1
00:00:00,570 --> 00:00:22,910
༻@lets_be_l ترجمه اختصاصی چنل ༺
❁ مترجم : مهدیسا ❁
2
00:00:25,710 --> 00:00:27,260
سلام به همگی، این بابی لیبرـه
3
00:00:27,290 --> 00:00:31,000
و به پادکست موردعلاقه ی خودتون خوش اومدین
(آجر 11 در استون وال)
4
00:00:31,110 --> 00:00:33,840
چون ما همه یه لزبین، یا یه زن
ترنس رنگین پوست رو میشناسیم
5
00:00:33,870 --> 00:00:35,870
کسی که اولین آجر این برنامه بوده
6
00:00:35,890 --> 00:00:39,060
و امروز سیس، مرد همجنس گرای سفید پوست
آجر 11 هُم رو میذاره
7
00:00:39,210 --> 00:00:43,170
داشته باشیم LGBTQ و قراره امروز هم یه سفر به تاریخ
8
00:00:43,190 --> 00:00:47,480
و مهمتر از همه، راجب مشکلات و تجربیات خودم
و هرچیزی که دوست دارم ، صحبت کنیم
9
00:00:47,550 --> 00:00:48,440
و این یه روز بزرگه
10
00:00:48,470 --> 00:00:53,840
چون امروز میخوایم برای 1 میلیونی شدنمون جشن بگیریم
11
00:00:53,930 --> 00:00:57,520
و به افتخار این همه خبر هیجان انگیز
سوالاتتون رو زنده مطرح میکنم
12
00:00:57,540 --> 00:00:59,260
..اولین سوال
13
00:00:59,350 --> 00:01:01,810
سلام بابی، واسه بچه ها کتاب بیشتری هست؟
14
00:01:01,840 --> 00:01:03,670
درحال حاضر نه، ممنونم ازت
15
00:01:03,690 --> 00:01:05,980
همونطوری که میدونید
من یه سری کتاب واسه بچه ها نوشتم
16
00:01:06,010 --> 00:01:09,260
که به والدین کمک میکرد تا راجب همجنسگرایی
به بچه هاشون آموزش بدن
17
00:01:09,400 --> 00:01:11,860
میتونست یه داستان قبل خواب واسه بچه ها باشه
18
00:01:11,890 --> 00:01:13,590
راجب مارتینا ناوراتیلووا
19
00:01:13,700 --> 00:01:16,490
پدر و مادرا، ممنون از آموزشتون در مورد بابانوئل
20
00:01:16,520 --> 00:01:17,890
یه مرد استریتی که وجودم نداره
(کسی که به جنس مخالف تمایل داره)
21
00:01:17,920 --> 00:01:20,710
و نه مارتینا ناوراتیلووا
که یه لزبین موفق بوده
22
00:01:20,900 --> 00:01:22,920
و در ادامه، بالاخره فیلمو گرفتم
23
00:01:23,000 --> 00:01:25,520
و ادیشن من برای فیلم چشمان کوویر بود
(کوویر = LGBT)
24
00:01:25,550 --> 00:01:28,430
و شما میتونید اون رو توی برنامه ببینید
25
00:01:36,760 --> 00:01:39,790
شرمنده، این ناراحت کننده نیست
!فقط ناراحت کننده نیست
26
00:01:39,960 --> 00:01:42,260
فقط موهاشو کوتاه کردین و یه شلوار پاش کردید
27
00:01:42,770 --> 00:01:44,260
منظورم اینه که، خوب شده
28
00:01:44,880 --> 00:01:46,660
عالی نیست -
تماس بعدی -
29
00:01:46,690 --> 00:01:48,010
واسه فیلمی که نوشتی چه اتفاقی افتاد؟
30
00:01:48,030 --> 00:01:49,360
.. اون فیلم
31
00:01:49,570 --> 00:01:51,660
یه تهیه کننده ی بزرگ فیلم سازی اومد پیشم و گفت
32
00:01:51,790 --> 00:01:54,230
ما ازت میخوایم یه داستان راجب یه زوج همجنسگرا بنویسی
33
00:01:54,260 --> 00:01:55,760
چیزی که همه ی دنیا ازش لذت ببرن
34
00:03:41,620 --> 00:03:46,330
{\an3}♪ هر وقت که تو رنج و سختی باشی ♪
35
00:01:58,690 --> 00:02:01,720
گفتی چیزی که یه مرد استریتم خوشش بیاد؟
دقیقا چی؟
36
00:02:01,750 --> 00:02:03,890
میخوای یه چیزی در حد وسط با سرعت بالا بسازم؟
(نه استریت نه همنجسگرا)
37
00:02:03,920 --> 00:02:06,200
وسط فیلمم یه دفعه عاشق بهنام بانی بشی؟
(خواننده ی فیلم)
38
00:02:06,230 --> 00:02:09,040
ولی من ترجیح میدم شهرام قائدی منو بگاد
با اینکه هردو مَردیم
39
00:02:09,130 --> 00:02:11,420
نمیدونم.. تو واقعا نگران چی؟
40
00:02:11,510 --> 00:02:15,490
ببین بابی، ما فیلمی میخوایم که بشه به دنیا نشونش داد
41
00:02:15,510 --> 00:02:17,720
رابطه ی همجنسگرا یا استریت ، یکی هستن
42
00:02:17,750 --> 00:02:19,210
!عشقِ عشق، عشقه
43
00:02:19,350 --> 00:02:21,430
من گفتم عشقِ عشق، عشقه؟
44
00:02:21,480 --> 00:02:23,540
نه، اینطوری نیست، چِرتـه
45
00:02:23,580 --> 00:02:25,270
یه دروغی بود که باید جبرانش میکردیم
46
00:02:25,300 --> 00:02:27,510
تا شما احمقا با ما منصفانه رفتار کنید
47
00:02:27,650 --> 00:02:28,800
عشق، عشق نیست
48
00:02:28,830 --> 00:02:31,410
روابط ما متفاوته، زندگی جنسیمون متفاوته
49
00:02:31,520 --> 00:02:35,950
و بعدش گفت، بابی، ما فقط میخوایم یه فیلم زیبا
راجب همجنسگرایان بسازیم
50
00:02:36,030 --> 00:02:38,330
و من گفتم، این اولین اشتباه شماست
51
00:02:38,410 --> 00:02:41,160
چون همه ی همجنسگراها خوب نیستن
52
00:02:41,190 --> 00:02:42,190
آخرشم بلند شدم و رفتم
53
00:02:42,450 --> 00:02:43,590
درکل، خوب بود
54
00:02:43,620 --> 00:02:45,700
من آدمی نیستم که یه داستان عشقی بنویسه
55
00:02:45,800 --> 00:02:46,510
چرا نه؟
56
00:02:47,980 --> 00:02:48,840
نمیدونم
57
00:02:49,090 --> 00:02:52,010
راستش من 40 سالمه و هیچوقت عاشق نشدم
58
00:02:52,090 --> 00:02:54,420
من حتی یه رابطه ی جدی که خوب باشه هم نداشتم
59
00:02:54,510 --> 00:02:57,530
میدونی ، من عاشق زندگیمم، آزادیم رو دوست دارم
من عاشق استقلالمم
60
00:02:57,550 --> 00:02:59,300
..ولی... میدونی
61
00:02:59,330 --> 00:03:01,960
احتمالا شخص مناسبی واسه داستان عشقی نوشتن، نیستم
62
00:03:01,980 --> 00:03:04,850
در اخبار هیجان انگیز، من خیلی شهوتی هستم
63
00:03:04,870 --> 00:03:08,640
و امشبم به من افتخار میکنند
( LGBTQ+Pride در برنامه ی)
64
00:03:13,430 --> 00:03:16,070
NFL بودن در
هیچوقت فکر نمیکردم بتونم کام اوت کنم
(اعتراف به همجنسگرایی)
65
00:03:16,200 --> 00:03:17,990
سالها مجبور به رنج کشیدن بودم
66
00:03:18,070 --> 00:03:21,790
به عنوان یه مرد جذاب، سیکس پکی و همجنسگرا
تنها توی یه زندگی خصوصی
67
00:03:21,870 --> 00:03:24,450
ولی سال گذشته بهم نشون داد
68
00:03:24,540 --> 00:03:29,290
چقدر زندگی میتونه شگفت انگیز باشه
وقتی بالاخره به صورت عمومی کام اوت میکنی
69
00:03:30,280 --> 00:03:30,980
ممنونم
70
00:03:32,300 --> 00:03:37,110
و الان، به تونی کریستین چنوث، برنده ی جایزه ی
امی، خوش آمد بگید
71
00:03:37,260 --> 00:03:38,720
عصر بخیر
72
00:03:38,800 --> 00:03:41,640
چه افتخاری برای من که امشب اینجا هستم
73
00:03:41,720 --> 00:03:45,170
کلاه روی سرم نماد شورش های استون وال ـه
(جنبش استون وال به اولین درگیری همجنسگراها برای حمایت از حقوقشون میگن)
74
00:03:45,590 --> 00:03:48,390
جایی که جنبش آزادی بخش دگرباشان آغاز شده
75
00:03:48,690 --> 00:03:52,680
و اکنون، جایزه ی مرد سال سفید پوست و همجنسگرا داده میشود به
76
00:03:53,830 --> 00:03:56,200
لطفا به بابی خوش آمد بگید
77
00:03:56,470 --> 00:03:57,490
ممنونم
78
00:03:58,450 --> 00:04:00,990
خدای من، ممنونم نیویورک
79
00:04:01,070 --> 00:04:02,110
ممنونم
80
00:04:04,410 --> 00:04:08,620
با خنوم هوتپ و نیان خنوم از برت و ارنی
مصر باستان آشنا شوید
81
00:04:08,710 --> 00:04:10,670
خیلی از علما معتقدند
82
00:04:10,750 --> 00:04:14,460
که اونا اولین زوج همجنسگرای ثبت شده در تاریخ هستند
83
00:04:14,550 --> 00:04:15,920
با این حال تا به امروز
84
00:04:16,010 --> 00:04:20,070
مورخانی هستند که انکارش میکنند
باور کنید این مردان عاشق بودند
85
00:04:20,090 --> 00:04:22,350
و اونها اصرار دارن که این 2نفر برادرند
86
00:04:22,430 --> 00:04:28,240
و 5000سال از داستان های عاشقانه ی این 2 نفر
از کتاب های تاریخ، پاک شدند
87
00:04:28,270 --> 00:04:32,110
هیچ داستان همجنسگرای عاشقانه ای وجود ندارد
که به ما درباره ی عشق و دوست داشتن بیاموزد
88
00:04:32,190 --> 00:04:35,980
خُب، خوشحالم بگم که این پاک کردن
امروز به پایان میرسد
89
00:04:36,070 --> 00:04:37,530
و خوشحالم که اعلام کنم
90
00:04:37,610 --> 00:04:44,380
من شغلی رو در اولین موزه ی ملی تاریخ ال جی بی تی
به عنوان مدیر اجرایی ، پذیرفتم
91
00:04:44,410 --> 00:04:46,450
!همینجا در شهر نیویورک
92
00:04:47,450 --> 00:04:50,290
ممنونم نیویورک، ممنونم
93
00:04:50,370 --> 00:04:51,630
خیلی ممنونم
94
00:04:54,080 --> 00:05:00,720
༻@lets_be_l ترجمه اختصاصی چنل ༺
❁مترجم : مهدیسا❁
95
00:05:01,280 --> 00:05:02,900
سلام، چه خبر؟
96
00:05:04,510 --> 00:05:06,210
سلام، چه خبر؟
97
00:05:07,270 --> 00:05:09,330
نگاه میکنی؟ به..؟
98
00:05:10,230 --> 00:05:11,190
!پایین اینجا
99
00:05:15,500 --> 00:05:16,570
!پایه ای
100
00:05:17,610 --> 00:05:18,690
خودت هستی؟
101
00:05:22,110 --> 00:05:23,190
سلام، چطوری؟
102
00:05:23,630 --> 00:05:24,650
سلام، خودت چطوری؟
103
00:06:20,790 --> 00:06:21,690
دمت گرم
104
00:06:24,340 --> 00:06:25,590
میخوای تموم کنی؟
105
00:06:27,790 --> 00:06:29,220
فکر کنم دیگه خوبم
106
00:06:29,280 --> 00:06:31,300
باشه، یه چیزی واست میارم
107
00:06:31,480 --> 00:06:32,250
!تشکر
108
00:06:45,240 --> 00:06:47,700
واسه من ارضا شدن یه چیز سرد و چِندشه
109
00:06:47,720 --> 00:06:50,180
ترجیح میدم تنهایی دور شهر بچرخم
110
00:06:50,830 --> 00:06:52,080
کس دیگه هم اینطوریه؟
111
00:06:52,390 --> 00:06:56,080
واسه شما عجیبه چون همتون یه تجربه ی عاشقانه داشتید
112
00:06:56,110 --> 00:06:59,780
ولی وقتی شما اصلا طرف رو نشناسی
113
00:06:59,920 --> 00:07:04,760
و بخوای ارضا بشی و هوس رابطه ی جنسی کردی
114
00:07:05,340 --> 00:07:06,970
من از قدم زدن شروع میکنم
115
00:07:07,050 --> 00:07:10,600
و تا زمانیکه بدنم رو گرم حس کنم، طولش میدم
116
00:07:11,180 --> 00:07:13,890
بین جنسیت های عجیب و غریب
و غریبه هایی که دوستشون ندارید
117
00:07:13,920 --> 00:07:17,970
شما هیچوقت با دوستانی که دوستشون دارید
رابطه ی جنسی برقرار نمیکنید
118
00:07:18,110 --> 00:07:23,990
میدونی، ترجیح میدی خیابون رو متر کنی
و از زندگی عاشقانه ی مجردیت لذت ببری
119
00:07:25,140 --> 00:07:28,030
و این خوبه، جواب میده
120
00:07:28,660 --> 00:07:33,000
افراد خیلی زیادی توی دنیا هستن که
این کارو میکنن
121
00:07:34,620 --> 00:07:36,310
و تو سعی میکنی که اینو به خاطر بسپاری
122
00:07:38,710 --> 00:07:42,300
مثل همیشه این پادکست توسط
کریـِرِ خَر برای شما آماده شده
123
00:07:46,050 --> 00:07:49,200
سلام، سلام، متاسفم، میدونم، متاسفم
124
00:07:49,550 --> 00:07:52,140
چه خبرا؟ چیو از دست دادم؟
چطورین؟ لوکاس؟
125
00:07:52,220 --> 00:07:57,890
خُب، رحم جایگذین ما الان سه ماهشه، و یکی هم نه -
الان 3قلو حاملست -
126
00:07:59,350 --> 00:08:02,860
خدای من، بهت تبریک میگم -
خیلی عالیه -
127
00:08:02,880 --> 00:08:06,040
شرمنده من باید برم، یه شیفت تا دیر وقت تو بار دارم
128
00:08:06,070 --> 00:08:08,030
آشنایی باهاتون عالی بود -
از آشناییت خوشبختم -
129
00:08:08,060 --> 00:08:09,470
و تبریک میگم -
ممنونم -
130
00:08:09,510 --> 00:08:10,390
خدافظ مارتی
131
00:08:10,530 --> 00:08:11,830
خدافظ همگی -
رسیدی پیام بده -
132
00:08:11,950 --> 00:08:14,480
خُب الان چی میشه؟
شما باهم رابطه دارید؟
133
00:08:14,720 --> 00:08:19,010
باشه، من میدونم که این عجیب و غیر منتظرست
134
00:08:19,100 --> 00:08:23,670
اما یه دلیل بود که ما با مارتی خیلی رفت و آمد میکردیم
.. این یه طوری بود که ما
135
00:08:24,010 --> 00:08:25,070
..یه جورایی
136
00:08:25,780 --> 00:08:26,950
باهاش قرار میذاشتیم
137
00:08:27,970 --> 00:08:30,800
واستا یه دقه، صبر کن
138
00:08:30,890 --> 00:08:33,090
منظورت از باهاش قرار میذاشتیم چیه؟
139
00:08:33,110 --> 00:08:35,540
منظورم اینه که ما مثل یه زوج به دیدنش میریم
140
00:08:35,680 --> 00:08:38,850
حدس میزنم این یه جور موقعیت چندگانست
141
00:08:39,910 --> 00:08:42,550
صبرکن، اینا که میگی یعنی چی؟
142
00:08:42,570 --> 00:08:45,230
مثل اینه که شما تریسام میکنید یا چی؟
(سکس سه نفره)
143
00:08:45,250 --> 00:08:48,870
خُب ما با هم رابطه داشتیم و بعدش
یکم وقت باهم گذروندیم
144
00:08:48,890 --> 00:08:50,840
فهمیدیم که اشتراکات زیادی داریم
145
00:08:50,860 --> 00:08:53,050
این بیشتر از سکس تنهاست، ما همدیگه رو دوست داریم
146
00:08:53,080 --> 00:08:54,950
واستا ببینم، چندوقته این اتفاق افتاده؟
147
00:08:55,040 --> 00:08:56,450
شش ماه؟
148
00:08:56,480 --> 00:08:59,190
تو شش ماهه که تریسام میکنی و به من نگفتی؟
149
00:08:59,210 --> 00:09:00,590
نمیدونستیم که چقدر جدیه
150
00:09:00,720 --> 00:09:02,810
چقدر باید دیگه جدی باشه؟
شما رابطه دارین
151
00:09:02,840 --> 00:09:04,870
دیگه قراره چیکار کنین، به مادربزرگت بگو
152
00:09:05,090 --> 00:09:06,050
سلام مامان بزرگ
153
00:09:06,130 --> 00:09:07,380
سلام عزیزکم
154
00:09:07,410 --> 00:09:09,240
یه خبر دارم -
چیه؟ -
155
00:09:09,510 --> 00:09:12,740
!من و پیتر داریم با هم یه نفر سوم رو میگاییم
156
00:09:13,770 --> 00:09:15,390
!خدای من
157
00:09:15,630 --> 00:09:19,730
!پاول عه، میگه با پیتر دارن یه نفر سوم رو میگان
158
00:09:19,750 --> 00:09:22,530
وااای، چه فوق العاده، خیلی عالیه
-__-
159
00:09:23,520 --> 00:09:26,360
ما حالمون خوبه و بهم توی این رابطه اعتماد داریم
160
00:09:26,500 --> 00:09:27,400
فقط مراقب باش
161
00:09:27,420 --> 00:09:29,920
من آدمای زیادی رو میشناسم که این کارو کردن
162
00:09:29,950 --> 00:09:31,270
این یه کار خیلی حساسه
163
00:09:31,290 --> 00:09:33,760
و میدونی.. ما مَردیم، قرار گذاشتن مرد با مرد
164
00:09:33,780 --> 00:09:37,270
عشقشون عشق نیست، ما شهوتیم، خودخواه و احمقیم
منم همینم
165
00:09:37,400 --> 00:09:40,410
دیروز یکی به برنامم زنگ زد و پرسید چرا هنوز مجردم
166
00:09:40,430 --> 00:09:41,640
گفتم: میخوای بدونی
167
00:09:41,670 --> 00:09:45,170
چون همه ی عمرم گِی بودم و من به این همجنسگراهای دزد
اعتمادی ندارم
168
00:09:45,190 --> 00:09:46,990
!حمایت میکنم، ولی اعتماد ندارم
169
00:09:47,130 --> 00:09:48,230
و تو خوشحالی؟
170
00:09:48,320 --> 00:09:51,110
کی همیشه خوشحاله؟ -
خیلی از مردم -
171
00:09:51,180 --> 00:09:52,820
خُب من به این آدما اعتماد ندارم
172
00:09:52,950 --> 00:09:54,050
آقای لیبر؟
173
00:09:54,180 --> 00:09:56,720
ببخشید، من عاشق پادکستتونم، میشه سلفی بگیرم؟
174
00:09:56,810 --> 00:09:57,650
!حتما
175
00:09:59,850 --> 00:10:00,700
!تشکر
176
00:10:01,230 --> 00:10:04,120
لعنتی، به هنری گفته بودم توی جشن افتتاحیه میبینمش
177
00:10:04,590 --> 00:10:06,820
میخواستم برم خونه لباس عوض کنم
178
00:10:06,900 --> 00:10:08,870
مگه آخرش قرار نیست همه لباساتونو در بیارین؟
179
00:10:08,890 --> 00:10:11,130
!نَخیــر، قرار نیست کسی لُخت بشه
180
00:10:11,150 --> 00:10:12,280
!سال 2003 گذشت
181
00:10:12,300 --> 00:10:15,430
دیدگاه کلیشه ای نسبت به مهمونی
مردای همجنسگرا داری
182
00:10:24,790 --> 00:10:26,250
این واسه کدوم برنامست؟
183
00:10:26,280 --> 00:10:28,740
این یه نرم افزار جدیده، شرکت من راه انداخته
184
00:10:28,880 --> 00:10:31,720
ما الان گرینگر و تیندر رو داریم
این زلوگرـه
185
00:10:31,800 --> 00:10:34,760
این واسه اوناییه که فقط میخوان حرف بزنن راجب زنا
بعدم برم بخوابن
186
00:10:34,840 --> 00:10:35,840
منم دانلودش میکنم
187
00:10:35,930 --> 00:10:38,510
بابی، من با یه مرد 65 ساله سکس کردم
188
00:10:38,740 --> 00:10:40,140
65؟؟
189
00:10:40,170 --> 00:10:42,240
توی پروفایلش سنش رو نزده بود
190
00:10:42,270 --> 00:10:44,810
اون واقعا خوب بود و بدن محشَـری داشت
191
00:10:44,980 --> 00:10:46,650
!ولی یه ریش بلند و سفیدم داشت
192
00:10:46,730 --> 00:10:48,320
خیال کردم رابعه اسکویی ـَم
193
00:10:48,340 --> 00:10:49,590
!یه جورایی دوستش دارم
194
00:10:50,280 --> 00:10:51,650
اون پسر، آرون ـه
195
00:11:01,910 --> 00:11:03,450
آره، نمیدونستم کیه
196
00:11:03,570 --> 00:11:05,410
همیشه توی باشگاه وِلـه
197
00:11:05,540 --> 00:11:07,840
خیلی جذاب.. خیلی کسل کننده
198
00:11:08,050 --> 00:11:09,710
خُب جدید دیگه چی هست؟
199
00:11:09,870 --> 00:11:13,890
امروز با یه پسری سکس کردم که
روم شاشید
200
00:11:13,910 --> 00:11:14,970
اینکارو دوست داری؟
201
00:11:15,050 --> 00:11:17,470
نه زیاد، ولی چه کاری ازم بر میومد اون موقع؟ -
!حرف حق -
202
00:11:17,680 --> 00:11:19,260
یه جورایی حوصلمو سر برد
203
00:11:19,780 --> 00:11:20,830
!چه خبرا
204
00:11:23,430 --> 00:11:25,220
سلام آرون جان -
سلام -
205
00:11:25,390 --> 00:11:26,430
این بابی ـه
206
00:11:26,570 --> 00:11:29,280
شما پسرا نوشیدنی میخورین؟
میخوایم یه شیتروکت بگیرم
207
00:11:29,360 --> 00:11:30,520
شیتروکت چیه دیگه؟
208
00:11:30,610 --> 00:11:32,820
شبیه ردبولـه ولی با پروتئین
209
00:11:33,610 --> 00:11:35,320
همون شیر ودکا خودمونه
210
00:11:35,400 --> 00:11:37,320
!برو کنار فرزندم، بابا نوشیدنی لازمه
211
00:11:37,410 --> 00:11:38,290
دمت گرم
212
00:11:46,870 --> 00:11:47,960
عصبانی میزنی
213
00:11:48,040 --> 00:11:48,770
من؟
214
00:11:49,460 --> 00:11:51,910
نمیزنم، مدلم اینطوریه
215
00:11:52,380 --> 00:11:56,100
میدونم همیشه مردم میان و اینو بهم میگن
ولی نیستم
216
00:11:56,510 --> 00:11:57,550
عصبانی نیستم
217
00:11:58,930 --> 00:12:00,470
من به پادکستات گوش میدم
218
00:12:00,840 --> 00:12:01,600
ناموساً؟
219
00:12:02,180 --> 00:12:02,990
!باحاله
220
00:12:05,640 --> 00:12:06,980
شنیدم حوصله سر بری
221
00:12:07,640 --> 00:12:08,980
کی گفته؟ نه که نیستم
222
00:12:09,560 --> 00:12:11,690
نمیدونم.. یه چندتایی گفتن
223
00:12:12,820 --> 00:12:13,550
!باحاله
224
00:12:15,200 --> 00:12:16,540
شرمنده، منظوری نداشتم
225
00:12:18,860 --> 00:12:20,490
من تو لاس زدن خیلی بدم
226
00:12:20,850 --> 00:12:24,680
من از اون دسته آدماییم که تا میام لاس بزنم
از سکسی بودن طرفم گند میزنم به همه چیز
227
00:12:25,120 --> 00:12:26,130
مشکلی نیست
228
00:12:28,710 --> 00:12:29,790
چیکاره ای؟
229
00:12:30,960 --> 00:12:33,380
شغلم؟ من قرارداد نویسم
230
00:12:33,460 --> 00:12:36,090
من برنامه ریز املاکم و قرارداد واسه مردم مینویسم
231
00:12:36,170 --> 00:12:37,200
خوشت میاد ازش؟
232
00:12:37,590 --> 00:12:39,130
آره، از بچگی به فکرش بودم
233
00:12:39,160 --> 00:12:43,810
اولین چیزی که به فکرم میمومد این بود که مردم وقتی میمیرن
کی میاد خونه هاشون رو میگیره
234
00:12:43,890 --> 00:12:47,520
واقعا میخواستم قسمت تدارکات قانونیش باشم
235
00:12:49,680 --> 00:12:50,690
جالبه
236
00:12:53,650 --> 00:12:54,860
اون پسره جذابه، آره؟
237
00:12:56,080 --> 00:12:57,920
آره، هست
238
00:12:59,110 --> 00:13:01,820
قراره بعداً خودش و شوهرش رو یه جا بگام
239
00:13:04,620 --> 00:13:05,390
!خوبه
240
00:13:06,910 --> 00:13:07,910
خیلی خوبه
241
00:13:09,410 --> 00:13:12,000
من عاشق این آهنگم -
چی هست؟ -
242
00:13:12,340 --> 00:13:14,770
مدرسه ی قدیمی ماریا
چطوری نمیشناسی؟
243
00:13:15,960 --> 00:13:19,510
میدونی من بیشتر یه مرد روستاییم
مثل سیروس میمنت
244
00:13:20,090 --> 00:13:21,470
سیروس میمنت؟
245
00:13:22,130 --> 00:13:23,110
