1 00:02:17,155 --> 00:02:18,290 I appreciate it. 2 00:02:18,323 --> 00:02:20,325 I know that your relatives are scattered. 3 00:02:20,359 --> 00:02:22,461 We'd be happy to come back. 4 00:02:22,493 --> 00:02:23,862 Are you sure you'll be all right? 5 00:02:23,895 --> 00:02:26,465 Yes. I'll be fine. Thank you. 6 00:02:26,497 --> 00:02:30,068 I fly back to Detroit tonight. I'll get in late, 7 00:02:30,102 --> 00:02:32,837 but call me if you need to. Anytime. 8 00:02:32,871 --> 00:02:35,307 Mm-hmm. Mm-hmm. I'll be okay. 9 00:02:35,340 --> 00:02:38,443 Okay. I know you will. Take care, sweetheart. 10 00:02:38,477 --> 00:02:40,845 I will. Bye. 11 00:04:53,912 --> 00:04:55,080 So, raise your hand 12 00:04:55,113 --> 00:04:58,016 if you have better taste in music than the groom. 13 00:04:58,049 --> 00:05:00,318 Do I see any hands? 14 00:05:00,352 --> 00:05:01,987 All right, yeah, I see a few. 15 00:10:28,146 --> 00:10:30,281 What we're looking at here are the eoct scores. 16 00:10:30,315 --> 00:10:32,517 Now, I'm gonna pick on 10th grade just a little bit 17 00:10:32,550 --> 00:10:35,153 because you'll see the biggest difference there. 18 00:10:35,186 --> 00:10:38,556 The yellow line, the mustardy one, that's two years ago. 19 00:10:38,590 --> 00:10:40,225 The blue is last year. 20 00:10:40,258 --> 00:10:42,494 The pink is this year. 21 00:10:44,796 --> 00:10:46,331 Beth is here. 22 00:10:47,632 --> 00:10:49,701 Give her space. 23 00:10:49,734 --> 00:10:53,371 The pink is this year. So, what happened? 24 00:10:53,404 --> 00:10:54,907 Teacher-student ratio. 25 00:10:54,940 --> 00:10:58,610 I know, but class sizes are what they are. It's statewide. 26 00:10:58,643 --> 00:11:01,479 We can't play the blame game when we're pulling up the rear... 27 00:11:01,513 --> 00:11:02,780 Sorry. 28 00:11:04,048 --> 00:11:05,683 - Hey. - Hi. 29 00:11:05,717 --> 00:11:09,654 I don't think you had to come. No one would blame you. 30 00:11:09,687 --> 00:11:11,189 I still have grades to enter. 31 00:11:11,222 --> 00:11:14,058 I'd have done that for you. All you had to do is ask. 32 00:11:14,092 --> 00:11:15,193 It's all right. 33 00:11:15,226 --> 00:11:17,963 It gives me something to do. For now, anyway. 34 00:11:17,997 --> 00:11:19,264 We don't wanna be that school. 35 00:11:19,297 --> 00:11:20,465 You holdin' up? 36 00:11:20,498 --> 00:11:22,033 I don't want to be that principal. 37 00:11:22,066 --> 00:11:24,435 Yeah, I'm fine. 38 00:11:24,469 --> 00:11:26,872 Just didn't really sleep well last night. 39 00:11:26,906 --> 00:11:29,407 Can't believe you slept at all. Especially there. 40 00:11:29,440 --> 00:11:31,543 We got to show up for them. 41 00:11:31,576 --> 00:11:33,545 Okay. I promised to give you all 42 00:11:33,578 --> 00:11:35,613 a 10-minute break, so let's go ahead and take that. 43 00:11:35,647 --> 00:11:38,316 Go potty, stretch your legs. There are more donuts in the back, 44 00:11:38,349 --> 00:11:41,219 courtesy of mountville baptist church, so get you some, 45 00:11:41,252 --> 00:11:43,621 and be back by 8:40 though, on the dot-ish. 46 00:12:16,588 --> 00:12:18,489 Mrs. Parchin? 47 00:12:19,858 --> 00:12:21,192 Hi. 48 00:12:29,334 --> 00:12:30,468 Sorry. I was just... 49 00:12:30,501 --> 00:12:32,503 Excuse me. I tried to knock, but... 50 00:12:32,537 --> 00:12:34,238 We met before. 51 00:12:34,272 --> 00:12:36,174 Um, I'm hunter's mom. 52 00:12:37,108 --> 00:12:39,011 - Hunter... - McLaughlin. 53 00:12:39,044 --> 00:12:40,178 He has you second period. 54 00:12:40,211 --> 00:12:42,814 I'm Becky McLaughlin. It was a few months ago. 55 00:12:42,847 --> 00:12:43,882 Right. Of course. 56 00:12:43,916 --> 00:12:46,784 I... I have so many hunters this year. 57 00:12:46,818 --> 00:12:49,187 - Oh. How many? - Hmm? 58 00:12:49,220 --> 00:12:51,589 Students named hunter do you have? 59 00:12:51,623 --> 00:12:53,558 Mm... three. 60 00:12:53,591 --> 00:12:56,527 Please, have a seat. 61 00:13:01,265 --> 00:13:04,268 I'm sure you know why I'm here. 62 00:13:06,704 --> 00:13:08,806 I checked the website. 63 00:13:08,840 --> 00:13:10,909 Hunter got a c in speech. 64 00:13:11,809 --> 00:13:14,245 Oh, right. I think so. 65 00:13:14,278 --> 00:13:15,881 Uh... let me check. 66 00:13:15,914 --> 00:13:17,849 - But that's what it said. - Mm-hmm. 67 00:13:18,884 --> 00:13:20,718 Let me see here. 68 00:13:20,752 --> 00:13:23,454 Uh... right, yes. 69 00:13:23,488 --> 00:13:26,491 It looks like he didn't do his last presentation. 70 00:13:26,524 --> 00:13:28,793 He said that you told him he could make that up. 71 00:13:28,826 --> 00:13:29,694 I did. 72 00:13:29,727 --> 00:13:32,263 Yeah. He, uh... He didn't. 73 00:13:32,296 --> 00:13:34,832 He said he came in last Thursday. 74 00:13:34,867 --> 00:13:36,969 That was the last day of school. 75 00:13:37,002 --> 00:13:39,237 He said that you weren't here. 76 00:13:39,270 --> 00:13:43,876 Yes, I was out for a few days. It was a personal matter. 77 00:13:43,909 --> 00:13:48,212 Well, he told me he was out the day you presented those projects. 78 00:13:48,246 --> 00:13:50,748 We all have personal matters to deal with sometimes. 79 00:13:52,350 --> 00:13:54,385 Okay. Uh... 80 00:13:54,419 --> 00:13:56,955 You know what? Let's just excuse him 81 00:13:56,989 --> 00:13:58,756 from that assignment. 82 00:13:58,790 --> 00:13:59,824 Uh... 83 00:13:59,858 --> 00:14:01,359 There. B. 84 00:14:01,392 --> 00:14:05,130 That's not what I wanted. 85 00:14:05,164 --> 00:14:07,498 Then, uh, what did you want? 86 00:14:08,033 --> 00:14:09,300 Excuse me? 87 00:14:09,333 --> 00:14:11,369 When you came in here, what did you want? 88 00:14:11,402 --> 00:14:13,337 I want to know why my son... 89 00:14:13,371 --> 00:14:16,407 My husband shot himself in the head last Thursday. 90 00:14:20,045 --> 00:14:21,914 I hadn't heard. 91 00:14:22,981 --> 00:14:25,717 No, because it's a personal matter. 92 00:14:25,750 --> 00:14:27,719 So, yeah. 93 00:14:27,752 --> 00:14:30,488 Yeah. If you wanna know, 94 00:14:30,521 --> 00:14:31,857 he took the boat out on the lake. 95 00:14:31,890 --> 00:14:34,993 He took a handgun that I didn't even know that we owned. 96 00:14:35,027 --> 00:14:38,563 And pow! Right in the mouth. 