 00:13:15,879 Ein Klassiker von Mariah. Das erkennt doch wohl jeder. 208 00:13:15,963 --> 00:13:19,341 Ich höre eher Country-Zeug. Garth Brooks zum Beispiel. 209 00:13:19,967 --> 00:13:21,718 Garth Brooks? 210 00:13:22,344 --> 00:13:23,971 Was bist du denn für einer? 211 00:13:29,309 --> 00:13:32,396 Carrie Underwood hat mich auf Twitter blockiert. 212 00:13:35,899 --> 00:13:36,942 Was zum Geier? 213 00:13:37,568 --> 00:13:39,570 -Wo ist er hin? -Keine Ahnung. 214 00:13:39,653 --> 00:13:41,238 Darum hasse ich diese Typen. 215 00:13:41,446 --> 00:13:43,615 Oh mein Gott, da ist der 65-Jährige. 216 00:13:44,533 --> 00:13:46,201 Ist der durchtrainiert. 217 00:13:46,285 --> 00:13:49,121 Er ist wie Dumbledore auf Steroiden. 218 00:13:55,294 --> 00:13:56,628 Bitte sehr. 219 00:13:57,462 --> 00:13:58,797 Hey, was geht? 220 00:13:59,965 --> 00:14:01,049 -Danke. -Hey. 221 00:14:01,758 --> 00:14:04,136 -Wo warst du auf einmal? -Ach, irgendwo. 222 00:14:08,307 --> 00:14:11,602 Lebt euer Leben, Schwestern! 223 00:14:13,145 --> 00:14:16,815 -Schwule können so dumm sein. -Ja, oder? 224 00:14:17,024 --> 00:14:21,820 Sie sind entweder die Klügsten oder die Dümmsten, die ich je sah. 225 00:14:21,904 --> 00:14:24,865 Dass wir klug sind, ist nur geschicktes Marketing. 226 00:14:25,574 --> 00:14:30,078 Nach dem Sex mach ich manchmal einen Witz oder sag was Sarkastisches. 227 00:14:30,162 --> 00:14:33,332 Und der Typ checkt nicht mal, dass das ein Scherz war. 228 00:14:33,415 --> 00:14:36,126 -Ironie geht völlig an ihm vorbei. -Genau! 229 00:14:36,335 --> 00:14:38,587 Heteros denken, wir sind alle schlau. 230 00:14:38,670 --> 00:14:41,256 -Aber viele sind dumm wie Brot. -Genau. 231 00:14:43,133 --> 00:14:44,343 Auf unser Geheimnis. 232 00:14:57,105 --> 00:14:58,732 Weißt du... 233 00:15:00,567 --> 00:15:02,277 Willst du mich verarschen? 234 00:15:03,612 --> 00:15:06,782 -Verzeihung. Hey. -Worüber hast du mit Aaron geredet? 235 00:15:06,865 --> 00:15:09,660 Darüber, dass viele Schwule unglaublich dumm sind. 236 00:15:09,868 --> 00:15:11,328 Ach, wunderbar. 237 00:15:11,537 --> 00:15:15,916 Ich versteh's nicht. Es läuft super, aber dann ist er weg. 238 00:15:19,753 --> 00:15:24,299 -Lass gut sein. Er ist ein Arschloch. -Nein, ich lass nichts einfach gut sein. 239 00:15:24,550 --> 00:15:26,301 -Tanz doch mal. -Tue ich doch! 240 00:15:26,510 --> 00:15:29,680 Soll ich die Nussknacker-Suite aufführen? 241 00:15:30,514 --> 00:15:32,891 -Hey. -Hey, was läuft? 242 00:15:33,100 --> 00:15:35,310 Du hast dich beim Kuss weggedreht. 243 00:15:35,519 --> 00:15:36,979 Ich bin schüchtern. 244 00:15:37,062 --> 00:15:40,566 Oh bitte, stehst du etwa auf diese hirnlosen Muskelberge? 245 00:15:40,774 --> 00:15:44,903 Nein, ich stehe auf Bohnenstangen, die nie Luft holen. 246 00:15:53,912 --> 00:15:55,080 Gehen wir zu mir. 247 00:15:55,706 --> 00:15:57,749 -Geht nicht. -Wieso nicht? 248 00:15:58,792 --> 00:16:01,545 Weil du den Angeber und seinen Mann ficken musst? 249 00:16:02,296 --> 00:16:04,131 Was willst du hören? 250 00:16:05,382 --> 00:16:07,467 -Und Tschüss. -Ich gebe dir meine Nummer. 251 00:16:07,551 --> 00:16:09,052 -Auf keinen Fall. -Warum? 252 00:16:09,261 --> 00:16:13,140 Ich bin kein Idiot. Du bist nicht bereit für was Festes? 253 00:16:13,348 --> 00:16:17,436 Keiner ist weniger dafür bereit als ich. Darauf bin ich stolz. 254 00:16:17,519 --> 00:16:19,897 Scheißegal. Henry hat meine Nummer. 255 00:16:20,105 --> 00:16:23,192 Wir sehen uns auf Grindr oder Zellweger oder sonst wo. 256 00:16:23,400 --> 00:16:26,695 -Ich hab so was alles nicht. -Und wie suchst du dir Typen? 257 00:16:27,779 --> 00:16:29,281 Ich bin nicht auf der Suche. 258 00:16:30,490 --> 00:16:31,533 Tja. 259 00:16:32,367 --> 00:16:33,702 Ich auch nicht. 260 00:16:36,955 --> 00:16:39,166 Verzeihung, Verzeihung. 261 00:16:40,626 --> 00:16:43,629 Oh mein Gott, die können nicht aufhören zu voguen. 262 00:16:43,712 --> 00:16:47,132 Ich weiß, ihr voguet, aber bitte lasst mich nach Hause. 263 00:16:48,467 --> 00:16:50,719 Ich wusste, dass du gerade online bist. 264 00:16:51,345 --> 00:16:52,346 Hi. 265 00:16:55,766 --> 00:16:57,226 Hey, was läuft? 266 00:16:57,893 --> 00:16:59,353 Nicht viel. Und bei dir? 267 00:17:02,773 --> 00:17:04,733 Während wir uns anonym schreiben, merke ich, 268 00:17:04,816 --> 00:17:08,362 wie ähnlich sich Grindr und "e-m@il für Dich" sind. Smiley. 269 00:17:08,987 --> 00:17:10,531 Haha. LOL. Dick-Pic? 270 00:17:10,614 --> 00:17:12,907 Kein Dick-Pic, sorry. 271 00:17:12,991 --> 00:17:17,037 Meg Ryan hätte dir in dem Film nie ein Bild ihrer Genitalien geschickt. 272 00:17:17,119 --> 00:17:19,498 Haha. LOLOL. Krieg ich ein Ass-Pic? 273 00:17:20,123 --> 00:17:22,041 Hab kein Ass-Pic, sorry. 274 00:17:22,125 --> 00:17:25,087 -Ohne geht's aber nicht. -Ich habe aber keins. 275 00:17:25,170 --> 00:17:28,089 Ohne Foto läuft nichts zwischen uns. 276 00:17:28,173 --> 00:17:30,217 Ich brauche ein Foto von deinem Arsch. 277 00:17:47,317 --> 00:17:49,069 Au! Fuck. 278 00:17:50,028 --> 00:17:51,238 Ich blute. 279 00:17:51,321 --> 00:17:53,532 Und wie soll ich jetzt scheißen? 280 00:17:53,615 --> 00:17:57,369 Ich kann weder vögeln noch scheißen. Ich bin kein Mensch, verdammt! 281 00:18:01,957 --> 00:18:03,876 Viel zu flach. 282 00:18:15,679 --> 00:18:17,556 Hab ich nur für dich gemacht. 283 00:18:22,686 --> 00:18:26,315 Hat der mich blockiert? Blöder Wichser! 284 00:18:26,398 --> 00:18:30,110 Hallheart präsentiert den ersten bisexuellen Weihnachtsfilm. 285 00:18:30,194 --> 00:18:33,780 {\an8}Das preisgekrönte Werk "Weihnachten mit ihr oder ihm". 286 00:18:33,864 --> 00:18:36,283 {\an8}Hallheart. Immer am Puls der Zeit... 287 00:18:37,326 --> 00:18:38,827 ...der Feiertage. 288 00:18:40,287 --> 00:18:41,163 Leute. 289 00:18:42,164 --> 00:18:43,874 Okay. Okay, Leute! 290 00:18:43,957 --> 00:18:45,792 Leute, es ist schon spät. 291 00:18:45,876 --> 00:18:49,296 Wir brauchen noch einen letzten Sponsor, 292 00:18:49,546 --> 00:18:54,134 weil Pier One Imports bankrott ist und jetzt den Taliban gehört. 293 00:18:54,218 --> 00:18:57,763 -Den Taliban? -Uns fehlen fünf Millionen Dollar. 294 00:18:57,846 --> 00:19:00,349 Die Eröffnung wieder zu verschieben ist tabu, 295 00:19:00,432 --> 00:19:02,434 sonst fliegt uns alles um die Ohren. 296 00:19:02,518 --> 00:19:05,187 Wir brauchen Ideen für den letzten Saal. 297 00:19:05,270 --> 00:19:06,188 Cherry? 298 00:19:06,271 --> 00:19:09,274 Ihr kennt den Blauwal im Natural History Museum? 299 00:19:09,358 --> 00:19:10,400 -Ja. -Das will ich. 300 00:19:11,026 --> 00:19:15,113 Aber statt eines Blauwals hängen wir eine Lesbe hin. 301 00:19:15,197 --> 00:19:18,075 -Oh nein. -Das können wir nicht machen. 302 00:19:18,158 --> 00:19:21,203 Was ist mit einer indigenen trans Frau? 303 00:19:21,286 --> 00:19:22,996 Verdammt noch mal, Wanda, 304 00:19:23,080 --> 00:19:26,083 was ist mit den 400 Lesben, die im Bürgerkrieg waren? 305 00:19:26,166 --> 00:19:29,503 Das waren nicht alles Lesben. Einige waren trans Männer. 306 00:19:29,753 --> 00:19:31,588 Wir haben hier die Gelegenheit, 307 00:19:31,839 --> 00:19:35,050 die Geschichte der Bisexuellen zu vermitteln. 308 00:19:35,133 --> 00:19:38,053 -Jetzt geht das wieder los. -Wir sagen LGBTQ. 309 00:19:38,136 --> 00:19:40,180 Aber wir überspringen immer das B. 310 00:19:40,264 --> 00:19:44,393 Ich will eine Halle der Bisexuellen wie Disneys Hall of Presidents. 311 00:19:44,476 --> 00:19:49,064 Ich will einen Raum voller sprechender, sich bewegender Bisexueller. 312 00:19:49,147 --> 00:19:51,984 Voller gestikulierender Bisexueller. 313 00:19:52,067 --> 00:19:55,529 Wir haben im Moment übrigens die Woche der Bisexualität, 314 00:19:55,612 --> 00:19:58,323 und keiner hat es auch nur eines Wortes gewürdigt. 315 00:19:58,407 --> 00:20:00,284 -Ich schon. -Stimmt, sorry. 316 00:20:00,367 --> 00:20:03,495 Der Monat der lesbischen Geschichte war im März. 317 00:20:03,579 --> 00:20:06,874 Und dazu hat niemand was gesagt. Wir haben jetzt Juni! 318 00:20:06,957 --> 00:20:08,458 Er war im März! 319 00:20:08,542 --> 00:20:10,919 Lesben kriegen einen Monat und wir nur eine Woche. 320 00:20:11,170 --> 00:20:12,296 -Robert. -Was ist? 321 00:20:12,379 --> 00:20:14,715 Du sollst wissen, dass ich dich verstehe. 322 00:20:14,798 --> 00:20:16,800 Du hast einen Platz in meinem Herzen. 323 00:20:16,884 --> 00:20:18,969 Na toll. Es geht wieder los. 324 00:20:19,052 --> 00:20:23,307 Sie hat nie eigene Ideen, aber alle haben einen Platz in ihrem Herzen. 325 00:20:23,390 --> 00:20:25,684 Eine Lesbe schrieb "America the Beautiful". 326 00:20:25,767 --> 00:20:27,895 -Oh Gott. -Katharine Lee Bates. 327 00:20:27,978 --> 00:20:33,609 Sie schrieb den Text auf eine Serviette. Die ist in Virginia ausgestellt! 328 00:20:33,692 --> 00:20:37,905 Wie wäre als letztes Exponat die Nachstellung einer queeren Hochzeit? 329 00:20:37,988 --> 00:20:39,740 -Schöne Idee. -Wäre okay. 330 00:20:39,823 --> 00:20:42,659 Tamara, das ist so süß. Tolle Idee. 331 00:20:42,743 --> 00:20:45,454 Und man kann bei uns Hochzeitstische einrichten. 332 00:20:45,537 --> 00:20:47,039 Oh mein Gott. Nein! 333 00:20:47,122 --> 00:20:49,708 Das ist hetero-normativer Schwachsinn. 334 00:20:49,791 --> 00:20:52,836 Wir zeigen Geschichte durch eine queere Brille 335 00:20:52,920 --> 00:20:55,088 und lullen nicht mit Hochzeiten ein. 336 00:20:55,172 --> 00:20:56,757 Das ist nicht "Schitt's Creek". 337 00:20:57,007 --> 00:20:59,051 -Ich mag "Schitt's Creek". -Ich auch. 338 00:20:59,134 --> 00:21:02,095 -Die Serie ist echt vielschichtig. -Na toll. 339 00:21:02,179 --> 00:21:05,766 -Und du erinnerst mich an Eugene Levy. -Ja! 340 00:21:06,767 --> 00:21:10,729 Okay, Mr. Funk. Wie kann ich Ihnen behilflich sein? 341 00:21:10,812 --> 00:21:14,566 -Ich will mein Testament anpassen. -Alles klar. Und wieso? 342 00:21:14,650 --> 00:21:17,319 Weil ich bald sterbe. Ich habe Krebs. 343 00:21:18,028 --> 00:21:21,740 -Das tut mir leid. -Ich will mein Geld gut unterbringen. 344 00:21:22,366 --> 00:21:26,078 -Sind Sie liiert oder verheiratet? -Nein und nein. 345 00:21:26,161 --> 00:21:27,246 -Kinder? -Nein. 346 00:21:27,829 --> 00:21:29,081 -Familie? -Nein. 347 00:21:29,164 --> 00:21:31,542 -Enge Freunde? -Nicht mehr. 348 00:21:32,167 --> 00:21:33,961 Okay. 349 00:21:34,044 --> 00:21:37,047 Manchmal hilft es, die Augen zu schließen 350 00:21:37,130 --> 00:21:39,508 und zu überlegen, wer einem am wichtigsten ist. 351 00:21:44,805 --> 00:21:46,223 Und wer ist es? 352 00:21:46,306 --> 00:21:47,474 Cher. 353 00:21:48,225 --> 00:21:52,104 Okay, Sie vermachen Ihre 100.000 Dollar also... 354 00:21:52,980 --> 00:21:54,731 Cher? 355 00:21:55,399 --> 00:21:58,902 -Glauben Sie, die braucht das? -Sie hat ein riesengroßes Team. 356 00:21:59,528 --> 00:22:00,946 -Okay. -Mr. Shepard. 357 00:22:01,029 --> 00:22:04,366 Verzeihung, Mrs. Bailey ist soeben verstorben. 358 00:22:06,243 --> 00:22:08,620 Mann, ist das deprimierend. 359 00:22:08,704 --> 00:22:11,206 Mein Mitgefühl. Das muss schwer sein. 360 00:22:11,290 --> 00:22:14,668 Nein, ich meine Ihren Job. Der zieht einen voll runter. 361 00:22:19,923 --> 00:22:21,925 Hier ist Aaron. Wie läuft's bei Grindr? 362 00:22:24,011 --> 00:22:27,389 Ich verbrachte 45 Minuten damit, meinen Arsch abzulichten. 363 00:22:28,015 --> 00:22:31,059 Wie war der Gruppensex mit dem Möchtegern-Baseballer? 364 00:22:31,143 --> 00:22:33,103 War toll. Ich bin morgen wieder da. 365 00:22:33,187 --> 00:22:35,772 Bei der Orgie verkünden sie das Geschlecht ihres Kindes. 366 00:22:36,273 --> 00:22:39,484 Dafür gibt's 'ne Orgie? James Baldwin wäre stolz. 367 00:22:44,198 --> 00:22:48,452 LOL, ich muss immer noch lachen, weil du mir so eingeheizt hast. 368 00:22:48,535 --> 00:22:49,953 Du hattest es verdient. 369 00:22:50,037 --> 00:22:53,332 Beeindruckend, du hast noch mehr Beziehungsangst als ich. 370 00:22:53,415 --> 00:22:56,001 Lass uns zusammen Angst haben. 371 00:22:56,084 --> 00:23:00,881 "Lass uns zusammen Angst haben"? Wer schreibt deine Texte? Maroon 5? 372 00:23:00,964 --> 00:23:02,633 -Leck mich. -Scherz. 373 00:23:02,716 --> 00:23:04,760 Willst du etwa mit mir ausgehen? 374 00:23:04,843 --> 00:23:06,637 -Bin flexibel. -Ich auch. 375 00:23:06,720 --> 00:23:08,263 -Cool. -Klingt gut. 376 00:23:08,347 --> 00:23:11,850 -Morgen? Oder ein andermal? -Da bin ich auch flexibel. 377 00:23:11,934 --> 00:23:13,560 -Bin flexibel. -Ich auch. 378 00:23:13,644 --> 00:23:15,562 Was und wann ist mir egal. 379 00:23:15,646 --> 00:23:17,523 -Wär das okay? -Auf jeden Fall. 380 00:23:17,606 --> 00:23:20,192 -Toll, voll flexibel. -Cool, voll flexibel. 381 00:23:20,275 --> 00:23:21,985 GIF von Michael Scott. 382 00:23:22,069 --> 00:23:24,154 -Das ist gut. -Ein "Office"-GIF? 383 00:23:24,238 --> 00:23:25,697 Der Typ ist nicht schwul. 384 00:23:25,781 --> 00:23:28,534 Herz. Nein, kein Herz. Daumen hoch. 385 00:23:29,076 --> 00:23:31,036 -Peace. -"Peace"? 386 00:23:31,119 --> 00:23:32,079 Bis dann. 387 00:23:33,330 --> 00:23:34,915 Wo bleibt dein Herzchen? 388 00:23:35,541 --> 00:23:37,209 Tschau. 389 00:23:41,964 --> 00:23:44,758 Du bist von hier, oder? Leben deine Eltern noch hier? 390 00:23:44,842 --> 00:23:47,219 Nein, meine Eltern sind beide tot. 391 00:23:47,302 --> 00:23:50,430 -Mein Beileid. -Ach, das ist lange her. 392 00:23:50,514 --> 00:23:54,434 Mom starb, als ich auf dem College war, und Dad vor zehn Jahren. 393 00:23:54,518 --> 00:23:57,604 -Eine Biene! Eine Biene! -Du schlägst sie noch tot. 394 00:23:57,688 --> 00:24:00,899 -Gut! Sie sitzt auf mir! -Nie vom Bienensterben gelesen? 395 00:24:00,983 --> 00:24:03,610 Ich lese nur über Schwule und Filme. Tu was! 396 00:24:03,694 --> 00:24:05,028 Ja, ja, ja. So. 397 00:24:05,112 --> 00:24:06,989 -Du fasst sie noch an! -Alles gut. 398 00:24:07,072 --> 00:24:08,615 Okay. 399 00:24:10,158 --> 00:24:12,536 Wow, danke. 