تو کیــ دیگه؟
246
00:13:29,310 --> 00:13:31,810
راستش الناز شاکردوست منو توی توییتر بلاک کرده
247
00:13:35,900 --> 00:13:36,830
چی شد؟
248
00:13:37,470 --> 00:13:38,790
کدوم گوری رفت؟
249
00:13:38,820 --> 00:13:41,360
نمیدونم، واسه همین از این آدما بدم میاد
250
00:13:41,760 --> 00:13:44,060
خدای من، اون همون 65 ساله ست
251
00:13:44,580 --> 00:13:46,290
یا پیغمبر، اون سیکس پک داره
252
00:13:46,310 --> 00:13:49,230
میدونم، مثل اینکه استروئید تزریق کرده یا جادو جَنبل کرده
253
00:13:57,460 --> 00:13:58,590
سلام، چطوری؟
254
00:14:00,560 --> 00:14:02,470
تشکر، کجا رفتی؟
255
00:14:03,090 --> 00:14:04,340
نمیدونم، هیچ جا
256
00:14:08,350 --> 00:14:11,770
آره، زندگی کنید، ملکه ها
257
00:14:13,270 --> 00:14:15,520
پسرای گِی خیلی احمقن
(منظورش باتِماست)
258
00:14:15,610 --> 00:14:16,980
خدای من، میدونم
259
00:14:17,070 --> 00:14:19,630
پسرای گِی معمولا باهوش ترینن
(اینم منظورش تاپاست)
260
00:14:19,650 --> 00:14:21,860
که با احمق ترینا میخوابن
261
00:14:21,950 --> 00:14:25,030
ما اونقدر باهوشیم که تونستیم واسه خودمون
برند سازی کنیم
262
00:14:25,470 --> 00:14:29,870
وقتی باهاشون میخوابم، اگه چیز طعنه آمیزی بگم
یا باهاشون شوخی کنم، نمیفهمن
263
00:14:30,200 --> 00:14:32,330
حتی اگه جوک هم بگم اون متوجه نمیشه
264
00:14:32,410 --> 00:14:35,580
به معنای واقعی کلمه هیچی رو نمیفهمه
265
00:14:35,670 --> 00:14:37,980
میدونم، حتی آدمای استریت هم فکر میکنن ما باهوش تریم
266
00:14:38,000 --> 00:14:40,010
ولی خیلی از این باتما احمقن
267
00:14:40,030 --> 00:14:40,610
دقیقا
268
00:14:43,130 --> 00:14:44,510
!این راز کوچیک ماست
269
00:14:57,070 --> 00:14:57,800
راستش
270
00:15:00,570 --> 00:15:02,390
مسخره کردی منو؟
271
00:15:04,920 --> 00:15:07,170
این همه مدت با آرون چی میگفتی؟
272
00:15:07,200 --> 00:15:10,010
فقط راجب احمق بودن بعضی از این پسرا حرف میزدیم
273
00:15:10,160 --> 00:15:11,050
!چه زیبا
274
00:15:11,080 --> 00:15:15,570
نمیفهمم، داشتیم میخوردیمو حرف میزدیم
بعد عین روح یهو غیبش زد
275
00:15:19,290 --> 00:15:21,450
!بابی ولش کن، اون یه کیر دنبال کونـه
276
00:15:21,470 --> 00:15:24,470
نه، نمیذارم همینطوری بره
277
00:15:24,490 --> 00:15:26,530
چرا نمیرقصی؟ -
باشه، دارم میرقصم -
278
00:15:26,550 --> 00:15:28,690
میخوای چیکار کنم واست کیرفندوقی؟
279
00:15:32,470 --> 00:15:33,010
چطوری؟
280
00:15:33,030 --> 00:15:35,440
داشتم میبوسیدمت ولی تو نکردی، چرا؟
281
00:15:35,690 --> 00:15:37,060
!شرمنده، من خجالتیم
282
00:15:37,150 --> 00:15:38,580
توروخدا، دنبال چی تو؟
283
00:15:38,610 --> 00:15:40,730
یکی از اون احمقای پاره ی کسل کننده؟
284
00:15:40,820 --> 00:15:45,070
من یکی رو میخوام که بدن خوبی داشته باشه
کم حرف بزنه و مغزمو نخوره
285
00:15:54,040 --> 00:15:55,250
بیا بریم خونه
286
00:15:55,630 --> 00:15:56,560
نمیتونم
287
00:15:57,040 --> 00:15:57,640
چرا؟
288
00:15:58,940 --> 00:16:01,930
چون میخوای اون بازیکن قلابی بیسبال و شوهرش رو بگایی؟
289
00:16:02,300 --> 00:16:04,010
!نمیدونم چی بهت بگم
290
00:16:05,420 --> 00:16:07,510
خدافظ -
واستا شمارمو بگیر -
291
00:16:07,590 --> 00:16:09,220
!قطعا نه -
چرا؟ -
292
00:16:09,300 --> 00:16:11,280
!چون من یکی از اون باهوشام، احمق
293
00:16:11,310 --> 00:16:13,310
تو مشکل روحی عاطفی داری
294
00:16:13,390 --> 00:16:15,850
هیچکس نمیتونه منو از نظر روحی تحت تاثیر قرار بده
295
00:16:15,880 --> 00:16:17,630
من به چیزی که هستم افتخار میکنم
296
00:16:17,650 --> 00:16:20,100
به هرحال مهم نیست، هنری شمارمو داره
297
00:16:20,150 --> 00:16:23,360
توی گریندر یا زیلوگر یا هر کوفت دیگه ای میبینمت
298
00:16:23,380 --> 00:16:24,970
من توی هیچکدوم نیستم
299
00:16:25,110 --> 00:16:26,860
پس چطوری مردمو پیدا میکنی؟
300
00:16:27,940 --> 00:16:29,160
من دنبال کسی نیستم
301
00:16:30,550 --> 00:16:31,200
باشه
302
00:16:32,410 --> 00:16:33,410
منم نیستم
303
00:16:40,630 --> 00:16:43,670
!یاابلفضل، نمیتونن یه دقه آروم بگیرن، نمیتونن
304
00:16:43,750 --> 00:16:47,480
ببخشید، میدونم نمیتونی بیخیال بشی
ولی من باید برم خونه، لطفا
305
00:16:55,770 --> 00:16:56,690
سلام، چطوری
306
00:16:57,860 --> 00:16:59,390
بد نیستم، تو چی؟
307
00:17:02,880 --> 00:17:04,800
ما داریم پیام ناشناس بهم میدیم
308
00:17:04,860 --> 00:17:08,490
من هیچوقت نفهمیدم گریندر چطوریه، تو ایمیل داری؟
309
00:17:08,880 --> 00:17:10,520
عکس کیرمو میخوای؟
310
00:17:10,660 --> 00:17:12,510
نمیخوام، شرمنده
311
00:17:12,950 --> 00:17:14,240
فکر کنم با ایمیل وارد شدی
312
00:17:14,270 --> 00:17:17,290
بهرام رادان هیچوقت عکس کیرشـو نمیذاره پروفایلش
(انگار یارو آیدی فیک داره عکس یه آدم معروفو گذاشته)
313
00:17:17,380 --> 00:17:19,620
میتونم کونتو ببینم؟
314
00:17:19,980 --> 00:17:22,080
عکس کونم نداریم، شرمنده
315
00:17:22,170 --> 00:17:23,560
باید عکس کونتو ببینم
316
00:17:23,590 --> 00:17:25,110
!عکس کون نداریم
317
00:17:25,250 --> 00:17:28,260
نمیتونیم همو ببینیم تا قبل از اینکه
عکس کونت رو نفرستی
318
00:17:28,290 --> 00:17:30,290
باید از کونت عکس بگیری
319
00:17:48,500 --> 00:17:49,190
لعنتی
320
00:17:50,280 --> 00:17:51,340
داره خون میاد
321
00:17:51,360 --> 00:17:52,940
حالا چه گهی بخورم؟
322
00:17:53,700 --> 00:17:55,350
!نمیتونم بدم، نمیتونم بُکنم
323
00:17:55,370 --> 00:17:57,490
!من آدم نیستم، خدا لعنتت کنه
324
00:18:02,000 --> 00:18:03,830
!خیلی صافه لعنتی
325
00:18:15,800 --> 00:18:17,680
!این فقط مخصوص توعه، داداش
326
00:18:22,690 --> 00:18:23,850
بلاکم کرد؟
327
00:18:24,320 --> 00:18:25,740
!...مادرتــو
328
00:18:25,940 --> 00:18:30,240
سیروس الوند، با افتخار تقدیم میکند، اولین
فیلم تعطیلات دوجنسه ها
329
00:18:30,320 --> 00:18:32,700
برنده ی جایزه در کریسمس
330
00:18:33,990 --> 00:18:38,450
الوند، همیشه به سوی جلو
کریسمس
331
00:18:40,390 --> 00:18:41,050
مردم
332
00:18:42,170 --> 00:18:45,760
باشه، مردم... داره دیر میشه
333
00:18:45,920 --> 00:18:48,880
ما باید واسه تامین هزینه نمایشگاه
یه اسپانسر پیدا کنیم
334
00:18:48,960 --> 00:18:51,970
همونطوری که میدونید از اسکله 1 قرار بود
یه کمک مالی بزرگی بشه
335
00:18:51,990 --> 00:18:54,120
ولی ورشکست شد و طالبان خریدش
336
00:18:54,260 --> 00:18:57,720
طالبان؟ -
پس ما 5 میلیون دلار کم داریم -
337
00:18:57,800 --> 00:18:59,640
ما نمیتونیم افتتاحیه رو برگزار نکینم
338
00:18:59,720 --> 00:19:02,480
مردم میفهمن مشکل داریم، در اینجام تخته میشه
339
00:19:02,560 --> 00:19:05,420
ما نیاز به ایده های جدید با تامیین کننده مالی داریم
340
00:19:05,440 --> 00:19:06,330
چری، برو
341
00:19:06,360 --> 00:19:09,230
میدونی که یه نهنگ آبی از موزه ی
تاریخ طبیعی آویزونه
342
00:19:09,320 --> 00:19:10,670
آره -
این چطوره؟ -
343
00:19:10,830 --> 00:19:13,110
به جای نهنگ آبی
344
00:19:13,200 --> 00:19:14,530
لزبین بذاریم
345
00:19:15,280 --> 00:19:18,120
نه -
ما نمیتونیم اینکارو کنیم -
346
00:19:18,200 --> 00:19:21,250
یه زن تراجنسیتی از یه ملت بومی چطوره؟
347
00:19:21,330 --> 00:19:22,810
لعنت بهت، واندا
348
00:19:22,830 --> 00:19:26,180
چطوره اون 400 لزبینی که توی جنگ داخلی جنگیدن و بذاریم؟
349
00:19:26,210 --> 00:19:28,170
خفه چری، همشون لزبین نبودن
350
00:19:28,250 --> 00:19:29,590
بعضیاشون مردای تِرنس بودن
351
00:19:29,610 --> 00:19:35,150
بسته دیگه، این ساختمون یه شانس نادر بهمون داده
تا به تاریخ دوجنسه ها مشروعیت ببخشیم
352
00:19:35,180 --> 00:19:36,280
!خدایا، من میرم
353
00:19:36,300 --> 00:19:40,280
ما میگیم ال جی بی تی
ولی همیشه از بی میگذریم
354
00:19:40,310 --> 00:19:44,430
من یه سالن واسه 2جنسه ها میخوام
مثل سالن رئیس جمهور دیزنی
355
00:19:44,520 --> 00:19:49,110
من یه سالن پر از دوجنسه هایی میخوام که
356
00:19:49,190 --> 00:19:52,220
حرف میزنن، حرکت میکنن، ژست میگیرن
357
00:19:52,440 --> 00:19:55,490
میدونی چیه؟ توی هفته ی آگاهی دوجنس گراها
358
00:19:55,570 --> 00:19:58,370
هیچکس اعتراف من رو جدی نگرفت
359
00:19:58,450 --> 00:20:00,370
من اعتراف کردم -
درسته، تو بودی -
360
00:20:00,450 --> 00:20:03,540
ماه تاریخی لزبین ، مارس بود
361
00:20:03,620 --> 00:20:05,500
!هیچکس همچین مزخرفی رو نگفته
362
00:20:05,520 --> 00:20:06,940
ژوئن ـه
363
00:20:07,080 --> 00:20:08,440
تو مارس بود
364
00:20:08,460 --> 00:20:10,880
البته که لزبین ها ماه دارن، ولی ما یه هفته وقت داریم
365
00:20:11,090 --> 00:20:12,380
رابرت -
چیه؟ -
366
00:20:12,460 --> 00:20:14,470
میخوام بدونی که صدات رو میشنوم
367
00:20:14,760 --> 00:20:16,840
میبینمت و واست یه جا میگیرم
368
00:20:16,930 --> 00:20:19,010
بره.. بره
369
00:20:19,090 --> 00:20:23,350
اون هیچ ایده ای نداره و همیشه فقط یه جا میگیره
370
00:20:23,370 --> 00:20:25,780
یه لزبین نوشته: آمریکای زیبا
371
00:20:25,810 --> 00:20:26,820
خدایا.. نمیتونم
372
00:20:26,850 --> 00:20:29,750
کاترین لی بیتس روی دستمال نوشتش
373
00:20:29,770 --> 00:20:33,650
اگه به خونش توی ویرجینیا بری
اونها هنوز اون دستمال رو دارن
374
00:20:33,680 --> 00:20:37,890
چی میشه نمایشگاه رو با یه عروسی عجیب و غریب
افتتاح کنیم
375
00:20:38,030 --> 00:20:39,840
اینو میپسندم -
باشه، ازش بدم نمیاد -
376
00:20:39,870 --> 00:20:42,580
تامارا، این خیلی شیرینه، دوستش دارم
377
00:20:42,660 --> 00:20:44,830
مردم میتونن بیان و برای هدایای عروسی ثبت نام کنن
378
00:20:44,910 --> 00:20:46,040
..خدای من
379
00:20:46,120 --> 00:20:47,080
!نه
380
00:20:47,160 --> 00:20:49,750
این مزخرفات دهاتی و از مُد افتاده چیه دیگه
381
00:20:49,830 --> 00:20:52,750
ما باید مردم رو مجبور کنیم تا در تاریخ تجدید نظر کنن
382
00:20:52,780 --> 00:20:55,110
نمیخوایم با یه عروسی عجیب عادی سازی کنیم
383
00:20:55,310 --> 00:20:56,900
اینجا موزست، نه سالن عروسی
384
00:20:56,920 --> 00:20:59,090
من سالن عروسی رو دوست دارم -
منم عاشقشم -
385
00:20:59,120 --> 00:21:00,330
میتونه نمایشی باشه
386
00:21:00,470 --> 00:21:02,140
باشه، همه عروسی میخوان
387
00:21:02,160 --> 00:21:04,660
همونیه که تو منو به یادش میندازی
388
00:21:06,730 --> 00:21:08,390
باشه، آقای فانک
389
00:21:09,310 --> 00:21:10,510
چطوری میتونم کمکتون کنم؟
390
00:21:10,740 --> 00:21:12,580
میخوام وصیت نامم رو بنویسم
391
00:21:12,770 --> 00:21:14,610
باشه، ولی میتونم بپرسم چرا؟
392
00:21:14,630 --> 00:21:17,390
چون دارم میمیرم، سرطان دارم
393
00:21:18,090 --> 00:21:18,950
متاسفم که اینو میشنوم
394
00:21:18,970 --> 00:21:21,560
فقط میخوام بدونم پولم کجا میره
395
00:21:22,400 --> 00:21:24,580
باشه، همسر یا شریک داری؟
396
00:21:24,660 --> 00:21:25,880
نه و نه
397
00:21:26,250 --> 00:21:27,290
بچه؟ -
نه -
398
00:21:27,800 --> 00:21:29,100
خانواده -
نه -
399
00:21:29,270 --> 00:21:30,220
دوست نزدیک
400
00:21:30,250 --> 00:21:31,220
نه
401
00:21:32,220 --> 00:21:33,020
باشه
402
00:21:34,040 --> 00:21:36,970
خُب فکر کنم این کمکتون کنه
چشماتون رو ببندید
403
00:21:37,180 --> 00:21:39,740
و به این فکر کنید که کی توی این دنیا براتون مهمه؟
404
00:21:44,710 --> 00:21:45,490
کی؟
405
00:21:46,310 --> 00:21:46,980
شر
406
00:21:48,270 --> 00:21:51,650
...خُب پس شما میخواید 100000 دلار بذارید برای
407
00:21:52,960 --> 00:21:53,720
شر
408
00:21:55,410 --> 00:21:56,830
فکر میکنی بهش نیاز داره؟
409
00:21:57,140 --> 00:21:58,680
اون شرکت بزرگی داره
410
00:21:59,280 --> 00:22:01,030
باشه -
...آقای شیپر من -
411
00:22:01,050 --> 00:22:04,020
ببخشید که مزاحم شدم، خانم بیلی فوت کردن
412
00:22:06,240 --> 00:22:08,660
خدای من، این خیلی ناراحت کنندست
413
00:22:08,750 --> 00:22:11,330
خیلی شرمندم، فقط میتونم توی رفتنتون کمکتون کنم
414
00:22:11,360 --> 00:22:13,020
نه، منظورم شغلت بود
415
00:22:13,790 --> 00:22:14,880
!خیلی افتضاحه
416
00:22:19,970 --> 00:22:22,050
آرون، گریندر چطوره؟
417
00:22:24,050 --> 00:22:27,510
رویاییـه، 45 دقیقه وقت گذاشتم از کونم عکس گرفتم
418
00:22:27,800 --> 00:22:31,060
تو چطوری؟ سکس گروهیت با اون توله شیکاگوییا چطور بود؟
419
00:22:31,140 --> 00:22:33,100
خوب بود، فردا دعوتم کردن
420
00:22:33,190 --> 00:22:36,110
رحم جایگذینشون باردار شده
دارن یه سکس پارتی میگیرن
421
00:22:36,230 --> 00:22:37,730
سکس پارتی دسته جمعی؟
422
00:22:37,820 --> 00:22:39,610
جیمزبالدوین کلی بهشون افتخار میکنه
423
00:22:45,450 --> 00:22:48,410
از حرفت بلند خندیدم، الان همه فکر میکنن دیوونه شدم
424
00:22:48,430 --> 00:22:49,850
!لیاقتش رو داشتی، عوضی
425
00:22:50,080 --> 00:22:53,370
راستش تحت تاثیرت قرار گرفتم
فکر کنم احساسم نزدیکته
426
00:22:53,460 --> 00:22:56,040
خُب شاید بتونیم از نظر احساسی با هم باشم
427
00:22:56,130 --> 00:22:58,670
شاید بتونیم از نظر احساسی با هم باشیم؟
428
00:22:58,750 --> 00:23:00,920
کی متنارو تایپ میکنه؟ مارون 5؟
429
00:23:01,010 --> 00:23:02,670
!خفه بابا -
شوخی کردم -
430
00:23:02,760 --> 00:23:04,800
میتونیم بریم بیرون، ازم میخوای؟
431
00:23:04,890 --> 00:23:06,680
من واسه هرکاری حاضرم -
آره، خوبه -
432
00:23:06,760 --> 00:23:07,800
باحاله -
خوبه -
433
00:23:07,890 --> 00:23:09,810
فردا؟ یا هروقت دیگه ای میتونیم انجامش بدیم
434
00:23:09,890 --> 00:23:11,890
آره، هروقت میتونیم انجامش بدیم
من هرکاری میتونم انجام بدم
435
00:23:11,980 --> 00:23:13,600
برام مهم نیست چیکار میکنیم -
منم همینطور -
436
00:23:13,690 --> 00:23:15,600
میتونیم هرکاری و هرزمانی انجام بدیم
437
00:23:15,630 --> 00:23:17,510
اینطوری جوابه؟ -
اره، جوابه -
438
00:23:17,650 --> 00:23:20,230
عالیه، هرکاری، هر زمانی -
خوبه، هرکاری، هر زمانی -
439
00:23:20,320 --> 00:23:22,030
(گیف رقص مایکل اسکات فرستاد)
440
00:23:22,110 --> 00:23:23,030
خوبه
441
00:23:23,110 --> 00:23:25,740
این گیف، مال همجنسگراها نیست؟
442
00:23:25,820 --> 00:23:28,660
( استیکر قلب، بالا آوردن، دل شکسته و بیلاخ فرستاد )
443
00:23:29,050 --> 00:23:30,730
آرامش -
آرامش -
444
00:23:31,160 --> 00:23:31,790
بعدا
445
00:23:33,370 --> 00:23:35,140
نمیتونی بعد من دلت بخواد عوضی
446
00:23:35,520 --> 00:23:36,480
خدافظ
447
00:23:42,050 --> 00:23:44,680
تو اهل اینجایی درسته؟
پدر و مادرت توی شهر زندگی میکنن؟
448
00:23:44,760 --> 00:23:47,000
نه، پدر و مادرم هر دو فوت کردن
449
00:23:47,210 --> 00:23:48,210
متاسفم
450
00:23:48,240 --> 00:23:50,320
آره، ممنونم، ولی تازگیا نبوده
451
00:23:50,600 --> 00:23:54,470
وقتی دانشگاه میرفتم مادرم فوت کرد
پدرم هم 10 سال پیش فوت کرد
452
00:23:54,530 --> 00:23:55,700
زنبور
453
00:23:55,730 --> 00:23:57,820
داد نزن، داری میکُشیش
454
00:23:57,860 --> 00:23:59,540
روی گردنمه، دارم دورش میکنم
455
00:23:59,570 --> 00:24:01,000
زنبورها درحال انقراضن
456
00:24:01,020 --> 00:24:02,580
آره، ولی این راز بقا نیست
457
00:24:02,610 --> 00:24:05,110
میشه یه کاری کنی -
آره، مشکلی نیست -
458
00:24:05,140 --> 00:24:07,570
داری به زنبور دست میزنی -
آره -
459
00:24:11,820 --> 00:24:12,580
ممنون
460
00:24:12,970 --> 00:24:14,580
مثل یه پیشاهنگ گی هستی
461
00:24:14,610 --> 00:24:17,940
و من مثل هرچیزی هستم که داره به انتها میرسه
462
00:24:18,260 --> 00:24:19,820
بذار ببینم چی پخش میشه
463
00:24:21,920 --> 00:24:23,850
فیلم همیشگی و مورد علاقت چیه؟
464
00:24:24,050 --> 00:24:26,800
فیلم مورد علاقم؟ نمیدونم
465
00:24:27,360 --> 00:24:28,830
چرا؟ فیلم مورد علاقه ی تو چیه؟
466
00:24:28,900 --> 00:24:30,030
The Hangover
خماری
467
00:24:30,430 --> 00:24:33,430
خماری، فیلم همیشگی و مورد علاقته؟
468
00:24:33,460 --> 00:24:35,210
چندتا فیلم دیدی؟ یکی؟
469
00:24:35,350 --> 00:24:36,390
فیلم خنده داریه
470
00:24:36,480 --> 00:24:37,480
آره، یه جورایی
471
00:24:37,560 --> 00:24:39,900
یکی از اولین دیالوگاش رو یادته؟
472
00:24:39,980 --> 00:24:42,770
پیجینگ دکتر فاگوت، یادته؟
473
00:24:42,860 --> 00:24:44,780
پیجینگ دکتر فاگوت اولین دیالوگش بود
474
00:24:44,800 --> 00:24:48,260
و پردرآمدترین کمدی سال 2009 بود
کسی راجبش اصلا حرف نمیزنه
475
00:24:48,410 --> 00:24:51,410
و خیلی وقت پیش هم نبود، ما فقط قراره بهش بخندیم
476
00:24:51,490 --> 00:24:54,240
منو اذیت نمیکنه، من حساس نیستم
477
00:24:54,330 --> 00:24:56,120
بنظرم تو فقط از دست چیزا عصبانی میشی
478
00:24:56,150 --> 00:24:58,110
عصبانی میشم فقط از دست تو
479
00:24:58,130 --> 00:25:00,760
چی؟ نه، اینطور نیست ، لعنت بهت
480
00:25:00,960 --> 00:25:03,500
از همه چیز عصبانی شدن، اصلا شغل منه
نه.. نه
481
00:25:03,590 --> 00:25:06,510
تو فقط نمیخوای شکایت کنی
چون این یعنی احساساتت جریحه دار شده
482
00:25:06,590 --> 00:25:09,430
و به این معنی میشه که تو ضعیفی و خیلی آسیب پذیر
483
00:25:09,470 --> 00:25:12,030
اینطوری میگن که مردا آسیب پذیرن
484
00:25:12,050 --> 00:25:14,100
ولی منو تو میدونیم که هردوش مزخرفه
485
00:25:14,180 --> 00:25:15,600
چون برای بیشتر همجنسگراها
486
00:25:15,680 --> 00:25:17,940
آسیب پذیری یه شیرینیِ فوق العادست
487
00:25:17,960 --> 00:25:19,920
و همون میتونه قاتلشون بشه
488
00:25:21,440 --> 00:25:22,480
!تو خیلی سرسختی
489
00:25:23,730 --> 00:25:24,380
آره
490
00:25:26,010 --> 00:25:27,490
بیخیال، شوخی کردم
491
00:25:27,570 --> 00:25:30,240
راجب چی؟ -
فیلم مورد علاقم خماری نیست -
492
00:25:31,030 --> 00:25:32,130
نه، نبود؟
493
00:25:32,410 --> 00:25:35,160
آره، من فقط دوست دارم ببینم که عصبانی میشی
494
00:25:35,240 --> 00:25:37,830
باور نمیکنم -
شوخی کردم -
495
00:25:41,660 --> 00:25:42,760
اینو دوست ندارم
496
00:25:46,090 --> 00:25:48,760
باشه، ببینم اینجا چی داریم
497
00:25:50,800 --> 00:25:53,600
گنج پنهان، قراره خوب باشه
498
00:25:53,620 --> 00:25:54,910
راجب چیه؟
499
00:25:54,930 --> 00:25:59,180
در مورد 2 مرد همجنسگراست که در 1849
کالیفرنیا زندگی میکنن
500
00:25:59,270 --> 00:26:02,350
راستش بازیگراش استریتن، ولی اسکار گرفتن
501
00:26:02,440 --> 00:26:05,360
من از دیدن بازیگرای استریت خسته نمیشم
502
00:26:05,440 --> 00:26:08,070
واقعا تلاش میکنن مثل همجنسگراها باشن
503
00:26:08,150 --> 00:26:10,340
بازیگرای گی ، که فیلم گی بازی میکنن
بازیگری هم نیست
504
00:26:10,360 --> 00:26:11,610
کاملا موافقم
505