97 00:14:38,596 --> 00:14:40,565 So, which hunter got what grade 98 00:14:40,598 --> 00:14:44,669 on what high school elective speech class assignment, 99 00:14:45,770 --> 00:14:48,339 it really doesn't matter to me right now. 100 00:14:48,372 --> 00:14:52,510 So, you want a b, you got a b. 101 00:14:53,444 --> 00:14:55,747 I... I apologize. 102 00:14:55,780 --> 00:14:57,082 Oh, you want an a? 103 00:14:57,116 --> 00:14:58,917 All right. Ta-da! 104 00:14:59,317 --> 00:15:01,120 A b is fine. 105 00:15:01,153 --> 00:15:02,653 B it is. 106 00:15:05,690 --> 00:15:07,725 Anything else I can do for you? 107 00:15:08,193 --> 00:15:09,560 No. 108 00:15:10,229 --> 00:15:11,930 Thank you. 109 00:15:17,069 --> 00:15:18,736 I'm so sorry for your loss. 110 00:16:12,257 --> 00:16:15,726 - Oh. Hey, Mel. - Hey. 111 00:16:15,760 --> 00:16:17,095 The sky was looking a little mean. 112 00:16:17,129 --> 00:16:19,397 I went ahead and covered the boat for you, just in case. 113 00:16:19,430 --> 00:16:20,631 You didn't have to do that. 114 00:16:20,665 --> 00:16:22,868 Ah, that's a goddamn lie if I've ever heard one. 115 00:16:22,901 --> 00:16:25,770 Just paying it back, that's all. 116 00:16:25,803 --> 00:16:29,007 You and Owen were a couple godsends when Shelly passed. 117 00:16:29,041 --> 00:16:30,408 Thank you. 118 00:16:35,214 --> 00:16:37,316 You want me to haul that thing away? 119 00:16:37,348 --> 00:16:40,052 You just say the word. 120 00:16:40,085 --> 00:16:42,020 It's okay. I think I'll leave it. 121 00:16:42,054 --> 00:16:44,256 Sell it with the house. 122 00:16:44,289 --> 00:16:46,024 You thinking about selling? 123 00:16:46,992 --> 00:16:48,526 Maybe. 124 00:16:48,559 --> 00:16:51,596 I mean, he built it, so I'd hate to leave it, but... 125 00:16:52,865 --> 00:16:54,498 Yeah. 126 00:16:54,532 --> 00:16:57,501 It's peaceful out here, but it is lonely. 127 00:16:59,938 --> 00:17:03,342 Hey, Mel, were you, uh, shooting this morning 128 00:17:03,374 --> 00:17:05,710 around 7:30 or so? 129 00:17:05,743 --> 00:17:08,080 Didn't hear anything? There was a gunshot. 130 00:17:08,113 --> 00:17:10,848 I just figured with the weather getting warmer 131 00:17:10,883 --> 00:17:12,885 and snakes and all... 132 00:17:12,918 --> 00:17:14,353 I see a copperhead near the house, 133 00:17:14,385 --> 00:17:16,105 I'm sure gonna shoot it, but I didn't today. 134 00:17:16,255 --> 00:17:17,421 Right. 135 00:17:17,455 --> 00:17:20,524 You hear it again, just give me a shout, okay? 136 00:17:20,558 --> 00:17:22,526 - Okay, I will. - Okay. 137 00:17:22,560 --> 00:17:24,428 - I'm gonna get back. - Mm-hmm. 138 00:17:32,170 --> 00:17:36,574 So, this is going to be the office down here, 139 00:17:36,607 --> 00:17:38,776 and over here will be the kitchen. 140 00:17:38,809 --> 00:17:41,179 Or maybe it's here. 141 00:17:41,213 --> 00:17:44,283 And then... And then over here we have, 142 00:17:44,316 --> 00:17:45,583 uh... 143 00:17:45,616 --> 00:17:49,420 biceps. Lots of biceps. 144 00:17:50,055 --> 00:17:51,756 So, that is the husband. 145 00:17:51,789 --> 00:17:53,959 Oh, hey, Owen! How are you doing? 146 00:17:53,992 --> 00:17:55,994 Are you working? 147 00:17:56,028 --> 00:17:58,529 You know that we're paying people to do that, right? 148 00:17:58,562 --> 00:18:00,265 You don't have to do it all yourself. 149 00:18:00,299 --> 00:18:01,666 Mm-hmm. 150 00:18:01,699 --> 00:18:03,768 No, no, don't worry, I'm not actually filming. 151 00:18:03,801 --> 00:18:05,536 - Mm-hmm? - Mm-hmm. 152 00:18:05,569 --> 00:18:07,505 Well, unless you want me to. 153 00:18:08,673 --> 00:18:09,975 Let me check. 154 00:18:10,008 --> 00:18:11,410 No. Stop. 155 00:18:11,442 --> 00:18:13,145 Come here. 156 00:23:10,308 --> 00:23:12,244 Who is this? 157 00:23:17,182 --> 00:23:18,583 Beth... 158 00:23:18,617 --> 00:23:20,986 Owen? Is... 159 00:23:22,520 --> 00:23:23,821 I know that you can... 160 00:23:23,855 --> 00:23:27,092 I can't hear you. I can't... 161 00:23:27,758 --> 00:23:30,228 Yes, you can. 162 00:23:30,262 --> 00:23:32,430 Look out the window. 163 00:26:17,762 --> 00:26:19,564 What am I looking at? 164 00:26:19,597 --> 00:26:21,867 You tell me. 165 00:26:21,901 --> 00:26:24,803 It's a picture of you. 166 00:26:24,836 --> 00:26:25,871 Is it? 167 00:26:25,905 --> 00:26:27,372 Yeah. 168 00:26:27,405 --> 00:26:30,041 I mean, nice blouse. 169 00:26:33,511 --> 00:26:34,646 Look... look closer. 170 00:26:36,981 --> 00:26:38,249 Is that me? 171 00:26:38,283 --> 00:26:40,752 Yeah, I think so. I mean, who else would it be? 172 00:26:40,785 --> 00:26:42,888 That's what I want to know. 173 00:26:42,922 --> 00:26:45,156 Well, it's either you or a woman who looks, 174 00:26:45,190 --> 00:26:47,258 like, a lot like you. 175 00:26:47,292 --> 00:26:50,228 Sweetie, I think that's you. 176 00:26:50,261 --> 00:26:53,531 Nice blouse, right? I don't have one like that. 177 00:26:53,565 --> 00:26:55,200 God, Beth. 178 00:26:55,233 --> 00:26:57,368 Don't do this to yourself. 179 00:26:57,903 --> 00:27:00,038 It's you, okay? 180 00:27:00,071 --> 00:27:02,774 And if it's not you, then, believe me, 181 00:27:02,807 --> 00:27:05,085 there are far worse things to find on your husband's phone 182 00:27:05,109 --> 00:27:08,246 than fully clothed women who look exactly like you. 183 00:27:08,279 --> 00:27:11,983 Mm. Yeah, well, I guess I was his type. 184 00:27:12,016 --> 00:27:14,619 Please. Owen loved you. 185 00:27:14,652 --> 00:27:17,188 You. He worshipped you. 186 00:27:17,222 --> 00:27:18,289 I... 187 00:27:18,323 --> 00:27:19,567 I mean, from everything you told me, 188 00:27:19,591 --> 00:27:22,260 you didn't really give him any reason to roam. 189 00:27:22,293 --> 00:27:25,129 I mean, how do you know he even took those pictures anyway? 190 00:27:25,163 --> 00:27:27,765 He's not here to defend himself or explain. 191 00:27:29,434 --> 00:27:31,245 Look, a bunch of us are going out tonight drinking. 192 00:27:31,269 --> 00:27:33,304 The whole department. Well, not Clark, obviously, 193 00:27:33,338 --> 00:27:37,242 but you should come. Get your mind off things. 194 00:27:37,275 --> 00:27:38,443 We'll see. 195 00:27:40,211 --> 00:27:42,447 Why were you going through his phone anyway? 196 00:27:44,616 --> 00:27:45,783 Shit. 197 00:27:46,551 --> 00:27:47,953 Sorry. 198 00:27:47,987 --> 00:27:50,588 That was... that was a really fucking stupid, 199 00:27:50,622 --> 00:27:52,357 insensitive thing to say. 200 00:27:55,026 --> 00:27:56,561 I'm sorry. 