400 00:24:12,619 --> 00:24:15,455 Du bist wie ein erwachsener Pfadfinder, 401 00:24:15,539 --> 00:24:17,875 und ich bin ein armseliger Wicht. 402 00:24:18,500 --> 00:24:20,544 Mal sehen, was im Kino läuft. 403 00:24:21,795 --> 00:24:24,006 Was ist dein absoluter Lieblingsfilm? 404 00:24:24,089 --> 00:24:26,675 Mein absoluter Lieblingsfilm? Keine Ahnung. 405 00:24:27,342 --> 00:24:30,387 -Was ist dein Lieblingsfilm? -"Hangover". 406 00:24:30,470 --> 00:24:33,265 "Hangover" ist dein absoluter Lieblingsfilm? 407 00:24:33,348 --> 00:24:35,225 Wie viele Filme kennst du? Einen? 408 00:24:35,309 --> 00:24:37,436 -Er ist lustig. -Geht so. 409 00:24:37,519 --> 00:24:40,022 Erinnerst du dich an einen der ersten Sätze? 410 00:24:40,105 --> 00:24:42,774 -"Anruf für Dr. Schwuchtel." -Ja. 411 00:24:42,858 --> 00:24:46,612 Das ist einer der ersten Sätze der erfolgreichsten Komödie 2009, 412 00:24:46,695 --> 00:24:48,363 und keiner hinterfragt das. 413 00:24:48,447 --> 00:24:51,366 Das ist nicht lange her. Und wir sollen drüber lachen. 414 00:24:51,450 --> 00:24:54,411 Stört mich nicht. Ich bin nicht so empfindlich. 415 00:24:54,494 --> 00:24:58,123 Du wirst nur gerne wütend. Das ist dein Markenzeichen. 416 00:24:58,207 --> 00:25:00,834 Was? Stimmt gar nicht. Fuck you. 417 00:25:00,918 --> 00:25:03,545 Ärgern ist mein Markenzeichen? Nichts da. 418 00:25:03,629 --> 00:25:06,757 Du sagst nichts, weil das Verletzlichkeit bedeutet 419 00:25:06,840 --> 00:25:09,384 und ein Zeichen von Schwäche wäre. 420 00:25:09,468 --> 00:25:14,056 Es heißt zwar immer, Männer dürfen verletzlich sein, aber das ist Bullshit. 421 00:25:14,139 --> 00:25:18,185 Denn für viele Schwule sind Zärtlichkeit und Verletzlichkeit toll, 422 00:25:18,268 --> 00:25:19,853 versauen aber die Stimmung. 423 00:25:21,438 --> 00:25:23,106 Du bist echt krass. 424 00:25:23,690 --> 00:25:24,733 Ja. 425 00:25:25,943 --> 00:25:28,070 -Das war ein Scherz. -Was? 426 00:25:28,153 --> 00:25:30,405 "Hangover" ist nicht mein Lieblingsfilm. 427 00:25:30,989 --> 00:25:32,783 -Das war kein Scherz. -Doch. 428 00:25:32,866 --> 00:25:35,202 Ich find's lustig, wenn du dich aufregst. 429 00:25:35,285 --> 00:25:38,247 -Ich glaub dir kein Wort. -Das war ein Scherz. 430 00:25:41,708 --> 00:25:43,335 Das gefällt mir nicht. 431 00:25:46,129 --> 00:25:49,007 Okay, mal sehen, was so läuft. 432 00:25:51,093 --> 00:25:54,263 -"Der Schatz in dir" soll gut sein. -Worum geht's da? 433 00:25:54,346 --> 00:25:59,059 Um zwei nicht geoutete schwule Grenzer im Goldrausch von 1849. 434 00:25:59,142 --> 00:26:02,312 Nein, um zwei hetero Schauspieler, die 'nen Oscar wollen. 435 00:26:02,396 --> 00:26:07,985 Es ist immer toll, wenn Heteros so tun, als wären sie schwul und bedrückt. 436 00:26:08,068 --> 00:26:10,362 Wären sie schwul, wär's kein Schauspiel. 437 00:26:10,445 --> 00:26:11,572 Da hast du recht. 438 00:26:11,655 --> 00:26:14,825 Für einen Film über mich würde ich einen Hetero wollen. 439 00:26:14,908 --> 00:26:17,786 Eine weitere Chance für Benedict Cumberbatch, 440 00:26:17,870 --> 00:26:19,621 sich zu profilieren. 441 00:26:19,705 --> 00:26:22,374 Also gucken wir den Film nicht. Was dann? 442 00:26:22,457 --> 00:26:25,460 Das sagte ich nicht. Ich will den Film sehen. 443 00:26:26,086 --> 00:26:28,046 Ich kann's kaum erwarten. 444 00:26:28,130 --> 00:26:30,632 Er war besser als "Call Me By Your Name", 445 00:26:30,716 --> 00:26:33,510 aber nicht so gut wie "Dallas Buyers Club". 446 00:26:33,594 --> 00:26:37,222 -Am Ende hat er mich gepackt. -Aber warum ist es immer so tragisch? 447 00:26:37,306 --> 00:26:39,933 Tja, "Philadelphia", "Milk", "Brokeback". 448 00:26:40,017 --> 00:26:44,229 Mit Happy Ends holt man keinen Oscar. Heteros sehen uns gerne leiden. 449 00:26:44,313 --> 00:26:45,772 Moment, Aaron Shepard? 450 00:26:46,648 --> 00:26:47,774 Josh Evans? 451 00:26:47,858 --> 00:26:49,359 -Heilige Scheiße. -Hey. 452 00:26:49,443 --> 00:26:50,611 Wie geht's? 453 00:26:50,694 --> 00:26:52,738 -Schön, dich zu sehen. -Ist ewig her. 454 00:26:52,821 --> 00:26:56,074 Wir spielten früher Eishockey. Meine Verlobte Samantha. 455 00:26:56,158 --> 00:26:57,576 -Hey, freut mich. -Hey. 456 00:26:57,659 --> 00:26:59,494 Das ist Bobby. 457 00:26:59,578 --> 00:27:01,580 Hey. Wir waren in "Der Schatz in dir". 458 00:27:01,663 --> 00:27:05,083 -Es geht um zwei nicht geoutete Schwule. -Oh, okay. Cool. 459 00:27:05,709 --> 00:27:08,712 -Ist bloß ein doofer Film. -Den will ich sehen. 460 00:27:08,962 --> 00:27:10,339 Schwule sind voll cool. 461 00:27:12,549 --> 00:27:14,593 -Was macht ihr hier? -Städtetrip. 462 00:27:14,676 --> 00:27:17,554 Sie ist das erste Mal in New York. Die Stadt ist geil. 463 00:27:17,638 --> 00:27:19,598 -Das ist sie echt. -Ja. 464 00:27:20,265 --> 00:27:23,185 -Tja, cool. -Ja, hat mich gefreut, Bob. 465 00:27:23,268 --> 00:27:24,561 Gleichfalls. 466 00:27:25,187 --> 00:27:28,732 Ist ja krass. Ich treffe nie Leute aus meiner Schule. 467 00:27:28,815 --> 00:27:33,111 "Oh ja, Bro. Aber echt, Bro. Ist nur ein doofer Film, Bro." 468 00:27:33,195 --> 00:27:37,324 -In der Schule war ich in ihn verknallt. -Kann ich mir vorstellen. 469 00:27:38,700 --> 00:27:41,745 Wie sagt man immer? "Zu Hause ist es am schönsten." 470 00:27:41,828 --> 00:27:43,080 Hier wohne ich. 471 00:27:44,706 --> 00:27:45,874 Oh. 472 00:27:47,334 --> 00:27:50,671 -Der Möchtegern-Baseballer? -Hat sein Mann mir geschickt. 473 00:27:51,296 --> 00:27:54,091 Wow, die sind echt heiß. 474 00:27:54,174 --> 00:27:55,342 Ja, Mike und Doug. 475 00:27:55,425 --> 00:27:57,886 Sie sind nicht sehr hell, aber echt lieb. 476 00:27:59,346 --> 00:28:00,472 Gehen wir? 477 00:28:00,556 --> 00:28:04,351 Lässt du mich schon wieder stehen, um die zwei Holzköpfe zu vögeln? 478 00:28:04,434 --> 00:28:06,562 Nein, du sollst mitkommen. 479 00:28:08,480 --> 00:28:10,274 Komm doch einfach mit zu mir. 480 00:28:11,275 --> 00:28:14,027 Der ganze Beziehungskram liegt mir nicht so. 481 00:28:14,111 --> 00:28:15,737 Beziehungskram? 482 00:28:15,821 --> 00:28:20,492 Es war nie die Rede von einer Beziehung. Wir haben uns erst einmal getroffen. 483 00:28:20,576 --> 00:28:24,079 Aber wenn ich mit nach oben komme, wird's eine große Sache. 484 00:28:24,162 --> 00:28:28,166 -Gehen wir rüber. Das wird toll. -Danke, aber geh ruhig. 485 00:28:28,250 --> 00:28:31,670 Aber wieso hast du mir geschrieben, wenn du keinen Sex willst? 486 00:28:31,753 --> 00:28:33,881 Ist echt reine Neugier. 487 00:28:34,506 --> 00:28:36,800 Ich sag ja nicht, ich will keinen... Ich... 488 00:28:38,969 --> 00:28:42,931 Ich fand unser Gespräch im Club nett und wollte nur Hallo sagen. 489 00:28:43,015 --> 00:28:44,057 Hallo sagen? 490 00:28:44,141 --> 00:28:47,811 Also hast du mir geschrieben, als du verkatert und einsam warst. 491 00:28:47,895 --> 00:28:50,063 Dabei stehst du gar nicht auf mich. 492 00:28:50,689 --> 00:28:54,735 Warum sind schwule Typen so komisch? Nein, wir sind nicht komisch. 493 00:28:54,818 --> 00:28:58,530 Wir befriedigen nur unsere Bedürfnisse, die sich ständig ändern, 494 00:28:58,614 --> 00:29:01,617 ohne an die emotionalen Folgen für andere zu denken. 495 00:29:02,284 --> 00:29:05,495 Hat mich gefreut, deine Bedürfnisse zu befriedigen. 496 00:29:05,579 --> 00:29:10,626 Ich kann mich nicht mal beschweren. Ich mache das ja auch ständig. 497 00:29:13,504 --> 00:29:14,755 -War schön. -War schön. 498 00:29:14,838 --> 00:29:16,798 -Und... -Ja. 499 00:29:17,132 --> 00:29:19,510 -Viel Spaß mit den Typen. -Okay, mach's gut. 500 00:29:22,471 --> 00:29:24,056 Bobby, warte. 501 00:29:32,606 --> 00:29:35,484 -Ich fand's heute wirklich schön. -Ich auch. 502 00:29:35,567 --> 00:29:37,778 Ich geh nie auf Dates, aber das war toll. 503 00:29:37,861 --> 00:29:40,280 Ja, mir hat's auch echt Spaß gemacht. 504 00:29:51,500 --> 00:29:53,418 Hey, ich muss los. 505 00:29:54,336 --> 00:29:55,963 -Wirklich? -Ja. 506 00:29:56,755 --> 00:30:00,217 -Alles okay? Gefällt's dir nicht? -Doch, alles toll. 507 00:30:00,300 --> 00:30:02,010 -Ich muss nur los. -Okay. 508 00:30:02,094 --> 00:30:04,263 -Okay, wir sehen uns. -Ja. 509 00:30:04,346 --> 00:30:05,889 -Bis dann. -Tschüss. 510 00:30:05,973 --> 00:30:07,975 Ich verschwinde. Danke für alles. 511 00:30:08,058 --> 00:30:09,768 -Du gehst? -Ja, ich bin weg. 512 00:30:09,852 --> 00:30:12,688 -Hat mich gefreut. -War voll schön, danke. 513 00:30:12,771 --> 00:30:15,524 Alles klar, schönen Abend. Okay, okay. 514 00:30:17,234 --> 00:30:21,071 Wir glauben, Brian ist schwul. Sein schwuler Onkel wird ihm guttun. 515 00:30:21,154 --> 00:30:24,575 Dem Kind meiner Schwuster will ich ein guter Schwonkel sein. 516 00:30:25,576 --> 00:30:28,495 Liest du mein Referat über Freddie Mercury? 517 00:30:28,579 --> 00:30:31,456 -Er liebt "Bohemian Rhapsody". -Ist ja toll. 518 00:30:31,540 --> 00:30:33,500 Geht's hier so wie im Film darum, 519 00:30:33,584 --> 00:30:37,337 dass die große schwule Ikone vielleicht Sex mit einer Frau hatte? 520 00:30:37,588 --> 00:30:39,548 -War er nicht bi? -Er hatte eine Frau. 521 00:30:39,631 --> 00:30:41,717 Jesus auch, und der war auch schwul. 522 00:30:41,800 --> 00:30:45,345 Das ist super und besser als der Film. Gut gemacht. 523 00:30:46,763 --> 00:30:48,307 GIFs aus "Hangover"? 524 00:30:48,390 --> 00:30:51,435 So ein Typ, mit dem ich aus war, schreibt mir ständig. 525 00:30:52,060 --> 00:30:54,646 Ein Typ? Echt? Einer von Grindr? 526 00:30:54,730 --> 00:30:57,316 Nein, ich kenne ihn aus dem echten Leben. 527 00:30:57,399 --> 00:31:01,486 Bobby, das ist ja fantastisch. Seht ihr euch noch mal? 528 00:31:01,570 --> 00:31:03,655 Nein, er bevorzugt Gruppensex, 529 00:31:03,739 --> 00:31:07,284 weil Sex zu zweit zu intim ist und die Sache nur aufbauscht. 530 00:31:07,367 --> 00:31:09,745 Wir hatten ein Date und gleich einen Vierer. 531 00:31:09,828 --> 00:31:12,497 Schwule Beziehungen sind echt überbevölkert. 532 00:31:12,581 --> 00:31:14,875 Oh, da kommt noch einer und noch einer. 533 00:31:14,958 --> 00:31:17,461 Lächerlich. Und ich bin nicht sein Typ. 534 00:31:17,544 --> 00:31:19,213 -Das weißt du? -Ja. 535 00:31:19,463 --> 00:31:23,091 Er mag Country, und sein Lieblingssänger ist Garth Brooks. 536 00:31:23,175 --> 00:31:26,595 Welcher schwule Mann sagt so was? Das ist verstörend. 537 00:31:27,221 --> 00:31:29,389 Und seine Typen sehen alle aus wie er. 538 00:31:29,473 --> 00:31:33,477 Sie sind muskulös und sexy und tun, als wären sie Heteros. 539 00:31:33,560 --> 00:31:34,603 So bin ich nicht. 540 00:31:34,686 --> 00:31:37,439 -Ist er aktiv oder passiv? -Wieso? 541 00:31:37,523 --> 00:31:39,399 Sind beide der Popo-Part, liegt's daran. 542 00:31:39,483 --> 00:31:41,443 Ich bin nicht immer der Popo-Part, Edgar. 543 00:31:41,527 --> 00:31:44,363 -Popo-Tanz! -Popo-Tanz! 544 00:31:46,865 --> 00:31:47,866 Oh mein Gott. 545 00:31:48,492 --> 00:31:51,578 Schwuler Sex war schöner, als er Heteros unangenehm war. 546 00:31:51,662 --> 00:31:53,121 Scheiß "Schitt's Creek". 547 00:31:53,205 --> 00:31:55,624 Reden wir echt vor den Kindern über Analsex? 548 00:31:55,707 --> 00:31:57,543 Das ist was ganz Natürliches. 549 00:31:57,626 --> 00:31:59,545 Trefft euch. Du magst nie jemanden. 550 00:31:59,795 --> 00:32:02,673 -Er sieht so gut aus. -Du doch auch. 551 00:32:02,923 --> 00:32:05,092 -Du bist sexy. -Nicht so wie er. 552 00:32:05,175 --> 00:32:08,637 Er ist der schwule Tom Brady. Da fühle ich mich wie Elphaba. 553 00:32:08,720 --> 00:32:11,598 -Er hat sicher auch Angst vor dir. -Klar. 554 00:32:11,682 --> 00:32:13,976 Er hat Angst, verletzt zu werden. 555 00:32:14,059 --> 00:32:15,853 Eure Generation muss endlich 556 00:32:15,936 --> 00:32:18,897 ihre Probleme mit Maskulinität in den Griff kriegen. 557 00:32:18,981 --> 00:32:21,149 Brians halbe Klasse ist nicht-binär. 558 00:32:21,233 --> 00:32:24,027 Tja, Tina. Wir hatten AIDS, und die hatten "Glee". 559 00:32:24,653 --> 00:32:29,658 Es gibt da so eine Party von der Arbeit. Vielleicht nehme ich ihn da mit. 560 00:32:29,741 --> 00:32:33,245 Von der Arbeit? Also mit Promis und Bonzen? 561 00:32:33,328 --> 00:32:35,372 Willst du ihn so etwa beeindrucken? 562 00:32:35,455 --> 00:32:38,959 Nein, ich brauche nur eine Begleitung für die Benefizgala. 563 00:32:39,042 --> 00:32:42,504 -Aber du wirst auf der Bühne stehen. -Nein, werde ich nicht. 564 00:32:42,588 --> 00:32:44,923 Ich bin kein narzisstischer Soziopath. 565 00:32:45,174 --> 00:32:46,758 Danke, Doja Cat. 566 00:32:48,969 --> 00:32:53,682 Liebe Gäste, in Simbabwe gibt es Felsmalereien von Homosexualität, 567 00:32:53,765 --> 00:32:57,019 die auf das Jahr 2000 vor Christus zurückgehen. 568 00:32:57,102 --> 00:33:00,314 Hätten diese Männer bloß 4000 Jahre gelebt, 569 00:33:00,397 --> 00:33:03,942 um das erste Outing in "It's Always Sunny in Philadelphia" zu sehen. 570 00:33:04,902 --> 00:33:07,696 -Wer hat dir das Kinn gemacht? -Das ist echt. 571 00:33:08,405 --> 00:33:10,532 Klar. Meins auch. 572 00:33:10,616 --> 00:33:12,784 Bitte spenden Sie großzügig, 573 00:33:12,868 --> 00:33:16,580 damit das Museum all diese Geschichten erzählen kann. 574 00:33:17,206 --> 00:33:19,166 Ich danke Ihnen vielmals. 575 00:33:19,249 --> 00:33:21,210 Ja, großartig! 576 00:33:23,212 --> 00:33:25,464 Sorry, dass ich dich allein gelassen hab. 577 00:33:25,547 --> 00:33:27,549 Hey, du warst der Hammer. 578 00:33:27,633 --> 00:33:31,053 Ich könnte nie vor so vielen Leuten eine Rede halten. 579 00:33:31,136 --> 00:33:35,432 -Du kennst echt krasse Leute. -Es ist nicht immer so glamourös. 580 00:33:35,516 --> 00:33:38,519 Bobby, das war beeindruckend. Wie immer. 581 00:33:38,602 --> 00:33:40,020 -Danke. -Glückwunsch. 582 00:33:40,103 --> 00:33:42,397 Danke vielmals. Danke für Ihr Kommen. 583 00:33:42,481 --> 00:33:45,150 -Tolle Rede, Bobby. -Danke vielmals. 584 00:33:45,234 --> 00:33:47,611 Hey, ich geb dir eine private Führung. 585 00:33:47,694 --> 00:33:50,948 -Ich will dich nicht in Beschlag nehmen. -Das passt schon. 