1 00:00:07,083 --> 00:00:09,083 SERIAL NETFLIX 2 00:00:20,803 --> 00:00:22,563 - Co jest? - Co to? 3 00:00:26,523 --> 00:00:27,923 - Jestem. - No hej! 4 00:00:28,003 --> 00:00:29,963 - Chcesz wina? - Białe, poproszę. 5 00:00:30,043 --> 00:00:33,363 Nie wybrzydzaj. Pij to tutejsze, które farbuje zęby. 6 00:00:33,443 --> 00:00:34,523 Poważnie? 7 00:00:35,523 --> 00:00:37,163 Valerii nie będzie? 8 00:00:37,243 --> 00:00:40,523 Nie odezwała się, odkąd dwa dni temu wysłała to zdjęcie. 9 00:00:41,003 --> 00:00:43,323 CO ZA EMOCJE! SAMA WYDAM KSIĄŻKĘ! 10 00:00:43,403 --> 00:00:46,083 - Wygląda przecudownie. - Zdecydowanie. 11 00:01:06,243 --> 00:01:08,763 - A to co? - Podcast od Valerii. 12 00:01:09,643 --> 00:01:12,803 Pamiętacie, kiedy postanowiłam sama wydać książkę? 13 00:01:12,883 --> 00:01:15,203 Do diabła z tym gównem! 14 00:01:17,683 --> 00:01:20,923 - Nie jest dobrze. - Psychika jej siadła. 15 00:01:29,163 --> 00:01:30,003 No dobra. 16 00:01:50,163 --> 00:01:52,603 NA PODSTAWIE POWIEŚCI ELÍSABET BENAVENT 17 00:01:52,683 --> 00:01:55,163 SAMOWYDAWNICTWO: DUMA, TORTURA, OKROPIEŃSTWO! 18 00:01:58,763 --> 00:02:01,363 NIE WIESZ, CO ROBIĆ? PISZ 19 00:02:27,483 --> 00:02:29,083 Menu jest po koreańsku. 20 00:02:29,563 --> 00:02:31,643 To prawdziwa koreańska restauracja. 21 00:02:32,203 --> 00:02:35,683 Wybór dania tutaj to jak rosyjska ruletka. 22 00:02:36,923 --> 00:02:40,003 Ja lubię wszystko 23 00:02:40,883 --> 00:02:42,043 poza kimchi. 24 00:02:42,683 --> 00:02:43,763 - Kimchi? - Tak. 25 00:02:43,843 --> 00:02:45,203 Gdzie jest kimchi? 26 00:02:45,283 --> 00:02:47,483 Powinno być gdzieś tutaj. 27 00:02:47,563 --> 00:02:49,403 Albo tutaj. Sama nie wiem. 28 00:02:49,483 --> 00:02:52,283 Nie wiem, gdzie jest. Ale jest zbyt ostre. 29 00:02:54,603 --> 00:02:56,963 Tak dawno nie byliśmy razem na lunchu. 30 00:02:57,643 --> 00:02:59,203 Jesteśmy tacy zapracowani. 31 00:03:00,123 --> 00:03:02,243 A… swoją drogą… 32 00:03:03,003 --> 00:03:05,643 jak twoja prezentacja dla Joaquína Orty? 33 00:03:06,483 --> 00:03:07,963 Dobrze. Sama wiesz. 34 00:03:09,523 --> 00:03:10,483 No właśnie nie. 35 00:03:10,563 --> 00:03:15,323 - Nie wiem, dlatego pytam. - Standardowo. Zbieram pomysły. 36 00:03:15,883 --> 00:03:16,723 Skarbie, 37 00:03:17,203 --> 00:03:19,443 jeśli masz zastój, to mi powiedz. 38 00:03:20,043 --> 00:03:23,043 Mnie samej nie idzie zbyt dobrze. 39 00:03:23,123 --> 00:03:27,843 Nie mam zastoju. Właściwie to idzie mi całkiem sprawnie. 40 00:03:30,563 --> 00:03:31,403 No dobrze. 41 00:03:33,403 --> 00:03:36,843 To o co chodzi? Boisz się, że ukradnę ci pomysły? 42 00:03:36,923 --> 00:03:39,243 - Wcale tak nie myślę. - Myślisz. 43 00:03:39,323 --> 00:03:40,403 - Tak! - Nie. 44 00:03:40,483 --> 00:03:42,203 Nie boję się, że ukradniesz. 45 00:03:43,123 --> 00:03:45,483 Ale nie zaśmiecajmy sobie głów. 46 00:03:45,563 --> 00:03:47,563 A czy ty mi zaśmiecasz głowę? 47 00:03:48,723 --> 00:03:49,603 Dzień dobry. 48 00:03:49,683 --> 00:03:52,963 Dla mnie będzie „bimbibra” 49 00:03:53,603 --> 00:03:54,603 i kimchi. 50 00:03:55,203 --> 00:03:56,403 Dla mnie to samo. 51 00:03:56,483 --> 00:03:57,323 Dziękujemy. 52 00:04:00,323 --> 00:04:01,723 - Nie. - Doprawdy? 53 00:04:01,803 --> 00:04:03,363 - Nie. - Niby czemu? 54 00:04:03,443 --> 00:04:06,003 - To niczego nie dowodzi. - Na pewno? 55 00:04:06,083 --> 00:04:08,163 Tutaj kimchi nie jest takie ostre. 56 00:04:08,243 --> 00:04:09,323 - Jasne. - Mądrala. 57 00:04:46,203 --> 00:04:49,563 SUKIENKA 125 €, BUTY 90 €, NASZYJNIK 25 € 58 00:04:56,363 --> 00:04:58,683 TAK SIĘ STROJĄ BIEDNI… 59 00:05:03,003 --> 00:05:04,803 VALFERRIZ OPUBLIKOWAŁA ZDJĘCIE 60 00:05:06,403 --> 00:05:11,403 TAK SIĘ STROJĄ BIEDNI… 61 00:05:18,803 --> 00:05:21,603 Virginia czeka na ciebie, żeby zacząć spotkanie. 62 00:05:21,683 --> 00:05:22,883 Nie muszę powtarzać? 63 00:05:23,603 --> 00:05:24,683 Spotkanie? 64 00:05:24,763 --> 00:05:27,203 - Spotkanie. - W sprawie projektu wejścia. 65 00:05:28,083 --> 00:05:29,603 A, no tak. 66 00:05:29,683 --> 00:05:30,723 „A, no tak”. 67 00:05:31,403 --> 00:05:34,563 Ostatnio wieszasz się jak stary komputer. Przepraszam. 68 00:05:34,643 --> 00:05:35,963 Słucham, o co chodzi? 69 00:05:36,043 --> 00:05:38,843 Wybacz, pracowałem nad projektem. 70 00:05:39,363 --> 00:05:42,563 Nad tym rudym, który ostatnio wybiegł od ciebie z domu? 71 00:05:44,123 --> 00:05:46,643 Nie sądziłam, że zakochasz się w mężatce. 72 00:05:49,163 --> 00:05:52,003 - Nie jest już mężatką. - Widziałam obrączkę. 73 00:05:55,643 --> 00:05:56,923 Do pracy. 74 00:06:18,803 --> 00:06:19,643 Już idę! 75 00:06:20,403 --> 00:06:21,483 No przecież idę! 76 00:06:24,563 --> 00:06:26,643 - Oddział ratunkowy. - Co ratujecie? 77 00:06:26,723 --> 00:06:27,763 - Ciebie. - Od? 78 00:06:27,843 --> 00:06:29,523 - Od nędzy. - Jakiej nędzy? 79 00:06:29,603 --> 00:06:31,563 - Proszę cię. - Spójrz w lustro. 