1 00:00:06,243 --> 00:00:09,083 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:16,603 --> 00:00:21,123 ‎日本には ‎“赤い糸の伝説”がある 3 00:00:25,803 --> 00:00:29,403 ‎運命の相手と自分を結ぶ糸だ 4 00:00:32,643 --> 00:00:34,163 ‎私は信じない 5 00:00:34,723 --> 00:00:36,803 ‎運命を信じるのは楽だ 6 00:00:36,883 --> 00:00:41,483 ‎でも 自分から ‎動けなくなってしまう 7 00:00:42,483 --> 00:00:45,763 ‎恋人探しに糸を頼りたくない 8 00:00:47,763 --> 00:00:50,603 ‎でも つながりは信じる 9 00:00:50,683 --> 00:00:54,803 ‎自分と既知の人たちを ‎つなぐ糸だ 10 00:00:55,683 --> 00:01:01,163 ‎それはどんどん伸び ‎強くなり 時に切れる 11 00:01:02,083 --> 00:01:06,003 摩耗し忘却され ボロボロになることも 12 00:01:06,803 --> 00:01:10,443 それでも 消えないものもある 13 00:01:11,043 --> 00:01:14,043 強いつながりとは何か? 14 00:01:22,363 --> 00:01:25,003 原作 エリザベト・ベナベント 15 00:01:27,723 --> 00:01:28,163 フェリズさん? 16 00:01:28,163 --> 00:01:29,403 フェリズさん? 2・8 鏡に映る自分 17 00:01:29,403 --> 00:01:29,483 2・8 鏡に映る自分 18 00:01:29,483 --> 00:01:30,043 2・8 鏡に映る自分 はい 19 00:01:30,043 --> 00:01:30,123 2・8 鏡に映る自分 20 00:01:30,123 --> 00:01:31,683 2・8 鏡に映る自分 配達証明便です 21 00:01:31,683 --> 00:01:31,763 2・8 鏡に映る自分 22 00:01:31,763 --> 00:01:31,963 2・8 鏡に映る自分 どうも 23 00:01:31,963 --> 00:01:32,363 どうも 24 00:01:32,443 --> 00:01:33,723 いえ では 25 00:01:33,803 --> 00:01:34,403 ええ 26 00:01:44,883 --> 00:01:48,363 ‎“協議裁判離婚申請” 27 00:01:52,603 --> 00:01:57,283 それはどんどん伸び 強くなり 時に切れる 28 00:01:58,283 --> 00:02:02,083 それでも 消えないものもある 29 00:02:02,603 --> 00:02:05,443 強いつながりとは何か? 30 00:02:12,643 --> 00:02:13,803 ‎今 いい? 31 00:02:13,883 --> 00:02:17,203 ‎カルメン 金曜 15時 32 00:02:20,203 --> 00:02:24,523 息子が家を出たのに 片づけてないのね 33 00:02:24,603 --> 00:02:26,763 戻ると思ってる 34 00:02:27,483 --> 00:02:30,483 婚約したと言えば 変わる? 35 00:02:30,563 --> 00:02:34,083 母さんが それで諦めると思う? 36 00:02:35,083 --> 00:02:36,083 思わない 37 00:02:36,163 --> 00:02:37,403 パコを入れて 38 00:02:37,483 --> 00:02:38,203 誰? 39 00:02:38,283 --> 00:02:38,963 猿だ 40 00:02:39,763 --> 00:02:43,323 パコも 連れていかなきゃダメ? 41 00:02:43,403 --> 00:02:45,763 ペペもね 母がくれた 42 00:02:45,843 --> 00:02:47,003 ペペ? 43 00:02:47,763 --> 00:02:48,763 かわいい 44 00:02:52,683 --> 00:02:53,563 ‎待って 45 00:02:54,563 --> 00:02:55,763 ‎何これ 46 00:02:55,843 --> 00:02:56,803 ‎水着だ 47 00:02:56,883 --> 00:02:57,963 ‎待ってよ 48 00:02:58,043 --> 00:03:00,003 ‎ビーチでこれを? 49 00:03:00,083 --> 00:03:01,883 ‎競泳の時のだ 50 00:03:01,963 --> 00:03:03,963 ‎想像できない 51 00:03:04,643 --> 00:03:06,643 ‎似合ってたよ 52 00:03:06,723 --> 00:03:08,403 ‎でしょうね 53 00:03:09,083 --> 00:03:10,123 ‎見せようか 54 00:03:10,203 --> 00:03:11,203 ‎いいの? 55 00:03:12,723 --> 00:03:13,803 ‎見たい? 56 00:03:13,883 --> 00:03:14,403 ‎うん 57 00:03:15,683 --> 00:03:17,043 ‎脱がないと 58 00:03:17,123 --> 00:03:20,083 ‎それは私が手伝える 59 00:03:27,043 --> 00:03:28,043 ‎しまった 60 00:03:33,203 --> 00:03:34,483 ‎ピアノも? 61 00:03:34,563 --> 00:03:35,283 ‎弾ける 62 00:03:35,363 --> 00:03:36,523 ‎多才ね 63 00:03:45,243 --> 00:03:46,243 ‎ただいま 64 00:03:49,563 --> 00:03:50,483 ‎ごめ… 65 00:04:03,643 --> 00:04:05,483 〝ヴァレリア〞 66 00:04:05,563 --> 00:04:06,803 ‎カルメン 67 00:04:06,883 --> 00:04:09,163 ‎金曜 19時15分 68 00:04:14,603 --> 00:04:15,443 ‎よし 69 00:04:16,203 --> 00:04:20,563 ‎今年のプレゼントは ‎気合いが入ってる 70 00:04:23,683 --> 00:04:24,683 ‎やった 71 00:04:27,403 --> 00:04:28,003 ‎何? 72 00:04:28,083 --> 00:04:29,643 ‎何だろう 73 00:04:30,243 --> 00:04:31,163 ‎楽しみ 74 00:04:35,763 --> 00:04:36,763 ‎これは… 75 00:04:36,843 --> 00:04:39,203 ‎私が欲しかったな 76 00:04:40,803 --> 00:04:41,723 ‎何よ 77 00:04:41,803 --> 00:04:43,243 ‎イヤだった? 78 00:04:43,323 --> 00:04:45,963 ‎違う そうじゃなくて… 79 00:04:47,563 --> 00:04:51,403 ‎ボルハのママに ‎セックスを見られて 80 00:04:51,483 --> 00:04:52,963 ‎それで… 81 00:04:56,843 --> 00:04:57,763 ‎ひどい 82 00:04:57,843 --> 00:05:00,483 ‎ねえ 笑い事じゃないの 83 00:05:00,563 --> 00:05:03,803 ‎頭にそれを付けてたら笑うよ 84 00:05:03,883 --> 00:05:05,923 ‎母親がいるのに家で? 85 00:05:06,003 --> 00:05:07,403 ‎いなかった 86 00:05:07,483 --> 00:05:12,243 ‎週末は不在と聞いてて ‎彼の荷物を取りに… 87 00:05:12,323 --> 00:05:13,443 ‎それで? 88 00:05:13,523 --> 00:05:15,923 ‎見つけちゃったの 89 00:05:16,003 --> 00:05:17,363 ‎競泳水着を 90 00:05:17,443 --> 00:05:21,083 ‎ちょっと やだ ‎ピチピチの水着? 91 00:05:22,163 --> 00:05:24,483 ‎それで プリの反応は? 92 00:05:24,563 --> 00:05:27,323 ‎逃げ帰ったから知らない 93 00:05:27,403 --> 00:05:30,683 ‎家族になるのよ ‎対処しないと 94 00:05:30,763 --> 00:05:32,403 ‎どうすれば? 