1 00:00:52,762 --> 00:00:57,762 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:17,156 --> 00:02:18,291 I appreciate it. 3 00:02:18,324 --> 00:02:20,326 I know that your relatives are scattered. 4 00:02:20,360 --> 00:02:22,462 We'd be happy to come back. 5 00:02:22,494 --> 00:02:23,863 Are you sure you'll be all right? 6 00:02:23,896 --> 00:02:26,466 Yes. I'll be fine. Thank you. 7 00:02:26,498 --> 00:02:30,069 I fly back to Detroit tonight. I'll get in late, 8 00:02:30,103 --> 00:02:32,838 but call me if you need to. Anytime. 9 00:02:32,872 --> 00:02:35,308 Mm-hmm. Mm-hmm. I'll be okay. 10 00:02:35,341 --> 00:02:38,444 Okay. I know you will. Take care, sweetheart. 11 00:02:38,478 --> 00:02:40,846 I will. Bye. 12 00:04:53,913 --> 00:04:55,081 So, raise your hand 13 00:04:55,114 --> 00:04:58,017 if you have better taste in music than the groom. 14 00:04:58,050 --> 00:05:00,319 Do I see any hands? 15 00:05:00,353 --> 00:05:01,988 All right, yeah, I see a few. 16 00:10:28,147 --> 00:10:30,282 What we're looking at here are the EOCT scores. 17 00:10:30,316 --> 00:10:32,518 Now, I'm gonna pick on 10th grade just a little bit 18 00:10:32,551 --> 00:10:35,154 because you'll see the biggest difference there. 19 00:10:35,187 --> 00:10:38,557 The yellow line, the mustardy one, that's two years ago. 20 00:10:38,591 --> 00:10:40,226 The blue is last year. 21 00:10:40,259 --> 00:10:42,495 The pink is this year. 22 00:10:44,797 --> 00:10:46,332 Beth is here. 23 00:10:47,633 --> 00:10:49,702 Give her space. 24 00:10:49,735 --> 00:10:53,372 The pink is this year. So, what happened? 25 00:10:53,405 --> 00:10:54,908 Teacher-student ratio. 26 00:10:54,941 --> 00:10:58,611 I know, but class sizes are what they are. It's statewide. 27 00:10:58,644 --> 00:11:01,480 We can't play the blame game when we're pulling up the rear... 28 00:11:01,514 --> 00:11:02,781 Sorry. 29 00:11:04,049 --> 00:11:05,684 - Hey. - Hi. 30 00:11:05,718 --> 00:11:09,655 I don't think you had to come. No one would blame you. 31 00:11:09,688 --> 00:11:11,190 I still have grades to enter. 32 00:11:11,223 --> 00:11:14,059 I'd have done that for you. All you had to do is ask. 33 00:11:14,093 --> 00:11:15,194 It's all right. 34 00:11:15,227 --> 00:11:17,964 It gives me something to do. For now, anyway. 35 00:11:17,998 --> 00:11:19,265 We don't wanna be that school. 36 00:11:19,298 --> 00:11:20,466 You holdin' up? 37 00:11:20,499 --> 00:11:22,034 I don't want to be that principal. 38 00:11:22,067 --> 00:11:24,436 Yeah, I'm fine. 39 00:11:24,470 --> 00:11:26,873 Just didn't really sleep well last night. 40 00:11:26,907 --> 00:11:29,408 Can't believe you slept at all. Especially there. 41 00:11:29,441 --> 00:11:31,544 We got to show up for them. 42 00:11:31,577 --> 00:11:33,546 Okay. I promised to give you all 43 00:11:33,579 --> 00:11:35,614 a 10-minute break, so let's go ahead and take that. 44 00:11:35,648 --> 00:11:38,317 Go potty, stretch your legs. There are more donuts in the back, 45 00:11:38,350 --> 00:11:41,220 courtesy of Mountville Baptist Church, so get you some, 46 00:11:41,253 --> 00:11:43,622 and be back by 8:40 though, on the dot-ish. 47 00:12:16,589 --> 00:12:18,490 Mrs. Parchin? 48 00:12:19,859 --> 00:12:21,193 Hi. 49 00:12:29,335 --> 00:12:30,469 Sorry. I was just... 50 00:12:30,502 --> 00:12:32,504 Excuse me. I tried to knock, but... 51 00:12:32,538 --> 00:12:34,239 We met before. 52 00:12:34,273 --> 00:12:36,175 Um, I'm Hunter's mom. 53 00:12:37,109 --> 00:12:39,012 - Hunter... - McLaughlin. 54 00:12:39,045 --> 00:12:40,179 He has you second period. 55 00:12:40,212 --> 00:12:42,815 I'm Becky McLaughlin. It was a few months ago. 56 00:12:42,848 --> 00:12:43,883 Right. Of course. 57 00:12:43,917 --> 00:12:46,785 I... I have so many Hunters this year. 58 00:12:46,819 --> 00:12:49,188 - Oh. How many? - Hmm? 59 00:12:49,221 --> 00:12:51,590 Students named Hunter do you have? 60 00:12:51,624 --> 00:12:53,559 Mm... Three. 61 00:12:53,592 --> 00:12:56,528 Please, have a seat. 62 00:13:01,266 --> 00:13:04,269 I'm sure you know why I'm here. 63 00:13:06,705 --> 00:13:08,807 I checked the website. 64 00:13:08,841 --> 00:13:10,910 Hunter got a C in speech. 65 00:13:11,810 --> 00:13:14,246 Oh, right. I think so. 66 00:13:14,279 --> 00:13:15,882 Uh... Let me check. 67 00:13:15,915 --> 00:13:17,850 - But that's what it said. - Mm-hmm. 68 00:13:18,885 --> 00:13:20,719 Let me see here. 69 00:13:20,753 --> 00:13:23,455 Uh... Right, yes. 70 00:13:23,489 --> 00:13:26,492 It looks like he didn't do his last presentation. 71 00:13:26,525 --> 00:13:28,794 He said that you told him he could make that up. 72 00:13:28,827 --> 00:13:29,695 I did. 73 00:13:29,728 --> 00:13:32,264 Yeah. He, uh... He didn't. 74 00:13:32,297 --> 00:13:34,833 He said he came in last Thursday. 75 00:13:34,868 --> 00:13:36,970 That was the last day of school. 76 00:13:37,003 --> 00:13:39,238 He said that you weren't here. 77 00:13:39,271 --> 00:13:43,877 Yes, I was out for a few days. It was a personal matter. 78 00:13:43,910 --> 00:13:48,213 Well, he told me he was out the day you presented those projects. 79 00:13:48,247 --> 00:13:50,749 We all have personal matters to deal with sometimes. 80 00:13:52,351 --> 00:13:54,386 Okay. Uh... 81 00:13:54,420 --> 00:13:56,956 You know what? Let's just excuse him 82 00:13:56,990 --> 00:13:58,757 from that assignment. 83 00:13:58,791 --> 00:13:59,825 Uh... 84 00:13:59,859 --> 00:14:01,360 There. B. 85 00:14:01,393 --> 00:14:05,131 That's not what I wanted. 86 00:14:05,165 --> 00:14:07,499 Then, uh, what did you want? 87 00:14:08,034 --> 00:14:09,301 Excuse me? 88 00:14:09,334 --> 00:14:11,370 When you came in here, what did you want? 89 00:14:11,403 --> 00:14:13,338 I want to know why my son... 90 00:14:13,372 --> 00:14:16,408 My husband shot himself in the head last Thursday. 91 00:14:20,046 --> 00:14:21,915 I hadn't heard. 92 00:14:22,982 --> 00:14:25,718 No, because it's a personal matter. 93 00:14:25,751 --> 00:14:27,720 So, yeah. 94 00:14:27,753 --> 00:14:30,489 Yeah. If you wanna know, 95 00:14:30,522 --> 00:14:31,858 he took the boat out on the lake. 96 00:14:31,891 --> 00:14:34,994 He took a handgun that I didn't even know that we owned. 97 00:14:35,028 --> 00:14:38,564 And pow! Right in the mouth. 