586 00:33:51,031 --> 00:33:52,241 -Da lang. -Okay. 587 00:33:52,866 --> 00:33:57,621 {\an8}Das ist der Pavillon der Legenden mit Helden der LGBTQ+-Geschichte. 588 00:33:57,704 --> 00:34:00,123 Marsha P. Johnson und Sylvia Rivera. 589 00:34:00,207 --> 00:34:03,710 Mehr als Stonewall kennen Heteros nicht von queerer Geschichte. 590 00:34:03,961 --> 00:34:07,256 Keiner weiß, wer die ersten Steine vor dem Stonewall warf. 591 00:34:07,339 --> 00:34:12,010 Aber trans Frauen of Color initiierten die queere Befreiungsbewegung. 592 00:34:12,844 --> 00:34:15,889 Na, was sagst du? Umwerfend, oder? 593 00:34:15,973 --> 00:34:18,684 Ja, ich meine, es ist echt beeindruckend. 594 00:34:19,601 --> 00:34:22,478 -Aber? -Aber auch deprimierend. 595 00:34:22,563 --> 00:34:24,606 Es hat dich deprimiert? 596 00:34:24,690 --> 00:34:28,193 Na ja, AIDS und Nazis und Homophobie. 597 00:34:28,277 --> 00:34:30,946 Das zieht einen irgendwie runter. 598 00:34:31,029 --> 00:34:34,241 Was hast du erwartet? "Nachts im Museum"? 599 00:34:34,324 --> 00:34:36,827 -Meine Familie liebt den Film. -Okay. 600 00:34:36,909 --> 00:34:38,328 Mach doch was Ähnliches! 601 00:34:38,411 --> 00:34:41,665 Wo Sachen lebendig werden und reden können. 602 00:34:41,748 --> 00:34:44,458 Wo Sachen lebendig werden und reden können? 603 00:34:44,543 --> 00:34:46,170 -Ja. -Was zum Beispiel? 604 00:34:46,420 --> 00:34:51,300 Eine Büste von Eleanor Roosevelt, und kommt man ganz nah dran, merkt man, 605 00:34:51,382 --> 00:34:54,386 dass sie das gar nicht ist, sondern Amy Schumer? 606 00:34:55,262 --> 00:34:58,765 Nein! Das hier ist ein Museum. Es soll keinen Spaß machen. 607 00:35:00,225 --> 00:35:03,520 Bobby, wir haben Debra Messings Agent im Videocall. 608 00:35:03,604 --> 00:35:05,063 Es ist dringend. 609 00:35:05,147 --> 00:35:07,357 Debra hat Angst vor einem Shitstorm. 610 00:35:07,441 --> 00:35:11,195 Sie sagte tatsächlich, sie sei die Viola Davis der Tufts University. 611 00:35:12,529 --> 00:35:15,490 Ihr Agent sagt, sie spendet uns vielleicht viel Geld, 612 00:35:15,574 --> 00:35:17,284 um ihr Image aufzupolieren. 613 00:35:17,367 --> 00:35:19,578 -Debra Messing? -Aus "Will & Grace". 614 00:35:19,661 --> 00:35:21,622 Oh mein Gott. Das ist der Wahnsinn. 615 00:35:21,705 --> 00:35:23,457 -Ja. -Gib mir fünf Minuten. 616 00:35:23,540 --> 00:35:25,000 -Klar. Ja. -Okay. 617 00:35:55,280 --> 00:35:56,365 ANWALT. 618 00:35:56,448 --> 00:35:57,908 HASSTE SEINEN JOB. 619 00:35:57,991 --> 00:35:59,493 MACHTE CROSSFIT. 620 00:36:05,624 --> 00:36:06,792 Aaron? 621 00:36:09,628 --> 00:36:10,671 Aaron? 622 00:36:15,050 --> 00:36:16,885 SORRY, MUSSTE LOS. BIS DANN. 623 00:36:16,969 --> 00:36:18,846 Was soll der Scheiß? 624 00:36:21,473 --> 00:36:23,392 -Sag deinem Bruder Hallo. -Hi. 625 00:36:24,142 --> 00:36:27,020 -Hi. -Jason wohnt vorläufig bei uns. 626 00:36:27,104 --> 00:36:29,022 Lass dich nie scheiden. 627 00:36:29,106 --> 00:36:31,400 -Heirate nie. -Okay, Mom. 628 00:36:31,483 --> 00:36:33,694 Ich bin im Büro und sollte arbeiten. 629 00:36:33,777 --> 00:36:35,946 Oh, das hätte ich fast vergessen. 630 00:36:36,029 --> 00:36:39,908 -Erinnerst du dich an Josh Evans? -Klar, von der Highschool. 631 00:36:39,992 --> 00:36:42,494 Ich hab ihn mit seiner Verlobten getroffen. 632 00:36:42,578 --> 00:36:45,455 Sie haben sich getrennt. Rate mal, warum. 633 00:36:46,248 --> 00:36:47,374 Er ist schwul. 634 00:36:49,168 --> 00:36:51,253 Josh Ev... Nein. 635 00:36:51,879 --> 00:36:54,715 Mir ist peinlich, wie lange ich gezögert habe. 636 00:36:55,340 --> 00:36:57,885 Aber jeder macht das in seinem eigenen Tempo. 637 00:36:57,968 --> 00:37:01,180 Und eine Person hat mich ermutigt. Colton Underwood. 638 00:37:01,263 --> 00:37:04,683 Und es hat sich rausgestellt, dass ich schwul bin. 639 00:37:06,351 --> 00:37:09,146 {\an8}Wenn ihr das gut findet, liket diesen Post. 640 00:37:10,856 --> 00:37:12,566 Ach du Scheiße. 641 00:37:13,567 --> 00:37:15,819 Wir haben lange diskutiert. 642 00:37:15,903 --> 00:37:18,780 Und am Ende sagte ich: "Nenn das Album 'Lemonade'." 643 00:37:21,700 --> 00:37:23,243 RUF MICH AN. ALLES OK??? 644 00:37:23,327 --> 00:37:26,079 -Bobby, wärst du so weit? -Was? 645 00:37:26,163 --> 00:37:28,165 -Wir warten. -Entschuldigung. 646 00:37:28,790 --> 00:37:32,669 Alle fragen sich, ob es einen schwulen Präsidenten geben wird. 647 00:37:32,753 --> 00:37:35,297 Und ich sage, wir hatten bereits einen. 648 00:37:35,380 --> 00:37:37,299 Vorschlag für den letzten Raum: 649 00:37:37,382 --> 00:37:40,677 "Die Lincoln-Briefe. Eine schwule Liebesgeschichte." 650 00:37:40,761 --> 00:37:44,306 Jahrelang spekulierten Historiker über Lincolns Sexualität. 651 00:37:44,389 --> 00:37:48,435 Er teilte sein Bett und korrespondierte mit diversen Männern 652 00:37:48,519 --> 00:37:50,812 wie Joshua Speed und David Derickson. 653 00:37:50,896 --> 00:37:54,733 Das reicht, du kannst nicht sagen, dass Lincoln schwul war. 654 00:37:54,816 --> 00:37:57,986 -Wieso nicht? -Es gibt keine Beweise für Intimität. 655 00:37:58,070 --> 00:37:59,696 Oder für so was wie Liebe. 656 00:37:59,780 --> 00:38:04,284 Natürlich gibt es keine Beweise. Es durfte uns ja gar nicht geben. 657 00:38:04,368 --> 00:38:07,412 Lincoln war verheiratet und hatte vier Kinder. 658 00:38:07,496 --> 00:38:10,791 Er war nicht schwul, Bobby. Höchstens bi. 659 00:38:10,874 --> 00:38:15,587 Die Welt kehrt seit Anbeginn der Zeit schwule Beziehungen unter den Teppich! 660 00:38:15,671 --> 00:38:19,508 Wir müssen uns vom Stigma befreien und das rückgängig machen. 661 00:38:19,591 --> 00:38:23,554 Sonst lassen wir die heterosexuellen Terroristen gewinnen. 662 00:38:23,637 --> 00:38:25,597 -Die hetero Terroristen? -Ja. 663 00:38:25,681 --> 00:38:29,518 -Es gibt auch schwule Terroristen. -Und bisexuelle Terroristen! 664 00:38:29,601 --> 00:38:31,103 Sogar ganz viele. 665 00:38:31,186 --> 00:38:34,815 Trans Terroristen gibt es auch. Wie Caitlyn Jenner. 666 00:38:34,898 --> 00:38:36,525 Es reicht. Stimmen wir ab. 667 00:38:39,194 --> 00:38:40,529 Okay. 668 00:38:41,280 --> 00:38:44,992 Wir haben zwei Stimmen für "Die großen Bisexuellen der Welt". 669 00:38:45,075 --> 00:38:46,577 Danke für die zweite Stimme. 670 00:38:47,202 --> 00:38:49,454 -Und drei für die Lincoln-Briefe. -Ja! 671 00:38:49,538 --> 00:38:51,999 Danke! Danke. 672 00:38:52,791 --> 00:38:54,418 Debra Messing ist da. 673 00:38:56,128 --> 00:38:58,046 Ja! Meine Heldin. 674 00:38:58,922 --> 00:39:02,092 -Alles okay? Debra Messing. -Ja, alles prima. 675 00:39:02,176 --> 00:39:04,636 Okay. Drückt mir die Daumen. 676 00:39:06,930 --> 00:39:10,559 -Ms. Messing. -Oh bitte, nennen Sie mich Debra. 677 00:39:10,642 --> 00:39:14,271 Diese Räumlichkeiten sind großartig. Wie haben Sie die gefunden? 678 00:39:14,354 --> 00:39:17,232 Oh Gott. Wie haben wir die gefunden? 679 00:39:17,316 --> 00:39:19,109 Keine Ahnung. Tut mir leid. 680 00:39:19,193 --> 00:39:21,445 Alles okay? Sie wirken angespannt. 681 00:39:22,070 --> 00:39:25,866 Ich weiß, ich bin Debra Messing, aber ich bin auch nur ein Mensch. 682 00:39:26,617 --> 00:39:28,911 Natürlich. Keine Sorge, alles okay. 683 00:39:28,994 --> 00:39:32,664 Bitte entschuldigen Sie. Männerprobleme, weiter nichts. 684 00:39:32,748 --> 00:39:36,835 Er war gestern bei der Spendenaktion und verschwand einfach. 685 00:39:36,919 --> 00:39:40,214 Ich schreibe ihm ständig, aber umsonst. Ist ja auch egal. 686 00:39:40,297 --> 00:39:43,258 -Wie geht's Ihnen? -Ich freue mich auf die Führung. 687 00:39:43,342 --> 00:39:47,554 Kann ich Sie kurz was fragen? Sie sind die perfekte Ansprechpartnerin. 688 00:39:47,638 --> 00:39:50,724 Was ist da los? Will er nichts von mir? 689 00:39:50,807 --> 00:39:52,643 Oder musste er wirklich weg? 690 00:39:52,726 --> 00:39:55,521 Und warum denke ich so viel darüber nach? 691 00:39:55,604 --> 00:39:58,524 Ich bin sonst nie so unkonzentriert. 692 00:39:58,607 --> 00:40:01,693 Ich denke nur: "Schreibe ich ihm noch mal? Rufe ich an? 693 00:40:01,777 --> 00:40:04,571 Fahre ich zu ihm nach Hause?" Verstehen Sie? 694 00:40:04,655 --> 00:40:06,281 Was mache ich nur, Debra? 695 00:40:06,907 --> 00:40:09,451 Seit 25 Jahren 696 00:40:09,535 --> 00:40:14,081 beschwert sich jeder schwule Mann bei mir über seine Probleme. 697 00:40:14,706 --> 00:40:17,960 Ich bin nicht meine Rolle oder Ihre beste Freundin. 698 00:40:18,627 --> 00:40:20,838 Ich dachte einfach nur, 699 00:40:20,921 --> 00:40:23,465 ich kriege eine Führung durch ein Museum. 700 00:40:23,549 --> 00:40:24,591 Aber nichts da. 701 00:40:25,217 --> 00:40:28,345 Bin ich hier reingeschneit und hab Sie vollgejammert? 702 00:40:28,428 --> 00:40:31,223 -Sagen Sie schon! Na los! -Ich wollte nur... 703 00:40:31,306 --> 00:40:32,432 Klappe! 704 00:40:32,516 --> 00:40:35,811 Ich bin alleinerziehend. Soll ich dazu mal was sagen? 705 00:40:35,894 --> 00:40:39,064 Tut mir furchtbar leid. Lassen Sie uns von vorn anfangen. 706 00:40:39,147 --> 00:40:41,275 Was ist denn hier los? 707 00:40:41,358 --> 00:40:44,528 Haben Sie auch Probleme, die Sie bei mir abladen wollen? 708 00:40:45,153 --> 00:40:46,321 -Nein. -Ich weiß. 709 00:40:46,947 --> 00:40:51,076 Weil lesbische Frauen ihr Leben im Griff haben. 710 00:40:51,159 --> 00:40:53,579 Ich gehe jetzt. Mein Babysitter geht bald. 711 00:40:53,662 --> 00:40:55,205 Bitte kommen Sie zurück. 712 00:40:55,289 --> 00:40:59,209 Ich bin nicht Grace! 713 00:40:59,293 --> 00:41:04,006 Sie ist eine Serienfigur. Dafür hab ich einen Emmy gewonnen. 714 00:41:04,089 --> 00:41:08,427 Ich gewann gegen Sarah Jessica Parker! Aber keiner erinnert sich daran. 715 00:41:08,510 --> 00:41:10,262 Ich rasiere mir den Kopf. 716 00:41:10,888 --> 00:41:12,556 Warum steht die Scheiße hier? 717 00:41:12,639 --> 00:41:16,476 Bobby, was ist los mit dir? Debra Messing scheißt dich zusammen? 718 00:41:17,186 --> 00:41:19,396 -Die Scheißtür ist zu. -Ich mache das. 719 00:41:19,479 --> 00:41:20,898 Nein, sie macht das. 720 00:41:24,943 --> 00:41:27,571 Ruf ihn nicht an 721 00:41:28,322 --> 00:41:29,823 Ruf ihn nicht an 722 00:41:29,907 --> 00:41:31,575 Ruf ihn nicht an 723 00:41:31,658 --> 00:41:34,745 Ruf ihn bloß nicht an 724 00:41:34,828 --> 00:41:40,417 Guck einfach "Ozark", "Ozark" Wie ein normaler Mensch 725 00:41:50,385 --> 00:41:52,304 Hey, ich bin's. 726 00:41:54,556 --> 00:41:57,726 Ruf mich zurück, wenn du Zeit hast. Okay, bis dann. 727 00:42:00,854 --> 00:42:01,772 Hey, was läuft? 728 00:42:03,315 --> 00:42:04,525 Was läuft? 729 00:42:04,608 --> 00:42:08,237 Entschuldige, bei mir war total viel los. 730 00:42:08,320 --> 00:42:10,322 Kein Ding, bei mir auch. 731 00:42:15,035 --> 00:42:16,995 Wollen wir am Wochenende was machen? 732 00:42:24,670 --> 00:42:27,005 Hey Bobby, ich will ehrlich sein. 733 00:42:27,089 --> 00:42:31,385 Ich verbringe gern Zeit mit dir. Du bist so klug und witzig. 734 00:42:31,468 --> 00:42:34,221 Aber ich weiß nicht, ob wir zueinander passen. 735 00:42:34,304 --> 00:42:36,557 Ich weiß nicht, ob ich gut genug bin. 736 00:42:36,640 --> 00:42:40,018 Vielleicht stimmt es einfach, dass ich langweilig bin. 737 00:42:40,727 --> 00:42:41,937 Viel Glück bei allem. 738 00:42:45,065 --> 00:42:46,608 Mach schon. 739 00:42:55,409 --> 00:42:56,451 Gern. 740 00:43:03,250 --> 00:43:06,253 Warum liegst du im Gras und nicht auf der riesigen Decke? 741 00:43:08,422 --> 00:43:09,882 Ich mag Gras. 742 00:43:11,216 --> 00:43:13,177 Cool, cool. 743 00:43:19,683 --> 00:43:21,185 Was läuft bei dir so? 744 00:43:21,768 --> 00:43:25,022 -Was gibt's Neues? -Oh, ich muss dir was erzählen. 745 00:43:25,105 --> 00:43:27,858 Wir trafen doch meinen alten Klassenkameraden. 746 00:43:27,941 --> 00:43:29,902 -Ja. -Der Typ hat sich geoutet. 747 00:43:30,527 --> 00:43:32,487 -Was? -Die Verlobung ist geplatzt. 748 00:43:32,571 --> 00:43:34,531 -Ich hatte keine Ahnung. -Wow. 749 00:43:34,615 --> 00:43:36,575 -Echt verrückt. -Respekt. 750 00:43:36,658 --> 00:43:38,243 Ja, echt cool. 751 00:43:40,621 --> 00:43:42,706 Verdammt cool. 752 00:43:47,336 --> 00:43:50,672 -Okay, was ist los? -Wieso? 753 00:43:50,756 --> 00:43:54,676 Du hast mich im Museum stehen gelassen und auf nichts reagiert. 754 00:43:54,760 --> 00:43:57,095 15-mal zu schreiben ist auch etwas viel. 755 00:43:57,179 --> 00:43:59,640 Okay, bitte sei jetzt ehrlich zu mir. 756 00:43:59,723 --> 00:44:02,726 Du findest mich nicht attraktiv, oder? Das ist okay. 757 00:44:02,809 --> 00:44:06,855 Alles gut, ich will es nur wissen, damit ich nicht meine Zeit vergeude. 758 00:44:07,481 --> 00:44:11,193 -Ich bin nicht dein Typ, oder? -Bobby, du bist sehr attraktiv. 759 00:44:11,276 --> 00:44:12,528 Okay, vielen Dank. 760 00:44:12,611 --> 00:44:15,405 Warum bist du dann so komisch und passiv aggressiv? 761 00:44:15,489 --> 00:44:17,074 Nicht so laut. 762 00:44:17,157 --> 00:44:19,201 -Du stehst auf Idioten. -Was? 763 00:44:19,284 --> 00:44:21,286 Ich sehe doch, worauf du stehst. 764 00:44:21,370 --> 00:44:23,247 Du stehst auf diese Schränke, 765 00:44:23,330 --> 00:44:26,583 diese breiten Bros, diese muskulösen Vollpfosten. 766 00:44:26,667 --> 00:44:28,877 Auf so was stehst du also, Aaron? 767 00:44:28,961 --> 00:44:31,880 -Du willst mit den großen Jungs spielen? -Ja. 768 00:44:32,506 --> 00:44:34,925 Guck mal, die rangeln. Willst du mitmachen? 769 00:44:35,008 --> 00:44:37,469 -Du wärst gern wieder in der Umkleide. -Ja. 770 00:44:37,553 --> 00:44:42,641 Mit deinen Eishockey-Freunden und dem halb nackten Arschloch Josh. 771 00:44:42,724 --> 00:44:44,268 -Ja. -Das gefällt dir? 772 00:44:44,351 --> 00:44:45,769 Ich bin auch tough. 773 00:44:45,853 --> 00:44:48,021 -Ich kann auch tough sein. -Hör auf. 774 00:44:48,105 --> 00:44:50,649 Das gefällt dir? Jetzt kommst du also? 775 00:44:50,732 --> 00:44:54,444 -Jetzt kommst du auf die Decke? -Ja, allerdings. 776 00:44:54,528 --> 00:44:56,363 -Auf meine Decke? -Na warte. 