00:26:11,640 --> 00:26:14,770
اگه یه روزی بخوان راجبم فیلم بسازن
بهتره بازیگر استریت بیارن
506
00:26:14,910 --> 00:26:17,040
دوست دارم به داستان زندگیم فکر کنم
507
00:26:17,120 --> 00:26:19,190
از راهی که بندیکت کامبربچ گل بزنه
508
00:26:19,620 --> 00:26:22,190
باشه، اگه این فیلمو نبینیم چه کنیم؟
509
00:26:22,420 --> 00:26:24,210
من نگفتم نمیخوام ببینمش
510
00:26:24,240 --> 00:26:25,760
آهان -
فیلم لعنتی رو میبینم -
511
00:26:26,130 --> 00:26:27,340
!دارم میمیرم براش
512
00:26:28,090 --> 00:26:31,220
من رو با اسم خودم صدا بزنم تا بالا برم
513
00:26:31,240 --> 00:26:33,540
بالاتر از خریداران دالاس
(دیالوگ فیلمه)
514
00:26:33,680 --> 00:26:35,110
خُب اینم تموم شد
515
00:26:35,140 --> 00:26:37,350
آره، ولی مجبور بود اینقد ناراحت تمومش کنه؟
516
00:26:37,370 --> 00:26:39,750
نمیدونم
517
00:26:39,890 --> 00:26:41,520
پایان خوش اسکار نمیبره
518
00:26:41,600 --> 00:26:43,580
افراد استریت دیدن بدبختی مارو دوست دارن
519
00:26:44,270 --> 00:26:45,900
واستا، آرون شپرد؟
520
00:26:46,760 --> 00:26:49,180
جاش ایوانز
521
00:26:49,320 --> 00:26:51,240
داداش، از دیدنت خوشحالم -
چی شده رفیق؟ -
522
00:26:51,260 --> 00:26:52,720
خیلی وقته نبودی
523
00:26:52,750 --> 00:26:54,500
من و آرون تو دبیرستان هاکی بازی میکردیم
524
00:26:54,640 --> 00:26:55,890
این نامزدمه، سامانتا
525
00:26:55,980 --> 00:26:57,560
سلام -
از ملاقاتت خوشبختم -
526
00:26:57,910 --> 00:26:59,410
این بابی ـه
527
00:27:00,580 --> 00:27:04,120
ما رفته بودیم فیلم گنج رو ببینیم که راجب مردای همجنسگراست
528
00:27:04,370 --> 00:27:05,270
آهان، باشه
529
00:27:05,510 --> 00:27:07,280
فقط یه فیلم احمقانه بود
530
00:27:07,320 --> 00:27:10,660
صبر کن، منم میخوام این فیلمو ببینم
من دوستای همجنسگرای زیادی دارم
531
00:27:12,190 --> 00:27:13,780
خُب پس اینجا چیکار میکنین؟
532
00:27:13,800 --> 00:27:17,600
فقط یه سفر کوتاهه، اولین بارِ اومدیم نیویورک
این شهر مریضه
533
00:27:17,680 --> 00:27:19,680
واقعا همینه -
آره -
534
00:27:20,310 --> 00:27:21,980
عالیه
535
00:27:22,370 --> 00:27:23,340
خوشحال شدم از دیدنت باب
536
00:27:23,580 --> 00:27:24,690
خوشحال شدم بچه ها
537
00:27:25,000 --> 00:27:28,820
این دیوانه کنندست
من هیچوقت با همشهریام برخورد نمیکنم
538
00:27:28,840 --> 00:27:32,260
معلومه داداش، داداش جان فیلمی که دیدیمم آشغالی بود
539
00:27:33,200 --> 00:27:35,030
وقتی دبیرستانی بودیم روش کراش داشتم
540
00:27:35,110 --> 00:27:36,780
!بله، مشخصه
541
00:27:38,780 --> 00:27:42,450
خُب انگار من یه زن ریش دارم کنارت که
دارم نمایش بازی میکنم، این منم
542
00:27:47,380 --> 00:27:48,960
توله شیکاگوی تقلبی؟
543
00:27:48,990 --> 00:27:50,700
آره، شوهرش همین الان فرستاد
544
00:27:51,900 --> 00:27:53,920
!اونا خیلی حشرین
545
00:27:54,010 --> 00:27:56,180
آره، مایک و داگ، از اون حشریان
546
00:27:56,200 --> 00:27:57,950
مالی نیستن ولی کارشون رو بلدن
547
00:27:59,350 --> 00:28:00,510
میخوای بری اونجا؟
548
00:28:00,770 --> 00:28:02,180
واستا ببینم، بازم منو ول میکنی؟
549
00:28:02,210 --> 00:28:04,390
تا بری اون 2تا اسگولو بگایی؟
550
00:28:04,690 --> 00:28:06,690
نه من ولت نمیکنم، دارم دعوتت میکنم
551
00:28:08,440 --> 00:28:10,040
چرا نمیای بالا؟
552
00:28:11,210 --> 00:28:14,110
من واقعا توی رابطه عاشقانه برقرار کردن، خوب نیستم
553
00:28:14,140 --> 00:28:15,220
رابطه؟
554
00:28:15,820 --> 00:28:18,780
کی گفته میخوام با تو توی رابطه باشم؟
555
00:28:18,810 --> 00:28:20,570
ما فقط یه روز باهم بودیم
556
00:28:20,640 --> 00:28:23,360
..آره، ولی اگه بریم بالا یه چیزایی میشه که
557
00:28:24,120 --> 00:28:26,500
هرچی اصلا، بیا بریم اونجا خوش میگذره
558
00:28:26,580 --> 00:28:29,250
من نمیرم، ولی تو میری
یه چیزی بپرسم؟
559
00:28:29,280 --> 00:28:31,730
چرا به من پیام دادی وقتی نمیخواستی منو بُکنی؟
560
00:28:31,750 --> 00:28:34,000
عصبانی نیستم، فقط صادقانه کنجکاوم
561
00:28:34,550 --> 00:28:36,370
..من نگفتم که میخوام
562
00:28:39,050 --> 00:28:42,580
من فقط از صحبت باهات تو کلاب لذت بردمو میخواستم حالتو بپرسم
563
00:28:42,750 --> 00:28:45,220
حالمو بپرسی؟
ولی تو به من پیام دادی
564
00:28:45,250 --> 00:28:47,660
وقتیکه حس خماری داشتی و تنها بودی
565
00:28:47,690 --> 00:28:50,470
ولی تو با من نیستی، فقط یه قرار داشتیم
566
00:28:50,550 --> 00:28:52,830
چرا همجنسگراها اینقدر عجیبن؟
567
00:28:52,950 --> 00:28:54,620
راستش میدونی، ما عجیب نیستیم
568
00:28:54,640 --> 00:28:57,370
ما فقط با هَوَس و نیازمون پیش میریم
569
00:28:57,390 --> 00:28:59,840
که به آنی تغییر میکنه ، جوری که اصلا بهش فکرم نمیکنیم
570
00:28:59,870 --> 00:29:01,970
و عواقب احساسی طرف هم واسمون مهم نیست
571
00:29:02,370 --> 00:29:05,540
به هرحال منم توی همین انفجار پر از هوس تو قرار گرفتم
572
00:29:05,620 --> 00:29:07,870
!وصادقانه زبانم از گفتن قاصره
573
00:29:07,900 --> 00:29:10,490
...چون منم همیشه همین کارو با مردم میکنم، پس
574
00:29:13,450 --> 00:29:14,640
روز خوبی بود -
روز خوبی بود -
575
00:29:14,730 --> 00:29:16,420
.. و من -
آره -
576
00:29:17,090 --> 00:29:19,020
با اونا بهت خوش بگذره -
باشه، خدافظ -
577
00:29:22,350 --> 00:29:23,350
صبرکن بابی
578
00:29:32,660 --> 00:29:34,460
امروز خیلی خوش گذشت
579
00:29:34,490 --> 00:29:35,220
به منم
580
00:29:35,620 --> 00:29:37,870
من هیچوقت قرار نمیذارم ولی واقعا خوش گذشت
581
00:29:38,350 --> 00:29:40,030
آره، به من خیلی خوش گذشت
582
00:29:42,790 --> 00:29:44,190
....شتــــ
583
00:29:51,500 --> 00:29:52,810
من باید برم
584
00:29:54,290 --> 00:29:55,140
ناموساً؟
585
00:29:55,330 --> 00:29:56,160
آره
586
00:29:56,700 --> 00:29:58,080
همه چیز خوبه؟
ترسیدی؟
587
00:29:58,210 --> 00:30:01,550
نه..نه، خیلی هم خوبه، ولی من فقط میرم
588
00:30:02,010 --> 00:30:03,390
باشه -
باشه، میبینمت -
589
00:30:03,740 --> 00:30:05,360
باشه، خدافظ -
خدافظ -
590
00:30:05,800 --> 00:30:07,880
بچه ها من میرم، دمتون گرم
591
00:30:07,900 --> 00:30:09,700
داری میری؟ -
آره باید برم -
592
00:30:09,940 --> 00:30:12,100
از آشناییت خوشحالیدیم -
آره، خیلی باحال بودی -
593
00:30:12,130 --> 00:30:13,550
تشکر، شبخوش -
باشه -
594
00:30:16,830 --> 00:30:18,790
ممنون اومدی، ما فهمیدیم برایان گِی ـه
595
00:30:18,820 --> 00:30:21,110
وخیلی خوبه عموی گِیـش اطرافش باشه
596
00:30:21,140 --> 00:30:24,640
خدای من، البته که من همیشه اینجام
تا واسه برادر زادم یه الگوی خوب باشم
597
00:30:25,230 --> 00:30:28,700
عمو بابی، گزارشمو دیدی؟
راجب فردی مرکری ـه
598
00:30:28,720 --> 00:30:30,190
اون رو درساش وسواس داره
599
00:30:30,220 --> 00:30:31,640
خدایا، عاشقشم
600
00:30:31,670 --> 00:30:34,920
و شبیه اون فیلم، گزارشت به درد یه داستان راجب
یکی از نماد همجنسگراها میخوره
601
00:30:34,940 --> 00:30:37,360
یه بار خودم که با یه زن رابطه ی جنسی داشتم
602
00:30:37,390 --> 00:30:39,560
بنظرم اون بایسکشوال بود -
نه، زن داشت -
603
00:30:39,580 --> 00:30:41,720
!خُب عیسی هم همین بود، ولی گِی بود
604
00:30:41,840 --> 00:30:45,320
این عالیه، شبیه فیلمشه
خوب نوشتی
605
00:30:46,630 --> 00:30:48,140
اون استیکر خماری چیه؟
606
00:30:48,380 --> 00:30:51,920
هیچی، اون پسری که باهاش رفتم فیلم دیدم
حالا دست از سرم بر نمیداره
607
00:30:52,000 --> 00:30:52,790
یه مَرد؟
608
00:30:53,060 --> 00:30:54,730
جدی؟ همون پسرای توی گریندر؟
(گریندر یه اَپ دوست یابی واسه گِی هاست)
609
00:30:54,760 --> 00:30:57,420
نه بابا، این یکی رو توی زندگی واقعی پیداش کردم
610
00:30:57,630 --> 00:31:01,530
بابی، این عالیه، فکر میکنی که دوباره میبینیش؟
611
00:31:01,550 --> 00:31:04,590
نه، گفت ترجیح میده گروپ سکس کنه تا با یه نفر باشه
612
00:31:04,620 --> 00:31:07,410
چون با یه نفر خیلی خسته کنندست و اون یه چیز شدید میخواد
613
00:31:07,430 --> 00:31:09,810
یه قرار رفتیم ولی بعد با 3نفر سکس کردم
614
00:31:09,870 --> 00:31:12,150
روابط همجنسگرایی این روزا خیلی مسخره شده
615
00:31:12,180 --> 00:31:15,020
یکی دیگه داد، ببین یکی دیگه داد
616
00:31:15,040 --> 00:31:17,500
مسخرست، فکر نکنم من از مدل اون باشم
617
00:31:17,530 --> 00:31:19,310
از کجا میدونی؟ -
چون میدونم -
618
00:31:19,380 --> 00:31:23,130
اون گفت که موسیقی کانتری دوست داره ولی
خواننده مورد علاقش گارث بروکسه
619
00:31:23,160 --> 00:31:25,690
کدوم آدم گِـی ای میگه گارث بروکس رو دوست داره؟
620
00:31:25,720 --> 00:31:26,720
این میترسونتم
621
00:31:26,800 --> 00:31:29,430
تازه پسرایی که اون دوستشون داره همه عین خودشن
622
00:31:29,460 --> 00:31:34,590
اونا خیلی بزرگن، شهوتین، کنارشون حی میکنم استریتم
623
00:31:34,730 --> 00:31:37,400
اون تاپِ یا باتم؟ -
چه ربطی داره؟ -
624
00:31:37,480 --> 00:31:39,440
شاید جفتتون باتم باشید و این مشکلتونه
625
00:31:39,470 --> 00:31:41,350
من همیشه باتم نیستم ادگار
626
00:31:41,380 --> 00:31:42,980
!رقص باسن
627
00:31:43,070 --> 00:31:44,490
اره، رقص باسن
628
00:31:46,970 --> 00:31:48,110
!یا حضرت ایوب
629
00:31:48,360 --> 00:31:51,530
قبلا که آدمای استریت با همجنسگراها مشکل داشتن
بیشتر حال میداد
630
00:31:51,550 --> 00:31:52,480
!خبر مرگتون
631
00:31:52,510 --> 00:31:55,600
به نظرم بهتره جلوی بچه ها راجب سکس از کون حرف نزنیم
632
00:31:55,620 --> 00:31:57,540
نه بابا، اینم یه بخش طبیعی از زندگیه
633
00:31:57,670 --> 00:31:59,760
بابی، دوباره ازش بخواه، تو از کسی خوشت نمیاد الکی
634
00:31:59,790 --> 00:32:01,550
اون خیلی خوشتیپه
635
00:32:01,630 --> 00:32:03,940
تو هم همینطور -
رفیق، تو یه جوونی -
636
00:32:03,970 --> 00:32:06,590
تو سطحت فرق میکنه، اون مثل پارسا پیروزفر همجنسگراهاست
637
00:32:06,620 --> 00:32:08,620
وقتی باهاشم حس میکنم سَمَندونم
638
00:32:08,710 --> 00:32:11,700
شرط میبندم اون همین اندازه از بودن باهات ترسیده -
آره -
639
00:32:11,720 --> 00:32:13,980
دارم بهت میگم اون از آسیب دیدن میترسه
640
00:32:14,050 --> 00:32:17,590
نسل همجنسگرایی مثل شما هنوز پر از
درهم ریختگی مردونه ست
641
00:32:17,630 --> 00:32:19,160
که باید بهش غلبه کنید
642
00:32:19,190 --> 00:32:21,190
نصف بچه های کلاس برایان نان باینری هستن
(بی جنسیت)
643
00:32:21,220 --> 00:32:24,090
انصاف نیست دیگه، ما ایدز میگیریم
اونا حالشو میبرن
644
00:32:25,160 --> 00:32:29,660
ولی به یه چیزی فکر کردم که شاید
!بتونم دعوتش کنم، شاید
645
00:32:29,680 --> 00:32:33,520
واسه چه کاری؟
یه جا با یه سری آدم معروف و شیک؟
646
00:32:33,620 --> 00:32:35,470
مگه میخوای بِرد پیت و تحت تاثیر قرار بدی؟
647
00:32:35,500 --> 00:32:37,620
نه بابا، فقط میخوام واسه افتتاحیه موزه اینکارو کنم
648
00:32:37,650 --> 00:32:38,980
و باید یه نفرو داشته باشم
649
00:32:39,000 --> 00:32:40,050
میخوای نمایش بذاری؟
650
00:32:40,080 --> 00:32:42,210
نه، قرار نیست من برم روی صحنه، خُب؟
651
00:32:42,240 --> 00:32:44,850
من یه جامعه شناس خودشیفته نیستم
652
00:32:45,090 --> 00:32:46,830
ممنون از دوجا کت
653
00:32:49,010 --> 00:32:53,640
دوستان، یه نقاشی های سنگی در زیمباوه وجود داره
که همجنسگرایی رو به تصویر کشیده
654
00:32:53,670 --> 00:32:56,960
که به 2000سال قبل از میلاد برمیگرده
655
00:32:57,100 --> 00:33:00,440
اگه فقط به مردان روی اون توجه کنیم
حدود 4000سال زندگی کردند
656
00:33:00,520 --> 00:33:04,070
همون شخصیت هایی هستند که به نام
فیلادلفیا همیشه آفتابی است، معروفن
657
00:33:04,970 --> 00:33:06,080
عمل زیبایی کردی؟
658
00:33:06,390 --> 00:33:07,570
نه، مال خودمه
659
00:33:08,390 --> 00:33:10,570
!آره، مال منم همینطور
660
00:33:10,660 --> 00:33:12,740
لطفا سخاوتتون رو همواره نشون بدید
661
00:33:12,770 --> 00:33:16,760
تا موزه بتونه داستان های بیان نشده رو هم
بهتون نشون بده
662
00:33:17,000 --> 00:33:18,910
خیلی ممنونم و شبتون بخیر
663
00:33:23,090 --> 00:33:25,380
شرمنده تنهات گذاشتم، اوضاع یکم قاطی بود
664
00:33:25,460 --> 00:33:27,590
نه بابا، رفیق تو عالی بودی
665
00:33:27,670 --> 00:33:29,090
عمرا من میتونستم اینطوری باشم
666
00:33:29,120 --> 00:33:31,080
جلوی کلی آدم راحت سخن رانی کردی
667
00:33:31,190 --> 00:33:33,410
بحث و خیلی قشنگ مطرح میکردی
من اصلا ایده ای نداشتم
668
00:33:33,430 --> 00:33:35,470
بهم اعتماد کن، همیشه اینطوری نیست
669
00:33:35,500 --> 00:33:38,730
بابی، مثل همیشه عالی بود -
ممنونم چارلز -
670
00:33:38,760 --> 00:33:41,790
تبریک بابت همه چیز -
خیلی ممنون که اومدی -
671
00:33:41,810 --> 00:33:43,480
ممنونم -
سخنرانیت عالی بود -
672
00:33:44,080 --> 00:33:45,170
خیلی ممنونم
673
00:33:45,190 --> 00:33:47,650
میخوای موزه رو ببینی؟
میتونم یه تور خصوصی ببرمت
674
00:33:47,740 --> 00:33:50,200
آره، حتما، نمیخواستم تورو از اینجا جدا کنم
675
00:33:50,220 --> 00:33:52,310
نه بابا، اینجا رِواله -
باشه پس -
676
00:33:52,450 --> 00:33:57,200
اینجا غرفه ی افسانه هاست
قهرمانان گمنام از تاریخ ال جی بی تی
677
00:33:57,790 --> 00:34:00,210
مارشا پی جانسون و سیلویا ریورا
678
00:34:00,290 --> 00:34:03,790
راستش افراد استریت تاریخ مارو عجیب و غریب میخونن
679
00:34:03,880 --> 00:34:07,210
درواقع هیچکس نمیدونه اولین آجر رو به استون وال، کی زد
(چون جلوی بار استون وال این اتفاق افتاده، این اسمش شده)
680
00:34:07,300 --> 00:34:09,550
ولی میگن مارشا و سیلویا
زنان ترنس رنگین پوست بودن
681
00:34:09,580 --> 00:34:12,190
اونا اولین رهبران جنبش آزادی دگرباشان بودن
682
00:34:12,840 --> 00:34:15,850
خُب چی فکر میکنی؟
باورنکردنیه، آره؟
683
00:34:15,930 --> 00:34:18,810
آره، منظورم اینه که خیلی تاثیر گذاره
684
00:34:19,770 --> 00:34:20,530
اما؟
685
00:34:20,920 --> 00:34:22,380
ولی یکم ناراحت کنندست
686
00:34:22,600 --> 00:34:24,650
ناراحت کننده؟
ناراحتت کردم؟
687
00:34:24,930 --> 00:34:28,190
این ایدز، نازی ها، هوموفوبیا ها
688
00:34:28,280 --> 00:34:30,990
همشون یه جورایی رو اعصابن
689
00:34:31,070 --> 00:34:34,340
خُب، چی بیشتر از این انتظار داشتی؟
یه شب تو موزه؟ (اشاره به یه فیلم به همین اسم) ه
690
00:34:34,370 --> 00:34:35,950
راستش خانوادم اون فیلمو دوست دارن
691
00:34:36,030 --> 00:34:38,370
باشه -
اگه این کارو میکردی چی؟ -
692
00:34:38,400 --> 00:34:41,670
یه جا چیزها زنده میشن و باهات حرف میزنن
693
00:34:41,800 --> 00:34:44,640
یه جا که چیزها زنده میشن و باهات حرف میزنن؟
694
00:34:44,670 --> 00:34:46,250
آره -
دقیقا چی؟ -
695
00:34:46,340 --> 00:34:48,670
اگه واقعا اینطور بود چی؟
مثلا از پشت الناز طباطبایی رو میدیدی
696
00:34:48,700 --> 00:34:50,110
ولی وقتی نزدیکش میشدی
697
00:34:50,130 --> 00:34:53,180
میفهمیدی اونی که باهاش حرف زدی
الناز جون نبوده
698
00:34:53,240 --> 00:34:55,250
مجسمه سوگولی ناصرالدین شاه بوده
699
00:34:55,340 --> 00:34:58,990
نَـخیر، اینجا موزست
قرارنیست مردمو سرگرم کنه
700
00:35:00,150 --> 00:35:03,450
بابی، نماینده ی زوم، دبرا مسینگ اومده
701
00:35:03,650 --> 00:35:04,590
خیلی ضروریه
702
00:35:05,110 --> 00:35:07,400
دبرا نگرانه، اون داره لغوش میکنه
703
00:35:07,480 --> 00:35:10,190
توی یه مصاحبه راجب موزه ی ما صحبت کرده بود
704
00:35:10,280 --> 00:35:11,420
مردم خُل شدن
705
00:35:12,650 --> 00:35:15,870
نمایندش میگه ممکنه کمک مالی بزرگی بهمون بکنه
706
00:35:15,950 --> 00:35:17,280
تا چهرش رو حفظ کنه
707
00:35:17,370 --> 00:35:18,370
دبرا مسینگ کیه؟
708
00:35:18,450 --> 00:35:20,500
..از ویل و گریس، خدایا
709
00:35:20,580 --> 00:35:21,870
باشه، واستا، این عالیه
710
00:35:21,920 --> 00:35:23,580
همینجا بمون، 5 دقیقه دیگه برمیگردم
711
00:35:23,670 --> 00:35:24,750
حتما -
باشه -
712
00:35:30,950 --> 00:35:39,400
༻@lets_be_l ترجمه اختصاصی چنل ༺
❁ مترجم : مهدیسا ❁
713
00:36:05,600 --> 00:36:06,310
آرون
714
00:36:09,630 --> 00:36:10,300
ارون
715
00:36:17,160 --> 00:36:18,220
این چه کوفتیه؟
716
00:36:21,620 --> 00:36:22,790
به داداشت سلام کن
717
00:36:24,600 --> 00:36:27,060
جیسون اینجا میمونه با اینکه خودش جا داره
718
00:36:27,150 --> 00:36:28,940
!هیچوقت طلاق نگیر آرون
719
00:36:29,020 --> 00:36:30,020
هیچوقت ازدواج نکن
720
00:36:30,110 --> 00:36:33,650
باشه مامان، ببخشید من سرکارم
باید برم
721
00:36:33,740 --> 00:36:35,990
یادم رفت اینو بهت بگم
722
00:36:36,070 --> 00:36:37,910
تو جاش ایوانز و یادته؟
723
00:36:38,190 --> 00:36:39,870
آره، جاش دبیرستانمون
724
00:36:39,950 --> 00:36:42,510
راستش یه روز توی خیابون با نامزدش دیدمش
725
00:36:42,530 --> 00:36:45,520
خُب تازه از هم جدا شدن
میخوای بدونی چرا؟
726
00:36:46,280 --> 00:36:47,580
چون اون همجنسگرا بود
727
00:36:49,130 --> 00:36:50,910
!جاش خودمون؟ نه
728
00:36:51,560 --> 00:36:54,290
من از اینکه اینقدر این کار طول کشید خجالت میکشم
729
00:36:54,880 --> 00:36:57,930
ولی من به آدما میگم که
این کارو توی زمان درستش انجام بدن
730
00:36:58,010 --> 00:37:01,220
من از قهرمان خودم الگو گرفتم، کولتون آندروود
(یه بازیکن فوتبال آمریکایی که کام اوت کرد)
731
00:37:01,440 --> 00:37:03,110
برای گفتن این جمله که
732
00:37:03,810 --> 00:37:04,900
من همجنسگرام
733
00:37:06,310 --> 00:37:09,480
و اگه از همجنسگرا بودن خودت لذت میبری، این پست و لایک کن
صلح
734
00:37:10,690 --> 00:37:12,050
!تو روحت
735
00:37:13,570 --> 00:37:15,690
بعدش ما شروع به رفت و آمد کردیم
736
00:37:15,780 --> 00:37:18,910
و در آخر نمیدونم چی شد که اسم آلبومم رو کرد لیموناد
737
00:37:22,820 --> 00:37:24,560
بابی، هروقت حاضر بودی
738
00:37:24,870 --> 00:37:26,960
چی؟ -
حاضری؟ -
739
00:37:27,170 --> 00:37:27,850
شرمنده
740
00:37:28,620 --> 00:37:32,710
باشه، مردم در عجبن برای اولین رئیس جمهور
همجنسگرا در آمریکا
741
00:37:32,790 --> 00:37:35,100
من میگم که ما قبلا یکی داشتیم
742
00:37:35,510 --> 00:37:37,710
برای آخرین مرحله، لطفا دقت کنید
743
00:37:37,780 --> 00:37:40,800
نامه های لینکلن: داستان عشق همجنسگرای آمریکایی
744
00:37:40,890 --> 00:37:44,350
سالها مورخان راجب تمایلات جنسی
لینکلن حدس و گمان میزندن
745
00:37:44,430 --> 00:37:48,390
اون سالها با یک مرد تخت مشترک داشت
و نامه های زیادی رد و بدل میکردند
746
00:37:48,480 --> 00:37:50,730
از جمله جاشوا اسپید و دیوید دریکسون
747
00:37:50,750 --> 00:37:51,940
باشه، لطفا ساکت شو
748
00:37:51,960 --> 00:37:54,390