98 00:14:38,597 --> 00:14:40,566 So, which Hunter got what grade 99 00:14:40,599 --> 00:14:44,670 on what high school elective speech class assignment, 100 00:14:45,771 --> 00:14:48,340 it really doesn't matter to me right now. 101 00:14:48,373 --> 00:14:52,511 So, you want a B, you got a B. 102 00:14:53,445 --> 00:14:55,748 I... I apologize. 103 00:14:55,781 --> 00:14:57,083 Oh, you want an A? 104 00:14:57,117 --> 00:14:58,918 All right. Ta-da! 105 00:14:59,318 --> 00:15:01,121 A B is fine. 106 00:15:01,154 --> 00:15:02,654 B it is. 107 00:15:05,691 --> 00:15:07,726 Anything else I can do for you? 108 00:15:08,194 --> 00:15:09,561 No. 109 00:15:10,230 --> 00:15:11,931 Thank you. 110 00:15:17,070 --> 00:15:18,737 I'm so sorry for your loss. 111 00:16:12,258 --> 00:16:15,727 - Oh. Hey, Mel. - Hey. 112 00:16:15,761 --> 00:16:17,096 The sky was looking a little mean. 113 00:16:17,130 --> 00:16:19,398 I went ahead and covered the boat for you, just in case. 114 00:16:19,431 --> 00:16:20,632 You didn't have to do that. 115 00:16:20,666 --> 00:16:22,869 Ah, that's a goddamn lie if I've ever heard one. 116 00:16:22,902 --> 00:16:25,771 Just paying it back, that's all. 117 00:16:25,804 --> 00:16:29,008 You and Owen were a couple godsends when Shelly passed. 118 00:16:29,042 --> 00:16:30,409 Thank you. 119 00:16:35,215 --> 00:16:37,317 You want me to haul that thing away? 120 00:16:37,349 --> 00:16:40,053 You just say the word. 121 00:16:40,086 --> 00:16:42,021 It's okay. I think I'll leave it. 122 00:16:42,055 --> 00:16:44,257 Sell it with the house. 123 00:16:44,290 --> 00:16:46,025 You thinking about selling? 124 00:16:46,993 --> 00:16:48,527 Maybe. 125 00:16:48,560 --> 00:16:51,597 I mean, he built it, so I'd hate to leave it, but... 126 00:16:52,866 --> 00:16:54,499 Yeah. 127 00:16:54,533 --> 00:16:57,502 It's peaceful out here, but it is lonely. 128 00:16:59,939 --> 00:17:03,343 Hey, Mel, were you, uh, shooting this morning 129 00:17:03,375 --> 00:17:05,711 around 7:30 or so? 130 00:17:05,744 --> 00:17:08,081 Didn't hear anything? There was a gunshot. 131 00:17:08,114 --> 00:17:10,849 I just figured with the weather getting warmer 132 00:17:10,884 --> 00:17:12,886 and snakes and all... 133 00:17:12,919 --> 00:17:14,354 I see a copperhead near the house, 134 00:17:14,386 --> 00:17:15,955 I'm sure gonna shoot it, but I didn't today. 135 00:17:16,256 --> 00:17:17,422 Right. 136 00:17:17,456 --> 00:17:20,525 You hear it again, just give me a shout, okay? 137 00:17:20,559 --> 00:17:22,527 - Okay, I will. - Okay. 138 00:17:22,561 --> 00:17:24,429 - I'm gonna get back. - Mm-hmm. 139 00:17:32,171 --> 00:17:36,575 So, this is going to be the office down here, 140 00:17:36,608 --> 00:17:38,777 and over here will be the kitchen. 141 00:17:38,810 --> 00:17:41,180 Or maybe it's here. 142 00:17:41,214 --> 00:17:44,284 And then... And then over here we have, 143 00:17:44,317 --> 00:17:45,584 uh... 144 00:17:45,617 --> 00:17:49,421 ...biceps. Lots of biceps. 145 00:17:50,056 --> 00:17:51,757 So, that is the husband. 146 00:17:51,790 --> 00:17:53,960 Oh, hey, Owen! How are you doing? 147 00:17:53,993 --> 00:17:55,995 Are you working? 148 00:17:56,029 --> 00:17:58,530 You know that we're paying people to do that, right? 149 00:17:58,563 --> 00:18:00,266 You don't have to do it all yourself. 150 00:18:00,300 --> 00:18:01,667 Mm-hmm. 151 00:18:01,700 --> 00:18:03,769 No, no, don't worry, I'm not actually filming. 152 00:18:03,802 --> 00:18:05,537 - Mm-hmm? - Mm-hmm. 153 00:18:05,570 --> 00:18:07,506 Well, unless you want me to. 154 00:18:08,674 --> 00:18:09,976 Let me check. 155 00:18:10,009 --> 00:18:11,411 No. Stop. 156 00:18:11,443 --> 00:18:13,146 Come here. 157 00:23:10,309 --> 00:23:12,245 Who is this? 158 00:23:17,183 --> 00:23:18,584 Beth... 159 00:23:18,618 --> 00:23:20,987 Owen? Is... 160 00:23:22,521 --> 00:23:23,822 I know that you can... 161 00:23:23,856 --> 00:23:27,093 I can't hear you. I can't... 162 00:23:27,759 --> 00:23:30,229 Yes, you can. 163 00:23:30,263 --> 00:23:32,431 Look out the window. 164 00:26:17,763 --> 00:26:19,565 What am I looking at? 165 00:26:19,598 --> 00:26:21,868 You tell me. 166 00:26:21,902 --> 00:26:24,804 It's a picture of you. 167 00:26:24,837 --> 00:26:25,872 Is it? 168 00:26:25,906 --> 00:26:27,373 Yeah. 169 00:26:27,406 --> 00:26:30,042 I mean, nice blouse. 170 00:26:33,512 --> 00:26:34,647 Look... Look closer. 171 00:26:36,982 --> 00:26:38,250 Is that me? 172 00:26:38,284 --> 00:26:40,753 Yeah, I think so. I mean, who else would it be? 173 00:26:40,786 --> 00:26:42,889 That's what I want to know. 174 00:26:42,923 --> 00:26:45,157 Well, it's either you or a woman who looks, 175 00:26:45,191 --> 00:26:47,259 like, a lot like you. 176 00:26:47,293 --> 00:26:50,229 Sweetie, I think that's you. 177 00:26:50,262 --> 00:26:53,532 Nice blouse, right? I don't have one like that. 178 00:26:53,566 --> 00:26:55,201 God, Beth. 179 00:26:55,234 --> 00:26:57,369 Don't do this to yourself. 180 00:26:57,904 --> 00:27:00,039 It's you, okay? 181 00:27:00,072 --> 00:27:02,775 And if it's not you, then, believe me, 182 00:27:02,808 --> 00:27:05,077 there are far worse things to find on your husband's phone 183 00:27:05,110 --> 00:27:08,247 than fully clothed women who look exactly like you. 184 00:27:08,280 --> 00:27:11,984 Mm. Yeah, well, I guess I was his type. 185 00:27:12,017 --> 00:27:14,620 Please. Owen loved you. 186 00:27:14,653 --> 00:27:17,189 You. He worshipped you. 187 00:27:17,223 --> 00:27:18,290 I... 188 00:27:18,324 --> 00:27:19,558 I mean, from everything you told me, 189 00:27:19,592 --> 00:27:22,261 you didn't really give him any reason to roam. 190 00:27:22,294 --> 00:27:25,130 I mean, how do you know he even took those pictures anyway? 191 00:27:25,164 --> 00:27:27,766 He's not here to defend himself or explain. 192 00:27:29,435 --> 00:27:31,237 Look, a bunch of us are going out tonight drinking. 193 00:27:31,270 --> 00:27:33,305 The whole department. Well, not Clark, obviously, 194 00:27:33,339 --> 00:27:37,243 but you should come. Get your mind off things. 195 00:27:37,276 --> 00:27:38,444 We'll see. 196 00:27:40,212 --> 00:27:42,448 Why were you going through his phone anyway? 197 00:27:44,617 --> 00:27:45,784 Shit. 198 00:27:46,552 --> 00:27:47,954 Sorry. 199 00:27:47,988 --> 00:27:50,589 That was... That was a really fucking stupid, 200 00:27:50,623 --> 00:27:52,358 insensitive thing to say. 201 00:27:55,027 --> 00:27:56,562 I'm sorry. 