777 00:44:56,446 --> 00:44:58,574 -Na los. -Ich kann auch anders. 778 00:44:58,657 --> 00:44:59,491 -Ja! -Ja? 779 00:45:00,117 --> 00:45:01,410 Hey, was wird das? 780 00:45:02,870 --> 00:45:03,912 Jungs? 781 00:45:05,831 --> 00:45:07,583 -Okay, Mann. -Mein Fehler. 782 00:45:08,917 --> 00:45:11,211 -Ich wohne ganz in der Nähe. -Dann los. 783 00:45:11,295 --> 00:45:12,629 Ja. 784 00:45:24,266 --> 00:45:25,309 -Gut? -Ja. 785 00:45:26,643 --> 00:45:27,769 -So sexy. -Ja? 786 00:45:27,853 --> 00:45:30,189 -Sehr geil. -Ja, darauf stehst du. 787 00:45:30,939 --> 00:45:32,649 Ja. Oh ja, du kleine Sau. 788 00:45:42,201 --> 00:45:43,535 -Oh ja. -Ja? 789 00:45:45,662 --> 00:45:47,831 -Gefällt dir das? -Ja. Ja. 790 00:45:47,915 --> 00:45:48,957 Okay. 791 00:45:49,791 --> 00:45:50,834 Ja. 792 00:45:51,418 --> 00:45:52,503 Ja? 793 00:45:52,878 --> 00:45:54,129 Okay? 794 00:45:54,213 --> 00:45:55,297 -Alles gut? -Ja. 795 00:45:55,380 --> 00:45:58,675 -Oh ja, reicht's dir? -Ja, ja, ich geb auf. 796 00:45:58,759 --> 00:45:59,927 -Oh ja. -Ich geb auf. 797 00:46:00,010 --> 00:46:00,928 -Ja? -Ja. 798 00:46:01,011 --> 00:46:02,387 -Los. -Ich geb auf! 799 00:46:02,471 --> 00:46:04,306 -Alles gut? -Ich hab aufgegeben. 800 00:46:04,389 --> 00:46:05,849 -Sorry. -Mann, ey. 801 00:46:11,063 --> 00:46:12,064 Toll. 802 00:46:12,147 --> 00:46:14,399 Gefällt dir das? Gefällt dir das? 803 00:46:14,483 --> 00:46:16,610 -Darauf stehst du? -Oh ja. 804 00:46:16,693 --> 00:46:18,987 -Darauf stehst du? Oh ja. -Ja. 805 00:46:19,071 --> 00:46:20,072 -Ja! Ja! -Ja. 806 00:46:20,697 --> 00:46:22,157 -Willst du Poppers? -Ja. 807 00:46:22,241 --> 00:46:23,659 -Okay. -Ja. 808 00:46:59,361 --> 00:47:01,738 -Das war verrückt. -Ja. 809 00:47:07,786 --> 00:47:10,664 Cool, wie deine Brust so nach innen geht. 810 00:47:10,747 --> 00:47:13,125 Oh, danke. 811 00:47:13,208 --> 00:47:15,335 Das nennt sich Trichterbrust. 812 00:47:16,044 --> 00:47:20,507 Mir gefällt das. Das ist wie eine winzige Vogeltränke. 813 00:47:21,425 --> 00:47:24,636 Das ist wie eine winzige Vogeltränke? Na toll. 814 00:47:24,720 --> 00:47:28,390 Ich wollte schon immer, dass meine Brust so aussieht. 815 00:47:28,473 --> 00:47:29,766 Der Traum jedes Mannes. 816 00:47:33,020 --> 00:47:37,107 Ich mag deine Behaarung. Du bist wie Austin Powers. 817 00:47:38,984 --> 00:47:40,319 Danke. 818 00:47:41,820 --> 00:47:46,074 Ich date jemanden, der sich für Austin Powers mehr begeistert 819 00:47:46,158 --> 00:47:47,743 als für Debra Messing. 820 00:47:47,826 --> 00:47:49,870 Was habe ich nur falsch gemacht? 821 00:47:50,495 --> 00:47:52,164 Moment, wir daten? 822 00:47:55,542 --> 00:47:56,752 Nein. 823 00:47:57,836 --> 00:48:01,381 Wir daten doch nicht. Ich bitte dich. Das war ein Scherz. 824 00:48:01,465 --> 00:48:05,802 Du datest nicht, ich date nicht. Wir daten beide nicht. 825 00:48:07,054 --> 00:48:09,223 -Weißt du nicht mehr? -Doch, klar. 826 00:48:12,267 --> 00:48:14,061 Au! Was soll denn das? 827 00:48:26,490 --> 00:48:31,453 Schlimm, wie gut es sich anfühlt, wenn ein Körper auf einem anderen liegt. 828 00:48:42,464 --> 00:48:46,760 Ich hasse es, an einem Sonntag Arbeits-Mails zu kriegen. 829 00:48:48,262 --> 00:48:52,558 -Dein Job ist ganz schön anstrengend. -Ja, und ich hasse ihn. 830 00:48:53,392 --> 00:48:57,771 Er ist scheiß stressig und deprimierend und so ätzend langweilig. 831 00:48:58,397 --> 00:48:59,898 Ich hasse meinen Job. 832 00:49:01,942 --> 00:49:02,901 Das tut mir leid. 833 00:49:03,861 --> 00:49:05,779 Gibt's irgendeine Alternative? 834 00:49:08,323 --> 00:49:10,576 Bobby, ich muss dir was erzählen. 835 00:49:16,206 --> 00:49:18,000 Als ich klein war... 836 00:49:21,795 --> 00:49:23,547 -Was war da? -Ich... 837 00:49:27,301 --> 00:49:29,261 Du kannst es mir ruhig sagen. 838 00:49:34,683 --> 00:49:37,561 Als ich klein war, wollte ich Pralinen herstellen. 839 00:49:40,522 --> 00:49:43,609 -Du wolltest Pralinen herstellen? -Ja. 840 00:49:43,692 --> 00:49:46,778 Ich sagte meinen Eltern, ich gehe Videospiele zocken. 841 00:49:46,862 --> 00:49:50,741 Aber ich ging in die Confiserie. Wie schön da alles verpackt war! 842 00:49:50,824 --> 00:49:52,868 Ich überlegte mir eigene Entwürfe. 843 00:49:52,951 --> 00:49:56,705 Jede Praline hatte ihr eigenes, unverwechselbares Design, 844 00:49:56,788 --> 00:49:59,374 das dir sagt, wie sie schmeckt. 845 00:49:59,458 --> 00:50:03,921 Also hab ich meine eigenen Pralinen in einen Notizblock gezeichnet. 846 00:50:04,546 --> 00:50:08,050 Ich interessierte mich für nichts anderes mehr. 847 00:50:09,176 --> 00:50:10,761 Ist doch toll. 848 00:50:10,844 --> 00:50:13,555 Aber damit kann man doch nichts anfangen. 849 00:50:15,307 --> 00:50:16,600 Werd Chocolatier. 850 00:50:17,226 --> 00:50:21,563 -Das war damals echt keine Option. -Wieso denn nicht? 851 00:50:22,231 --> 00:50:26,276 -Es schien mir so tuntig. -Oh mein Gott, Aaron! 852 00:50:26,360 --> 00:50:27,653 "Tuntig"? 853 00:50:27,736 --> 00:50:30,697 Es ist nicht tuntig, hübsche Pralinen zu designen. 854 00:50:30,781 --> 00:50:33,659 -Bobby. -Gut, dann ist es tuntig. Na und? 855 00:50:33,742 --> 00:50:36,078 Wir sind Schwuchteln. Ist doch super. 856 00:50:36,161 --> 00:50:37,871 Ist dir das nicht aufgefallen, 857 00:50:37,955 --> 00:50:41,250 als du deinen riesigen Penis in meinen Hintern gesteckt hast? 858 00:50:41,333 --> 00:50:44,127 Okay, aber das ist ein totales Klischee. 859 00:50:44,211 --> 00:50:47,214 Ich bin lieber ein Klischee als unglücklich. 860 00:50:47,798 --> 00:50:51,885 Als 15-Jähriger im Jahr 1995 war das nicht so leicht. 861 00:50:54,179 --> 00:50:56,014 Dann erwischte mich mein Bruder. 862 00:50:56,640 --> 00:50:58,267 -Mit einem Kerl? -Nein. 863 00:50:58,350 --> 00:51:01,228 -Ich hab Pralinen gemacht. -Ach so. 864 00:51:02,104 --> 00:51:04,731 Ich hab gelogen und gesagt, ich würde... 865 00:51:04,815 --> 00:51:08,402 die Pralinen für ein Mädchen machen, in das ich verknallt bin. 866 00:51:09,361 --> 00:51:12,030 So was Süßes hab ich noch nie gehört. 867 00:51:12,656 --> 00:51:14,533 Dein Leben ist so aufregend. 868 00:51:15,367 --> 00:51:18,453 Ich wollte nicht, dass du mich für öde hältst. 869 00:51:19,746 --> 00:51:21,415 Ich finde dich nicht öde. 870 00:51:22,040 --> 00:51:26,628 -Dein Freund findet mich langweilig. -Bist du deswegen beleidigt? 871 00:51:26,712 --> 00:51:29,131 Das war ein Scherz. Tut mir leid. 872 00:51:29,214 --> 00:51:33,093 Aber du musst wirklich nicht den ganzen Tag im Büro hocken. 873 00:51:33,177 --> 00:51:37,431 Du könntest da draußen, keine Ahnung, dein eigenes Fudge kreieren. 874 00:51:37,514 --> 00:51:40,184 Du bist ein Schoko-Osterhase mit Komplexen. 875 00:51:40,267 --> 00:51:43,228 Du musst das machen. Du musst Chocolatier werden. 876 00:51:43,312 --> 00:51:46,440 -Ach Bobby. -Doch, ich mein's ernst. 877 00:51:46,523 --> 00:51:48,942 Bei dir klingt das so leicht. 878 00:51:49,026 --> 00:51:52,946 Nein, natürlich ist das nicht leicht. Nichts ist leicht. 879 00:51:53,030 --> 00:51:54,907 Weißt du, was ich machen muss? 880 00:51:55,657 --> 00:51:59,286 Ich muss in Provincetown potentielle Spender um Geld anbetteln. 881 00:51:59,369 --> 00:52:02,831 Ich brauche fünf Millionen, sonst ist das Museum gestorben. 882 00:52:02,915 --> 00:52:07,628 Und da oben ist CSD, also muss das Museum an der Parade teilnehmen. 883 00:52:07,711 --> 00:52:09,129 Ich sag's dir. 884 00:52:09,213 --> 00:52:11,924 Es ist nicht leicht. Das ist es nie. 885 00:52:14,885 --> 00:52:15,928 Aber es lohnt sich. 886 00:52:17,888 --> 00:52:19,139 Kann ich mitkommen? 887 00:52:20,974 --> 00:52:22,017 Mit nach... 888 00:52:23,268 --> 00:52:24,228 Provincetown. 889 00:52:25,771 --> 00:52:26,813 Ach so. 890 00:52:28,065 --> 00:52:29,316 Klar! 891 00:52:34,154 --> 00:52:36,657 WILLKOMMEN IN PROVINCETOWN 892 00:52:36,740 --> 00:52:38,992 Kommt rein. Willkommen. 893 00:52:39,076 --> 00:52:41,453 Ich bin Louis. Ich zeig euch euer Zimmer. 894 00:52:41,537 --> 00:52:44,873 Danke. Meine Güte, das Haus ist wunderschön. 895 00:52:44,957 --> 00:52:50,295 -Seit wann hast du es? -Ich bin seit 1976 regelmäßig in P-Town. 896 00:52:50,379 --> 00:52:53,882 -Wer ist das alles? -Tja, das bin ich. 897 00:52:53,966 --> 00:52:57,386 Oh mein Gott, Louis, du warst total heiß. 898 00:52:57,469 --> 00:53:00,889 -Ich weiß. -Kommt von denen sonst noch jemand her? 899 00:53:01,682 --> 00:53:06,353 Ach, nein, 1996 waren schon vier von den sieben tot. 900 00:53:06,436 --> 00:53:08,814 Ich kaufte das Haus 1999, als klar war, 901 00:53:08,897 --> 00:53:11,483 dass ich wie durch ein Wunder überleben würde. 902 00:53:11,567 --> 00:53:12,776 Das ist hart. 903 00:53:12,860 --> 00:53:15,112 Erzählt mal. Was steht bei euch an? 904 00:53:15,195 --> 00:53:19,032 Ich hab heute Nachmittag einen Termin. Also nicht viel. 905 00:53:19,116 --> 00:53:20,951 -Ich chille. -Chillen? 906 00:53:21,034 --> 00:53:23,954 Ihr seid in P-Town. Geht raus, habt Spaß. 907 00:53:24,037 --> 00:53:26,915 Ihr sterbt noch früh genug. Ich zeig euch das Zimmer. 908 00:53:26,999 --> 00:53:29,710 -Na gut. -Das ist euer Zimmer. 909 00:53:29,793 --> 00:53:33,589 -Oh mein Gott. -Oh wow. 910 00:53:33,672 --> 00:53:36,133 Wenn ihr einen Dreier wollt, sagt Bescheid. 911 00:53:41,305 --> 00:53:42,764 Ich hole kurz was. 912 00:53:42,848 --> 00:53:45,267 -Oh, sorry. -Wieso reißt du die Tür auf? 913 00:53:45,350 --> 00:53:47,269 Sorry, ich dachte, du duschst. 914 00:53:47,352 --> 00:53:49,938 Das sind keine Steroide. Nur Testosteron. 915 00:53:50,022 --> 00:53:52,733 Ist das nicht schlecht für die Leber und die Eier? 916 00:53:52,816 --> 00:53:55,360 Nein, viele, die ich kenne, spritzen sich das. 917 00:53:55,444 --> 00:53:58,280 Das sind alles aufgepumpte Idioten. 918 00:53:58,363 --> 00:54:01,992 Es hat dich nicht gestört, als du meinen Körper bewundert hast. 919 00:54:06,830 --> 00:54:09,708 Okay, hast recht. Ich geh dann mal duschen. 920 00:54:46,495 --> 00:54:49,081 -Du hast eine schöne Stimme. -Was? 921 00:54:49,164 --> 00:54:52,543 -Ich hab dich unter der Dusche gehört. -Wie peinlich. 922 00:54:53,418 --> 00:54:56,630 Du bittest den Kerl also um fünf Millionen? 923 00:54:56,713 --> 00:54:59,508 Nein, ich bin schon froh, wenn ich eine kriege. 924 00:54:59,591 --> 00:55:03,971 Wer zu verzweifelt wirkt, vergrault nur. Das ist fast so wie bei dir. 925 00:55:04,721 --> 00:55:06,265 Wer ist Lawrence Grape? 926 00:55:06,348 --> 00:55:09,268 Larry Grape. Der wichtigste schwule TV-Produzent. 927 00:55:09,351 --> 00:55:12,020 Von ihm kommt bahnbrechender queerer Content. 928 00:55:12,104 --> 00:55:13,230 Er ist krass. 929 00:55:13,313 --> 00:55:16,650 Mr. Grape, im letzten Saal sollte es um Lincoln gehen. 930 00:55:16,733 --> 00:55:18,402 Gut, ich liebe Lincoln. 931 00:55:18,485 --> 00:55:22,698 Der beliebteste Präsident war auch der erste schwule Präsident. 932 00:55:22,781 --> 00:55:26,326 Ist das also ein Lincoln-Museum, Sir? 933 00:55:26,410 --> 00:55:29,454 Es ist ein Museum für LGBTQ-Geschichte. 934 00:55:29,538 --> 00:55:33,125 -Das erste Museum seiner Art. -Dieser beschissene Busch! 935 00:55:34,376 --> 00:55:38,046 Meine Nachbarn versperren mir mit dem Busch die Sicht. 936 00:55:38,672 --> 00:55:40,007 Regeln wir das mal. 937 00:55:41,300 --> 00:55:43,719 -Schon wieder? -Das ist mein Grundstück. 938 00:55:43,802 --> 00:55:45,179 Das ist die Grenze! 939 00:55:45,262 --> 00:55:46,722 Das ist ein Desaster. 940 00:55:46,805 --> 00:55:49,600 Er ist nur mit seinem Rottweiler beschäftigt. 941 00:55:49,683 --> 00:55:53,478 Nach meiner Erfahrung wollen so Leute, dass man ihnen zuhört. 942 00:55:53,562 --> 00:55:58,066 -Frag nach seinen Interessen. -Aber ich will meine Idee pitchen. 943 00:55:58,150 --> 00:56:01,361 Es reicht, wenn du so aussiehst, als ob du zuhörst. 944 00:56:01,445 --> 00:56:03,405 -Wenn ich so aussehe? -Ja. 945 00:56:05,616 --> 00:56:06,533 Ja. 946 00:56:06,617 --> 00:56:08,452 -Kann ich nicht. -Doch, na los. 947 00:56:09,077 --> 00:56:10,120 Okay. 948 00:56:11,914 --> 00:56:13,290 -Ja. -Echt? 949 00:56:13,373 --> 00:56:14,625 -Ja. -Das reicht? 950 00:56:14,708 --> 00:56:15,542 Absolut. 951 00:56:15,626 --> 00:56:18,420 -Auf meinem Grundstück! -Das ist mein Busch! 952 00:56:18,504 --> 00:56:19,796 -Gehst du zum CSD? -Ja. 953 00:56:19,880 --> 00:56:22,049 -Bis dahin. Hab dich lieb. -Jaja. 954 00:56:22,132 --> 00:56:24,134 Na gut, ich versuch's. 955 00:56:24,218 --> 00:56:26,303 -Ich muss leider los. -Mr. Grape. 956 00:56:26,386 --> 00:56:28,263 Eine Frage. 957 00:56:29,973 --> 00:56:34,353 Was würden Sie gerne in so einem Museum sehen? 958 00:56:35,896 --> 00:56:40,609 Eine Geisterbahn voller schwuler Traumata. 959 00:56:40,692 --> 00:56:42,361 Ach wirklich? 960 00:56:42,444 --> 00:56:46,782 -Ja, die Gäste sitzen in einem Wagen... -Also ein Fahrgeschäft? 961 00:56:46,865 --> 00:56:49,243 Ja, ein Fahrgeschäft! 962 00:56:49,326 --> 00:56:50,577 Oder ist das zu viel? 963 00:56:52,329 --> 00:56:57,042 Nein, nein, nein, das ist perfekt. Bitte fahren Sie fort. 964 00:56:57,125 --> 00:57:00,128 Okay, wir befinden uns in einer intimen Bar 965 00:57:00,212 --> 00:57:04,174 mit ein paar jungen, sexy, mechanisch bewegten Männern. 966 00:57:04,258 --> 00:57:06,552 Die Männer wollen tanzen und zack! 967 00:57:07,177 --> 00:57:09,596 Ein Polizeiauto durchbricht die Wand. 968 00:57:09,680 --> 00:57:11,473 Polizisten stürmen rein, 969 00:57:11,557 --> 00:57:14,268 überall Sirenen, Schlagstöcke und Schreie. 970 00:57:14,351 --> 00:57:18,522 Der Wagen fährt los wie eine Achterbahn, und überall ist Blut! 971 00:57:18,605 --> 00:57:21,733 Und ein Monster mit Reagans Gesicht schreit: 972 00:57:21,817 --> 00:57:24,194 "Leuchtende Stadt auf einem Hügel!" 973 00:57:24,278 --> 00:57:28,282 Und dann rast man ins Licht, und am Ende kommt etwas Positives. 974 00:57:28,365 --> 00:57:32,244 Wie Lil Nas X, der sich mit rosa Hanteln aufpumpt. 