80 00:06:31,643 --> 00:06:34,323 Wyglądasz, jakby cię kupili na AliExpress. 81 00:06:34,403 --> 00:06:37,323 - Zimno. - Czy ty słyszałaś swoją wiadomość? 82 00:06:37,403 --> 00:06:38,523 Normalnie wariatka. 83 00:06:38,603 --> 00:06:40,883 Po prostu stresuję się książką. 84 00:06:40,963 --> 00:06:43,163 - Jasne. - Nie tylko w tym rzecz. 85 00:06:43,243 --> 00:06:45,203 Wiem, do czego zmierzasz. 86 00:06:45,283 --> 00:06:47,243 - Znam cię. - Lola, co ty! 87 00:06:47,323 --> 00:06:50,323 - Co jest? - Ten bałagan to obraz jej życia. 88 00:06:50,403 --> 00:06:53,203 Pora założyć czyste spodnie. 89 00:06:53,763 --> 00:06:55,563 - To? - To na lato. 90 00:06:55,643 --> 00:06:58,483 - Jestem zajęta. - Różowy czy zielony sweter? 91 00:06:58,563 --> 00:07:00,523 - Zielony pasuje do oczu. - Super. 92 00:07:00,603 --> 00:07:02,803 - Jest tam żółty… - Nie! Ręce do góry. 93 00:07:04,003 --> 00:07:05,123 Do góry, no już. 94 00:07:06,123 --> 00:07:07,443 Kiedy brałaś prysznic? 95 00:07:07,523 --> 00:07:09,843 Musisz oczyścić umysł, przewietrzyć się. 96 00:07:09,923 --> 00:07:12,563 - Mizernie wyglądasz. - Bo nie ma słońca. 97 00:07:12,643 --> 00:07:15,363 - Chanel rouge! - Płakałam, gdy ją dostałam. 98 00:07:15,443 --> 00:07:17,643 - A nie mówiłam? - Chwileczkę. 99 00:07:17,723 --> 00:07:21,043 Nie wychodzę, bo jestem spłukana i mam dużo pracy. 100 00:07:21,123 --> 00:07:25,003 Nie masz iść do Ritza na kawior, tylko na spacer. 101 00:07:25,083 --> 00:07:25,963 Spokojnie. 102 00:07:26,043 --> 00:07:29,163 Problemy poczekają tutaj na ciebie. 103 00:07:29,243 --> 00:07:30,243 Wstawaj! 104 00:07:30,323 --> 00:07:31,563 Gdzie telefon? 105 00:07:32,163 --> 00:07:33,563 - Mam! - Torebka? 106 00:07:33,643 --> 00:07:35,123 - Jest. - Cudownie. 107 00:07:35,203 --> 00:07:37,443 Odnowiona laska gotowa do wyjścia? 108 00:07:38,563 --> 00:07:39,963 - Obecna? - Dobra. 109 00:07:40,043 --> 00:07:40,883 To idziemy! 110 00:07:42,443 --> 00:07:45,163 To słońce jest trochę zdradzieckie. 111 00:07:45,243 --> 00:07:46,923 - Zimno jest. - Nie gadaj. 112 00:07:47,003 --> 00:07:50,443 - Za czym tu stoimy? - Niespodzianka. 113 00:07:50,523 --> 00:07:53,363 Na mojej ostatniej rozmowie było więcej osób. 114 00:07:53,443 --> 00:07:56,203 - Cierpliwości, znajdziesz coś. - To dołujące. 115 00:07:56,283 --> 00:07:59,803 Byłyśmy dzielne, a ty nadal nie masz pracy, a ja – książki. 116 00:07:59,883 --> 00:08:03,123 - Odwaga jest przereklamowana. - Ale masz mieszkanie. 117 00:08:03,203 --> 00:08:06,043 Znowu zaczynasz? Możesz zostać, jak długo chcesz. 118 00:08:06,123 --> 00:08:10,203 Pomyślałam, że z rana mogłabym zawsze troszkę posprzątać. 119 00:08:10,283 --> 00:08:12,963 To miłe, ale nie ma takiej potrzeby. 120 00:08:13,043 --> 00:08:16,043 Ja tego potrzebuję. Czuję się bezużyteczna. 121 00:08:16,123 --> 00:08:18,923 - Dobrze. - A jak tam z Borją? 122 00:08:19,003 --> 00:08:21,603 Na razie jestem wściekła. 123 00:08:21,683 --> 00:08:24,203 Nie chce mi powiedzieć o swoich pomysłach. 124 00:08:24,283 --> 00:08:27,763 - Nie chce ci zaśmiecać głowy. - O co wam chodzi? 125 00:08:27,843 --> 00:08:30,083 Zajmujemy się reklamą, a nie ekologią. 126 00:08:30,163 --> 00:08:34,083 - Powiedziałaś mu o swoich? - Powiedziałabym, gdybym je miała. 127 00:08:34,163 --> 00:08:38,203 - Nic nie wymyśliłaś? - Nie, bo wiem, że konkuruję z Borją. 128 00:08:38,283 --> 00:08:40,923 - To mnie blokuje. - Rozumiem. 129 00:08:41,003 --> 00:08:42,603 - Víctor się odzywał? - Nie. 130 00:08:42,683 --> 00:08:44,003 I tak jest lepiej. 131 00:08:44,083 --> 00:08:45,803 Co miałabym mu powiedzieć? 132 00:08:45,883 --> 00:08:49,203 Nie mówię, że zrobił źle, ale nie tego się spodziewałam. 133 00:08:49,963 --> 00:08:50,963 Sama nie wiem. 134 00:08:51,043 --> 00:08:53,003 Rozmawiałaś z Sergiem? 135 00:08:53,083 --> 00:08:55,283 Stoimy tutaj od dziesięciu minut, 136 00:08:55,363 --> 00:08:58,643 a już omówiłyście Borję, Víctora i Sergia. Co z wami? 137 00:08:59,163 --> 00:09:02,083 - Jesteśmy niezależne. - Ciebie utrzymuje Lola. 138 00:09:04,003 --> 00:09:05,403 Nie mamy 15 lat. 139 00:09:05,483 --> 00:09:08,723 Lubimy filmy, książki. Interesujemy się polityką. 140 00:09:09,443 --> 00:09:11,483 Przez dziesięć minut nie mówmy o… 141 00:09:11,563 --> 00:09:13,043 Gofry! 142 00:09:14,403 --> 00:09:17,083 - I warto było? - Dwadzieścia minut w kolejce. 143 00:09:17,163 --> 00:09:19,883 Masz rację, Nerea. Poświęcamy im za dużo czasu. 144 00:09:19,963 --> 00:09:20,803 Fakt. 145 00:09:21,803 --> 00:09:23,923 Może pomożemy ci z książką? 146 00:09:24,403 --> 00:09:26,683 - Znamy kogoś od projektów? - Ja nie. 147 00:09:27,723 --> 00:09:30,683 Ja znam dobrego grafika. Mogę go zapytać. 148 00:09:30,763 --> 00:09:31,923 Naprawdę? 149 00:09:32,003 --> 00:09:35,883 - A Olga nie jest ilustratorką? - Ta, co wymalowała jej dom? Nie. 150 00:09:35,963 --> 00:09:37,323 Tak, jest. 151 00:09:37,403 --> 00:09:39,963 - W sumie ma u mnie dług. - Na pewno? 