201 00:27:57,262 --> 00:27:59,297 I didn't think we had secrets. 202 00:28:01,833 --> 00:28:04,102 Everybody has secrets. 203 00:28:04,135 --> 00:28:05,570 Don't let it weigh on you. 204 00:28:06,005 --> 00:28:07,605 Just... 205 00:28:07,639 --> 00:28:09,707 Just remember your Owen. 206 00:28:09,741 --> 00:28:12,377 Who you fell in love with. 207 00:28:12,410 --> 00:28:15,680 Because whatever else he was, he was that, too. 208 00:28:21,085 --> 00:28:22,120 What's her name? 209 00:28:22,153 --> 00:28:23,421 Maggie Monroe. 210 00:28:23,454 --> 00:28:25,223 Oh, she'd be my best customer. 211 00:28:25,256 --> 00:28:28,059 She told me I don't have a knack for teaching anyway. 212 00:28:28,092 --> 00:28:29,294 And she'd know 213 00:28:29,327 --> 00:28:31,763 'cause she's an expert on many things. 214 00:28:31,796 --> 00:28:33,531 Jesus Christ. 215 00:28:33,565 --> 00:28:36,701 So, are we going to read the book she gave us? 216 00:28:36,734 --> 00:28:39,905 Fuck, no. I don't need 300 pages to tell me 217 00:28:39,939 --> 00:28:42,473 how to "engage and inspire" my students. 218 00:28:42,507 --> 00:28:45,911 Yeah, just let them stand up on their desks or whatever. 219 00:28:45,945 --> 00:28:47,779 Change their lives. 220 00:28:50,983 --> 00:28:52,317 You okay, b? 221 00:28:56,220 --> 00:28:58,423 Do you guys believe in ghosts? 222 00:29:00,325 --> 00:29:02,560 Uh... Ghosts, like, how? 223 00:29:04,930 --> 00:29:07,131 I do. I believe. 224 00:29:07,165 --> 00:29:08,676 - Really? - Well, I mean, I don't not believe. 225 00:29:08,700 --> 00:29:11,169 I think there's something in my house. 226 00:29:11,904 --> 00:29:14,272 Like a... a presence. 227 00:29:14,806 --> 00:29:15,975 No way. 228 00:29:16,008 --> 00:29:17,308 I mean, I don't know. 229 00:29:17,342 --> 00:29:19,377 I feel like there's something. 230 00:29:19,410 --> 00:29:23,414 Like there's something watching me. 231 00:29:24,849 --> 00:29:27,118 And all this weird stuff. 232 00:29:27,151 --> 00:29:29,654 I'm having these dreams. 233 00:29:29,687 --> 00:29:31,489 I mean, it feels like they're dreams. 234 00:29:31,522 --> 00:29:33,100 They feel real though when they're happening. 235 00:29:33,124 --> 00:29:34,559 Like sleep paralysis? 236 00:29:35,393 --> 00:29:36,327 No. 237 00:29:36,361 --> 00:29:37,638 Do you know what sleep paralysis is? 238 00:29:37,662 --> 00:29:39,464 Yes, Gary, I know what sleep paralysis is. 239 00:29:39,497 --> 00:29:40,765 I don't. 240 00:29:40,798 --> 00:29:43,401 It's when your mind's awake, but your body's not, right? 241 00:29:43,434 --> 00:29:44,970 Did you guys see that documentary on... 242 00:29:45,004 --> 00:29:46,638 I had this buddy in school who had it. 243 00:29:46,671 --> 00:29:49,149 It's pretty common to feel like there's someone else in the room with you 244 00:29:49,173 --> 00:29:50,675 when you're having an episode. 245 00:29:50,708 --> 00:29:52,310 Like a hostile presence. 246 00:29:52,343 --> 00:29:53,912 What about the opposite? 247 00:29:53,946 --> 00:29:55,114 Like a friendly presence? 248 00:29:55,146 --> 00:29:57,026 No. When your body's awake, but your mind isn't. 249 00:29:58,050 --> 00:30:00,052 But isn't that just sleepwalking? 250 00:30:00,085 --> 00:30:02,253 Sure. Sleepwalking. 251 00:30:02,286 --> 00:30:03,856 Could that be contagious? 252 00:30:03,889 --> 00:30:05,723 No. Why? 253 00:30:05,757 --> 00:30:07,291 Owen used to sleepwalk. 254 00:30:08,093 --> 00:30:10,561 I remember that. 255 00:30:10,595 --> 00:30:13,331 A year or two after he built the house, it just started. 256 00:30:13,364 --> 00:30:14,632 Now you're doing it? 257 00:30:14,666 --> 00:30:15,733 Yeah. 258 00:30:15,767 --> 00:30:16,801 That's weird. 259 00:30:21,006 --> 00:30:22,674 How long were you married? 260 00:30:22,707 --> 00:30:23,942 Uh... oh. 261 00:30:26,210 --> 00:30:27,412 Let me do the math. 262 00:30:28,813 --> 00:30:30,548 Fourteen years. 263 00:30:30,581 --> 00:30:33,584 This next one, this next one would have been 15. 264 00:30:33,618 --> 00:30:34,752 Wow. 265 00:30:34,786 --> 00:30:36,055 You were married young. 266 00:30:36,088 --> 00:30:38,256 Little bit. Little bit. 267 00:30:38,289 --> 00:30:40,358 I mean, you spend so much time 268 00:30:40,391 --> 00:30:42,627 in the same space with someone, 269 00:30:42,660 --> 00:30:44,863 it's gonna feel like they're there. 270 00:30:44,897 --> 00:30:46,330 Even when they're not. 271 00:30:46,364 --> 00:30:48,100 But who knows, right? I mean, who's to say 272 00:30:48,133 --> 00:30:49,367 what happens once we 273 00:30:49,400 --> 00:30:52,071 "shuffle off this mortal coil, what dreams may come"? 274 00:30:52,104 --> 00:30:53,939 No. No Shakespeare until next fall. 275 00:30:53,972 --> 00:30:57,408 Are you really gonna cheer me up with the suicide soliloquy? 276 00:30:58,110 --> 00:31:00,311 Fuck. Oh, my god. 277 00:31:00,344 --> 00:31:02,948 Oh, my god, I didn't... I'm so sorry. 278 00:31:05,050 --> 00:31:06,852 I'm joking. 279 00:31:06,885 --> 00:31:08,386 I'm joking. 280 00:31:10,521 --> 00:31:11,833 You shouldn't be joking about that. 281 00:31:11,857 --> 00:31:12,891 Heather... 282 00:31:12,925 --> 00:31:14,492 Oh... 283 00:31:14,525 --> 00:31:18,496 Did you seriously not know that anything was wrong? 284 00:31:18,529 --> 00:31:19,797 Gary! Jesus, you guys... 285 00:31:19,831 --> 00:31:20,866 No, I don't mind. 286 00:31:20,899 --> 00:31:22,868 No, I didn't know. 287 00:31:22,901 --> 00:31:25,971 I'm the one who struggled with that stuff. Depression. 288 00:31:26,004 --> 00:31:27,839 Dark thoughts. 289 00:31:28,606 --> 00:31:30,909 He's the one that kept them at bay. 290 00:31:31,709 --> 00:31:32,878 Maybe it got to him. 291 00:31:32,911 --> 00:31:37,582 I don't know. Maybe I infected him with my bullshit. 292 00:31:37,615 --> 00:31:38,783 No, no. It... 293 00:31:38,816 --> 00:31:40,919 - It doesn't work like that. - No? 294 00:31:47,792 --> 00:31:49,094 Did he leave a note? 295 00:31:49,128 --> 00:31:50,461 Okay. 296 00:31:50,495 --> 00:31:52,764 - I'm sorry. - She wants to talk about it. 297 00:31:52,797 --> 00:31:54,933 I think we're done with this conversation. 298 00:31:54,967 --> 00:31:56,168 He did. 299 00:31:56,201 --> 00:31:57,468 Beth... 300 00:32:00,139 --> 00:32:01,706 He did. 301 00:32:01,739 --> 00:32:02,740 God. 302 00:32:13,351 --> 00:32:15,620 You keep it in your purse? 