1 00:00:07,083 --> 00:00:09,083 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:20,803 --> 00:00:22,563 ‎-那是什么? ‎-那是什么啊? 3 00:00:26,523 --> 00:00:27,923 ‎-我来了 ‎-嘿! 4 00:00:28,003 --> 00:00:29,963 ‎-你想喝一杯吗? ‎-白葡萄酒 5 00:00:30,043 --> 00:00:33,363 ‎你可别抱怨 是店酒 ‎会弄脏你牙齿的那种 6 00:00:33,443 --> 00:00:34,523 ‎真的吗? 7 00:00:35,523 --> 00:00:37,163 ‎瓦莱里娅不是要来吗? 8 00:00:37,243 --> 00:00:40,523 ‎自从发了那张照片之后 ‎她已经有两天都没说过话了 9 00:00:41,043 --> 00:00:43,323 ‎(我开始走个人出版流程了!) 10 00:00:43,403 --> 00:00:46,083 ‎-她正乐在其中呢 对吧? ‎-是的 11 00:01:06,243 --> 00:01:08,763 ‎-我们来看看 ‎-是瓦莱里娅的播客 12 00:01:09,643 --> 00:01:12,803 ‎还记得我勇敢决定 ‎要进行个人出版吗? 13 00:01:12,883 --> 00:01:15,203 ‎结果这是一件蠢爆了的事情 14 00:01:17,683 --> 00:01:20,923 ‎-老天 她的心情真糟糕 ‎-她真的失控了 15 00:01:29,163 --> 00:01:30,003 ‎来吧 16 00:01:50,083 --> 00:01:52,603 ‎(根据伊丽莎白贝纳文特小说改编) 17 00:01:52,683 --> 00:01:55,163 ‎(个人出版:骄傲 折磨和惊恐!) 18 00:01:58,763 --> 00:02:01,363 ‎(2.2 如果你不知道该做什么 ‎那就写作吧) 19 00:02:27,523 --> 00:02:29,083 ‎这都是韩文 20 00:02:29,563 --> 00:02:31,483 ‎是的 亲爱的 这里很正宗 21 00:02:32,203 --> 00:02:35,683 ‎这样点餐就像是用食物 ‎玩俄罗斯轮盘赌 22 00:02:36,923 --> 00:02:40,003 ‎听我说 我全部都喜欢 23 00:02:40,883 --> 00:02:42,043 ‎除了泡菜 24 00:02:42,683 --> 00:02:43,763 ‎-泡菜? ‎-是的 25 00:02:43,843 --> 00:02:45,203 ‎泡菜在哪里? 26 00:02:45,283 --> 00:02:47,483 ‎肯定就在这附近 27 00:02:47,563 --> 00:02:49,403 ‎或是这里 总之 我不知道 28 00:02:49,483 --> 00:02:52,283 ‎我不确定在哪里 但泡菜太辣了 29 00:02:54,603 --> 00:02:57,363 ‎我们已经好久没有一起出来吃午餐了 30 00:02:57,883 --> 00:02:59,203 ‎我们都在忙工作 31 00:03:00,123 --> 00:03:02,243 ‎而且 我不知道 对了 32 00:03:03,003 --> 00:03:05,643 ‎你给华金·奥尔塔准备的演示 ‎做得咋样了? 33 00:03:06,483 --> 00:03:07,963 ‎很顺利 你知道的 34 00:03:09,523 --> 00:03:10,483 ‎不 35 00:03:10,563 --> 00:03:15,323 ‎-我不知道 所以我才问你 ‎-还是通常那一套 汇集主意什么的 36 00:03:15,923 --> 00:03:16,763 ‎亲爱的 37 00:03:17,283 --> 00:03:19,443 ‎如果遇到了困难 你可以告诉我 38 00:03:20,043 --> 00:03:23,043 ‎我是说 我自己都觉得挺难 39 00:03:23,123 --> 00:03:27,843 ‎是的 但我没遇到困难 ‎我得说 我取得了很大的进展 40 00:03:30,563 --> 00:03:31,403 ‎好吧 41 00:03:33,403 --> 00:03:36,843 ‎那到底是因为什么? ‎你觉得我想抄袭你? 42 00:03:36,923 --> 00:03:39,243 ‎-不 我不觉得你想抄袭我 ‎-你有 43 00:03:39,323 --> 00:03:40,403 ‎-你就是! ‎-不是 44 00:03:40,483 --> 00:03:42,203 ‎听我说 抄袭我?没有 45 00:03:43,203 --> 00:03:45,483 ‎我只是不想 ‎我们相互影响到对方的主意 46 00:03:45,563 --> 00:03:47,563 ‎我什么时候被你影响过啊? 47 00:03:48,723 --> 00:03:49,603 ‎-你好 ‎-你好 48 00:03:49,683 --> 00:03:52,963 ‎好的 我要一份石锅拌饭 49 00:03:53,603 --> 00:03:54,603 ‎还有泡菜 50 00:03:55,203 --> 00:03:56,403 ‎我也一样 51 00:03:56,483 --> 00:03:57,323 ‎谢谢 52 00:04:00,323 --> 00:04:01,723 ‎-我没有 ‎-没有? 53 00:04:01,803 --> 00:04:03,403 ‎-没有 ‎-为什么呢? 54 00:04:03,483 --> 00:04:06,003 ‎-这证明不了什么 ‎-是吗? 55 00:04:06,083 --> 00:04:08,363 ‎你知道吗?他们家的泡菜也没那么辣 56 00:04:08,443 --> 00:04:09,323 ‎-好吧 ‎-自作聪明 57 00:04:46,203 --> 00:04:49,563 ‎(裙子125欧元 鞋子90欧元 ‎吊坠25欧元) 58 00:04:56,363 --> 00:04:58,683 ‎(在贫穷时炫耀新裙子…) 59 00:05:03,003 --> 00:05:04,683 ‎(小瓦费里兹发布了新照片) 60 00:05:06,403 --> 00:05:11,403 ‎(在贫穷时炫耀新裙子…) 61 00:05:18,963 --> 00:05:21,603 ‎弗吉尼娅一直在等着你去开会 62 00:05:21,683 --> 00:05:22,883 ‎你应该清楚该怎么做 63 00:05:23,603 --> 00:05:24,683 ‎会议? 64 00:05:24,763 --> 00:05:27,123 ‎-会议 ‎-关于入口的设计 65 00:05:28,083 --> 00:05:29,603 ‎对 那个会 66 00:05:29,683 --> 00:05:30,723 ‎“对 那个会” 67 00:05:31,403 --> 00:05:34,563 ‎看起来你最近一直在重置自己 抱歉 68 00:05:34,643 --> 00:05:35,963 ‎喂?怎么了? 69 00:05:36,043 --> 00:05:38,843 ‎抱歉 我在处理一个项目 70 00:05:39,363 --> 00:05:42,523 ‎那天从你家门口跑掉的 ‎那个红发项目? 71 00:05:44,123 --> 00:05:46,643 ‎我真没想到你会爱上一个已婚女人 72 00:05:49,163 --> 00:05:52,003 ‎-她已经离婚了 ‎-我非常确定我看到了戒指 73 00:05:55,643 --> 00:05:56,923 ‎来吧 我们走 74 00:06:18,803 --> 00:06:19,643 ‎来了! 75 00:06:20,403 --> 00:06:21,483 ‎我说了我来了! 76 00:06:24,643 --> 00:06:26,643 ‎-救援队来了 ‎-你们要救谁? 77 00:06:26,723 --> 00:06:27,723 ‎-救你 ‎-我怎么了? 78 00:06:27,803 --> 00:06:29,603 ‎-你的生活太悲惨 ‎-我的生活才不悲惨 79 00:06:29,683 --> 00:06:31,563 ‎-没错 ‎-你照过镜子吗? 