بابی، این جواب نمیده
نمیشه بگی لینکلن گِی بوده
749
00:37:54,410 --> 00:37:55,230
چرا؟
750
00:37:55,260 --> 00:37:58,090
هیچ راهی برای تایید رابطه ی جنسیشون وجود نداره
751
00:37:58,110 --> 00:37:59,740
هیچ مدرکی دال بر عشق ندارن
752
00:37:59,760 --> 00:38:02,010
معلومه هیچ مدرکی برای عشق نیست رابرت
753
00:38:02,030 --> 00:38:04,930
ما اجازه نداشتیم زنده بمونیم
پس چطوری شواهد کافی داشته باشیم؟
754
00:38:04,950 --> 00:38:07,410
لینکلن با یه زن ازدواج کرد و 4تا بچه داشت
755
00:38:07,500 --> 00:38:09,540
اون گِی نبود، بابی
756
00:38:09,750 --> 00:38:10,890
میتونست دوجنسگرا باشه
757
00:38:10,920 --> 00:38:11,920
!من بهت میگم
758
00:38:11,940 --> 00:38:15,840
ما به دنیا اجازه دادیم از اول داستان های
عاشقانه ی همجنسگراهارو پاک کنه
759
00:38:15,870 --> 00:38:19,610
این یه شانسه تا دیگه خجالت نکشیم و دنبال حقیقت باشم
760
00:38:19,630 --> 00:38:21,570
و اگه اینکارو نکینم به اونا اجازه میدیم برنده بشن
761
00:38:21,590 --> 00:38:23,600
اجازه میدیم تروریست های دگرجنس گرا پیروز بشن
762
00:38:23,680 --> 00:38:25,640
تروریست های دگرجنس گرا؟ -
درسته -
763
00:38:25,660 --> 00:38:27,500
تروریست همجنسگرا هم وجود داره
764
00:38:27,620 --> 00:38:31,200
و تروریست دوجنس گرا هم وجود داره
خیلیم زیادن
765
00:38:31,230 --> 00:38:33,240
باشه، تروریست ترنس هم هست پس
766
00:38:33,380 --> 00:38:34,380
کیتلین جنر
(پدر کندال و کایلی جنر)
767
00:38:34,860 --> 00:38:36,900
بسته دیگه، بیاین رای بدیم
768
00:38:41,360 --> 00:38:45,240
گویا ما دوتا رای داریم از بزرگترین
دوجنسگراهای جهان
769
00:38:45,270 --> 00:38:46,490
!با تشکر
770
00:38:47,080 --> 00:38:49,010
و سه رای برای لینکلن
771
00:38:49,040 --> 00:38:51,330
پس لینکلن برنده میشه
772
00:38:52,790 --> 00:38:54,930
دبرا مسینگ تو ساختمونه
773
00:38:56,990 --> 00:38:58,130
!آره، دخترم
774
00:38:58,760 --> 00:39:02,130
حالت خوبه ؟..دبرا -
آره..آره خوبم -
775
00:39:03,760 --> 00:39:05,030
واسم آرزوی موفقیت کنید
776
00:39:06,530 --> 00:39:07,700
خانم مسینگ
777
00:39:07,720 --> 00:39:09,810
لطفا منو دبرا صدا کن
778
00:39:10,640 --> 00:39:13,890
من عاشق این فضام، چطوری پیداش کردی؟
779
00:39:15,050 --> 00:39:16,490
خدایا، چطوری پیداش کردیم؟
780
00:39:17,360 --> 00:39:18,680
نمیدونم، شرمنده
781
00:39:19,290 --> 00:39:20,380
خوبی عزیزم؟
782
00:39:20,400 --> 00:39:21,970
انگار یکم گیج شدی
783
00:39:22,000 --> 00:39:26,050
بهم اعتماد کن، درسته که دبرا مسینگم، ولی یه آدمم
784
00:39:26,850 --> 00:39:29,090
درسته، نه من خوبم
785
00:39:29,110 --> 00:39:31,510
متاسفم، یه مشکل پسرونست
چیزی نیست
786
00:39:31,530 --> 00:39:32,460
احمقانست
787
00:39:32,780 --> 00:39:34,220
خُب اون دیشب اینجا بود
788
00:39:34,250 --> 00:39:36,830
اون بهم توی مراسم و مالی کمک کرد
بعد گوز شد رفت هوا
789
00:39:36,850 --> 00:39:38,940
هرچی بهش پیام میدم جواب نمیده
790
00:39:38,960 --> 00:39:40,960
نمیدونم، مهم نیست
تو چطوری؟
791
00:39:40,990 --> 00:39:43,240
من واسه این تور خیلی هیجان زدم
792
00:39:43,270 --> 00:39:44,900
میشه یه چیزو سریع بپرسم؟
793
00:39:44,930 --> 00:39:47,510
چون فکر میکنم شما بهترین فرد برای پرسیدنی
794
00:39:47,600 --> 00:39:48,680
چه خبره؟
795
00:39:48,760 --> 00:39:52,590
اون بهم علاقه ای نداره؟
یا واقعا گور به گور شده؟
796
00:39:52,620 --> 00:39:55,500
و چرا من همش بهش فکر میکنم
این خیلی رو اعصابه
797
00:39:55,520 --> 00:39:58,520
چون من هیچوقت اینطوری حواسم پرت نمیشه
این استایل من نیست
798
00:39:58,610 --> 00:40:01,690
و اینطوریم که الان چیکار کنم؟
زنگ بزنم یا پیام بدم بهش
799
00:40:01,720 --> 00:40:04,550
برم خونش، میدونی
800
00:40:04,700 --> 00:40:06,050
چه غلطی کنم دبرا؟
801
00:40:06,830 --> 00:40:09,160
توی 25 سال گذشته
802
00:40:09,490 --> 00:40:14,210
به شکایت همه ی گِی های روی کره ی زمین
به خودم، گوش میدادم
803
00:40:14,530 --> 00:40:18,090
من خودم نیستم، من بهترین دوست همه ی همجنسگراها نیستم
804
00:40:18,330 --> 00:40:23,380
من اونقدر ساده فکر میکنم که میخوام
توی این موزه فقط قدم بزنم
805
00:40:23,410 --> 00:40:24,820
ولی نه
806
00:40:24,840 --> 00:40:28,390
من دفتر خیریه کمک به عشاق دل شکسته زدم؟
807
00:40:28,470 --> 00:40:30,640
جوابمو بده
808
00:40:30,780 --> 00:40:31,820
..من فقط -
خفه شو -
809
00:40:32,100 --> 00:40:33,960
من یه مادر مجرد مطلقه هستم
810
00:40:34,330 --> 00:40:35,910
میخوای بشنوی که چطور؟
811
00:40:35,940 --> 00:40:37,980
من خیلی شرمنده
خیلی ازت خجالت میکشم
812
00:40:38,040 --> 00:40:39,120
بذار دوباره شروع کنم
813
00:40:40,250 --> 00:40:41,280
سلا، اینجا چه خبره؟
814
00:40:41,500 --> 00:40:44,660
با من مشکل شخصی داری؟
میخوای شکایت کنی؟
815
00:40:45,240 --> 00:40:46,450
نه، معلومه که نه
816
00:40:46,810 --> 00:40:50,290
چون لزبین ها عقلشون بیشتر از توعه
817
00:40:51,220 --> 00:40:53,180
من باید برم، یه ساعت دیگه پرستارم میره
818
00:40:53,200 --> 00:40:55,210
خانم مسینگ، جون مادرت برگرد
من شرمندم
819
00:40:55,230 --> 00:40:58,570
من گریس نیستم
(اسم کاراکترش تو فیلمشه)
820
00:40:58,830 --> 00:41:01,250
اون یه شخصیته
821
00:41:01,340 --> 00:41:03,960
من بخاطرش جایزه امی گرفتم
822
00:41:04,050 --> 00:41:07,970
من حتی هدیه تهرانی رو هم سر گرفتن جایزه شکست دادم
823
00:41:08,280 --> 00:41:09,740
!موهامو میکنم از دستت
824
00:41:10,970 --> 00:41:12,470
این چه غلطی میکنه اینجا؟
825
00:41:12,520 --> 00:41:14,520
بابی، تو چت شده؟
826
00:41:14,820 --> 00:41:16,660
دبورا هرچی دری وری بود بارت کرد
827
00:41:17,120 --> 00:41:18,450
در لعنتی قفله
828
00:41:18,540 --> 00:41:19,580
لطفا بذار کمکت کنم
829
00:41:19,610 --> 00:41:21,020
نه، من اونو میخوام
830
00:41:25,480 --> 00:41:27,560
بهش زنگ نزن
831
00:41:34,870 --> 00:41:41,710
فقط مثل یه فرد عادی تماشا کن
832
00:41:42,950 --> 00:41:49,080
༻@lets_be_l ترجمه اختصاصی چنل ༺
❁ مترجم : مهدیسا❁
833
00:41:51,270 --> 00:41:52,010
منم
834
00:41:54,400 --> 00:41:57,270
هروقت تونستی بهم زنگ بزن
خدافظ
835
00:42:00,950 --> 00:42:01,950
چه خبر؟
836
00:42:03,230 --> 00:42:04,060
چه خبر؟
837
00:42:04,480 --> 00:42:07,620
معذرت جواب ندادم، فقط درگیر بودم
838
00:42:08,360 --> 00:42:10,030
نگران نباش، منم
839
00:42:15,130 --> 00:42:16,800
میخوای آخر هفته باهم باشیم؟
840
00:42:24,630 --> 00:42:28,590
بابی، میخوام صادق باشم
من خیلی دوست دارم همنشینی با تورو
841
00:42:28,920 --> 00:42:31,430
تو خیلی باهوش و بامزه ای
:) (و به شدت پر حرف)
842
00:42:31,450 --> 00:42:33,840
ولی مطمئن نیستم من مناسبتم یا نه
843
00:42:34,300 --> 00:42:36,230
مطمئن نیستم تو سطحتم یا نه
844
00:42:36,640 --> 00:42:39,640
شاید دوستات درست گفتن که من خسته کنندم
845
00:42:40,810 --> 00:42:42,060
تو همه چیز موفق باشی
846
00:42:45,040 --> 00:42:45,930
بجنب دیگه
847
00:42:55,310 --> 00:42:56,040
حتما
848
00:42:56,520 --> 00:42:57,910
O_O
:))))
849
00:43:03,290 --> 00:43:06,340
چرا روی چمن دراز کشیدی؟ رو زیرانداز نیستی
850
00:43:08,420 --> 00:43:09,590
چمنو دوست دارم
851
00:43:11,140 --> 00:43:11,830
باشه
852
00:43:19,730 --> 00:43:20,560
چه خبرا؟
853
00:43:22,000 --> 00:43:22,960
چی شده؟
854
00:43:22,980 --> 00:43:25,110
صبرکن، یه داستان دیوانه کنندست
855
00:43:25,170 --> 00:43:27,810
یادته یکی رو دیدیم گفتم دوست دبیرستانمه؟
856
00:43:27,940 --> 00:43:30,030
آره -
آره، اون، کام اوت کرده -
857
00:43:30,540 --> 00:43:31,150
چی؟
858
00:43:31,180 --> 00:43:33,230
از نامزدش جدا شد، هیچ ایده ای ندارم
859
00:43:35,520 --> 00:43:38,060
خوبه براش -
آره باحاله -
860
00:43:40,750 --> 00:43:42,830
!خیلیم باحاله
861
00:43:47,210 --> 00:43:49,090
باشه، متاسفم، چه خبره؟
862
00:43:49,990 --> 00:43:50,730
یعنی چی؟
863
00:43:50,800 --> 00:43:53,030
اونشب منو تو موزه ول کردی رفتی
864
00:43:53,050 --> 00:43:54,720
به هیچ پیامم هم جواب ندادی
865
00:43:54,740 --> 00:43:57,080
!تو 15تا پیام بهم دادی، پَرام ریخت
866
00:43:57,340 --> 00:43:59,340
ببین من میخوام باهام صادق باشی
867
00:43:59,770 --> 00:44:01,180
تو جذب من نشدی، درسته؟
868
00:44:01,210 --> 00:44:03,670
مشکلی نیست، من میتونم درکش کنم
بهم توهین نمیشه اینطوری
869
00:44:03,690 --> 00:44:07,020
فقط باید بدونم، رو راست باش باهام تا وقتمو تلف نکنم
870
00:44:07,320 --> 00:44:08,620
من استایلت نیستم، درسته؟
871
00:44:08,650 --> 00:44:11,240
بابی، اینجوری نیست
تو پسر جذابی هستی
872
00:44:11,380 --> 00:44:12,790
!باشه، با تشکر
873
00:44:12,820 --> 00:44:15,450
پس واسه چی اینقدر عجیب غریبی؟
874
00:44:15,530 --> 00:44:17,120
!ببین، تو واقعا داری مغزم میجویی
875
00:44:17,140 --> 00:44:19,140
از احمقا خوشت میاد؟ -
چی؟ -
876
00:44:19,280 --> 00:44:21,290
آره، حرفمو فهمیدی
میدونم چی دوست داری
877
00:44:21,370 --> 00:44:26,630
تو این گولاخای احمق فاکی رو دوست داری
878
00:44:26,710 --> 00:44:29,630
اینا همونین که آرون دوست داره
درسته؟
879
00:44:29,650 --> 00:44:31,910
میخوای با آدم بزرگا بچرخی
درسته
880
00:44:32,150 --> 00:44:34,930
ببین آرون اونا دارن دعوا میکنن
میخوای بری وسط؟
881
00:44:34,960 --> 00:44:37,500
میخوای برگردی به گذشته
توی رختکن دبیرستانت
882
00:44:37,680 --> 00:44:42,970
به اون نگاهای یواشکی که به دوست هاکی بازت میکردی
جاش، لعنت بهش
883
00:44:43,020 --> 00:44:44,310
آره، دوست داری؟
884
00:44:44,390 --> 00:44:45,810
منم میتونم سِفت باشم
885
00:44:45,830 --> 00:44:47,370
منم میتونم مثل مردا سخت باشم
(بدنشو میگه)
886
00:44:47,400 --> 00:44:49,490
این چیزیه که دوست داری؟ -
بس کن، گوش کن به من -
887
00:44:49,510 --> 00:44:50,750
حالا تو رو زیرانداز منی داداش
888
00:44:50,770 --> 00:44:52,400
بخواب رو زیراندازم -
من روشم الان -
889
00:44:52,430 --> 00:44:53,890
میخوای بخوابی روی زیرانداز بزرگم؟
890
00:44:53,910 --> 00:44:55,600
حالا میخوای روی زیرانداز من باشی؟
891
00:44:55,630 --> 00:44:57,920
من میتونم از این وحشی تر باشم -
منم میتونم از این ترسناک تر باشم -
892
00:44:57,950 --> 00:44:59,620
آره؟ آره -
آره -
893
00:44:59,680 --> 00:45:01,590
چه خبرتونه؟؟
894
00:45:01,620 --> 00:45:02,740
من میشم زیراندازت
895
00:45:05,870 --> 00:45:07,710
!حله داداشا -
پسرای بد -
896
00:45:07,730 --> 00:45:08,890
میخواستم کمکش کنم
897
00:45:08,920 --> 00:45:09,980
خونم نزدیک اینجاست
898
00:45:10,140 --> 00:45:12,020
!بریم خونه ی خراب شدت
899
00:45:24,310 --> 00:45:27,310
آره، دوستش دارم... آره
900
00:45:27,450 --> 00:45:28,580
دوستش داری؟
دوست دارم -
901
00:45:28,600 --> 00:45:30,960
میخوای بگیریش؟ اینو دوست داری؟
902
00:45:30,980 --> 00:45:32,650
آره، هرزه ی من
903
00:45:45,410 --> 00:45:49,490
دوستش داری؟ آره، باشه
904
00:45:54,140 --> 00:45:54,810
خوبه
905
00:45:55,420 --> 00:45:58,530
آره، میخوای فریاد بزنی؟ آره؟
آره، میخوای داد بزنم، میخوام پاره شم -
906
00:45:58,550 --> 00:46:00,510
آره؟ -
آره، پارم کن -
907
00:46:00,560 --> 00:46:02,430
بگو پارم کن، منو بزن -
آره، منو بزن -
908
00:46:02,550 --> 00:46:04,390
خوبی؟ -
داشتم پاره میشدم -
909
00:46:04,470 --> 00:46:05,970
شرمنده -
رسما جِر خوردم -
910
00:46:11,060 --> 00:46:13,190
عالیه، دوستش داری؟
911
00:46:13,270 --> 00:46:14,400
میخوایش؟
912
00:46:14,480 --> 00:46:16,570
دوستش داری؟ خوشت میاد؟ -
آره -
913
00:46:16,650 --> 00:46:18,950
خوشت میاد؟ -
آره -
914
00:46:20,780 --> 00:46:22,270
پاپر دوست داری؟
(یه داروی استنشاقی از امیل نیتراته، توهم زاست و در اروپا ممنوعه)
915
00:46:28,680 --> 00:46:37,620
༻@lets_be_l ترجمه اختصاصی چنل ༺
❁ مترجم : مهدیسا❁
916
00:46:59,360 --> 00:47:01,570
دیوانه وار بود -
آره -
917
00:47:07,740 --> 00:47:10,080
من سینت رو دوست دارم، حشر کنندست
918
00:47:11,740 --> 00:47:12,740
!قابل نداره
919
00:47:13,650 --> 00:47:15,530
بهش قفسه سینه ی مقعر میگن
920
00:47:16,090 --> 00:47:17,300
!عجب، خوشم میاد ازش
921
00:47:17,880 --> 00:47:20,040
مثل یه حموم پرندست
922
00:47:21,430 --> 00:47:23,180
حموم پرنده؟
923
00:47:24,140 --> 00:47:28,470
خب من همیشه دوست داشتم وسط سینم
یه چال باشه
924
00:47:28,560 --> 00:47:30,020
!این خواسته ی هر مردیه
925
00:47:32,990 --> 00:47:34,410
خوشم میاد پشمالویی
926
00:47:35,310 --> 00:47:37,070
شبیه بدن رضا عطاران ـه
927
00:47:38,980 --> 00:47:39,940
!نظر لطفته
928
00:47:41,840 --> 00:47:43,670
خدایا، هیچوقت فکرشم نمیکردم با یکی قرار بذارم
929
00:47:43,700 --> 00:47:47,200
کی درمورد رضا عطاران بیشتر از دبرا مسینگ
هیجان زده میشه؟
930
00:47:47,830 --> 00:47:49,330
کجاشو اشتباه کردم؟
931
00:47:50,580 --> 00:47:52,290
واستا، ما الان قرار میذاریم؟
932
00:47:55,580 --> 00:47:56,350
نه
933
00:47:57,750 --> 00:48:00,730
ما قرار نمیذاریم، شوخی کردم
934
00:48:01,380 --> 00:48:04,090
تو با آدما قرار نمیذاری
منم نمیذارم
935
00:48:04,180 --> 00:48:05,680
ما با آدما قرار نمیذارم
936
00:48:07,100 --> 00:48:08,810
یادته؟ -
یادمه -
937
00:48:12,140 --> 00:48:14,100
چی کار میکنی؟
938
00:48:26,530 --> 00:48:30,740
خیلی مسخرست که وقتی روی بدن یکی دیگه میخوابی
اینقدر از گرماش لذت میبیری
939
00:48:42,490 --> 00:48:46,220
از ایمیلای کاری اونم توی یکشنبه متنفرم
940
00:48:48,300 --> 00:48:49,970
کارت واقعا فشردست
941
00:48:50,060 --> 00:48:51,680
آره و ازش متنفرم
942
00:48:53,350 --> 00:48:57,520
این لعنتی هم استرس زاست و هم افسرده کننده
943
00:48:58,360 --> 00:48:59,540
ازش متنفرم
944
00:49:02,030 --> 00:49:03,030
متاسفم
945
00:49:03,860 --> 00:49:05,900
کار دیگه ای هست که دلت بخواد انجام بدی؟
946
00:49:08,320 --> 00:49:10,280
بابی یه چیزی رو باید بهت بگم
947
00:49:16,250 --> 00:49:17,590
..وقتی جوون بودم
948
00:49:21,710 --> 00:49:22,960
چی شد؟ -
.. من -
949
00:49:27,200 --> 00:49:28,370
میتونی بهم بگی
950
00:49:34,730 --> 00:49:37,690
وقتی جوون بودم، میخواستم شکلاتای کوچیک درست کنم
951
00:49:40,480 --> 00:49:43,470
میخواستی شکلاتای کوچیک درست کنی؟
952
00:49:43,500 --> 00:49:46,470
آره، به مامان و بابام اینو میگفتم و
میرفتم به مرکز خرید
953
00:49:46,730 --> 00:49:48,350
ولی یواشکی میرفتم گودوینا
(شهر شکلات)
954
00:49:48,740 --> 00:49:50,780
فقط عاشق شکلاتای پیچیده شده بودم
955
00:49:50,930 --> 00:49:53,140
و به این فکر میکردم که چطوری
شکلاتم رو طراحی کنم
956
00:49:53,160 --> 00:49:56,750
چطوری هر شکلات طرح خاص و منحصر به فرد
خودش رو داره
957
00:49:56,770 --> 00:49:59,470
و اون طرح بهت میگه که چه طعمی داره
958
00:49:59,500 --> 00:50:04,000
واسه همین منم شکلاتای خودم رو توی یه
دفترچه میکشیدم
959
00:50:04,460 --> 00:50:05,710
این چیزی بود که بهش فکر میکردم
960
00:50:06,050 --> 00:50:07,920
شکلاتای کوچیک و قشنگ
961
00:50:09,170 --> 00:50:09,990
خوبه
962
00:50:10,840 --> 00:50:13,680
ولی قرار بود باهاش چیکار کنم؟
قرار بود چی بشه؟
963
00:50:15,310 --> 00:50:16,600
شکلاتی؟
964
00:50:16,980 --> 00:50:19,940
بابی من قرار نبود یه شکلات فروش بشم
965
00:50:20,020 --> 00:50:21,690
نمیدونم، چرا که نه
966
00:50:22,270 --> 00:50:23,440
یه جورایی چَرند به نظر میومد
967
00:50:23,520 --> 00:50:25,570
یا خدا، آرون
968
00:50:26,360 --> 00:50:27,360
چَرند؟
969
00:50:27,780 --> 00:50:30,740
این که زندگیت رو با شکلات ساختن بگذرونی
چَرند نیست
970
00:50:30,820 --> 00:50:33,310
بابی -
باشه، خوبه، اما حالا چی؟ -
971
00:50:33,740 --> 00:50:36,120
الان دیگه یه مرد کاملی، منم
972
00:50:36,200 --> 00:50:38,310
همین یکم پیش اینو نفهمیدی؟
973
00:50:38,330 --> 00:50:41,330
وقتی کیر بزرگت توی سوراخ کون تنگ من بود؟
974
00:50:41,360 --> 00:50:44,110
باشه، آره، یه جورایی کلیشه ایه، اینطور نیست؟
975
00:50:44,360 --> 00:50:46,780
من کلیشه ای رو به بدبخت بودن ترجیح میدم
976
00:50:47,340 --> 00:50:51,480
خُب من مغز یه بچه ی 15 ساله رو در سال 1995 داشتم
977
00:50:54,010 --> 00:50:56,140
همون موقع بود که داداشم مُچ منو با یه پسر گرفت
978
00:50:56,460 --> 00:50:58,070
یه پسر و میگاییدی؟
979
00:50:58,300 --> 00:51:00,250
نه بابا، داشتم شکلات درست میکردم
980
00:51:01,710 --> 00:51:03,540
..دروغ گفتم، بهش گفتم
981
00:51:04,940 --> 00:51:08,530
دارم اینارو واسه دختری که
توی مدرسه دوستش دارم درست میکنم
982
00:51:09,320 --> 00:51:12,160
شرمنده ولی این چِرت ترین چیزی بود که تا الان شنیدم
983
00:51:12,470 --> 00:51:14,890
فکر کنم تو زندگی باحال تری داشتی
984
00:51:15,280 --> 00:51:18,580
فقط نمیخواستم فکر کنی که بچه ی کسل کننده ای بودم
985
00:51:19,790 --> 00:51:21,280
فکر نکنم باشی
986
00:51:21,900 --> 00:51:23,610
دوستت گفت که کسل کنندم
987
00:51:23,960 --> 00:51:26,320
خدایا، از حرفش عصبانی شدی؟
988
00:51:26,710 --> 00:51:28,950
شوخی کردم، شرمنده
989
00:51:29,190 --> 00:51:33,140
ولی اینو نمیفهمم که چرا همه ی روزت رو
توی اون دفتر خراب شدت گیر میکنی
990
00:51:33,220 --> 00:51:37,640
میتونی از اون دنیا بیای بیرون
چیزای چِرت درست کنی، میدونی؟
991
00:51:37,660 --> 00:51:40,280
تو میتونی مثل ویلی وونکا با ترسی که داری مقابله کنی
(جانی دپ تو فیلم کارخونه ی شکلات سازی)
992
00:51:40,310 --> 00:51:43,400
تو باید اینکارو کنی، باید
شکلات ساز بشی
993
00:51:43,430 --> 00:51:43,980
بیخیال بابی
994
00:51:44,000 --> 00:51:46,440
دارم بهت میگم تو باید شکلات ساز بشی
995
00:51:46,570 --> 00:51:48,370
تو خیلی راحت اینو میگی
996
00:51:48,950 --> 00:51:50,800
نه این اصلا آسون نیست
997
00:51:50,980 --> 00:51:52,400
هیچی آسون نیست
998
00:51:53,030 --> 00:51:55,620
خدایا، میدونی چیه، من باید آخر هفته انجامش بدم
999
00:51:55,640 --> 00:51:59,670
باید سینه ی جذابمو بدم جلو
و شهر به شهر برای جمع کردن کمک مالی برم
1000
00:51:59,760 --> 00:52:02,870
من 5 میلیون دلار نیاز دارم
وگرنه موزه باز نمیشه
1001
00:52:02,900 --> 00:52:04,860
و روز پراید هم نزدیکه
(روز بزرگداشت ال جی بی تی)
1002
00:52:04,880 --> 00:52:08,730
و موزه ی ما باید یه مراسم و رژه ی خاص رو داشته باشه
1003
00:52:09,160 --> 00:52:12,010
من بهت میگم که اسون نیست
هیچوقت آسون نمیشه
1004
00:52:15,010 --> 00:52:16,050
ولی ارزشش رو داره
1005
00:52:17,890 --> 00:52:19,120
شاید بتونم بیام
1006
00:52:20,930 --> 00:52:21,610
کجا؟
1007