202 00:27:57,263 --> 00:27:59,298 I didn't think we had secrets. 203 00:28:01,834 --> 00:28:04,103 Everybody has secrets. 204 00:28:04,136 --> 00:28:05,571 Don't let it weigh on you. 205 00:28:06,006 --> 00:28:07,606 Just... 206 00:28:07,640 --> 00:28:09,708 Just remember your Owen. 207 00:28:09,742 --> 00:28:12,378 Who you fell in love with. 208 00:28:12,411 --> 00:28:15,681 Because whatever else he was, he was that, too. 209 00:28:21,086 --> 00:28:22,121 What's her name? 210 00:28:22,154 --> 00:28:23,422 Maggie Monroe. 211 00:28:23,455 --> 00:28:25,224 Oh, she'd be my best customer. 212 00:28:25,257 --> 00:28:28,060 She told me I don't have a knack for teaching anyway. 213 00:28:28,093 --> 00:28:29,295 And she'd know 214 00:28:29,328 --> 00:28:31,764 'cause she's an expert on many things. 215 00:28:31,797 --> 00:28:33,532 Jesus Christ. 216 00:28:33,566 --> 00:28:36,702 So, are we going to read the book she gave us? 217 00:28:36,735 --> 00:28:39,906 Fuck, no. I don't need 300 pages to tell me 218 00:28:39,940 --> 00:28:42,474 how to "engage and inspire" my students. 219 00:28:42,508 --> 00:28:45,912 Yeah, just let them stand up on their desks or whatever. 220 00:28:45,946 --> 00:28:47,780 Change their lives. 221 00:28:50,984 --> 00:28:52,318 You okay, B? 222 00:28:56,221 --> 00:28:58,424 Do you guys believe in ghosts? 223 00:29:00,326 --> 00:29:02,561 Uh... Ghosts, like, how? 224 00:29:04,931 --> 00:29:07,132 I do. I believe. 225 00:29:07,166 --> 00:29:08,667 - Really? - Well, I mean, I don't not believe. 226 00:29:08,701 --> 00:29:11,170 I think there's something in my house. 227 00:29:11,905 --> 00:29:14,273 Like a... a presence. 228 00:29:14,807 --> 00:29:15,976 No way. 229 00:29:16,009 --> 00:29:17,309 I mean, I don't know. 230 00:29:17,343 --> 00:29:19,378 I feel like there's something. 231 00:29:19,411 --> 00:29:23,415 Like there's something watching me. 232 00:29:24,850 --> 00:29:27,119 And all this weird stuff. 233 00:29:27,152 --> 00:29:29,655 I'm having these dreams. 234 00:29:29,688 --> 00:29:31,490 I mean, it feels like they're dreams. 235 00:29:31,523 --> 00:29:33,093 They feel real though when they're happening. 236 00:29:33,125 --> 00:29:34,560 Like sleep paralysis? 237 00:29:35,394 --> 00:29:36,328 No. 238 00:29:36,362 --> 00:29:37,630 Do you know what sleep paralysis is? 239 00:29:37,663 --> 00:29:39,465 Yes, Gary, I know what sleep paralysis is. 240 00:29:39,498 --> 00:29:40,766 I don't. 241 00:29:40,799 --> 00:29:43,402 It's when your mind's awake, but your body's not, right? 242 00:29:43,435 --> 00:29:44,971 Did you guys see that documentary on... 243 00:29:45,005 --> 00:29:46,639 I had this buddy in school who had it. 244 00:29:46,672 --> 00:29:49,141 It's pretty common to feel like there's someone else in the room with you 245 00:29:49,174 --> 00:29:50,676 when you're having an episode. 246 00:29:50,709 --> 00:29:52,311 Like a hostile presence. 247 00:29:52,344 --> 00:29:53,913 What about the opposite? 248 00:29:53,947 --> 00:29:55,115 Like a friendly presence? 249 00:29:55,147 --> 00:29:56,715 No. When your body's awake, but your mind isn't. 250 00:29:58,051 --> 00:30:00,053 But isn't that just sleepwalking? 251 00:30:00,086 --> 00:30:02,254 Sure. Sleepwalking. 252 00:30:02,287 --> 00:30:03,857 Could that be contagious? 253 00:30:03,890 --> 00:30:05,724 No. Why? 254 00:30:05,758 --> 00:30:07,292 Owen used to sleepwalk. 255 00:30:08,094 --> 00:30:10,562 I remember that. 256 00:30:10,596 --> 00:30:13,332 A year or two after he built the house, it just started. 257 00:30:13,365 --> 00:30:14,633 Now you're doing it? 258 00:30:14,667 --> 00:30:15,734 Yeah. 259 00:30:15,768 --> 00:30:16,802 That's weird. 260 00:30:21,007 --> 00:30:22,675 How long were you married? 261 00:30:22,708 --> 00:30:23,943 Uh... Oh. 262 00:30:26,211 --> 00:30:27,413 Let me do the math. 263 00:30:28,814 --> 00:30:30,549 Fourteen years. 264 00:30:30,582 --> 00:30:33,585 This next one, this next one would have been 15. 265 00:30:33,619 --> 00:30:34,753 Wow. 266 00:30:34,787 --> 00:30:36,056 You were married young. 267 00:30:36,089 --> 00:30:38,257 Little bit. Little bit. 268 00:30:38,290 --> 00:30:40,359 I mean, you spend so much time 269 00:30:40,392 --> 00:30:42,628 in the same space with someone, 270 00:30:42,661 --> 00:30:44,864 it's gonna feel like they're there. 271 00:30:44,898 --> 00:30:46,331 Even when they're not. 272 00:30:46,365 --> 00:30:48,101 But who knows, right? I mean, who's to say 273 00:30:48,134 --> 00:30:49,368 what happens once we 274 00:30:49,401 --> 00:30:52,072 "shuffle off this mortal coil, what dreams may come"? 275 00:30:52,105 --> 00:30:53,940 No. No Shakespeare until next fall. 276 00:30:53,973 --> 00:30:57,409 Are you really gonna cheer me up with the suicide soliloquy? 277 00:30:58,111 --> 00:31:00,312 Fuck. Oh, my God. 278 00:31:00,345 --> 00:31:02,949 Oh, my God, I didn't... I'm so sorry. 279 00:31:05,051 --> 00:31:06,853 I'm joking. 280 00:31:06,886 --> 00:31:08,387 I'm joking. 281 00:31:10,522 --> 00:31:11,824 You shouldn't be joking about that. 282 00:31:11,858 --> 00:31:12,892 Heather... 283 00:31:12,926 --> 00:31:14,493 Oh... 284 00:31:14,526 --> 00:31:18,497 Did you seriously not know that anything was wrong? 285 00:31:18,530 --> 00:31:19,798 Gary! Jesus, you guys... 286 00:31:19,832 --> 00:31:20,867 No, I don't mind. 287 00:31:20,900 --> 00:31:22,869 No, I didn't know. 288 00:31:22,902 --> 00:31:25,972 I'm the one who struggled with that stuff. Depression. 289 00:31:26,005 --> 00:31:27,840 Dark thoughts. 290 00:31:28,607 --> 00:31:30,910 He's the one that kept them at bay. 291 00:31:31,710 --> 00:31:32,879 Maybe it got to him. 292 00:31:32,912 --> 00:31:37,583 I don't know. Maybe I infected him with my bullshit. 293 00:31:37,616 --> 00:31:38,784 No, no. It... 294 00:31:38,817 --> 00:31:40,920 - It doesn't work like that. - No? 295 00:31:47,793 --> 00:31:49,095 Did he leave a note? 296 00:31:49,129 --> 00:31:50,462 Okay. 297 00:31:50,496 --> 00:31:52,765 - I'm sorry. - She wants to talk about it. 298 00:31:52,798 --> 00:31:54,934 I think we're done with this conversation. 299 00:31:54,968 --> 00:31:56,169 He did. 300 00:31:56,202 --> 00:31:57,469 Beth... 301 00:32:00,140 --> 00:32:01,707 He did. 302 00:32:01,740 --> 00:32:02,741 God. 303 00:32:13,352 --> 00:32:15,621 You keep it in your purse? 