303 00:32:18,422 --> 00:32:20,025 Okay. 304 00:32:31,170 --> 00:32:32,770 "You were right." 305 00:32:34,173 --> 00:32:36,507 "There is nothing." 306 00:32:38,409 --> 00:32:40,511 "Nothing is after you." 307 00:32:43,949 --> 00:32:45,650 "You're safe now." 308 00:32:48,820 --> 00:32:49,821 That's it. 309 00:32:50,956 --> 00:32:51,990 That's it? 310 00:32:52,024 --> 00:32:53,225 That's it. 311 00:32:53,258 --> 00:32:57,162 No "xoxo, your loving husband." 312 00:32:57,196 --> 00:32:58,897 Nothing. 313 00:32:58,931 --> 00:33:00,299 What does that mean? 314 00:33:00,331 --> 00:33:01,833 Not a clue. Not a fucking clue. 315 00:33:01,867 --> 00:33:03,768 Other than I was living with a crazy person 316 00:33:03,801 --> 00:33:04,802 and didn't know it. 317 00:33:04,836 --> 00:33:06,671 Makes you wonder though, doesn't it? 318 00:33:06,704 --> 00:33:08,739 What else didn't I know? 319 00:33:09,308 --> 00:33:10,909 I want to know. 320 00:33:10,943 --> 00:33:13,444 Okay. I think that it's time we get you home. 321 00:33:13,477 --> 00:33:17,615 Sure. I mean, I wouldn't wanna keep him waiting. 322 00:33:18,250 --> 00:33:19,952 Okay. 323 00:33:19,985 --> 00:33:21,019 Let's go. 324 00:33:21,053 --> 00:33:22,587 Okay, fine, let's go. 325 00:33:22,620 --> 00:33:24,655 Good night, guys. Thank you. 326 00:33:24,689 --> 00:33:27,358 - Okay. - Let's go. I got you. 327 00:33:37,568 --> 00:33:40,272 Wow, you've really made some progress on the place. 328 00:33:40,305 --> 00:33:41,505 Mm-hmm. 329 00:33:44,276 --> 00:33:45,476 You want a Brandy? 330 00:33:45,509 --> 00:33:48,646 No, Beth. I don't want a Brandy. 331 00:33:48,679 --> 00:33:51,083 - And I don't want you to have one either. - Okay. 332 00:33:52,084 --> 00:33:53,718 I don't even like it that much. 333 00:33:53,751 --> 00:33:55,854 Haven't acquired the taste. 334 00:34:00,491 --> 00:34:03,095 Come on, upstairs with you. 335 00:34:03,128 --> 00:34:06,430 No. I'm sleeping here. 336 00:34:09,467 --> 00:34:11,970 Okay. Do you want me to stay? 337 00:34:12,570 --> 00:34:16,540 Mm-mm. You've got kids. 338 00:34:16,574 --> 00:34:19,011 It's fine. I could just... 339 00:34:20,411 --> 00:34:22,357 I can call Bob. I told him I was gonna be out late. 340 00:34:22,381 --> 00:34:24,448 I could just call him and... 341 00:34:25,217 --> 00:34:26,985 No. Mm-mm. 342 00:34:29,354 --> 00:34:32,925 Well, you should come over soon. 343 00:34:32,958 --> 00:34:35,726 For dinner or something. I'll get Bob to cook for us. 344 00:34:36,727 --> 00:34:40,232 I don't like you here all by yourself. 345 00:34:49,707 --> 00:34:51,176 I lied. 346 00:34:55,314 --> 00:34:57,548 About the letter. 347 00:34:57,581 --> 00:35:01,719 You asshole! Oh, my god! 348 00:35:01,752 --> 00:35:05,257 Oh, my god, you totally has us going. I thought that was real. 349 00:35:05,290 --> 00:35:06,959 Did you see Gary's face? 350 00:35:06,992 --> 00:35:08,093 It is real. 351 00:35:08,126 --> 00:35:10,628 I meant that I lied about having no idea what it meant. 352 00:35:16,401 --> 00:35:17,936 You know, I... 353 00:35:17,970 --> 00:35:22,506 I died back in Tennessee. Did I tell you that story? 354 00:35:23,741 --> 00:35:25,410 Mm-mm. 355 00:35:25,444 --> 00:35:27,045 Seventeen, high school. 356 00:35:27,712 --> 00:35:29,414 Friend was driving, 357 00:35:29,448 --> 00:35:33,051 and we flipped over the side of a mountain. 358 00:35:35,354 --> 00:35:37,189 Pancaked. 359 00:35:39,057 --> 00:35:42,961 Lungs were crushed. They had to airlift me out. 360 00:35:44,329 --> 00:35:47,798 Heart stopped. Whole deal. Four minutes. 361 00:35:48,233 --> 00:35:49,901 Oh, my god. 362 00:35:51,303 --> 00:35:57,342 Afterward, when everyone would ask me when they found out, 363 00:35:57,376 --> 00:36:01,046 like, "what was it like? What did you see?" 364 00:36:03,949 --> 00:36:07,052 And I didn't want to disappoint them, so I'd say... 365 00:36:08,786 --> 00:36:10,688 "I don't know. I don't remember." 366 00:36:14,960 --> 00:36:16,627 But I remember. 367 00:36:17,496 --> 00:36:20,298 Owen was the only person I ever told. 368 00:36:21,066 --> 00:36:22,968 There's nothing. 369 00:36:25,370 --> 00:36:29,007 What do you mean, "nothing"? 370 00:36:30,808 --> 00:36:32,878 I wish I could tell you something. 371 00:36:32,911 --> 00:36:36,181 A light at the end of the tunnel. 372 00:36:36,214 --> 00:36:38,183 There's just tunnel. 373 00:36:41,853 --> 00:36:45,756 If it's any consolation, Owen was never convinced. 374 00:36:48,826 --> 00:36:53,298 Yeah, we agreed about most things, but not that. 375 00:36:53,331 --> 00:36:56,700 Not what comes after. He wanted to believe in a better place. 376 00:36:57,668 --> 00:37:00,205 And he almost made me believe it, too. 377 00:37:02,507 --> 00:37:05,343 But you can't unknow what you know. 378 00:37:07,778 --> 00:37:12,350 "You were right. There is nothing." 379 00:37:14,453 --> 00:37:16,754 "Nothing is after you." 380 00:37:18,589 --> 00:37:20,192 "You're safe now." 381 00:37:23,128 --> 00:37:25,130 He told me I was right. 382 00:37:28,166 --> 00:37:30,035 Now I'm not so sure. 383 00:37:31,970 --> 00:37:36,674 He said you were safe. Safe from what? 384 00:37:36,707 --> 00:37:39,277 I guess we'll never know, will we, Claire? 385 00:37:42,746 --> 00:37:44,983 Do you really believe in ghosts? 386 00:37:45,016 --> 00:37:48,220 No. I was just being nice. 387 00:37:49,121 --> 00:37:50,889 Mm. 388 00:37:50,922 --> 00:37:55,227 You are. You're very, very nice. 389 00:37:57,863 --> 00:37:59,797 Sure you don't want me to stay? 390 00:38:01,632 --> 00:38:03,935 Maybe just till I go to sleep. 391 00:38:09,508 --> 00:38:11,943 Beth. 392 00:38:13,744 --> 00:38:15,614 Beth. Wake up. 393 00:38:15,646 --> 00:38:16,948 The door. 394 00:38:18,749 --> 00:38:21,319 Beth, wake up. 395 00:38:28,059 --> 00:38:29,660 Claire? 396 00:38:30,328 --> 00:38:31,829 The door. 397 00:38:37,936 --> 00:38:40,438 You wanna say something? Talk to me! 398 00:39:28,520 --> 00:39:29,654 Hey! 399 00:39:31,289 --> 00:39:33,225 Hey! Hey! 400 00:39:36,027 --> 00:39:37,362 Hey! 401 00:39:50,508 --> 00:39:52,377 What? 402 00:39:58,416 --> 00:40:01,286 Wait! No! No! 403 00:40:14,666 --> 00:40:15,700 The boat. 404 00:40:15,734 --> 00:40:18,236 What did you say? 405 00:40:22,806 --> 00:40:24,009 The boat. 406 00:41:23,735 --> 00:41:25,403 Owen? 407 00:41:27,539 --> 00:41:29,074 Are you really here? 408 00:41:45,056 --> 00:41:46,925 If you're with me, show me. 409 00:42:05,510 --> 00:42:07,178 Is that really you? 410 00:44:30,054 --> 00:44:31,456 It's a dream. 