00:52:23,350 --> 00:52:24,350
شهر پراویس
(یه شهر تو ماساچوسته)
1008
00:52:28,070 --> 00:52:29,020
البته
1009
00:52:36,780 --> 00:52:39,470
خُب بیا، خوش اومدی
من لویی هستم
1010
00:52:39,490 --> 00:52:41,510
بذار اتاق خوابتو نشونت بدم
1011
00:52:41,540 --> 00:52:44,830
ممنونم، خدایا، این خونه خیلی قشنگه
1012
00:52:44,920 --> 00:52:46,140
چندوقته اینجارو داری؟
1013
00:52:46,170 --> 00:52:49,250
من از سال 1976 توی این شهرم
1014
00:52:50,360 --> 00:52:51,480
اینا کیَـن؟
1015
00:52:51,630 --> 00:52:53,840
راستش، خودمم
1016
00:52:53,890 --> 00:52:57,400
خدای من، لویی، خیلی جذاب بودی
1017
00:52:57,420 --> 00:52:58,670
آره، میدونم
1018
00:52:58,760 --> 00:53:01,310
از این بچه ها هنوز کسی هست بیاد اینجا؟
1019
00:53:02,050 --> 00:53:02,730
نه
1020
00:53:03,200 --> 00:53:06,450
تا سال 1996، چهار نفر از هفت نفرشون فوت کردن
1021
00:53:06,480 --> 00:53:09,440
من اینجارو از سال 1999 وقتی خریدم که
1022
00:53:09,520 --> 00:53:11,530
به طرز معجزه آسایی زنده موندم
1023
00:53:11,610 --> 00:53:12,820
خیلی متاسفم
1024
00:53:12,840 --> 00:53:15,100
خُب بهم بگید، امروز چیکاره این؟
1025
00:53:15,120 --> 00:53:18,960
راستش امروز بعدازظهر یه کاری دارم
واسه همین نمیدونم
1026
00:53:18,980 --> 00:53:20,730
احتمالا فقط دراز بکشیم -
دراز بکشیم؟ -
1027
00:53:20,760 --> 00:53:24,050
شما اومدین پِی، برو بیرون حالشو ببر
1028
00:53:24,160 --> 00:53:26,140
معلوم نیست کِی عزرائیل بیاد سراغت، بیا
1029
00:53:26,160 --> 00:53:27,710
بذار اتاقتو نشونت بدم
1030
00:53:27,730 --> 00:53:29,240
اینجا اتاق خوابتونه
1031
00:53:29,790 --> 00:53:32,090
!خدایا
1032
00:53:33,710 --> 00:53:36,220
اگه خواستین سکس کنین بهم بگید
1033
00:53:40,780 --> 00:53:42,620
من باید یه چیزی بردارم
1034
00:53:42,820 --> 00:53:44,410
لعنتی، شرمنده -
بابی -
1035
00:53:44,430 --> 00:53:47,310
چی میخواستی؟ -
معذرت، فکر کردم زیر دوشی -
1036
00:53:47,390 --> 00:53:50,060
این استروئید نیست، فقط تستسترونه
1037
00:53:50,150 --> 00:53:52,940
اون واسه کبد و بیضه هات خطرناک نیست؟
1038
00:53:52,970 --> 00:53:55,340
نه، نصف آدمایی که میشناسم اینو میزنن
1039
00:53:55,540 --> 00:53:57,880
درسته، ولی اون نصفی که میشناسی
یه مُشت احمق کونیـَن
1040
00:53:57,910 --> 00:54:01,450
ولی فکر نکنم تورو اذیت کنه
چون روی بدنم خیلی حساسی
1041
00:54:06,870 --> 00:54:09,830
باشه، هرجور راحتی، میرم بدوشم
1042
00:54:19,720 --> 00:54:22,680
نفس اون رو توی صورتم حس میکنم
1043
00:54:46,540 --> 00:54:47,820
صدای قشنگی داری
1044
00:54:48,040 --> 00:54:48,800
جان؟
1045
00:54:49,120 --> 00:54:50,610
شنیدم زیر دوش میخوندی
1046
00:54:50,690 --> 00:54:51,870
!خیلی رو مُخه
1047
00:54:53,250 --> 00:54:56,590
واستا ببینم، داری از اون میخوای بهت
پنج میلیون پول کمک کنه؟
1048
00:54:56,670 --> 00:54:59,550
نه، اگه بتونم یه میلیونم بگیرم
کلاهمو میندازم هوا
1049
00:54:59,580 --> 00:55:01,910
اگه خیلی خودتو محتاج نشون بدی
ازت میترسن
1050
00:55:02,050 --> 00:55:03,510
!یه جورایی عین خودت
1051
00:55:04,850 --> 00:55:06,050
لاورنس گرپ کیه؟
1052
00:55:06,430 --> 00:55:09,310
لری گریپ، بزرگترین تهیه کننده ی فیلمای همجنسگرایی
روی کره ی زمینه
1053
00:55:09,330 --> 00:55:12,690
هرچی فیلم برنده ی جایزه هست اون ساخته
1054
00:55:13,060 --> 00:55:16,440
آقای گرپ، من دارم به یه نمایش نهایی
فکر میکنم که راجب لینکلن ـه
1055
00:55:16,820 --> 00:55:18,400
عاشقشم، عاشق لینکلن
1056
00:55:18,430 --> 00:55:19,550
آدمای کمی اینو میدونن
1057
00:55:19,580 --> 00:55:22,740
که محبوب ترین رئیس جمهور آمریکا
اولین رئیس جمهور همجنسگرای ما هم بود
1058
00:55:22,820 --> 00:55:26,370
شرمنده، اینجا موزه ی لینکلنه؟
آقا اینجا موزه ی لینکلنه؟
1059
00:55:26,390 --> 00:55:29,400
درواقع این موزه ی تاریخ ال جی بی تی ـه
1060
00:55:29,420 --> 00:55:31,800
این اولین نوع خود در سطح ملی ـه
1061
00:55:31,940 --> 00:55:33,190
!اون بوته ی لعنتی
1062
00:55:33,960 --> 00:55:36,740
همسایه ی من اون بوته رو کاشته و جلوی دید منو گرفته
1063
00:55:37,080 --> 00:55:38,230
باورت میشه؟
1064
00:55:38,400 --> 00:55:40,090
بیا بریم مراقب این باشیم
1065
00:55:41,010 --> 00:55:43,760
بازم این؟؟ -
اینجا ملک منه موریس -
1066
00:55:43,840 --> 00:55:45,220
این مرز، مشترکه
1067
00:55:45,300 --> 00:55:47,430
این وضع خیلی فاجعه ست
حتی به زِرام گوشم نکرد
1068
00:55:47,460 --> 00:55:49,700
الکی خودشو مشغول کرده، حتی واسه پرایدم حاضر شده
1069
00:55:49,730 --> 00:55:51,520
باشه، با تجربه ای که من دارم
1070
00:55:51,540 --> 00:55:53,630
آدمای پولدار فقط میخوان بقیه بهشون گوش بدن
1071
00:55:53,650 --> 00:55:55,160
ازش بپرس چی دوست داره
1072
00:55:55,260 --> 00:55:58,010
ولی به کونم که اون چی دوست داره
من فقط میخوام ایدم رو بهش بگم
1073
00:55:58,040 --> 00:56:01,250
پس فقط وانمود کن که علاقه مندی
فقط گوش بده
1074
00:56:01,800 --> 00:56:03,570
وانمود کنم گوش میدم -
آره -
1075
00:56:05,730 --> 00:56:07,160
آره -
نمیتونم -
1076
00:56:07,240 --> 00:56:08,580
بیخیال، برو
1077
00:56:08,950 --> 00:56:09,760
باشه
1078
00:56:11,960 --> 00:56:13,330
آره -
واقعا؟ -
1079
00:56:13,360 --> 00:56:14,730
معلومه که دارم گوش میدم؟
1080
00:56:14,750 --> 00:56:15,390
کاملا
1081
00:56:15,670 --> 00:56:18,380
..ملک منه -
این یه بوته ی بومیه -
1082
00:56:18,460 --> 00:56:20,090
میری پراید؟ -
معلومه -
1083
00:56:20,110 --> 00:56:21,610
پس میبینمت، دوست دارم -
منم عاشقتم -
1084
00:56:21,730 --> 00:56:23,730
باشه، گوش میدم، امتحان میکنم
1085
00:56:23,970 --> 00:56:25,570
شرمنده، من باید برم پسرا
1086
00:56:25,590 --> 00:56:28,060
آقای گرپ بذارید یه چیزی ازتون بپرسم
1087
00:56:29,930 --> 00:56:34,420
شما دوست داری چی توی موزه ببینی؟
1088
00:56:35,800 --> 00:56:40,210
یه خونه خالی از ترس از همجنسگرایی
1089
00:56:40,790 --> 00:56:42,460
یه خونه خالی از ترس؟
1090
00:56:42,490 --> 00:56:45,410
..یه گالری در مسیر
1091
00:56:45,490 --> 00:56:46,820
ببخشید، این یه راهه؟
1092
00:56:46,850 --> 00:56:50,640
آره، این یه راهِ لعنتیه، پس
فکر کردی راه زیادی نیست؟
1093
00:56:52,450 --> 00:56:53,790
نه
1094
00:56:53,870 --> 00:56:56,390
نه، عالیه، لطفا ادامه بدید
1095
00:56:57,100 --> 00:57:00,150
خُب، یه راهه که خودمون رو توی یه بار
کوچیک و صمیمی پیدا میکنیم
1096
00:57:00,170 --> 00:57:04,260
با چندتا مرد جذاب و انیماتوری
1097
00:57:04,400 --> 00:57:06,740
!مردا شروع به رقصیدن با هم میکنن و بــوم
1098
00:57:06,820 --> 00:57:09,490
ماشین پلیس مهم میکوبه به دیوار
1099
00:57:09,510 --> 00:57:11,430
پلیسا از ماشین میریزن بیرون
1100
00:57:11,460 --> 00:57:14,130
آژیر و باتوم هست و صداهایی که فریاد میزنن
1101
00:57:14,150 --> 00:57:16,240
و ماشین که حرکت میکنه
1102
00:57:16,260 --> 00:57:18,390
همه جا سراسر خون ـه
1103
00:57:18,410 --> 00:57:21,540
و یه هیولا با چهره ی مهران رجبی تو راهرو
دنبالت میکنه و میگه
1104
00:57:21,860 --> 00:57:24,340
!شهر درخشان روی تپه
1105
00:57:24,360 --> 00:57:26,410
و بعد به نور شلیک میکنیم
1106
00:57:26,490 --> 00:57:28,320
و به یه چیز شاد ختم میشه
1107
00:57:28,410 --> 00:57:31,830
مثل خاله الکسیس که داره با دَمبلای صورتی اسکات میزنه
1108
00:57:35,680 --> 00:57:37,100
یه ترومای همجنسگرایی
1109
00:57:37,120 --> 00:57:39,330
منظورم اینه که خیلی تحریک کنندست
1110
00:57:39,360 --> 00:57:42,570
فقط فکر نکنم ما بتونیم هزینه ی
..این چیزهایی که
1111
00:57:42,770 --> 00:57:45,190
خُب دیگه، از دیدنتون خوشحال شدم
1112
00:57:45,220 --> 00:57:46,160
آقای گرپ
1113
00:57:47,180 --> 00:57:49,470
من آدم خلاقی نیستم، من مَرد حساب کتابم
1114
00:57:49,550 --> 00:57:50,410
نه
1115
00:57:50,530 --> 00:57:52,700
من میخوام بهت بگم که چی میخوایم
1116
00:57:52,720 --> 00:57:54,470
ما فقط یکم کمک مالی ازتون میخوایم
1117
00:57:54,950 --> 00:57:55,780
نه، آرون
1118
00:57:55,810 --> 00:57:58,020
ما 5 میلیون دلار میخوایم
1119
00:57:58,130 --> 00:57:59,930
و شما فقط یه تروما نمیگیرید
1120
00:57:59,980 --> 00:58:02,320
شما یه نمایشگاه از لینکلن میگیرید
1121
00:58:02,380 --> 00:58:07,590
شما تاریخ رو برای تمام جامعه
ال جی بی تی بازنویسی میکنید
1122
00:58:07,930 --> 00:58:12,520
تو یه قصه گویی لارنس و این داستان نهایی توعه
1123
00:58:16,100 --> 00:58:18,220
شما 2 بار زور زدی موزه رو باز کنی
1124
00:58:18,250 --> 00:58:19,420
واقعا جواب میده؟
1125
00:58:19,500 --> 00:58:23,770
آره، این اتفاق میوفته، قول میدم
من همه ی زندگیم رو سرش گذاشتم
1126
00:58:24,260 --> 00:58:29,090
راستش 5 میلیون دلار پولی برای من نیست
اونم تاریخی که من توشم
1127
00:58:30,180 --> 00:58:31,330
واستا، واقعا؟ -
آره -
1128
00:58:31,360 --> 00:58:32,860
خدای من، آقای گرپ، ممنونم
1129
00:58:32,880 --> 00:58:35,930
البته به پولم تبریک میگم
1130
00:58:36,270 --> 00:58:38,020
پراید مبارک -
پراید مبارک -
1131
00:58:38,040 --> 00:58:42,170
حالام باید برم پراید پارتی، شما دوتا
واسه استخر اومدن زیادی پیرین
1132
00:58:42,400 --> 00:58:43,400
!پس به سلامت
1133
00:58:45,940 --> 00:58:48,400
یا خدا، آرون
1134
00:58:49,070 --> 00:58:52,280
تو نابغه ای، تو شهرزاد قصه گویی
اصلا چطوری اینطوری شد؟
1135
00:58:52,310 --> 00:58:54,600
بهت که گفتم زبون پولدارارو بلدم
1136
00:58:54,740 --> 00:58:56,120
میدونستم کلی پول داره
1137
00:58:56,590 --> 00:58:58,910
نمیدونم چطوری بگم ممنونم
1138
00:58:59,500 --> 00:59:00,010
!قربانت
1139
00:59:00,710 --> 00:59:01,740
!گاد
1140
00:59:02,800 --> 00:59:05,270
من باید برم رژه، باید سوار اون کشتی احمقانه بشم
1141
00:59:05,300 --> 00:59:06,300
بعدش میبینمت
1142
00:59:08,130 --> 00:59:09,220
!مرامتو عشقه
1143
00:59:20,600 --> 00:59:22,650
من ماچت کردم
الان همو ماچیدیم
1144
00:59:22,730 --> 00:59:23,940
نمیدونم، خدافظ
1145
00:59:35,590 --> 00:59:36,590
بابی
1146
00:59:43,260 --> 00:59:58,230
༻@lets_be_l ترجمه اختصاصی چنل ༺
❁ مترجم : مهدیسا❁
1147
01:00:11,820 --> 01:00:12,820
خیلی خوشگلی
1148
01:00:13,950 --> 01:00:15,620
چیه خوو؟ هستی دیگه
1149
01:00:19,130 --> 01:00:21,310
هنوزم نمیتونم کاری که با لارنس کردی رو بفهمم
1150
01:00:21,330 --> 01:00:22,840
!محشر بود
1151
01:00:23,680 --> 01:00:25,220
پنج میلیون دلار
1152
01:00:25,710 --> 01:00:26,840
اونقدرام چیز خاصی نیست
1153
01:00:26,860 --> 01:00:29,200
این یه معامله ی بزرگه، شوخیت گرفته؟
1154
01:00:30,630 --> 01:00:34,340
همیشه باید همه کارامو خودم میکردم
اولین بارِ که یکی واسم اینکارو کرده
1155
01:00:35,000 --> 01:00:37,850
میدونی، کاری که برای من کردی رو
باید واسه خودت میکردی
1156
01:00:38,050 --> 01:00:39,910
یه مغازه ی شکلات فروشی باز کن
نمیدونم
1157
01:00:39,930 --> 01:00:41,950
من شکلات فروشی نمیزنم
1158
01:00:42,470 --> 01:00:44,930
من مثل تو اعتماد به نفس ندارم
1159
01:00:45,100 --> 01:00:47,270
بیخیال، من اونقدرام مطمئن نیستم
1160
01:00:47,300 --> 01:00:51,510
تو مطمئن ترین آدمی هستی که من میشناسم
مثل یه اشتباه
1161
01:00:51,650 --> 01:00:54,360
راستش این یکم ترسناکه
1162
01:00:56,370 --> 01:00:58,070
بهم اعتماد کن، این فقط یه حرکته
1163
01:00:59,160 --> 01:01:02,460
اعتماد به نفس فقط انتخابیه که تو میکنی
اینم یه تصمیم مثل همه ی تصمیماست
1164
01:01:03,030 --> 01:01:04,780
که معمولا از روی ناچاری گرفته میشه
1165
01:01:06,470 --> 01:01:08,270
فکر میکنی من صدای خوبی واسه خوانندگی دارم؟
1166
01:01:08,290 --> 01:01:11,140
وقتی بچه بودم باید صدامو میشنیدی
خیلی از این بهتر بود
1167
01:01:11,580 --> 01:01:16,080
اگه همون موقع میفهمیدم که همجنسگرام
با صدایی که داشتم رتبه دوم خوانندگی رو میگرفتم
1168
01:01:17,860 --> 01:01:20,950
بعدشو باید میدیدی
رفتم دانشگاه
1169
01:01:20,970 --> 01:01:23,730
معلم تاتر موزیکالم بهم گفت
1170
01:01:23,810 --> 01:01:28,480
که برای بزرگداشت همجنسگرایی، پیاده روی کنیم
1171
01:01:28,510 --> 01:01:31,050
تا گذینه هام رو محدود کنه
1172
01:01:32,860 --> 01:01:34,290
توی دبیرستان هم
1173
01:01:34,320 --> 01:01:36,650
رفتم سراغ یکی از بهترین دانشکده های
روزنامه نگاری در کشور
1174
01:01:36,680 --> 01:01:41,170
و معلم من اونجا یه زن ترنس بود که با
یه زن دیگه ازدواج کرده بود
1175
01:01:41,250 --> 01:01:44,780
منو کشید کنار و فکر کرد داره کمکم میکنه
1176
01:01:44,800 --> 01:01:46,600
بهم گفت که باید نویسنده بشم
1177
01:01:46,620 --> 01:01:49,630
چون صدای من برای پخش خبر توی تلویزیون
خیلی همجنسگرا به نظر میاد
1178
01:01:50,170 --> 01:01:51,190
!داستان واقعیه
1179
01:01:51,880 --> 01:01:54,970
بعدش شروع کردم به نوشتن تاریخ همجنسگرایی
1180
01:01:55,310 --> 01:02:00,520
تک تک ناشرایی که دیدم بهم گفتن که
این کتاب مخاطب جذب کن نیست
1181
01:02:01,570 --> 01:02:04,240
من همیشه یه گِی بودم، یه گِی تمام
1182
01:02:04,270 --> 01:02:07,090
یا همیشه باعث ناراحتی مردم میشدم
1183
01:02:07,830 --> 01:02:11,080
حتی بابام که حامیم و یه فرد عالی بود
1184
01:02:11,110 --> 01:02:16,620
یادمه بهم گفت که مردم نمیخوان همیشه
این چیزای همجنسگرایی رو بشنون
1185
01:02:19,420 --> 01:02:20,970
ولی من باید چیکار میکردم؟
1186
01:02:20,990 --> 01:02:23,640
خُب من، یه نویسنده ام
1187
01:02:23,660 --> 01:02:28,260
میخواستم از زندگیم بنویسم، از دوستام، از دنیام
1188
01:02:30,710 --> 01:02:33,600
و من بهت میگم که مردم همیشه این حرفارو پشتت میزنن
1189
01:02:33,630 --> 01:02:36,260
مهم نیست چقدر اعتماد به نفس داری
1190
01:02:36,280 --> 01:02:37,760
وقتی که شب تنها میشی
1191
01:02:38,430 --> 01:02:40,640
به این فکر میکنی که شاید حق با اونهاست
1192
01:02:45,020 --> 01:02:45,650
پس
1193
01:02:46,930 --> 01:02:49,710
فقط سرمو انداختم پایین
1194
01:02:50,770 --> 01:02:52,840
و خیلی سخت کار کردم
1195
01:02:53,320 --> 01:02:56,080
و فقط یه جورایی امیدوار بودم که
1196
01:02:56,900 --> 01:03:00,220
اونا دارن راجبم اشتباه فکر میکنن
1197
01:03:09,790 --> 01:03:10,720
و میکردن
1198
01:03:16,300 --> 01:03:17,490
و میکردن
1199
01:03:22,960 --> 01:03:23,610
منظورم اینه که
1200
01:03:23,820 --> 01:03:29,430
من سالها صرف تماشای زندگی آدمای
استریتی کردم که از کنارم میگذشتن
1201
01:03:29,460 --> 01:03:32,800
آدمایی که نصف استعدادمو داشتن و سختکوش نبودن
1202
01:03:32,940 --> 01:03:36,360
اونا به اندازه ی من اهمیت نمیدادن
ولی از من بالاتر رفتن
1203
01:03:36,440 --> 01:03:38,320
..میدونی، این یه داستان قدیمیه
1204
01:03:38,990 --> 01:03:40,990
الانم این دنیا به ما رسیده
1205
01:03:42,660 --> 01:03:44,490
!فقط اونقدرا سریع نرسیده
1206
01:03:46,740 --> 01:03:47,890
!زیادم زود ترسیده
1207
01:03:47,910 --> 01:03:50,910
تا پدر و مادرم بتونن ببینن من
به چه جایی رسیدم
1208
01:03:52,000 --> 01:03:52,580
درسته؟
1209
01:03:54,880 --> 01:03:57,040
واسه خیلی از مردم سریع نرسیده
1210
01:03:57,340 --> 01:03:58,390
این حقیقته
1211
01:04:00,670 --> 01:04:01,680
بذار بهت بگم
1212
01:04:02,300 --> 01:04:06,350
اعتماد به نفس داشتن یعنی
هنوز یکی مونده که تو بتونی روش حساب کنی
1213
01:04:06,430 --> 01:04:07,530
همش همینه
1214
01:04:09,350 --> 01:04:10,000
همین
1215
01:04:14,940 --> 01:04:15,980
بازم آبجو میخوای؟
1216
01:04:18,730 --> 01:04:19,530
حتما
1217
01:04:28,350 --> 01:04:30,060
شرمنده، پرحرفی کردم
1218
01:04:31,100 --> 01:04:32,370
بیشتر گیجت کردم؟
1219
01:04:59,190 --> 01:05:00,920
عاشق این آهنگم
1220
01:05:08,660 --> 01:05:09,950
!باحال میرقصی
1221
01:05:10,540 --> 01:05:12,830
شرمنده جناب، حداقل من یه قِر ریزی میدم
1222
01:05:13,070 --> 01:05:13,800
منم میتونم
1223
01:05:13,820 --> 01:05:15,910
من هیچوقت ندیدم برقصی
1224
01:05:16,040 --> 01:05:16,960
واقعا؟ -
نه -
1225
01:05:16,980 --> 01:05:18,690
میخوای رقصمو ببینی؟ -
اره -
1226
01:05:27,050 --> 01:05:29,600
!عالیه، با همین فرمون برو جلو
1227
01:05:29,620 --> 01:05:30,470
بیا دیگه
1228
01:05:34,830 --> 01:05:47,540
༻@lets_be_l ترجمه اختصاصی چنل ༺
❁ مترجم : مهدیسا❁
1229
01:05:51,160 --> 01:05:52,340
میخوام منو بگایی
1230
01:05:53,540 --> 01:05:54,440
مطمئنی؟
1231
01:05:56,330 --> 01:05:57,990
آخرین باری که کون دادی کِی بود؟
1232
01:05:58,420 --> 01:05:59,600
خیلی وقت پیش
1233
01:06:01,030 --> 01:06:02,240
ولی میخوامت
1234
01:06:04,300 --> 01:06:05,300
باشه -
خوبه -
1235
01:06:48,320 --> 01:06:50,490
خُب، بفرمایید، کریسمس مبارک
1236
01:06:50,510 --> 01:06:51,850
ممنون، کریسمس مبارک
1237
01:06:51,870 --> 01:06:53,040
باشه، خوبه
1238
01:06:53,810 --> 01:06:55,560
خوبه -
حاضری؟ بریم -
1239
01:06:57,920 --> 01:06:59,080
باشه، خوب میشه
1240
01:06:59,100 --> 01:07:01,250
همه ی اینا ارزشش رو داره
1241
01:07:04,940 --> 01:07:06,400
بَـــهه، آرون
1242
01:07:07,800 --> 01:07:08,980
چه خبرا مَرد؟
1243
01:07:09,730 --> 01:07:11,990
خیلی جا خوردم تورو اینجا دیدم
1244
01:07:12,130 --> 01:07:13,180
ما هفت نفریم
1245
01:07:13,390 --> 01:07:15,340
بابت همه چیز بهت تبریک میگم
1246
01:07:15,370 --> 01:07:17,250
آره ممنون، دیوانه کنندست مَرد
1247
01:07:17,390 --> 01:07:19,820
خوبه، تا الان چیکارا کردی؟
1248
01:07:19,840 --> 01:07:22,140
لوئیس اینطوری بود که: من باید گذینه هارو ببینم
1249
01:07:22,160 --> 01:07:24,230
یکی از گذینه هاش فرستادن من به ایربنب بود
(اسم یه شرکته)
1250
01:07:24,250 --> 01:07:25,670
حوصلتو سر بردم؟ -
نه -
1251
01:07:25,700 --> 01:07:27,220
من اینطوری بودم که: نه ما شایستش نیستیم
1252
01:07:34,050 --> 01:07:36,140
بابی -
چی میخوای؟ -
1253
01:07:36,280 --> 01:07:37,450
تورو میخوام
1254
01:07:39,020 --> 01:07:40,060
چطوری؟
1255
01:07:41,830 --> 01:07:44,400
توی این مورد ما کجاشیم؟
1256
01:07:44,620 --> 01:07:46,080
ما کجاش باید باشیم؟
1257
01:07:46,110 --> 01:07:47,480
مونوگانی
(یعنی تک همسری)
1258
01:07:48,340 --> 01:07:49,420
رو مونوگانی؟
1259
01:07:49,440 --> 01:07:52,130
ما آزادیم؟ ما چی همدیگه ایم؟
ما باهم چیکار میکنیم؟
1260
01:07:52,160 --> 01:07:54,280
این صحنه دقیقا ملاقات هری با سالیه
1261
01:07:54,310 --> 01:07:55,680
یعنی چی این؟
1262
01:07:55,700 --> 01:07:58,720
یه صحنه ی کلاسیک که بیلی
شب سال نو به دیدن مگ رایان میره
1263