304 00:32:18,423 --> 00:32:20,026 Okay. 305 00:32:31,171 --> 00:32:32,771 "You were right. 306 00:32:34,174 --> 00:32:36,508 "There is nothing. 307 00:32:38,410 --> 00:32:40,512 "Nothing is after you. 308 00:32:43,950 --> 00:32:45,651 "You're safe now." 309 00:32:48,821 --> 00:32:49,822 That's it. 310 00:32:50,957 --> 00:32:51,991 That's it? 311 00:32:52,025 --> 00:32:53,226 That's it. 312 00:32:53,259 --> 00:32:57,163 No "XOXO, your loving husband." 313 00:32:57,197 --> 00:32:58,898 Nothing. 314 00:32:58,932 --> 00:33:00,300 What does that mean? 315 00:33:00,332 --> 00:33:01,834 Not a clue. Not a fucking clue. 316 00:33:01,868 --> 00:33:03,769 Other than I was living with a crazy person 317 00:33:03,802 --> 00:33:04,803 and didn't know it. 318 00:33:04,837 --> 00:33:06,672 Makes you wonder though, doesn't it? 319 00:33:06,705 --> 00:33:08,740 What else didn't I know? 320 00:33:09,309 --> 00:33:10,910 I want to know. 321 00:33:10,944 --> 00:33:13,445 Okay. I think that it's time we get you home. 322 00:33:13,478 --> 00:33:17,616 Sure. I mean, I wouldn't wanna keep him waiting. 323 00:33:18,251 --> 00:33:19,953 Okay. 324 00:33:19,986 --> 00:33:21,020 Let's go. 325 00:33:21,054 --> 00:33:22,588 Okay, fine, let's go. 326 00:33:22,621 --> 00:33:24,656 Good night, guys. Thank you. 327 00:33:24,690 --> 00:33:27,359 - Okay. - Let's go. I got you. 328 00:33:37,569 --> 00:33:40,273 Wow, you've really made some progress on the place. 329 00:33:40,306 --> 00:33:41,506 Mm-hmm. 330 00:33:44,277 --> 00:33:45,477 You want a brandy? 331 00:33:45,510 --> 00:33:48,647 No, Beth. I don't want a brandy. 332 00:33:48,680 --> 00:33:51,084 - And I don't want you to have one either. - Okay. 333 00:33:52,085 --> 00:33:53,719 I don't even like it that much. 334 00:33:53,752 --> 00:33:55,855 Haven't acquired the taste. 335 00:34:00,492 --> 00:34:03,096 Come on, upstairs with you. 336 00:34:03,129 --> 00:34:06,431 No. I'm sleeping here. 337 00:34:09,468 --> 00:34:11,971 Okay. Do you want me to stay? 338 00:34:12,571 --> 00:34:16,541 Mm-mm. You've got kids. 339 00:34:16,575 --> 00:34:19,012 It's fine. I could just... 340 00:34:20,412 --> 00:34:22,348 I can call Bob. I told him I was gonna be out late. 341 00:34:22,382 --> 00:34:24,449 I could just call him and... 342 00:34:25,218 --> 00:34:26,986 No. Mm-mm. 343 00:34:29,355 --> 00:34:32,926 Well, you should come over soon. 344 00:34:32,959 --> 00:34:35,727 For dinner or something. I'll get Bob to cook for us. 345 00:34:36,728 --> 00:34:40,233 I don't like you here all by yourself. 346 00:34:49,708 --> 00:34:51,177 I lied. 347 00:34:55,315 --> 00:34:57,549 About the letter. 348 00:34:57,582 --> 00:35:01,720 You asshole! Oh, my God! 349 00:35:01,753 --> 00:35:05,258 Oh, my God, you totally has us going. I thought that was real. 350 00:35:05,291 --> 00:35:06,960 Did you see Gary's face? 351 00:35:06,993 --> 00:35:08,094 It is real. 352 00:35:08,127 --> 00:35:10,629 I meant that I lied about having no idea what it meant. 353 00:35:16,402 --> 00:35:17,937 You know, I... 354 00:35:17,971 --> 00:35:22,507 I died back in Tennessee. Did I tell you that story? 355 00:35:23,742 --> 00:35:25,411 Mm-mm. 356 00:35:25,445 --> 00:35:27,046 Seventeen, high school. 357 00:35:27,713 --> 00:35:29,415 Friend was driving, 358 00:35:29,449 --> 00:35:33,052 and we flipped over the side of a mountain. 359 00:35:35,355 --> 00:35:37,190 Pancaked. 360 00:35:39,058 --> 00:35:42,962 Lungs were crushed. They had to airlift me out. 361 00:35:44,330 --> 00:35:47,799 Heart stopped. Whole deal. Four minutes. 362 00:35:48,234 --> 00:35:49,902 Oh, my God. 363 00:35:51,304 --> 00:35:57,343 Afterward, when everyone would ask me when they found out, 364 00:35:57,377 --> 00:36:01,047 like, "What was it like? What did you see?" 365 00:36:03,950 --> 00:36:07,053 And I didn't want to disappoint them, so I'd say... 366 00:36:08,787 --> 00:36:10,689 "I don't know. I don't remember." 367 00:36:14,961 --> 00:36:16,628 But I remember. 368 00:36:17,497 --> 00:36:20,299 Owen was the only person I ever told. 369 00:36:21,067 --> 00:36:22,969 There's nothing. 370 00:36:25,371 --> 00:36:29,008 What do you mean, "Nothing"? 371 00:36:30,809 --> 00:36:32,879 I wish I could tell you something. 372 00:36:32,912 --> 00:36:36,182 A light at the end of the tunnel. 373 00:36:36,215 --> 00:36:38,184 There's just tunnel. 374 00:36:41,854 --> 00:36:45,757 If it's any consolation, Owen was never convinced. 375 00:36:48,827 --> 00:36:53,299 Yeah, we agreed about most things, but not that. 376 00:36:53,332 --> 00:36:56,701 Not what comes after. He wanted to believe in a better place. 377 00:36:57,669 --> 00:37:00,206 And he almost made me believe it, too. 378 00:37:02,508 --> 00:37:05,344 But you can't unknow what you know. 379 00:37:07,779 --> 00:37:12,351 "You were right. There is nothing. 380 00:37:14,454 --> 00:37:16,755 "Nothing is after you. 381 00:37:18,590 --> 00:37:20,193 "You're safe now." 382 00:37:23,129 --> 00:37:25,131 He told me I was right. 383 00:37:28,167 --> 00:37:30,036 Now I'm not so sure. 384 00:37:31,971 --> 00:37:36,675 He said you were safe. Safe from what? 385 00:37:36,708 --> 00:37:39,278 I guess we'll never know, will we, Claire? 386 00:37:42,747 --> 00:37:44,984 Do you really believe in ghosts? 387 00:37:45,017 --> 00:37:48,221 No. I was just being nice. 388 00:37:49,122 --> 00:37:50,890 Mm. 389 00:37:50,923 --> 00:37:55,228 You are. You're very, very nice. 390 00:37:57,864 --> 00:37:59,798 Sure you don't want me to stay? 391 00:38:01,633 --> 00:38:03,936 Maybe just till I go to sleep. 392 00:38:09,509 --> 00:38:11,944 Beth. 393 00:38:13,745 --> 00:38:15,615 Beth. Wake up. 394 00:38:15,647 --> 00:38:16,949 The door. 395 00:38:18,750 --> 00:38:21,320 Beth, wake up. 396 00:38:28,060 --> 00:38:29,661 Claire? 397 00:38:30,329 --> 00:38:31,830 The door. 398 00:38:37,937 --> 00:38:40,439 You wanna say something? Talk to me! 399 00:39:28,521 --> 00:39:29,655 Hey! 400 00:39:31,290 --> 00:39:33,226 Hey! Hey! 401 00:39:36,028 --> 00:39:37,363 Hey! 402 00:39:50,509 --> 00:39:52,378 What? 403 00:39:58,417 --> 00:40:01,287 Wait! No! No! 404 00:40:14,667 --> 00:40:15,701 The boat. 405 00:40:15,735 --> 00:40:18,237 What did you say? 406 00:40:22,807 --> 00:40:24,010 The boat. 407 00:41:23,736 --> 00:41:25,404 Owen? 408 00:41:27,540 --> 00:41:29,075 Are you really here? 409 00:41:45,057 --> 00:41:46,926 If you're with me, show me. 410 00:42:05,511 --> 00:42:07,179 Is that really you? 411 00:44:30,055 --> 00:44:31,457 It's a dream. 