152 00:09:40,483 --> 00:09:43,323 Ja mogę ci przygotować plan marketingowy. 153 00:09:43,403 --> 00:09:44,603 - Poważnie? - Pewnie. 154 00:09:44,683 --> 00:09:47,003 Nie wiem, co ja bym bez was zrobiła. 155 00:09:47,083 --> 00:09:48,363 Jedna ze wszystkie… 156 00:09:48,443 --> 00:09:50,163 wszystkie za jedną. 157 00:09:50,243 --> 00:09:51,363 Tak, chyba w snach. 158 00:10:00,803 --> 00:10:02,563 Jak twój satisfyer? 159 00:10:02,643 --> 00:10:04,403 Robi tak… 160 00:10:04,483 --> 00:10:05,523 Naprawdę. 161 00:10:06,683 --> 00:10:08,483 Siedzisz w domu 162 00:10:08,563 --> 00:10:12,043 I wysyłasz mi złamane serce 163 00:10:15,043 --> 00:10:17,003 Pewnego dnia mnie straciłeś 164 00:10:19,203 --> 00:10:21,323 Bo tak to sobie wymyśliłeś 165 00:10:30,323 --> 00:10:31,163 Valeria! 166 00:10:31,883 --> 00:10:32,723 Val! 167 00:10:33,683 --> 00:10:35,683 Podchodzisz do mnie… 168 00:10:35,763 --> 00:10:36,923 Val! 169 00:11:00,923 --> 00:11:02,843 Bo tak to sobie wymyśliłeś 170 00:11:02,923 --> 00:11:06,203 Podchodzisz do mnie Choć dawno odeszłam 171 00:11:06,283 --> 00:11:08,043 Już nie ma mnie tu 172 00:11:08,123 --> 00:11:10,483 I już cię nie pocałuję 173 00:11:29,323 --> 00:11:31,203 - Cześć. - Hej. 174 00:11:31,963 --> 00:11:33,683 Zajmę ci tylko chwilę. 175 00:11:36,203 --> 00:11:37,043 Wejdź. 176 00:11:40,803 --> 00:11:42,763 Nie wiedziałam, że tu mieszkasz. 177 00:11:44,443 --> 00:11:46,123 Bo nie mieszkam tutaj, 178 00:11:47,203 --> 00:11:48,603 tylko pracuję. 179 00:11:52,523 --> 00:11:55,403 Za godzinę mam sesję z body paintingiem. 180 00:11:55,483 --> 00:11:58,123 Skoro już tu jesteś, to możesz mi pomóc 181 00:11:58,203 --> 00:12:00,003 pomalować tylną część płótna. 182 00:12:00,083 --> 00:12:02,043 - To znaczy? - Tyłek. 183 00:12:02,803 --> 00:12:04,243 Pomaluj mi tyłek. 184 00:12:07,083 --> 00:12:09,763 Mój asystent od godziny stoi w korku, 185 00:12:09,843 --> 00:12:11,963 a farba musi wyschnąć przed sesją. 186 00:12:12,643 --> 00:12:13,763 Jasne. 187 00:12:13,843 --> 00:12:17,043 Trzeba pomalować tutaj. 188 00:12:17,123 --> 00:12:20,523 Te dwa miejsca. Nic trudnego, mają ten sam kolor. 189 00:12:20,603 --> 00:12:25,363 Ważne tylko, żeby malować w jednym kierunku. 190 00:12:28,603 --> 00:12:29,443 Dasz radę? 191 00:12:30,203 --> 00:12:31,323 Pewnie. 192 00:12:40,243 --> 00:12:41,283 Czego ci trzeba? 193 00:12:44,643 --> 00:12:47,243 Pamiętasz moją przyjaciółkę Valerię? 194 00:12:48,643 --> 00:12:51,323 Potrzebna jej ilustracja na okładkę książki. 195 00:12:51,403 --> 00:12:54,323 Jest spłukana, ale zapłaci, jak będzie mogła. 196 00:12:55,083 --> 00:12:57,043 Bez ilustracji to nic trudnego. 197 00:12:58,283 --> 00:12:59,803 Wystarczy mi parę dni. 198 00:12:59,883 --> 00:13:02,723 Jeszcze wykańcza co nieco. Wyśle ci to wieczorem. 199 00:13:02,803 --> 00:13:04,963 Dziękuję, wiem, że masz dużo pracy. 200 00:13:07,003 --> 00:13:09,683 A niby skąd? W ogóle już do mnie nie dzwonisz. 201 00:13:10,283 --> 00:13:12,243 Skreśliłaś mnie w swoim notesiku? 202 00:13:13,403 --> 00:13:15,083 Całkiem o nim zapomniałam. 203 00:13:15,163 --> 00:13:17,643 Poza tym wystarczy, że śledzę twój profil. 204 00:13:17,723 --> 00:13:21,323 - Śledzisz? Jakaś ty nowoczesna. - Nie nabijaj się. 205 00:13:22,203 --> 00:13:24,443 Miło cię widzieć, naprawdę. 206 00:13:25,763 --> 00:13:26,723 Bez filtrów. 207 00:13:28,763 --> 00:13:32,563 Jeszcze parę lat temu potrafiłaś sama wypić skrzynkę piwa. 208 00:13:32,643 --> 00:13:35,363 A teraz proszę, winko. Słabiak z ciebie. 209 00:13:35,443 --> 00:13:37,003 Nie, mam celiakię. 210 00:13:37,083 --> 00:13:38,363 To akurat modne. 211 00:13:38,443 --> 00:13:40,283 Myślisz, że jesteś zabawny? 212 00:13:40,363 --> 00:13:41,643 Patrz, co tu mam. 213 00:13:43,363 --> 00:13:45,483 Spójrz tylko na ten skarb. 214 00:13:46,963 --> 00:13:50,483 To z naszego wyjazdu do Wietnamu! Niesamowite. 215 00:13:50,563 --> 00:13:53,283 I daliśmy radę na rowerach jednobiegowych. 216 00:13:53,363 --> 00:13:54,403 Byliśmy szaleni. 217 00:13:54,483 --> 00:13:57,843 Mam też kilka z wyjazdu do Maroka. 218 00:13:57,923 --> 00:13:58,763 Boże drogi! 219 00:14:00,843 --> 00:14:02,763 Nadal rzucasz… 220 00:14:06,803 --> 00:14:08,003 Ciągle je masz. 221 00:14:12,403 --> 00:14:14,483 Stepy syberyjskie, nadchodzimy. 222 00:14:15,163 --> 00:14:16,803 Chciałabym! 223 00:14:16,883 --> 00:14:19,203 Brakuje mi spontanicznych wyjazdów. 224 00:14:19,763 --> 00:14:22,803 Teraz muszę prosić o urlop trzy miesiące wcześniej. 225 00:14:22,883 --> 00:14:24,723 Dorosłość jest do bani. 226 00:14:35,203 --> 00:14:36,443 Ale się wkręciłaś. 227 00:14:37,403 --> 00:14:39,003 - Robisz prezentację? - Nie. 228 00:14:39,523 --> 00:14:42,523 Pomagam Val z promocją książki. 229 00:14:43,323 --> 00:14:44,803 Czemu nic nie mówiłaś? 230 00:14:44,883 --> 00:14:47,763 Chyba nie chciałam ci zaśmiecać głowy. 