95 00:05:32,483 --> 00:05:35,323 ‎息子さんを愛してると ‎伝えるの 96 00:05:35,403 --> 00:05:39,163 ‎アレを見たなら ‎分かってるはずだけど 97 00:05:39,243 --> 00:05:41,203 ‎言うんじゃなかった 98 00:05:41,283 --> 00:05:44,523 ‎結婚には相互理解が必要よ 99 00:05:46,403 --> 00:05:48,443 ‎結婚すると伝えた? 100 00:05:48,523 --> 00:05:49,123 ‎まだ 101 00:05:49,923 --> 00:05:55,083 ‎言わない方がいい ‎息子のセックスを見た後よ 102 00:05:55,163 --> 00:05:56,003 ‎やめて 103 00:05:56,083 --> 00:05:58,683 ‎いいかげんにしてよ 104 00:05:58,763 --> 00:06:00,283 ‎次は私の番 105 00:06:01,083 --> 00:06:02,523 ‎カルメン 106 00:06:02,603 --> 00:06:04,003 ‎土曜 22時 107 00:06:04,603 --> 00:06:08,723 ‎“お母さんから ‎連絡あった?” 108 00:06:17,323 --> 00:06:20,683 ‎“ボルハ:明日うちに ‎招待した” 109 00:06:21,203 --> 00:06:22,123 ‎カルメン 110 00:06:26,563 --> 00:06:27,443 ‎すごい 111 00:06:28,843 --> 00:06:30,523 ‎2人はまだ? 112 00:06:31,403 --> 00:06:34,683 ‎せっかくこの服の ‎お披露目なのに 113 00:06:34,763 --> 00:06:37,123 ‎代わりに私が称える 114 00:06:38,603 --> 00:06:39,643 ‎カルメン 115 00:06:39,723 --> 00:06:41,523 ‎土曜 22時15分 116 00:06:41,603 --> 00:06:43,043 ‎準備はいい? 117 00:06:43,803 --> 00:06:45,123 ‎こっちだ 118 00:06:45,843 --> 00:06:47,443 ‎暗闇ディナーよ 119 00:06:47,523 --> 00:06:50,043 ‎変な物 出されない? 120 00:06:50,123 --> 00:06:50,883 ‎大丈夫 121 00:06:50,963 --> 00:06:51,483 ‎痛い 122 00:06:51,563 --> 00:06:52,083 ‎えっ 123 00:06:52,163 --> 00:06:53,803 ‎やけどしたの 124 00:06:53,883 --> 00:06:54,403 ‎何で 125 00:06:54,483 --> 00:06:56,203 ‎うちのオーブン 126 00:06:56,843 --> 00:06:58,363 ‎何も見えない 127 00:06:58,443 --> 00:06:59,523 ‎それが売り 128 00:07:00,043 --> 00:07:01,203 ‎やけどは? 129 00:07:01,283 --> 00:07:02,603 ‎ヴァルに… 130 00:07:05,683 --> 00:07:07,683 ‎ロラ 131 00:07:08,243 --> 00:07:10,323 ‎金曜 132 00:07:10,403 --> 00:07:11,683 ‎15時 133 00:07:12,363 --> 00:07:13,603 ‎持って 134 00:07:15,363 --> 00:07:17,323 ‎待たせてごめん 135 00:07:17,403 --> 00:07:19,243 ‎僕の鍵で入った 136 00:07:19,323 --> 00:07:22,843 ‎この時間に決めたのは ‎お前だぞ 137 00:07:22,923 --> 00:07:25,603 ‎ヴァルと会ってたの 138 00:07:25,683 --> 00:07:30,083 ‎チキンを買った ‎クリスマスらしいだろ 139 00:07:30,163 --> 00:07:30,763 ‎だね 140 00:07:30,843 --> 00:07:31,923 ‎待って 141 00:07:32,003 --> 00:07:33,083 ‎待てない 142 00:07:33,603 --> 00:07:35,123 ‎もう1人来る 143 00:07:35,203 --> 00:07:35,763 ‎へえ 144 00:07:35,843 --> 00:07:36,363 ‎誰? 145 00:07:36,443 --> 00:07:36,963 ‎まあ 146 00:07:37,763 --> 00:07:39,763 ‎セルジオなら吐く 147 00:07:39,843 --> 00:07:40,883 ‎これを 148 00:07:42,083 --> 00:07:42,923 ‎用意を? 149 00:07:43,003 --> 00:07:44,483 ‎気持ちだけ 150 00:07:44,563 --> 00:07:45,563 ‎手ぶらだ 151 00:07:45,643 --> 00:07:46,403 ‎いいの 152 00:07:47,243 --> 00:07:47,923 ‎来た 153 00:07:48,483 --> 00:07:49,563 ‎男だよ 154 00:07:49,643 --> 00:07:51,163 ‎そう思うか? 155 00:07:51,243 --> 00:07:51,763 ‎うん 156 00:07:51,843 --> 00:07:52,643 ‎全く 157 00:08:01,323 --> 00:08:02,323 ‎入って 158 00:08:03,923 --> 00:08:04,843 ‎どうぞ 159 00:08:05,363 --> 00:08:06,403 ‎ママ 160 00:08:08,363 --> 00:08:11,843 ‎おなかすいたでしょ ‎食べよう 161 00:08:14,403 --> 00:08:14,923 〝ヴァレリア〞 162 00:08:14,923 --> 00:08:16,123 〝ヴァレリア〞 元気か? 163 00:08:16,123 --> 00:08:17,683 〝ヴァレリア〞 164 00:08:17,683 --> 00:08:18,963 〝ヴァレリア〞 ごちそうね 165 00:08:20,043 --> 00:08:21,003 ‎ロラ 166 00:08:21,083 --> 00:08:23,523 ‎金曜 19時15分 167 00:08:23,603 --> 00:08:26,563 ‎ミスター・サンタの出番ね 168 00:08:27,123 --> 00:08:28,203 ‎ミセスよ 169 00:08:28,283 --> 00:08:30,163 ‎ミスター・サンタ 170 00:08:31,163 --> 00:08:32,923 ‎ミスター・サンタ 171 00:08:33,523 --> 00:08:35,363 ‎ミスター・サンタ 172 00:08:35,443 --> 00:08:37,683 ‎ミスター・サンタ 173 00:08:37,763 --> 00:08:38,803 ‎危ない 174 00:08:39,323 --> 00:08:40,363 ‎楽しみ 175 00:08:40,443 --> 00:08:42,723 ‎ルールを確認しよう 176 00:08:42,803 --> 00:08:45,723 ‎予算の上限は5ユーロね 177 00:08:45,803 --> 00:08:46,403 ‎うん 178 00:08:46,483 --> 00:08:47,403 ‎私から 179 00:08:47,483 --> 00:08:48,883 ‎元気になりたい 180 00:08:52,283 --> 00:08:54,283 ‎ヴァルだと思った 181 00:08:54,363 --> 00:08:56,523 ‎初歩だよ ロラくん 182 00:08:58,323 --> 00:08:59,563 ‎ちょっと 183 00:08:59,643 --> 00:09:00,443 ‎どう? 184 00:09:01,443 --> 00:09:03,203 ‎ダサすぎ 185 00:09:03,283 --> 00:09:04,163 ‎笑える 186 00:09:04,243 --> 00:09:07,603 ‎アプリの男とのデートに ‎いいでしょ 187 00:09:07,683 --> 00:09:08,683 ‎うれしい 188 00:09:09,683 --> 00:09:12,483 ‎それより旅行で使うよ 189 00:09:12,563 --> 00:09:13,403 ‎旅行? 190 00:09:16,403 --> 00:09:19,043 ‎年末年始に行くの 191 00:09:19,123 --> 00:09:20,003 ‎えっ 192 00:09:20,083 --> 00:09:20,643 ‎ウソ 193 00:09:20,723 --> 00:09:21,443 ‎どこ? 194 00:09:21,523 --> 00:09:23,403 ‎ウィーンよ 195 00:09:25,603 --> 00:09:26,243 ‎うん 196 00:09:27,043 --> 00:09:28,683 ‎古傷を癒やす 197 00:09:30,523 --> 00:09:31,723 ‎股は開く 198 00:09:31,803 --> 00:09:32,643 ‎やめて 199 00:09:32,723 --> 00:09:33,243 ‎全く 200 00:09:33,323 --> 00:09:37,843 ‎母が帰らなかった理由が ‎きっとあるはず 201 00:09:37,923 --> 00:09:39,003 ‎次は私 202 00:09:40,843 --> 00:09:42,683 ‎ロラ 203 00:09:42,763 --> 00:09:44,363 ‎金曜 21時 204 00:09:44,443 --> 00:09:45,643 ‎早いな 205 00:09:46,323 --> 00:09:47,883 ‎ロラ 驚いた 206 00:09:47,963 --> 00:09:51,083 ‎死んでないかと思ってね 207 00:09:51,163 --> 00:09:52,443 ‎忙しくて 208 00:09:52,523 --> 00:09:54,843 ‎傷ついてるのよね 209 00:09:54,923 --> 00:09:58,003 ‎知ってる ‎でも電話は出てよ 210 00:09:59,843 --> 00:10:01,523 ‎ピザが来たかと 211 00:10:01,603 --> 00:10:02,403 ‎ロラだ 212 00:10:03,123 --> 00:10:04,523 ‎ロラ 元気? 213 00:10:04,603 --> 00:10:05,363 ‎ええ 214 00:10:06,683 --> 00:10:07,563 ‎飲む? 215 00:10:08,283 --> 00:10:09,803 ‎私は大丈夫 216 00:10:09,883 --> 00:10:11,083 ‎選んだ? 217 00:10:11,163 --> 00:10:11,763 ‎まだ 218 00:10:12,283 --> 00:10:13,803 ‎時間がないぞ 219 00:10:13,883 --> 00:10:16,763 ‎じゃあ ‎「ムーラン・ルージュ」 220 00:10:16,843 --> 00:10:17,483 ‎またか 221 00:10:17,563 --> 00:10:18,683 ‎好きなの 222 00:10:18,763 --> 00:10:22,243 ‎80年代の音楽に ‎ユアン・マクレガー 223 00:10:23,483 --> 00:10:24,083 ‎賛成 224 00:10:24,163 --> 00:10:24,683 ‎全く 225 00:10:24,763 --> 00:10:25,923 ‎お願い 226 00:10:26,003 --> 00:10:27,083 ‎これを 227 00:10:27,163 --> 00:10:27,923 ‎ほら 228 00:10:28,883 --> 00:10:33,683 ‎これを返しに来ただけ ‎すぐに帰るから 229 00:10:33,763 --> 00:10:34,683 ‎見ない? 230 00:10:34,763 --> 00:10:35,763 ‎えっ? 231 00:10:35,843 --> 00:10:39,043 ‎一緒にどう? ‎ユアン好きだろ 232 00:10:39,123 --> 00:10:41,763 ‎うん ‎でも他の作品の方がいい 233 00:10:42,363 --> 00:10:43,883 ‎また連絡する 234 00:10:44,403 --> 00:10:45,203 ‎ああ 235 00:10:45,723 --> 00:10:46,243 ‎じゃ 236 00:10:46,323 --> 00:10:47,083 ‎またね 237 00:10:47,163 --> 00:10:47,883 ‎また 238 00:10:49,283 --> 00:10:51,603 ‎用意しろよ ほら 239 00:10:53,803 --> 00:10:55,123 ‎ロラ 240 00:10:55,203 --> 00:10:56,603 ‎土曜 22時 241 00:10:59,483 --> 00:11:01,043 ‎すごい 242 00:11:02,563 --> 00:11:04,123 ‎ゴージャスね 243 00:11:04,723 --> 00:11:06,603 ‎2人はまだ? 244 00:11:07,123 --> 00:11:08,163 ‎ロラ 245 00:11:08,243 --> 00:11:10,043 ‎土曜 22時15分 246 00:11:12,763 --> 00:11:13,323 ‎痛い 247 00:11:13,403 --> 00:11:15,763 ‎やけどしたの 248 00:11:16,283 --> 00:11:17,883 ‎何も見えない 249 00:11:17,963 --> 00:11:19,083 ‎それが売り 250 00:11:19,603 --> 00:11:20,683 ‎やけどは? 251 00:11:20,763 --> 00:11:22,043 ‎ヴァルに… 252 00:11:25,123 --> 00:11:27,483 ‎ヴァレリア 253 00:11:27,563 --> 00:11:29,363 ‎金曜 13時半 254 00:11:32,043 --> 00:11:33,523 ‎使えない 255 00:11:33,603 --> 00:11:38,203 ‎ダサいのは ‎見えない場所に飾ればいい 256 00:11:38,883 --> 00:11:42,123 ‎アドリと買った飾りなの 257 00:11:42,203 --> 00:11:44,483 ‎それならゴミ箱行き 258 00:11:45,883 --> 00:11:46,643 ‎解決ね 259 00:11:49,403 --> 00:11:50,363 ‎それも 260 00:11:50,443 --> 00:11:52,963 ‎アドリのプラハ土産よ 261 00:11:53,483 --> 00:11:56,483 ‎思い出がある物は飾らない 262 00:11:56,563 --> 00:11:58,883 ‎了解 心機一転ね 263 00:12:01,643 --> 00:12:03,443 ‎ドワーフは? 264 00:12:03,523 --> 00:12:05,883 ‎7人もいる 265 00:12:05,963 --> 00:12:08,043 ‎お‎義母(かあ)‎さんの物よ 266 00:12:08,123 --> 00:12:09,083 ‎ウソ 267 00:12:09,163 --> 00:12:09,963 ‎盗んだ 268 00:12:10,563 --> 00:12:11,523 ‎オーケー 269 00:12:14,523 --> 00:12:15,283 ‎マズい 270 00:12:15,843 --> 00:12:19,683 ‎どうしよう ‎大遅刻だ 殺される 271 00:12:19,763 --> 00:12:20,763 ‎どうして 272 00:12:22,123 --> 00:12:23,243 ‎後で話す 273 00:12:23,323 --> 00:12:23,843 ‎うん 274 00:12:23,923 --> 00:12:25,043 ‎大丈夫よ 275 00:12:25,123 --> 00:12:28,763 ‎使える飾りは絶対に見つかる 276 00:12:29,923 --> 00:12:31,883 ‎愛してる それはゴミ 277 00:13:06,283 --> 00:13:08,243 ‎フェリズさん? 278 00:13:15,003 --> 00:13:16,083 ‎今 いい? 279 00:13:16,163 --> 00:13:17,723 ‎ヴァレリア 280 00:13:17,803 --> 00:13:20,363 ‎金曜 19時15分 281 00:13:22,123 --> 00:13:24,083 ‎怖くて触れない 282 00:13:24,643 --> 00:13:26,723 ‎避けて通れないよ 283 00:13:26,803 --> 00:13:28,243 ‎向き合って 284 00:13:28,843 --> 00:13:29,603 ‎うん 285 00:13:29,683 --> 00:13:32,243 ‎読んで署名するだけよ 286 00:13:32,323 --> 00:13:35,123 ‎初回の離婚よ 優しくして 287 00:13:35,643 --> 00:13:36,403 ‎初回? 288 00:13:36,483 --> 00:13:38,763 ‎何度もするかも 289 00:13:38,843 --> 00:13:39,683 ‎待って 290 00:13:39,763 --> 00:13:44,003 ‎思い詰めないで ‎急ぐ必要はないし 291 00:13:44,843 --> 00:13:45,723 ‎ありがとう 292 00:13:45,803 --> 00:13:46,563 ‎うん 293 00:13:47,083 --> 00:13:49,683 ‎ミスター・サンタの出番ね 294 00:13:50,203 --> 00:13:51,203 ‎ミセスよ 295 00:13:51,283 --> 00:13:53,203 ‎ミスター・サンタ 296 00:13:54,243 --> 00:13:56,243 ‎ミスター・サンタ 297 00:13:56,323 --> 00:13:58,403 ‎ミスター・サンタ 298 00:13:58,483 --> 00:14:00,643 ‎ミスター・サンタ 299 00:14:01,243 --> 00:14:02,243 ‎どうぞ 300 00:14:07,523 --> 00:14:10,843 ‎ガラクタだけど ‎今日になったし… 301 00:14:10,923 --> 00:14:13,483 ‎私専用の飾り? 