975 00:57:32,870 --> 00:57:34,162 Wow. 976 00:57:35,664 --> 00:57:39,293 Eine Trauma-Achterbahn. Das ist extrem provokativ. 977 00:57:39,376 --> 00:57:42,671 Ich fürchte nur, wir können uns so was nicht leisten. 978 00:57:42,754 --> 00:57:47,050 -Es war schön, Sie kennenzulernen. -Mr. Grape, Mr. Grape. 979 00:57:47,134 --> 00:57:49,428 -Ich bin eher der Geschäftstyp. -Nicht. 980 00:57:49,511 --> 00:57:50,512 Doch, doch. 981 00:57:50,596 --> 00:57:55,100 Um das umzusetzen, brauchen wir mehr als eine kleine Spende. 982 00:57:55,184 --> 00:57:58,145 -Aaron. -Wir brauchen fünf Millionen Dollar. 983 00:57:58,228 --> 00:58:02,274 Dann kriegen Sie die Achterbahn und die Lincoln-Ausstellung. 984 00:58:02,357 --> 00:58:07,779 Sie schreiben die Geschichte neu. Für die ganze LGBTQ-Community. 985 00:58:07,863 --> 00:58:12,910 Sie erzählen Geschichten, Lawrence. Und das ist die ultimative Geschichte. 986 00:58:15,913 --> 00:58:19,374 Die Eröffnung wurde zweimal verschoben. Kommt sie denn noch? 987 00:58:19,458 --> 00:58:20,918 Ja, auf jeden Fall. 988 00:58:21,001 --> 00:58:24,171 Ich hab mein Leben lang auf diesen Moment gewartet. 989 00:58:24,254 --> 00:58:28,300 Fünf Millionen sind nichts, wenn man die Geschichte neu schreibt. 990 00:58:28,383 --> 00:58:30,844 -Ich mach's. -Echt jetzt? 991 00:58:30,928 --> 00:58:33,013 -Ja, ja! -Ich danke Ihnen! 992 00:58:33,096 --> 00:58:36,099 Glückwunsch, ihr kriegt mein Geld. 993 00:58:36,183 --> 00:58:38,018 -Schönen CSD. -Schönen CSD. 994 00:58:38,101 --> 00:58:42,147 Ich muss jetzt zu einer CSD-Party, und ihr seid zu alt für den Pool. 995 00:58:42,231 --> 00:58:43,190 Bitte geht. 996 00:58:45,943 --> 00:58:48,362 Aaron! Oh mein Gott! 997 00:58:48,445 --> 00:58:52,199 Du bist ein Genie! Wo kam das alles auf einmal her? 998 00:58:52,282 --> 00:58:56,119 Ich kann eben gut mit schrägen Reichen. Ich wusste, er hat was übrig. 999 00:58:56,203 --> 00:58:58,789 Ich bin echt sprachlos. Danke. 1000 00:58:59,498 --> 00:59:01,875 -Gern geschehen. -Oh mein Gott. 1001 00:59:02,668 --> 00:59:06,255 Scheiße, ich muss zum CSD. Wir sehen uns danach. 1002 00:59:06,338 --> 00:59:08,131 -Okay. -Okay. 1003 00:59:08,215 --> 00:59:09,258 Danke dir. 1004 00:59:17,391 --> 00:59:18,642 Okay. 1005 00:59:20,602 --> 00:59:23,814 Ich hab dich geküsst! Küssen wir uns jetzt? Keine Ahnung! 1006 00:59:26,775 --> 00:59:30,821 {\an8}WILLKOMMEN BEIM CSD VON PROVINCETOWN 1007 00:59:35,617 --> 00:59:36,493 Bobby! 1008 00:59:47,421 --> 00:59:48,881 Ich mach das anders. 1009 00:59:48,964 --> 00:59:51,800 Was soll das denn? Hör auf mit der Serviette! 1010 00:59:51,884 --> 00:59:53,802 -Da lang. -Nein, da rein. 1011 00:59:53,886 --> 00:59:56,263 -Wir waren doch gerade da drin. -Egal. 1012 00:59:56,346 --> 00:59:57,848 -Komm. -Das ist peinlich. 1013 00:59:57,931 --> 00:59:59,725 Quatsch, überhaupt nicht. 1014 00:59:59,808 --> 01:00:01,018 HAUSGEMACHTES FUDGE 1015 01:00:11,945 --> 01:00:13,822 Du bist umwerfend. 1016 01:00:13,906 --> 01:00:15,490 Was denn? Stimmt doch. 1017 01:00:19,286 --> 01:00:23,540 Das mit Lawrence war unglaublich. Das war der absolute Hammer! 1018 01:00:23,624 --> 01:00:26,793 -Fünf Millionen Dollar! -Das war keine große Sache. 1019 01:00:26,877 --> 01:00:29,796 Das ist 'ne Riesensache. Willst du mich verarschen? 1020 01:00:30,506 --> 01:00:34,468 Ich muss immer alles selber machen. Für mich macht nie jemand was. 1021 01:00:35,093 --> 01:00:37,721 So was könntest du auch für dich selbst machen. 1022 01:00:38,347 --> 01:00:42,434 -Eröffne eine Confiserie. -Ich eröffne keine Confiserie. 1023 01:00:42,518 --> 01:00:44,978 Ich bin nicht so selbstsicher wie du. 1024 01:00:45,062 --> 01:00:47,231 Ich bin nicht selbstsicher. 1025 01:00:47,314 --> 01:00:51,443 Du bist der selbstsicherste Mensch, den ich kenne, in allem. 1026 01:00:52,069 --> 01:00:54,238 Das macht einem fast Angst. 1027 01:00:56,406 --> 01:00:59,159 Glaub mir, das ist reine Fassade. 1028 01:00:59,243 --> 01:01:02,955 Selbstbewusst zu sein, ist eine Entscheidung wie jede andere. 1029 01:01:03,038 --> 01:01:04,957 Sie ist aus der Not geboren. 1030 01:01:06,416 --> 01:01:11,380 Du denkst, ich hab eine schöne Stimme? Als Kind konnte ich noch besser singen. 1031 01:01:11,463 --> 01:01:15,884 Bei "American Idol" wäre ich der schwule Typ auf Platz zwei gewesen. 1032 01:01:18,262 --> 01:01:24,142 Aber dann bin ich aufs College gegangen, und mein Dozent für Musiktheater sagte, 1033 01:01:24,226 --> 01:01:28,480 ich hätte einen "schwulen" Gang und eine zu "extravagante" Art, 1034 01:01:28,564 --> 01:01:31,900 wodurch ich als Darsteller nicht weit kommen würde. 1035 01:01:32,901 --> 01:01:37,322 Dann hab ich auf einer Elite-Uni Journalismus studiert, 1036 01:01:37,406 --> 01:01:41,159 und mein ungeouteter Dozent, der mit einer Frau verheiratet war, 1037 01:01:41,243 --> 01:01:44,580 dachte, er tut mir einen Riesengefallen, 1038 01:01:44,663 --> 01:01:47,124 als er sagte, ich solle lieber schreiben. 1039 01:01:47,207 --> 01:01:49,459 Ich klänge zu schwul für die Nachrichten. 1040 01:01:50,210 --> 01:01:51,753 Kein Scheiß. 1041 01:01:51,837 --> 01:01:54,882 Also schrieb ich Bücher über schwule Geschichte. 1042 01:01:55,507 --> 01:02:00,804 Und jeder einzelne Verleger sagte mir, es gäbe dafür keinen Markt. 1043 01:02:01,513 --> 01:02:05,184 Ich war immer zu schwul oder zu unkonventionell 1044 01:02:05,267 --> 01:02:07,769 oder ich habe die Leute verunsichert. 1045 01:02:07,853 --> 01:02:12,316 Sogar mein Dad, der mich unterstützte und wunderbar war, sagte zu mir: 1046 01:02:13,066 --> 01:02:17,404 "Nicht jeder will die ganze Zeit dieses schwule Zeug hören." 1047 01:02:19,406 --> 01:02:21,992 Aber was sollte ich denn machen? 1048 01:02:22,075 --> 01:02:25,245 Ich bin Schriftsteller, und ich wollte schreiben. 1049 01:02:25,329 --> 01:02:27,331 Über mein Leben, meine Freunde, 1050 01:02:27,414 --> 01:02:28,916 meine Welt. 1051 01:02:30,709 --> 01:02:33,587 Wenn du das oft genug gesagt bekommst, 1052 01:02:33,670 --> 01:02:36,298 dann ist egal, wie selbstbewusst du bist. 1053 01:02:36,381 --> 01:02:40,594 Wenn du nachts im Bett liegst, fängst du an, es zu glauben. 1054 01:02:44,890 --> 01:02:45,933 Also... 1055 01:02:46,934 --> 01:02:52,898 hab ich versucht, nicht aufzufallen, und hab gearbeitet wie ein Verrückter. 1056 01:02:53,357 --> 01:02:59,404 Und ich habe gehofft, dass diese Besserwisser am Ende 1057 01:02:59,488 --> 01:03:00,906 falsch liegen. 1058 01:03:09,831 --> 01:03:11,500 Und sie lagen falsch. 1059 01:03:16,255 --> 01:03:18,131 Sie lagen falsch. 1060 01:03:22,719 --> 01:03:27,975 Ich meine, jahrelang zogen Massen an mittelmäßigen hetero Männern 1061 01:03:28,058 --> 01:03:29,393 an mir vorbei. 1062 01:03:29,476 --> 01:03:32,855 Männer mit halb so viel Talent und halb so viel Engagement. 1063 01:03:32,938 --> 01:03:36,400 Sie hatten weniger Herzblut und brachten es doppelt so weit. 1064 01:03:36,483 --> 01:03:38,193 Klar, das ist nichts Neues. 1065 01:03:39,027 --> 01:03:41,405 Irgendwann ist die Welt aufgewacht. 1066 01:03:42,614 --> 01:03:44,950 Auch wenn es ein bisschen spät kam. 1067 01:03:46,827 --> 01:03:51,373 Es kam zu spät, als dass meine Eltern das alles noch hätten miterleben können. 1068 01:03:52,082 --> 01:03:53,125 Weißt du? 1069 01:03:55,002 --> 01:03:58,672 Es kam für viele zu spät. So sieht's doch aus. 1070 01:04:00,799 --> 01:04:02,301 Ich sage dir was: 1071 01:04:02,384 --> 01:04:06,388 Selbstvertrauen ist das Wissen, dass man nur auf sich zählen kann. 1072 01:04:06,471 --> 01:04:08,015 Und nichts anderes. 1073 01:04:09,349 --> 01:04:10,851 Mehr nicht. 1074 01:04:14,855 --> 01:04:15,856 Noch ein Bier? 1075 01:04:18,692 --> 01:04:20,235 Gern. 1076 01:04:28,493 --> 01:04:32,456 Tut mir leid. War das zu viel? Findest du mich jetzt komisch? 1077 01:04:59,149 --> 01:05:01,360 Ich liebe diesen Song. 1078 01:05:08,617 --> 01:05:12,788 -Das ist aber ein komischer Tanz. -Entschuldige mal, wenigstens tanze ich. 1079 01:05:12,871 --> 01:05:15,791 -Ich kann das auch. -Niemand hat dich je tanzen sehen. 1080 01:05:15,874 --> 01:05:17,000 -Ach ja? -Ja. 1081 01:05:17,084 --> 01:05:18,752 -Willst du's mal sehen? -Ja. 1082 01:05:26,969 --> 01:05:27,803 Sehr schön. 1083 01:05:28,428 --> 01:05:30,097 -Na also! -Komm her. 1084 01:05:51,201 --> 01:05:54,454 -Ich will, dass du mich fickst. -Ganz sicher? 1085 01:05:56,415 --> 01:05:59,626 -Wann war dein letztes Mal? -Ist eine Weile her. 1086 01:06:00,919 --> 01:06:02,629 Aber mit dir will ich's machen. 1087 01:06:04,339 --> 01:06:05,883 -Okay. -Okay. 1088 01:06:08,177 --> 01:06:09,636 Okay. 1089 01:06:48,008 --> 01:06:49,760 Hier. Frohe Weihnachten. 1090 01:06:49,843 --> 01:06:51,845 -Danke. -Frohe Weihnachten. 1091 01:06:51,929 --> 01:06:52,971 Okay. Dann los. 1092 01:06:53,722 --> 01:06:54,848 -Okay. -Los. 1093 01:06:54,932 --> 01:06:56,391 Okay, alles klar. 1094 01:06:57,184 --> 01:06:59,520 -Das wird toll. -Genau, es lohnt sich! 1095 01:06:59,603 --> 01:07:00,979 -Ja. -Es lohnt sich! 1096 01:07:04,816 --> 01:07:06,568 Was geht ab? Aaron! 1097 01:07:07,319 --> 01:07:09,071 -Wa... -Wie geht's, Mann? 1098 01:07:09,696 --> 01:07:13,075 -Ich dachte mir, dass ich dich mal sehe. -Wir waren zu siebt. 1099 01:07:13,158 --> 01:07:17,204 -Hey, Glückwunsch. Zu allem. -Danke. War eine große Veränderung. 1100 01:07:17,287 --> 01:07:19,748 Cool. Und was treibst du so? 1101 01:07:19,831 --> 01:07:24,127 Louis wollte Alternativen und schickte mir Airbnb-Anzeigen. 1102 01:07:24,211 --> 01:07:25,796 -Öde ich dich an? -Nein. 1103 01:07:25,879 --> 01:07:26,797 Ich nur: "Nein..." 1104 01:07:27,589 --> 01:07:29,925 Mistelzweig, Bitches! 1105 01:07:34,054 --> 01:07:36,056 -Bobby. -Was willst du? 1106 01:07:36,139 --> 01:07:37,349 Ich will dich. 1107 01:07:37,432 --> 01:07:40,227 -Hey. -Was ist los? 1108 01:07:42,396 --> 01:07:44,356 Wie stehen wir zu dem Thema? 1109 01:07:44,439 --> 01:07:46,775 -Zu welchem Thema? -Momoganie. 1110 01:07:48,402 --> 01:07:52,030 -"Momoganie"? -Sind wir offen für andere? Wie ist das? 1111 01:07:52,114 --> 01:07:55,492 -Das ist wie bei "Harry und Sally". -Inwiefern? 1112 01:07:55,576 --> 01:07:59,538 Wenn Billy Crystal an Silvester zu Meg Ryan geht und sie fragt, 1113 01:07:59,621 --> 01:08:01,999 ob sie eine offene Beziehung will. 1114 01:08:02,916 --> 01:08:04,668 -Aber... Aber... -Na ja. 1115 01:08:05,335 --> 01:08:08,547 Ich bin jetzt nicht so heiß auf Monogamie. 1116 01:08:08,630 --> 01:08:11,675 -Aber vögeln wir nicht ständig rum. -Nein. 1117 01:08:11,758 --> 01:08:13,093 Wieso fragst du? 1118 01:08:16,513 --> 01:08:21,100 -Du willst deinen Hockeyfreund vögeln. -Nein, ich will dich vögeln. 1119 01:08:21,727 --> 01:08:24,563 -Ach, wie nett. -Vielleicht könnte er mitmachen? 1120 01:08:33,071 --> 01:08:33,947 Er ist heiß. 1121 01:08:36,200 --> 01:08:38,160 -Hi, Joshua. -Hey. 1122 01:08:40,537 --> 01:08:41,705 Hi. 1123 01:08:43,540 --> 01:08:44,582 Ich bin Steve. 1124 01:08:45,209 --> 01:08:47,085 -Hey, Steve. -Hey, Steve. 1125 01:08:47,586 --> 01:08:48,712 Hey, Steve. 1126 01:09:00,390 --> 01:09:01,767 Hi, Steve. 1127 01:09:02,809 --> 01:09:04,310 Hey. 1128 01:09:22,037 --> 01:09:23,913 -Entschuldigung. -Hey. 1129 01:09:27,501 --> 01:09:29,211 Kissenschlacht! 1130 01:09:31,087 --> 01:09:33,841 -Krieg ich eine Massage? -Von... 1131 01:09:36,301 --> 01:09:37,511 Klar. 1132 01:09:37,594 --> 01:09:40,305 -Meine Oberschenkel sind verspannt. -Aha. 1133 01:09:40,389 --> 01:09:42,808 Oh ja, genau da. 1134 01:09:52,317 --> 01:09:54,570 -Lasst euch nicht stören... -Henry! 1135 01:09:55,320 --> 01:09:57,447 -Raus! -Bobby Leiber. 1136 01:09:57,531 --> 01:09:59,658 -Du hast neue Freunde. -Hi, Henry. 1137 01:09:59,741 --> 01:10:02,244 -Hey, Steve. -Okay. 1138 01:10:04,538 --> 01:10:07,040 Ich hab einen Mordskater. 1139 01:10:11,086 --> 01:10:12,546 Danke. 1140 01:10:22,890 --> 01:10:27,394 Ich glaube, ich lag falsch, was die Sache mit anderen Typen angeht. 1141 01:10:28,896 --> 01:10:31,690 -Okay. -Ich weiß auch nicht... Es ist nur... 1142 01:10:32,357 --> 01:10:37,196 Ich wäre echt gern cool und locker, und ich will nicht spießig sein. 1143 01:10:37,279 --> 01:10:40,866 Aber dich dabei zu sehen... Ich weiß auch nicht. 1144 01:10:41,825 --> 01:10:44,453 Das hat für mich einfach nicht funktioniert. 1145 01:10:46,121 --> 01:10:47,873 Na klar, das verstehe ich. 1146 01:10:49,583 --> 01:10:52,169 -Wirklich? -Ja. 1147 01:10:52,794 --> 01:10:54,254 Okay. 1148 01:10:56,215 --> 01:10:57,508 Danke. 1149 01:11:01,178 --> 01:11:04,723 Oh Mann, meine Mom schreibt mir ständig Nachrichten. 1150 01:11:04,806 --> 01:11:07,726 -Wann kommen deine Eltern noch mal? -Am 21. 1151 01:11:07,809 --> 01:11:12,105 Sie freut sich auf Weihnachten in NY. Die beiden lieben Sightseeing. 1152 01:11:12,189 --> 01:11:14,024 Was soll ich denen nur zeigen? 1153 01:11:14,107 --> 01:11:16,193 Wenn du mich brauchst: Ich bin zu Hause 1154 01:11:16,276 --> 01:11:18,904 und quäl mich durch Hallheart-Weihnachtsfilme. 1155 01:11:21,782 --> 01:11:22,824 Hey. 1156 01:11:23,909 --> 01:11:27,788 Willst du Weihnachten mit mir und meiner Familie verbringen? 1157 01:11:28,789 --> 01:11:29,831 Echt jetzt? 1158 01:11:30,541 --> 01:11:33,919 Ich komm auch allein klar. Aber lieb von dir. 1159 01:11:34,002 --> 01:11:35,629 Aber das wäre doch albern. 1160 01:11:37,256 --> 01:11:39,883 Okay. Das wird cool. 1161 01:11:40,843 --> 01:11:43,178 Und keiner kennt New York besser als ich. 1162 01:11:43,262 --> 01:11:47,349 Ich plane die perfekte Tour, wie es nur ein Jude aus New York kann. 1163 01:11:47,432 --> 01:11:48,517 Super. 1164 01:11:48,600 --> 01:11:51,687 Aber denk dran: Sie sind aus einer ruhigen Kleinstadt. 1165 01:11:51,770 --> 01:11:55,023 Ich verstehe schon. Wir sind aus verschiedenen Welten. 1166 01:11:55,107 --> 01:11:58,527 Ich komme aus New York und du aus dem Hinterland. 1167 01:11:59,236 --> 01:12:01,321 Ich meine, sie sind lieb, aber... 1168 01:12:02,906 --> 01:12:05,784 Bitte sei nicht zu krass. 