411 00:44:33,825 --> 00:44:35,393 You're dreaming. 412 00:48:12,144 --> 00:48:13,778 Beth? 413 00:48:14,113 --> 00:48:15,413 Hey. 414 00:48:15,446 --> 00:48:18,449 What are you doing out here? Taking a hike? 415 00:48:18,483 --> 00:48:22,087 Uh, no. No, I'm just looking for something. 416 00:48:22,121 --> 00:48:23,554 Can I help? 417 00:48:23,588 --> 00:48:24,689 Uh-uh. 418 00:48:25,823 --> 00:48:27,692 What you looking for? 419 00:48:27,725 --> 00:48:29,260 Uh... a house. 420 00:48:30,095 --> 00:48:32,463 - A house? - Mm-hmm. 421 00:48:32,497 --> 00:48:35,167 No houses out here. It's all county forest land. 422 00:48:35,200 --> 00:48:36,935 Can't build on it. 423 00:48:38,904 --> 00:48:39,914 Right. I'm just being silly. 424 00:48:39,938 --> 00:48:43,641 I thought I saw something last night, like a... 425 00:48:43,674 --> 00:48:46,879 Looked like a light in a window, so... 426 00:48:47,712 --> 00:48:49,148 A house? 427 00:48:49,181 --> 00:48:50,481 Mm-hmm. 428 00:48:52,517 --> 00:48:55,386 Anyway, it's doing me good to get some air. 429 00:48:55,419 --> 00:48:57,755 So, if you don't mind... 430 00:48:58,623 --> 00:49:00,358 As a matter of fact, I do. 431 00:49:01,927 --> 00:49:03,728 Sorry, what? 432 00:49:04,963 --> 00:49:07,032 You're not well, Beth. 433 00:49:07,065 --> 00:49:08,877 You've been through a lot lately. More than you deserve. 434 00:49:08,901 --> 00:49:10,735 And for my own peace of mind, if nothing else, 435 00:49:10,768 --> 00:49:15,606 I'd rather not have you tromping around out here in the woods on your own. 436 00:49:15,640 --> 00:49:17,876 You should be with your friends and family. 437 00:49:18,843 --> 00:49:20,478 Do you have anybody? 438 00:49:22,680 --> 00:49:25,918 Hey. How about my place for lunch? 439 00:49:25,951 --> 00:49:29,288 - I'll make sandwiches. - Mm-hmm. 440 00:49:29,320 --> 00:49:31,422 Yeah, that sounds nice. 441 00:49:32,456 --> 00:49:34,860 Maybe in a little while though, okay? 442 00:51:31,910 --> 00:51:33,444 Anyone here? 443 00:53:03,801 --> 00:53:04,802 Mel? 444 00:53:08,407 --> 00:53:09,607 Mel? 445 00:53:10,208 --> 00:53:11,243 Hold on! 446 00:53:12,511 --> 00:53:13,844 Okay. 447 00:53:15,846 --> 00:53:18,050 - What the fuck is this? - What? 448 00:53:18,083 --> 00:53:20,052 What the fuck is this? 449 00:53:20,085 --> 00:53:21,153 How should I know? 450 00:53:21,186 --> 00:53:22,796 Bullshit. You were trying to keep me out of the woods. 451 00:53:22,820 --> 00:53:24,289 Because I'm worried about you. 452 00:53:24,322 --> 00:53:26,391 - What was he building? - What? 453 00:53:26,425 --> 00:53:28,960 There is a house. Our house. My house. 454 00:53:28,994 --> 00:53:30,896 Now, what the fuck was he building? 455 00:53:30,929 --> 00:53:33,098 I don't know. I never saw a house. 456 00:53:33,131 --> 00:53:34,866 I only saw him wandering around out there 457 00:53:34,900 --> 00:53:36,700 in the middle of the night from time to time. 458 00:53:36,734 --> 00:53:39,271 What? And you didn't tell me? 459 00:53:41,440 --> 00:53:43,341 He asked me not to. 460 00:53:45,643 --> 00:53:46,878 Mel. 461 00:53:46,912 --> 00:53:48,746 Look, Beth... 462 00:53:48,779 --> 00:53:51,249 I don't think you're equipped to handle this right now. 463 00:53:52,918 --> 00:53:54,652 Oh. 464 00:53:56,054 --> 00:53:58,689 Tell me everything that you know. 465 00:54:03,627 --> 00:54:05,696 I caught him once. 466 00:54:07,365 --> 00:54:09,700 Like I caught you this morning. 467 00:54:09,733 --> 00:54:12,938 Taking that same route around the lake. 468 00:54:17,375 --> 00:54:19,311 He had a woman with him. 469 00:54:20,879 --> 00:54:24,916 I thought it was you, so I called out, and when she turned... 470 00:54:25,450 --> 00:54:26,485 It wasn't. 471 00:54:26,518 --> 00:54:27,785 No. 472 00:54:28,854 --> 00:54:30,788 He came by that night. 473 00:54:30,821 --> 00:54:33,492 Pounding at my door. Late. 474 00:54:33,525 --> 00:54:35,393 In a real bad way. 475 00:54:35,427 --> 00:54:39,297 Alcohol on his breath. Mud on his hands and clothes, like he'd fallen. 476 00:54:40,499 --> 00:54:42,601 And I know how it sounds now, 477 00:54:42,633 --> 00:54:45,703 but I believed every word he said. 478 00:54:45,736 --> 00:54:48,073 And? What did he say? 479 00:54:48,806 --> 00:54:51,009 That he had urges. 480 00:54:53,178 --> 00:54:55,213 Shameful urges... 481 00:54:57,048 --> 00:55:00,185 That he was rightfully ashamed of, that he was trying to shake. 482 00:55:01,119 --> 00:55:04,755 Said he'd found a way to keep them at bay. 483 00:55:05,357 --> 00:55:09,461 What kind of urges? 484 00:55:09,494 --> 00:55:12,264 You'll forgive me if I didn't feel the need to ask. 485 00:55:14,332 --> 00:55:18,403 Look. Don't think I haven't wrestled with this, okay? 486 00:55:18,436 --> 00:55:19,971 But I swear on Shelly's grave 487 00:55:20,005 --> 00:55:22,840 that I never saw anything like that again. Ever. 488 00:55:22,874 --> 00:55:24,910 I wanted to tell you so many times... 489 00:55:28,947 --> 00:55:31,049 But he just seemed good after that. 490 00:55:31,082 --> 00:55:34,252 You both seemed so good. 491 00:55:34,286 --> 00:55:36,054 Well, I guess you were wrong. 492 00:55:36,087 --> 00:55:37,522 He left a hole in your life 493 00:55:37,556 --> 00:55:40,325 and you're desperate to fill it. That's what this is. 494 00:55:42,027 --> 00:55:43,995 Look, if... 495 00:55:47,199 --> 00:55:52,003 All I can say is that, if I'm allowed to say anything, 496 00:55:53,338 --> 00:55:58,944 is that you don't need to fill it with something dark. 497 00:55:58,977 --> 00:56:02,280 You're closer to death than you've ever been. 498 00:56:03,114 --> 00:56:05,383 Well, that's not exactly true. 499 00:58:52,417 --> 00:58:53,885 Okay. 500 01:00:33,485 --> 01:00:35,086 Come back. 501 01:00:35,119 --> 01:00:37,088 Come back... 502 01:01:34,546 --> 01:01:35,613 Just one sec. 503 01:01:39,384 --> 01:01:41,819 I'm not actually buying these. I just have a quick question. 