412 00:44:33,826 --> 00:44:35,394 You're dreaming. 413 00:48:12,145 --> 00:48:13,779 Beth? 414 00:48:14,114 --> 00:48:15,414 Hey. 415 00:48:15,447 --> 00:48:18,450 What are you doing out here? Taking a hike? 416 00:48:18,484 --> 00:48:22,088 Uh, no. No, I'm just looking for something. 417 00:48:22,122 --> 00:48:23,555 Can I help? 418 00:48:23,589 --> 00:48:24,690 Uh-uh. 419 00:48:25,824 --> 00:48:27,693 What you looking for? 420 00:48:27,726 --> 00:48:29,261 Uh... A house. 421 00:48:30,096 --> 00:48:32,464 - A house? - Mm-hmm. 422 00:48:32,498 --> 00:48:35,168 No houses out here. It's all county forest land. 423 00:48:35,201 --> 00:48:36,936 Can't build on it. 424 00:48:38,905 --> 00:48:39,906 Right. I'm just being silly. 425 00:48:39,939 --> 00:48:43,642 I thought I saw something last night, like a... 426 00:48:43,675 --> 00:48:46,880 Looked like a light in a window, so... 427 00:48:47,713 --> 00:48:49,149 A house? 428 00:48:49,182 --> 00:48:50,482 Mm-hmm. 429 00:48:52,518 --> 00:48:55,387 Anyway, it's doing me good to get some air. 430 00:48:55,420 --> 00:48:57,756 So, if you don't mind... 431 00:48:58,624 --> 00:49:00,359 As a matter of fact, I do. 432 00:49:01,928 --> 00:49:03,729 Sorry, what? 433 00:49:04,964 --> 00:49:07,033 You're not well, Beth. 434 00:49:07,066 --> 00:49:08,868 You've been through a lot lately. More than you deserve. 435 00:49:08,902 --> 00:49:10,736 And for my own peace of mind, if nothing else, 436 00:49:10,769 --> 00:49:15,607 I'd rather not have you tromping around out here in the woods on your own. 437 00:49:15,641 --> 00:49:17,877 You should be with your friends and family. 438 00:49:18,844 --> 00:49:20,479 Do you have anybody? 439 00:49:22,681 --> 00:49:25,919 Hey. How about my place for lunch? 440 00:49:25,952 --> 00:49:29,289 - I'll make sandwiches. - Mm-hmm. 441 00:49:29,321 --> 00:49:31,423 Yeah, that sounds nice. 442 00:49:32,457 --> 00:49:34,861 Maybe in a little while though, okay? 443 00:51:31,911 --> 00:51:33,445 Anyone here? 444 00:53:03,802 --> 00:53:04,803 Mel? 445 00:53:08,408 --> 00:53:09,608 Mel? 446 00:53:10,209 --> 00:53:11,244 Hold on! 447 00:53:12,512 --> 00:53:13,845 Okay. 448 00:53:15,847 --> 00:53:18,051 - What the fuck is this? - What? 449 00:53:18,084 --> 00:53:20,053 What the fuck is this? 450 00:53:20,086 --> 00:53:21,154 How should I know? 451 00:53:21,187 --> 00:53:22,788 Bullshit. You were trying to keep me out of the woods. 452 00:53:22,821 --> 00:53:24,290 Because I'm worried about you. 453 00:53:24,323 --> 00:53:26,392 - What was he building? - What? 454 00:53:26,426 --> 00:53:28,961 There is a house. Our house. My house. 455 00:53:28,995 --> 00:53:30,897 Now, what the fuck was he building? 456 00:53:30,930 --> 00:53:33,099 I don't know. I never saw a house. 457 00:53:33,132 --> 00:53:34,867 I only saw him wandering around out there 458 00:53:34,901 --> 00:53:36,701 in the middle of the night from time to time. 459 00:53:36,735 --> 00:53:39,272 What? And you didn't tell me? 460 00:53:41,441 --> 00:53:43,342 He asked me not to. 461 00:53:45,644 --> 00:53:46,879 Mel. 462 00:53:46,913 --> 00:53:48,747 Look, Beth... 463 00:53:48,780 --> 00:53:51,250 I don't think you're equipped to handle this right now. 464 00:53:52,919 --> 00:53:54,653 Oh. 465 00:53:56,055 --> 00:53:58,690 Tell me everything that you know. 466 00:54:03,628 --> 00:54:05,697 I caught him once. 467 00:54:07,366 --> 00:54:09,701 Like I caught you this morning. 468 00:54:09,734 --> 00:54:12,939 Taking that same route around the lake. 469 00:54:17,376 --> 00:54:19,312 He had a woman with him. 470 00:54:20,880 --> 00:54:24,917 I thought it was you, so I called out, and when she turned... 471 00:54:25,451 --> 00:54:26,486 It wasn't. 472 00:54:26,519 --> 00:54:27,786 No. 473 00:54:28,855 --> 00:54:30,789 He came by that night. 474 00:54:30,822 --> 00:54:33,493 Pounding at my door. Late. 475 00:54:33,526 --> 00:54:35,394 In a real bad way. 476 00:54:35,428 --> 00:54:39,298 Alcohol on his breath. Mud on his hands and clothes, like he'd fallen. 477 00:54:40,500 --> 00:54:42,602 And I know how it sounds now, 478 00:54:42,634 --> 00:54:45,704 but I believed every word he said. 479 00:54:45,737 --> 00:54:48,074 And? What did he say? 480 00:54:48,807 --> 00:54:51,010 That he had urges. 481 00:54:53,179 --> 00:54:55,214 Shameful urges... 482 00:54:57,049 --> 00:55:00,186 that he was rightfully ashamed of, that he was trying to shake. 483 00:55:01,120 --> 00:55:04,756 Said he'd found a way to keep them at bay. 484 00:55:05,358 --> 00:55:09,462 What kind of urges? 485 00:55:09,495 --> 00:55:12,265 You'll forgive me if I didn't feel the need to ask. 486 00:55:14,333 --> 00:55:18,404 Look. Don't think I haven't wrestled with this, okay? 487 00:55:18,437 --> 00:55:19,972 But I swear on Shelly's grave 488 00:55:20,006 --> 00:55:22,841 that I never saw anything like that again. Ever. 489 00:55:22,875 --> 00:55:24,911 I wanted to tell you so many times... 490 00:55:28,948 --> 00:55:31,050 but he just seemed good after that. 491 00:55:31,083 --> 00:55:34,253 You both seemed so good. 492 00:55:34,287 --> 00:55:36,055 Well, I guess you were wrong. 493 00:55:36,088 --> 00:55:37,523 He left a hole in your life 494 00:55:37,557 --> 00:55:40,326 and you're desperate to fill it. That's what this is. 495 00:55:42,028 --> 00:55:43,996 Look, if... 496 00:55:47,200 --> 00:55:52,004 All I can say is that, if I'm allowed to say anything, 497 00:55:53,339 --> 00:55:58,945 is that you don't need to fill it with something dark. 498 00:55:58,978 --> 00:56:02,281 You're closer to death than you've ever been. 499 00:56:03,115 --> 00:56:05,384 Well, that's not exactly true. 500 00:58:52,418 --> 00:58:53,886 Okay. 501 01:00:33,486 --> 01:00:35,087 Come back. 502 01:00:35,120 --> 01:00:37,089 Come back... 503 01:01:34,547 --> 01:01:35,614 Just one sec. 504 01:01:39,385 --> 01:01:41,820 I'm not actually buying these. I just have a quick question. 505 01:01:41,855 --> 01:01:43,255 Uh, my husband bought these from you, 506 01:01:43,289 --> 01:01:44,925 and I'm just wondering if you could tell me 507 01:01:44,958 --> 01:01:46,292 whether he bought anything else, 508 01:01:46,325 --> 01:01:50,030 or whether he had something on hold? Something like that? 509 01:01:50,062 --> 01:01:52,264 Um, we don't really keep records like that. 510 01:01:53,232 --> 01:01:55,801 Okay. Could you tell me when? 511 01:01:55,834 --> 01:01:57,403 When he bought these? 