80 00:06:31,643 --> 00:06:34,323 ‎你看起来就像是个廉价版的自己 81 00:06:34,403 --> 00:06:37,363 ‎-好冷啊 ‎-你没听听你发出的信息吗? 82 00:06:37,443 --> 00:06:38,443 ‎你听起来都疯掉了 83 00:06:38,523 --> 00:06:40,883 ‎搞个人出版让我的压力有点大 84 00:06:40,963 --> 00:06:43,163 ‎-当然 ‎-那只是问题的一部分 85 00:06:43,243 --> 00:06:45,203 ‎不 我知道你们有什么打算 86 00:06:45,283 --> 00:06:47,243 ‎-对 我了解你 ‎-劳拉 住手! 87 00:06:47,323 --> 00:06:50,323 ‎-怎么了? ‎-这团乱子就是她生活的缩影 88 00:06:50,403 --> 00:06:53,203 ‎听我说 你得要穿上干净的裤子 89 00:06:53,763 --> 00:06:55,563 ‎-这条? ‎-那是夏天穿的 90 00:06:55,643 --> 00:06:58,483 ‎-姑娘们 我很忙 ‎-毛衣 粉色还是绿色? 91 00:06:58,563 --> 00:07:00,523 ‎-绿色 和她的眼睛很搭 ‎-完美 92 00:07:00,603 --> 00:07:02,803 ‎-还有一件黄色的… ‎-不行!把手臂抬起来 93 00:07:04,003 --> 00:07:05,123 ‎再高点 抬到顶 94 00:07:06,123 --> 00:07:07,443 ‎你上次洗澡是什么时候? 95 00:07:07,523 --> 00:07:09,843 ‎你需要清醒一下头脑 透透气 96 00:07:09,923 --> 00:07:12,563 ‎-你看着好憔悴 ‎-因为见不到阳光 97 00:07:12,643 --> 00:07:15,363 ‎-香奈儿口红! ‎-你们送我的时候 我哭得好厉害 98 00:07:15,443 --> 00:07:17,643 ‎-我早就说过 ‎-姑娘们 等一下 99 00:07:17,723 --> 00:07:21,043 ‎我不出门是因为我穷 ‎而且我还有很多事情要做 100 00:07:21,123 --> 00:07:25,003 ‎我们又不是要让你去丽思酒店 ‎吃鱼子酱 我们只是想要你出门 101 00:07:25,083 --> 00:07:25,963 ‎别担心 102 00:07:26,043 --> 00:07:29,163 ‎等你回来的时候 ‎你的高档问题依然还会在这里等着你 103 00:07:29,243 --> 00:07:30,243 ‎起来! 104 00:07:30,323 --> 00:07:31,563 ‎我们来看看 电话? 105 00:07:32,163 --> 00:07:33,563 ‎-我拿着的 ‎-手袋? 106 00:07:33,643 --> 00:07:35,123 ‎-这里! ‎-完美 107 00:07:35,203 --> 00:07:37,443 ‎重振旗鼓并且要去喝一杯的宝贝? 108 00:07:38,563 --> 00:07:39,963 ‎-来了吗? ‎-来了 109 00:07:40,043 --> 00:07:40,883 ‎我们走! 110 00:07:42,443 --> 00:07:45,163 ‎这太阳真是误导人 对吧? ‎这就是欺骗 111 00:07:45,243 --> 00:07:46,923 ‎-好冷啊 ‎-别念叨了 112 00:07:47,003 --> 00:07:50,443 ‎-我们为啥要站在这里排队? ‎-这是个惊喜 113 00:07:50,523 --> 00:07:53,363 ‎我上次面试时 人比这里还多 114 00:07:53,443 --> 00:07:56,203 ‎-耐心点 会成功的 ‎-真是丧气 115 00:07:56,283 --> 00:07:59,803 ‎你勇敢过 却依然失业 ‎我也勇敢过 书却依然无法出版 116 00:07:59,883 --> 00:08:03,203 ‎-或许勇敢这回事被高估了 ‎-至少你还有自己的住处 117 00:08:03,283 --> 00:08:06,043 ‎你又来了 ‎你可以跟我住一起 多久都可以 118 00:08:06,123 --> 00:08:10,203 ‎我觉得我可以用上午的时间 ‎来做整理 帮你做家务 119 00:08:10,283 --> 00:08:12,963 ‎你真是太好了 但没有这个必要 120 00:08:13,043 --> 00:08:16,043 ‎这不是为了你 而是为了我 ‎我感觉很没用 121 00:08:16,123 --> 00:08:18,923 ‎-那好吧 ‎-你跟博尔哈的情况如何? 122 00:08:19,003 --> 00:08:21,603 ‎现在我非常生气 123 00:08:21,683 --> 00:08:24,203 ‎他不肯告诉我 ‎他为华金·奥尔塔的活动准备的主意 124 00:08:24,283 --> 00:08:27,883 ‎-他是不想影响到你 ‎-哪儿来那么多影响啊? 125 00:08:27,963 --> 00:08:30,083 ‎我们是广告代理 ‎又不是瑞典环保少女 126 00:08:30,163 --> 00:08:34,083 ‎-你把你的想法告诉他了吗? ‎-我会的 如果我能想出来的话 127 00:08:34,163 --> 00:08:38,203 ‎-你毫无进展吗? ‎-是的 因为我知道对手是博尔哈 128 00:08:38,283 --> 00:08:41,003 ‎-就像是我被噎住了 ‎-我明白 129 00:08:41,083 --> 00:08:42,603 ‎-你有维克多的消息吗? ‎-没有 130 00:08:42,683 --> 00:08:44,003 ‎我其实更想要这样 131 00:08:44,083 --> 00:08:45,803 ‎我不知道该对他说什么 132 00:08:45,883 --> 00:08:49,443 ‎我不是说他做错了什么 ‎但那并不是我所期待的 133 00:08:49,963 --> 00:08:50,963 ‎我不知道 134 00:08:51,043 --> 00:08:53,003 ‎你还跟塞尔吉奥有联系吗? 135 00:08:53,083 --> 00:08:55,283 ‎我们已经排了十分钟了 136 00:08:55,363 --> 00:08:58,643 ‎我们把博尔哈 维克多和塞尔吉奥 ‎都谈到了 这到底是怎么了? 137 00:08:59,163 --> 00:09:02,083 ‎-我们是独立女性 ‎-你还得靠劳拉养着 138 00:09:04,003 --> 00:09:05,403 ‎我们已经不再是15岁了 139 00:09:05,483 --> 00:09:08,723 ‎我们喜欢电影 书籍 ‎我们对政治有兴趣 140 00:09:09,443 --> 00:09:11,483 ‎在接下来十分钟里 我们尽量不要谈… 141 00:09:11,563 --> 00:09:13,043 ‎华夫饼! 142 00:09:14,443 --> 00:09:17,123 ‎-很值得 对吧? ‎-我们排了二十分钟 143 00:09:17,203 --> 00:09:19,883 ‎但你说得对 尼雷亚 ‎我们花了太多时间在他们身上 144 00:09:19,963 --> 00:09:20,803 ‎没错 145 00:09:21,803 --> 00:09:23,883 ‎你出书的事情 我们也可以帮把手 146 00:09:24,403 --> 00:09:26,683 ‎-我们认识做设计的人吗? ‎-我不认识 147 00:09:27,723 --> 00:09:30,683 ‎我可以去问问我认识的 ‎最棒的平面设计师 148 00:09:30,763 --> 00:09:31,923 ‎真的吗? 149 00:09:32,003 --> 00:09:35,883 ‎-奥尔加是一位画师 对吧? ‎-涂鸦了她房子的那位?