1169 01:12:05,868 --> 01:12:08,245 Ich werde dich schon nicht blamieren. 1170 01:12:08,704 --> 01:12:12,916 Hier gab es die erste Weihnachtsdeko mit einem sexpositiven Tiny Tim. 1171 01:12:13,000 --> 01:12:16,670 Es gibt zu wenige queere Figuren in Kindergeschichten. 1172 01:12:16,753 --> 01:12:21,508 Keine lesbische Cinderella oder Rapunzel und keinen nicht-binären Scrooge. 1173 01:12:21,592 --> 01:12:23,677 Ich glaube, sie haben's kapiert. 1174 01:12:23,760 --> 01:12:25,137 Jungs, wir müssen los. 1175 01:12:25,220 --> 01:12:26,763 Ich sagte Josh Evans, 1176 01:12:26,847 --> 01:12:29,850 wir treffen uns im Hallheart-Weihnachtsdorf. 1177 01:12:30,684 --> 01:12:33,520 -Wir treffen Josh Evans? -Ich hatte keine Ahnung. 1178 01:12:34,021 --> 01:12:36,565 -Dann mal los. -Sind Sie ein Hallheart-Fan? 1179 01:12:36,648 --> 01:12:38,150 Fan wäre zu viel. 1180 01:12:41,445 --> 01:12:44,907 -Das ist wunderschön. -Ja, echt toll. 1181 01:12:44,990 --> 01:12:47,451 -Da ist Josh. -In Shorts. 1182 01:12:47,534 --> 01:12:49,745 -Was für ein Psychopath. -Mein Gott. 1183 01:12:49,828 --> 01:12:53,457 Es gibt essbares Lametta von Rachael Ray! 1184 01:12:54,458 --> 01:12:57,002 -Josh! Evans! -Hey, Leute. 1185 01:12:57,085 --> 01:12:59,713 -Wie gefällt euch das Hallheart-Dorf? -Hi. 1186 01:12:59,796 --> 01:13:02,299 Kennt ihr deren Schwulenfilm? Echt cool. 1187 01:13:02,382 --> 01:13:06,261 Jahrelang ignoriert man uns, dann wird das Publikum weniger homophob, 1188 01:13:06,345 --> 01:13:08,388 und jetzt kann man uns was verkaufen. 1189 01:13:08,472 --> 01:13:09,723 Seht euch das nur an. 1190 01:13:09,806 --> 01:13:14,728 {\an8}"Frohes hetero-normatives Fest", "Das Wunder von Manhattan, aber schwul". 1191 01:13:14,811 --> 01:13:17,731 {\an8}"Sarah Paulson allein zu Haus"? Ist doch absurd. 1192 01:13:17,814 --> 01:13:19,566 -Josh. -Hey. 1193 01:13:19,650 --> 01:13:21,026 Frohes Fest. 1194 01:13:21,109 --> 01:13:23,070 Schnappt euch Schlittschuhe. 1195 01:13:23,153 --> 01:13:27,032 Ich will dich und Aaron wieder gemeinsam auf dem Eis sehen. 1196 01:13:27,115 --> 01:13:30,619 Bobby, Josh und Aaron haben in der Schule Eishockey gespielt. 1197 01:13:31,245 --> 01:13:32,746 -Ich weiß. -Komm. 1198 01:13:32,829 --> 01:13:34,248 -Ja. -Hey, Mann. 1199 01:13:34,873 --> 01:13:36,834 -Was ist los mit dir? -Was? 1200 01:13:36,917 --> 01:13:40,838 -Kannst du dich etwas zurückhalten? -Ich verstehe nicht ganz. 1201 01:13:40,921 --> 01:13:42,798 Wir sind zwei Stunden unterwegs, 1202 01:13:42,881 --> 01:13:46,218 und du hast schon über Transgender-Rechte, HIV-Vorsorge 1203 01:13:46,301 --> 01:13:48,512 und den Dyke March 1976 gesprochen. 1204 01:13:48,595 --> 01:13:51,974 Sie haben doch Spaß. Alles okay. Was ist mit dir los? 1205 01:13:52,599 --> 01:13:56,562 Ich hab ihnen nie jemanden vorgestellt. Ich will sie nicht überfordern. 1206 01:13:57,187 --> 01:14:01,233 -Ich will einfach einen normalen Tag. -Ach, jetzt bin ich nicht normal? 1207 01:14:01,316 --> 01:14:05,237 -Du weißt, was ich meine. -Ich bin einfach ich selbst. 1208 01:14:05,320 --> 01:14:10,367 Könntest du weniger du selbst sein? Nur für drei Stunden? 1209 01:14:10,450 --> 01:14:11,869 Sie sollen dich mögen. 1210 01:14:14,037 --> 01:14:16,874 Ach so, ja. Natürlich. 1211 01:14:17,666 --> 01:14:21,003 Klar doch, ich... Ich halte einfach den Mund. 1212 01:14:22,254 --> 01:14:23,255 Danke. 1213 01:14:23,338 --> 01:14:25,883 Bobby! Oh mein Gott, hi! 1214 01:14:25,966 --> 01:14:28,260 -Hi. -Großer Gott. 1215 01:14:28,343 --> 01:14:31,763 -Wir haben einen Tisch reserviert. -Wo noch mal? 1216 01:14:48,363 --> 01:14:52,492 Dad, was machen die Polar Bears? Für die haben Josh und ich gespielt. 1217 01:14:52,576 --> 01:14:54,203 Die verlieren nur. 1218 01:14:54,286 --> 01:14:57,039 Ich hab Josh schon gesagt, die brauchen euch. 1219 01:14:59,541 --> 01:15:03,337 Bobby, du bist so still. Alles in Ordnung? 1220 01:15:03,837 --> 01:15:06,215 Oh ja, alles wunderbar. Ja. 1221 01:15:06,298 --> 01:15:10,677 Sorry, dass ich so viel geredet habe. Ich war einfach nervös. 1222 01:15:10,761 --> 01:15:14,348 Normalerweise bin ich eher so wie jetzt. Ich bin sehr ruhig. 1223 01:15:14,431 --> 01:15:16,975 Sehr ruhig und, tja, seltsam normal. 1224 01:15:17,643 --> 01:15:23,106 -Vielen Dank für den wundervollen Tag. -Wirklich gern geschehen, Mrs. Shepard. 1225 01:15:23,190 --> 01:15:24,816 Du klingst wie meine Schüler. 1226 01:15:25,442 --> 01:15:27,819 -Nenn mich Anne. -Das mach ich. 1227 01:15:27,903 --> 01:15:31,240 Mom ist seit fast 40 Jahren Grundschullehrerin. 1228 01:15:31,323 --> 01:15:33,075 Das ist ja fantastisch. 1229 01:15:33,158 --> 01:15:38,080 -Wir brauchen dringend gute Lehrkräfte. -Danke, sehe ich genauso. 1230 01:15:38,163 --> 01:15:43,460 Laut Aaron arbeitest du in einem Museum für amerikanische Geschichte? 1231 01:15:43,877 --> 01:15:47,840 Ja, ja, richtig. Ein Museum für amerikanische Geschichte. 1232 01:15:51,301 --> 01:15:53,846 Es ist ein Museum für LGBTQ-Geschichte. 1233 01:15:53,929 --> 01:15:56,598 Das erste seiner Art und dieser Größe in den USA. 1234 01:15:56,682 --> 01:16:00,894 Unterrichten Sie schwule Geschichte? Einige Staaten fangen endlich damit an. 1235 01:16:02,104 --> 01:16:06,024 Na ja, ich arbeite in der Grundschule, also eher nicht. 1236 01:16:06,108 --> 01:16:09,278 Ach so, stimmt. Das verstehe ich. 1237 01:16:13,907 --> 01:16:15,409 Warum eigentlich nicht? 1238 01:16:16,034 --> 01:16:19,663 Nun, ich glaube, die Kinder sind dafür noch ein bisschen zu jung. 1239 01:16:20,581 --> 01:16:23,417 Ach so, natürlich. Das verstehe ich. 1240 01:16:27,379 --> 01:16:29,214 -Das sehe ich anders. -Bobby. 1241 01:16:29,298 --> 01:16:31,967 Wenn ich respektvoll widersprechen darf. 1242 01:16:32,050 --> 01:16:34,344 Das ist der beste Zeitpunkt. 1243 01:16:34,428 --> 01:16:37,598 So lernen sie queere Menschen schätzen, ehe sie anfangen, 1244 01:16:37,681 --> 01:16:40,684 sie zu schikanieren oder die eigene Sexualität zu hassen. 1245 01:16:41,310 --> 01:16:42,352 Gut möglich. 1246 01:16:46,857 --> 01:16:50,235 -Aber sie scheinen mir trotzdem zu jung. -Klar. 1247 01:16:50,319 --> 01:16:52,237 Das verstehe ich. 1248 01:16:52,321 --> 01:16:55,782 Ich lasse es gut sein. Einigen wir uns darauf, uneins zu sein. 1249 01:16:55,866 --> 01:16:57,492 -Darauf stoßen wir an. -Ja. 1250 01:16:58,869 --> 01:17:02,873 -Wann wolltet ihr wieder fahren? -Sie sind aber nicht zu jung. 1251 01:17:03,498 --> 01:17:04,833 Lass es bitte gut sein. 1252 01:17:04,917 --> 01:17:08,128 Wir reden über homosexuelle Kinder. Das ist wichtig. 1253 01:17:08,212 --> 01:17:12,508 Es half mir ungemein, dass ich als Kind schwule Figuren erleben durfte. 1254 01:17:12,591 --> 01:17:14,718 Als ich zwölf war, kein Witz, 1255 01:17:14,801 --> 01:17:17,930 sah ich mit meinen Eltern "Liebe und Mitgefühl". 1256 01:17:18,013 --> 01:17:21,517 Darin fahren schwule Männer gemeinsam nach Provincetown. 1257 01:17:21,600 --> 01:17:23,435 Der Vorhang ging auf, 1258 01:17:24,061 --> 01:17:27,064 und auf der Bühne standen sieben nackte schwule Männer. 1259 01:17:27,689 --> 01:17:31,485 Ich saß also mit zwölf Jahren zwischen meinen Eltern 1260 01:17:31,568 --> 01:17:34,029 und guckte auf sieben schlaffe Penisse. 1261 01:17:34,112 --> 01:17:35,113 Oh Scheiße. 1262 01:17:35,197 --> 01:17:39,701 Und plötzlich machen zwei der Jungs rum, und einer sagt schmutzige Sachen. 1263 01:17:39,785 --> 01:17:43,789 Ich weiß es noch ganz genau. Es gab eine Sexszene, der eine sagte: 1264 01:17:43,872 --> 01:17:47,709 "Voll auf meine Prostata. Na los, melk mich, melk mich." 1265 01:17:47,793 --> 01:17:50,629 Ich wusste nicht mal, was das heißt. Jetzt schon. 1266 01:17:50,712 --> 01:17:52,798 Aber es war wirklich unglaublich. 1267 01:17:52,881 --> 01:17:56,552 Ich durfte zwischen meiner Mom und meinem Dad dasitzen 1268 01:17:56,635 --> 01:17:58,428 und auf sieben Penisse gucken. 1269 01:17:58,512 --> 01:18:01,056 Sieben Penisse, Anne. Ich war zwölf. 1270 01:18:01,682 --> 01:18:05,435 Und sie hatten kein Problem damit. Das hat mich geprägt. 1271 01:18:05,519 --> 01:18:07,938 Das Stigma um solche Sachen muss weg, 1272 01:18:08,021 --> 01:18:11,024 damit homosexuelle Kinder glücklich sein können. 1273 01:18:11,108 --> 01:18:13,777 -Aaron hasst sein Leben. -Bobby. 1274 01:18:13,861 --> 01:18:17,239 Es gibt einen Zusammenhang zwischen deiner Unzufriedenheit 1275 01:18:17,322 --> 01:18:19,533 und dem, was man dir als Kind beibrachte. 1276 01:18:19,616 --> 01:18:21,577 Bobby, hör auf. Es reicht! 1277 01:18:22,077 --> 01:18:23,120 Ich erwürge dich. 1278 01:18:23,745 --> 01:18:25,956 Aaron, du hasst dein Leben? 1279 01:18:47,394 --> 01:18:49,855 Dein Bruder ist eine richtige Quasselstrippe. 1280 01:18:52,024 --> 01:18:54,109 -Bist du sauer? -Nein, alles super. 1281 01:18:54,776 --> 01:18:56,904 Ich treff mich mit Josh in einer Bar. 1282 01:18:56,987 --> 01:18:59,656 -Ich will drüber reden. -Du hast genug geredet. 1283 01:18:59,740 --> 01:19:03,452 Besser als einen Muskelberg zu treffen, der sich mit 40 outet. 1284 01:19:03,535 --> 01:19:05,787 -Nicht jeder ist wie du. -Aber 40 Jahre? 1285 01:19:05,871 --> 01:19:10,375 -Da war sogar J.R.R. Tolkien schneller. -Gott, du kannst nie aufhören. 1286 01:19:10,459 --> 01:19:12,211 "Aaron hasst sein Leben"? 1287 01:19:13,378 --> 01:19:15,005 Gott. 1288 01:19:15,964 --> 01:19:17,090 Hey. 1289 01:19:18,008 --> 01:19:19,218 Hey! 1290 01:19:20,844 --> 01:19:21,803 Fuck! 1291 01:19:27,100 --> 01:19:29,061 Oh, ich liebe das! 1292 01:19:40,614 --> 01:19:42,574 -Okay, okay. -Du Tier. 1293 01:19:48,872 --> 01:19:51,208 -Nein. -Hey, küss mich einfach. 1294 01:19:58,090 --> 01:19:59,466 Aaron. 1295 01:20:00,050 --> 01:20:01,093 Hey, Bob. 1296 01:20:01,176 --> 01:20:04,721 -Bobby, wir spielen nur rum. -Ach, so ist das? 1297 01:20:04,805 --> 01:20:06,849 -Was soll das? -Bobby. 1298 01:20:06,932 --> 01:20:08,517 -Josh, hau ab. -Sorry. 1299 01:20:08,600 --> 01:20:11,353 -Verpiss dich! -Bobby, komm runter. 1300 01:20:11,436 --> 01:20:14,273 Oh mein Gott, ich wusste es. Ich wusste es. 1301 01:20:14,356 --> 01:20:17,568 Los, sag es. Kannst du es bitte endlich sagen? 1302 01:20:17,651 --> 01:20:19,820 Sag es schon. Ich weiß es doch sowieso. 1303 01:20:21,071 --> 01:20:23,073 -Du stehst nicht auf mich. -Was? 1304 01:20:23,156 --> 01:20:26,201 Ich sehe doch, wen du anstarrst. Beim Sport, im Club. 1305 01:20:26,285 --> 01:20:27,995 Überall, wo wir hingehen. 1306 01:20:28,078 --> 01:20:30,497 -Bobby... -Dann geh doch zu ihm. 1307 01:20:30,581 --> 01:20:34,751 Aber zieh mich da nicht weiter mit rein. Du brichst mir nicht das Herz! 1308 01:20:34,960 --> 01:20:38,380 Wieso hast du meinen Eltern das über mich erzählt? 1309 01:20:38,463 --> 01:20:42,092 Ich bat dich, mich nicht zu blamieren, aber du tust es trotzdem. 1310 01:20:43,594 --> 01:20:44,887 Was ist nur los mit dir? 1311 01:20:46,138 --> 01:20:47,973 Was ist los mit mir? 1312 01:20:49,391 --> 01:20:52,895 "Halt dich zurück, Bobby." "Halt den Mund, Bobby." 1313 01:20:52,978 --> 01:20:57,357 "Könntest du weniger du selbst sein? Nur für ein paar Stunden?" 1314 01:20:58,150 --> 01:21:00,694 Glaubst du, ich weiß nicht, was das heißt? 1315 01:21:00,777 --> 01:21:03,071 Dass ich nicht weiß, was dahintersteckt? 1316 01:21:03,155 --> 01:21:06,617 Glaubst du, das höre ich nicht schon mein ganzes Leben? 1317 01:21:08,785 --> 01:21:10,871 Das denkst du also über mich? 1318 01:21:12,539 --> 01:21:15,501 Ich verstecke mich nicht. Das überlasse ich dir. 1319 01:21:36,855 --> 01:21:39,525 Du kennst doch jeden. Ich brauche ein Make-over. 1320 01:21:39,608 --> 01:21:41,902 Machen wir ein Spa-Wochenende. 1321 01:21:41,985 --> 01:21:44,780 Nein, ich will Steroide oder Testosteron oder so. 1322 01:21:44,863 --> 01:21:46,573 Ich baue einfach keine Muskeln auf. 1323 01:21:46,657 --> 01:21:48,408 Ich will ein Actionstar sein. 1324 01:21:48,492 --> 01:21:51,537 Vergiss zarte Körper. Ich will wirken wie ein Gorilla. 1325 01:21:51,620 --> 01:21:53,997 Ich will aussehen wie Thor. 1326 01:21:54,081 --> 01:21:56,625 Steroide machen nicht automatisch muskulös. 1327 01:21:56,708 --> 01:21:59,461 -Es gibt Zeitfenster fürs Training. -Ich weiß. 1328 01:22:03,799 --> 01:22:06,426 Na schön, los geht's. 1329 01:22:09,763 --> 01:22:11,098 NOTFALL IM MUSEUM 1330 01:22:11,181 --> 01:22:13,141 Nein. Fuck! 1331 01:22:14,059 --> 01:22:16,436 Das war wirklich eine Inspiration. 1332 01:22:16,520 --> 01:22:20,315 -Stopp, was macht ihr da? -Bobby, die Lincoln-Ausstellung ist tot. 1333 01:22:20,399 --> 01:22:21,316 Wieso? 1334 01:22:21,400 --> 01:22:24,820 Die Spenden werden zurückgezogen. Die Beweise reichen nicht. 1335 01:22:24,903 --> 01:22:28,490 Okay. Wir wollen Lincoln lieber nicht outen? 1336 01:22:28,574 --> 01:22:30,158 -Weg mit ihm. -Bobby. 1337 01:22:30,242 --> 01:22:32,202 -Schmeißen wir ihn raus! -Bobby. 1338 01:22:32,286 --> 01:22:34,663 So! Weg ist er! 1339 01:22:34,746 --> 01:22:39,084 Jetzt habt ihr, was ihr wolltet. Ich bin auf Steroiden. 1340 01:22:39,168 --> 01:22:43,463 Bobby, beruhige dich. Angela und ich schlagen stattdessen vor: 1341 01:22:43,547 --> 01:22:45,674 -Post-Gay. -Post-Gay? 1342 01:22:45,757 --> 01:22:48,927 Ja, denn einfach nur schwul zu sein, ist ein alter Hut. 1343 01:22:49,011 --> 01:22:52,264 Jetzt bin ich zu schwul für Aaron, aber zu hetero für euch? 1344 01:22:52,973 --> 01:22:57,394 Kann mir bitte mal jemand sagen, wie schwul genau ich zu sein habe? 1345 01:22:57,477 --> 01:23:01,315 -Nicht mal Lincoln darf schwul sein. -Weil er es nicht war. 1346 01:23:01,398 --> 01:23:03,775 -Er war bi. -Okay, das reicht. 1347 01:23:03,859 --> 01:23:07,863 Ihr wollt uns unterschlagen? Von mir aus, weg damit! 1348 01:23:07,946 --> 01:23:09,323 Ich bin voll im Rausch! 1349 01:23:09,698 --> 01:23:11,116 Bist du irre? 1350 01:23:11,867 --> 01:23:14,494 -Bobby! -Mach's gut, Buttigieg. 