512 01:01:57,436 --> 01:01:58,939 Maybe you have an inventory? 513 01:01:58,972 --> 01:02:00,639 - Not like that. - Right. 514 01:02:00,673 --> 01:02:03,375 Could you tell me other books by this author? 515 01:02:05,477 --> 01:02:06,812 Tsk. 516 01:02:06,845 --> 01:02:08,647 Let's see... 517 01:02:08,681 --> 01:02:09,682 It's Dyson. 518 01:02:10,749 --> 01:02:14,253 Think you probably want Sturgis, but okay... 519 01:02:59,531 --> 01:03:00,766 Hi. 520 01:03:01,567 --> 01:03:03,168 Hi. 521 01:03:03,202 --> 01:03:04,871 You work here? 522 01:03:04,904 --> 01:03:07,406 I do. Can I help you with anything? 523 01:03:07,439 --> 01:03:08,741 Mm-mm. 524 01:03:12,078 --> 01:03:13,312 I'm Beth. 525 01:03:14,914 --> 01:03:16,649 Beth Parchin. 526 01:03:17,616 --> 01:03:19,351 Madelyne. 527 01:03:20,352 --> 01:03:22,688 I think you knew my husband. 528 01:03:23,622 --> 01:03:26,625 - No, I don't... - Owen. Owen Parchin. 529 01:03:28,327 --> 01:03:31,397 There are pictures of you on his phone. 530 01:03:32,798 --> 01:03:34,800 Jonah? 531 01:03:34,833 --> 01:03:36,903 It's all right. You don't have to call for help. 532 01:03:36,936 --> 01:03:39,805 I'm not gonna... 533 01:03:41,007 --> 01:03:42,241 I mean... 534 01:03:44,044 --> 01:03:46,980 the matter's been resolved... 535 01:03:47,013 --> 01:03:48,882 I guess. 536 01:03:50,950 --> 01:03:53,119 - Oh. - Yeah. 537 01:03:53,153 --> 01:03:54,453 He's dead. 538 01:03:55,788 --> 01:03:57,256 What? 539 01:03:57,289 --> 01:03:58,925 Suicide. 540 01:04:00,192 --> 01:04:02,327 Oh, my God. 541 01:04:02,361 --> 01:04:05,664 Just in case you had any dates planned, or... 542 01:04:05,965 --> 01:04:07,100 Mm-mm. 543 01:04:07,133 --> 01:04:09,869 - It wasn't like that. - Oh. 544 01:04:09,903 --> 01:04:13,305 Well, then would you mind telling me what it was like? 545 01:04:15,808 --> 01:04:17,576 Sure. Um... 546 01:04:18,945 --> 01:04:23,282 He came in a few times every year, 547 01:04:24,550 --> 01:04:26,819 and he was always friendly. 548 01:04:26,852 --> 01:04:31,724 We flirted some, and he started coming more after that. 549 01:04:31,757 --> 01:04:34,861 We had a few drinks, and that was it. 550 01:04:37,030 --> 01:04:38,464 Take your hair down. 551 01:04:38,497 --> 01:04:41,266 - What? - Your hair. Ponytail. 552 01:04:41,300 --> 01:04:43,502 Lose it. Take it down. 553 01:04:43,535 --> 01:04:44,938 Why? 554 01:04:44,971 --> 01:04:47,306 Well, because you slept with my husband, and I'm asking you nicely. 555 01:04:47,806 --> 01:04:48,807 I didn't... 556 01:05:12,899 --> 01:05:14,633 I didn't sleep with him. 557 01:05:15,300 --> 01:05:18,004 Honestly, I barely knew him. 558 01:05:20,339 --> 01:05:21,840 For centuries, stories of the... 559 01:05:21,875 --> 01:05:24,376 She said she barely fucking knew him. 560 01:05:24,409 --> 01:05:25,511 What did you say? 561 01:05:25,544 --> 01:05:28,982 Same. I said, "Same here, kid." 562 01:05:30,482 --> 01:05:31,583 Do you believe her? 563 01:05:31,617 --> 01:05:33,585 What? About them not fucking? 564 01:05:33,619 --> 01:05:34,820 Yeah. 565 01:05:34,853 --> 01:05:36,421 I do. 566 01:05:36,455 --> 01:05:38,091 Well, that's something. 567 01:05:38,124 --> 01:05:39,591 Nothing good. 568 01:05:39,625 --> 01:05:43,562 I mean, fucking, I get. Fucking makes sense. 569 01:05:44,663 --> 01:05:47,934 There were others. Our neighbor saw him with someone. 570 01:05:47,967 --> 01:05:48,801 Really? 571 01:05:48,834 --> 01:05:50,469 Yes. And I looked on his computer, 572 01:05:50,502 --> 01:05:52,337 and there are tons of pictures, 573 01:05:52,371 --> 01:05:53,705 like half a dozen women. 574 01:05:53,739 --> 01:05:56,009 They all look a little bit like me, but not quite. 575 01:05:56,042 --> 01:05:57,977 So if he wasn't fucking them, 576 01:05:58,011 --> 01:05:59,946 what the hell was he doing? 577 01:06:01,480 --> 01:06:04,284 I had this dream the other night. 578 01:06:04,316 --> 01:06:07,120 It was our house, but not. 579 01:06:07,153 --> 01:06:09,122 It was backwards, 580 01:06:09,155 --> 01:06:10,389 and I saw him with someone... 581 01:06:10,422 --> 01:06:13,092 Stop. Stop it. 582 01:06:13,126 --> 01:06:15,494 Stop going through his stuff. 583 01:06:15,527 --> 01:06:17,563 Nothing you find is gonna help you right now. 584 01:06:17,596 --> 01:06:20,499 Am I not being clear? He had a secret life. 585 01:06:20,532 --> 01:06:22,768 Are you really gonna stand there and lecture me 586 01:06:22,801 --> 01:06:25,737 about his posthumous right to privacy? 587 01:06:27,406 --> 01:06:31,476 I understand you're experiencing these things, 588 01:06:31,510 --> 01:06:33,478 but I'm worried about you. 589 01:06:33,512 --> 01:06:36,115 Maybe take a step back. 590 01:06:39,185 --> 01:06:41,453 I don't know. 591 01:06:50,429 --> 01:06:52,598 I felt him. 592 01:06:54,167 --> 01:06:56,035 I felt my husband. 593 01:07:00,672 --> 01:07:03,475 "You were right. There's nothing." 594 01:07:04,944 --> 01:07:08,680 Why would he say there's nothing? He didn't believe that. 595 01:07:09,983 --> 01:07:11,783 Beliefs change. 596 01:07:12,417 --> 01:07:14,386 Look at you. 597 01:07:14,419 --> 01:07:15,855 You're the most skeptical person I know, 598 01:07:15,889 --> 01:07:18,657 and here you are, telling me that your house is haunted. 599 01:07:28,767 --> 01:07:31,237 Yeah, I mean, when you put it like that, 600 01:07:31,271 --> 01:07:33,472 it does sound kinda silly. 601 01:07:33,505 --> 01:07:35,807 Don't go home. 602 01:07:35,841 --> 01:07:37,442 Get away from the lake for a while. 603 01:07:38,044 --> 01:07:40,346 You can stay here, even. 604 01:07:40,380 --> 01:07:42,982 You can stay as long as you want. 605 01:07:43,950 --> 01:07:45,952 It's not finished. 606 01:07:48,720 --> 01:07:50,890 Not everything gets finished. 607 01:07:50,924 --> 01:07:53,960 You may never know what he was thinking. 608 01:07:55,261 --> 01:07:58,463 He's gone. You're not. 609 01:08:00,632 --> 01:08:03,169 You still have a life to live. 610 01:08:07,974 --> 01:08:10,343 No, you're right. 611 01:08:10,376 --> 01:08:13,112 I could use the distance. 612 01:08:13,146 --> 01:08:15,915 I'll go pack a few more things. Get a bag. 613 01:08:15,949 --> 01:08:19,152 Book into a room for a couple nights. 