504 01:01:41,854 --> 01:01:43,264 Uh, my husband bought these from you, 505 01:01:43,288 --> 01:01:44,933 and I'm just wondering if you could tell me 506 01:01:44,957 --> 01:01:46,291 whether he bought anything else, 507 01:01:46,324 --> 01:01:50,029 or whether he had something on hold? Something like that? 508 01:01:50,061 --> 01:01:52,263 Um, we don't really keep records like that. 509 01:01:53,231 --> 01:01:55,800 Okay. Could you tell me when? 510 01:01:55,833 --> 01:01:57,402 When he bought these? 511 01:01:57,435 --> 01:01:58,938 Maybe you have an inventory? 512 01:01:58,971 --> 01:02:00,638 - Not like that. - Right. 513 01:02:00,672 --> 01:02:03,374 Could you tell me other books by this author? 514 01:02:05,476 --> 01:02:06,811 Tsk. 515 01:02:06,844 --> 01:02:08,646 Let's see... 516 01:02:08,680 --> 01:02:09,681 It's Dyson. 517 01:02:10,748 --> 01:02:14,252 Think you probably want sturgis, but okay... 518 01:02:59,530 --> 01:03:00,765 Hi. 519 01:03:01,566 --> 01:03:03,167 Hi. 520 01:03:03,201 --> 01:03:04,870 You work here? 521 01:03:04,903 --> 01:03:07,405 I do. Can I help you with anything? 522 01:03:07,438 --> 01:03:08,740 Mm-mm. 523 01:03:12,077 --> 01:03:13,311 I'm Beth. 524 01:03:14,913 --> 01:03:16,648 Beth parchin. 525 01:03:17,615 --> 01:03:19,350 Madelyne. 526 01:03:20,351 --> 01:03:22,687 I think you knew my husband. 527 01:03:23,621 --> 01:03:26,624 - No, I don't... - Owen. Owen parchin. 528 01:03:28,326 --> 01:03:31,396 There are pictures of you on his phone. 529 01:03:32,797 --> 01:03:34,799 Jonah? 530 01:03:34,832 --> 01:03:36,902 It's all right. You don't have to call for help. 531 01:03:36,935 --> 01:03:39,804 I'm not gonna... 532 01:03:41,006 --> 01:03:42,240 I mean... 533 01:03:44,043 --> 01:03:46,979 The matter's been resolved... 534 01:03:47,012 --> 01:03:48,881 I guess. 535 01:03:50,949 --> 01:03:53,118 - Oh. - Yeah. 536 01:03:53,152 --> 01:03:54,452 He's dead. 537 01:03:55,787 --> 01:03:57,255 What? 538 01:03:57,288 --> 01:03:58,924 Suicide. 539 01:04:00,191 --> 01:04:02,326 Oh, my god. 540 01:04:02,360 --> 01:04:05,663 Just in case you had any dates planned, or... 541 01:04:05,964 --> 01:04:07,099 Mm-mm. 542 01:04:07,132 --> 01:04:09,868 - It wasn't like that. - Oh. 543 01:04:09,902 --> 01:04:13,304 Well, then would you mind telling me what it was like? 544 01:04:15,807 --> 01:04:17,575 Sure. Um... 545 01:04:18,944 --> 01:04:23,281 He came in a few times every year, 546 01:04:24,549 --> 01:04:26,818 and he was always friendly. 547 01:04:26,851 --> 01:04:31,723 We flirted some, and he started coming more after that. 548 01:04:31,756 --> 01:04:34,860 We had a few drinks, and that was it. 549 01:04:37,029 --> 01:04:38,463 Take your hair down. 550 01:04:38,496 --> 01:04:41,265 - What? - Your hair. Ponytail. 551 01:04:41,299 --> 01:04:43,501 Lose it. Take it down. 552 01:04:43,534 --> 01:04:44,937 Why? 553 01:04:44,970 --> 01:04:47,610 Well, because you slept with my husband, and I'm asking you nicely. 554 01:04:47,805 --> 01:04:48,806 I didn't... 555 01:05:12,898 --> 01:05:14,632 I didn't sleep with him. 556 01:05:15,299 --> 01:05:18,003 Honestly, I barely knew him. 557 01:05:20,338 --> 01:05:21,839 For centuries, stories of the... 558 01:05:21,874 --> 01:05:24,375 She said she barely fucking knew him. 559 01:05:24,408 --> 01:05:25,510 What did you say? 560 01:05:25,543 --> 01:05:28,981 Same. I said, "same here, kid." 561 01:05:30,481 --> 01:05:31,582 Do you believe her? 562 01:05:31,616 --> 01:05:33,584 What? About them not fucking? 563 01:05:33,618 --> 01:05:34,819 Yeah. 564 01:05:34,852 --> 01:05:36,420 I do. 565 01:05:36,454 --> 01:05:38,090 Well, that's something. 566 01:05:38,123 --> 01:05:39,590 Nothing good. 567 01:05:39,624 --> 01:05:43,561 I mean, fucking, I get. Fucking makes sense. 568 01:05:44,662 --> 01:05:47,933 There were others. Our neighbor saw him with someone. 569 01:05:47,966 --> 01:05:48,800 Really? 570 01:05:48,833 --> 01:05:50,468 Yes. And I looked on his computer, 571 01:05:50,501 --> 01:05:52,336 and there are tons of pictures, 572 01:05:52,370 --> 01:05:53,704 like half a dozen women. 573 01:05:53,738 --> 01:05:56,008 They all look a little bit like me, but not quite. 574 01:05:56,041 --> 01:05:57,976 So if he wasn't fucking them, 575 01:05:58,010 --> 01:05:59,945 what the hell was he doing? 576 01:06:01,479 --> 01:06:04,283 I had this dream the other night. 577 01:06:04,315 --> 01:06:07,119 It was our house, but not. 578 01:06:07,152 --> 01:06:09,121 It was backwards, 579 01:06:09,154 --> 01:06:10,388 and I saw him with someone... 580 01:06:10,421 --> 01:06:13,091 Stop. Stop it. 581 01:06:13,125 --> 01:06:15,493 Stop going through his stuff. 582 01:06:15,526 --> 01:06:17,562 Nothing you find is gonna help you right now. 583 01:06:17,595 --> 01:06:20,498 Am I not being clear? He had a secret life. 584 01:06:20,531 --> 01:06:22,767 Are you really gonna stand there and lecture me 585 01:06:22,800 --> 01:06:25,736 about his posthumous right to privacy? 586 01:06:27,405 --> 01:06:31,475 I understand you're experiencing these things, 587 01:06:31,509 --> 01:06:33,477 but I'm worried about you. 588 01:06:33,511 --> 01:06:36,114 Maybe take a step back. 589 01:06:39,184 --> 01:06:41,452 I don't know. 590 01:06:50,428 --> 01:06:52,597 I felt him. 591 01:06:54,166 --> 01:06:56,034 I felt my husband. 592 01:07:00,671 --> 01:07:03,474 "You were right. There's nothing." 593 01:07:04,943 --> 01:07:08,679 Why would he say there's nothing? He didn't believe that. 594 01:07:09,982 --> 01:07:11,782 Beliefs change. 595 01:07:12,416 --> 01:07:14,385 Look at you. 596 01:07:14,418 --> 01:07:15,864 You're the most skeptical person I know, 597 01:07:15,888 --> 01:07:18,656 and here you are, telling me that your house is haunted. 598 01:07:28,766 --> 01:07:31,236 Yeah, I mean, when you put it like that, 599 01:07:31,270 --> 01:07:33,471 it does sound kinda silly. 600 01:07:33,504 --> 01:07:35,806 Don't go home. 601 01:07:35,840 --> 01:07:37,441 Get away from the lake for a while. 602 01:07:38,043 --> 01:07:40,345 You can stay here, even. 603 01:07:40,379 --> 01:07:42,981 You can stay as long as you want. 604 01:07:43,949 --> 01:07:45,951 It's not finished. 605 01:07:48,719 --> 01:07:50,889 Not everything gets finished. 606 01:07:50,923 --> 01:07:53,959 You may never know what he was thinking. 607 01:07:55,260 --> 01:07:58,462 He's gone. You're not. 608 01:08:00,631 --> 01:08:03,168 You still have a life to live. 609 01:08:07,973 --> 01:08:10,342 No, you're right. 610 01:08:10,375 --> 01:08:13,111 I could use the distance. 