不行 150 00:09:35,963 --> 00:09:37,323 ‎是的 她就是 151 00:09:37,403 --> 00:09:39,963 ‎-管他的 她欠我人情 ‎-你确定? 152 00:09:40,483 --> 00:09:43,363 ‎我可以为发布会做营销计划 153 00:09:43,443 --> 00:09:44,603 ‎-真的吗? ‎-当然 154 00:09:44,683 --> 00:09:47,003 ‎真不知道没有你们我该怎么办 155 00:09:47,083 --> 00:09:48,363 ‎我为人人 156 00:09:48,443 --> 00:09:50,163 ‎人人为我 157 00:09:50,243 --> 00:09:51,163 ‎是的 继续梦想吧 158 00:10:00,803 --> 00:10:02,563 ‎-你把吸阴器开箱了吗? ‎-还没有 159 00:10:02,643 --> 00:10:04,403 ‎-但是… ‎-它能这样 160 00:10:04,483 --> 00:10:05,523 ‎没错 161 00:10:06,643 --> 00:10:08,483 ‎你坐在你家里 162 00:10:08,563 --> 00:10:12,043 ‎给我发来了心碎的表情 163 00:10:15,043 --> 00:10:17,003 ‎有一天 你失去了我 164 00:10:19,203 --> 00:10:21,323 ‎那就是你想要的 165 00:10:30,323 --> 00:10:31,163 ‎瓦莱里娅! 166 00:10:31,883 --> 00:10:32,723 ‎小瓦! 167 00:10:33,683 --> 00:10:35,683 ‎你向我走来 却没… 168 00:11:00,923 --> 00:11:02,843 ‎那就是你想要的 169 00:11:02,923 --> 00:11:06,203 ‎你向我走来 却没注意到我已经离开 170 00:11:06,283 --> 00:11:08,043 ‎我已经不在这里了 171 00:11:08,123 --> 00:11:10,483 ‎我连一个吻都不会给你 172 00:11:29,323 --> 00:11:30,283 ‎你好 173 00:11:30,363 --> 00:11:31,203 ‎你好 174 00:11:31,963 --> 00:11:33,683 ‎我只需要几分钟 175 00:11:36,203 --> 00:11:37,043 ‎请进 176 00:11:40,803 --> 00:11:42,763 ‎我不知道你现在住在这里 177 00:11:44,443 --> 00:11:46,123 ‎不 我没有 178 00:11:47,203 --> 00:11:48,603 ‎我只是来这里工作 179 00:11:52,523 --> 00:11:55,403 ‎一小时后我要做人体彩绘摄影 180 00:11:55,483 --> 00:11:58,123 ‎既然你来了 你可以帮我 181 00:11:58,203 --> 00:12:00,003 ‎把背后的部分画完 182 00:12:00,083 --> 00:12:02,043 ‎-什么? ‎-我的屁股 183 00:12:02,803 --> 00:12:04,243 ‎我想要你帮我画屁股 184 00:12:07,083 --> 00:12:09,763 ‎我的助理已经堵车一个小时了 185 00:12:09,843 --> 00:12:11,963 ‎在摄影师到达之前 还得让颜料干掉 186 00:12:12,643 --> 00:12:13,763 ‎好 187 00:12:13,843 --> 00:12:17,043 ‎瞧 就是这个区域 好吗? 188 00:12:17,123 --> 00:12:20,523 ‎这两个地方 都是相同的颜色 ‎并不是很难弄 189 00:12:20,603 --> 00:12:25,363 ‎你只需要确保笔触的方向一致就好了 190 00:12:28,603 --> 00:12:29,443 ‎你能行吗? 191 00:12:30,203 --> 00:12:31,323 ‎当然能行 192 00:12:40,243 --> 00:12:41,283 ‎你找我有什么事? 193 00:12:44,643 --> 00:12:47,243 ‎对了 你还记得 ‎我的朋友瓦莱里娅吗? 194 00:12:48,643 --> 00:12:51,323 ‎她需要一位画师帮她制作书的封面 195 00:12:51,403 --> 00:12:54,323 ‎她破产了 但她一有钱 ‎就会尽快付款的 196 00:12:55,083 --> 00:12:57,043 ‎如果没有插图就很简单了 197 00:12:58,283 --> 00:12:59,803 ‎只要几天时间 我就能做完 198 00:12:59,883 --> 00:13:02,683 ‎她还在整理一些零碎 ‎但今晚就能发过来 199 00:13:02,763 --> 00:13:04,963 ‎实在太感谢了 我知道你很忙 200 00:13:07,003 --> 00:13:09,763 ‎你怎么会知道? ‎你都再也不给我打电话了 201 00:13:10,283 --> 00:13:12,243 ‎你已经把我 ‎从红色通讯录里删掉了吧? 202 00:13:13,403 --> 00:13:15,083 ‎我已经忘记那本通讯录了 203 00:13:15,163 --> 00:13:17,643 ‎我不需要 ‎我偷偷关注了你的Instagram 204 00:13:17,723 --> 00:13:21,323 ‎-偷偷关注?你听起来好现代 ‎-你听起来像是个小丑 205 00:13:22,203 --> 00:13:24,443 ‎老实说 能再见到你 我很高兴 206 00:13:25,763 --> 00:13:26,723 ‎别加滤镜 207 00:13:28,763 --> 00:13:32,563 ‎劳拉 几年前你一个人 ‎就能喝干啤酒厂 208 00:13:32,643 --> 00:13:35,363 ‎再瞧瞧你现在 ‎只喝一杯葡萄酒 你变弱了 209 00:13:35,443 --> 00:13:37,003 ‎不 我有乳糖不耐 210 00:13:37,083 --> 00:13:38,363 ‎这倒是很流行 211 00:13:38,443 --> 00:13:40,283 ‎你觉得自己很风趣? 212 00:13:40,363 --> 00:13:41,643 ‎瞧瞧我这儿有什么 213 00:13:43,363 --> 00:13:45,483 ‎瞧瞧这个小宝贝 214 00:13:46,963 --> 00:13:50,483 ‎这是我们去越南旅游时拍的 ‎真是太棒了 215 00:13:50,563 --> 00:13:53,283 ‎真不敢相信 ‎我们是骑着单速自行车完成的 216 00:13:53,363 --> 00:13:54,403 ‎我们当时太疯狂了 217 00:13:54,483 --> 00:13:57,843 ‎还有一些是我们之后去摩洛哥时拍的 218 00:13:57,923 --> 00:13:58,763 ‎我的天啊 219 00:14:00,843 --> 00:14:02,763 ‎你还在玩那个… 220 00:14:06,803 --> 00:14:08,003 ‎还在这里啊 221 00:14:12,403 --> 00:14:14,483 ‎西伯利亚大草原 我们来了 222 00:14:15,163 --> 00:14:16,803 ‎我真希望能去! 223 00:14:16,883 --> 00:14:19,203 ‎我想念说走就走的旅行 224 00:14:19,803 --> 00:14:22,803 ‎而现在我得提前三个月请假 225 00:14:22,883 --> 00:14:24,723 ‎变老太差劲了 226 00:14:35,203 --> 00:14:36,443 ‎你这是开足马力了啊 227 00:14:37,403 --> 00:14:39,003 ‎-是那个演示吗? ‎-不是 228 00:14:39,523 --> 00:14:42,523 ‎我在帮小瓦营销她的书 229 00:14:43,323 --> 00:14:44,803 ‎你为啥不告诉我? 