231 00:14:48,403 --> 00:14:49,243 Rozumiesz? 232 00:14:50,763 --> 00:14:53,243 Joaquín Orta to inna kwestia. 233 00:14:53,323 --> 00:14:56,523 Gdybyśmy nie konkurowali, wszystko bym ci powiedział. 234 00:14:56,603 --> 00:14:57,443 Wiem. 235 00:14:57,523 --> 00:14:59,283 Uwielbiam z tobą pracować. 236 00:15:00,963 --> 00:15:01,923 Wiesz o tym. 237 00:15:13,563 --> 00:15:16,363 Co tam kombinujesz? Brakuje mi tych burz mózgów. 238 00:15:16,443 --> 00:15:18,243 Nic takiego. Sama nie wiem. 239 00:15:18,323 --> 00:15:22,163 Strona dostosowana pod sprzedaż z informacjami o autorce. 240 00:15:22,683 --> 00:15:23,843 Dobrze. 241 00:15:23,923 --> 00:15:27,403 Powinnaś zrobić kampanię w mediach społecznościowych. 242 00:15:28,123 --> 00:15:28,963 Co nie? 243 00:15:31,323 --> 00:15:32,403 Albo nawet… 244 00:15:34,403 --> 00:15:35,403 moglibyśmy razem. 245 00:15:39,043 --> 00:15:40,043 Razem? 246 00:15:40,123 --> 00:15:42,003 Mam propozycję. 247 00:15:42,643 --> 00:15:45,243 - Wyświadczę ci przysługę. - Naprawdę? 248 00:15:45,323 --> 00:15:48,283 Tak, ale nie chcę pieniędzy. 249 00:15:53,323 --> 00:15:54,723 Oczekuję przeprosin. 250 00:15:57,603 --> 00:15:59,963 To chyba ty powinnaś przeprosić. 251 00:16:00,043 --> 00:16:01,803 Niby za co? Co zrobiłam? 252 00:16:01,883 --> 00:16:04,403 Napisałaś „lesba” na domu moich rodziców. 253 00:16:04,483 --> 00:16:08,163 - Zmusiłaś mnie to coming outu. - Niczego nie napisałam. 254 00:16:08,243 --> 00:16:10,483 Byłaś wściekła o ten protest. 255 00:16:10,563 --> 00:16:12,843 Ja i połowa stowarzyszenia. No i? 256 00:16:15,603 --> 00:16:17,203 - To nie ty? - Nie. 257 00:16:17,763 --> 00:16:19,043 Skąd. 258 00:16:19,123 --> 00:16:22,123 Ale dowiem się kto, bo tak się nie robi. 259 00:16:23,683 --> 00:16:25,803 Nie wiem, co powiedzieć. 260 00:16:25,883 --> 00:16:29,243 Sądziłam, że tym przekonam cię, żebyś zrobiła tę okładkę. 261 00:16:30,923 --> 00:16:32,643 Obejdzie się bez tego. 262 00:16:33,683 --> 00:16:35,443 Zrobię to dla ciebie. 263 00:16:35,523 --> 00:16:39,483 Wzrok wędrował od moich oczu aż po usta, czekając na moją reakcję. 264 00:16:46,243 --> 00:16:48,683 Przepraszam, M-30 była tak zakorkowana… 265 00:16:48,763 --> 00:16:50,163 Ja już wychodzę. 266 00:16:51,483 --> 00:16:55,163 Wyślę ci streszczenie, żebyś miała jakąś inspirację. 267 00:16:55,243 --> 00:16:56,443 - Dobrze? - Okej. 268 00:16:57,923 --> 00:17:01,243 Patrzyli na siebie, a odległość nie miała znaczenia, 269 00:17:01,323 --> 00:17:03,523 bo ich myśli się materializowały. 270 00:17:04,163 --> 00:17:05,363 Pamiętasz Amsterdam? 271 00:17:05,443 --> 00:17:07,843 Padli na podłogę i potoczyli się dalej. 272 00:17:08,683 --> 00:17:11,043 Wykopali nas wtedy z hostelu. 273 00:17:11,563 --> 00:17:12,603 O tak. 274 00:17:13,723 --> 00:17:14,723 To nie było fair. 275 00:17:15,323 --> 00:17:18,043 Tylko zabawialiśmy się w pokoju. 276 00:17:18,123 --> 00:17:20,323 Były tam jeszcze cztery inne łóżka. 277 00:17:22,163 --> 00:17:24,323 Widownia nam nie przeszkadzała. 278 00:17:28,563 --> 00:17:30,163 Doskonale to pamiętam. 279 00:17:30,763 --> 00:17:32,603 Ledwie mieściliśmy się w łóżku. 280 00:17:32,683 --> 00:17:34,563 Ręka gładziła moją nogę. 281 00:17:37,803 --> 00:17:38,643 Nie. 282 00:17:39,203 --> 00:17:41,323 Moje kolano. 283 00:17:42,603 --> 00:17:44,523 „Ręka gładziła moje kolano 284 00:17:45,003 --> 00:17:48,083 i szła wyżej, aż do wewnętrznej części uda”. 285 00:17:48,163 --> 00:17:52,323 - Trzeba wymyślić hashtag… - …żeby rozpromować książkę. 286 00:17:53,723 --> 00:17:56,843 Boże. Podnieca mnie, kiedy myślimy tak samo. 287 00:17:58,443 --> 00:18:02,563 A masz może jeszcze jakieś inne pomysły? 288 00:18:03,563 --> 00:18:05,003 - Owszem. - Tak? 289 00:18:05,083 --> 00:18:09,083 Zwiastun książki na stronie, żeby jeszcze bardziej zachęcić ludzi. 290 00:18:10,163 --> 00:18:13,523 I system marketingowy z automatycznym e-mailem. 291 00:18:13,603 --> 00:18:15,723 To bardzo, ale to bardzo 292 00:18:15,803 --> 00:18:19,803 dobry pomysł. 293 00:18:19,883 --> 00:18:21,763 „…moje nogi rozsunęły się, 294 00:18:21,843 --> 00:18:25,403 a dłoń dotarła do szczytu pomiędzy nimi”. 295 00:18:25,483 --> 00:18:27,563 Nic się nie zmieniłeś. 296 00:18:35,683 --> 00:18:36,763 Niezupełnie. 297 00:19:02,843 --> 00:19:07,403 - Poproś o biografię. - I zdjęcia do profilu marketingowego. 298 00:19:07,483 --> 00:19:09,563 - Nie zaśmiecamy sobie głów. - Nie… 299 00:19:10,163 --> 00:19:11,483 Uzupełniamy się. 300 00:19:14,763 --> 00:19:15,883 Zdejmij to. 301 00:19:15,963 --> 00:19:19,003 Może jakaś prezentacja w przytulnej kawiarni? 302 00:19:19,083 --> 00:19:23,563 Dobry pomysł. Można zaprosić influencerów, żeby polecali książkę. 303 00:19:25,403 --> 00:19:26,963 Powiedz mi to. 304 00:19:27,043 --> 00:19:28,283 Pozycjonowanie. 305 00:19:33,083 --> 00:19:36,843 „Palce rozsunęły moją pochwę i weszły do środka”. 