01:07:58,750 --> 01:08:01,830
و ازش میپرسه که رابطه ی باز داشته یا نه؟
(رابطه ی یه شبه، بدون قرار گذاشتن)
1264
01:08:02,960 --> 01:08:04,000
..ولی
1265
01:08:04,080 --> 01:08:08,090
منظورم اینه که من اهل تک همسری نیستم
1266
01:08:08,170 --> 01:08:10,550
ولی به اینم فکر نمیکنم که میتونیم
کون بقیه بذاریم
1267
01:08:10,630 --> 01:08:11,470
نه
1268
01:08:11,930 --> 01:08:13,080
چرا پرسیدی؟
1269
01:08:18,310 --> 01:08:21,530
میخوای بری کون اون رفیق هاکی بازت بذاری؟ -
نه، میخوام تورو بگام -
1270
01:08:21,600 --> 01:08:22,450
!عالیـه
1271
01:08:22,480 --> 01:08:24,500
!ولی شاید اونم اونجا باشه
1272
01:08:33,200 --> 01:08:34,210
اون خیلی سکسیـه
1273
01:08:36,210 --> 01:08:37,340
سلام جاشوآ
1274
01:08:40,610 --> 01:08:41,250
سلام
1275
01:08:43,620 --> 01:08:44,530
من استیوم
1276
01:08:45,140 --> 01:08:46,330
سلام استیو
1277
01:08:47,540 --> 01:08:48,420
سلام استیو
1278
01:09:00,390 --> 01:09:01,480
!سلام استیو جان
1279
01:09:21,830 --> 01:09:22,650
شرمنده
1280
01:09:23,630 --> 01:09:26,150
!توی روابط، استیو نباشیم
:)))
1281
01:09:27,460 --> 01:09:28,760
!بالش بازی
1282
01:09:30,960 --> 01:09:32,210
میتونی ماساژم بدی؟
1283
01:09:32,860 --> 01:09:33,340
..مثل
1284
01:09:36,200 --> 01:09:37,000
حتما
1285
01:09:37,640 --> 01:09:39,140
من ساق پای سفتی دارم
1286
01:09:39,160 --> 01:09:40,030
باحاله
1287
01:09:40,360 --> 01:09:42,200
آره، همونجاست
1288
01:09:51,920 --> 01:09:53,920
به کارتون برسید، من روسریمو جا گذاستم
1289
01:09:53,940 --> 01:09:54,850
هنری
1290
01:09:55,340 --> 01:09:56,340
!گمشو بیرون
1291
01:09:56,380 --> 01:09:57,510
بابی لیبر
1292
01:09:57,570 --> 01:09:58,870
چندتا دوست پیدا کردی
1293
01:09:58,950 --> 01:10:00,580
سلام هنری -
علیک سلام استیو -
1294
01:10:01,240 --> 01:10:02,240
! البته
1295
01:10:04,620 --> 01:10:06,710
خیلی خمارم
1296
01:10:11,090 --> 01:10:12,380
تشکر
1297
01:10:15,310 --> 01:10:22,160
༻@lets_be_l ترجمه اختصاصی چنل ༺
❁ مترجم : مهدیسا❁
1298
01:10:22,930 --> 01:10:27,140
فکر کنم راجب ارتباط داشتن با دیگرون
اشتباه کردم
1299
01:10:28,850 --> 01:10:30,940
باشه -
..من نمدونم.. من فقط -
1300
01:10:32,320 --> 01:10:34,610
من میخوام خونسرد و ازاد باشم
1301
01:10:34,690 --> 01:10:36,390
نمیخوام آویزون باشم
1302
01:10:37,110 --> 01:10:40,990
.. ولی دیدن تو، راستش نمیدونم
1303
01:10:41,870 --> 01:10:43,710
واسه من جواب نمیده
1304
01:10:46,210 --> 01:10:48,000
!باشه، من میفهمم
1305
01:10:49,560 --> 01:10:50,400
مطمئنی؟
1306
01:10:51,080 --> 01:10:51,860
آره
1307
01:10:52,700 --> 01:10:53,440
خوبه
1308
01:10:56,130 --> 01:10:56,960
مرسی
1309
01:11:02,390 --> 01:11:04,680
شرمنده مامانم از پیام دادن بهم بیخیال نمیشه
1310
01:11:04,770 --> 01:11:06,430
دوستات دوباره کِی میان؟
1311
01:11:06,520 --> 01:11:10,520
بیست و یکم، اونا میخوان بعد کاراشون
یه کریسمس توپ تو نیویورک داشته باشن
1312
01:11:10,550 --> 01:11:14,050
اونا عاشق گردشن و نمیدونم چیکارشون کنم
1313
01:11:14,070 --> 01:11:18,040
خُب اگه منو خواستی من خونم، فیلمای
مسخره ی کریسمسو نگاه میکنم
1314
01:11:23,990 --> 01:11:27,910
میخوای کریسمس و با من و آشناهام بگذرونی؟
1315
01:11:28,750 --> 01:11:29,510
ناموساً؟
1316
01:11:30,470 --> 01:11:32,430
صادقانه بگم، من با تنهاییم خوبم
1317
01:11:32,460 --> 01:11:34,020
بهتر از چیزیه که فکرشو میکنی
1318
01:11:34,040 --> 01:11:36,020
تو نباید تنها باشی، این دیوونه کنندست
1319
01:11:37,260 --> 01:11:37,960
باشه
1320
01:11:39,010 --> 01:11:40,360
آره، خوش میگذره
1321
01:11:40,840 --> 01:11:43,240
صادقانه بگم، هیچکس اندازه ی من
نیویورک رو نمیشناسه
1322
01:11:43,260 --> 01:11:45,530
آخرش من برنامه ی نهایی کریسمس
نیویورک و میچینم
1323
01:11:45,560 --> 01:11:47,390
همونطوری که یهودیای نیویورک میتونستن
1324
01:11:47,420 --> 01:11:48,070
!محشره
1325
01:11:48,560 --> 01:11:51,730
ولی یادت باشه که اینا مردم یه شهر کوچیکن
1326
01:11:51,750 --> 01:11:55,070
آرون، فهمیدم، ما از دو دنیای متفاوتیم
1327
01:11:55,090 --> 01:11:58,180
من از شهر نیویورکم تو از ایالت نیویورک
1328
01:11:59,280 --> 01:12:00,990
منظورم این بود که اونام شیرینن
1329
01:12:02,870 --> 01:12:05,700
..اگه فقط میتونستی آروم باشی
1330
01:12:05,910 --> 01:12:08,100
قول میدم شرمندت نکنم
1331
01:12:08,120 --> 01:12:10,530
و خانم شپرد، اینا اولین جشن از تعطیلاته
1332
01:12:10,550 --> 01:12:13,020
تا همیشه بتونیم یه دیدگاه جنسی خوب داشته باشیم
1333
01:12:13,040 --> 01:12:14,100
و این خیلی مهمه
1334
01:12:14,130 --> 01:12:16,770
ما توی داستانامون از شخصیتای عجیب
حرف نمیزنیم
1335
01:12:16,800 --> 01:12:19,760
سیندرلا و راپونزل همجنسگرا نداریم
1336
01:12:19,780 --> 01:12:21,450
هیچ دوجنسه و آدم عجیبی پیدا نمیکنی
1337
01:12:21,470 --> 01:12:23,030
بابی، فکر کنم فهمیدن دیگه
1338
01:12:23,760 --> 01:12:25,070
بچه ها ما باید بریم
1339
01:12:25,100 --> 01:12:27,220
به جاش ایوانز گفتم میرم دیدنش
1340
01:12:27,250 --> 01:12:30,110
و قراره توی ویلاش یه فیلم از کریسمس ببینیم
1341
01:12:30,850 --> 01:12:32,810
جاش ایوانز و میبینیم؟ -
نمیدونستم -
1342
01:12:34,150 --> 01:12:35,150
!بزن بریم
1343
01:12:35,400 --> 01:12:36,730
تو هم طرفدارشی؟
1344
01:12:36,760 --> 01:12:38,100
!سعیمو میکنم
1345
01:12:41,190 --> 01:12:43,840
این خیلی قشنگه
1346
01:12:43,860 --> 01:12:44,950
میدونم، عاشقشم
1347
01:12:45,090 --> 01:12:46,180
جاش ـه
1348
01:12:46,200 --> 01:12:48,490
مثل یه روانی وسط زمستون شلوارک پوشیده
1349
01:12:48,520 --> 01:12:49,620
!خدای من
1350
01:12:49,870 --> 01:12:53,230
ببین اونا دل و جیگر پختن
1351
01:12:54,580 --> 01:12:55,670
جاش، ایوانز
1352
01:12:56,000 --> 01:12:58,590
سلام بچه ها، بهتون خوش میگذره؟
1353
01:12:59,660 --> 01:13:02,200
فیلم همجنسگراییم رو دیدی؟
1354
01:13:02,380 --> 01:13:05,890
آره، بعد از دیدن فیلمت، مردم 10% کمتر از ما میترسیدن
1355
01:13:05,910 --> 01:13:08,490
قانع شدن که جهنم و با ما قسمت کنن و ما رو هم
آدم حساب کنن
1356
01:13:08,570 --> 01:13:09,820
یعنی از این فیلما خوشت میاد؟
1357
01:13:09,850 --> 01:13:12,330
کریسمس کوچیک خودت رو داشته باش
1358
01:13:12,350 --> 01:13:14,770
معجزه در خیابان، ولی با یه همجنسگرا
1359
01:13:14,800 --> 01:13:17,790
تنها در خانه ولی با بازیِ مریم امیرجلالی
!البته ورشکست میشه
1360
01:13:17,810 --> 01:13:19,360
سلام جاش
1361
01:13:19,490 --> 01:13:20,900
کریسمس مبارک
1362
01:13:21,100 --> 01:13:22,440
بیا اسکیت بگیر
1363
01:13:22,570 --> 01:13:27,070
میخوام مثل قدیم ببینم تو با آرون
روی یخ بازی میکنین
1364
01:13:27,160 --> 01:13:30,740
بابی، جاش و آرون از بچگی باهم هاکی بازی میکردن
1365
01:13:31,080 --> 01:13:32,240
!بله، درجریانم
1366
01:13:32,270 --> 01:13:34,370
بریم -
سلام، حالت چطوره؟ -
1367
01:13:34,770 --> 01:13:35,840
مشکلت چیه عزیزم؟
1368
01:13:36,120 --> 01:13:36,710
چی؟
1369
01:13:36,880 --> 01:13:39,110
میتونی فقط وانمود کنی که نادیدش میگیری
1370
01:13:39,810 --> 01:13:41,000
شرمنده، نمیفهمم چی میگی
1371
01:13:41,020 --> 01:13:42,770
همش دو ساعت پیش مامان و بابام بودی
1372
01:13:42,800 --> 01:13:45,690
تا تونستی راجب همجنسگراها و آدمای عجیب و
پیشگیری از ایدز حرف زدی
1373
01:13:45,720 --> 01:13:48,550
حتی راجب اعتراضات مارس 1976 هم حرف زدی
1374
01:13:48,640 --> 01:13:52,100
با حرفای من بهشون خوش گذشته، مشکلت چیه؟
1375
01:13:52,470 --> 01:13:54,950
من نگرانم، باشه؟
تاحالا به هیچکس معرفیشون نکرده بودم
1376
01:13:55,130 --> 01:13:56,920
نمیخوام اونا متوجه داغون بودن اوضاعمون بشن
1377
01:13:57,100 --> 01:13:59,750
میخوام که فقط همچیو عادی بگذرونن
1378
01:13:59,890 --> 01:14:01,330
الان من عادی نیستم؟
1379
01:14:01,360 --> 01:14:02,860
بابی، خودتو نزن به اون راه
1380
01:14:03,190 --> 01:14:04,930
من فقط خودمم
1381
01:14:05,270 --> 01:14:10,190
!باشه، ولی فقط یه 3 ساعت یا کمتر سعی کن خودت نباشی
1382
01:14:10,390 --> 01:14:11,780
میخوام دوستت داشته باشن
1383
01:14:14,000 --> 01:14:16,920
باشه، نه بابا، حتما
1384
01:14:17,280 --> 01:14:18,830
..حتما، من فقط
1385
01:14:19,540 --> 01:14:21,090
من فقط ساکت میمونم
1386
01:14:22,360 --> 01:14:23,290
دمت گرم عشقم
1387
01:14:23,500 --> 01:14:25,920
بابی، خدای من، سلام
1388
01:14:26,010 --> 01:14:27,090
سلام
1389
01:14:27,180 --> 01:14:28,420
!یا اکثر امام زاده ها
1390
01:14:28,440 --> 01:14:30,590
به هرحال که باید بریم
یه شام رزرو کردیم
1391
01:14:30,890 --> 01:14:31,970
ایندفعه شام کجاست؟
1392
01:14:48,450 --> 01:14:50,740
بابا، خرس قطبیا چیکار میکنن؟
1393
01:14:50,820 --> 01:14:52,530
اسم تیمیـه که منو جاش توش بودیم
1394
01:14:52,620 --> 01:14:54,200
تو کل سال یه بارم نبُردن
1395
01:14:54,260 --> 01:14:57,130
به جاش گفتم که پسرا بهتون نیاز دارن و برگردین
1396
01:14:59,540 --> 01:15:03,420
بابی، امشب زیادی ساکتی، چیزی شده؟
:( (یه بارم ساکته شما به حرف بیارش)
1397
01:15:03,760 --> 01:15:05,870
آره، کاملا خوبم
1398
01:15:06,210 --> 01:15:08,960
میدونی، شرمنده امروز زیادی حرف زدم
1399
01:15:09,090 --> 01:15:10,680
فکر کنم.. یکم عصبی شدم
1400
01:15:10,760 --> 01:15:12,930
این حالت بیشتر به خودم شبیهه
1401
01:15:13,010 --> 01:15:17,100
من خیلی ساکتم و به طرز عجیبی عادی
(!!زِر نزن، ساب دیالوگای تو منو پاره کرد)
1402
01:15:17,680 --> 01:15:21,310
بازم ممنون واسه برنامه ریزی همچین روز دوست داشتنی
1403
01:15:21,340 --> 01:15:23,210
خیلی خوش تشریف آوردید خانم شپرد
1404
01:15:23,240 --> 01:15:26,120
تو شبیه یکی از شاگردامی، منو آنا صدا کن
1405
01:15:26,280 --> 01:15:27,500
رو جفت چشام
1406
01:15:27,810 --> 01:15:31,280
مامانم معلم کلاس دوم بود، دیگه 40 سال گذشته
1407
01:15:31,410 --> 01:15:35,230
خدای من، این عالیه، الان از هر زمان دیگه ای
بیشتر به معلمای خوب نیاز داریم
1408
01:15:35,330 --> 01:15:37,420
!ممنونم؛ حق فرمودی
1409
01:15:38,160 --> 01:15:42,380
و آرون گفت که تو توی یه موزه در مورد
تاریخ آمریکا کار میکنی
1410
01:15:43,840 --> 01:15:46,090
بله، همین طوره
1411
01:15:46,170 --> 01:15:47,920
یه موزه درمورد تاریخ آمریکاست
1412
01:15:51,340 --> 01:15:53,930
LGBTQ و در واقع یه موزه راجب تاریخ
1413
01:15:53,950 --> 01:15:56,620
این اولین بارِ که یه موزه ی تاریخی عجیب تو آمریکا باز شده
1414
01:15:56,770 --> 01:15:58,490
به دانش آموزاتون راجب تاریخ گِی آموزش میدین؟
1415
01:15:58,520 --> 01:16:01,020
چون خبر دارم که توی چندتا ایالت دارن اینکارو میکنن
1416
01:16:02,100 --> 01:16:06,070
!خُب من معلم کلاس دومم، پس نه
1417
01:16:06,360 --> 01:16:08,920
درسته، میفهمم، آره
1418
01:16:13,910 --> 01:16:15,530
فقط کنجکاوم، چرا نه؟
1419
01:16:15,970 --> 01:16:16,580
..خُب
1420
01:16:17,290 --> 01:16:19,740
بنظرم اونا واسه این چیزا خیلی بچه اَن
1421
01:16:20,580 --> 01:16:22,710
دقیقا، اینو درک میکنم
1422
01:16:27,360 --> 01:16:29,270
هرچند مطمئن نیستم -
بابی -
1423
01:16:29,300 --> 01:16:31,980
نه، فقط میکم ممکنه مخالف باشم، با احترام
1424
01:16:32,010 --> 01:16:34,510
در واقع بهترین زمان یادگیری به وقتیه که جوونن
1425
01:16:34,600 --> 01:16:37,280
میدونی، اونا با قدردانی از اون آدمای عجیبی که میگی رشد میکنن
1426
01:16:37,310 --> 01:16:40,810
قبل از اینکه شروع به دعوا و نفرت بهشون بکنن
یا از همجنسگراها متنفر بشن
1427
01:16:41,300 --> 01:16:42,380
!شاید حق با توعه
1428
01:16:46,860 --> 01:16:48,400
!هرچند که هنوز جوونن
1429
01:16:49,380 --> 01:16:49,970
!بله
1430
01:16:50,560 --> 01:16:51,830
کاملا فهمیدم
1431
01:16:52,380 --> 01:16:55,880
من میکشم از این بحث مخالف و موافق بیرون -
آره -
1432
01:16:55,910 --> 01:16:57,620
! به سلامی بیرون کشیدنت -
آره -
1433
01:16:58,800 --> 01:17:00,220
پس شما کی میرین خونه؟
1434
01:17:00,250 --> 01:17:02,700
اونقدری که شما میگی اونا جوونن واقعا اینطوری نیستن
1435
01:17:03,400 --> 01:17:04,890
بابی جونم، سر جَدت بَس میکنی؟
1436
01:17:04,920 --> 01:17:08,230
نه نمیتونم، داریم راجبش حرف میزنیم فقط
حتی بچه ها هم همجنسگرا میشن
1437
01:17:08,310 --> 01:17:09,980
یکی از چیزایی که نجاتم داد
1438
01:17:10,010 --> 01:17:12,550
اینه که مادر و پدرم از بچگی بهم
داستان های از همجنسگرایی گفتن
1439
01:17:12,570 --> 01:17:14,620
از وقتی که 12 سالم بود
این درستشه
1440
01:17:14,790 --> 01:17:18,130
خانوادم منو واسه دیدن نمایش عشق و شفقت بردن
1441
01:17:18,180 --> 01:17:21,400
راجب یه گروه از مردای همجنسگرا بود که
تابستون رو دور هم جمع شده بودن
1442
01:17:21,420 --> 01:17:23,620
و یکدفعه پرده بالا میره
1443
01:17:23,640 --> 01:17:27,250
و شما 7 مرد همجنسگرا رو میبینید
که کاملا لُختن
1444
01:17:27,330 --> 01:17:31,460
و منـه 12 ساله با پدر و مادرم اونجا نگاهشون میکردم
1445
01:17:31,490 --> 01:17:34,070
!به 7 تا کیـر نرمالوعه مردونه خیره بودم
1446
01:17:35,040 --> 01:17:37,550
بعد اونا شروع به دستمالی کردن همدیگه کردن
1447
01:17:37,570 --> 01:17:39,800
...و یکیشون شروع کرد به حرفای کثیف زدن، میدونی
1448
01:17:39,830 --> 01:17:41,580
..من اینو کاملا یادمه
1449
01:17:41,600 --> 01:17:43,810
اون صحنه وحشتناک سکسی بود
1450
01:17:43,830 --> 01:17:47,840
:))) و یکیشون میگفت، بکن تو پروستاتم
بهم شیر بده، من شیر میخوام
1451
01:17:47,920 --> 01:17:50,500
و من اصلا تو باغ نبودم که اینا چی میگن
1452
01:17:50,650 --> 01:17:52,820
ولی میدونی، باورنکردنی بود
1453
01:17:52,840 --> 01:17:56,570
میدونی، من اونجا بین مامان و بابام نشسته بودم
1454
01:17:56,590 --> 01:17:58,300
به 7تا کیـر نگاه میکردم
1455
01:17:58,390 --> 01:18:01,180
هفتا کیـر آنه، من 12 سالم بود
1456
01:18:01,490 --> 01:18:05,350
و میدونی، اونا باهام مشکلی نداشتن
و این تاثیر عمیقی روی من گذاشت
1457
01:18:05,440 --> 01:18:08,230
همه ی چیزی که میخوام بگم اینه که باید
خجالت کشیدن از این چیزا رو حذف کنیم
1458
01:18:08,260 --> 01:18:11,100
تا بچه های همجنسگرا حس خوبی داشته باشن
این چیزیه که میخوام بهت بگم
1459
01:18:11,150 --> 01:18:13,090
به همین آرون نگاه کن، ببین چقدر از زندگیش متنفره
1460
01:18:13,110 --> 01:18:14,460
بابی -
همه چیو میگم -
1461
01:18:14,490 --> 01:18:17,450
آیا مقیاسی برای اندازه گیری اینکه
چقدراز زندگیت متنفری هست؟
1462
01:18:17,470 --> 01:18:19,800
و اونچه که بهت توی کودکی یاد ندادن
1463
01:18:19,830 --> 01:18:21,700
بابی، بِـبَند دیگه، زیادی حرف زدی
1464
01:18:22,210 --> 01:18:23,190
!میکُشمت
1465
01:18:23,710 --> 01:18:25,960
آرون، از زندگیت متنفری؟
1466
01:18:30,020 --> 01:18:46,500
༻@lets_be_l ترجمه اختصاصی چنل ༺
❁ مترجم : مهدیسا❁
1467
01:18:47,510 --> 01:18:49,010
داداشت واقعا خوب چیزیه
1468
01:18:51,980 --> 01:18:52,980
ازم ناراحتی؟
1469
01:18:53,000 --> 01:18:54,040
!نه، عالیـم
1470
01:18:54,860 --> 01:18:57,000
جاش بهم پیام داده، توی بار میبینمش
1471
01:18:57,090 --> 01:18:58,380
فکر کنم باید بریم خونه حرف بزنیم
1472
01:18:58,410 --> 01:18:59,670
جدی؟ بازم حرف واسه زدن داری؟
1473
01:18:59,700 --> 01:19:01,340
بنظرم این بهتر از مهمونی جاشِ
1474
01:19:01,370 --> 01:19:03,550
یه عوضی که 40 سال طول کشید تا اعتراف کنه
1475
01:19:03,580 --> 01:19:04,790
!همه تو نیستن بابی
1476
01:19:04,870 --> 01:19:07,810
آره، ولی دور دنیارو گشتن پای پیاده از 40 سال کمتر طول میکشه
1477
01:19:07,830 --> 01:19:09,960
!خدای من، تو واقعا گاوی
1478
01:19:10,500 --> 01:19:12,290
آرون از زندگیش متنفره؟
1479
01:19:13,270 --> 01:19:13,960
!یا خدا
1480
01:19:20,750 --> 01:19:21,560
!تُف به روت
1481
01:19:40,570 --> 01:19:41,940
باشه .. باشه
1482
01:19:49,510 --> 01:19:50,670
فقط یه ماچ بده
1483
01:19:58,010 --> 01:19:58,710
آرون
1484
01:20:00,130 --> 01:20:01,000
سام علیک باب
1485
01:20:01,280 --> 01:20:03,150
لعنتی، بابی ما فقط داشتیم بازی میکردیم
1486
01:20:03,180 --> 01:20:05,680
فقط داشتی بازی میکردی؟
چِت شده تو؟
1487
01:20:05,710 --> 01:20:06,500
بابی
1488
01:20:06,640 --> 01:20:07,730
جاش برو -
متاسفم -
1489
01:20:08,790 --> 01:20:11,230
گمشو از اینجا -
بابی آروم باش -
1490
01:20:11,260 --> 01:20:14,010
یا خدا.. میدونستم، لعنت بهت، میدونستم
1491
01:20:14,310 --> 01:20:16,860
فقط اینو بگو، میشه لطفا بگی
1492
01:20:16,940 --> 01:20:19,950
تَهش، فقط همینو بگو لعنتی
چون از قبل خبر داشتم
1493
01:20:21,110 --> 01:20:22,990
تو به من جذب نشدی -
چی؟ -
1494
01:20:23,020 --> 01:20:25,940
من میبینم که تو توی باشگاه و مهمونی
چطوری به مردم نگاه میکنی
1495
01:20:26,200 --> 01:20:28,040
هرجا.. هرجا که میریم
1496
01:20:28,180 --> 01:20:29,140
..باشه، بابی
1497
01:20:29,160 --> 01:20:30,760
اگه اینو میخوای، برو با همون
1498
01:20:30,790 --> 01:20:32,980
ولی نمیذارم بیشتر از این اذیتم کنی
1499
01:20:33,000 --> 01:20:35,300
نمیذارم قلبمو لِـه کنی
اونقدرام احمق نیستم
1500
01:20:35,330 --> 01:20:38,210
بابی چرا جلوی مامان و بابام اون حرفارو بهم زدی
1501
01:20:38,230 --> 01:20:41,360
من التماست کردم که شرمندم نکنی
ولی نتونستی جلوی خودتو بگیری
1502
01:20:43,720 --> 01:20:45,010
تو چه مرگته؟
1503
01:20:46,100 --> 01:20:47,520
من چه مرگمه؟
1504
01:20:49,350 --> 01:20:50,730
صبور باش بابی
1505
01:20:51,300 --> 01:20:52,730
ساکت باش بابی
1506
01:20:52,950 --> 01:20:55,540
مبیشه یه بار آدم باشی و خودت نباشی؟
1507
01:20:55,560 --> 01:20:56,890
فقط واسه چند ساعت
1508
01:20:58,230 --> 01:21:00,100
خیال کردی من نمیدونم چی میگی؟
1509
01:21:00,900 --> 01:21:03,060
خیال کردی نمیدونم معنی این حرفا چیه؟
1510
01:21:03,090 --> 01:21:06,380
خیال کردی من این حرفارو توی زندگی فاکیم نشنیدم؟
1511
01:21:08,730 --> 01:21:10,110
این چیزیه که راجبم فکر میکنی
1512
01:21:12,580 --> 01:21:15,630
من بخاطر چیزی که هستم ازت عذرخواهی نمیکنم
میسپُرم به خودت
1513
01:21:36,370 --> 01:21:38,540
سلام، یه سوال دارم چون تو خیلیا رو میشناسی
1514
01:21:38,570 --> 01:21:39,630
میخوام تغییر کنم
1515
01:21:39,650 --> 01:21:41,940
بیا آخر هفته بریم اسپا
1516
01:21:41,970 --> 01:21:44,880
نه من استروئید یا تستوسترون میخوام
1517
01:21:44,910 --> 01:21:46,620
من ورزش میکنم ولی بدنم حجم نمیگیره
1518