230 00:14:44,883 --> 00:14:47,763 ‎亲爱的 我想我是不想影响到你 231 00:14:48,403 --> 00:14:49,243 ‎对吧? 232 00:14:50,763 --> 00:14:53,243 ‎这跟华金·奥尔塔的活动不一样 233 00:14:53,323 --> 00:14:56,523 ‎如果我们不是竞争者 ‎我会告诉你一切 234 00:14:56,603 --> 00:14:57,443 ‎我知道 235 00:14:57,523 --> 00:14:59,283 ‎我喜欢跟你一起工作 236 00:15:00,963 --> 00:15:01,923 ‎你知道的 237 00:15:13,603 --> 00:15:16,363 ‎告诉我你想要做什么 ‎我想念我们一起头脑风暴的时候 238 00:15:16,443 --> 00:15:18,243 ‎没什么 真的 我不知道 239 00:15:18,323 --> 00:15:22,163 ‎一个为销售优化的网站 ‎让大家可以了解作者 240 00:15:22,683 --> 00:15:23,843 ‎好的 241 00:15:23,923 --> 00:15:27,403 ‎而你应该启动社交媒体推介活动 242 00:15:28,123 --> 00:15:28,963 ‎好吗? 243 00:15:31,323 --> 00:15:32,403 ‎或是用更好的方法 244 00:15:34,563 --> 00:15:35,403 ‎我们一起来 245 00:15:39,043 --> 00:15:40,043 ‎我们一起? 246 00:15:40,123 --> 00:15:42,003 ‎这就是我们要做的事情 247 00:15:42,643 --> 00:15:45,243 ‎-我可以帮你 ‎-是吗? 248 00:15:45,323 --> 00:15:48,283 ‎是的 但我不想要钱 249 00:15:53,323 --> 00:15:54,723 ‎我想要一个道歉 250 00:15:57,603 --> 00:15:59,963 ‎如果有人应该道歉 那也是你 251 00:16:00,043 --> 00:16:01,803 ‎为什么?我做了什么? 252 00:16:01,883 --> 00:16:04,403 ‎你在我父母的房子上涂鸦叫我“歹客” 253 00:16:04,483 --> 00:16:08,163 ‎-你强迫我出柜 ‎-这不是我干的 254 00:16:08,243 --> 00:16:10,483 ‎我想去示威游行 所以你生气了 255 00:16:10,563 --> 00:16:12,843 ‎我 还有协会里半数的人 所以呢? 256 00:16:15,603 --> 00:16:17,203 ‎-不是你干的? ‎-不是 257 00:16:17,763 --> 00:16:19,043 ‎不是 当然不是 258 00:16:19,123 --> 00:16:22,123 ‎我会查出是谁干的 因为这样不对 259 00:16:23,723 --> 00:16:26,003 ‎这样的话 我不知道该说什么 260 00:16:26,083 --> 00:16:29,243 ‎我还以为可以利用这个把柄 ‎让你帮瓦莱里娅做封面 261 00:16:30,923 --> 00:16:32,643 ‎你不需要任何把柄 262 00:16:33,683 --> 00:16:35,443 ‎我会做的 因为是为了你 263 00:16:35,523 --> 00:16:39,483 ‎他的目光从我的眼睛移动到了我的嘴 ‎等待着回应 264 00:16:46,243 --> 00:16:48,683 ‎M30环线就像是一场缓慢的游行 265 00:16:48,763 --> 00:16:50,163 ‎不了 我正好要走了 266 00:16:51,483 --> 00:16:55,163 ‎我会把书的大纲发给你 ‎让你找找灵感 267 00:16:55,243 --> 00:16:56,443 ‎-好吗? ‎-好的 268 00:16:57,923 --> 00:17:01,243 ‎他们相互看着对方 ‎他们之间的距离并不重要 269 00:17:01,323 --> 00:17:03,523 ‎因为他们的想法已经实现了 270 00:17:04,243 --> 00:17:05,363 ‎还记得阿姆斯特丹吗? 271 00:17:05,443 --> 00:17:07,843 ‎他们倒在了地板上 又弹开了 272 00:17:08,683 --> 00:17:11,043 ‎他们把我们赶出了青年旅社 是吧? 273 00:17:11,563 --> 00:17:12,603 ‎是的 274 00:17:13,723 --> 00:17:14,723 ‎那不公平 275 00:17:15,323 --> 00:17:18,043 ‎我们只是在我们的房间里亲热 276 00:17:18,123 --> 00:17:20,323 ‎就在另外四张双层床面前 277 00:17:22,163 --> 00:17:24,323 ‎我们最不在乎的就是观众了 278 00:17:28,563 --> 00:17:30,163 ‎我记得非常清楚 279 00:17:30,963 --> 00:17:32,603 ‎那张床几乎挤不下我们 280 00:17:32,683 --> 00:17:34,603 ‎他的手轻抚了我的腿 281 00:17:37,803 --> 00:17:38,643 ‎不对 282 00:17:39,203 --> 00:17:41,323 ‎我的膝盖 283 00:17:42,603 --> 00:17:44,443 ‎“他的手轻抚了我的膝盖 284 00:17:44,963 --> 00:17:48,083 ‎然后顺势抚到了我的右大腿内侧…” 285 00:17:48,163 --> 00:17:52,323 ‎-我们得想出一个话题标签 ‎-才能让内容火起来 286 00:17:53,723 --> 00:17:56,843 ‎老天 我们有群体思维的时候 ‎真是让我太兴奋了 287 00:17:58,443 --> 00:18:02,563 ‎我不知道 你还有其他主意吗? 288 00:18:03,563 --> 00:18:05,003 ‎-实际上 我还真有 ‎-是吗? 289 00:18:05,083 --> 00:18:09,083 ‎在网站上嵌入一个书籍的预告片 ‎从而使其显得更吸引人 290 00:18:10,163 --> 00:18:13,523 ‎还有一个自动电子邮件营销系统 291 00:18:13,603 --> 00:18:15,723 ‎非常 非常 292 00:18:15,803 --> 00:18:19,763 ‎非常完善的系统 293 00:18:19,843 --> 00:18:21,763 ‎“分开我的双腿 294 00:18:21,843 --> 00:18:25,403 ‎直到他把它滑入了双腿间的顶点” 295 00:18:25,483 --> 00:18:27,563 ‎自从青年旅社之后 你一点都没有变 296 00:18:35,683 --> 00:18:36,763 ‎也不完全是 297 00:19:02,843 --> 00:19:07,403 ‎-还需要作者简历 对吧? ‎-还要一些照片来制作有卖相的资料 298 00:19:07,483 --> 00:19:09,563 ‎-我们没有相互影响 ‎-并没有 299 00:19:10,163 --> 00:19:11,483 ‎我们合作得很好 300 00:19:14,763 --> 00:19:15,883 ‎把这个脱掉 301 00:19:15,963 --> 00:19:19,003 ‎在一家舒适的书店里 ‎做一次展示如何? 302 00:19:19,083 --> 00:19:23,563 ‎我喜欢 我们可以联系网红 ‎让他们来夸这本书 303 00:19:25,403 --> 00:19:26,963 ‎说点我想听的 304 00:19:27,043 --> 00:19:28,283 ‎搜索引擎优化定位 305 00:19:33,083 --> 00:19:36,843 ‎“他分开我的阴唇,然后滑了进去” 306 00:20:28,843 --> 00:20:29,683 ‎该死! 307 00:20:30,483 --> 00:20:32,043 ‎这最好很重要 308 00:20:36,003 --> 00:20:38,083 ‎我也喜欢不期而至 309 00:20:39,603 --> 00:20:41,443 ‎而你也不是独自一人 310 00:20:45,003 --> 00:20:45,843 ‎我能进来吗? 