306 00:20:28,843 --> 00:20:29,683 Cholera! 307 00:20:30,483 --> 00:20:32,043 Oby to było coś ważnego. 308 00:20:36,003 --> 00:20:38,083 Też lubię wpadać bez zapowiedzi. 309 00:20:39,603 --> 00:20:41,443 Widzę, że nie jesteś sama. 310 00:20:45,003 --> 00:20:45,843 Mogę wejść? 311 00:20:46,723 --> 00:20:48,643 Tak. Jasne. 312 00:20:56,043 --> 00:20:57,883 Musiałeś przyjść akurat teraz? 313 00:20:57,963 --> 00:21:00,603 Kiedy przyszłam do ciebie, byłeś wystrojony 314 00:21:00,683 --> 00:21:02,923 i popijałeś winko ze ślicznotką. 315 00:21:03,003 --> 00:21:05,443 Przychodzisz tutaj, a ja jestem w piżamie 316 00:21:05,523 --> 00:21:08,123 z kokiem na głowie i piję z satisfyerem. 317 00:21:09,083 --> 00:21:10,323 Zrobiłeś to celowo. 318 00:21:12,283 --> 00:21:13,603 Chciałem cię zobaczyć. 319 00:21:16,003 --> 00:21:18,203 Źle mi po naszym ostatnim spotkaniu. 320 00:21:19,323 --> 00:21:21,763 Nie tak powinno ono wyglądać. 321 00:21:23,483 --> 00:21:24,323 Nie. 322 00:21:25,603 --> 00:21:27,603 Wybacz, jeśli zepsułam ci wieczór. 323 00:21:30,603 --> 00:21:31,763 Nie spałem z nią. 324 00:21:34,003 --> 00:21:34,923 Nie wtedy. 325 00:21:37,963 --> 00:21:40,643 Nie spałem z nikim innym, odkąd cię poznałem. 326 00:21:44,483 --> 00:21:46,843 Bez przerwy o tobie myślę. 327 00:21:52,283 --> 00:21:53,123 No proszę. 328 00:21:54,763 --> 00:21:55,603 No proszę. 329 00:22:06,203 --> 00:22:08,003 Chciałabym powiedzieć to samo, 330 00:22:09,843 --> 00:22:12,243 ale akurat miałam towarzystwo. 331 00:22:22,363 --> 00:22:24,203 Zawsze chciałem się dowiedzieć, 332 00:22:25,043 --> 00:22:26,283 jak to działa. 333 00:22:27,603 --> 00:22:28,443 To proste. 334 00:22:30,083 --> 00:22:31,403 Włączasz wibracje, 335 00:22:32,883 --> 00:22:34,803 przybliżasz do cipki 336 00:22:35,403 --> 00:22:36,963 i zwiększasz prędkość. 337 00:22:53,403 --> 00:22:55,083 - W ten sposób? - O tak. 338 00:24:05,643 --> 00:24:06,483 Cudownie. 339 00:24:08,283 --> 00:24:10,843 Teraz przypomina kancelarię rodziców. 340 00:24:10,923 --> 00:24:12,763 - Dziękuję. - To ja dziękuję. 341 00:24:12,843 --> 00:24:14,203 No i pamiętaj… 342 00:24:15,043 --> 00:24:18,363 - Ani słowa. - Żaden problem. Na razie. 343 00:24:41,403 --> 00:24:44,043 Już wiem, dlaczego tak lubię te zdjęcia. 344 00:24:47,163 --> 00:24:49,003 - Jesteś zboczeńcem. - Może. 345 00:24:49,523 --> 00:24:50,643 To też jest sztuka. 346 00:24:54,963 --> 00:24:56,243 Adrián je zrobił. 347 00:24:56,323 --> 00:24:59,243 - Chcę jedno do domu. - Zobaczymy. 348 00:25:01,963 --> 00:25:03,723 - Co jest? - Muszę iść. 349 00:25:03,803 --> 00:25:04,683 - O nie. - Tak. 350 00:25:04,763 --> 00:25:05,923 - Nie. - Tak. 351 00:25:07,443 --> 00:25:10,483 - Po co pracować? - Mam ważne spotkanie. 352 00:25:10,563 --> 00:25:12,483 - Nie wypuszczę cię. - Wypuścisz. 353 00:25:12,563 --> 00:25:13,803 - Nie. - Tak. 354 00:25:16,203 --> 00:25:19,083 - Może zamówimy pizzę? - Nie mam czasu. 355 00:25:19,163 --> 00:25:20,163 - Nie masz? - Nie. 356 00:25:20,243 --> 00:25:22,803 - Na pewno sobie idziesz? - Na pewno. 357 00:25:25,763 --> 00:25:26,603 Zadzwonię. 358 00:25:31,123 --> 00:25:32,083 „Zadzwonię”? 359 00:25:40,763 --> 00:25:42,203 PSIAPSIÓŁKI 360 00:25:42,283 --> 00:25:43,283 ZADZWONIĘ… 361 00:25:46,243 --> 00:25:48,683 CHŁODNE POŻEGNANIE CZY CHCE SIĘ SPOTKAĆ? 362 00:25:49,643 --> 00:25:54,483 JA TAK MÓWIĘ, ALE DLA WAS JESTEM NEREA, ZIMNA SUKA. 363 00:25:55,283 --> 00:25:59,363 JEŚLI CHCE ZADZWONIĆ, TO TO ZROBI. 364 00:25:59,443 --> 00:26:02,843 CZĘSTO TAK MÓWIĘ, ZWŁASZCZA JEŚLI NIE ZAMIERZAM DZWONIĆ. 365 00:26:02,923 --> 00:26:07,123 POGADAMY O TYM WIECZOREM NA KARAOKE. 366 00:26:16,323 --> 00:26:18,643 Szybko się za mną stęskniłeś. 367 00:26:21,763 --> 00:26:22,843 Cześć, Adrián. 368 00:26:53,123 --> 00:26:55,523 PROPONOWANE HASŁA 369 00:26:55,603 --> 00:26:57,123 „Moc uwodzenia”. 370 00:26:57,643 --> 00:27:00,203 „Dodatek do twojego uśmiechu”. 371 00:27:00,283 --> 00:27:03,203 „Jeśli inni będą cię lubić, polubisz siebie”. 372 00:27:03,283 --> 00:27:04,883 Co za bzdury. 373 00:27:13,083 --> 00:27:15,923 Pamiętasz mój czerwony notesik? 374 00:27:16,643 --> 00:27:18,003 Jak mogłabym zapomnieć? 375 00:27:18,083 --> 00:27:21,083 Miał lepsze życie towarzyskie niż ja przez 29 lat. 376 00:27:22,123 --> 00:27:22,963 A co? 377 00:27:23,483 --> 00:27:25,403 - Później ci powiem. - Z kim? 378 00:27:25,483 --> 00:27:27,243 - Przestań! - Backstreet Boys? 379 00:27:27,323 --> 00:27:28,363 Tak! 380 00:27:28,443 --> 00:27:31,403 Nie zaśpiewam tego z tobą. Kochałaś się w Howiem. 381 00:27:31,483 --> 00:27:34,083 Był równie przystojny co Brian i Nick. 382 00:27:34,163 --> 00:27:35,443 - Nie. - Rozumiem ją. 383 00:27:35,523 --> 00:27:37,723 Leciałam na Victorię ze Spice Girls. 384 00:27:37,803 --> 00:27:39,363 A może Ella Baila Sola? 385 00:27:39,923 --> 00:27:42,363 - To były feministki. - Marta i Marilia? 