302 00:14:14,003 --> 00:14:14,763 ‎うん 303 00:14:16,083 --> 00:14:17,523 ‎気に入った 304 00:14:19,923 --> 00:14:20,443 ‎最高 305 00:14:20,523 --> 00:14:21,563 ‎よかった 306 00:14:23,363 --> 00:14:25,483 ‎映画でも行く? 307 00:14:25,563 --> 00:14:28,643 ‎無理 ‎ビクターに返す物が… 308 00:14:29,163 --> 00:14:29,843 ‎ごめん 309 00:14:30,603 --> 00:14:33,043 ‎いいの 気にしないで 310 00:14:33,563 --> 00:14:34,843 ‎私は大丈夫 311 00:14:35,763 --> 00:14:38,203 ‎彼の様子も知りたくない 312 00:14:38,283 --> 00:14:40,403 ‎そりゃそうよね 313 00:14:41,123 --> 00:14:44,163 ‎ペニスちゃんに挨拶してよ 314 00:14:45,163 --> 00:14:46,363 ‎やだ 315 00:14:46,443 --> 00:14:47,683 ‎口開けて 316 00:14:47,763 --> 00:14:48,283 ‎無理 317 00:14:48,803 --> 00:14:51,843 ‎小さいけどカチカチだよ 318 00:14:54,963 --> 00:14:55,923 ‎カチカチ? 319 00:14:56,003 --> 00:14:57,643 ‎壊れる! 320 00:14:57,723 --> 00:14:59,203 ‎ヴァレリア 321 00:14:59,283 --> 00:15:01,043 ‎土曜 12時半 322 00:15:02,123 --> 00:15:03,403 ‎驚いた 323 00:15:03,483 --> 00:15:04,163 ‎そう? 324 00:15:04,243 --> 00:15:05,043 ‎うん 325 00:15:05,123 --> 00:15:07,403 ‎クッキーを焼いてた 326 00:15:07,483 --> 00:15:10,643 ‎お菓子作りは苦手でしょ 327 00:15:10,723 --> 00:15:13,163 ‎結果をお楽しみに 328 00:15:15,003 --> 00:15:16,523 ‎ベルモットは? 329 00:15:17,683 --> 00:15:18,763 ‎あるけど 330 00:15:18,843 --> 00:15:19,603 ‎待って 331 00:15:22,043 --> 00:15:24,203 ‎これと あとは… 332 00:15:24,283 --> 00:15:25,323 ‎氷はいい 333 00:15:27,323 --> 00:15:28,163 ‎そう 334 00:15:34,603 --> 00:15:35,123 ‎いい? 335 00:15:35,203 --> 00:15:35,803 ‎うん 336 00:15:37,083 --> 00:15:38,603 ‎一緒に飲もう 337 00:15:39,203 --> 00:15:40,123 ‎味が変? 338 00:15:40,203 --> 00:15:40,723 ‎違う 339 00:15:43,523 --> 00:15:45,123 ‎怖いんだけど 340 00:15:45,203 --> 00:15:46,443 ‎ビクターが… 341 00:15:46,523 --> 00:15:47,483 ‎何? 342 00:15:47,563 --> 00:15:48,723 ‎女といた 343 00:15:50,803 --> 00:15:52,403 ‎女? 344 00:15:53,323 --> 00:15:54,203 ‎女? 345 00:16:00,923 --> 00:16:01,963 ‎別に平気 346 00:16:04,483 --> 00:16:09,083 ‎昔は女を ‎取っ替え引っ替えしてたし 347 00:16:09,163 --> 00:16:13,123 ‎すごく親しかったの ‎恋人みたいに 348 00:16:15,163 --> 00:16:16,843 ‎恋人? 349 00:16:18,403 --> 00:16:19,963 ‎恋人? 350 00:16:20,883 --> 00:16:21,763 ‎ヤバい 351 00:16:21,843 --> 00:16:22,483 ‎ウソ 352 00:16:22,563 --> 00:16:23,843 ‎クッキーが 353 00:16:23,923 --> 00:16:25,923 ‎ロラ! 危ない! 354 00:16:26,003 --> 00:16:27,283 ‎やけどした 355 00:16:27,363 --> 00:16:28,283 ‎冷水! 356 00:16:28,363 --> 00:16:29,363 ‎分かった 357 00:16:29,443 --> 00:16:30,763 ‎歯磨き粉! 358 00:16:30,843 --> 00:16:32,523 ‎違う アロエ! 359 00:16:32,603 --> 00:16:33,283 ‎アロエ 360 00:16:33,363 --> 00:16:35,123 ‎焦げちゃうよ 361 00:16:38,523 --> 00:16:40,883 ‎お菓子作りは苦手だね 362 00:16:42,923 --> 00:16:45,843 ‎ヴァル 吐き出していいよ 363 00:16:47,043 --> 00:16:48,043 ‎嫌いでしょ 364 00:16:48,123 --> 00:16:50,403 ‎自分のゴタゴタはね 365 00:16:50,923 --> 00:16:53,723 ‎ヴァルのなら聞くよ 366 00:16:57,803 --> 00:16:59,323 ‎私からフッた 367 00:17:00,643 --> 00:17:02,643 ‎受け入れないと 368 00:17:03,483 --> 00:17:05,803 ‎傷つく必要はない 369 00:17:09,963 --> 00:17:12,203 ‎ヴァレリア 土曜 22時 370 00:17:16,563 --> 00:17:17,643 ‎ごめん 371 00:17:18,563 --> 00:17:19,563 ‎待った? 372 00:17:19,643 --> 00:17:23,163 ‎この店の説明をして ‎そしたら許す 373 00:17:24,123 --> 00:17:27,643 ‎ビクターと一緒に行こうと ‎話してたの 374 00:17:27,723 --> 00:17:29,723 ‎来れなかったけど 375 00:17:29,803 --> 00:17:32,923 ‎それだけ? がっかりだな 376 00:17:33,003 --> 00:17:36,243 ‎暗闇の中で食事できる店よ 377 00:17:36,323 --> 00:17:37,403 ‎最高! 378 00:17:37,483 --> 00:17:41,363 ‎離婚書類にサインした? ‎結婚して 379 00:17:41,443 --> 00:17:43,043 ‎本当にバカね 380 00:17:43,123 --> 00:17:44,643 ‎逃げないでよ 381 00:17:44,723 --> 00:17:47,043 ‎ヴァレリア 土曜 22時15分 382 00:17:47,123 --> 00:17:48,283 ‎やけどは? 383 00:17:48,363 --> 00:17:49,643 ‎ヴァルに… 384 00:17:53,003 --> 00:17:54,683 ‎ネレア 385 00:17:54,763 --> 00:17:56,483 ‎金曜 15時 386 00:17:56,563 --> 00:18:00,083 ‎招待客は42名 ‎取材が12名ですね 387 00:18:00,163 --> 00:18:01,203 ‎了解です 388 00:18:02,763 --> 00:18:04,283 ‎撮影タイムも 389 00:18:04,883 --> 00:18:06,003 ‎もちろん 390 00:18:06,083 --> 00:18:08,643 ‎衣装も取りに行きます 391 00:18:08,723 --> 00:18:11,883 ‎彼女がすぐに対応するので 392 00:18:11,963 --> 00:18:13,043 ‎待つよ 393 00:18:13,123 --> 00:18:14,163 ‎どうぞ 394 00:18:16,683 --> 00:18:17,923 ‎また後で 395 00:18:20,083 --> 00:18:20,683 ‎どうも 396 00:18:20,763 --> 00:18:21,803 ‎元気? 397 00:18:21,883 --> 00:18:22,563 ‎まあ 398 00:18:23,483 --> 00:18:26,283 ‎おいの洗礼パーティーの ‎依頼だ 399 00:18:26,363 --> 00:18:27,203 ‎洗礼? 400 00:18:27,283 --> 00:18:30,043 ‎新生児のお披露目で… 401 00:18:30,123 --> 00:18:32,483 ‎それは知ってる 402 00:18:32,563 --> 00:18:33,243 ‎そう 403 00:18:34,003 --> 00:18:36,283 ‎なぜ私に依頼を? 