311 00:20:46,723 --> 00:20:47,563 ‎是的 312 00:20:47,643 --> 00:20:48,643 ‎当然可以 313 00:20:56,043 --> 00:20:57,883 ‎你非得现在过来吗? 314 00:20:57,963 --> 00:21:00,603 ‎我去你家的时候 ‎你穿戴整齐 依然休闲 315 00:21:00,683 --> 00:21:02,923 ‎还在和一位美得不可方物的女孩喝酒 316 00:21:03,003 --> 00:21:05,403 ‎你来我家时却看到我穿着睡衣 317 00:21:05,483 --> 00:21:08,123 ‎扎着丸子头 在跟我的吸阴器喝酒 318 00:21:09,083 --> 00:21:10,323 ‎你是故意的 319 00:21:12,443 --> 00:21:13,603 ‎我需要见你 320 00:21:16,003 --> 00:21:18,203 ‎自从那天你离开之后 ‎我就一直情绪低落 321 00:21:19,283 --> 00:21:22,163 ‎我觉得我们俩都不应该遭遇那种重聚 322 00:21:23,483 --> 00:21:24,323 ‎是的 323 00:21:25,603 --> 00:21:27,603 ‎如果我毁掉了你那一夜 我很抱歉 324 00:21:30,603 --> 00:21:31,763 ‎我没跟她上床 325 00:21:34,003 --> 00:21:34,923 ‎那天没有 326 00:21:37,963 --> 00:21:40,643 ‎自从我遇到你之后 ‎我就没跟任何人上过床 327 00:21:44,483 --> 00:21:46,843 ‎因为我没有办法不想你 328 00:21:52,283 --> 00:21:53,123 ‎哇 329 00:21:54,763 --> 00:21:55,603 ‎哇 330 00:22:06,203 --> 00:22:08,003 ‎真希望我也能这么说 331 00:22:09,843 --> 00:22:12,243 ‎但是我已经有伴儿了 332 00:22:22,363 --> 00:22:24,203 ‎我一直想知道 333 00:22:25,043 --> 00:22:26,283 ‎这东西是怎么用的 334 00:22:27,603 --> 00:22:28,443 ‎很简单 335 00:22:30,083 --> 00:22:31,403 ‎你打开振动 336 00:22:32,883 --> 00:22:34,803 ‎然后放到阴蒂上 337 00:22:35,403 --> 00:22:36,963 ‎然后再加速 338 00:22:53,403 --> 00:22:55,083 ‎-像这样? ‎-是的 就像这样 339 00:24:05,643 --> 00:24:06,483 ‎很好 340 00:24:08,283 --> 00:24:10,843 ‎看起来跟我父母的律所一模一样 341 00:24:10,923 --> 00:24:12,763 ‎-谢谢你 ‎-不 谢谢你 342 00:24:12,843 --> 00:24:14,203 ‎还有 你懂的 343 00:24:15,043 --> 00:24:18,363 ‎-千万别提起这事 ‎-没问题 再见了 344 00:24:41,403 --> 00:24:44,043 ‎现在我知道我为啥那么喜欢那些画了 345 00:24:47,163 --> 00:24:49,003 ‎-你是个变态 ‎-或许吧 346 00:24:49,523 --> 00:24:50,523 ‎艺术就是艺术 347 00:24:54,963 --> 00:24:56,243 ‎阿德里安把画拿走了 348 00:24:56,323 --> 00:24:59,243 ‎-我家里也想有一张 ‎-再说吧 349 00:25:01,963 --> 00:25:03,723 ‎-怎么了? ‎-我得走了 350 00:25:03,803 --> 00:25:04,683 ‎-不 ‎-得走了 351 00:25:04,763 --> 00:25:05,923 ‎-不 ‎-得走了 352 00:25:07,443 --> 00:25:10,483 ‎-你为啥要工作? ‎-我有一个重要的会议 353 00:25:10,563 --> 00:25:12,483 ‎-我不会让你走的 ‎-是的 你会的 354 00:25:12,563 --> 00:25:13,803 ‎-不 ‎-是的 你会的 355 00:25:16,203 --> 00:25:19,163 ‎-我们要叫个披萨吗? ‎-我没时间 356 00:25:19,243 --> 00:25:20,083 ‎-你没时间? ‎-对 357 00:25:20,163 --> 00:25:22,803 ‎-你确定你要走? ‎-是的 我确定 358 00:25:25,763 --> 00:25:26,603 ‎我给你打电话 359 00:25:31,123 --> 00:25:32,083 ‎“我给你打电话”? 360 00:25:40,763 --> 00:25:42,203 ‎(永远的朋友) 361 00:25:42,283 --> 00:25:43,283 ‎(我给你打电话) 362 00:25:46,243 --> 00:25:48,683 ‎(是冷酷告别 还是他想再见你?) 363 00:25:49,643 --> 00:25:54,483 ‎(尼雷亚 - 我会这么说 ‎但按你们的说法 我是冷血尼雷亚) 364 00:25:55,283 --> 00:25:59,363 ‎(卡门 - 如果他想给你打电话 ‎就会打来的) 365 00:25:59,443 --> 00:26:02,843 ‎(劳拉 -  我喜欢这么说 ‎特别是在我不打算打电话的时候) 366 00:26:02,923 --> 00:26:07,123 ‎(卡门 - 我们今晚唱K时聊聊吧) 367 00:26:16,323 --> 00:26:18,643 ‎你这么快就想我了 368 00:26:21,763 --> 00:26:22,843 ‎嗨 阿德里安 369 00:26:53,123 --> 00:26:55,523 ‎(备选口号) 370 00:26:55,603 --> 00:26:57,123 ‎“诱惑的力量” 371 00:26:57,723 --> 00:27:00,203 ‎“你笑容的配饰” 372 00:27:00,283 --> 00:27:03,203 ‎“如果有人喜欢你 ‎你也会喜欢你自己” 373 00:27:03,283 --> 00:27:04,883 ‎这都是什么破玩意啊? 374 00:27:13,083 --> 00:27:15,923 ‎嘿 你还记得我的红色通讯录吗? 375 00:27:16,683 --> 00:27:18,003 ‎我怎么会忘? 376 00:27:18,083 --> 00:27:21,083 ‎那本通讯录的社交生活 ‎比我这29年来过得还要更好 377 00:27:22,123 --> 00:27:22,963 ‎咋了? 378 00:27:23,483 --> 00:27:25,483 ‎-没什么 我晚点再告诉你 ‎-是谁? 379 00:27:25,563 --> 00:27:27,243 ‎-不! ‎-来一首后街男孩的吧? 380 00:27:27,323 --> 00:27:28,363 ‎好! 381 00:27:28,443 --> 00:27:31,403 ‎我不跟爱上过豪儿的人一起唱歌 382 00:27:31,483 --> 00:27:34,083 ‎抱歉 相比起布莱恩和尼克 ‎他更有味道 383 00:27:34,163 --> 00:27:35,523 ‎-不 ‎-我不怪她 384 00:27:35,603 --> 00:27:37,643 ‎我也爱上过辣妹的维多利亚 385 00:27:37,723 --> 00:27:39,363 ‎再来一首Ella Baila Sola的? 386 00:27:39,923 --> 00:27:42,843 ‎-她们那时还是女权主义者 ‎-玛塔和玛莉莉亚? 387 00:27:42,923 --> 00:27:45,163 ‎你们知道她们在90年代 ‎唱过多少这种歌吗? 