01:21:46,640 --> 01:21:48,430
میخوام هیکلم عین یه ستاره فیلم اکشن باشه
1519
01:21:48,450 --> 01:21:51,580
میخوام وقتی تابستون میریزم بیرون
کَـف همه بِبُره
1520
01:21:51,720 --> 01:21:54,010
از اکبر عبدی بودن خسته شدم
میخوام یکم گلزار باشم
1521
01:21:54,040 --> 01:21:56,460
میدونی که استروئید تنهایی بزرگت نمیکنه
1522
01:21:56,480 --> 01:21:57,810
بازم باید ورزش کنی
1523
01:21:57,840 --> 01:21:59,660
یه شبه راه 100 ساله رو نمیری -
میدونم -
1524
01:22:03,900 --> 01:22:06,240
!بزن بریم لعنتی
1525
01:22:10,890 --> 01:22:12,940
!نه، گُـه توش
1526
01:22:16,370 --> 01:22:18,130
کافیه، چیکار میکنید؟
1527
01:22:18,310 --> 01:22:18,870
بابی
1528
01:22:19,080 --> 01:22:20,950
نمایشگاه لینکلن متوقف شد -
چرا؟ -
1529
01:22:21,110 --> 01:22:23,750
مردم تهدید به تحریم کردن
گفتن پولاشونو پس میگیرن
1530
01:22:23,780 --> 01:22:24,860
!مدرک کافی نداریم
1531
01:22:24,950 --> 01:22:27,660
باشه، میخوای لینکلن و بذاری پشت در کمد؟
1532
01:22:27,800 --> 01:22:30,090
باشه، خودم میبرم سر به نیستش میکنم
1533
01:22:30,120 --> 01:22:32,240
من اونو برمیگردونم جایی که بود -
بابی -
1534
01:22:32,330 --> 01:22:33,090
اینجا
1535
01:22:33,700 --> 01:22:34,710
برید
1536
01:22:34,730 --> 01:22:37,610
لینکلن برگشت تو کمد، همون جایی که از اول بود
1537
01:22:37,750 --> 01:22:39,130
من استروئید مصرف میکنم
1538
01:22:39,150 --> 01:22:40,500
باشه بابی، اروم باش
1539
01:22:40,520 --> 01:22:44,550
واسه همین منو آنجلا پیشنهاد کردیم آخرین نمایشگاه
پسا همجنسگرا نامگذاری بشه
1540
01:22:44,690 --> 01:22:45,820
پسا همجنسگرا؟
1541
01:22:45,840 --> 01:22:48,970
آره، چون همجنسگرایی دیگه یه چیز قدیمی شده
1542
01:22:48,990 --> 01:22:52,610
باشه، من واسه آرون خیلی گِی بازی در میارم
ولی با شما رُک حرف میزنم
1543
01:22:53,020 --> 01:22:57,310
میشه لطفا یکی به من بگه که من دقیقا
چقدر باید همجنسگرا باشم؟
1544
01:22:57,390 --> 01:22:59,730
بیچاره آبراهام لینکلن، الان حتی نمیتونی
گِی باشی
1545
01:22:59,760 --> 01:23:01,400
چون اون هیچوقت گِی نبوده بابی
1546
01:23:01,440 --> 01:23:03,820
اون بای سکشوال بود و من میدونم -
باشه -
1547
01:23:03,840 --> 01:23:07,180
میخواین از شر داستانم خلاص بشید؟
باشه، از شر همشون خلاص میشیم
1548
01:23:07,940 --> 01:23:09,480
من از عصبانیت رو آتیشم
1549
01:23:09,530 --> 01:23:10,570
خُل شدی؟
1550
01:23:10,600 --> 01:23:11,770
کافیه بابی
1551
01:23:11,820 --> 01:23:14,530
این مال توعه، خدافظ بوتیگیگ
1552
01:23:15,790 --> 01:23:16,960
بسته بابی، نه
1553
01:23:17,240 --> 01:23:17,950
بابی
1554
01:23:18,460 --> 01:23:20,080
نه، بدش به من
1555
01:23:20,290 --> 01:23:22,540
پرچمو بذار پایین -
بدش به من -
1556
01:23:25,420 --> 01:23:28,340
آنجلا و لزبینا، نگهش دارین -
نه -
1557
01:23:30,110 --> 01:23:31,610
تو استروئید مصرف کردی؟
1558
01:23:31,640 --> 01:23:32,640
نمیتونی اینو بگی
1559
01:23:32,720 --> 01:23:34,810
میدونی چیه، من به این چیزا نیازی ندارم
1560
01:23:35,050 --> 01:23:37,600
نه من، نه لزبینا، ولش کنید
1561
01:23:38,410 --> 01:23:39,630
من از موزه متنفرم
1562
01:23:39,660 --> 01:23:43,290
ولی بیشتر از همه، از داستان سرایی بدم میاد
1563
01:23:45,920 --> 01:23:47,340
اون داستان گفتنو دوست نداره
1564
01:23:47,360 --> 01:23:49,780
شاید باید اینجارو یه اتاق خالی گذاشت
1565
01:23:49,810 --> 01:23:52,470
جایی که مردم میرن توش و فقط خفه میشن
1566
01:23:52,660 --> 01:23:56,250
باشه، برین، همتون برید
1567
01:23:56,430 --> 01:23:59,180
لعنتی، تصویرم، نمایشم
1568
01:24:31,110 --> 01:24:31,910
!سلام داش
1569
01:24:32,160 --> 01:24:34,240
سام علیک داش، چطوری؟ -
خودت چطوری؟ -
1570
01:24:34,580 --> 01:24:35,400
من جوئلم
1571
01:24:35,700 --> 01:24:37,640
من.. رابـَم
1572
01:24:38,350 --> 01:24:40,220
میتونی توی این کمکم کنی؟
1573
01:24:40,250 --> 01:24:42,080
آره داش، غمت نباشه
1574
01:24:42,670 --> 01:24:43,470
!دَمت جیز
1575
01:24:45,420 --> 01:24:47,300
سینه میزنی؟ -
آره -
1576
01:24:47,330 --> 01:24:49,500
امروز من پا میزنم داش -
عالیه -
1577
01:24:49,520 --> 01:24:51,280
باید روی عضله های پام کار کنم
1578
01:24:51,300 --> 01:24:53,640
!کارت درسته، خدا قوت
1579
01:24:53,740 --> 01:24:55,110
من امروز سوپر ست میزنم
1580
01:24:55,140 --> 01:24:56,430
سوپر ست؟ -
آره -
1581
01:24:56,460 --> 01:24:57,580
سوپر ست
1582
01:24:57,650 --> 01:24:59,730
پس کلی وزنه جا بزن داش
1583
01:25:00,220 --> 01:25:03,620
از تعطیلات یهودی به این طرف دیگه وزنه نزدم
1584
01:25:03,890 --> 01:25:05,260
عالیه داش -
خوبه -
1585
01:25:07,730 --> 01:25:09,690
باید بازم همدیگه رو ببینیم
1586
01:25:10,460 --> 01:25:11,500
شاید یه بازی رو دیدیم
1587
01:25:11,830 --> 01:25:14,070
آره، دوست دارم
شمارمو میدم بهت
1588
01:25:14,160 --> 01:25:16,030
یا پیغمبر، صدات چرا همچین شد؟
1589
01:25:16,270 --> 01:25:17,180
!گُـه بهش
1590
01:25:18,290 --> 01:25:20,040
من خیلی شرمندتم داداش
1591
01:25:20,290 --> 01:25:23,550
.. میدونم خیلی عجیبه ، ولی وقتی من
1592
01:25:23,760 --> 01:25:28,280
توی باشگاه تورو دیدم این صدارو در آوردم، میدونی
1593
01:25:28,420 --> 01:25:30,610
مثل این، سلام داش، چطوری؟
1594
01:25:30,630 --> 01:25:32,510
نمیدونم، فقط داشتم امتحانش میکردم
1595
01:25:32,530 --> 01:25:34,290
یا جَد سادات، تو قاتل زنجیره ای؟
1596
01:25:34,320 --> 01:25:35,890
میخوای منو الان بُکُشی؟
1597
01:25:35,910 --> 01:25:38,070
نه بابا، من داداشامو نیمکُشم، معذرت
1598
01:25:38,100 --> 01:25:39,820
نه، اوضاع خیلی خیته، من میرم دیگه
1599
01:25:39,850 --> 01:25:41,580
آره، همین الان باید بری
1600
01:25:41,660 --> 01:25:43,990
..ولی جواب دادا، این صداعه خوب بود
1601
01:25:44,020 --> 01:25:45,100
بجنب، جمع کن برو
1602
01:25:45,130 --> 01:25:47,460
ولی من فقط ادا در آوردم
سلام، چطوری
1603
01:25:47,480 --> 01:25:49,530
باشه، من میرم، ببخشید
1604
01:25:49,810 --> 01:25:52,000
من الان واقعا زمان سختی رو دارم
1605
01:25:52,030 --> 01:25:53,280
مگه من ازت چیزی پرسیدم؟
1606
01:25:53,420 --> 01:25:55,380
باشه، ببخشید، دارم میرم
1607
01:25:55,410 --> 01:25:57,200
میشه فقط یه چیز ازت بپرسم؟
1608
01:25:57,570 --> 01:26:00,330
اگه با صدای واقعیم میومدم پیشت
1609
01:26:00,960 --> 01:26:02,370
جذب من میشدی؟
1610
01:26:03,660 --> 01:26:05,580
..خیلی ناراحت کنندست، ولی
1611
01:26:06,630 --> 01:26:08,630
آره، چرا که نه
1612
01:26:10,270 --> 01:26:11,290
ولی دیگه نه
1613
01:26:12,550 --> 01:26:13,320
باشه
1614
01:26:14,590 --> 01:26:15,630
خیلی شرمندم
1615
01:26:21,330 --> 01:26:22,200
استرایسند؟
1616
01:26:22,220 --> 01:26:23,850
آره، من عاشقشم
1617
01:26:24,540 --> 01:26:25,660
اون بهترینه
1618
01:26:25,770 --> 01:26:26,870
قوانین لعنتی استرایسند
1619
01:26:26,900 --> 01:26:29,230
یه جورایی شبیه رویاست، اگه بهش فکر کنی
1620
01:26:29,260 --> 01:26:31,510
عزیزم گمشو بیرون -
خیلی ببخشید -
1621
01:26:33,350 --> 01:26:33,950
تا بعد
1622
01:26:34,700 --> 01:26:35,330
شرمنده
1623
01:27:07,600 --> 01:27:08,370
سلام
1624
01:27:09,230 --> 01:27:09,970
علیک
1625
01:27:11,780 --> 01:27:12,760
حرف بزنیم؟
1626
01:27:14,570 --> 01:27:15,330
بزنیم
1627
01:27:22,350 --> 01:27:23,310
چه خبرا؟
1628
01:27:25,120 --> 01:27:28,160
بابی من خیلی شرمندم، نباید میگفتم خودت نباش
1629
01:27:28,960 --> 01:27:31,710
میدونم که گند زدم چون برام چیز جدیدی بود
1630
01:27:31,740 --> 01:27:34,320
وقتی که اون چرت و پرتارو جلو خانوادم گفتی
1631
01:27:36,690 --> 01:27:38,860
خیال کردم که عمدی اینکارو میکنی
1632
01:27:39,430 --> 01:27:40,230
!کردم
1633
01:27:41,490 --> 01:27:42,550
و متاسفم
1634
01:27:42,640 --> 01:27:44,890
نباید اینطوری رفتار میکردم، حق با توعه
1635
01:27:46,310 --> 01:27:47,150
معذرت میخوام
1636
01:27:50,160 --> 01:27:51,060
ولی آرون
1637
01:27:52,610 --> 01:27:57,060
این واقعیت رو تغییر نمیده که تو
از پسرا خوشت میاد
1638
01:27:57,530 --> 01:28:00,010
و این من نیستن (خودتی) پس اشکالی نداره
1639
01:28:02,280 --> 01:28:03,230
حق داری
1640
01:28:04,620 --> 01:28:07,200
من همیشه خودمو با یه پسر تصور میکردم
1641
01:28:07,220 --> 01:28:09,180
مثل جاش؟ -
آره، مثل جاش -
1642
01:28:09,210 --> 01:28:10,580
آره، اون خیلی هاته
1643
01:28:10,680 --> 01:28:13,140
آره، اون یه آدم معمولی و سادست
1644
01:28:13,170 --> 01:28:15,670
که منو خیلی راحت خوشحال میکنه
1645
01:28:18,060 --> 01:28:19,840
بابی تو با من خیلی فرق داری
1646
01:28:20,300 --> 01:28:23,690
تو از هیچ اتفاقی توی دنیا نمیترسی
این منو به چالش میکشه
1647
01:28:24,210 --> 01:28:25,800
اولش خیلی منو ترسوند
1648
01:28:25,820 --> 01:28:29,470
چون تو همون لعنتی بودی که منو همیشه به حرکت می انداخت
1649
01:28:33,560 --> 01:28:34,500
ولی دوستش داشتم
1650
01:28:37,070 --> 01:28:38,440
تو همون گمشده ی من بودی
1651
01:28:39,190 --> 01:28:41,570
میدونم گند زدم ولی توروخدا یه فرصت دیگه بهم بده
1652
01:28:41,600 --> 01:28:43,490
من خیلی دلتنگتم
1653
01:28:44,230 --> 01:28:45,270
منم دلم تنکته
1654
01:28:47,790 --> 01:28:48,410
خیلی
1655
01:28:51,720 --> 01:28:53,480
تا قبل از اینکه جدا بشیم نفهمیدم
1656
01:28:53,500 --> 01:28:55,900
ولی درواقع علاقه به تو در من وجود داشته
1657
01:28:57,000 --> 01:28:58,020
چی بهش میگن؟
1658
01:28:59,550 --> 01:29:00,970
یه نوع حال خوب
1659
01:29:04,030 --> 01:29:13,610
༻@lets_be_l ترجمه اختصاصی چنل ༺
❁ مترجم : مهدیسا❁
1660
01:29:16,770 --> 01:29:17,830
ولی نمیتونم
1661
01:29:21,740 --> 01:29:25,530
تموم زندگیم راجب آگاه بودنم
به خودم افتخار کردم
1662
01:29:25,570 --> 01:29:28,110
راجب متکی به خودم بودنم
1663
01:29:28,140 --> 01:29:29,480
و اینا مهم نبود
1664
01:29:31,010 --> 01:29:31,790
مهم نبود
1665
01:29:31,810 --> 01:29:34,630
چون آخر شب من خودم رو تو خیابون دیدم
1666
01:29:34,880 --> 01:29:37,290
داشتم به تو و جاش نگاه میکردم
1667
01:29:37,320 --> 01:29:40,310
و فکر میکردم که: من واسش کافی نبودم
1668
01:29:40,340 --> 01:29:41,880
میدونم و حس بدی هم دارم
1669
01:29:41,910 --> 01:29:44,310
ولی همه چیز و بخاطر یه اشتباه دور نریز
1670
01:29:44,500 --> 01:29:45,880
میخوای برات چیکار کنم؟
1671
01:29:46,640 --> 01:29:49,240
بگو یه فرصت دیگه بهم میدی -
نمیتونم اینکارو کنم -
1672
01:29:50,060 --> 01:29:51,000
چرا نه؟
1673
01:29:52,350 --> 01:29:53,790
چون بهم اعتماد ندارم
1674
01:29:59,070 --> 01:30:00,830
من خیلی وقته که تنهام، کی میدونه
1675
01:30:00,860 --> 01:30:02,950
شاید تنها راه همین باشه
من میدونم چطوری باشم
1676
01:30:02,970 --> 01:30:04,090
مطمئن نیستم
1677
01:30:12,790 --> 01:30:13,750
میرم
1678
01:30:28,770 --> 01:30:30,640
اگه بهم اعتماد نداری، اشکالی نداره
1679
01:30:32,520 --> 01:30:35,410
ولی اگه به هر دلیلی، اعتماد به نفس اعتماد کردن رو نداری
1680
01:30:35,440 --> 01:30:37,580
بدون که تو به اندازه ی کافی دوست داشتنی هستی
1681
01:30:37,600 --> 01:30:39,360
... من مدرک زنده ی این حرفم
1682
01:30:40,650 --> 01:30:41,920
که تو اشتباه میکنی
1683
01:31:07,130 --> 01:31:09,190
اول از همه از همتون ممنونم که اجازه دادید
من اینکارو انجام بدم
1684
01:31:09,220 --> 01:31:10,340
من واقعا قدردانشم
1685
01:31:11,220 --> 01:31:16,810
ببین من میدونم که خیلی عصبانی شدم
و واضحه که بعضی وقتا شخص معترض
1686
01:31:16,840 --> 01:31:19,160
عصبانیتش میتونه خوب باشه
میدونم که اینو میدونید
1687
01:31:19,190 --> 01:31:21,980
این برای چندین سال این سوختی بود که همه ی ما دادیم
1688
01:31:22,010 --> 01:31:24,540
زیاد از اون روزی که آدمای استریت به ما
1689
01:31:24,570 --> 01:31:27,740
اجازه دادن تا توی این راه موفق بشیم، نگذشته
1690
01:31:27,880 --> 01:31:30,340
خدای من، شما اون آدمای استریت و یادتونه؟
1691
01:31:30,370 --> 01:31:32,370
آره، اونا خوب میدوییدن
1692
01:31:32,510 --> 01:31:34,930
ببین بابی، من یه زن ترنس سیاه پوستم
1693
01:31:34,950 --> 01:31:37,500
و نیازی ندارم که بیای اینجا و راجب خشم
واسم سخن رانی کنی
1694
01:31:37,580 --> 01:31:39,790
ولی، من فهمیدم
1695
01:31:40,450 --> 01:31:43,150
من لبریز از خشمم
1696
01:31:44,510 --> 01:31:46,650
و اگه بخوام اجازه بدم یه ضربه دیگه بهم بزنی
1697
01:31:46,670 --> 01:31:48,820
احتمالا منفجر میشم و همتون رو میکُشم
1698
01:31:50,110 --> 01:31:51,890
ولی بابی میخوام یه چیزو بدونی
1699
01:31:52,910 --> 01:31:53,750
من شنیدمت
1700
01:31:54,930 --> 01:31:56,050
و میبخشمت
1701
01:31:56,650 --> 01:31:57,440
ناموساً؟
1702
01:31:58,130 --> 01:31:58,890
به جان تو
1703
01:31:59,240 --> 01:32:02,790
ببین، این تنها جامعه ایِ که من همیشه میخواستم
جزوی از اون باشم
1704
01:32:02,940 --> 01:32:06,000
و ما دیوانه وار همیشه میجنگیم
1705
01:32:07,990 --> 01:32:09,400
چون شما مردم من هستید
1706
01:32:11,030 --> 01:32:15,540
و من خیلی متاسفم، من خیلی با ادبانه
با تو حرف زدم
1707
01:32:15,560 --> 01:32:17,650
باید خیلی بیشتر بهت احترام میذاشتم
1708
01:32:18,160 --> 01:32:22,590
واقعا هیچ گروهی از مردم روی زمین نیستن که بخوام
بیشتر از شما بهشون احترام بذارم
1709
01:32:22,620 --> 01:32:25,480
خُب من قرار نیست دروغ بگم
من هنوزم دلخورم
1710
01:32:26,260 --> 01:32:27,630
ولی من رو پیشرفت اصرار دارم
1711
01:32:27,660 --> 01:32:30,080
LGBTQ نه فقط برای قهرمانای
1712
01:32:30,220 --> 01:32:33,140
LGBTQ حتی برای همه ی احمقای
1713
01:32:33,970 --> 01:32:34,970
مثل تو
1714
01:32:35,970 --> 01:32:36,970
ممنون رابرت
1715
01:32:38,270 --> 01:32:41,830
لایو این معذرت خواهی 40000تا بیننده داره
1716
01:32:41,950 --> 01:32:44,420
تو داری پستش میکنی؟ تورو خدااا
1717
01:32:44,950 --> 01:32:47,200
نه، خوبه، حتما پستش کن
1718
01:32:47,220 --> 01:32:48,390
..همه چیز باشه
1719
01:32:48,570 --> 01:32:51,070
همه چیز باید پست بشه و ممنون که بهم یاد دادی
1720
01:33:18,530 --> 01:33:21,020
سلام، میخوام استعفا بدم
1721
01:33:21,420 --> 01:33:23,250
منم همین الان انصراف دادم -
ناموساً؟ -
1722
01:33:23,270 --> 01:33:27,040
من زدم تو کار تریدر و رمز ارز
الانم دارم خیلی سود میکنم
1723
01:33:27,650 --> 01:33:28,440
آره
1724
01:33:28,690 --> 01:33:32,150
من مثل یه تریدر باز حرفه ایم
1725
01:33:35,800 --> 01:33:36,800
موفق باشی
1726
01:33:36,830 --> 01:33:38,790
تو هم با هرکاری که میخوای بکنی موفق باشی
1727
01:33:38,940 --> 01:33:39,670
تشکر
1728
01:33:49,510 --> 01:33:52,750
بابی، میخواستم اولین نفری باشی که اینو میبینی
1729
01:33:53,190 --> 01:33:57,110
این کارخونه ی شکلات سازیِ آرون شپرد ـه
من این کوچولوهارو درست کردم
1730
01:33:57,470 --> 01:33:59,260
چندتا چیز خاصم درست کردم
1731
01:33:59,330 --> 01:34:02,570
توعه LGBTQ اینا واسه افتتاحیه موزه
1732
01:34:03,790 --> 01:34:05,300
به این میگن هاروی شیری
1733
01:34:05,980 --> 01:34:09,680
و به جای یه جعبه ی ولنتاین قلبی پر از شکلات
1734
01:34:10,320 --> 01:34:13,950
مایه رنگ صورتی داریم، سکوت = مرگ
مثلث پر از شکلات
1735
01:34:14,350 --> 01:34:17,300
و این ادای احترام به شخصیت تلویزیونی همجنسگرای
مورد علاقمه
1736
01:34:17,320 --> 01:34:18,250
..این
1737
01:34:19,030 --> 01:34:21,410
تیرامی سوزان عه خودمونه
1738
01:34:22,070 --> 01:34:24,000
البته که تورو همه دوست دارن
1739
01:34:24,160 --> 01:34:25,970
البته همه ی سود میره تو جیب موزه
1740
01:34:26,710 --> 01:34:28,880
خُب دیگه، خدافظ
1741
01:34:47,020 --> 01:34:49,100
رفیق، ممنون گذاشتی بساط کنم اینجا
1742
01:34:49,150 --> 01:34:52,530
میدونم که مامانم بهت گیر داده تا منو دعوت کنی
1743
01:34:53,680 --> 01:34:54,700
ولی بدتم نشد
1744
01:34:56,310 --> 01:34:57,300
!شک نکن
1745
01:34:58,800 --> 01:35:00,610
خوبی داداش؟ -
آره، خوبم -
1746
01:35:01,020 --> 01:35:02,840
من یه شکلات ساز خیلی خوشحالم
1747
01:35:06,750 --> 01:35:07,960
منظورم اینه که اونم بود
(بابی و میگه)
1748
01:35:09,880 --> 01:35:11,390
ولی تموم شد، من خوبم
1749
01:35:12,130 --> 01:35:13,280
آره، معلومه
1750
01:35:15,750 --> 01:35:17,130
یا علی، چطوری سرش و جدا کردی؟
1751
01:35:17,430 --> 01:35:20,400
واقعا میخوای الان فقط اینو بگی؟
چطوری سرشو جدا میکنی؟
1752
01:35:20,430 --> 01:35:22,680
میخوای چی بهت بگم؟
چطوری اینقد بی رحم شدی؟
1753
01:35:22,710 --> 01:35:24,910
نظرت راجب جمله ی : داداش چطوری تحمل میکنی، چیه؟
1754
01:35:24,930 --> 01:35:27,440
من شرمندتم داداش، ولی راجب همچین مزخرفی هیچی نمیگم
1755
01:35:27,470 --> 01:35:30,410
من اینجا نابود شدم، دارم طلاق میگیرم
1756
01:35:30,470 --> 01:35:32,140
بعد تو یه بار ازم اینو نپرسیدی
1757
01:35:33,580 --> 01:35:34,580
ببخشید
1758
01:35:36,650 --> 01:35:37,840
طلاق چطوریه؟
1759
01:35:37,860 --> 01:35:39,610
نمیخوام راجبش حرف بزنم -
باشه -
1760
01:35:41,260 --> 01:35:41,800
..خُب
1761
01:35:43,840 --> 01:35:44,660
تو چی شدی؟
1762
01:35:46,090 --> 01:35:48,910
روز کریسمس و یادت میاد
همون روز که مامان و بابا هم بودن
1763
01:35:49,460 --> 01:35:50,540
.. از بابی خواستم
1764
01:35:52,670 --> 01:35:54,210
خواستم یکم آدم باشه
1765
01:35:55,230 --> 01:35:58,020
میدونم.. میدونم، من فقط ترسیده بودم
1766
01:36:00,090 --> 01:36:02,240
سعی کردی برش گردونی؟
1767
01:36:02,260 --> 01:36:05,560
آره، منظورم اینه که بابی بهترینه
ولی یه عوضی ـه مغروره
1768
01:36:06,350 --> 01:36:10,200
و تو این عوضیـه مغرورو و دوست داری؟
1769
01:36:17,630 --> 01:36:18,910
هرچی اصلا، فعلا که تمومه
1770
01:36:19,870 --> 01:36:21,960
بابی مستقله، به من نیازی نداره
1771
01:36:23,330 --> 01:36:24,640
به هیچکس نیازی نداره
1772
01:36:28,290 --> 01:36:33,130
سلام بچه ها، این دختر شماست، تامارا
اومدیم امشب موزه رو افتتاح کنیم
1773
01:36:33,210 --> 01:36:37,170
امشب افتتاحیه بزرگ ماست و
این یه زمان فوق العادست
1774
01:36:37,390 --> 01:36:40,560
آره... چه خبرااا
1775
01:36:42,010 --> 01:36:44,470
سلام، من لئوناردو داوینچی هستم
1776
01:36:44,850 --> 01:36:49,720
من دنیارو با کارم به عنوان
یه مخترع ، هنرمند و دانشمند تغییر دادم
1777
01:36:49,890 --> 01:36:53,190
ولی مهمتر از همه، ممکن بود من یه
بایسکشوال باشم
1778
01:36:53,980 --> 01:36:55,320
Arrivederci.