1351 01:23:15,746 --> 01:23:16,830 -Aufhören. -Nein! 1352 01:23:17,289 --> 01:23:20,083 -Bobby! -Nicht! Gebt das her! 1353 01:23:20,792 --> 01:23:23,754 -Leg die Flagge weg! -Her damit! 1354 01:23:25,088 --> 01:23:27,216 Angela und die Lesben, festhalten. 1355 01:23:27,299 --> 01:23:29,927 -Nein! -Bobby, bleib liegen. 1356 01:23:30,010 --> 01:23:32,596 Du bist auf Steroiden? Merkt man gar nicht. 1357 01:23:32,679 --> 01:23:34,765 Wisst ihr was? Mir reicht's. 1358 01:23:34,848 --> 01:23:37,309 Mir auch. Lesben, Abmarsch. 1359 01:23:38,268 --> 01:23:39,478 Ich hasse das Museum. 1360 01:23:39,561 --> 01:23:43,649 Aber am meisten hasse ich es, Geschichten zu erzählen. 1361 01:23:45,943 --> 01:23:47,361 Habt ihr das gehört? 1362 01:23:47,444 --> 01:23:50,447 Der letzte Saal sollte ein leerer Raum sein, 1363 01:23:50,531 --> 01:23:52,533 wo alle mal die Klappe halten! 1364 01:23:52,616 --> 01:23:56,203 Okay, ja! Verschwindet doch einfach! 1365 01:23:56,286 --> 01:23:59,790 Scheiße, mein Fenster. Mein Trainingsfenster. 1366 01:24:31,113 --> 01:24:32,823 -Hey, Bro. -Hey, Bro. 1367 01:24:32,906 --> 01:24:34,283 -Was läuft? -Was läuft? 1368 01:24:34,366 --> 01:24:35,576 Ich bin Joel. 1369 01:24:35,659 --> 01:24:37,077 Ich bin... 1370 01:24:37,160 --> 01:24:38,203 Rob. 1371 01:24:38,745 --> 01:24:42,457 -Hilfst du mir bei dem Satz, Bro? -Ja, sicher, Bro. Klar. 1372 01:24:42,541 --> 01:24:44,126 Cool. 1373 01:24:45,544 --> 01:24:47,421 -Machst du Brust? -Ja. 1374 01:24:47,504 --> 01:24:49,673 -Ich mach die Beine. -Sehr gut. 1375 01:24:49,756 --> 01:24:52,301 -Für starke Oberschenkel. -Ja. 1376 01:24:52,384 --> 01:24:55,012 Pack alle drauf. Ich mache Supersätze. 1377 01:24:55,095 --> 01:24:56,263 -Ach ja? -Ja. 1378 01:24:56,346 --> 01:24:58,682 Yeah, dann rauf damit, Bro. 1379 01:24:58,765 --> 01:25:00,184 Stapeln wir sie auf. 1380 01:25:00,267 --> 01:25:04,229 Stapeln wir sie auf wie das Essen an den Feiertagen. 1381 01:25:04,313 --> 01:25:05,606 -Cool, cool. -Ja. 1382 01:25:07,774 --> 01:25:11,236 Wir sollten uns noch mal treffen und ein Spiel angucken. 1383 01:25:11,904 --> 01:25:15,991 -Ja, gern. Ich geb dir meine Nummer. -Was ist mit deiner Stimme? 1384 01:25:16,074 --> 01:25:20,245 Fuck. Okay, tut mir echt leid. 1385 01:25:20,329 --> 01:25:22,915 Ich weiß, das ist etwas seltsam. 1386 01:25:22,998 --> 01:25:26,710 Aber als ich dich im Fitnessstudio angesprochen hab, 1387 01:25:26,793 --> 01:25:28,962 da hab ich meine Stimme verstellt. 1388 01:25:29,046 --> 01:25:32,466 So: "Hey, Bro, was geht?" Es war nur ein Testballon. 1389 01:25:32,549 --> 01:25:36,011 Bist du ein Serienmörder? Willst du mich umbringen? 1390 01:25:36,094 --> 01:25:39,723 Natürlich nicht. Tut mir leid. Ich sollte besser gehen. 1391 01:25:39,806 --> 01:25:41,475 Ja, verschwinde. 1392 01:25:41,558 --> 01:25:44,853 -Aber es hat funktioniert, oder? -Hau ab, Mann. 1393 01:25:44,937 --> 01:25:47,356 Dieses "Hey, Bro, was geht ab?" 1394 01:25:47,439 --> 01:25:49,399 Okay, ich bin weg. Tut mir leid. 1395 01:25:50,025 --> 01:25:53,237 -Ich stecke gerade in einer Krise. -Mir egal. 1396 01:25:53,320 --> 01:25:57,074 Okay, ich verschwinde. Darf ich dich noch etwas fragen? 1397 01:25:57,699 --> 01:26:00,869 Hätte ich dich mit meiner richtigen Stimme angesprochen, 1398 01:26:00,953 --> 01:26:02,120 hätte das geklappt? 1399 01:26:02,204 --> 01:26:06,041 Wow. Das ist echt deprimierend. 1400 01:26:06,583 --> 01:26:08,544 Ja, ich denke schon. 1401 01:26:09,503 --> 01:26:11,463 -Cool. -Aber jetzt ist es zu spät. 1402 01:26:12,589 --> 01:26:13,632 Okay. 1403 01:26:14,508 --> 01:26:15,551 Tut mir leid. 1404 01:26:21,265 --> 01:26:23,725 -Streisand? -Na klar, sie ist toll. 1405 01:26:24,560 --> 01:26:26,687 -Sie ist die Beste. -Aber hallo. 1406 01:26:27,312 --> 01:26:29,189 Das ist genau wie bei "Yentl". 1407 01:26:29,273 --> 01:26:31,984 -Alter, verschwinde. -Entschuldige. 1408 01:26:33,235 --> 01:26:34,570 Hau rein. 1409 01:26:34,653 --> 01:26:35,863 Sorry. 1410 01:26:35,946 --> 01:26:38,448 Freuen Sie sich mit Hallheart 1411 01:26:38,532 --> 01:26:41,368 auf den ersten polyamoren Weihnachtsfilm: 1412 01:26:41,451 --> 01:26:43,203 {\an8}"Eine polyamore Weihnacht". 1413 01:26:43,287 --> 01:26:45,497 {\an8}Seht nur, es schneit. 1414 01:26:45,581 --> 01:26:48,250 {\an8}Und wir alle sieben dürfen das gemeinsam erleben. 1415 01:26:48,333 --> 01:26:49,960 Oh Mann! 1416 01:27:07,603 --> 01:27:10,147 -Hey. -Hey. 1417 01:27:11,773 --> 01:27:12,941 Können wir reden? 1418 01:27:14,610 --> 01:27:15,986 Okay. 1419 01:27:22,284 --> 01:27:23,785 Also, was gibt's? 1420 01:27:25,037 --> 01:27:28,415 Es tut mir so leid, dass ich sagte, du sollst nicht du selbst sein. 1421 01:27:29,041 --> 01:27:32,044 Ich hab Scheiße gebaut. Aber das ist auch für mich neu. 1422 01:27:32,127 --> 01:27:35,047 Und als du so vor meinen Eltern geredet hast... 1423 01:27:36,757 --> 01:27:38,759 Es fühlte sich an wie Absicht. 1424 01:27:39,468 --> 01:27:40,886 War es auch. 1425 01:27:41,553 --> 01:27:45,057 Und es tut mir leid. Das hätte ich nicht tun dürfen. 1426 01:27:46,266 --> 01:27:47,809 Es tut mir leid. 1427 01:27:50,145 --> 01:27:51,313 Aber Aaron. 1428 01:27:52,606 --> 01:27:54,775 Das ändert nichts an der Tatsache, 1429 01:27:55,275 --> 01:27:57,444 dass du auf bestimmte Männer stehst. 1430 01:27:57,528 --> 01:28:00,197 Und nicht auf solche wie mich. Das ist okay. 1431 01:28:02,282 --> 01:28:03,534 Du hast recht. 1432 01:28:04,660 --> 01:28:07,454 Ich dachte immer, ich finde einen Kerl... 1433 01:28:07,538 --> 01:28:09,164 -Wie Josh. -Ja, wie Josh. 1434 01:28:09,248 --> 01:28:10,624 Ja, er ist sexy. 1435 01:28:10,707 --> 01:28:15,420 Und langweilig und einfach gestrickt und er macht mich nicht glücklich. 1436 01:28:18,131 --> 01:28:20,342 Bobby, wir sind grundverschieden. 1437 01:28:20,425 --> 01:28:23,887 Du hast keine Angst. Du stellst meine Ansichten infrage. 1438 01:28:23,971 --> 01:28:26,390 Zuerst hat mich das eingeschüchtert. 1439 01:28:26,473 --> 01:28:29,226 Wer will ständig infrage gestellt werden? 1440 01:28:29,309 --> 01:28:30,435 Aber... 1441 01:28:33,564 --> 01:28:35,023 Aber ich find's toll. 1442 01:28:37,025 --> 01:28:39,111 Du machst mich vollkommen. 1443 01:28:39,194 --> 01:28:41,905 Ich hab Mist gebaut. Bitte gib mir noch 'ne Chance. 1444 01:28:41,989 --> 01:28:43,574 Du fehlst mir so sehr. 1445 01:28:44,283 --> 01:28:45,826 Du fehlst mir auch. 1446 01:28:47,786 --> 01:28:49,079 Sehr sogar. 1447 01:28:51,707 --> 01:28:56,211 Ich merkte erst nach der Trennung, dass ich ein paar Monate lang... 1448 01:28:57,087 --> 01:28:58,463 Wie nennt man das? 1449 01:28:59,548 --> 01:29:00,883 ...gute Laune hatte. 1450 01:29:16,690 --> 01:29:17,858 Aber es geht nicht. 1451 01:29:21,778 --> 01:29:24,239 Mein Leben lang war ich stolz darauf, 1452 01:29:24,323 --> 01:29:28,160 dass ich mir selbst gut genug und unabhängig war. 1453 01:29:28,243 --> 01:29:30,204 Und plötzlich war das egal. 1454 01:29:31,038 --> 01:29:34,791 Weil ich doch in dieser Gasse gelandet bin 1455 01:29:34,875 --> 01:29:38,962 und dich und Josh sah und wusste: 1456 01:29:39,046 --> 01:29:40,214 Ich bin nicht genug. 1457 01:29:40,297 --> 01:29:44,218 Es tut mir so leid. Bitte gib nicht wegen eines Fehlers auf. 1458 01:29:44,301 --> 01:29:48,096 -Was erwartest du von mir? -Gib mir noch eine Chance. 1459 01:29:48,180 --> 01:29:51,183 -Das kann ich nicht machen. -Wieso nicht? 1460 01:29:52,351 --> 01:29:54,353 Weil ich dir nicht vertraue. 1461 01:29:59,149 --> 01:30:02,903 Ich bin schon so lange Single. Vielleicht kann ich nichts anderes. 1462 01:30:02,986 --> 01:30:04,321 Keine Ahnung. 1463 01:30:12,788 --> 01:30:14,039 Ich gehe jetzt. 1464 01:30:22,673 --> 01:30:23,757 Zisch ab. 1465 01:30:24,466 --> 01:30:25,634 Hey! 1466 01:30:28,679 --> 01:30:31,014 Es ist okay, wenn du mir nicht vertraust. 1467 01:30:32,599 --> 01:30:36,353 Aber wenn du unter all der Stärke immer noch nicht glaubst, 1468 01:30:36,436 --> 01:30:39,523 dass du liebenswert bist, bin ich der Beweis dafür... 1469 01:30:40,649 --> 01:30:42,109 dass du falsch liegst. 1470 01:31:07,259 --> 01:31:11,221 Danke für euer Kommen. Ich weiß das wirklich zu schätzen. 1471 01:31:11,305 --> 01:31:16,768 Ich weiß, ich war sehr wütend und voreingenommen, keine Frage. 1472 01:31:16,852 --> 01:31:22,024 Und manchmal ist Wut was Gutes. Sie hielt uns jahrelang am Laufen. 1473 01:31:22,107 --> 01:31:24,234 Es ist noch nicht so lange her, 1474 01:31:24,318 --> 01:31:27,613 dass die Heteros uns jeden Erfolg unmöglich machten. 1475 01:31:28,238 --> 01:31:31,617 -Wisst ihr noch, die Heteros? -Ja, das waren noch Zeiten. 1476 01:31:32,910 --> 01:31:37,456 Ich bin eine Schwarze trans Frau. Du hast keine Ahnung von Wut. 1477 01:31:37,539 --> 01:31:40,000 Aber ich verstehe dich. 1478 01:31:40,626 --> 01:31:43,378 Ich schäume geradezu vor Wut. 1479 01:31:44,546 --> 01:31:48,133 Ließe ich auch nur einem Bruchteil davon freien Lauf, 1480 01:31:48,217 --> 01:31:49,927 würde ich euch alle töten. 1481 01:31:50,010 --> 01:31:52,221 Aber, Bobby, ich sage dir etwas. 1482 01:31:52,930 --> 01:31:56,099 Ich verstehe dich. Und ich vergebe dir. 1483 01:31:56,558 --> 01:31:59,061 -Wirklich? -Ja. 1484 01:31:59,144 --> 01:32:02,689 Ihr seid die einzige Gruppe, zu der ich je gehören wollte. 1485 01:32:02,773 --> 01:32:06,693 Wir streiten zwar wie verrückt, und das war schon immer so, aber... 1486 01:32:08,070 --> 01:32:09,738 ihr seid meine Familie. 1487 01:32:11,073 --> 01:32:15,494 Und es tut mir furchtbar leid, dass ich so herablassend zu euch war. 1488 01:32:15,577 --> 01:32:18,288 Ich hätte euch viel mehr Respekt zollen müssen. 1489 01:32:18,372 --> 01:32:22,751 Es gibt keine Menschen, die ich mehr liebe und respektiere. 1490 01:32:22,835 --> 01:32:25,462 Ganz ehrlich, ich bin immer noch sauer. 1491 01:32:26,171 --> 01:32:30,175 Aber wir müssen nach vorn schauen. Nicht nur für unsere LGBTQ-Helden. 1492 01:32:30,259 --> 01:32:33,303 Auch für unsere LGBTQ-Arschlöcher. 1493 01:32:34,096 --> 01:32:36,849 -So wie dich. -Danke, Robert. 1494 01:32:38,433 --> 01:32:41,770 Der Live-Stream deiner Entschuldigung hat 40.000 Viewer. 1495 01:32:41,854 --> 01:32:44,314 Du filmst das? Kannst du das bitte... 1496 01:32:44,940 --> 01:32:47,109 Nein, du solltest das filmen. 1497 01:32:47,192 --> 01:32:50,946 Alles sollte gepostet werden. Danke, dass du mir das gezeigt hast. 1498 01:32:57,953 --> 01:33:00,873 ERÖFFNUNG DES LGBTQ-MUSEUMS 1499 01:33:18,640 --> 01:33:22,644 -Hey, ich kündige. -Ich hab auch eben gekündigt. 1500 01:33:22,728 --> 01:33:23,729 Echt? 1501 01:33:23,812 --> 01:33:27,024 Ich parodiere Kamala Harris online. Läuft richtig gut. 1502 01:33:27,107 --> 01:33:28,400 -Oh. -Ja, so: 1503 01:33:28,483 --> 01:33:31,862 "Ich bin Kamala Harris, okay." 1504 01:33:35,449 --> 01:33:38,744 -Viel Erfolg. -Dir auch, was auch immer du vorhast. 1505 01:33:38,827 --> 01:33:40,162 Danke. 1506 01:33:49,630 --> 01:33:53,133 Hey, Bobby, ich wollte, dass du das als Erster siehst. 1507 01:33:53,217 --> 01:33:57,012 Aaron Shepard's Chocolate Factory. Ich hab Pralinen gemacht. 1508 01:33:57,638 --> 01:34:02,684 Und eine Sonder-Edition zur Eröffnung des LGBTQ+-Museums. 1509 01:34:03,894 --> 01:34:05,938 Harvey Milk Duds. 1510 01:34:06,021 --> 01:34:10,234 Und statt einer herzförmigen Valentinstags-Schachtel 1511 01:34:10,317 --> 01:34:14,029 {\an8}gibt es ein rosa "Schweigen bedeutet Tod"-Dreieck. 1512 01:34:14,655 --> 01:34:17,699 Und als Hommage an meine Lieblings-Fernsehfigur 1513 01:34:17,783 --> 01:34:21,286 gibt es die Tirami-Susan aus "Friends". 1514 01:34:21,912 --> 01:34:24,081 Natürlich steht Aaron auf "Friends". 1515 01:34:24,164 --> 01:34:25,999 Der gesamte Erlös geht ans Museum. 1516 01:34:26,750 --> 01:34:29,002 Okay, mach's gut. 1517 01:34:46,937 --> 01:34:49,106 Danke, dass ich hier pennen darf. 1518 01:34:49,189 --> 01:34:52,818 Ich weiß, Mom hat dich quasi dazu genötigt, aber... 1519 01:34:53,569 --> 01:34:55,028 Ist cool von dir. 1520 01:34:56,321 --> 01:34:57,656 Kein Problem. 1521 01:34:58,782 --> 01:35:00,701 -Alles okay? -Ja, alles gut. 1522 01:35:00,784 --> 01:35:02,870 Ich bin ein glücklicher Chocolatier. 1523 01:35:06,665 --> 01:35:08,584 Da war dieser Typ. 1524 01:35:09,918 --> 01:35:12,004 Aber es ist vorbei. Egal, alles gut. 1525 01:35:12,087 --> 01:35:13,881 Alles klar. 1526 01:35:15,174 --> 01:35:16,675 Wie köpft man den Gegner? 1527 01:35:17,467 --> 01:35:20,304 Das ist alles? "Wie köpft man den Gegner?"? 1528 01:35:20,387 --> 01:35:22,639 Was denn sonst? "Wie enthauptet man?"? 1529 01:35:22,723 --> 01:35:24,808 Wie wär's mit: "Kommst du klar?" 1530 01:35:24,892 --> 01:35:27,186 Du weißt, wir reden nicht über so was. 1531 01:35:27,269 --> 01:35:29,980 Ich bin hier, weil ich mich scheiden lasse, 1532 01:35:30,063 --> 01:35:31,940 und du hast auch nichts gesagt. 1533 01:35:33,734 --> 01:35:35,277 Tut mir leid. 1534 01:35:36,695 --> 01:35:38,906 -Und? -Ich will nicht drüber reden. 1535 01:35:38,989 --> 01:35:40,449 Okay. 1536 01:35:41,200 --> 01:35:42,242 Und... 1537 01:35:43,869 --> 01:35:45,287 Was war bei dir? 1538 01:35:46,163 --> 01:35:49,499 Weißt du noch, als Mom und Dad an Weihnachten hier waren? 1539 01:35:49,583 --> 01:35:51,585 Ich hab Bobby gebeten... 1540 01:35:52,711 --> 01:35:54,129 sich zurückzuhalten. 1541 01:35:55,547 --> 01:35:59,051 Ich weiß, ich hab's verbockt. Ich geriet in Panik. 1542 01:35:59,760 --> 01:36:02,638 -Hast du dich entschuldigt? -Ja. 1543 01:36:02,721 --> 01:36:05,432 Bobby ist toll, aber ein unfassbar sturer Bock. 1544 01:36:06,350 --> 01:36:10,395 Und liebst du diesen unfassbar sturen Bock? 1545 01:36:17,402 --> 01:36:19,446 Egal, es ist vorbei. 1546 01:36:19,905 --> 01:36:22,407 Bobby ist stark. Er braucht mich nicht. 1547 01:36:23,367 --> 01:36:25,285 Er braucht niemanden. 1548 01:36:28,330 --> 01:36:33,085 {\an8}Hey, Leute, ich bin's, Tamara. Wir eröffnen heute das LGBT-Museum. 