614 01:08:19,185 --> 01:08:22,855 - I can't tell if you're being serious. - I am. 615 01:08:22,889 --> 01:08:26,825 And you've made some excellent points. Really. 616 01:08:28,061 --> 01:08:30,096 I love you. 617 01:08:34,633 --> 01:08:36,402 Just call me later, okay? 618 01:08:36,436 --> 01:08:38,071 I will. 619 01:09:17,642 --> 01:09:19,312 I'm leaving. 620 01:09:19,345 --> 01:09:22,281 Tonight, I guess. 621 01:09:23,950 --> 01:09:27,719 So, if you've got something to say to me, you better say it now. 622 01:09:32,992 --> 01:09:34,861 You hear me? 623 01:09:41,666 --> 01:09:44,470 Motherfucker. 624 01:10:03,322 --> 01:10:04,323 Hey! 625 01:10:08,560 --> 01:10:11,696 Sorry. I didn't think you were home. 626 01:10:12,398 --> 01:10:13,900 I'm home. 627 01:10:15,401 --> 01:10:17,470 I don't think I should be here. 628 01:10:17,503 --> 01:10:19,738 How did you know where to go? 629 01:10:19,771 --> 01:10:23,076 Well, I've been here before. 630 01:10:32,818 --> 01:10:35,821 I probably should have told you earlier at the bookstore, 631 01:10:35,855 --> 01:10:38,958 but, uh, honestly, you freaked me out a little. 632 01:10:39,624 --> 01:10:41,593 Sorry about that. 633 01:10:42,694 --> 01:10:45,865 No, I get it. Totally. 634 01:10:47,500 --> 01:10:51,204 I probably would have done the same thing. 635 01:10:52,105 --> 01:10:53,873 It's funny, really, 636 01:10:53,906 --> 01:10:55,607 I laid down for a minute after work, 637 01:10:55,640 --> 01:10:59,145 and I had this dream. 638 01:10:59,711 --> 01:11:01,813 I dreamed I was you. 639 01:11:01,847 --> 01:11:04,984 Well, I was me, but I was you, too, 640 01:11:05,017 --> 01:11:08,888 and something was chasing you, and it was all around you. 641 01:11:08,921 --> 01:11:10,089 Well, us. 642 01:11:10,123 --> 01:11:13,159 But did it get us? 643 01:11:13,192 --> 01:11:16,329 I'm not sure. That's when I woke up. 644 01:11:17,463 --> 01:11:20,233 Afterwards, I couldn't stop thinking about you. 645 01:11:21,666 --> 01:11:24,971 I figured there's something you should know. 646 01:11:25,905 --> 01:11:28,673 - Stuff that happened. - Phew. 647 01:11:32,612 --> 01:11:34,813 I told you I didn't sleep with your husband. 648 01:11:34,846 --> 01:11:38,317 Yeah, you can use his name. He wasn't "my husband" to you. 649 01:11:38,351 --> 01:11:39,684 Right. 650 01:11:40,553 --> 01:11:42,321 Well, I meant it. 651 01:11:43,222 --> 01:11:45,324 I didn't sleep with him. 652 01:11:45,358 --> 01:11:50,263 But I would have. I thought we would, but... 653 01:11:50,296 --> 01:11:52,831 He came by one afternoon 654 01:11:52,865 --> 01:11:54,666 after I was getting off, 655 01:11:54,699 --> 01:11:58,204 and he invited me here, like a... like a day trip. 656 01:11:58,237 --> 01:11:59,939 And normally, I wouldn't have gone, 657 01:11:59,972 --> 01:12:03,576 but he was smart, and sweet, and... 658 01:12:03,609 --> 01:12:08,414 I don't know. I just kind of felt safe with him, you know? 659 01:12:08,915 --> 01:12:10,249 I do. 660 01:12:10,283 --> 01:12:11,716 Right. 661 01:12:11,750 --> 01:12:14,921 So, yeah, um, he took me here 662 01:12:14,954 --> 01:12:18,157 and, uh, we had a drink. 663 01:12:18,191 --> 01:12:21,360 We walked to the lake, and he showed me the other house... 664 01:12:21,394 --> 01:12:24,230 Wait. You've seen it? 665 01:12:24,263 --> 01:12:28,401 Well, it's not much to see, but he was really proud of it, though. 666 01:12:28,434 --> 01:12:29,801 I mean, giddy, almost. 667 01:12:29,834 --> 01:12:32,138 Showing me around from room to room. 668 01:12:32,171 --> 01:12:36,409 And then, he showed me this weird statue, and he asked me to hold it. 669 01:12:37,410 --> 01:12:39,478 And you did? 670 01:12:41,414 --> 01:12:44,350 What exactly did he do to you? 671 01:12:49,222 --> 01:12:50,789 Nothing. 672 01:12:52,824 --> 01:12:54,826 He held me... 673 01:12:55,695 --> 01:12:57,129 sort of. 674 01:12:57,163 --> 01:13:02,201 He put his chin on my shoulder and... 675 01:13:02,235 --> 01:13:05,238 Look, I know it sounds weird saying it out loud, 676 01:13:05,271 --> 01:13:06,838 but at the time, 677 01:13:06,872 --> 01:13:09,108 it felt really nice. 678 01:13:09,141 --> 01:13:12,945 Having someone close to you. 679 01:13:12,979 --> 01:13:15,147 Feeling them there. 680 01:13:16,482 --> 01:13:17,849 I... 681 01:13:17,883 --> 01:13:19,552 I felt him shake. 682 01:13:19,585 --> 01:13:24,390 And he was crying a little, and I didn't know what to do. 683 01:13:24,423 --> 01:13:26,259 What did he do to you? 684 01:13:26,292 --> 01:13:30,829 I kissed him. He kissed me back and... 685 01:13:31,731 --> 01:13:34,200 It was very sweet at first. 686 01:13:36,202 --> 01:13:37,903 So, I... I... 687 01:13:39,472 --> 01:13:42,774 didn't stop him when he put his hands on my back. 688 01:13:44,343 --> 01:13:47,346 And I didn't stop him when he put his hands on my neck. 689 01:13:47,980 --> 01:13:50,716 Until he started squeezing. 690 01:13:50,750 --> 01:13:53,419 Oh, my God. 691 01:13:53,452 --> 01:13:56,389 I probably misread him, you know? I just... 692 01:13:56,422 --> 01:13:59,892 Everybody has a different barometer for that kind of thing. 693 01:13:59,925 --> 01:14:01,627 Did he hurt you? 694 01:14:01,661 --> 01:14:03,562 God, no! 695 01:14:03,596 --> 01:14:05,631 I asked him to stop, and he stopped. 696 01:14:05,665 --> 01:14:07,400 But do you think he would have? 697 01:14:07,433 --> 01:14:08,800 But he didn't. 698 01:14:08,833 --> 01:14:10,703 He drove me home. 699 01:14:10,736 --> 01:14:14,006 He said it was his fault, not mine. 700 01:14:14,874 --> 01:14:17,076 That he was tired and confused, 701 01:14:17,109 --> 01:14:19,811 and he didn't know what was him, 702 01:14:19,844 --> 01:14:23,516 and it wasn't working anymore. 703 01:14:24,684 --> 01:14:27,953 He was afraid he couldn't hold it back. 704 01:14:27,987 --> 01:14:29,555 Hold what back? 705 01:14:29,588 --> 01:14:31,857 I don't know exactly. 706 01:14:31,891 --> 01:14:33,793 But in the end, 707 01:14:33,825 --> 01:14:36,595 he said he knew what he had to do. 708 01:14:37,663 --> 01:14:40,333 He had to end it for good. 709 01:14:42,868 --> 01:14:43,936 Look... 710 01:14:43,969 --> 01:14:45,137 I just wanted to tell you. 711 01:14:45,171 --> 01:14:48,007 He clearly felt guilty about cheating on you. 712 01:14:51,744 --> 01:14:54,347 That's what he was talking about, right? 