386 00:27:42,443 --> 00:27:44,363 Ile jest piosenek z lat 90., 387 00:27:44,443 --> 00:27:48,443 w których jest mowa o niezobowiązującym seksie z facetem? 388 00:27:48,523 --> 00:27:50,123 Tej piosenki nie odmówicie. 389 00:27:50,203 --> 00:27:52,123 - Daj „Amores de barra”. - Dobra. 390 00:27:52,203 --> 00:27:53,843 - A może inna? - Poważnie? 391 00:27:53,923 --> 00:27:57,723 To piosenka o szminkach, a ja mam już ich dość przez tę kampanię. 392 00:27:57,803 --> 00:28:00,883 - Nie myśl o tym teraz. - Nie mogę, bo… 393 00:28:02,483 --> 00:28:04,683 zerknęłam na pomysły Borjy. 394 00:28:04,763 --> 00:28:06,443 - Carmen. - Dopiero teraz? 395 00:28:06,523 --> 00:28:08,323 - Serio, Lola? - No co? 396 00:28:08,403 --> 00:28:11,043 - Zawali to po całości. - Jest aż tak źle? 397 00:28:11,123 --> 00:28:13,723 Może w 1980 to byłyby oryginalne pomysły. 398 00:28:13,803 --> 00:28:16,123 Mam! „Juntos” Palomy San Basilio! 399 00:28:16,203 --> 00:28:17,803 - Tak! - Nie, proszę. 400 00:28:17,883 --> 00:28:19,883 Płacimy tutaj za godziny. 401 00:28:19,963 --> 00:28:22,923 Śpiewaliśmy ją zawsze z Adriánem na karaoke. 402 00:28:23,003 --> 00:28:26,643 Podobnie jak 90% Hiszpanów. Nie jesteście jacyś wyjątkowi. 403 00:28:26,723 --> 00:28:29,883 - Poprosił o spotkanie. - Pewnie tęskni. 404 00:28:29,963 --> 00:28:31,243 Jesteś na to gotowa? 405 00:28:31,323 --> 00:28:32,403 Nie mam pojęcia. 406 00:28:32,483 --> 00:28:35,083 Ale dziwnie się czuję bez niego. 407 00:28:35,163 --> 00:28:37,203 Zapewne jest mu ciężko. 408 00:28:37,283 --> 00:28:39,883 Masz zamiar powiedzieć mu o książce? 409 00:28:39,963 --> 00:28:41,123 Coś ty. 410 00:28:41,203 --> 00:28:44,363 Nie może dowiedzieć się, że zdradziłam go z Víctorem. 411 00:28:45,803 --> 00:28:47,523 Na pewno schudł. 412 00:28:47,603 --> 00:28:49,923 Strasznie chudnie, kiedy się zamartwia. 413 00:28:51,483 --> 00:28:54,723 To dość delikatna sprawa. 414 00:28:57,043 --> 00:28:58,043 Co założysz? 415 00:29:12,923 --> 00:29:13,763 Stój! 416 00:29:14,443 --> 00:29:16,283 Poważnie? Chcesz się tak ubrać? 417 00:29:16,763 --> 00:29:18,643 - Ale że jak? - Tak seksownie? 418 00:29:18,723 --> 00:29:19,843 Jesteś okrutna. 419 00:29:20,363 --> 00:29:22,883 Koleś jest zdruzgotany, 420 00:29:22,963 --> 00:29:25,203 a ty nagle postanawiasz się wystroić? 421 00:29:25,283 --> 00:29:27,283 Trochę wyrozumiałości. 422 00:29:30,363 --> 00:29:31,243 Dobra. 423 00:29:52,883 --> 00:29:56,163 - Poproszę burgera. - Co ty robisz? Odbiło ci? 424 00:29:56,243 --> 00:29:58,323 - No co? - Nie możesz z nim jeść. 425 00:29:58,403 --> 00:29:59,723 To potrwa za długo. 426 00:29:59,803 --> 00:30:02,563 Weź coś małego, w razie gdyby było niezręcznie. 427 00:30:02,643 --> 00:30:04,603 Wtedy zawsze możesz uciec. 428 00:30:06,443 --> 00:30:08,003 Poproszę piwo. 429 00:30:09,603 --> 00:30:12,123 - Tak lepiej? - Nie. Żadnego alkoholu. 430 00:30:12,203 --> 00:30:14,163 Musisz mieć trzeźwy umysł. 431 00:30:14,243 --> 00:30:15,203 Dobra. 432 00:30:16,443 --> 00:30:18,123 - Poproszę herbatę. - Dobrze. 433 00:30:18,203 --> 00:30:20,363 Już wiesz, co mu powiesz? 434 00:30:26,843 --> 00:30:27,963 Jak się masz, Adri? 435 00:30:28,763 --> 00:30:30,723 Jakim prawem mnie o to pytasz? 436 00:30:32,643 --> 00:30:33,483 I co teraz? 437 00:30:35,523 --> 00:30:39,003 - Będzie w kiepskim stanie. - Musisz być asertywna. 438 00:30:39,083 --> 00:30:41,163 To będzie katastrofa. 439 00:30:41,243 --> 00:30:44,163 Asertywna, nie negatywna. Będzie dobrze. 440 00:30:51,683 --> 00:30:54,363 Niech życie rozkwita 441 00:30:55,403 --> 00:30:58,803 Gdy się tego nie spodziewasz 442 00:30:58,883 --> 00:31:01,763 Niech przeciera swój własny szlak 443 00:31:02,643 --> 00:31:05,723 I rośnie niczym pnącze 444 00:31:05,803 --> 00:31:09,483 Niech porwie mnie wiatr 445 00:31:10,243 --> 00:31:12,843 I zabierze ku nowej przyszłości 446 00:31:13,843 --> 00:31:16,803 Chcę wrócić do mych korzeni 447 00:31:17,323 --> 00:31:20,603 I wyzbyć się strachu 448 00:31:20,683 --> 00:31:21,523 Cześć. 449 00:31:25,603 --> 00:31:27,163 Przepraszam. 450 00:31:55,043 --> 00:31:55,883 Jak się masz? 451 00:31:56,643 --> 00:31:58,003 - Hej. - Cześć. 452 00:32:04,883 --> 00:32:06,003 - Usiądziemy? - Tak. 453 00:32:08,443 --> 00:32:09,963 Cieszę się, że cię widzę. 454 00:32:10,043 --> 00:32:12,483 Widziałem cię ostatnio w metrze. 455 00:32:12,563 --> 00:32:14,363 - Kiedy? - Nie zauważyłaś mnie. 456 00:32:14,443 --> 00:32:18,483 Próbowałem cię dogonić, ale było za późno. Alegoria naszego związku. 457 00:32:23,643 --> 00:32:24,483 Jak się masz? 458 00:32:26,123 --> 00:32:27,403 Dobrze. Dużo pracy. 459 00:32:29,203 --> 00:32:31,083 - Dwa piwa. - Tak. Nie! 460 00:32:31,163 --> 00:32:32,683 - Nie? - Nie. 461 00:32:32,763 --> 00:32:34,203 Poproszę herbatę. 462 00:32:34,283 --> 00:32:36,003 - Herbata i piwo. - Dobrze. 463 00:32:36,083 --> 00:32:36,923 Dziękujemy. 464 00:32:38,563 --> 00:32:42,123 Pracuję nad serią zdjęć. 