404 00:18:36,363 --> 00:18:39,323 ‎君が一番だとロラに聞いた 405 00:18:43,003 --> 00:18:44,443 〝ヴァレリア〞 406 00:18:44,443 --> 00:18:45,643 〝ヴァレリア〞 悪いけど 別の人を紹介する 407 00:18:45,643 --> 00:18:47,243 悪いけど 別の人を紹介する 408 00:18:49,363 --> 00:18:51,363 ‎受けましょうよ 409 00:18:51,443 --> 00:18:52,363 ‎ミリアム 410 00:18:53,123 --> 00:18:54,603 ‎受けるべき 411 00:18:54,683 --> 00:18:55,523 ‎今 いい? 412 00:18:56,163 --> 00:18:57,323 ‎ええ 今… 413 00:18:57,883 --> 00:18:59,363 ‎仕事中だけど 414 00:18:59,443 --> 00:19:01,603 ‎離婚の書類が来た 415 00:19:03,923 --> 00:19:07,363 ‎パーティーを今夜にできる? 416 00:19:07,883 --> 00:19:09,723 ‎3人に会いたい 417 00:19:09,803 --> 00:19:10,923 ‎もちろん 418 00:19:11,003 --> 00:19:14,883 ‎2人にも聞くね ‎会えるといいな じゃあ 419 00:19:19,683 --> 00:19:20,723 ‎ヴァル? 420 00:19:21,803 --> 00:19:23,483 ‎別の顧客よ 421 00:19:25,523 --> 00:19:26,323 ‎彼女は? 422 00:19:28,043 --> 00:19:32,803 ‎彼女のためじゃない ‎ビジネスとして来た 423 00:19:33,403 --> 00:19:36,323 ‎それならお引き受けします 424 00:19:39,803 --> 00:19:40,803 ‎ネレア 425 00:19:40,883 --> 00:19:42,843 ‎金曜 19時15分 426 00:19:45,363 --> 00:19:46,123 ‎どうぞ 427 00:19:46,203 --> 00:19:47,203 ‎だよね 428 00:19:47,283 --> 00:19:48,963 ‎下品な物でしょ 429 00:19:49,043 --> 00:19:50,123 ‎違うよ 430 00:19:51,203 --> 00:19:52,083 ‎確かに 431 00:19:52,163 --> 00:19:54,003 ‎下品ではない 432 00:19:54,083 --> 00:19:55,723 ‎裏を見て 433 00:19:55,803 --> 00:19:57,963 ‎プッシーの登場よ 434 00:20:00,163 --> 00:20:01,163 ‎やっぱり 435 00:20:02,123 --> 00:20:03,403 ‎仕事用ね 436 00:20:03,483 --> 00:20:07,323 ‎見るたびに ‎私を思い出すでしょ 437 00:20:07,923 --> 00:20:11,123 ‎“ビクター 着信” 438 00:20:11,203 --> 00:20:12,043 ‎誰? 439 00:20:12,123 --> 00:20:13,163 ‎チュス 440 00:20:13,243 --> 00:20:14,843 ‎私も話したい 441 00:20:14,923 --> 00:20:16,683 ‎切った ごめん 442 00:20:18,043 --> 00:20:21,563 ‎とある作家のイベントの件よ 443 00:20:21,643 --> 00:20:24,363 ‎出たら話が止まらない 444 00:20:28,883 --> 00:20:30,083 ‎ネレア 445 00:20:30,163 --> 00:20:31,803 ‎土曜 12時半 446 00:20:32,483 --> 00:20:34,483 ‎ピンクはあまり… 447 00:20:34,563 --> 00:20:35,403 ‎どうも 448 00:20:36,563 --> 00:20:38,403 ‎遅れてすみません 449 00:20:38,483 --> 00:20:43,283 ‎赤ん坊の母親のカロリーナよ ‎ご協力ありがとう 450 00:20:43,363 --> 00:20:46,643 ‎皆さんで来るとは知らなくて 451 00:20:46,723 --> 00:20:48,123 ‎アイナも来る 452 00:20:49,083 --> 00:20:53,443 ‎書類はできたし ‎署名もある 完璧よ 453 00:20:53,523 --> 00:20:54,523 ‎いいわね 454 00:20:54,603 --> 00:20:57,163 ‎今日 見せたかったのは… 455 00:20:57,243 --> 00:20:58,803 ‎遅れてごめん 456 00:20:58,883 --> 00:21:00,563 ‎妹のアイナだ 457 00:21:00,643 --> 00:21:01,483 ‎どうも 458 00:21:01,563 --> 00:21:03,523 ‎“妹”を強調した? 459 00:21:04,403 --> 00:21:08,723 ‎遺伝って不公平 ‎美を独り占めしてる 460 00:21:08,803 --> 00:21:09,603 ‎どう? 461 00:21:09,683 --> 00:21:11,403 ‎これ好きだな 462 00:21:11,483 --> 00:21:13,443 ‎キャンディは2種類 463 00:21:13,523 --> 00:21:18,283 ‎伝統的でシンプルな物と ‎より豪華な物です 464 00:21:19,163 --> 00:21:20,003 ‎2番目で 465 00:21:20,723 --> 00:21:21,563 ‎本気? 466 00:21:21,643 --> 00:21:22,843 ‎高いわよ 467 00:21:23,403 --> 00:21:26,003 ‎初めてのおいだぞ 決定だ 468 00:21:26,923 --> 00:21:30,683 ‎他に何か必要なら ‎連絡をください 469 00:21:30,763 --> 00:21:31,283 ‎ええ 470 00:21:31,363 --> 00:21:32,363 ‎よろしく 471 00:21:32,443 --> 00:21:33,723 ‎こちらこそ 472 00:21:33,803 --> 00:21:34,603 ‎これは… 473 00:21:34,683 --> 00:21:35,483 ‎お持ちを 474 00:21:35,563 --> 00:21:37,443 ‎包んでやるからな 475 00:21:37,523 --> 00:21:38,443 ‎どうも 476 00:21:38,523 --> 00:21:41,403 ‎その子を起こさないでよ 477 00:21:41,483 --> 00:21:42,083 ‎では 478 00:21:42,163 --> 00:21:42,723 ‎また 479 00:21:42,803 --> 00:21:44,483 ‎さあ 行くぞ 480 00:21:44,563 --> 00:21:46,843 ‎またな ありがとう 481 00:21:48,483 --> 00:21:49,563 ‎ネレア 482 00:21:49,643 --> 00:21:51,403 ‎土曜 22時 483 00:21:51,483 --> 00:21:55,643 ‎暗闇の中で食事できる店よ 484 00:21:55,723 --> 00:21:56,563 ‎最高! 485 00:21:56,643 --> 00:22:00,403 ‎離婚書類にサインした? ‎結婚して 486 00:22:00,483 --> 00:22:02,003 ‎本当にバカね 487 00:22:02,083 --> 00:22:04,643 ‎ごめん 待った? 488 00:22:04,723 --> 00:22:05,803 ‎すごくね 489 00:22:05,883 --> 00:22:08,123 ‎ごめん みんなステキ 490 00:22:08,203 --> 00:22:09,203 ‎でしょ 491 00:22:09,283 --> 00:22:10,523 ‎これは? 492 00:22:10,603 --> 00:22:12,163 ‎新しい服ね 493 00:22:12,243 --> 00:22:13,003 ‎買った 494 00:22:13,083 --> 00:22:14,123 ‎入ろう 495 00:22:14,203 --> 00:22:14,803 ‎うん 496 00:22:14,883 --> 00:22:16,003 ‎行こう 497 00:22:16,563 --> 00:22:19,043 ‎食事中 話したいことが 498 00:22:19,123 --> 00:22:20,163 ‎うん 499 00:22:21,203 --> 00:22:22,403 ‎予約してる 500 00:22:22,483 --> 00:22:23,323 ‎ネレア 501 00:22:23,403 --> 00:22:25,403 ‎土曜 22時15分 502 00:22:25,483 --> 00:22:26,483 ‎やけどは? 503 00:22:26,563 --> 00:22:27,723 ‎ヴァルに… 504 00:22:28,243 --> 00:22:29,003 ‎何? 505 00:22:29,083 --> 00:22:31,283 ‎誰かの上に座った 506 00:22:31,363 --> 00:22:32,163 ‎ヴァル? 507 00:22:32,243 --> 00:22:33,003 ‎ビクター 508 00:22:33,083 --> 00:22:33,883 ‎ウソ 509 00:22:33,963 --> 00:22:34,483 ‎ロラ 510 00:22:34,563 --> 00:22:35,723 ‎何してるの 511 00:22:35,803 --> 00:22:36,563 ‎ロラ? 512 00:22:36,643 --> 00:22:37,523 ‎誰? 513 00:22:38,283 --> 00:22:39,483 ‎外で話す 514 00:22:40,443 --> 00:22:44,123 ‎カルメン ロラ ヴァレリア ‎ネレア ビクター 515 00:22:44,763 --> 00:22:45,283 ‎ねえ 516 00:22:45,363 --> 00:22:46,283 ‎平気 517 00:22:46,363 --> 00:22:47,123 ‎ダメ 518 00:22:47,843 --> 00:22:51,443 ‎2人で来たかった店よ ‎なぜ彼女と? 519 00:22:51,523 --> 00:22:52,283 ‎そうね 520 00:22:52,923 --> 00:22:55,443 ‎本当に彼女? 見た? 521 00:22:55,963 --> 00:22:58,523 ‎ごめん そうだよね 522 00:22:58,603 --> 00:23:00,043 ‎暗闇だった 523 00:23:01,203 --> 00:23:02,043 ‎さて 524 00:23:02,883 --> 00:23:04,163 ‎どうする? 525 00:23:06,683 --> 00:23:07,523 ‎何? 526 00:23:08,363 --> 00:23:09,043 ‎失礼 527 00:23:10,643 --> 00:23:12,043 ‎お願いが 528 00:23:12,123 --> 00:23:13,163 ‎どうした 529 00:23:13,243 --> 00:23:16,243 ‎元彼が女といるからよ 530 00:23:16,323 --> 00:23:17,443 ‎兄妹よ 531 00:23:18,643 --> 00:23:19,243 ‎ネレア 532 00:23:20,043 --> 00:23:20,723 ‎消して 533 00:23:20,803 --> 00:23:21,843 ‎待って 534 00:23:21,923 --> 00:23:23,203 ‎知り合い? 535 00:23:26,483 --> 00:23:29,043 ‎可能なのは彼だけだ 536 00:23:33,243 --> 00:23:34,683 ‎美人です 537 00:23:34,763 --> 00:23:36,403 ‎声もセクシーだ 538 00:23:36,483 --> 00:23:40,163 ‎ぽってりとした唇は ‎野いちごのよう 539 00:23:40,243 --> 00:23:43,723 ‎波打つ長い髪はハチミツ色 540 00:23:43,803 --> 00:23:45,843 ‎腕にかかってる 541 00:23:45,923 --> 00:23:49,683 ‎2人はどう? ‎本物の恋人みたい? 542 00:23:50,323 --> 00:23:51,923 ‎お似合いです 543 00:23:52,003 --> 00:23:52,523 ‎ああ 544 00:23:52,603 --> 00:23:53,883 ‎目の色は? 545 00:23:55,203 --> 00:23:57,763 ‎興味があるの イラつくし 546 00:23:58,323 --> 00:24:02,163 ‎これだと ‎目は光って見えるので 547 00:24:02,243 --> 00:24:03,483 ‎そうよね 548 00:24:03,563 --> 00:24:04,443 ‎確かに 549 00:24:04,523 --> 00:24:06,763 ‎ロラには昔 会ったのに 550 00:24:06,843 --> 00:24:09,923 ‎昨日も… ‎だから様子が変だったのか 551 00:24:10,003 --> 00:24:11,043 ‎なぜ秘密に? 552 00:24:11,123 --> 00:24:13,883 ‎心の傷が癒えてないから 553 00:24:13,963 --> 00:24:15,323 ‎そうなの? 554 00:24:15,403 --> 00:24:18,163 ‎無害なふりしてもムダよ 555 00:24:18,723 --> 00:24:19,603 ‎消して 556 00:24:19,683 --> 00:24:20,243 ‎早く 557 00:24:20,323 --> 00:24:20,843 ‎うん 558 00:24:20,923 --> 00:24:22,203 ‎すみません 559 00:24:22,283 --> 00:24:23,243 ‎電気を 560 00:24:23,323 --> 00:24:24,283 ‎消して 561 00:24:26,283 --> 00:24:28,363 ‎そういうことなら― 562 00:24:29,403 --> 00:24:30,563 ‎しかたない 563 00:24:31,603 --> 00:24:32,683 ‎そうね 564 00:24:34,803 --> 00:24:36,363 ‎それで? 565 00:24:37,963 --> 00:24:39,683 ‎だから その… 566 00:24:40,763 --> 00:24:44,523 ‎ロラの送別会だから ‎楽しまないと 567 00:24:45,483 --> 00:24:46,683 ‎偉い 568 00:24:47,443 --> 00:24:48,483 ‎そうだよ 569 00:24:48,563 --> 00:24:49,363 ‎手を 570 00:24:49,923 --> 00:24:50,763 ‎いい? 571 00:24:50,843 --> 00:24:51,603 ‎行くよ 572 00:24:51,683 --> 00:24:54,683 ‎見なくて済むからよかった 573 00:24:55,963 --> 00:24:57,483 ‎ボトル1本ね 574 00:24:57,563 --> 00:24:58,123 ‎うん 575 00:24:58,203 --> 00:24:59,243 ‎大丈夫 576 00:24:59,323 --> 00:25:00,323 ‎ショットも 577 00:25:00,963 --> 00:25:01,963 ‎ヴァレリア 578 00:25:02,043 --> 00:25:04,643 ‎ビクター 友達が待ってる 579 00:25:04,723 --> 00:25:05,803 ‎話そう 580 00:25:05,883 --> 00:25:07,883 ‎友達なら妹といる 581 00:25:09,123 --> 00:25:09,763 ‎妹? 582 00:25:10,363 --> 00:25:13,363 ‎アイナだ 君は会ってない 583 00:25:15,243 --> 00:25:16,603 ‎会いたかった 584 00:25:17,403 --> 00:25:18,723 ‎暗闇でもね 585 00:25:20,563 --> 00:25:22,283 ‎戻らないと 586 00:25:24,163 --> 00:25:27,283 ‎君のことを忘れようとした 587 00:25:28,123 --> 00:25:29,683 ‎でも無理だ 588 00:25:37,003 --> 00:25:38,403 ‎どうする? 589 00:25:38,483 --> 00:25:41,123 ‎教えてくれなかった 590 00:25:41,203 --> 00:25:43,763 ‎これが毒だと 591 00:25:43,843 --> 00:25:46,443 ‎君は僕の翼を切って 592 00:25:46,523 --> 00:25:49,083 ‎1からやり直すんだ 593 00:25:51,483 --> 00:25:54,443 ‎君には僕が必要じゃない 594 00:26:08,243 --> 00:26:13,083 ‎君は何も言わなくていいよ 595 00:26:13,723 --> 00:26:15,523 ‎感じるんだ 596 00:26:16,243 --> 00:26:18,843 ‎君の心が離れていると 597 00:26:18,923 --> 00:26:24,443 ‎君は僕に ‎  ‎言い返す必要もない 598 00:26:24,523 --> 00:26:27,083 ‎もう興味がないんだろ 599 00:26:27,163 --> 00:26:32,003 ‎もう僕から ‎  心が離れているんだろ 600 00:27:07,803 --> 00:27:08,683 ‎何? 601 00:27:11,763 --> 00:27:13,243 ‎明日も仕事だ 602 00:27:20,643 --> 00:27:21,323 ‎そう 603 00:27:24,883 --> 00:27:26,443 ‎違う 俺は… 604 00:27:26,523 --> 00:27:28,003 ‎仕事なのね 605 00:27:36,003 --> 00:27:37,523 ‎そうじゃない 606 00:27:38,043 --> 00:27:38,963 ‎帰って 607 00:27:42,883 --> 00:27:43,923 ‎ヴァレリア 608 00:27:52,203 --> 00:27:53,003 ‎行って 609 00:28:05,003 --> 00:28:08,363 ‎君には僕なんて必要じゃない 610 00:28:33,683 --> 00:28:34,843 ‎食べます? 611 00:28:35,643 --> 00:28:36,203 ‎結構 612 00:28:37,923 --> 00:28:38,763 ‎そう 613 00:28:41,923 --> 00:28:43,403 ‎プリ あの… 614 00:28:43,483 --> 00:28:45,483 ‎先日のことですが 615 00:28:46,323 --> 00:28:48,803 ‎とても自然なことです 616 00:28:49,363 --> 00:28:52,883 ‎愛し合ってる ‎2人にとってはね 617 00:28:52,963 --> 00:28:57,043 ‎結婚30年よ ‎あなたたちよりしてる 618 00:28:57,123 --> 00:28:58,123 ‎母さん 619 00:28:58,723 --> 00:29:02,603 ‎許せないのは息子が ‎会って2日の女と… 620 00:29:02,683 --> 00:29:05,203 ‎実際はもっと長い… 621 00:29:05,283 --> 00:29:09,723 ‎私の家で ‎無礼な行為に及んだことと 622 00:29:09,803 --> 00:29:12,643 ‎それを“自然”と言う ‎ずぶとさよ 623 00:29:12,723 --> 00:29:16,603 ‎僕が人生を ‎共に過ごす女性だぞ 624 00:29:18,883 --> 00:29:20,323 ‎婚約した 625 00:29:25,123 --> 00:29:25,963 ‎はい 626 00:29:26,043 --> 00:29:28,003 ‎丁重に扱って 627 00:29:37,003 --> 00:29:38,203 ‎コーヒーは? 628 00:29:39,003 --> 00:29:41,803 ‎これはよし これも… 629 00:29:41,883 --> 00:29:42,803 ‎よし 630 00:29:43,563 --> 00:29:45,523 ‎充電器入ってる? 631 00:29:47,083 --> 00:29:47,843 ‎待って 632 00:29:47,923 --> 00:29:49,163 ‎これも 633 00:29:49,243 --> 00:29:49,763 ‎ない 634 00:29:49,843 --> 00:29:50,363 ‎よし 635 00:29:50,883 --> 00:29:53,883 ‎違う 真ん中のポケットよ 636 00:29:54,843 --> 00:29:57,083 ‎スーツケースにしたら? 637 00:29:57,163 --> 00:30:00,923 ‎これがいい ‎バックパッカーだもん 638 00:30:01,483 --> 00:30:02,283 ‎あった 639 00:30:02,843 --> 00:30:03,723 ‎完璧 640 00:30:03,803 --> 00:30:07,483 ‎ところで いつになったら ‎話すつもり? 641 00:30:07,563 --> 00:30:09,443 ‎ビクターとのこと 642 00:30:10,523 --> 00:30:13,523 ‎寝たけど 彼はすぐ帰った 643 00:30:14,283 --> 00:30:17,123 ‎つまり私はバカってこと 644 00:30:17,203 --> 00:30:18,323 ‎何で? 645 00:30:19,123 --> 00:30:21,963 ‎バカなのは向こうじゃ? 646 00:30:24,003 --> 00:30:26,123 ‎彼とヤるのって― 647 00:30:26,203 --> 00:30:30,163 ‎体に悪いけど ‎大好きな物と同じ 648 00:30:30,683 --> 00:30:32,203 ‎ビールとかね 649 00:30:32,763 --> 00:30:35,883 ‎その時はいいけど ‎後がつらい 650 00:30:35,963 --> 00:30:39,843 ‎食べなきゃよかったと ‎後悔する 651 00:30:42,163 --> 00:30:43,683 ‎よく分かるよ 652 00:30:49,883 --> 00:30:52,523 ‎ねえ これは何なの? 653 00:30:52,603 --> 00:30:53,763 ‎悪い? 654 00:30:53,843 --> 00:30:55,363 ‎説明してよ 655 00:30:55,443 --> 00:30:58,443 ‎大みそかを楽しみたいだけ 656 00:30:58,523 --> 00:30:59,443 ‎見て 657 00:31:04,603 --> 00:31:05,883 ‎おめでとう! 658 00:31:05,963 --> 00:31:07,203 ‎全く 659 00:31:10,403 --> 00:31:12,523 〝タイトル?〞 660 00:32:00,403 --> 00:32:02,083 ‎散歩でもどう? 661 00:32:09,723 --> 00:32:12,363 ‎12月は思い出す本が多い 662 00:32:12,963 --> 00:32:17,603 ‎「若草物語」や ‎「クリスマス・キャロル」 663 00:32:19,523 --> 00:32:20,963 ‎久々に来た 664 00:32:22,203 --> 00:32:25,363 ‎去年はベルリン ‎その前は忘れた 665 00:32:29,763 --> 00:32:32,003 ‎話があるんでしょ 666 00:32:38,923 --> 00:32:39,763 ‎言って 667 00:32:43,083 --> 00:32:44,843 ‎俺たちはダメだ 668 00:32:49,283 --> 00:32:51,043 ‎だから帰ったのね 669 00:32:53,243 --> 00:32:55,723 ‎苦しんだのはお互い様だ 670 00:32:56,563 --> 00:32:58,243 ‎傷つきたくない 671 00:32:59,603 --> 00:33:02,803 ‎なのに私の部屋に来たの? 672 00:33:02,883 --> 00:33:05,403 ‎セックスは最高だった 673 00:33:06,363 --> 00:33:08,043 ‎俺がしてるのは― 674 00:33:09,963 --> 00:33:11,963 ‎恋人としての話だ 675 00:33:12,043 --> 00:33:13,643 ‎恋人だった? 676 00:33:15,723 --> 00:33:16,443 ‎さあ 677 00:33:18,483 --> 00:33:21,803 ‎俺が1歩進むと ‎君は2歩下がる 678 00:33:24,883 --> 00:33:27,403 ‎面倒ごとはイヤでしょ 679 00:33:28,723 --> 00:33:31,243 ‎君とは続けたいけど… 680 00:33:35,403 --> 00:33:36,603 ‎セックスだけ 681 00:33:41,643 --> 00:33:42,723 ‎考えてみて 682 00:34:42,203 --> 00:34:45,883 ‎急いでね 早く決めないと 683 00:34:45,963 --> 00:34:46,843 ‎話が… 684 00:34:46,923 --> 00:34:47,843 ‎待って 685 00:34:49,323 --> 00:34:51,243 ‎来ると知らなかった 686 00:34:52,163 --> 00:34:53,923 ‎チュスと話が 687 00:34:54,003 --> 00:34:56,723 ‎ビクターとのこと怒ってる? 