388 00:27:45,243 --> 00:27:48,443 ‎歌词大意就是跟一个男人睡过之后说 ‎“我很开心 再见了吧?” 389 00:27:48,523 --> 00:27:50,563 ‎该死 这种歌还是算了吧? 390 00:27:50,643 --> 00:27:52,123 ‎-来一首《酒吧情人》吧 ‎-好 391 00:27:52,203 --> 00:27:53,923 ‎-不 是其他事情 ‎-真的吗? 392 00:27:54,003 --> 00:27:57,683 ‎是关于口红的事 我也已经受够 ‎华金·奥尔塔那活动的破事了 393 00:27:57,763 --> 00:28:01,283 ‎-现在先忘记那事情吧 ‎-不 我没办法 只是… 394 00:28:02,483 --> 00:28:04,683 ‎我偷看了博尔哈的主意 395 00:28:04,763 --> 00:28:06,443 ‎-卡门 ‎-你为啥等了这么久才看? 396 00:28:06,523 --> 00:28:08,323 ‎-真的吗? ‎-你不就是这意思吗? 397 00:28:08,403 --> 00:28:11,043 ‎-他这次会完全搞砸的 ‎-有那么糟吗? 398 00:28:11,123 --> 00:28:13,723 ‎如果现在还是80年代 ‎他的主意倒还算得上是原创 399 00:28:13,803 --> 00:28:16,123 ‎有了! ‎帕洛玛·圣·巴西里奥的《一起》 400 00:28:16,203 --> 00:28:17,803 ‎-好 ‎-不 请不要 401 00:28:17,883 --> 00:28:19,883 ‎这里可是按小时算钱的 402 00:28:19,963 --> 00:28:22,923 ‎这是阿德里安和我的唱K必选歌曲 403 00:28:23,003 --> 00:28:26,643 ‎是你和90%西班牙人的必选 ‎抱歉 你并不特殊 404 00:28:26,723 --> 00:28:29,883 ‎-他约我见面 ‎-可怜的家伙 他可能是想你了 405 00:28:29,963 --> 00:28:31,243 ‎你准备好了吗? 406 00:28:31,323 --> 00:28:32,403 ‎我不知道 407 00:28:32,483 --> 00:28:35,083 ‎但没有他在身边感觉好奇怪 408 00:28:35,163 --> 00:28:37,203 ‎他肯定也不好过 409 00:28:37,283 --> 00:28:39,883 ‎你会告诉他小说的事情吗? 410 00:28:39,963 --> 00:28:41,123 ‎绝对不会 411 00:28:41,203 --> 00:28:44,363 ‎最不能让他知道的事情 ‎就是我背着他跟维克多出轨了 412 00:28:45,803 --> 00:28:47,523 ‎我确信他一定都瘦了 413 00:28:47,603 --> 00:28:49,923 ‎他担忧的时候就会瘦得皮包骨 414 00:28:51,483 --> 00:28:54,723 ‎这是一个相当微妙的情况 415 00:28:57,043 --> 00:28:58,043 ‎你打算穿什么? 416 00:29:12,923 --> 00:29:13,763 ‎停 417 00:29:14,443 --> 00:29:16,243 ‎你真打算穿成这样? 418 00:29:16,763 --> 00:29:18,643 ‎-你什么意思? ‎-这么性感? 419 00:29:18,723 --> 00:29:19,843 ‎这太残忍了 420 00:29:20,363 --> 00:29:22,883 ‎你这几周都穿搭得很糟糕 421 00:29:22,963 --> 00:29:25,203 ‎但去见一个心碎的人时却打扮成这样 422 00:29:25,283 --> 00:29:27,283 ‎还是得有点同情心吧 423 00:29:30,363 --> 00:29:31,243 ‎好吧 424 00:29:52,883 --> 00:29:56,163 ‎-我要个汉堡 ‎-你在做什么?你疯了吗? 425 00:29:56,243 --> 00:29:58,323 ‎-咋了? ‎-你不能跟他在吃饭时见面 426 00:29:58,403 --> 00:29:59,723 ‎吃饭太花时间了 427 00:29:59,803 --> 00:30:02,563 ‎把时间缩短 以防你们双方感觉尴尬 428 00:30:02,643 --> 00:30:04,603 ‎这样你在十分钟之后就能跑掉 429 00:30:06,443 --> 00:30:08,003 ‎那就只要一杯啤酒 430 00:30:09,603 --> 00:30:12,123 ‎-就是这样 ‎-不 不是 不能喝酒 431 00:30:12,203 --> 00:30:14,163 ‎你需要保持头脑清醒 ‎这样才不会搞砸 432 00:30:14,243 --> 00:30:15,203 ‎好吧 433 00:30:16,443 --> 00:30:18,123 ‎-给我来杯茶 ‎-好的 434 00:30:18,203 --> 00:30:20,363 ‎你知道要告诉他什么吗? 435 00:30:26,883 --> 00:30:27,963 ‎阿德里 你好吗? 436 00:30:28,763 --> 00:30:30,723 ‎你怎么敢问我好不好 437 00:30:32,643 --> 00:30:33,483 ‎现在呢? 438 00:30:35,523 --> 00:30:39,003 ‎-显然他的状态会很糟糕 ‎-你必须要更加坚定 439 00:30:39,083 --> 00:30:41,163 ‎老天 这会是一场灾难 440 00:30:41,243 --> 00:30:44,163 ‎她说的是“坚定” 不是消极 ‎我确信不会有问题的 441 00:30:51,683 --> 00:30:54,363 ‎在你最不经意的时候 442 00:30:55,403 --> 00:30:58,803 ‎让生命绽放 443 00:30:58,883 --> 00:31:01,763 ‎让它铺就自己的道路 444 00:31:02,643 --> 00:31:05,723 ‎让蔓藤一样攀爬 445 00:31:05,803 --> 00:31:09,483 ‎让风带着我 446 00:31:10,243 --> 00:31:12,843 ‎飞向新的未来 447 00:31:13,843 --> 00:31:16,803 ‎让我回到我的根源 448 00:31:17,323 --> 00:31:20,603 ‎让我的恐惧消散 449 00:31:20,683 --> 00:31:21,523 ‎你好 450 00:31:25,603 --> 00:31:27,163 ‎抱歉 451 00:31:55,043 --> 00:31:55,883 ‎你好吗? 452 00:31:56,643 --> 00:31:58,003 ‎-嗨 ‎-你好 453 00:32:04,883 --> 00:32:06,003 ‎-我们坐下吧? ‎-好 454 00:32:08,443 --> 00:32:09,963 ‎我很期待见到你 455 00:32:10,043 --> 00:32:12,603 ‎我那天看到你了 在地铁里 456 00:32:12,683 --> 00:32:14,283 ‎-什么时候? ‎-你没看见我 457 00:32:14,363 --> 00:32:18,483 ‎我本想赶上你 但却没来得及 ‎这就像是对我们的讽喻 458 00:32:23,643 --> 00:32:24,483 ‎你好吗? 459 00:32:26,123 --> 00:32:27,403 ‎挺好 挺忙的 460 00:32:29,203 --> 00:32:31,083 ‎-两杯啤酒 ‎-好的 不! 461 00:32:31,163 --> 00:32:32,003 ‎-不 ‎-不? 462 00:32:32,083 --> 00:32:34,203 ‎不 我还是来杯茶吧 463 00:32:34,283 --> 00:32:36,003 ‎-一杯茶和一杯啤酒 ‎-好的 464 00:32:36,083 --> 00:32:36,923 ‎谢谢 465 00:32:38,563 --> 00:32:42,123 ‎我正在做一套摄影系列 466 00:32:42,203 --> 00:32:43,163 ‎-是吗? ‎-是的 467 00:32:43,243 --> 00:32:46,363 ‎-我在为一家旅游杂志工作 ‎-我真为你高兴 468 00:32:46,443 --> 00:32:48,563 ‎-谢谢 ‎-你没有瘦下来 469 00:32:49,483 --> 00:32:50,323 ‎我没有 470 00:32:50,403 --> 00:32:52,843 ‎我是想说你看起来非常棒 471 00:32:53,443 --> 00:32:54,283 ‎谢谢 472 00:33:00,603 --> 00:33:01,443 ‎是啊 473 00:33:01,523 --> 00:33:05,083 ‎已经这么多年了 要是不戴着 ‎我感觉就像没穿衣服 474 00:33:05,683 --> 00:33:08,203 ‎-戴着结婚戒指让我有… ‎-安全感 475 00:33:09,843 --> 00:33:10,683 ‎是的 476 00:33:11,523 --> 00:33:13,603 ‎我是进来之前才摘掉的 477 00:33:19,843 --> 00:33:21,643 ‎我已经准备好放下了 478 00:33:23,883 --> 00:33:25,643 ‎我是那天 479 00:33:26,403 --> 00:33:27,443 ‎在地铁里意识到的 480 00:33:28,083 --> 00:33:30,923 ‎你的列车离开了 而我没有你也很好 481 00:33:32,283 --> 00:33:33,123 ‎那很好 482 00:33:34,523 --> 00:33:35,363 ‎是的 483 00:33:36,083 --> 00:33:40,003 ‎但在那之前 我有些事情想跟你谈谈 484 00:33:40,083 --> 00:33:42,163 ‎我一直在考虑的事情 485 00:33:43,323 --> 00:33:46,123 ‎我昨天去了银行 我跟… 486 00:33:46,203 --> 00:33:50,083 ‎在你留给我的空虚中 487 00:33:51,243 --> 00:33:52,923 ‎在我内心的空虚中 488 00:33:53,443 --> 00:33:56,403 ‎我甚至都不记得你做过什么 489 00:33:56,483 --> 00:33:58,963 ‎或是你离开的那一天 490 00:33:59,043 --> 00:34:01,043 ‎什么都没剩下 491 00:34:02,083 --> 00:34:04,003 ‎都没剩下 492 00:34:04,083 --> 00:34:06,523 ‎我学会了带着伤疤生活 493 00:34:06,603 --> 00:34:08,043 ‎-小瓦? ‎-抱歉 494 00:34:08,123 --> 00:34:10,403 ‎抱歉 是的 我们的共同帐户 495 00:34:10,483 --> 00:34:12,443 ‎-你觉得可以吗? ‎-是的 496 00:34:12,523 --> 00:34:13,563 ‎-好的 ‎-是的 497 00:34:13,643 --> 00:34:15,803 ‎如果你这周有时间 498 00:34:15,883 --> 00:34:19,323 ‎如果你可以的话 就给我发短信 ‎我们一起去办 499 00:34:19,403 --> 00:34:20,243 ‎好的 500 00:34:20,323 --> 00:34:21,363 ‎都没剩下 501 00:34:21,443 --> 00:34:26,363 ‎但到最后 502 00:34:26,443 --> 00:34:29,843 ‎我忘了去忘记你 503 00:34:31,843 --> 00:34:34,963 ‎我忘了去忘记… 504 00:34:35,043 --> 00:34:37,083 ‎-你来这里做什么? ‎-嗨 是吧? 505 00:34:37,163 --> 00:34:39,403 ‎你好 当然 请进 506 00:34:42,643 --> 00:34:45,083 ‎我来把你朋友书的封面交给你 507 00:34:45,603 --> 00:34:46,563 ‎真漂亮 508 00:34:47,243 --> 00:34:48,683 ‎-我喜欢 ‎-是吗? 509 00:34:48,763 --> 00:34:50,683 ‎-谢谢 ‎-不客气 510 00:34:51,483 --> 00:34:53,363 ‎我来的不是时候? 511 00:34:54,443 --> 00:34:56,243 ‎不 我只是在洗衣服 512 00:34:57,043 --> 00:34:57,883 ‎来吧 513 00:35:02,603 --> 00:35:05,563 ‎你是在洗衣服还是在造燃烧瓶? 514 00:35:06,883 --> 00:35:07,723 ‎该死 515 00:35:08,563 --> 00:35:11,483 ‎你看起来就像是从来没用过洗衣机 516 00:35:13,043 --> 00:35:15,283 ‎你真的从来没用过? 517 00:35:15,363 --> 00:35:18,683 ‎-你父母没教过你? ‎-我父母也没有用过 518 00:35:18,763 --> 00:35:20,643 ‎-都是埃斯特拉在做 ‎-埃斯特拉? 519 00:35:22,363 --> 00:35:24,163 ‎-请别笑 ‎-抱歉 520 00:35:24,243 --> 00:35:28,443 ‎别笑 我是想要更加独立一点 ‎并且别那么… 521 00:35:28,963 --> 00:35:29,923 ‎像富二代 522 00:35:30,003 --> 00:35:32,243 ‎-所以你也这么认为? ‎-好了啦 523 00:35:33,123 --> 00:35:35,883 ‎你快30岁了 却从没用过洗衣机 524 00:35:35,963 --> 00:35:39,803 ‎但如果你真想学 ‎就别让这些事情阻挡你 525 00:35:44,763 --> 00:35:48,363 ‎最重要的是要把浅色和深色分开 526 00:35:50,283 --> 00:35:51,123 ‎好了 527 00:35:53,043 --> 00:35:54,883 ‎好了 然后… 528 00:35:54,963 --> 00:36:00,043 ‎要是我把深色和浅色 ‎混在一起洗会怎样? 529 00:36:05,643 --> 00:36:08,163 ‎将会发生的事情是 530 00:36:08,723 --> 00:36:11,563 ‎你的衬衫不再完美无瑕了 531 00:36:43,003 --> 00:36:43,843 ‎卡门 532 00:36:44,563 --> 00:36:47,283 ‎我想我们应该把这个买回家 533 00:36:48,283 --> 00:36:50,043 ‎-你在做什么? ‎-很酷吧? 534 00:36:50,123 --> 00:36:53,123 ‎你能住手吗?好尴尬 专心点 535 00:36:53,643 --> 00:36:56,883 ‎你觉得这个如何? ‎这种颜色或许有点奇怪 536 00:36:56,963 --> 00:36:59,443 ‎但这没问题 因为我是为自己涂口红 537 00:36:59,523 --> 00:37:00,843 ‎而不是为了取悦其他人 538 00:37:01,603 --> 00:37:03,443 ‎那你为啥要在乎我的想法? 539 00:37:04,803 --> 00:37:05,803 ‎是啊 没错 540 00:37:06,763 --> 00:37:10,683 ‎是的 我明白 但让我试试这个 541 00:37:11,203 --> 00:37:12,163 ‎你看到了吗? 