465 00:32:42,203 --> 00:32:43,203 - Naprawdę? - Tak. 466 00:32:43,283 --> 00:32:46,363 - I pracuję dla magazynu podróżniczego. - Cieszę się. 467 00:32:46,443 --> 00:32:48,563 - Dzięki. - W ogóle nie schudłeś. 468 00:32:49,483 --> 00:32:50,323 Nie. 469 00:32:50,403 --> 00:32:52,843 Mam na myśli, że świetnie wyglądasz. 470 00:32:53,443 --> 00:32:54,283 Dzięki. 471 00:33:00,603 --> 00:33:01,443 No tak. 472 00:33:01,523 --> 00:33:05,083 Noszę ją tyle lat, że bez niej czuję się naga. 473 00:33:05,683 --> 00:33:08,203 - Z obrączką czuję się… - Bezpiecznie. 474 00:33:09,843 --> 00:33:10,683 Tak. 475 00:33:11,523 --> 00:33:13,603 Ja swoją zdjąłem przed wejściem. 476 00:33:19,843 --> 00:33:21,643 Jestem gotów na nowy rozdział. 477 00:33:23,883 --> 00:33:25,643 Zrozumiałem to tamtego dnia 478 00:33:26,403 --> 00:33:27,443 w metrze. 479 00:33:28,083 --> 00:33:30,923 Twój pociąg odjechał, ale mnie to już nie bolało. 480 00:33:32,283 --> 00:33:33,123 To dobrze. 481 00:33:34,523 --> 00:33:35,363 Tak. 482 00:33:36,083 --> 00:33:40,003 Chciałbym omówić parę kwestii, 483 00:33:40,083 --> 00:33:42,163 które chodzą mi po głowie. 484 00:33:43,323 --> 00:33:46,123 Byłem wczoraj w banku i rozmawiałem… 485 00:33:46,203 --> 00:33:50,083 W tej pustce Którą zostawiłeś we mnie 486 00:33:51,243 --> 00:33:52,923 We mnie 487 00:33:53,443 --> 00:33:56,403 Nie pamiętam nawet, co zrobiłeś 488 00:33:56,483 --> 00:33:58,963 Ani kiedy odszedłeś 489 00:33:59,043 --> 00:34:01,043 Nie zostało mi nic 490 00:34:02,083 --> 00:34:04,003 Nic 491 00:34:04,083 --> 00:34:06,523 Nauczyłam się żyć pomimo blizn 492 00:34:06,603 --> 00:34:08,043 - Val? - Przepraszam. 493 00:34:08,123 --> 00:34:10,403 Tak, tak, wspólne konta. 494 00:34:10,483 --> 00:34:12,483 - Zgadzasz się? - Tak. 495 00:34:12,563 --> 00:34:13,563 Dobrze. 496 00:34:13,643 --> 00:34:15,803 Jeśli pasuje ci w tym tygodniu, 497 00:34:15,883 --> 00:34:19,323 daj mi znać, to załatwimy to razem. 498 00:34:19,403 --> 00:34:20,243 W porządku. 499 00:34:20,323 --> 00:34:21,363 Nic 500 00:34:21,443 --> 00:34:26,363 Ale koniec końców 501 00:34:26,443 --> 00:34:29,843 Zapomniałam cię zapomnieć 502 00:34:31,843 --> 00:34:34,963 Zapomniałam cię zapomnieć 503 00:34:35,043 --> 00:34:37,083 - Co ty tu robisz? - Cześć. 504 00:34:37,163 --> 00:34:39,403 Hej. Wejdź. 505 00:34:42,643 --> 00:34:45,083 Przyniosłam ci okładkę książki. 506 00:34:45,603 --> 00:34:46,563 Przepiękna. 507 00:34:47,243 --> 00:34:48,683 - Cudna. - Serio? 508 00:34:48,763 --> 00:34:50,683 - Dzięki. - Żaden problem. 509 00:34:51,483 --> 00:34:53,363 Przyszłam w złym momencie? 510 00:34:54,443 --> 00:34:56,243 Nie, akurat robię pranie. 511 00:34:57,043 --> 00:34:57,883 Chodź. 512 00:35:02,603 --> 00:35:05,563 Robisz pranie czy koktajl Mołotowa? 513 00:35:06,883 --> 00:35:07,723 Cholerka. 514 00:35:08,563 --> 00:35:11,483 Chyba nigdy wcześniej nie robiłaś prania. 515 00:35:13,043 --> 00:35:15,283 Czyli nie robiłaś? 516 00:35:15,363 --> 00:35:18,683 - Rodzice cię nie nauczyli? - Też tego nie robili. 517 00:35:18,763 --> 00:35:20,643 - Robiła to Estela. - Estela? 518 00:35:22,363 --> 00:35:24,163 - Nie śmiej się. - Przepraszam. 519 00:35:24,243 --> 00:35:28,443 Próbuje być trochę bardziej niezależna i trochę mniej… 520 00:35:28,963 --> 00:35:29,923 Rozpuszczona. 521 00:35:30,003 --> 00:35:32,243 - Też tak uważasz? - Proszę cię. 522 00:35:33,123 --> 00:35:35,883 Masz prawie 30 lat i nie umiesz robić prania. 523 00:35:35,963 --> 00:35:39,803 Ale nic nie stoi na przeszkodzie, skoro chcesz się nauczyć. 524 00:35:44,763 --> 00:35:48,363 Najważniejsze, żeby oddzielić jasne od ciemnych. 525 00:35:50,283 --> 00:35:51,123 Gotowe. 526 00:35:53,043 --> 00:35:54,883 No dobrze, a… 527 00:35:54,963 --> 00:36:00,043 co się stanie, jeśli jednak zmieszam te dwa różne kolory? 528 00:36:05,643 --> 00:36:08,163 Gdybyś tak zrobiła, 529 00:36:08,723 --> 00:36:11,563 twoje bluzki nie byłyby już takie idealne. 530 00:36:43,003 --> 00:36:43,843 Carmen. 531 00:36:44,563 --> 00:36:47,283 Pomyślałem, że moglibyśmy sobie taki kupić. 532 00:36:48,203 --> 00:36:50,043 - Co ty robisz? - Podoba ci się? 533 00:36:50,123 --> 00:36:53,123 Przestań, bo narobimy sobie wstydu. Skup się. 534 00:36:53,643 --> 00:36:56,883 Co sądzisz o tej? Może kolor trochę dziwny, 535 00:36:56,963 --> 00:37:00,843 ale to nic, bo w końcu maluję usta dla siebie, a nie dla innych. 536 00:37:01,603 --> 00:37:03,443 To po co pytasz mnie o zdanie? 537 00:37:04,803 --> 00:37:05,803 No tak. 538 00:37:06,763 --> 00:37:10,683 Rozumiem. A może ta? 539 00:37:11,203 --> 00:37:12,163 Widziałeś? 540 00:37:12,243 --> 00:37:13,363 Ta tutaj. 541 00:37:13,803 --> 00:37:15,963 Ta ma bardziej radosny kolor, nie? 542 00:37:16,043 --> 00:37:16,923 Trochę jak ja. 543 00:37:17,003 --> 00:37:19,843 Uważam, że szminka powinna oddawać mój nastrój, 544 00:37:19,923 --> 00:37:21,283 a nie być dodatkiem. 