611 01:08:13,145 --> 01:08:15,914 I'll go pack a few more things. Get a bag. 612 01:08:15,948 --> 01:08:19,151 Book into a room for a couple nights. 613 01:08:19,184 --> 01:08:22,854 - I can't tell if you're being serious. - I am. 614 01:08:22,888 --> 01:08:26,824 And you've made some excellent points. Really. 615 01:08:28,060 --> 01:08:30,095 I love you. 616 01:08:34,632 --> 01:08:36,401 Just call me later, okay? 617 01:08:36,435 --> 01:08:38,070 I will. 618 01:09:17,641 --> 01:09:19,311 I'm leaving. 619 01:09:19,344 --> 01:09:22,280 Tonight, I guess. 620 01:09:23,949 --> 01:09:27,718 So, if you've got something to say to me, you better say it now. 621 01:09:32,991 --> 01:09:34,860 You hear me? 622 01:09:41,665 --> 01:09:44,469 Motherfucker. 623 01:10:03,321 --> 01:10:04,322 Hey! 624 01:10:08,559 --> 01:10:11,695 Sorry. I didn't think you were home. 625 01:10:12,397 --> 01:10:13,899 I'm home. 626 01:10:15,400 --> 01:10:17,469 I don't think I should be here. 627 01:10:17,502 --> 01:10:19,737 How did you know where to go? 628 01:10:19,770 --> 01:10:23,075 Well, I've been here before. 629 01:10:32,817 --> 01:10:35,820 I probably should have told you earlier at the bookstore, 630 01:10:35,854 --> 01:10:38,957 but, uh, honestly, you freaked me out a little. 631 01:10:39,623 --> 01:10:41,592 Sorry about that. 632 01:10:42,693 --> 01:10:45,864 No, I get it. Totally. 633 01:10:47,499 --> 01:10:51,203 I probably would have done the same thing. 634 01:10:52,104 --> 01:10:53,872 It's funny, really, 635 01:10:53,905 --> 01:10:55,606 I laid down for a minute after work, 636 01:10:55,639 --> 01:10:59,144 and I had this dream. 637 01:10:59,710 --> 01:11:01,812 I dreamed I was you. 638 01:11:01,846 --> 01:11:04,983 Well, I was me, but I was you, too, 639 01:11:05,016 --> 01:11:08,887 and something was chasing you, and it was all around you. 640 01:11:08,920 --> 01:11:10,088 Well, us. 641 01:11:10,122 --> 01:11:13,158 But did it get us? 642 01:11:13,191 --> 01:11:16,328 I'm not sure. That's when I woke up. 643 01:11:17,462 --> 01:11:20,232 Afterwards, I couldn't stop thinking about you. 644 01:11:21,665 --> 01:11:24,970 I figured there's something you should know. 645 01:11:25,904 --> 01:11:28,672 - Stuff that happened. - Phew. 646 01:11:32,611 --> 01:11:34,812 I told you I didn't sleep with your husband. 647 01:11:34,845 --> 01:11:38,316 Yeah, you can use his name. He wasn't "my husband" to you. 648 01:11:38,350 --> 01:11:39,683 Right. 649 01:11:40,552 --> 01:11:42,320 Well, I meant it. 650 01:11:43,221 --> 01:11:45,323 I didn't sleep with him. 651 01:11:45,357 --> 01:11:50,262 But I would have. I thought we would, but... 652 01:11:50,295 --> 01:11:52,830 He came by one afternoon 653 01:11:52,864 --> 01:11:54,665 after I was getting off, 654 01:11:54,698 --> 01:11:58,203 and he invited me here, like a... like a day trip. 655 01:11:58,236 --> 01:11:59,938 And normally, I wouldn't have gone, 656 01:11:59,971 --> 01:12:03,575 but he was smart, and sweet, and... 657 01:12:03,608 --> 01:12:08,413 I don't know. I just kind of felt safe with him, you know? 658 01:12:08,914 --> 01:12:10,248 I do. 659 01:12:10,282 --> 01:12:11,715 Right. 660 01:12:11,749 --> 01:12:14,920 So, yeah, um, he took me here 661 01:12:14,953 --> 01:12:18,156 and, uh, we had a drink. 662 01:12:18,190 --> 01:12:21,359 We walked to the lake, and he showed me the other house... 663 01:12:21,393 --> 01:12:24,229 Wait. You've seen it? 664 01:12:24,262 --> 01:12:28,400 Well, it's not much to see, but he was really proud of it, though. 665 01:12:28,433 --> 01:12:29,800 I mean, giddy, almost. 666 01:12:29,833 --> 01:12:32,137 Showing me around from room to room. 667 01:12:32,170 --> 01:12:36,408 And then, he showed me this weird statue, and he asked me to hold it. 668 01:12:37,409 --> 01:12:39,477 And you did? 669 01:12:41,413 --> 01:12:44,349 What exactly did he do to you? 670 01:12:49,221 --> 01:12:50,788 Nothing. 671 01:12:52,823 --> 01:12:54,825 He held me... 672 01:12:55,694 --> 01:12:57,128 Sort of. 673 01:12:57,162 --> 01:13:02,200 He put his chin on my shoulder and... 674 01:13:02,234 --> 01:13:05,237 Look, I know it sounds weird saying it out loud, 675 01:13:05,270 --> 01:13:06,837 but at the time, 676 01:13:06,871 --> 01:13:09,107 it felt really nice. 677 01:13:09,140 --> 01:13:12,944 Having someone close to you. 678 01:13:12,978 --> 01:13:15,146 Feeling them there. 679 01:13:16,481 --> 01:13:17,848 I... 680 01:13:17,882 --> 01:13:19,551 I felt him shake. 681 01:13:19,584 --> 01:13:24,389 And he was crying a little, and I didn't know what to do. 682 01:13:24,422 --> 01:13:26,258 What did he do to you? 683 01:13:26,291 --> 01:13:30,828 I kissed him. He kissed me back and... 684 01:13:31,730 --> 01:13:34,199 It was very sweet at first. 685 01:13:36,201 --> 01:13:37,902 So, I... I... 686 01:13:39,471 --> 01:13:42,773 Didn't stop him when he put his hands on my back. 687 01:13:44,342 --> 01:13:47,345 And I didn't stop him when he put his hands on my neck. 688 01:13:47,979 --> 01:13:50,715 Until he started squeezing. 689 01:13:50,749 --> 01:13:53,418 Oh, my god. 690 01:13:53,451 --> 01:13:56,388 I probably misread him, you know? I just... 691 01:13:56,421 --> 01:13:59,891 Everybody has a different barometer for that kind of thing. 692 01:13:59,924 --> 01:14:01,626 Did he hurt you? 693 01:14:01,660 --> 01:14:03,561 God, no! 694 01:14:03,595 --> 01:14:05,630 I asked him to stop, and he stopped. 695 01:14:05,664 --> 01:14:07,399 But do you think he would have? 696 01:14:07,432 --> 01:14:08,799 But he didn't. 697 01:14:08,832 --> 01:14:10,702 He drove me home. 698 01:14:10,735 --> 01:14:14,005 He said it was his fault, not mine. 699 01:14:14,873 --> 01:14:17,075 That he was tired and confused, 700 01:14:17,108 --> 01:14:19,810 and he didn't know what was him, 701 01:14:19,843 --> 01:14:23,515 and it wasn't working anymore. 702 01:14:24,683 --> 01:14:27,952 He was afraid he couldn't hold it back. 703 01:14:27,986 --> 01:14:29,554 Hold what back? 704 01:14:29,587 --> 01:14:31,856 I don't know exactly. 705 01:14:31,890 --> 01:14:33,792 But in the end, 706 01:14:33,824 --> 01:14:36,594 he said he knew what he had to do. 707 01:14:37,662 --> 01:14:40,332 He had to end it for good. 708 01:14:42,867 --> 01:14:43,935 Look... 709 01:14:43,968 --> 01:14:45,136 I just wanted to tell you. 710 01:14:45,170 --> 01:14:48,006 He clearly felt guilty about cheating on you. 711 01:14:51,743 --> 01:14:54,346 That's what he was talking about, right? 712 01:16:18,596 --> 01:16:20,598 We need to talk. 713 01:16:22,967 --> 01:16:26,070 I'm not leaving until we do. 714 01:16:27,472 --> 01:16:31,609 You called, I came. 715 01:16:37,917 --> 01:16:41,019 Don't you wanna talk to me? 716 01:16:43,988 --> 01:16:46,424 You talked to her. 717 01:16:53,131 --> 01:16:57,535 I'm here. I'm still here. 718 01:16:58,770 --> 01:17:01,506 Wherever you are... 719 01:17:03,943 --> 01:17:06,077 Come and get me. 720 01:17:15,753 --> 01:17:18,056 Just come get me! 721 01:17:27,765 --> 01:17:30,201 Okay. 722 01:18:17,849 --> 01:18:20,318 Fucking... 723 01:18:44,208 --> 01:18:46,844 Okay. Okay. Come on, pick up the phone. 724 01:18:46,879 --> 01:18:47,947 Claire woodward... 725 01:18:47,980 --> 01:18:49,014 Fuck! 726 01:18:49,048 --> 01:18:50,157 Is not available. At the tone, 727 01:18:50,181 --> 01:18:52,317 please record your message. 728 01:18:52,350 --> 01:18:56,120 I'm sorry. Hey, it's, uh... it's late. 729 01:18:56,821 --> 01:18:58,423 And, uh... 730 01:18:59,290 --> 01:19:02,126 I should have listened to you. 731 01:19:02,160 --> 01:19:05,296 I did something that I shouldn't have. 732 01:19:05,330 --> 01:19:08,299 I went across the lake, and I saw something. 733 01:19:08,333 --> 01:19:10,168 I saw something so... 734 01:19:12,370 --> 01:19:14,839 I don't even know if it's real or not. 735 01:19:18,309 --> 01:19:20,879 I know my husband. 736 01:19:20,913 --> 01:19:23,715 I know who he is, 737 01:19:23,748 --> 01:19:27,785 and I refuse to believe that he would have... 738 01:19:30,055 --> 01:19:32,423 I don't know. 739 01:19:35,393 --> 01:19:39,263 I wish that you were here. 740 01:19:41,766 --> 01:19:44,135 I wish that it were morning. 741 01:21:13,357 --> 01:21:15,593 No. 742 01:21:15,626 --> 01:21:17,495 Stop it. 743 01:21:22,834 --> 01:21:24,669 Owen? 744 01:21:37,482 --> 01:21:39,784 Where are you? 745 01:21:43,088 --> 01:21:45,157 I just... 746 01:21:45,190 --> 01:21:46,959 I don't understand. 747 01:21:48,060 --> 01:21:50,495 Please come back. 748 01:22:05,010 --> 01:22:07,045 Oh, god. 749 01:22:09,014 --> 01:22:12,650 I miss you so much. 750 01:24:39,097 --> 01:24:41,199 Is this real? 751 01:24:41,233 --> 01:24:42,700 Are you really here? 752 01:25:01,286 --> 01:25:03,587 Hold me. Hold me. 753 01:25:19,104 --> 01:25:20,638 You're really here? 754 01:25:22,174 --> 01:25:24,042 Yes. 755 01:25:29,181 --> 01:25:30,848 I'm here. 756 01:25:46,331 --> 01:25:47,866 Owen? 757 01:25:50,335 --> 01:25:52,037 No. 758 01:25:53,238 --> 01:25:55,673 I'm not Owen. 759 01:26:00,611 --> 01:26:02,847 Fuck. Fuck. 760 01:26:41,286 --> 01:26:43,255 No, stop it. 761 01:27:58,330 --> 01:27:59,364 Hide. 762 01:27:59,965 --> 01:28:00,966 What? 763 01:29:48,106 --> 01:29:49,307 Owen? 764 01:30:41,626 --> 01:30:43,194 You left. 765 01:30:44,496 --> 01:30:45,497 What? 766 01:30:47,666 --> 01:30:49,267 The night we met. 767 01:30:52,337 --> 01:30:54,105 You're not Owen. 768 01:30:55,740 --> 01:30:59,244 I'm what you felt when your heart stopped. 769 01:31:00,512 --> 01:31:02,514 No. I felt... 770 01:31:02,547 --> 01:31:04,049 Nothing. 771 01:31:05,784 --> 01:31:07,886 Do you remember? 772 01:31:08,720 --> 01:31:10,588 You saw me. 773 01:31:10,622 --> 01:31:13,158 And I've been with you ever since. 774 01:31:13,191 --> 01:31:15,826 What did you do to my husband? 775 01:31:19,698 --> 01:31:21,499 I went to him. 776 01:31:22,934 --> 01:31:25,370 I whispered in his ear 777 01:31:25,403 --> 01:31:27,872 over and over. 778 01:31:29,507 --> 01:31:31,309 To send you back. 779 01:31:56,768 --> 01:31:58,036 But he wouldn't. 780 01:31:59,070 --> 01:32:01,406 He sent me them instead. 781 01:32:05,910 --> 01:32:07,645 He tricked you. 782 01:32:08,346 --> 01:32:10,048 For a while. 783 01:32:26,264 --> 01:32:27,265 Shit. 784 01:32:29,000 --> 01:32:30,235 Stop. 785 01:32:32,070 --> 01:32:34,372 Don't fight. 786 01:32:34,806 --> 01:32:36,074 No! 787 01:32:36,107 --> 01:32:38,209 Beth. 788 01:34:22,915 --> 01:34:24,449 Beth? 789 01:34:26,484 --> 01:34:27,685 Hello? 790 01:34:36,962 --> 01:34:38,696 Beth, are you here? 791 01:34:42,100 --> 01:34:44,035 I'm coming up. 792 01:34:53,344 --> 01:34:54,412 Beth? 793 01:34:55,747 --> 01:34:57,282 Beth! 794 01:36:09,955 --> 01:36:11,723 Where is he? 795 01:36:22,467 --> 01:36:23,902 Gone. 796 01:36:27,238 --> 01:36:29,507 But you already knew that. 797 01:36:42,220 --> 01:36:43,856 What the fuck? 798 01:36:52,230 --> 01:36:53,431 Oh, my god. 799 01:36:55,901 --> 01:36:56,902 Beth! 800 01:37:23,528 --> 01:37:26,431 He thought he could protect you. 801 01:37:27,598 --> 01:37:29,467 He was wrong. 802 01:37:30,368 --> 01:37:32,270 You were right. 803 01:37:42,915 --> 01:37:44,315 Beth! 804 01:37:46,217 --> 01:37:47,953 Beth! 805 01:37:54,258 --> 01:37:56,327 There is nothing. 806 01:37:58,796 --> 01:37:59,932 Beth! 807 01:38:04,669 --> 01:38:06,704 There is only me. 808 01:38:20,318 --> 01:38:22,787 Come back to me. 809 01:38:36,869 --> 01:38:38,603 Beth! 810 01:38:48,412 --> 01:38:50,481 It doesn't matter. 811 01:38:52,717 --> 01:38:54,385 Let go. 812 01:38:58,790 --> 01:39:00,725 Come back to me. 813 01:39:35,961 --> 01:39:37,095 Beth! 814 01:39:38,663 --> 01:39:39,664 Beth! 815 01:39:41,432 --> 01:39:43,467 Oh, my god. 816 01:39:50,474 --> 01:39:51,977 I'm right here. 817 01:39:52,010 --> 01:39:54,745 Keep your head up. This way. 818 01:40:06,258 --> 01:40:08,426 - Is she okay? - I don't know. 819 01:40:08,459 --> 01:40:09,727 What happened? 820 01:40:09,760 --> 01:40:12,630 - I don't know. - I don't know. 821 01:40:12,663 --> 01:40:15,433 Beth? Are you here? Are you here? 822 01:40:15,466 --> 01:40:18,803 I'm here, I'm here. 823 01:40:20,305 --> 01:40:21,739 I'm here. 824 01:40:22,540 --> 01:40:23,876 I got you. 825 01:40:23,909 --> 01:40:25,043 I'm here. 826 01:40:28,247 --> 01:40:30,148 I got you, I got you. 827 01:40:31,216 --> 01:40:33,886 I'm right here. I'm here. 828 01:40:37,956 --> 01:40:39,157 Just breathe. 829 01:40:41,826 --> 01:40:43,527 You're safe now. 830 01:40:43,561 --> 01:40:46,064 You're okay, you're gonna be okay. 831 01:41:07,551 --> 01:41:09,087 What is it? 832 01:41:12,124 --> 01:41:13,524 There's nothing there. 833 01:41:18,964 --> 01:41:20,032 I know.