542 00:37:12,243 --> 00:37:13,323 ‎这里的这个 543 00:37:13,843 --> 00:37:15,963 ‎这一个更喜庆 对吧? 544 00:37:16,043 --> 00:37:16,923 ‎更像我 545 00:37:17,003 --> 00:37:19,843 ‎我其实是按心情来选口红的 546 00:37:19,923 --> 00:37:21,283 ‎而不是把口红当配饰 547 00:37:23,603 --> 00:37:24,803 ‎幸好你告诉我了 548 00:37:25,723 --> 00:37:26,563 ‎试试这个 549 00:37:27,483 --> 00:37:31,123 ‎亲爱的 这都不是口红 这是高光笔 550 00:37:31,203 --> 00:37:32,043 ‎-好吧 ‎-是的 551 00:37:32,923 --> 00:37:33,963 ‎噢! 552 00:37:34,043 --> 00:37:37,163 ‎瞧瞧这个 这一个真的漂亮 553 00:37:37,243 --> 00:37:40,603 ‎这一个非常亮 能为你增加一点光泽 554 00:37:40,683 --> 00:37:44,363 ‎但不化妆和不穿衣服并不一样 ‎你知道吗? 555 00:37:45,683 --> 00:37:46,603 ‎是的 我的确知道 556 00:37:48,523 --> 00:37:52,443 ‎因为对女性来说 ‎化妆是一个选项 而不是义务 557 00:37:52,523 --> 00:37:55,043 ‎那么偷看我的活动计划 ‎是选项还是义务呢? 558 00:37:55,123 --> 00:37:56,963 ‎你把我所有的主意都推翻了 559 00:37:57,523 --> 00:37:58,363 ‎是的 560 00:37:59,043 --> 00:37:59,883 ‎是什么? 561 00:38:02,803 --> 00:38:05,643 ‎-听我说 你不能把那些东西演示出去 ‎-看到了吗? 562 00:38:06,203 --> 00:38:09,803 ‎你知道有别人试图帮你擦屁股时 ‎有多羞辱人吗? 563 00:38:09,883 --> 00:38:11,363 ‎-我知道 ‎-如果是你就更加羞辱 564 00:38:11,443 --> 00:38:13,723 ‎你口口声声说着信任和合作 565 00:38:13,803 --> 00:38:16,523 ‎-结果却偷看了我的电脑 ‎-别把事情混在一起 566 00:38:16,603 --> 00:38:18,963 ‎我不想让这事影响我们的关系 567 00:38:19,043 --> 00:38:20,123 ‎这我同意 568 00:38:21,083 --> 00:38:21,923 ‎好 569 00:38:22,523 --> 00:38:23,523 ‎你要做什么? 570 00:38:23,603 --> 00:38:27,443 ‎你要去哪里?请等等我 ‎别像这样丢下我 571 00:38:27,523 --> 00:38:28,963 ‎博尔哈 请你等等 572 00:38:29,563 --> 00:38:30,883 ‎你要去哪里? 573 00:38:30,963 --> 00:38:34,283 ‎咱们各回各家 我们做演示时再见吧 574 00:38:34,363 --> 00:38:36,443 ‎-不 ‎-这样我们就不会把事情混在一起了 575 00:38:36,523 --> 00:38:37,363 ‎但是… 576 00:38:40,883 --> 00:38:41,723 ‎老天 577 00:38:55,043 --> 00:38:58,723 ‎-你专心的时候真是非常性感 ‎-你来这里做什么? 578 00:38:58,803 --> 00:39:02,043 ‎-你最近都没有联系我 ‎-我是故意这样的 579 00:39:02,123 --> 00:39:04,963 ‎我不知道你是否明白我的意思 ‎但我们已经结束了 580 00:39:05,483 --> 00:39:08,043 ‎这是某种让我吃苦头的花招吗? 581 00:39:08,123 --> 00:39:10,683 ‎你真是个教科书般的混蛋 582 00:39:10,763 --> 00:39:13,723 ‎这种故事又不是第一回了 583 00:39:13,803 --> 00:39:15,923 ‎你告诉我都结束了 然后两周之后 584 00:39:16,003 --> 00:39:18,403 ‎我来到这里 我们一起爽到翻天 585 00:39:19,003 --> 00:39:20,603 ‎让我给你讲一个新故事 586 00:39:20,683 --> 00:39:23,003 ‎我说 “都结束了” ‎然后我不再给你打电话 587 00:39:23,523 --> 00:39:27,243 ‎你来到这里 但我无视了你 ‎因为我还有工作要做 588 00:39:32,683 --> 00:39:34,803 ‎-我们晚点见面聊聊吧 ‎-不 589 00:39:36,923 --> 00:39:39,923 ‎-你有那么忙? ‎-我忙到必须买一本新的手账 590 00:39:40,003 --> 00:39:40,923 ‎猜猜怎么着? 591 00:39:42,483 --> 00:39:43,603 ‎上面没有你的位置 592 00:39:55,523 --> 00:39:56,483 ‎(再见塞尔吉奥) 593 00:40:10,163 --> 00:40:12,883 ‎(海洋中的废物及其环境影响) 594 00:40:12,963 --> 00:40:15,403 ‎(你即将完成!) 595 00:40:16,643 --> 00:40:19,003 ‎(《冒名顶替者》已成功上传) 596 00:40:19,083 --> 00:40:23,003 ‎(祝贺你!你的书已可供购买) 597 00:40:38,923 --> 00:40:41,843 ‎姑娘们 完成了 正式上线了 598 00:40:42,523 --> 00:40:44,283 ‎我的书上线了 599 00:40:46,203 --> 00:40:50,123 ‎我得要感谢你们所有人 ‎不仅是为了帮我出版这本书 600 00:40:50,923 --> 00:40:55,083 ‎劳拉 多谢你 ‎给了我走出这一步的信心 601 00:40:56,043 --> 00:40:58,923 ‎如果你不是那么烦人 ‎我会整周都穿着运动裤 602 00:40:59,003 --> 00:41:00,203 ‎而且绝不洗澡 603 00:41:00,283 --> 00:41:02,003 ‎(塞尔吉奥 - 未接来电) 604 00:41:02,083 --> 00:41:03,923 ‎(塞尔吉奥 - 一条短信) 605 00:41:04,003 --> 00:41:04,843 ‎(两条短信) 606 00:41:04,923 --> 00:41:06,203 ‎还要谢谢你 尼雷亚 607 00:41:06,283 --> 00:41:09,443 ‎你为了真实面对自己 ‎做出了巨大的改变 608 00:41:09,963 --> 00:41:13,083 ‎感谢你帮我摆脱了恐惧 ‎让我专注于未来 609 00:41:13,163 --> 00:41:16,283 ‎(塞尔吉奥 - 劳拉 回我电话 ‎我们需要谈谈) 610 00:41:16,363 --> 00:41:19,243 ‎(我离开玛尔塔了 请回我电话) 611 00:41:29,163 --> 00:41:31,323 ‎(塞尔吉奥 - 联系人已被屏蔽) 612 00:41:36,683 --> 00:41:39,123 ‎卡门 谢谢你让我学到了 613 00:41:39,203 --> 00:41:42,003 ‎表达不出的情感只会被困住 614 00:41:44,523 --> 00:41:48,043 ‎正如你曾经告诉我的 ‎“如果你需要哭 那就哭吧” 615 00:41:48,123 --> 00:41:49,883 ‎“如果你需要笑 那就笑吧” 616 00:41:50,603 --> 00:41:52,483 ‎“如果你不知道该做什么 617 00:41:52,563 --> 00:41:53,403 ‎那就写作吧” 618 00:42:03,763 --> 00:42:05,923 ‎所以 感谢你们所有人 619 00:42:06,003 --> 00:42:10,283 ‎《冒名顶替者》只是 ‎瓦莱里娅·费里兹写的一本书 620 00:42:12,963 --> 00:42:15,843 ‎人生苦短 必须要及时行乐 621 00:42:16,563 --> 00:42:19,283 ‎如果你想要什么 得就去争取 622 00:44:57,763 --> 00:45:01,283 ‎字幕翻译:张亮