1779
01:37:01,820 --> 01:37:04,980
تبریک میگم بهتون، این ساخته ی
دولت اوباماست
1780
01:37:05,200 --> 01:37:06,880
ولی اون گوشه چیه؟
1781
01:37:12,880 --> 01:37:15,340
خُب بی شوخی اینجا باورنکردنیه
1782
01:37:15,880 --> 01:37:17,010
خوشحالی؟
1783
01:37:17,340 --> 01:37:19,300
نمیدونم، عجیبه، میدونی
1784
01:37:19,320 --> 01:37:21,640
اینجا رویای من بود و اتفاق افتاد
1785
01:37:24,340 --> 01:37:26,070
چرا نمیتونم به سوالت جواب بدم
1786
01:37:26,510 --> 01:37:28,430
باشه، فقط یه چیزی بگم؟ -
آره -
1787
01:37:28,460 --> 01:37:29,960
میدونم کاری که کرد اشتباه بود
1788
01:37:30,100 --> 01:37:31,890
ولی لازم به بحث با خانوادش نبود
1789
01:37:31,920 --> 01:37:34,000
کردم، ولی بعدش معذرت خواستم
1790
01:37:34,030 --> 01:37:35,530
و اونم معذرت خواهی کرد
1791
01:37:35,560 --> 01:37:37,330
من فقط نمیتونم بهش اعتماد کنم
1792
01:37:37,360 --> 01:37:39,100
حالا یه گُهی خورد، همه اشتباه میکنن
1793
01:37:39,320 --> 01:37:41,980
هیچ تیکه ای از تو دلش نمیخواد بهش یه
فرصت دیگه بده؟
1794
01:37:43,360 --> 01:37:44,470
میدونی چیه؟
1795
01:37:45,530 --> 01:37:48,160
من فقط نمیخوام اینقدر یه نفر و بخوام
1796
01:37:48,240 --> 01:37:49,240
!ولی میخوای
1797
01:37:49,460 --> 01:37:51,660
دوست داشتن کسی تورو ضعیف نشون نمیده
1798
01:37:51,750 --> 01:37:54,040
آسیب پذیر بودن جونت و نمیگیره
1799
01:37:55,110 --> 01:37:56,140
میشناسمت
1800
01:37:56,310 --> 01:37:59,940
میدونم که تو میلیون ها دلیل داشتی
تا توی این سالها از خودت مراقبت کنی
1801
01:38:00,130 --> 01:38:02,840
ولی کسایی اون بیرونن که ارزش اینو داره
تا دست از مراقبت خودت برداری
1802
01:38:03,630 --> 01:38:05,640
با اون خوشحالتری یا بدون اون؟
1803
01:38:06,470 --> 01:38:08,010
این همه ی چیزیه که واقعا مهمه
1804
01:38:08,600 --> 01:38:11,520
میتونم یه چیز دست اول بهت بگم
خجالت آوره ولی فقط به تو میگم
1805
01:38:11,870 --> 01:38:12,600
آره
1806
01:38:13,440 --> 01:38:15,080
راجبش یه آهنگ نوشتم
1807
01:38:15,100 --> 01:38:18,490
میدونم، الان تنها زمانیه که میخوام راجبش حرف بزنم
بعدش دیگه هیچی نمیگم
1808
01:38:18,520 --> 01:38:20,360
نه فرستادم واسش و نه میفرستم
1809
01:38:21,150 --> 01:38:22,470
باشه، حله
1810
01:38:23,490 --> 01:38:25,380
من فقط قبلا تورو اینقدر خوشحال ندیده بودم
1811
01:38:26,700 --> 01:38:27,920
و من عاشق دیدنشم
1812
01:38:30,660 --> 01:38:32,450
سلام بابی -
سلام عزیزم -
1813
01:38:32,540 --> 01:38:34,330
آماده ای برقصی؟ بریم -
آره -
1814
01:38:52,140 --> 01:39:09,260
༻@lets_be_l ترجمه اختصاصی چنل ༺
❁ مترجم : مهدیسا❁
1815
01:39:14,330 --> 01:39:15,830
پشمااام، بهم پیام داد
1816
01:39:15,930 --> 01:39:16,930
بابی بهم پیام داد
1817
01:39:17,060 --> 01:39:18,060
چی گفت؟
1818
01:39:18,080 --> 01:39:20,290
گفت: سلام، چطوری؟
1819
01:39:21,770 --> 01:39:23,110
سلام چطوری؟
1820
01:39:23,130 --> 01:39:25,000
لعنتی، این همون چیزیه که راجبش حرف میزدم
1821
01:39:25,020 --> 01:39:26,210
خوبه؟ -
عالیه -
1822
01:39:26,260 --> 01:39:29,340
سلام چطوری -
سلام چطوری -
1823
01:39:29,360 --> 01:39:31,500
نه، واستا -
چیه؟ -
1824
01:39:31,560 --> 01:39:34,370
آره، من منتظر میمونم
بهش پیام میدم، میدونی؟
1825
01:39:34,890 --> 01:39:36,310
لعنتی، من باید برم باشگاه
1826
01:39:36,390 --> 01:39:40,810
آرون، چه مرگت شده؟
هر روز میخوای ورزش کنی؟ یا خدااا
1827
01:39:40,850 --> 01:39:43,270
واسه چی اینقدر تمرین میکنی؟
میخوای بری جنگ؟
1828
01:39:43,780 --> 01:39:45,250
دیگه شورشو در نیار
1829
01:39:45,280 --> 01:39:47,650
فقط برو بهش بگو چه حسی داری
1830
01:39:47,680 --> 01:39:49,460
تو چی؟ طلاقت چی؟
1831
01:39:49,490 --> 01:39:50,970
چرا اینقدر خوشحال و شادی ازش؟
1832
01:39:50,990 --> 01:39:51,990
هرچی اصلا
1833
01:39:52,020 --> 01:39:54,220
دنیا پر از آدمای استریته که میان دوباره تو زندگیم
1834
01:39:54,240 --> 01:39:57,600
ولی دنیای همجنسگرایی اینقدر باز نیست
تو زرنگ بودی
1835
01:39:57,920 --> 01:39:59,470
باید اونو بچسبی بهش
1836
01:39:59,500 --> 01:40:02,210
داستان من، داستان تو نیست
1837
01:40:02,790 --> 01:40:04,550
برو داستان کوفتیـه خودتو بنویس
1838
01:40:05,420 --> 01:40:06,840
برو، یالااا
1839
01:40:14,320 --> 01:40:17,080
سلام، چطوری -
سلام چطوری -
1840
01:40:38,890 --> 01:40:40,030
بابی -
بله -
1841
01:40:40,250 --> 01:40:42,040
وقت نان تسته -
باشه -
1842
01:40:53,260 --> 01:40:55,950
یکی از سخت ترین قسمتا از چیدمان موزه
1843
01:40:56,020 --> 01:40:58,400
تصور این بود که نمایشگاه چطوری قراره باشه
1844
01:40:59,390 --> 01:41:02,810
پیامی که مردم از ترک نمایشگاه میگیرن
در مورد این که ما چه آدمایی هستیم، چیه
1845
01:41:02,900 --> 01:41:06,110
درواقع حقیقت اینه که ما از یه نوع نیستیم
1846
01:41:06,190 --> 01:41:08,610
ما یک گروه یکپارچه نیستیم
1847
01:41:08,690 --> 01:41:13,570
ما از باهوش ترینه باهوشترینا هستیم
افرادی متکی به خود که تا به حال ندیدید
1848
01:41:13,660 --> 01:41:15,330
و همچنین خیلی احمقیم
1849
01:41:16,490 --> 01:41:18,160
ما خیلی پراکنده ایم
1850
01:41:18,250 --> 01:41:20,000
و همچنین عالی هستیم
1851
01:41:20,750 --> 01:41:23,580
ما همیشه از ابتدا وجود داشتیم
1852
01:41:23,670 --> 01:41:26,000
و با این حال هنوز احساس میشه که
ما ابتدای راهیم
1853
01:41:26,030 --> 01:41:27,900
از اینکه بتونیم داستان هامون رو بگیم
1854
01:41:28,170 --> 01:41:32,010
از خیلی جهات معتقدم که ما باید
همونطوری که هستیم باهمدیگه اشنا بشیم
1855
01:41:32,260 --> 01:41:34,850
و حالا، من یک همجنسگرای سفید پوست
پیر و خسته هستم
1856
01:41:34,930 --> 01:41:35,540
اما
1857
01:41:36,530 --> 01:41:41,440
یه چیز از این مسیر فهمیدم
خانواده ترنس، دوجنسگرا و نان باینری من
1858
01:41:41,520 --> 01:41:47,440
همه در تلاش هستند تا شادی ناشی از وجود داشتنمون رو
جشن بگیرن
1859
01:41:47,520 --> 01:41:51,030
و فضارو باز تر از چیزی که فکر میکنی هستی
1860
01:41:51,050 --> 01:41:53,850
یا بیشتر از چیزی که دیگران فکر میکنن هستی
1861
01:41:54,080 --> 01:41:56,330
و این یه نان تست برای ماست
1862
01:41:57,080 --> 01:41:59,080
ما راه زیادی رو اومدیم
1863
01:41:59,790 --> 01:42:04,040
افراد زیادی هستند که لیاقت داشتند
اونقدر زندگی کنن که امشب اینجا باشند
1864
01:42:04,880 --> 01:42:08,010
و ما اینجاییم و اونها اینجا نیستن
1865
01:42:10,120 --> 01:42:11,800
و ما خیلی خوشحالیم
1866
01:42:14,890 --> 01:42:16,320
و خیلی خوش شانسیم
1867
01:42:19,010 --> 01:42:20,250
من شکایتی ندارم
1868
01:42:29,750 --> 01:42:30,360
سلام
1869
01:42:33,940 --> 01:42:34,560
سلام
1870
01:42:39,070 --> 01:42:39,860
متاسفم
1871
01:42:40,580 --> 01:42:42,880
فقط یه چیز دیگه، متاسفم، صبر کن
1872
01:42:43,200 --> 01:42:45,040
من میخوام انجامش بدم
بیا انجامش بدیم
1873
01:42:49,070 --> 01:42:50,160
چه خبره اونجا؟
1874
01:42:57,820 --> 01:42:58,510
خب
1875
01:42:59,230 --> 01:43:01,780
این یه چیز یه کم خاصه که امشب نوشتم
1876
01:43:03,640 --> 01:43:06,090
و فکر میکنم دلیلی برای خوندن و انجامش داشته باشم
1877
01:43:06,820 --> 01:43:09,770
خیلی وقته جلوی مردم نخوندم
پس منو ببخشید
1878
01:43:09,860 --> 01:43:12,030
ولی امشب راجب عشقه
1879
01:43:12,170 --> 01:43:15,130
و ما دیدیم که خیلی از مردم همجنسگرا شکنجه شدن
1880
01:43:15,150 --> 01:43:17,780
و مورد سوء استفاده ی
افراد استریت قرار گرفتن
1881
01:43:19,120 --> 01:43:23,040
و این یه آهنگ عاشقانه از یه پسر همجنسگرا
به یه پسر دیگست
1882
01:43:23,060 --> 01:43:26,940
عه LGBTQ این با الهام از الهه ی
1883
01:43:27,980 --> 01:43:29,100
گارث بروکس
1884
01:43:38,890 --> 01:43:40,930
ما تو کلاب همو دیدیم
1885
01:43:42,140 --> 01:43:44,600
با آهنگ ریمیکس ماریا کری
1886
01:43:45,640 --> 01:43:48,600
پسر جذاب
1887
01:43:48,690 --> 01:43:51,230
تو این آهنگو تشخیص ندادی
1888
01:43:51,320 --> 01:43:53,230
تو منو به اوج رسوندی
1889
01:43:55,030 --> 01:43:57,360
تا شهر استانون
1890
01:43:58,110 --> 01:44:02,530
جایی که تا سالها پسران منحرف اونجا میدویدند
1891
01:44:02,620 --> 01:44:05,750
چون عشق عشق نیست
1892
01:44:06,580 --> 01:44:10,000
عشق ما واقعی ست
1893
01:44:10,830 --> 01:44:15,420
و من خیلی عصبیم تا بهت بگم چه حسی دارم
1894
01:44:17,550 --> 01:44:23,430
چون بعد از این همه سال گشتن
1895
01:44:23,510 --> 01:44:28,520
خوبه که کسی رو داشته باشی
تا سرعتت رو کم کنی
1896
01:44:28,600 --> 01:44:31,860
چون عشق عشق نیست
1897
01:44:31,940 --> 01:44:35,360
عشق ما آزاد ه
1898
01:44:36,530 --> 01:44:41,200
به تو اجازه میدم که خودت باشی و
به من اجازه میدی که خودم باشم
1899
01:44:42,410 --> 01:44:44,870
و ما میتونیم رو تخت کُشتی بگیریم
1900
01:44:44,950 --> 01:44:47,870
دوست دارم وقتی منو به زمین میزنی
1901
01:44:47,960 --> 01:44:51,080
ولی اگه بهت بگم چقدر دوستت دارم پسر
1902
01:44:51,110 --> 01:44:53,650
بازم کنارم میمونی؟
1903
01:44:53,790 --> 01:44:56,710
تو منو بلند میکنی
1904
01:44:56,800 --> 01:44:59,680
و من تورو آروم میکنم
1905
01:44:59,760 --> 01:45:04,480
ولی الان فقط تو میتونی سر و صدای منو بشنوی
1906
01:45:08,600 --> 01:45:11,770
چون عشق عشق نیست
1907
01:45:11,850 --> 01:45:14,730
این عشق واقعیست
1908
01:45:16,360 --> 01:45:21,280
امیدوارم تو هم این احساس رو داشته باشی
چون من این حسو دارم
1909
01:45:22,410 --> 01:45:25,780
و من از عصبانی بودن خستم عزیزم
1910
01:45:25,820 --> 01:45:27,990
و من از قوی بودن بیزارم
1911
01:45:28,120 --> 01:45:33,080
و بسیاری از احمق های بدبین رو میشناسم
کی از این آهنگ متنفره
1912
01:45:34,130 --> 01:45:37,300
چون قلب من بازه
1913
01:45:37,320 --> 01:45:40,410
این یه فرصت دومه
1914
01:45:40,550 --> 01:45:42,930
این درحال پیدا کردن عشق اول توعه
1915
01:45:43,010 --> 01:45:45,600
به عنوان یه مرد 40 ساله
1916
01:45:45,680 --> 01:45:49,270
و ما مجبور نیستیم ازدواج کنیم عزیزم
1917
01:45:49,350 --> 01:45:52,140
این عشق ماست
1918
01:45:52,230 --> 01:45:54,980
و فقط به این دلیل که ما همجنسگرا هستیم
1919
01:45:55,060 --> 01:46:00,240
به این معنی نیست که باید برقصیم
1920
01:46:01,370 --> 01:46:05,370
چون عشق نیست
1921
01:46:05,450 --> 01:46:09,040
عشق نیست
1922
01:46:09,830 --> 01:46:15,920
... عشق نیست
1923
01:46:18,630 --> 01:46:21,170
♪ Love ♪
1924
01:46:21,740 --> 01:46:24,760
بی مفهوم ترین شعری بود که شنیدم
-___-
1925
01:46:32,380 --> 01:46:33,620
بابی فقط باید بهت بگم
1926
01:46:33,640 --> 01:46:35,810
توی همه ی این سالا فکرشم نمیکردم که اینو بگم
1927
01:46:35,840 --> 01:46:38,210
ولی دبرا مسینگ باید صبر کنه
1928
01:46:47,700 --> 01:46:48,600
چی شده؟
1929
01:46:49,400 --> 01:46:50,950
فقط واقعا دوستت دارم
1930
01:46:52,830 --> 01:46:53,910
منم دوستت دارم
1931
01:46:54,330 --> 01:46:55,710
عشق و دوست داری داداش؟
1932
01:46:56,000 --> 01:46:56,880
!یـس
1933
01:47:00,090 --> 01:47:01,130
واستا -
... چیه -
1934
01:47:05,330 --> 01:47:06,290
...تو
1935
01:47:06,710 --> 01:47:07,930
بذار اینکارو کنم
1936
01:47:09,470 --> 01:47:11,140
گُـه توش، من یه حلقه میخوام
1937
01:47:12,660 --> 01:47:13,660
بابی
1938
01:47:13,680 --> 01:47:15,560
تامارا میتونم حلقتو قرض بگیرم؟ -
آره -
1939
01:47:16,020 --> 01:47:16,920
!خیلی مخلصم
1940
01:47:16,950 --> 01:47:18,780
بابی -
آرون شپرد -
1941
01:47:19,440 --> 01:47:21,610
میدونم که ما اهل رابطه نیستیم
1942
01:47:23,570 --> 01:47:26,320
ولی میشه 3ماه باهام قرار بذاری
بعد دوباره راجب ادامش فکر کنیم؟
1943
01:47:29,270 --> 01:47:33,200
بله بابی لیبر، 3ماه باهات قرار میذارم
بعد دوباره میتونیم راجبش فکر کنیم
1944
01:47:37,900 --> 01:47:39,450
مامان، چی شده؟
1945
01:47:39,840 --> 01:47:40,920
این یه معجزست
1946
01:47:41,000 --> 01:47:43,420
عمو بابی میخواد بالاخره با یه نفر 3ماه قرار بذاره
1947
01:47:47,560 --> 01:47:56,020
༻@lets_be_l ترجمه اختصاصی چنل ༺
❁ مترجم : مهدیسا❁
1948
01:47:58,010 --> 01:47:59,060
!سلام عجیب الخلقه
1949
01:47:59,270 --> 01:48:00,750
من نگبان موزه هستم
1950
01:48:01,900 --> 01:48:03,430
فقط یکم گردگیری میکنم
1951
01:48:05,530 --> 01:48:07,860
سلام ، چیکار میکنی؟ خاک منو میگیری؟
1952
01:48:08,610 --> 01:48:11,990
من بانوی اول لزبین، النور روزولت هستم
1953
01:48:13,910 --> 01:48:17,000
سلام، من ست مایرز در نقش هاروی میلک هستم
1954
01:48:17,580 --> 01:48:21,840
سلام، من کنان تامپسون هستم در نقش جیمز بالدوین
1955
01:48:22,050 --> 01:48:24,930
این یک شب در موزه ی گِی هستش
1956
01:48:25,200 --> 01:48:26,060
بیا اینجا
1957
01:49:03,110 --> 01:49:05,050
...سه ماه بعد
1958
01:49:06,130 --> 01:49:07,030
آرون
1959
01:49:07,610 --> 01:49:08,120
مامان
1960
01:49:09,260 --> 01:49:11,390
بابی -
سلام -
1961
01:49:11,470 --> 01:49:14,350
بابی این فوق العادست -
ممنونم -
1962
01:49:14,430 --> 01:49:15,760
و بچه ها هم دوستش دارن
1963
01:49:15,850 --> 01:49:16,910
خوشحالم که اینجایی
1964
01:49:16,930 --> 01:49:19,700
برای من خیلی معنی داره که اینکارو میکنی
این رو بخشی از سفر خودت کردی
1965
01:49:19,720 --> 01:49:22,480
تو درست میگفتی، البته باید اینو ببینی
1966
01:49:23,040 --> 01:49:24,400
تاریخ مال اونها هم هست
1967
01:49:27,320 --> 01:49:28,250
تبریک
1968
01:49:28,820 --> 01:49:31,360
شما در مقیاس کینزی 4 نفر هستید
1969
01:49:31,450 --> 01:49:32,740
شما بایسکشوال هستید
1970
01:49:33,740 --> 01:49:34,560
عالیه
1971
01:49:35,280 --> 01:49:36,930
خدافظ
1972
01:49:37,060 --> 01:49:39,360
ممنون که راجب ازادی بهم آموزش دادید
1973
01:49:39,620 --> 01:49:40,890
!نوکرم
1974
01:49:43,500 --> 01:49:45,250
میدونی ما همین الان 3ماهمون شده؟
1975
01:49:45,630 --> 01:49:46,780
فکر میکنی چطوریاست؟
1976
01:49:47,420 --> 01:49:48,970
بنظرم خوب پیش میره
1977
01:49:49,840 --> 01:49:51,010
فکر میکنی چطوری پیش رفته؟
1978
01:49:51,090 --> 01:49:52,550
بنظر منم خیلی خوب بوده
1979
01:49:53,140 --> 01:49:53,900
باشه
1980
01:49:54,680 --> 01:49:55,820
آفرین -
آره -
1981
01:49:56,310 --> 01:49:58,150
خدافظ پسرا -
خدافظ مامان -
1982
01:49:59,270 --> 01:50:00,770
تو یه روزی بچه میخوای آره؟
1983
01:50:00,850 --> 01:50:01,350
نه
1984
01:50:01,980 --> 01:50:03,650
بابش -
قطعا نه -
1985
01:50:03,670 --> 01:50:04,900
بابی جونم -
نخیـــر -
1986
01:50:04,940 --> 01:50:06,570
بیخیال عشقم -
نوموخوام -
1987
01:50:06,590 --> 01:50:07,590
کجا در میری؟
1988
01:50:07,620 --> 01:50:09,540
من بچه دار نمیشم، هرجام بخوام میرم
1989
01:50:09,570 --> 01:50:11,380
کوتاه بیا من بچه میخوام -
خوابشو ببینی -
1990
01:50:21,740 --> 15:43:41,740
༻@lets_be_l ترجمه اختصاصی چنل ༺
❁ مترجم : مهدیسا❁