1549 01:36:33,168 --> 01:36:37,130 Heute ist die große Eröffnung, und es wird ein erstklassiger Abend! 1550 01:36:37,214 --> 01:36:40,509 -Yeah, was geht? -Was geht? 1551 01:36:41,885 --> 01:36:44,596 Hi, ich bin Leonardo da Vinci. 1552 01:36:44,680 --> 01:36:47,891 Ich veränderte die Welt durch meine Arbeit als Erfinder, 1553 01:36:47,975 --> 01:36:49,852 Wissenschaftler und Künstler. 1554 01:36:49,935 --> 01:36:53,063 Aber was viel wichtiger ist: Möglicherweise war ich bi. 1555 01:36:54,022 --> 01:36:55,691 Arrivederci. 1556 01:36:55,774 --> 01:36:59,111 GEISTERBAHN DER SCHWULEN TRAUMATA 1557 01:37:01,822 --> 01:37:05,200 Sie haben es bis zu Obamas Präsidentschaft geschafft. 1558 01:37:05,284 --> 01:37:07,286 Aber was kommt jetzt? 1559 01:37:12,916 --> 01:37:15,878 Mal im Ernst. Das Museum ist der Wahnsinn. 1560 01:37:15,961 --> 01:37:18,380 -Bist du zufrieden? -Ich weiß nicht. 1561 01:37:18,463 --> 01:37:19,715 Es ist komisch. 1562 01:37:19,798 --> 01:37:22,718 Das hier war mein Traum, und er ist wahr geworden. 1563 01:37:24,261 --> 01:37:26,430 Wieso kann ich das nicht beantworten? 1564 01:37:26,513 --> 01:37:28,307 -Okay, eine Anmerkung. -Ja? 1565 01:37:28,390 --> 01:37:31,852 Er hat einen Fehler gemacht. Aber das mit den Eltern ging zu weit. 1566 01:37:31,935 --> 01:37:35,606 -Unsinn, aber ich hab mich entschuldigt. -Er sich auch. 1567 01:37:35,689 --> 01:37:38,859 -Ich kann ihm nicht vertrauen. -Menschen machen Fehler. 1568 01:37:39,484 --> 01:37:41,862 Willst du ihm wirklich nicht verzeihen? 1569 01:37:43,405 --> 01:37:45,115 Weißt du, was das Problem ist? 1570 01:37:45,532 --> 01:37:48,160 Ich will mich nicht nach jemandem verzehren. 1571 01:37:48,243 --> 01:37:51,663 Tust du aber. Und Liebe ist keine Schwäche. 1572 01:37:51,747 --> 01:37:55,083 Verletzlichkeit versaut nicht die Stimmung. 1573 01:37:55,167 --> 01:37:56,293 Ich kenne dich. 1574 01:37:56,376 --> 01:38:00,130 Ich weiß, du musstest jahrelang eine Schutzmauer errichten. 1575 01:38:00,214 --> 01:38:03,634 Aber manche Menschen sind es wert, sie einzureißen. 1576 01:38:03,717 --> 01:38:06,470 Warst du mit ihm oder ohne ihn glücklicher? 1577 01:38:06,553 --> 01:38:07,888 Nur darauf kommt es an. 1578 01:38:08,639 --> 01:38:11,475 Darf ich dir was erzählen, was ich nur dir sage? 1579 01:38:11,558 --> 01:38:12,726 Ja. 1580 01:38:13,519 --> 01:38:18,398 Ich schrieb ein Lied über ihn. Ich weiß. Reden wir nie wieder darüber. 1581 01:38:18,482 --> 01:38:20,234 Ich werd's ihm nicht schicken. 1582 01:38:21,151 --> 01:38:23,362 Okay, na gut. 1583 01:38:23,445 --> 01:38:27,908 Du warst nur noch nie so glücklich. Und ich will, dass du glücklich bist. 1584 01:38:30,661 --> 01:38:32,412 -Hi, Kinder. -Na, Süße? 1585 01:38:32,496 --> 01:38:34,706 -Willst du tanzen? -Ja, los. 1586 01:39:14,371 --> 01:39:16,999 Ach du Scheiße. Bobby hat mir geschrieben. 1587 01:39:17,082 --> 01:39:20,711 -Was schreibt er denn? -Er schreibt: "Hey, was geht ab?" 1588 01:39:21,795 --> 01:39:23,046 "Hey, was geht ab?" 1589 01:39:23,130 --> 01:39:26,008 -Na also, geht doch! -Ja? Ist das gut? 1590 01:39:26,258 --> 01:39:29,178 Hey, was geht ab? Hey, was geht ab? Hey, was geht ab? 1591 01:39:29,261 --> 01:39:31,430 -Nein, warte, warte. -Was ist? 1592 01:39:31,513 --> 01:39:34,558 Okay, ich warte aber noch mit einer Antwort. 1593 01:39:34,641 --> 01:39:36,268 Ich muss ins Fitnessstudio. 1594 01:39:36,351 --> 01:39:40,647 Was zur Hölle ist los mit dir und dem ständigen CrossFit-Scheiß? 1595 01:39:40,731 --> 01:39:43,066 Wofür trainiert ihr? Zieht ihr in den Krieg? 1596 01:39:43,692 --> 01:39:47,404 Macht nicht immer auf cool. Sag ihm einfach, was du empfindest. 1597 01:39:47,487 --> 01:39:50,949 Und was ist mit der Scheidung und dem Jung-und-locker-Bleiben? 1598 01:39:51,033 --> 01:39:54,536 Wir Heteros sind so festgefahren in unseren Denkmustern. 1599 01:39:54,620 --> 01:39:57,289 Aber ihr Schwulen, ihr seid klüger. 1600 01:39:57,915 --> 01:39:59,374 Du kriegst das hin. 1601 01:39:59,458 --> 01:40:02,794 Meine Geschichte hat mit deiner Geschichte nichts zu tun. 1602 01:40:02,878 --> 01:40:04,296 Schreib deine eigene. 1603 01:40:05,380 --> 01:40:07,883 -Geh, na los. -Okay, ja. 1604 01:40:09,343 --> 01:40:10,385 Hey. 1605 01:40:12,221 --> 01:40:13,263 Okay. 1606 01:40:14,223 --> 01:40:17,017 -Hey, was geht ab? -Hey, was geht ab? 1607 01:40:38,789 --> 01:40:40,123 -Bobby? -Ja? 1608 01:40:40,207 --> 01:40:42,084 -Zeit für die Ansprache. -Gut. 1609 01:40:42,167 --> 01:40:43,252 Okay. 1610 01:40:46,505 --> 01:40:48,173 HEY, WAS GEHT AB? 1611 01:40:53,262 --> 01:40:56,598 Mit das Schwierigste bei der Gestaltung des Museums war, 1612 01:40:56,682 --> 01:40:59,309 den letzten Raum zu füllen. 1613 01:40:59,393 --> 01:41:02,855 Was geben wir den Menschen über uns mit auf den Weg? 1614 01:41:02,938 --> 01:41:06,149 Aber wir sind nicht alle gleich. 1615 01:41:06,233 --> 01:41:08,652 Wir sind keine monolithische Gruppe. 1616 01:41:08,735 --> 01:41:10,404 Wir gehören zu den klügsten 1617 01:41:10,487 --> 01:41:13,657 und unabhängigsten Menschen, die Sie je treffen werden. 1618 01:41:13,740 --> 01:41:15,200 Und wir sind dumm. 1619 01:41:16,577 --> 01:41:18,120 Und wir sind chaotisch. 1620 01:41:18,203 --> 01:41:19,872 Und wir sind großartig. 1621 01:41:20,789 --> 01:41:23,250 Es gibt uns seit Anbeginn der Zeit, 1622 01:41:23,333 --> 01:41:27,754 und dennoch fangen wir erst an, unsere eigenen Geschichten zu erzählen. 1623 01:41:28,380 --> 01:41:32,259 Ich glaube, wir lernen einander gerade erst richtig kennen. 1624 01:41:32,342 --> 01:41:36,305 Ich bin nur ein langweiliger weißer, cis Homosexueller. 1625 01:41:36,388 --> 01:41:41,476 Aber eins hab ich von meiner trans, bi und nicht-binären Familie gelernt: 1626 01:41:41,560 --> 01:41:43,520 Wir alle sind nur glücklich, 1627 01:41:43,604 --> 01:41:47,399 wenn wir flexibel und offen für Veränderung sind. 1628 01:41:47,482 --> 01:41:51,028 Offen dafür, mehr zu sein, als wir anfangs dachten. 1629 01:41:51,111 --> 01:41:53,864 Oder dafür, mehr zu sein, als andere denken. 1630 01:41:53,947 --> 01:41:56,116 Stoßen wir auf uns alle an. 1631 01:41:57,159 --> 01:41:58,952 Wir haben viel erreicht. 1632 01:41:59,828 --> 01:42:04,374 Es gibt viele, die es verdient hätten, heute dabei sein zu können. 1633 01:42:04,917 --> 01:42:06,710 Wir sind hier. 1634 01:42:07,085 --> 01:42:08,670 Aber sie sind es nicht. 1635 01:42:10,172 --> 01:42:12,508 Wir können uns glücklich schätzen. 1636 01:42:14,843 --> 01:42:17,262 Wir können uns wirklich glücklich schätzen. 1637 01:42:18,931 --> 01:42:20,891 Ich kann mich nicht beschweren. 1638 01:42:29,775 --> 01:42:31,401 Hey. 1639 01:42:34,029 --> 01:42:35,364 Hey. 1640 01:42:38,784 --> 01:42:39,785 Verzeihung. 1641 01:42:40,619 --> 01:42:43,288 Da wäre noch was. Augenblick, Entschuldigung. 1642 01:42:43,372 --> 01:42:44,915 Ich mach's. Ich mach's. 1643 01:42:49,127 --> 01:42:51,338 -Was ist denn los? -Was kommt denn jetzt? 1644 01:42:52,172 --> 01:42:53,340 Hi. 1645 01:42:57,803 --> 01:43:02,307 Ich hab für heute Abend etwas geschrieben. 1646 01:43:02,391 --> 01:43:06,687 Ich dachte eigentlich, es gäbe keinen Grund, es zu singen. 1647 01:43:06,770 --> 01:43:09,731 Ich sang ewig nicht vor Publikum. Seid gnädig. 1648 01:43:09,815 --> 01:43:12,067 Aber heute Abend geht's um Liebe. 1649 01:43:12,150 --> 01:43:16,488 Und wir haben genug bemitleidenswerte schwule Cowboys gesehen, 1650 01:43:16,572 --> 01:43:18,782 die von Heteros gespielt wurden. 1651 01:43:19,157 --> 01:43:23,036 Das ist also eine Ode von einem schwulen Cowboy an einen anderen. 1652 01:43:23,120 --> 01:43:27,791 Inspiriert von der größten LGBTQ+-Ikone überhaupt. 1653 01:43:27,875 --> 01:43:28,917 Garth Brooks. 1654 01:43:39,052 --> 01:43:40,804 Am Abend im Club 1655 01:43:42,222 --> 01:43:44,474 Mariah Careys Remix lief 1656 01:43:45,684 --> 01:43:48,520 Oh, die Jungs in Ketten 1657 01:43:48,604 --> 01:43:51,315 Und du hast den Song nicht erkannt 1658 01:43:51,398 --> 01:43:53,108 Du nahmst mich mit 1659 01:43:55,027 --> 01:43:57,237 Mit nach Provincetown 1660 01:43:58,155 --> 01:44:02,701 Wo seit Jahren die perversen Jungs Auf'n Putz hau'n 1661 01:44:02,784 --> 01:44:05,621 Denn Liebe ist nicht gleich Liebe 1662 01:44:06,622 --> 01:44:09,917 Unsere Liebe geht tief 1663 01:44:10,876 --> 01:44:16,590 Und es macht mich nervös Dir zu sagen, wie ich mich fühl 1664 01:44:17,633 --> 01:44:23,305 Denn nach all den Jahren Die ich auf'n Putz hau 1665 01:44:23,931 --> 01:44:28,560 Ist es schön Sich mit jemandem auszuruhen 1666 01:44:28,644 --> 01:44:31,897 Denn Liebe ist nicht gleich Liebe 1667 01:44:31,980 --> 01:44:35,400 Unsere Liebe ist frei 1668 01:44:36,568 --> 01:44:41,240 Ich lass dich du selbst sein Bei dir bin ich befreit 1669 01:44:42,366 --> 01:44:44,910 Und wir ringen zusammen im Bett 1670 01:44:44,993 --> 01:44:47,913 Ich liebe es Wenn du mich niederdrückst 1671 01:44:47,996 --> 01:44:50,958 Aber wenn ich dir sage, ich liebe dich 1672 01:44:51,583 --> 01:44:53,710 Bist du weiter hier für mich? 1673 01:44:53,794 --> 01:44:56,797 Und du fliegst mit mir hoch 1674 01:44:56,880 --> 01:44:59,758 Und ich tauche mit dir ein 1675 01:44:59,842 --> 01:45:05,347 Ja, ich war ziemlich laut Doch jetzt hörst du mich nur allein 1676 01:45:08,642 --> 01:45:11,353 Denn Liebe ist nicht gleich Liebe 1677 01:45:12,396 --> 01:45:14,606 Diese Liebe geht tief 1678 01:45:16,400 --> 01:45:21,154 Ich hoff, auch du fühlst es Denn das ist mein Gefühl 1679 01:45:22,948 --> 01:45:25,826 Und ich will nicht mehr verärgert sein 1680 01:45:25,909 --> 01:45:27,995 Denn ich hab genug davon 1681 01:45:28,078 --> 01:45:34,084 Unendlich viele zynische Arschlöcher Hassen diesen Song 1682 01:45:34,168 --> 01:45:37,379 Es geht um ein off'nes Herz 1683 01:45:37,462 --> 01:45:40,465 Eine zweite Chance 1684 01:45:40,549 --> 01:45:42,885 Es ist die erste große Liebe 1685 01:45:42,968 --> 01:45:45,554 Als Mann mit 40 Jahr'n 1686 01:45:45,637 --> 01:45:49,224 Und wir müssen nicht gleich heiraten 1687 01:45:49,308 --> 01:45:52,019 Das ist auch so Romantik pur 1688 01:45:52,644 --> 01:45:55,022 Und auch als schwuler Mann 1689 01:45:55,105 --> 01:46:00,277 Tanzt man nicht in einer Tour 1690 01:46:01,486 --> 01:46:05,407 Denn Liebe ist nicht 1691 01:46:05,490 --> 01:46:08,911 Liebe ist nicht 1692 01:46:09,870 --> 01:46:15,876 Liebe ist nicht 1693 01:46:18,712 --> 01:46:21,089 Gleich Liebe 1694 01:46:32,476 --> 01:46:35,771 -Bobby, ich... -Wer hätte gedacht, ich sage das mal. 1695 01:46:35,854 --> 01:46:38,357 Aber, Debra Messing, das muss warten. 1696 01:46:47,616 --> 01:46:48,992 Was ist los? 1697 01:46:49,618 --> 01:46:51,328 Ich liebe dich so sehr. 1698 01:46:52,746 --> 01:46:54,206 Ich liebe dich auch. 1699 01:46:54,289 --> 01:46:56,667 -Du stehst auf Liebe, Bro? -Oh ja. 1700 01:47:00,212 --> 01:47:01,505 -Moment. -Was... 1701 01:47:05,300 --> 01:47:07,678 -Was hast du... -Lass mich kurz, ja? 1702 01:47:09,513 --> 01:47:11,014 Ich brauche einen Ring. 1703 01:47:12,558 --> 01:47:14,560 -Äh, Bob... -Leihst du mir den? 1704 01:47:14,643 --> 01:47:16,603 -Oh, klar. -Danke. 1705 01:47:16,687 --> 01:47:18,605 -Bobby... -Aaron Shepard. 1706 01:47:19,398 --> 01:47:21,483 Wir sind keine Beziehungstypen. 1707 01:47:23,485 --> 01:47:26,196 Daten wir drei Monate, und dann sehen wir weiter? 1708 01:47:29,408 --> 01:47:33,078 Ja, Bobby Leiber, daten wir drei Monate, und dann sehen wir weiter. 1709 01:47:37,958 --> 01:47:41,044 -Mommy, was ist da passiert? -Ein Wunder. 1710 01:47:41,128 --> 01:47:43,338 Onkel Bobby datet jemanden drei Monate. 1711 01:47:48,260 --> 01:47:49,803 Bobby! 1712 01:47:57,936 --> 01:48:01,190 Hey, Queers. Ich bin der Museumswärter. 1713 01:48:01,273 --> 01:48:03,483 Ich wisch hier nur etwas Staub. 1714 01:48:05,527 --> 01:48:07,988 Warum staubst du mich ab? 1715 01:48:08,614 --> 01:48:11,867 Ich bin die lesbische First Lady Eleanor Roosevelt. 1716 01:48:13,869 --> 01:48:16,872 Hi, ich bin Seth Myers als Harvey Milk. 1717 01:48:17,539 --> 01:48:21,793 Hallo, ich bin Kenan Thompson als James Baldwin. 1718 01:48:21,877 --> 01:48:25,172 Es ist nachts im schwulen Museum. 1719 01:48:25,255 --> 01:48:26,882 Komm mit. 1720 01:49:02,918 --> 01:49:05,337 DREI MONATE SPÄTER... 1721 01:49:06,213 --> 01:49:07,840 -Aaron? -Mom. 1722 01:49:09,216 --> 01:49:11,343 -Bobby. -Hi. 1723 01:49:11,426 --> 01:49:14,346 -Bobby, das ist ja umwerfend. -Danke. 1724 01:49:14,429 --> 01:49:16,640 -Die Kinder sind begeistert. -Toll. 1725 01:49:16,723 --> 01:49:19,560 Danke, dass du mit den Kindern herkamst. 1726 01:49:19,643 --> 01:49:24,648 Du hattest recht, sie müssen das sehen. Es ist auch Teil ihrer Geschichte. 1727 01:49:27,359 --> 01:49:31,154 Gratuliere, Sie sind eine Vier auf der Kinsey-Skala. 1728 01:49:31,405 --> 01:49:32,614 Sie sind bisexuell. 1729 01:49:33,782 --> 01:49:35,242 Na, so was. 1730 01:49:35,325 --> 01:49:37,119 -Macht's gut! -Wiedersehen. 1731 01:49:37,202 --> 01:49:41,081 -Danke für all die Infos über Liberace! -Gern geschehen. 1732 01:49:43,542 --> 01:49:46,920 Heute sind drei Monate um. Wie findest du, dass es läuft? 1733 01:49:47,546 --> 01:49:49,089 Ganz gut so weit. 1734 01:49:50,048 --> 01:49:52,467 -Wie siehst du das? -Finde ich auch. 1735 01:49:53,218 --> 01:49:54,344 Schön. 1736 01:49:54,428 --> 01:49:56,180 -Nicht schlecht. -Ja. 1737 01:49:56,263 --> 01:49:58,557 -Bis bald, Jungs! -Tschüss, Mom! 1738 01:49:59,308 --> 01:50:01,810 -Du willst doch mal Kinder, oder? -Nein. 1739 01:50:01,894 --> 01:50:03,604 -Bobby. -Vergiss es. 1740 01:50:03,687 --> 01:50:04,813 -Bobby. -Nein. 1741 01:50:04,897 --> 01:50:06,523 -Komm schon. -Nein. 1742 01:50:06,607 --> 01:50:08,567 -Wo willst du hin? -Keine Kinder! 1743 01:50:08,650 --> 01:50:11,445 -Ich will aber Kinder. -Vergiss es. 1744 01:55:22,089 --> 01:55:24,091 No Limits Media 2022 Untertitel: C. Ertl, M. Urgesi