545 00:37:23,603 --> 00:37:24,803 Dobrze wiedzieć. 546 00:37:25,723 --> 00:37:26,563 Spróbuj tę. 547 00:37:27,523 --> 00:37:31,123 Skarbie, to nie jest szminka, tylko rozświetlacz. 548 00:37:31,203 --> 00:37:32,123 - No tak. - Tak. 549 00:37:32,923 --> 00:37:33,963 O! 550 00:37:34,043 --> 00:37:37,163 Spójrz na tę. Ta jest ładna. 551 00:37:37,243 --> 00:37:40,603 Jest delikatna. Dodaje tylko trochę połysku. 552 00:37:40,683 --> 00:37:44,363 Ale wyjść bez makijażu to nie to samo co wyjść nago. 553 00:37:45,683 --> 00:37:46,603 Tak, wiem. 554 00:37:48,523 --> 00:37:52,443 Makijaż dla kobiety to możliwość, a nie przymus. 555 00:37:52,523 --> 00:37:55,043 A czytanie moich pomysłów to możliwość czy przymus? 556 00:37:55,123 --> 00:37:56,963 Bo akurat wszystkie burzysz. 557 00:37:57,523 --> 00:37:58,363 No tak. 558 00:37:59,043 --> 00:37:59,883 Co jest? 559 00:38:02,803 --> 00:38:05,643 - Nie możesz ich przedstawić. - Widzisz? 560 00:38:06,203 --> 00:38:09,803 To upokarzające, kiedy ktoś próbuje poprawiać twoją pracę. 561 00:38:09,883 --> 00:38:11,363 - Wiem. - A zwłaszcza ty. 562 00:38:11,443 --> 00:38:13,723 Mówisz o zaufaniu i współpracy. 563 00:38:13,803 --> 00:38:18,963 - Grzebałaś w moim komputerze. - Nie mieszajmy życia prywatnego z pracą. 564 00:38:19,043 --> 00:38:20,123 Z tym się zgadzam. 565 00:38:21,083 --> 00:38:21,923 No dobrze. 566 00:38:22,523 --> 00:38:23,523 Co robisz? 567 00:38:23,603 --> 00:38:27,443 A ty dokąd, Borja? Zaczekaj. Nie zostawiaj mnie tak. 568 00:38:27,523 --> 00:38:28,963 Borja, zaczekaj. 569 00:38:29,563 --> 00:38:30,683 Dokąd idziesz? 570 00:38:30,763 --> 00:38:34,283 Idź do siebie, a ja do siebie. Zobaczymy się na prezentacji. 571 00:38:34,363 --> 00:38:36,443 - Nie. - Wtedy nic się nie pomiesza. 572 00:38:36,523 --> 00:38:37,363 Ale… 573 00:38:40,883 --> 00:38:41,723 Boże. 574 00:38:55,043 --> 00:38:58,723 - Jesteś seksi, kiedy się tak skupiasz. - Co ty tu robisz? 575 00:38:58,803 --> 00:39:02,043 - Ostatnio się nie odzywasz. - Taki był mój zamiar. 576 00:39:02,123 --> 00:39:04,723 Chyba nie zrozumiałeś, że to koniec. 577 00:39:05,483 --> 00:39:08,043 To celowa zagrywka? Mam cierpieć? 578 00:39:08,123 --> 00:39:10,683 Jesteś książkowym przykładem palanta. 579 00:39:10,763 --> 00:39:13,643 Przerabialiśmy już tę historię. 580 00:39:13,723 --> 00:39:15,043 Mówisz, że to koniec, 581 00:39:15,123 --> 00:39:18,003 a po dwóch tygodniach uprawiamy cudowny seks. 582 00:39:18,923 --> 00:39:20,603 To opowiem ci inną historię. 583 00:39:20,683 --> 00:39:22,763 Mówię, że to koniec, i nie dzwonię. 584 00:39:23,523 --> 00:39:27,243 Przychodzisz, ale cię ignoruję, bo mam dużo pracy. 585 00:39:32,683 --> 00:39:34,803 - Spotkajmy się. Pogadamy. - Nie. 586 00:39:36,923 --> 00:39:39,923 - Taka jesteś zajęta? - Aż kupiłam nowy notesik. 587 00:39:40,003 --> 00:39:40,923 I wiesz co? 588 00:39:42,483 --> 00:39:43,603 Nie ma cię w nim. 589 00:39:55,523 --> 00:39:56,483 ŻEGNAJ, SERGIO 590 00:40:10,163 --> 00:40:12,883 ODPADY W MORZU I ICH WPŁYW NA ŚRODOWISKO 591 00:40:12,963 --> 00:40:15,403 JUŻ PRAWIE GOTOWE! 592 00:40:16,643 --> 00:40:19,003 OSZUSTKA DODANA POMYŚLNIE! 593 00:40:19,083 --> 00:40:23,003 GRATULACJE! TWOJA KSIĄŻKA JEST JUŻ DO KUPIENIA. 594 00:40:38,923 --> 00:40:41,843 Dziewczyny, stało się. 595 00:40:42,523 --> 00:40:44,323 Książka jest już w sieci. 596 00:40:46,203 --> 00:40:50,123 Bardzo wam dziękuję, i nie tylko za pomoc przy jej wydaniu. 597 00:40:50,923 --> 00:40:55,083 Lola, dziękuję, że zmotywowałaś mnie, by zrobić ten krok. 598 00:40:56,003 --> 00:41:00,203 Gdyby nie ty, siedziałabym w domu w dresie i w ogóle bym się nie kąpała. 599 00:41:00,283 --> 00:41:02,003 NIEODEBRANE POŁĄCZENIE 600 00:41:02,083 --> 00:41:03,883 WIADOMOŚĆ 601 00:41:03,963 --> 00:41:04,883 DWIE WIADOMOŚCI 602 00:41:04,963 --> 00:41:06,203 Dzięki, Nerea. 603 00:41:06,283 --> 00:41:09,443 Nie bałaś się zmian, żeby żyć w zgodzie z samą sobą. 604 00:41:09,963 --> 00:41:13,163 Dzięki tobie nie boję się i skupiam się na przyszłości. 605 00:41:13,243 --> 00:41:16,283 LOLA, ODBIERZ TELEFON. MUSIMY POROZMAWIAĆ. 606 00:41:16,363 --> 00:41:19,243 ODSZEDŁEM OD MARTY. ZADZWOŃ, PROSZĘ. 607 00:41:29,163 --> 00:41:31,323 NUMER ZABLOKOWANY 608 00:41:36,683 --> 00:41:39,123 Carmen, dzięki tobie wiem, 609 00:41:39,203 --> 00:41:42,003 że niewyrażone emocje się blokują. 610 00:41:44,523 --> 00:41:48,043 Kiedyś powiedziałaś: „Jeśli chcesz płakać, płacz. 611 00:41:48,123 --> 00:41:49,883 Chcesz się śmiać? Śmiej się. 612 00:41:50,603 --> 00:41:53,403 Nie wiesz, co robić? Pisz”. 613 00:42:03,763 --> 00:42:05,923 To dzięki wam 614 00:42:06,003 --> 00:42:10,283 Oszustka to jedynie tytuł książki autorstwa Valerii Férriz. 615 00:42:12,963 --> 00:42:15,843 Życie jest zbyt krótkie, żeby wiecznie czekać. 616 00:42:16,563 --> 00:42:19,283 Jeśli się czegoś chce, trzeba działać. 617 00:44:57,763 --> 00:45:01,283 Napisy: Krzysztof Łuczak