713 01:16:18,597 --> 01:16:20,599 We need to talk. 714 01:16:22,968 --> 01:16:26,071 I'm not leaving until we do. 715 01:16:27,473 --> 01:16:31,610 You called, I came. 716 01:16:37,918 --> 01:16:41,020 Don't you wanna talk to me? 717 01:16:43,989 --> 01:16:46,425 You talked to her. 718 01:16:53,132 --> 01:16:57,536 I'm here. I'm still here. 719 01:16:58,771 --> 01:17:01,507 Wherever you are... 720 01:17:03,944 --> 01:17:06,078 come and get me. 721 01:17:15,754 --> 01:17:18,057 Just come get me! 722 01:17:27,766 --> 01:17:30,202 Okay. 723 01:18:17,850 --> 01:18:20,319 Fucking... 724 01:18:44,209 --> 01:18:46,845 Okay. Okay. Come on, pick up the phone. 725 01:18:46,880 --> 01:18:47,948 Claire Woodward... 726 01:18:47,981 --> 01:18:49,015 Fuck! 727 01:18:49,049 --> 01:18:50,149 ...is not available. At the tone, 728 01:18:50,182 --> 01:18:52,318 please record your message. 729 01:18:52,351 --> 01:18:56,121 I'm sorry. Hey, it's, uh... it's late. 730 01:18:56,822 --> 01:18:58,424 And, uh... 731 01:18:59,291 --> 01:19:02,127 I should have listened to you. 732 01:19:02,161 --> 01:19:05,297 I did something that I shouldn't have. 733 01:19:05,331 --> 01:19:08,300 I went across the lake, and I saw something. 734 01:19:08,334 --> 01:19:10,169 I saw something so... 735 01:19:12,371 --> 01:19:14,840 I don't even know if it's real or not. 736 01:19:18,310 --> 01:19:20,880 I know my husband. 737 01:19:20,914 --> 01:19:23,716 I know who he is, 738 01:19:23,749 --> 01:19:27,786 and I refuse to believe that he would have... 739 01:19:30,056 --> 01:19:32,424 I don't know. 740 01:19:35,394 --> 01:19:39,264 I wish that you were here. 741 01:19:41,767 --> 01:19:44,136 I wish that it were morning. 742 01:21:13,358 --> 01:21:15,594 No. 743 01:21:15,627 --> 01:21:17,496 Stop it. 744 01:21:22,835 --> 01:21:24,670 Owen? 745 01:21:37,483 --> 01:21:39,785 Where are you? 746 01:21:43,089 --> 01:21:45,158 I just... 747 01:21:45,191 --> 01:21:46,960 I don't understand. 748 01:21:48,061 --> 01:21:50,496 Please come back. 749 01:22:05,011 --> 01:22:07,046 Oh, God. 750 01:22:09,015 --> 01:22:12,651 I miss you so much. 751 01:24:39,098 --> 01:24:41,200 Is this real? 752 01:24:41,234 --> 01:24:42,701 Are you really here? 753 01:25:01,287 --> 01:25:03,588 Hold me. Hold me. 754 01:25:19,105 --> 01:25:20,639 You're really here? 755 01:25:22,175 --> 01:25:24,043 Yes. 756 01:25:29,182 --> 01:25:30,849 I'm here. 757 01:25:46,332 --> 01:25:47,867 Owen? 758 01:25:50,336 --> 01:25:52,038 No. 759 01:25:53,239 --> 01:25:55,674 I'm not Owen. 760 01:26:00,612 --> 01:26:02,848 Fuck. Fuck. 761 01:26:41,287 --> 01:26:43,256 No, stop it. 762 01:27:58,331 --> 01:27:59,365 Hide. 763 01:27:59,966 --> 01:28:00,967 What? 764 01:29:48,107 --> 01:29:49,308 Owen? 765 01:30:41,627 --> 01:30:43,195 You left. 766 01:30:44,497 --> 01:30:45,498 What? 767 01:30:47,667 --> 01:30:49,268 The night we met. 768 01:30:52,338 --> 01:30:54,106 You're not Owen. 769 01:30:55,741 --> 01:30:59,245 I'm what you felt when your heart stopped. 770 01:31:00,513 --> 01:31:02,515 No. I felt... 771 01:31:02,548 --> 01:31:04,050 Nothing. 772 01:31:05,785 --> 01:31:07,887 Do you remember? 773 01:31:08,721 --> 01:31:10,589 You saw me. 774 01:31:10,623 --> 01:31:13,159 And I've been with you ever since. 775 01:31:13,192 --> 01:31:15,827 What did you do to my husband? 776 01:31:19,699 --> 01:31:21,500 I went to him. 777 01:31:22,935 --> 01:31:25,371 I whispered in his ear 778 01:31:25,404 --> 01:31:27,873 over and over. 779 01:31:29,508 --> 01:31:31,310 To send you back. 780 01:31:56,769 --> 01:31:58,037 But he wouldn't. 781 01:31:59,071 --> 01:32:01,407 He sent me them instead. 782 01:32:05,911 --> 01:32:07,646 He tricked you. 783 01:32:08,347 --> 01:32:10,049 For a while. 784 01:32:26,265 --> 01:32:27,266 Shit. 785 01:32:29,001 --> 01:32:30,236 Stop. 786 01:32:32,071 --> 01:32:34,373 Don't fight. 787 01:32:34,807 --> 01:32:36,075 No! 788 01:32:36,108 --> 01:32:38,210 Beth. 789 01:34:22,916 --> 01:34:24,450 Beth? 790 01:34:26,485 --> 01:34:27,686 Hello? 791 01:34:36,963 --> 01:34:38,697 Beth, are you here? 792 01:34:42,101 --> 01:34:44,036 I'm coming up. 793 01:34:53,345 --> 01:34:54,413 Beth? 794 01:34:55,748 --> 01:34:57,283 Beth! 795 01:36:09,956 --> 01:36:11,724 Where is he? 796 01:36:22,468 --> 01:36:23,903 Gone. 797 01:36:27,239 --> 01:36:29,508 But you already knew that. 798 01:36:42,221 --> 01:36:43,857 What the fuck? 799 01:36:52,231 --> 01:36:53,432 Oh, my God. 800 01:36:55,902 --> 01:36:56,903 Beth! 801 01:37:23,529 --> 01:37:26,432 He thought he could protect you. 802 01:37:27,599 --> 01:37:29,468 He was wrong. 803 01:37:30,369 --> 01:37:32,271 You were right. 804 01:37:42,916 --> 01:37:44,316 Beth! 805 01:37:46,218 --> 01:37:47,954 Beth! 806 01:37:54,259 --> 01:37:56,328 There is nothing. 807 01:37:58,797 --> 01:37:59,933 Beth! 808 01:38:04,670 --> 01:38:06,705 There is only me. 809 01:38:20,319 --> 01:38:22,788 Come back to me. 810 01:38:36,870 --> 01:38:38,604 Beth! 811 01:38:48,413 --> 01:38:50,482 It doesn't matter. 812 01:38:52,718 --> 01:38:54,386 Let go. 813 01:38:58,791 --> 01:39:00,726 Come back to me. 814 01:39:35,962 --> 01:39:37,096 Beth! 815 01:39:38,664 --> 01:39:39,665 Beth! 816 01:39:41,433 --> 01:39:43,468 Oh, my God. 817 01:39:50,475 --> 01:39:51,978 I'm right here. 818 01:39:52,011 --> 01:39:54,746 Keep your head up. This way. 819 01:40:06,259 --> 01:40:08,427 - Is she okay? - I don't know. 820 01:40:08,460 --> 01:40:09,728 What happened? 821 01:40:09,761 --> 01:40:12,631 - I don't know. - I don't know. 822 01:40:12,664 --> 01:40:15,434 Beth? Are you here? Are you here? 823 01:40:15,467 --> 01:40:18,804 I'm here, I'm here. 824 01:40:20,306 --> 01:40:21,740 I'm here. 825 01:40:22,541 --> 01:40:23,877 I got you. 826 01:40:23,910 --> 01:40:25,044 I'm here. 827 01:40:28,248 --> 01:40:30,149 I got you, I got you. 828 01:40:31,217 --> 01:40:33,887 I'm right here. I'm here. 829 01:40:37,957 --> 01:40:39,158 Just breathe. 830 01:40:41,827 --> 01:40:43,528 You're safe now. 831 01:40:43,562 --> 01:40:46,065 You're okay, you're gonna be okay. 832 01:41:07,552 --> 01:41:09,088 What is it? 833 01:41:12,125 --> 01:41:13,525 There's nothing there. 834 01:41:18,965 --> 01:41:20,033 I know. 835 01:41:27,495 --> 01:41:32,495 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull