1 00:00:06,243 --> 00:00:09,083 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:16,603 --> 00:00:21,123 Enligt en japansk legend är människor förbundna med en röd tråd. 3 00:00:25,803 --> 00:00:29,603 En tråd som förbinder oss med personen vi är menade att vara med. 4 00:00:32,643 --> 00:00:33,963 Jag tror inte på ödet. 5 00:00:34,723 --> 00:00:38,083 Tron på ödet får en att slappna av, intalar oss att vänta. 6 00:00:38,163 --> 00:00:41,523 Den gör oss passiva och tröga i vår väntan på framtiden. 7 00:00:42,483 --> 00:00:45,923 Jag vägrar släpa på en kedja och söka nån att fästa den i. 8 00:00:47,763 --> 00:00:50,523 Däremot tror jag på band. 9 00:00:50,603 --> 00:00:54,883 De där trådarna och tentaklerna som förenar dig med personerna du känner. 10 00:00:55,683 --> 00:01:01,163 Band kan sträckas, spännas och ibland gå av. 11 00:01:02,083 --> 00:01:06,003 Tid, slit, skav och glömska kan utarma banden. 12 00:01:06,803 --> 00:01:10,363 Men vissa håller oförklarligt nog. 13 00:01:11,043 --> 00:01:14,083 Vad är starkt nog att binda oss samman med en annan? 14 00:01:22,643 --> 00:01:25,003 BASERAD PÅ ELÍSABET BENEVENTS ROMANER 15 00:01:27,723 --> 00:01:28,563 -Hej. -Hej. 16 00:01:28,643 --> 00:01:30,043 -Valeria Ferríz? -Ja. 17 00:01:30,123 --> 00:01:32,243 -Ett rekommenderat brev. -Tack. 18 00:01:32,323 --> 00:01:34,643 -Det var så lite. Hej då. -Hej då. 19 00:01:44,883 --> 00:01:48,363 GEMENSAM ANSÖKAN - SKILSMÄSSA 20 00:01:52,603 --> 00:01:57,283 Band kan sträckas, bli spända och ibland gå av. 21 00:01:58,323 --> 00:02:02,523 Men vissa håller oförklarligt nog. 22 00:02:02,603 --> 00:02:05,443 Vad är starkt nog att binda oss till en annan? 23 00:02:12,763 --> 00:02:13,803 Kan du prata? 24 00:02:15,203 --> 00:02:17,203 CARMEN FREDAG KL. 15 25 00:02:20,203 --> 00:02:22,283 Vi har bott ihop i över en månad. 26 00:02:22,363 --> 00:02:24,523 Varför har de inte tömt ditt rum? 27 00:02:24,603 --> 00:02:26,843 De hoppas att jag ska komma tillbaka. 28 00:02:27,483 --> 00:02:30,563 Blir de trevligare när vi berättar om förlovningen? 29 00:02:30,643 --> 00:02:34,083 Tror du att den krossar mammas hopp om att jag återvänder? 30 00:02:35,083 --> 00:02:36,163 Nej. 31 00:02:36,243 --> 00:02:38,203 -Lägg Paco i lådan. -Vem är Paco? 32 00:02:38,283 --> 00:02:39,123 Min apa. 33 00:02:39,803 --> 00:02:43,323 Måste Paco följa med oss, älskling? 34 00:02:43,403 --> 00:02:45,763 Ja, Pepe också. Jag fick honom av mamma. 35 00:02:45,843 --> 00:02:47,003 -Pepe? -Ja. 36 00:02:47,803 --> 00:02:48,643 Han är söt. 37 00:02:52,563 --> 00:02:53,563 Vänta. 38 00:02:54,563 --> 00:02:55,763 Vad är det här? 39 00:02:55,843 --> 00:02:57,963 -Mina badbyxor. -Vänta. 40 00:02:58,043 --> 00:03:01,883 -Hade du bananhammock på stranden? -Nej, när jag simmade. 41 00:03:01,963 --> 00:03:06,643 -Allvar? Det kan jag inte föreställa mig. -Synd. Jag var jättesnygg i dem. 42 00:03:06,723 --> 00:03:08,403 Det tvivlar jag inte på. 43 00:03:09,123 --> 00:03:10,883 -Man såg allt. -Verkligen? 44 00:03:12,723 --> 00:03:14,403 -Ska jag ta på mig dem? -Ja. 45 00:03:15,723 --> 00:03:20,083 -Då måste jag klä av mig. -Åh, nej. Men jag kan hjälpa dig. 46 00:03:27,083 --> 00:03:28,043 Hoppsan. 47 00:03:33,123 --> 00:03:35,203 -Har du spelat piano också? -Ja. 48 00:03:35,283 --> 00:03:36,523 Vilket underbarn. 49 00:03:45,243 --> 00:03:46,203 Hej, älskling. 50 00:03:49,563 --> 00:03:50,483 Förl… 51 00:04:05,563 --> 00:04:07,123 CARMEN FREDAG KL. 15 52 00:04:07,203 --> 00:04:09,163 KL. 19.15 53 00:04:14,603 --> 00:04:15,443 Så… 54 00:04:16,283 --> 00:04:20,563 Jag måste säga att jag är superspänd på min hemliga tomtemor i år. 55 00:04:23,683 --> 00:04:24,683 Wow. 56 00:04:27,483 --> 00:04:29,643 -Vad är det? -Vad är det? 57 00:04:30,283 --> 00:04:31,203 Jag är pirrig. 58 00:04:35,723 --> 00:04:36,763 Okej. 59 00:04:36,843 --> 00:04:39,203 Jag kunde ha gett den. Jag börjar gråta. 60 00:04:40,803 --> 00:04:43,243 -Vad är det? -Du gillar den inte. 61 00:04:43,323 --> 00:04:46,043 Nej, jag älskar den. Det är inte det. Det är… 62 00:04:47,683 --> 00:04:51,403 Borjas mamma överraskade oss när vi hade ha sex och… 63 00:04:51,483 --> 00:04:52,963 Jo… 64 00:04:56,883 --> 00:05:00,483 Vad gör ni? Det är inte kul. Det är inget att skratta åt. 65 00:05:00,563 --> 00:05:03,803 Jo, särskilt när du säger det med två kukar på huvudet. 66 00:05:03,883 --> 00:05:07,483 -Varför hade ni sex när hon var hemma? -Hon skulle vara ute. 67 00:05:07,563 --> 00:05:12,243 Hon skulle vara borta hela helgen. Vi hämtade Borjas saker och… 68 00:05:12,323 --> 00:05:14,123 -Och… -Tja… 69 00:05:14,203 --> 00:05:17,363 Jag hittade hans supertajta badbyxor… 70 00:05:17,443 --> 00:05:19,243 -Åh, nej! -Snälla, nej! 71 00:05:19,323 --> 00:05:21,083 Tanken på Borja i små… 72 00:05:21,923 --> 00:05:24,483 Okej, nej. Jag skrattar inte. Vad sa Puri? 73 00:05:24,563 --> 00:05:27,323 Vem vet? Jag flydde. Jag går aldrig dit igen. 74 00:05:27,403 --> 00:05:30,683 Hon är din svärmor. Du måste fixa det fortast möjligt. 75 00:05:30,763 --> 00:05:32,523 Visst, men vad kan jag säga? 76 00:05:32,603 --> 00:05:35,323 -Säg att du älskar hennes son. -Ja. 77 00:05:35,403 --> 00:05:39,123 Fast det tvivlar hon nog inte på efter det hon såg. 78 00:05:39,203 --> 00:05:41,203 Jag vet inte varför jag berättar. 79 00:05:41,283 --> 00:05:44,523 Ni måste förstå varann. Särskilt nu med bröllopet. 80 00:05:46,443 --> 00:05:49,123 -Har ni inte berättat om bröllopet? -Nej. 81 00:05:49,923 --> 00:05:55,043 Illa valt tillfälle att berätta när hon hade hennes sons penis i vaginan. 82 00:05:55,123 --> 00:05:56,003 Toppen. 83 00:05:56,083 --> 00:05:58,683 Sluta larva dig, är du snäll. Gör inte så. 84 00:05:58,763 --> 00:06:00,283 Det är min tur. Sluta. 85 00:06:01,083 --> 00:06:02,923 CARMEN LÖRDAG KL. 19.15 86 00:06:03,003 --> 00:06:04,003 KL. 22.00 87 00:06:04,603 --> 00:06:08,723 CARMEN - HAR DU HÖRT AV DIN MAMMA? 88 00:06:17,323 --> 00:06:20,683 BORJA - JAG BJÖD PRECIS HEM HENNE TILL OSS I MORGON… 89 00:06:21,243 --> 00:06:22,083 Carmen! 90 00:06:24,883 --> 00:06:25,723 Wow! 91 00:06:26,563 --> 00:06:27,443 Herregud. 92 00:06:28,843 --> 00:06:30,523 Var är Valeria och Nerea? 93 00:06:31,363 --> 00:06:34,683 De snuvade mig på min entré i min läckra avskedsklänning. 94 00:06:34,763 --> 00:06:37,243 Vet inte, men jag kan busvissla efter dig. 95 00:06:38,603 --> 00:06:40,123 CARMEN LÖRDAG KL 22.00 96 00:06:40,203 --> 00:06:41,523 KL. 22.15 97 00:06:41,603 --> 00:06:43,043 -Redo, mina damer? -Ja. 98 00:06:43,803 --> 00:06:45,123 Följ med mig. 99 00:06:45,843 --> 00:06:47,443 Jag älskar middag i mörker. 100 00:06:47,523 --> 00:06:50,643 -Jag vill se vad jag äter. -Nerea… 101 00:06:50,723 --> 00:06:51,603 -Jo. -Aj! 102 00:06:51,683 --> 00:06:54,043 -Va? -Du tog i min brända hand. 103 00:06:54,123 --> 00:06:56,203 -Va? -Hon brände sig på min ugn. 104 00:06:56,883 --> 00:06:59,403 -Seriöst? Jag ser inget. -Det är poängen. 105 00:06:59,483 --> 00:07:01,203 -Ert bord. -Hur brände du dig? 106 00:07:01,283 --> 00:07:02,763 Jag var hemma hos… 107 00:07:04,723 --> 00:07:07,683 LOLA LÖRDAG KL. 22.15 108 00:07:07,763 --> 00:07:10,283 FREDAG KL. 22.15 109 00:07:10,363 --> 00:07:11,683 FREDAG KL. 15.00 110 00:07:12,363 --> 00:07:13,603 Tallrikarna. 111 00:07:15,283 --> 00:07:17,323 Förlåt. 112 00:07:17,403 --> 00:07:19,323 Tur att jag har kvar min nyckel. 113 00:07:19,403 --> 00:07:22,923 Sviker du oss både på julafton och på kompensationslunchen? 114 00:07:23,003 --> 00:07:25,643 Jag pratade med Val. Jag berättar sen. 115 00:07:25,723 --> 00:07:30,083 Vi tog med grillad kyckling. Det juligaste de hade. Inte sant, Dani? 116 00:07:30,163 --> 00:07:31,923 -Ja. -Vänta. Inte än. 117 00:07:32,003 --> 00:07:33,523 Jag svälter ihjäl. 118 00:07:33,603 --> 00:07:35,763 -Vi väntar på en person till. -Vem? 119 00:07:35,843 --> 00:07:36,883 -Jaså? -Ja. 120 00:07:37,803 --> 00:07:40,883 -Om det är Sergio, spyr jag. -Då ska vi se… 121 00:07:42,083 --> 00:07:44,523 -Har du julklappar? -De är fåniga och små. 122 00:07:44,603 --> 00:07:46,603 -Jag har inga. -Det gör inget. 123 00:07:47,243 --> 00:07:49,563 -Då så. -Det är säkert en kille. 124 00:07:49,643 --> 00:07:51,723 -Jaså? Tror du det? -Absolut. 125 00:07:51,803 --> 00:07:52,643 Herregud. 126 00:08:01,403 --> 00:08:02,403 Kom in. 127 00:08:03,923 --> 00:08:04,843 Kom in. 128 00:08:05,363 --> 00:08:06,403 Mamma. 129 00:08:08,363 --> 00:08:11,843 Svälter inte du? Nu äter vi. 130 00:08:14,923 --> 00:08:16,603 -Hur är det? -Bra. 131 00:08:17,683 --> 00:08:18,923 Det ser jättegott ut. 132 00:08:20,043 --> 00:08:21,683 LOLA FREDAG KL. 15.00 133 00:08:21,763 --> 00:08:23,523 FREDAG KL. 19.15 134 00:08:23,603 --> 00:08:26,563 Är ni redo för hemliga tomten? 135 00:08:27,123 --> 00:08:30,163 -Hemliga tomtemor. -Hemliga tomten. 136 00:08:31,203 --> 00:08:32,923 Hemliga tomten. 137 00:08:33,003 --> 00:08:36,643 Hemliga tomten. 138 00:08:37,763 --> 00:08:40,403 -Jag snavade nästan. -Jag är så uppspelt. 139 00:08:40,483 --> 00:08:42,723 Vänta. Först reglerna. 140 00:08:42,803 --> 00:08:45,843 Det måste vara från 1-eurobutiken och kosta högst 5. 141 00:08:45,923 --> 00:08:48,523 -Ja. -Jag börjar. Det piggar kanske upp er. 142 00:08:52,283 --> 00:08:56,203 -Jag trodde att det skulle bli du. -Ja, elementärt, min kära Lola. 143 00:08:58,323 --> 00:09:00,283 -Herregud. -Gillar du den? 144 00:09:01,523 --> 00:09:04,243 -Den är så kitschig. -Herregud. 145 00:09:04,323 --> 00:09:07,603 Jag tänkte att den passade på dina kinky Tinder-dejter. 146 00:09:07,683 --> 00:09:08,643 Jag älskar den. 147 00:09:09,683 --> 00:09:13,483 -Men jag använder den nog på min resa. -Vilken resa? 148 00:09:16,403 --> 00:09:19,043 Jag tar ledigt och reser bort över jul. 149 00:09:19,123 --> 00:09:20,083 Va? 150 00:09:20,163 --> 00:09:21,443 -Varför det? -Vart? 151 00:09:21,523 --> 00:09:23,403 Jag ska åka till Wien. 152 00:09:25,723 --> 00:09:26,563 Japp. 153 00:09:27,123 --> 00:09:28,803 Dags att läka gamla sår. 154 00:09:30,523 --> 00:09:33,243 -Och sära på benen. -Lola! Seriöst. 155 00:09:33,323 --> 00:09:37,923 Mamma kom sällan hem. Det var nog inte bara arkitekturen som lockade. 156 00:09:38,003 --> 00:09:39,003 Okej, min tur. 157 00:09:40,843 --> 00:09:42,443 LOLA FREDAG KL. 19.15 158 00:09:42,523 --> 00:09:44,363 FREDAG KL. 21.00 159 00:09:44,443 --> 00:09:45,643 Det gick fort. 160 00:09:46,363 --> 00:09:47,843 Lola? Vad gör du här? 161 00:09:47,923 --> 00:09:51,083 Kollar så att katterna inte äter på din döda kropp. 162 00:09:51,163 --> 00:09:54,843 -Jag har mycket jobb. -Visst, jobbet. Jag vet att du är sårad. 163 00:09:54,923 --> 00:09:58,203 Det är lugnt, jag känner dig. Men svara när jag ringer. 164 00:09:59,963 --> 00:10:02,403 -Jag trodde att pizzan kom. -Det var Lola. 165 00:10:03,163 --> 00:10:05,203 -Hej, Lola. Hur är det? -Hej, bra. 166 00:10:06,683 --> 00:10:07,683 Nåt att dricka? 167 00:10:08,363 --> 00:10:11,083 -Nej, tack. -Okej, har du valt nån? 168 00:10:11,163 --> 00:10:13,843 -Nästan. -Nästan? Tiden är snart ute. 169 00:10:13,923 --> 00:10:15,963 -Jag tror att jag väljer… -Nej. 170 00:10:16,043 --> 00:10:17,483 -Moulin Rouge. -Inte igen. 171 00:10:17,563 --> 00:10:19,723 Snälla, du vet att jag älskar den. 172 00:10:19,843 --> 00:10:22,243 Alla 80-talslåtarna och Ewan McGregor. 173 00:10:22,323 --> 00:10:24,083 -Eller hur? -Absolut. 174 00:10:24,163 --> 00:10:25,923 -Okej då. -Låt mig, snälla. 175 00:10:26,003 --> 00:10:27,003 -Ta den. -Okej. 176 00:10:27,083 --> 00:10:27,923 Gör det. 177 00:10:28,923 --> 00:10:33,763 Jag ville lämna tillbaka din skiva. Jag vill inte störa i er middag. 178 00:10:33,843 --> 00:10:35,763 -Vill du stanna? -Va? 179 00:10:35,843 --> 00:10:39,043 Stanna på middag och en film. Du älskar Ewan McGregor. 180 00:10:39,123 --> 00:10:41,763 Ja, men i Trainspotting. 181 00:10:42,763 --> 00:10:44,323 Vi hörs, okej? 182 00:10:44,403 --> 00:10:45,243 -Okej. -Okej. 183 00:10:45,963 --> 00:10:47,043 -Ja. -Hej då, Lola. 184 00:10:47,123 --> 00:10:48,483 -Hej då. -Hej då. 185 00:10:49,283 --> 00:10:51,923 Har du dukat än? Sätt fart. 186 00:10:53,803 --> 00:10:55,203 LOLA FREDAG KL. 21.00 187 00:10:55,283 --> 00:10:56,603 LÖRDAG KL. 22.00 188 00:10:59,563 --> 00:11:01,043 Wow, se på dig! 189 00:11:02,563 --> 00:11:04,123 Du är urläcker! 190 00:11:04,803 --> 00:11:07,043 Var är Valeria och Nerea? 191 00:11:07,123 --> 00:11:09,003 LOLA LÖRDAG KL. 22.00 192 00:11:09,083 --> 00:11:10,043 LÖRDAG KL. 22.15 193 00:11:12,483 --> 00:11:13,323 Herregud. 194 00:11:13,403 --> 00:11:16,203 -Va? -Du tog i min brända hand. 195 00:11:16,283 --> 00:11:18,923 -Seriöst? Jag ser inget. -Det är poängen. 196 00:11:19,003 --> 00:11:20,723 -Ert bord. -Hur brände du dig? 197 00:11:20,803 --> 00:11:22,003 Jag var hemma hos… 198 00:11:25,123 --> 00:11:26,923 VALERIA LÖRDAG KL. 22.15 199 00:11:27,003 --> 00:11:29,363 FREDAG KL. 13.30 200 00:11:31,963 --> 00:11:34,083 -Jag kan inte använda de här. -Jo då. 201 00:11:34,163 --> 00:11:38,203 Häng dem på baksidan som man gör med allt fult pynt. 202 00:11:38,883 --> 00:11:42,163 Adri och jag köpte dem vår första jul ihop. 203 00:11:42,243 --> 00:11:44,603 Då får de pryda soporna. 204 00:11:45,883 --> 00:11:46,723 Hej då. 205 00:11:49,323 --> 00:11:50,363 Inte den heller. 206 00:11:50,443 --> 00:11:52,763 Adrían köpte den på en marknad i Prag. 207 00:11:53,403 --> 00:11:56,523 Inget pynt som påminner om honom eller mitt gamla liv. 208 00:11:56,603 --> 00:11:58,883 Bra idé. Oskrivet blad och nya kulor. 209 00:12:01,723 --> 00:12:03,443 Den här dvärgen, då? Eller… 210 00:12:03,523 --> 00:12:05,883 De här sju dvärgarna. 211 00:12:05,963 --> 00:12:08,043 De tillhör Adríans mamma. 212 00:12:08,123 --> 00:12:09,963 -Va? -Ja, jag snodde dem. 213 00:12:10,603 --> 00:12:11,443 Okej. 214 00:12:14,523 --> 00:12:15,763 Skit också. 215 00:12:15,843 --> 00:12:19,043 Fan! Kolla tiden, jag är så sen. 216 00:12:19,123 --> 00:12:20,763 -Jag är dödens. -Varför? 217 00:12:22,203 --> 00:12:23,963 -Jag berättar sen. -Okej. 218 00:12:24,043 --> 00:12:28,723 Och lugn. Med så många lådor hittar du nåt pynt du kan använda. 219 00:12:29,963 --> 00:12:30,963 -Älskar dig. -Detsamma. 220 00:12:31,043 --> 00:12:31,883 Inte de där! 221 00:13:06,203 --> 00:13:07,043 -Hej. -Hej. 222 00:13:07,123 --> 00:13:08,243 Valeria Ferríz? 223 00:13:15,083 --> 00:13:16,083 Kan du prata? 224 00:13:16,163 --> 00:13:18,043 VALERIA FREDAG KL. 13.30 225 00:13:18,123 --> 00:13:20,363 FREDAG KL. 19.15 226 00:13:22,123 --> 00:13:24,083 Jag vågar inte ens röra dem. 227 00:13:24,723 --> 00:13:28,243 -Du visste att det skulle hända. -Och nu har det gjort det. 228 00:13:28,843 --> 00:13:29,683 Ja. 229 00:13:29,763 --> 00:13:32,243 Vi läser och skriver på. Tänk inte på det. 230 00:13:32,323 --> 00:13:35,003 Det är hennes första skilsmässa. Var sjyst. 231 00:13:35,923 --> 00:13:38,803 -Första? -Man vet aldrig. Se på Elizabeth Taylor. 232 00:13:38,883 --> 00:13:44,003 Vänta lite. Ta god tid på dig. Du måste inte skriva på i dag. 233 00:13:45,163 --> 00:13:47,003 -Tack. -Det var så lite. 234 00:13:47,083 --> 00:13:51,203 -Då så, är vi redo för hemliga tomten? -Hemliga tomtemor. 235 00:13:51,283 --> 00:13:53,203 Hemliga tomten. 236 00:13:54,283 --> 00:14:00,003 Hemliga tomten. 237 00:14:01,243 --> 00:14:02,243 Din tur. 238 00:14:07,723 --> 00:14:10,843 Ja, det är fånigt, men när vi flyttade fram bröllopet… 239 00:14:10,923 --> 00:14:13,483 Är det ett julpynt bara till mig? 240 00:14:14,003 --> 00:14:15,203 -Ja. -Åh! 241 00:14:16,083 --> 00:14:17,643 Jag älskar det. 242 00:14:20,043 --> 00:14:21,643 -Tack. -Det var så lite. 243 00:14:23,323 --> 00:14:25,483 Har ni lust att gå på bio? 244 00:14:25,563 --> 00:14:29,843 Jag kan inte. Jag måste till Víctor och lämna tillbaka en skiva… Förlåt. 245 00:14:30,603 --> 00:14:34,523 Nej, bara lugn. Det är coolt. Jag mår bra, jag menar det. 246 00:14:35,763 --> 00:14:38,203 Men jag vill helst inte veta hur han mår. 247 00:14:38,283 --> 00:14:40,403 -Självklart. -Ja. 248 00:14:41,203 --> 00:14:44,163 Ska du inte säga hej till småsnopparna? 249 00:14:45,163 --> 00:14:46,363 Carmen! 250 00:14:46,443 --> 00:14:48,323 -Öppna munnen. -Nej! 251 00:14:48,403 --> 00:14:51,843 Du petar ut ögonen på mig. De är små, men jättehårda. 252 00:14:55,083 --> 00:14:57,643 -Små, men hårda! -Ni har sönder dem! 253 00:14:57,723 --> 00:14:59,963 VALERIA FREDAG KL. 19.15 254 00:15:00,043 --> 00:15:01,043 LÖRDAG KL. 12.30 255 00:15:02,123 --> 00:15:03,483 Vilken överraskning. 256 00:15:03,563 --> 00:15:04,643 -Ja. -Ja. 257 00:15:05,203 --> 00:15:07,323 Jag har bakat pepparkakor. 258 00:15:07,403 --> 00:15:08,403 -Kakor? -Ja. 259 00:15:08,483 --> 00:15:10,643 Kan du baka? 260 00:15:10,723 --> 00:15:13,763 Ingen aning, men vi vet svaret om några minuter. 261 00:15:14,963 --> 00:15:15,923 Har du vermouth? 262 00:15:17,683 --> 00:15:19,443 -Ja. -Ja. 263 00:15:22,163 --> 00:15:24,723 -Nu ska vi se… Här är den. -Ingen is. 264 00:15:27,363 --> 00:15:28,203 Visst. 265 00:15:34,843 --> 00:15:35,683 -Bra så? -Ja. 266 00:15:37,123 --> 00:15:38,603 Här. Drick det, du. 267 00:15:39,243 --> 00:15:40,483 -Är den dålig? -Nej. 268 00:15:43,563 --> 00:15:45,163 Du skrämmer mig. 269 00:15:45,243 --> 00:15:47,523 -Jag träffade Víctor i går. -Du sa det. 270 00:15:47,603 --> 00:15:48,603 Med en tjej. 271 00:15:50,803 --> 00:15:52,403 EN TJEJ? 272 00:15:53,323 --> 00:15:54,203 EN TJEJ? 273 00:16:00,923 --> 00:16:01,803 Det gör inget. 274 00:16:04,523 --> 00:16:07,763 Naturligtvis. Víctor var sån innan vi träffades. 275 00:16:07,843 --> 00:16:09,083 Tjej efter tjej… 276 00:16:09,163 --> 00:16:13,123 De verkade var väldigt nära varann, som pojkvän och flickvän. 277 00:16:15,163 --> 00:16:16,843 HAR HAN FLICKVÄN? 278 00:16:18,403 --> 00:16:19,963 HAR HAN FLICKVÄN? 279 00:16:21,323 --> 00:16:23,403 -Kakorna! -Nej! Herregud! 280 00:16:23,483 --> 00:16:26,883 -Nej, du bränner dig! -Herregud, jag brände mig! 281 00:16:26,963 --> 00:16:29,363 -Vatten! Kallt vatten! -Ja. Okej! 282 00:16:29,443 --> 00:16:32,523 -Vänta! Tandkräm! -Nej, aloe vera, hudkräm… 283 00:16:32,603 --> 00:16:35,123 -Aloe vera, hudkräm! -Ta ut dem! 284 00:16:38,643 --> 00:16:40,883 Nu vet vi att jag inte kan baka. 285 00:16:42,963 --> 00:16:45,723 Val… Prata av dig, om du vill. 286 00:16:47,243 --> 00:16:50,363 -Du hatar dramatik. -Nej. Jag hatar det i mitt liv. 287 00:16:50,963 --> 00:16:53,723 Inte när det gäller ditt. 288 00:16:57,883 --> 00:16:59,123 Jag lämnade honom. 289 00:17:00,683 --> 00:17:02,643 Jag måste ta konsekvenserna. 290 00:17:03,443 --> 00:17:05,803 Du kan bli sårad, fast du lämnade honom. 291 00:17:09,963 --> 00:17:11,283 LÖRDAG KL. 12.30 292 00:17:11,363 --> 00:17:12,203 KL. 22.00 293 00:17:17,083 --> 00:17:17,923 Hej. 294 00:17:18,563 --> 00:17:19,563 Är jag sen? 295 00:17:19,643 --> 00:17:23,123 Vi förlåter dig om du berättar vad som är unikt med stället. 296 00:17:24,163 --> 00:17:29,723 Víctor och jag pratade jämt om att gå hit, men vi fick aldrig chansen. 297 00:17:29,803 --> 00:17:32,843 Det var inte unikt. Det var riktigt trist. 298 00:17:32,923 --> 00:17:37,403 -Man äter i beckmörker. -Underbart! 299 00:17:37,483 --> 00:17:41,363 Har du skrivit på pappren? För jag vill fria till dig. 300 00:17:41,443 --> 00:17:44,083 -Du är så dum. -Kom hit. 301 00:17:44,723 --> 00:17:46,083 VALERIA LÖRDAG KL. 22.00 302 00:17:46,163 --> 00:17:47,043 KL. 22.15 303 00:17:47,123 --> 00:17:49,563 -Hur brände du dig? -Jag var hemma hos… 304 00:17:53,003 --> 00:17:55,443 NEREA LÖRDAG KL. 22.15 305 00:17:55,523 --> 00:17:56,483 KL. 15.00 306 00:17:56,563 --> 00:18:00,083 Fyrtiotvå gäster och 12 presskort. Stämmer det, Chus? 307 00:18:00,163 --> 00:18:01,203 Toppen. 308 00:18:02,803 --> 00:18:04,283 Ja, man kan ta foton. 309 00:18:04,923 --> 00:18:06,003 Ja. 310 00:18:06,083 --> 00:18:08,723 Jag hämtar kostymerna, ingen fara. 311 00:18:08,803 --> 00:18:11,883 Hej. Nerea är upptagen, men hon kan strax prata. 312 00:18:11,963 --> 00:18:14,163 -Ska jag vänta här? -Det vore bra. 313 00:18:16,763 --> 00:18:18,123 Jag ringer tillbaka. 314 00:18:20,243 --> 00:18:21,323 -Hej? -Hur är det? 315 00:18:21,883 --> 00:18:22,723 Bra. 316 00:18:23,563 --> 00:18:26,243 Jag vill ordna en namngivningsfest för min systerson. 317 00:18:26,323 --> 00:18:30,043 -Namngivning? -En fest för att presentera barnet… 318 00:18:30,123 --> 00:18:33,403 -Jag planerar event. Jag vet vad det är. -Okej… 319 00:18:34,003 --> 00:18:36,283 Fanns det ingen annan i Madrid att be? 320 00:18:36,363 --> 00:18:39,323 Ingen lika bra som du. Åtminstone enligt Lola. 321 00:18:44,403 --> 00:18:47,243 Det är en dålig idé. Jag tipsar dig om nån annan. 322 00:18:49,363 --> 00:18:52,363 -Nån annan? Vi måste göra det. -Miriam… 323 00:18:53,163 --> 00:18:55,523 -Vi behöver det. -Kan du prata? 324 00:18:56,163 --> 00:18:58,763 Ja, jag är med en klient. 325 00:18:59,443 --> 00:19:01,603 Skilsmässopappren kom nyss. 326 00:19:04,043 --> 00:19:07,163 Kan vi flytta fram hemliga tomten till i kväll? 327 00:19:07,883 --> 00:19:10,963 -Jag behöver träffa er alla. -Ja, självklart. 328 00:19:11,043 --> 00:19:14,723 Jag ringer Lola och Carmen. Hoppas att vi ses sen. Tack. 329 00:19:19,683 --> 00:19:20,723 Valeria? 330 00:19:21,883 --> 00:19:23,523 Nej, en annan klient. 331 00:19:25,483 --> 00:19:26,323 Mår hon bra? 332 00:19:28,043 --> 00:19:30,483 Det här har inget att göra med Valeria och mig. 333 00:19:30,563 --> 00:19:32,803 Det här är bara affärer. 334 00:19:33,403 --> 00:19:36,323 Då var det löst. Alla är överens och vi säger ja. 335 00:19:39,803 --> 00:19:41,643 NERENA FREDAG KL. 15.00 336 00:19:41,723 --> 00:19:42,843 KL. 19.15 337 00:19:45,363 --> 00:19:47,243 -Till dig. -Jag visste det. 338 00:19:47,323 --> 00:19:50,123 -Det är säkert snuskigt. -Faktiskt inte. 339 00:19:51,203 --> 00:19:54,003 Låt gå. Den är hemsk, men inte snuskig. 340 00:19:54,083 --> 00:19:57,963 Vänd nu på den, så ser du att det är en fitta. 341 00:20:00,163 --> 00:20:01,123 Jag visste det. 342 00:20:02,163 --> 00:20:03,403 Till ditt nya kontor. 343 00:20:03,483 --> 00:20:07,323 Varje gång du ser den hatar du mig, men du tänker på mig. 344 00:20:07,923 --> 00:20:11,123 INKOMMANDE SAMTAL VÍCTOR 345 00:20:11,203 --> 00:20:13,163 -Vem är det? -Chus. 346 00:20:13,243 --> 00:20:16,443 -Låt mig prata med… -Jag tryckte bort henne, förlåt. 347 00:20:18,083 --> 00:20:21,563 Hon tjatar om eventet för den där Bruno. 348 00:20:21,643 --> 00:20:24,363 Svarar jag, slutar hon aldrig prata. 349 00:20:28,883 --> 00:20:29,883 FREDAG KL. 19.15 350 00:20:29,963 --> 00:20:31,803 LÖRDAG KL. 12.30 351 00:20:32,563 --> 00:20:34,483 …jag är inte så förtjust i rosa. 352 00:20:34,563 --> 00:20:35,523 -Hej. -Okej. 353 00:20:36,603 --> 00:20:39,163 -Förlåt, jag var upptagen. -Ingen fara. 354 00:20:39,243 --> 00:20:43,283 Hej, jag är Gremlins mamma, Carolina. Tack för att du ordnar festen. 355 00:20:43,363 --> 00:20:46,643 Förlåt att jag är sen. Jag väntade mig inte er allihop. 356 00:20:46,723 --> 00:20:48,123 Aina är på väg. 357 00:20:49,163 --> 00:20:51,483 Jag har fixat pappersarbetet. 358 00:20:51,563 --> 00:20:54,523 -Allt är undertecknat och under kontroll. -Toppen. 359 00:20:54,603 --> 00:20:57,083 Det här är vad jag ville visa er i dag. 360 00:20:57,163 --> 00:20:58,803 -Hej. -Jag gillar inte den. 361 00:20:58,883 --> 00:21:00,563 Aina, min lillasyster. 362 00:21:00,643 --> 00:21:01,563 -Hej. -Hej. 363 00:21:01,643 --> 00:21:03,523 Måste du säga "lilla"? 364 00:21:04,483 --> 00:21:05,963 Genetiken är en bitch. 365 00:21:06,043 --> 00:21:08,723 Så mycket skönhet i en familj. Sprid kärleken. 366 00:21:08,803 --> 00:21:11,483 -Vad tycker du? -Jag gillar den här. 367 00:21:11,563 --> 00:21:13,443 Jag har två godisbufféförslag. 368 00:21:13,523 --> 00:21:15,683 Ett enklare med traditionellt godis. 369 00:21:15,763 --> 00:21:18,563 Det andra har större utbud och är storslagnare. 370 00:21:19,163 --> 00:21:20,003 Det andra. 371 00:21:20,803 --> 00:21:23,243 -Säkert? -Det är inte billigt. 372 00:21:23,323 --> 00:21:26,003 Mina första systerson, min present… Det andra. 373 00:21:27,003 --> 00:21:29,523 Utmärkt, ring om ni behöver nåt mer. 374 00:21:29,603 --> 00:21:31,283 -Vi hörs av. -Toppen. 375 00:21:31,363 --> 00:21:33,443 -Tack. -Tack, Carolina. 376 00:21:33,523 --> 00:21:34,603 -Så… -Angenämt. 377 00:21:34,683 --> 00:21:37,443 -Behåll det. -Nu stoppar vi om dig med filten. 378 00:21:37,523 --> 00:21:39,403 -Tack. -Försiktigt, Víctor. 379 00:21:39,483 --> 00:21:41,403 -Väck honom inte. -Okej. 380 00:21:41,483 --> 00:21:42,843 -Hej då. -Vi ses. 381 00:21:42,923 --> 00:21:44,563 Kom nu, lille vän. 382 00:21:44,643 --> 00:21:46,643 Vi ses. Och tack, Miriam! 383 00:21:48,483 --> 00:21:50,363 NEREA LÖRDAG KL. 12.30 384 00:21:50,443 --> 00:21:51,403 KL. 22.00 385 00:21:51,483 --> 00:21:55,523 Vi ville gå hit för att man äter i beckmörker. 386 00:21:55,603 --> 00:21:56,483 Underbart! 387 00:21:56,563 --> 00:21:58,523 -Har du skrivit på pappren? -Nej. 388 00:21:58,603 --> 00:22:02,003 -För jag vill fria till dig. -Du är så dum. 389 00:22:02,083 --> 00:22:05,803 -Förlåt. Har ni väntat länge? -Ja. 390 00:22:05,883 --> 00:22:09,203 -Förlåt. Vad snygga ni är. -Nämen, tack. 391 00:22:09,283 --> 00:22:13,003 -Och den här urringningen? Är den ny? -Speciellt för i kväll. 392 00:22:13,083 --> 00:22:14,803 -Vi går in. -Ja, jag vill äta. 393 00:22:14,883 --> 00:22:16,563 -Ja. -Kom. 394 00:22:16,643 --> 00:22:19,563 -Jag har nåt att berätta över middagen. -Okej. 395 00:22:21,203 --> 00:22:22,403 Bordet är i mitt namn. 396 00:22:22,483 --> 00:22:23,963 NEREA LÖRDAG KL. 22.00 397 00:22:24,043 --> 00:22:25,403 KL. 22.15 398 00:22:25,483 --> 00:22:28,083 -Hur brände du dig? -Jag var hemma hos… 399 00:22:28,163 --> 00:22:29,723 -Val, vad är det? -Förlåt. 400 00:22:29,803 --> 00:22:31,323 Jag satte mig på nån. 401 00:22:31,403 --> 00:22:32,923 -Valeria? -Víctor? 402 00:22:33,003 --> 00:22:34,563 -Víctor? -Lola. 403 00:22:34,643 --> 00:22:35,683 Vad gör du här? 404 00:22:35,763 --> 00:22:37,563 -Är det du, Lola? -Vem sa det? 405 00:22:38,283 --> 00:22:39,723 Jag förklarar utanför. 406 00:22:40,443 --> 00:22:44,123 CARMEN, LOLA, VALERIA, NEREA OCH VÍCTOR LÖRDAG KL. 22.20 407 00:22:44,763 --> 00:22:46,283 -Hör här. -Det är lugnt. 408 00:22:46,363 --> 00:22:47,323 -Nej. -Bara lugn. 409 00:22:47,923 --> 00:22:51,403 Men varför ta med henne till stället vi ville gå på ihop? 410 00:22:51,483 --> 00:22:52,323 Just det. 411 00:22:53,003 --> 00:22:55,123 Var det verkligen hon? Såg du det? 412 00:22:55,963 --> 00:23:00,043 -Tja… -Just det, förlåt. Vi äter i mörker. 413 00:23:01,243 --> 00:23:02,083 Men då så. 414 00:23:02,963 --> 00:23:04,083 Vad gör vi? 415 00:23:06,683 --> 00:23:07,523 Va? 416 00:23:08,363 --> 00:23:09,203 Ursäkta. 417 00:23:10,643 --> 00:23:12,043 Ni måste hjälpa oss. 418 00:23:12,123 --> 00:23:13,163 Varför gick de? 419 00:23:13,243 --> 00:23:16,323 Hon äter inte middag med sitt ex och en annan kvinna. 420 00:23:16,403 --> 00:23:17,523 Det är hans syster. 421 00:23:18,763 --> 00:23:20,683 -Nerea? -Ljuset! 422 00:23:20,763 --> 00:23:23,323 Strax. Det här är viktigt! Hur vet hon ditt namn? 423 00:23:26,483 --> 00:23:29,283 -Han är den enda som kan hjälpa er. -Okej. 424 00:23:33,043 --> 00:23:33,883 Hon är snygg. 425 00:23:34,843 --> 00:23:36,403 Hon har sexig röst, 426 00:23:36,483 --> 00:23:40,163 en röst som bärs fram av fylliga läppar, läppar som smultron. 427 00:23:40,243 --> 00:23:43,723 Hon har långt, vågigt och honungsfärgat hår 428 00:23:43,803 --> 00:23:45,843 som böljar ner över armarna. 429 00:23:45,923 --> 00:23:49,683 Visst, men hur beter de sig? Som ett seriöst par? 430 00:23:50,363 --> 00:23:52,523 -De har helt klart kemi. -Sant. 431 00:23:52,603 --> 00:23:53,883 Hennes ögonfärg? 432 00:23:55,243 --> 00:23:57,723 Jag är bara nyfiken. Jag blir stressad. 433 00:23:58,323 --> 00:24:02,163 I mörkret liknar alla djur som fastnat i helljuset. 434 00:24:02,243 --> 00:24:03,403 -Okej. -Visst. 435 00:24:03,483 --> 00:24:04,443 Förstås 436 00:24:04,523 --> 00:24:06,843 Vi har inte setts på år. Jag har förändrats. 437 00:24:06,923 --> 00:24:09,923 Hon såg dig i går… Det är därför hon är så konstig. 438 00:24:10,003 --> 00:24:12,643 -Val dödar dig. -Jag försökte berätta det. 439 00:24:12,723 --> 00:24:14,403 Hon kan inte prata om honom. 440 00:24:14,483 --> 00:24:18,643 -Kan hon inte? -Spela inte blygsam nu. Låt bli. 441 00:24:18,723 --> 00:24:20,843 -Ljuset! -Släck den. 442 00:24:20,923 --> 00:24:22,203 -Snälla. -En sekund. 443 00:24:22,283 --> 00:24:23,243 Ljuset, tack! 444 00:24:23,323 --> 00:24:24,283 -Släck. -Ja. 445 00:24:26,363 --> 00:24:28,123 Det var det, med andra ord. 446 00:24:29,403 --> 00:24:30,563 Det är som det är. 447 00:24:31,603 --> 00:24:32,683 -Visst. -Ja. 448 00:24:34,803 --> 00:24:35,763 Och vad är det? 449 00:24:38,003 --> 00:24:39,683 Tja, det är… 450 00:24:40,803 --> 00:24:44,523 Det är din avskedsfest och inget får förstöra den. 451 00:24:45,483 --> 00:24:46,683 Bra sagt. 452 00:24:47,523 --> 00:24:49,403 Toppen. Hit med näven! 453 00:24:49,883 --> 00:24:50,843 -Nej. -Nej. 454 00:24:50,923 --> 00:24:51,763 Okej. 455 00:24:51,843 --> 00:24:54,763 Jag behöver i alla fall inte se dem när vi äter. 456 00:24:55,443 --> 00:24:57,483 -Tro mig. -Kör till, en flaska. 457 00:24:57,563 --> 00:24:59,403 -Då ska vi se. -Kusten är klar. 458 00:24:59,483 --> 00:25:00,323 Och shots. 459 00:25:01,123 --> 00:25:02,763 -Valeria? -Víctor. 460 00:25:02,843 --> 00:25:05,803 -Jag äter middag med mina vänner. -Kan vi prata? 461 00:25:05,883 --> 00:25:07,883 Tjejerna kan vänta med min syster. 462 00:25:09,123 --> 00:25:10,283 Din syster? 463 00:25:10,363 --> 00:25:13,203 Ja, Aina. Hon som kom försent på min födelsedag. 464 00:25:15,323 --> 00:25:16,563 Jag ville ses, 465 00:25:17,363 --> 00:25:18,723 även om det var i mörkret. 466 00:25:20,603 --> 00:25:22,283 De väntar på mig. 467 00:25:24,203 --> 00:25:27,403 Jag försöker att inte tänka på dig, men… Jag vet inte. 468 00:25:28,163 --> 00:25:29,683 Nånting håller mig kvar. 469 00:25:37,123 --> 00:25:38,403 Vad gör vi nu? 470 00:25:38,483 --> 00:25:41,123 Du sa aldrig 471 00:25:41,203 --> 00:25:43,763 Att den skiten var giftig 472 00:25:43,843 --> 00:25:46,443 Att du skulle klippa mina vingar 473 00:25:46,523 --> 00:25:48,883 Och sen börja om 474 00:25:51,483 --> 00:25:54,443 För du behöver inte längre mig 475 00:26:08,243 --> 00:26:10,043 Du måste inte 476 00:26:10,763 --> 00:26:13,083 Berätta nånting 477 00:26:13,723 --> 00:26:15,643 Jag känner 478 00:26:16,723 --> 00:26:18,843 Att du är klar med mig 479 00:26:18,923 --> 00:26:20,923 Du måste inte 480 00:26:21,523 --> 00:26:24,443 Visa tänderna 481 00:26:24,523 --> 00:26:27,083 Om du inte vill nåt längre 482 00:26:27,163 --> 00:26:32,003 Och om du är klar med mig, älskade 483 00:27:07,803 --> 00:27:08,683 Vad gör du? 484 00:27:11,883 --> 00:27:13,163 Jag jobbar i morgon. 485 00:27:20,683 --> 00:27:21,523 Visst. 486 00:27:24,923 --> 00:27:28,243 -Det är inte som du tror. Jag måste… -…jobba. Ingen fara. 487 00:27:36,083 --> 00:27:37,443 Jag vet vad du tänker. 488 00:27:38,043 --> 00:27:39,243 -Ärligt… -Gå bara. 489 00:27:42,923 --> 00:27:43,763 Valeria. 490 00:27:52,243 --> 00:27:53,083 Gå. 491 00:28:03,723 --> 00:28:06,563 För du behöver inte längre mig 492 00:28:33,763 --> 00:28:34,843 En kaka? 493 00:28:35,643 --> 00:28:36,483 Nej. 494 00:28:37,963 --> 00:28:38,803 Nåväl. 495 00:28:41,923 --> 00:28:45,363 Hör på, Puri. Det du såg häromdagen 496 00:28:46,323 --> 00:28:48,483 är nåt väldigt naturligt 497 00:28:49,363 --> 00:28:52,883 som händer när två personer verkligen älskar varann. 498 00:28:52,963 --> 00:28:57,043 Jag har varit gift i 30 år. Jag har gjort det mer än du. 499 00:28:57,123 --> 00:28:58,123 Mamma. 500 00:28:58,723 --> 00:29:02,603 Det jag inte tillåter är att en kvinna min son känt i två dar… 501 00:29:02,683 --> 00:29:05,723 Lite mer än två dar. 502 00:29:05,803 --> 00:29:09,723 …i två dar är ohyfsad mot mig i mitt eget hem. 503 00:29:09,803 --> 00:29:12,643 Och har mage att säga till mig att det är naturligt. 504 00:29:12,723 --> 00:29:16,603 Tala inte så till kvinnan jag ska tillbringa resten av livet med. 505 00:29:18,883 --> 00:29:20,323 Vi har förlovat oss. 506 00:29:25,123 --> 00:29:25,963 Ja. 507 00:29:26,043 --> 00:29:28,003 Är du ohyfsad mot henne, är du det mot mig. 508 00:29:37,123 --> 00:29:37,963 Mer kaffe? 509 00:29:39,003 --> 00:29:42,803 De där är klara. Och nu de här… Perfekt. 510 00:29:43,643 --> 00:29:45,523 Ser du om jag packade laddaren? 511 00:29:47,083 --> 00:29:49,283 -Låt mig se. -Den här och den här. 512 00:29:49,363 --> 00:29:50,323 -Nej. -Okej. 513 00:29:50,923 --> 00:29:53,883 Nej, i mittenfacket. 514 00:29:54,843 --> 00:29:56,643 Är inte en resväska bättre? 515 00:29:57,163 --> 00:30:00,883 Jag vill ha ryggsäck. Så det blir som en tågluff. 516 00:30:01,523 --> 00:30:03,723 -Den är här. -Toppen. 517 00:30:03,803 --> 00:30:07,483 I vilket skede av "jag hjälper dig packa" tänker du säga vad som hände 518 00:30:07,563 --> 00:30:08,963 utöver det uppenbara? 519 00:30:10,523 --> 00:30:13,523 Vi låg med varann och sen gick han. 520 00:30:14,363 --> 00:30:17,123 Den enda förklaringen är att jag är en idiot. 521 00:30:17,203 --> 00:30:18,323 Du? Varför? 522 00:30:19,163 --> 00:30:21,963 Han är en idiot. Tänker du prata med honom? 523 00:30:24,083 --> 00:30:29,563 Sexet var som att äta nåt man inte tål, men som man älskar. 524 00:30:30,603 --> 00:30:31,923 Öl med gluten. 525 00:30:32,803 --> 00:30:38,163 Man njuter i stunden, men sen mår man illa eller får magknip och frågar sig: 526 00:30:38,883 --> 00:30:39,843 "Var det värt det?" 527 00:30:42,243 --> 00:30:43,763 Jag fattar precis. 528 00:30:49,923 --> 00:30:53,923 -Hallå? Den här får du förklara. -Hörru! Vadå? 529 00:30:54,003 --> 00:30:55,403 Förklara dig! 530 00:30:55,483 --> 00:30:58,403 Jag vill ha en egen privatkonsert på nyår. Än sen? 531 00:30:58,483 --> 00:30:59,443 -Se. -Nej. 532 00:31:04,603 --> 00:31:07,203 -Gott nytt år! -Himmel, vad jag hatar dig! 533 00:31:10,403 --> 00:31:12,523 TITEL? 534 00:32:00,563 --> 00:32:02,083 Vill du gå en sväng? 535 00:32:09,723 --> 00:32:12,443 Jag älskar den litterära stämningen i december. 536 00:32:13,003 --> 00:32:17,323 Jag börjat tänka på Unga kvinnor, Dickens, Flickan med svavelstickorna. 537 00:32:19,523 --> 00:32:21,363 Det var länge sen jag var här. 538 00:32:22,283 --> 00:32:25,243 I fjol var jag i Berlin. Året innan minns jag inte. 539 00:32:29,763 --> 00:32:31,923 Men vi skulle inte prata om julen. 540 00:32:38,963 --> 00:32:39,803 Säg det. 541 00:32:43,123 --> 00:32:44,723 Jag kan inte vara med dig. 542 00:32:49,323 --> 00:32:50,923 Därför gick du i går natt. 543 00:32:53,283 --> 00:32:55,763 Det här har inte varit kul för mig heller. 544 00:32:56,563 --> 00:32:58,283 Jag vill inte bli sårad igen. 545 00:32:59,603 --> 00:33:02,883 Du verkade inte så orolig när du ville hem till mig. 546 00:33:03,403 --> 00:33:05,443 Jag ångrar det inte. Det var underbart. 547 00:33:06,363 --> 00:33:07,923 Jag pratar inte om sexet. 548 00:33:10,043 --> 00:33:13,443 -Utan om oss som par. -Har vi nånsin varit ett par? 549 00:33:15,723 --> 00:33:16,563 Vet inte. 550 00:33:18,483 --> 00:33:21,803 Varje gång jag tar ett steg framåt, tar du två tillbaka. 551 00:33:24,883 --> 00:33:27,283 Du undviker alltid dramatiken och ljuger aldrig. 552 00:33:28,723 --> 00:33:31,003 Jag skulle vilja ha nåt med dig, men… 553 00:33:35,403 --> 00:33:36,483 Utan några krav. 554 00:33:41,723 --> 00:33:42,643 Tänk på saken. 555 00:34:42,203 --> 00:34:45,883 Fortast möjligt, och ring mig. Jag måste avsluta det här. 556 00:34:45,963 --> 00:34:47,883 -Kan vi prata om… -Ett ögonblick. 557 00:34:49,323 --> 00:34:51,123 Jag visste inte att du kom. 558 00:34:52,123 --> 00:34:53,883 Jag behövde prata med Chus. 559 00:34:54,003 --> 00:34:56,723 Du kan inte vara arg längre för att jag tog Víctors uppdrag. 560 00:34:57,843 --> 00:35:01,843 Inte för att du tog det. För att du inte sa nåt. 561 00:35:01,923 --> 00:35:03,923 Jag vet. Förlåt. 562 00:35:04,003 --> 00:35:07,563 Jag ska sluta skydda er och bara finnas här för er. 563 00:35:08,963 --> 00:35:09,803 Vänner? 564 00:35:14,283 --> 00:35:15,123 Kom hit. 565 00:35:16,083 --> 00:35:19,603 -Du vet att jag avskyr kramar. -Då skulle du ha berättat. 566 00:35:21,443 --> 00:35:23,363 Nerea. Följ med mig. 567 00:35:23,443 --> 00:35:26,923 -Kan vi prata om titel… -Inte nu, Valeria. Han kommer strax. 568 00:35:27,003 --> 00:35:28,443 -Vem? -Bruno Aguilar. 569 00:35:28,963 --> 00:35:32,443 -Författaren till vår senaste bok. -Kannibalnationen. 570 00:35:33,563 --> 00:35:37,083 Inte din stil, men du lär älska den. Han är en briljant författare. 571 00:35:37,163 --> 00:35:39,163 -Vi ses sen, okej? -Okej. 572 00:35:41,363 --> 00:35:44,643 Jag skulle vilja vara hunden till en hund 573 00:35:45,683 --> 00:35:48,563 Som gick ut med mig 574 00:35:49,843 --> 00:35:53,163 Och gärna köpte dyr mat åt mig 575 00:35:54,043 --> 00:35:57,003 Och gav mig mineralvatten i min skål 576 00:35:58,163 --> 00:36:00,163 För om jag vore en hund 577 00:36:00,683 --> 00:36:04,163 Skulle alla rädslor försvinna 578 00:36:04,243 --> 00:36:07,883 Jag skulle leva i harmoni och frihet 579 00:36:10,563 --> 00:36:15,643 Hela min existens vore Trevligare och liberalare 580 00:36:19,043 --> 00:36:23,243 Att vara född kvinna i Despentes tidevarv 581 00:36:23,323 --> 00:36:25,643 Är svårt, var ska jag börja? 582 00:36:25,723 --> 00:36:26,563 Ja! 583 00:36:28,083 --> 00:36:29,803 För ditt nya liv! 584 00:36:31,003 --> 00:36:32,163 -Ja, kom igen. -Ja. 585 00:36:32,243 --> 00:36:33,563 -För dig. -Tack. 586 00:36:33,643 --> 00:36:34,723 -För dig. -För dig. 587 00:36:34,803 --> 00:36:35,723 Och för oss. 588 00:36:37,603 --> 00:36:40,763 -Tog ni med pynt till min gran? -Snacka om det! 589 00:36:42,563 --> 00:36:44,043 EN BLUFF 590 00:36:44,123 --> 00:36:47,563 -Bravo! -Jag har skrivit en bestseller! 591 00:36:47,643 --> 00:36:48,723 Ja! 592 00:36:49,523 --> 00:36:51,403 Det tog mig 15 år, men… 593 00:36:52,323 --> 00:36:54,163 -Till min firma. -Affärskvinnan! 594 00:36:54,243 --> 00:36:55,683 -Bra! -Ja! 595 00:36:58,563 --> 00:36:59,643 Tack och ajöss! 596 00:36:59,723 --> 00:37:01,163 HEJ DÅ, SERGIO 597 00:37:03,963 --> 00:37:05,403 På bröllopet! 598 00:37:08,403 --> 00:37:10,723 -Nej, sluta! -Vad gör du? 599 00:37:15,243 --> 00:37:16,523 Kom hit. 600 00:37:19,003 --> 00:37:20,083 Skål! 601 00:37:21,763 --> 00:37:25,163 För ingen kan hindra mig från att skälla 602 00:37:42,883 --> 00:37:45,563 Men jag är människa 603 00:37:45,643 --> 00:37:47,563 Och här är jag, instängd 604 00:37:47,643 --> 00:37:50,083 Men jag är människa och… 605 00:37:59,843 --> 00:38:00,683 Hej. 606 00:38:00,763 --> 00:38:02,363 -God jul. -God jul. 607 00:38:03,203 --> 00:38:05,483 -För dig. -Och för dina flörtar. 608 00:38:06,443 --> 00:38:10,763 Vore jag en hund En snäll och lekfull hund 609 00:38:10,843 --> 00:38:14,323 Då slapp jag mina ångestproblem 610 00:38:15,083 --> 00:38:17,003 Vore jag en hund 611 00:38:17,083 --> 00:38:19,123 Satt jag inte här och grät 612 00:38:19,203 --> 00:38:22,723 Jag skulle rusa ut och hoppa runt 613 00:38:23,483 --> 00:38:27,683 Men jag är människa Och här är jag, instängd 614 00:38:27,763 --> 00:38:31,803 Men jag är människa Och här är jag, instängd 615 00:38:31,883 --> 00:38:36,083 Men jag är människa Och här är jag, instängd 616 00:38:39,443 --> 00:38:43,723 Men jag är människa Och här är jag, instängd 617 00:38:43,803 --> 00:38:47,683 Skriver små sånger utan avbrott 618 00:38:47,763 --> 00:38:49,683 Men om jag vore hund 619 00:38:49,763 --> 00:38:52,323 Skulle jag ändå skriva sånger 620 00:38:52,403 --> 00:38:55,923 För ingen kan hindra mig från att skälla 621 00:39:16,363 --> 00:39:17,203 TITEL? 622 00:39:22,283 --> 00:39:24,043 VALERIA I SPEGELN 623 00:39:34,603 --> 00:39:37,643 VÍCTOR - JAG VÄNTAR SPÄNT PÅ DITT SVAR… 624 00:39:57,883 --> 00:40:01,483 KANNIBALNATIONEN - BRUNO AGUILAR 625 00:40:16,883 --> 00:40:18,883 Hon är Valeria 626 00:40:33,323 --> 00:40:35,843 Hon slutar inte, åh nej 627 00:40:35,923 --> 00:40:37,283 Inte 628 00:40:37,363 --> 00:40:40,923 Hennes liv är kaos Det här är illa 629 00:40:41,003 --> 00:40:42,523 Hon vill flyga 630 00:40:45,003 --> 00:40:48,723 Fly från sin värld Åh, Valeria 631 00:40:51,163 --> 00:40:53,203 Känn, Valeria 632 00:40:55,003 --> 00:40:56,963 Ljug, Valeria 633 00:40:58,923 --> 00:41:00,843 Säg mig, Valeria 634 00:41:02,643 --> 00:41:03,683 Älska mig 635 00:41:06,483 --> 00:41:08,323 Känn, Valeria 636 00:41:10,243 --> 00:41:12,123 Ljug, Valeria 637 00:41:14,243 --> 00:41:15,683 Säg mig, Valeria 638 00:41:17,763 --> 00:41:19,203 Älska mig 639 00:41:20,243 --> 00:41:23,683 Undertexter: Jessika Johansson