688 00:34:57,803 --> 00:35:01,843 ‎私に黙ってたことを ‎怒ってる 689 00:35:01,923 --> 00:35:03,923 ‎それは ごめん 690 00:35:04,003 --> 00:35:07,803 ‎もう 下手に ‎守ろうとするのはやめる 691 00:35:08,923 --> 00:35:09,803 ‎仲直り? 692 00:35:14,403 --> 00:35:15,123 ‎全く 693 00:35:16,083 --> 00:35:17,683 ‎ハグはやめて 694 00:35:17,763 --> 00:35:19,523 ‎言ってよ 695 00:35:21,443 --> 00:35:23,363 ‎ネレア 来て 696 00:35:23,443 --> 00:35:24,403 ‎相談が 697 00:35:24,483 --> 00:35:26,843 ‎後でね 彼が来るの 698 00:35:26,923 --> 00:35:27,523 ‎誰? 699 00:35:27,603 --> 00:35:28,843 ‎ブルーノ 700 00:35:28,923 --> 00:35:30,723 ‎新刊の作家よ 701 00:35:30,803 --> 00:35:32,443 ‎「人食い祖国」 702 00:35:33,563 --> 00:35:37,043 ‎あなたとは違う作風よ ‎才能がある 703 00:35:37,123 --> 00:35:38,243 ‎後でね 704 00:35:38,323 --> 00:35:39,163 ‎うん 705 00:35:41,363 --> 00:35:44,643 ‎私は犬になりたい 706 00:35:45,683 --> 00:35:48,683 ‎飼い主と散歩に行き 707 00:35:49,843 --> 00:35:53,163 ‎高いエサを食べる 708 00:35:54,043 --> 00:35:57,003 ‎水はミネラルウォーター 709 00:35:58,163 --> 00:36:00,163 ‎私が犬なら 710 00:36:00,683 --> 00:36:04,163 ‎あらゆる恐怖は消え去り 711 00:36:04,243 --> 00:36:08,283 ‎調和と自由の中で生きられる 712 00:36:10,563 --> 00:36:15,643 ‎私は より ‎  すばらしい存在になれる 713 00:36:19,043 --> 00:36:23,243 ‎デパントの時代に ‎  女として生きることは 714 00:36:23,323 --> 00:36:25,643 ‎つらくて 足がすくむ 715 00:36:25,723 --> 00:36:26,563 ‎よし! 716 00:36:28,083 --> 00:36:29,603 ‎新しい人生ね 717 00:36:30,643 --> 00:36:31,203 ‎乾杯 718 00:36:31,283 --> 00:36:32,563 ‎ヴァルに 719 00:36:32,643 --> 00:36:33,923 ‎ありがとう 720 00:36:34,003 --> 00:36:34,683 ‎乾杯 721 00:36:34,763 --> 00:36:35,803 ‎私たちも 722 00:36:37,523 --> 00:36:39,803 ‎飾りは持ってきた? 723 00:36:39,883 --> 00:36:40,763 ‎当然よ 724 00:36:42,563 --> 00:36:44,043 ‎「インポスター」 725 00:36:44,123 --> 00:36:45,403 ‎やったね 726 00:36:45,483 --> 00:36:47,563 ‎ベストセラーよ 727 00:36:47,643 --> 00:36:48,723 ‎すごい 728 00:36:48,803 --> 00:36:49,483 〝オリヴィア・ラモス〞 729 00:36:49,483 --> 00:36:51,403 〝オリヴィア・ラモス〞 15年かかった 730 00:36:51,483 --> 00:36:52,323 〝ナカヤ〞 731 00:36:52,323 --> 00:36:53,083 〝ナカヤ〞 ‎商売繁盛ね 732 00:36:53,083 --> 00:36:53,683 ‎商売繁盛ね 733 00:36:58,563 --> 00:36:59,643 〝さらば セルジオ〞 ‎お別れよ 734 00:36:59,643 --> 00:37:01,163 〝さらば セルジオ〞 735 00:37:03,963 --> 00:37:05,403 ‎結婚だ! 736 00:37:08,403 --> 00:37:09,643 ‎何してるの 737 00:37:09,723 --> 00:37:10,723 ‎やめて 738 00:37:15,243 --> 00:37:16,523 ‎みんな 739 00:37:19,003 --> 00:37:20,083 ‎乾杯! 740 00:37:21,763 --> 00:37:25,763 ‎ほえる私を ‎  誰も止められない 741 00:37:42,883 --> 00:37:48,123 ‎だけど私は人間で ‎  ここに閉じこもってる 742 00:37:48,203 --> 00:37:50,083 ‎私は人間で… 743 00:37:59,963 --> 00:38:00,683 ‎ヴァル 744 00:38:00,763 --> 00:38:02,283 ‎いらっしゃい 745 00:38:03,203 --> 00:38:04,363 ‎ヴァルに 746 00:38:04,443 --> 00:38:05,483 ‎性生活に 747 00:38:06,443 --> 00:38:10,763 ‎私が人なつこくて ‎  わんぱくな犬なら 748 00:38:10,843 --> 00:38:14,323 ‎不安なんて抱かない 749 00:38:15,043 --> 00:38:19,163 ‎私が犬なら ‎  ここで涙は流さない 750 00:38:19,243 --> 00:38:22,723 ‎外に飛び出し 駆け回る 751 00:38:23,243 --> 00:38:28,243 ‎だけど私は人間で ‎  ここに閉じこもってる 752 00:38:28,323 --> 00:38:31,603 ‎だけど私は人間で 753 00:38:31,683 --> 00:38:36,083 ‎ここに閉じこもってる 754 00:38:39,443 --> 00:38:43,723 ‎私は人間で ‎  ここに閉じこもり 755 00:38:43,803 --> 00:38:47,683 ‎ずっと音楽を作ってる 756 00:38:47,763 --> 00:38:49,683 ‎もし私が犬でも 757 00:38:49,763 --> 00:38:52,323 ‎音楽を作り続けるだろう 758 00:38:52,403 --> 00:38:55,923 ‎ほえる私を ‎  誰も止められない 759 00:39:16,363 --> 00:39:18,003 〝タイトル?〞 760 00:39:21,403 --> 00:39:24,043 〝鏡の中のヴァレリア〞 761 00:39:34,603 --> 00:39:41,603 ‎“ビクター: ‎返信が待ち遠しい” 762 00:39:56,043 --> 00:40:00,523 〝「人食い祖国」 ブルーノ・アギラル〞 763 00:40:16,883 --> 00:40:18,803 彼女はヴァレリア 764 00:40:33,323 --> 00:40:37,283 彼女は決して止まらない 765 00:40:37,363 --> 00:40:40,923 人生はカオス 深刻なの 766 00:40:41,003 --> 00:40:42,683 空を飛んで 767 00:40:45,003 --> 00:40:48,723 今いる世界から逃げたい 768 00:40:49,363 --> 00:40:53,003 感じて ヴァレリア 769 00:40:53,083 --> 00:40:56,803 ウソついて ヴァレリア 770 00:40:56,883 --> 00:41:00,643 教えて ヴァレリア 771 00:41:00,723 --> 00:41:03,683 愛して 772 00:41:06,403 --> 00:41:08,563 感じて ヴァレリア 773 00:41:09,763 --> 00:41:12,403 ウソついて ヴァレリア 774 00:41:13,763 --> 00:41:15,683 教えて ヴァレリア 775 00:41:17,763 --> 00:41:19,203 愛して 776 00:41:19,763 --> 00:41:23,683 日本語字幕 中山 あい