1
00:00:06,061 --> 00:00:09,061
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:48,261 --> 00:00:50,021
You haven't even told me your name.
3
00:00:50,221 --> 00:00:52,221
-Johnny.
-Johnny?
4
00:00:52,301 --> 00:00:53,181
Johnny!
5
00:00:53,821 --> 00:00:55,861
-Johnny, yes.
-I love it, Johnny!
6
00:00:56,181 --> 00:00:57,501
-Johnny!
-Oh, Johnny!
7
00:00:58,941 --> 00:01:00,021
Come on, Johnny!
8
00:01:00,701 --> 00:01:01,541
Yes!
9
00:01:49,821 --> 00:01:50,861
FRAGILE
10
00:02:00,341 --> 00:02:03,821
{\an8}BASED ON THE NOVELS
BY ELÍSABET BENAVENT
11
00:02:29,461 --> 00:02:31,621
{\an8}-You partied hard in the end.
-Yeah.
12
00:02:33,741 --> 00:02:34,741
{\an8}Did you have fun?
13
00:02:38,141 --> 00:02:39,821
{\an8}And you? How was last night?
14
00:02:40,461 --> 00:02:41,301
{\an8}Me?
15
00:02:41,541 --> 00:02:43,141
{\an8}Fine, had fun with the guys.
16
00:02:43,221 --> 00:02:45,061
{\an8}They said they had a blast in Ibiza.
17
00:02:52,501 --> 00:02:53,581
{\an8}Everything all right?
18
00:02:56,381 --> 00:02:57,341
{\an8}Too many drinks.
19
00:02:57,981 --> 00:02:59,381
There's juice in the fridge.
20
00:02:59,461 --> 00:03:01,901
But they say beer is best for a hangover.
21
00:03:05,901 --> 00:03:08,941
{\an8}Do you like it? Or is it too much
for a YouTubers convention?
22
00:03:10,261 --> 00:03:11,221
You look handsome.
23
00:03:14,301 --> 00:03:15,141
{\an8}Yeah.
24
00:03:18,221 --> 00:03:19,341
You should get in bed.
25
00:03:19,901 --> 00:03:21,101
Although they might call.
26
00:03:21,181 --> 00:03:24,221
I'm expecting a parcel.
Do you mind staying home and waiting?
27
00:03:24,941 --> 00:03:26,501
Don't worry. I'm not leaving.
28
00:03:42,461 --> 00:03:44,621
DESPICABLE VILE INSECT
BETRAYAL SLUT
29
00:03:44,701 --> 00:03:46,821
FRAGILE
30
00:03:47,181 --> 00:03:52,101
{\an8}7. THE PARCEL
31
00:04:25,101 --> 00:04:26,461
What are you doing here?
32
00:04:26,621 --> 00:04:28,061
What if Adri were here?
33
00:04:33,661 --> 00:04:36,821
OK, yes, I confess
I was putting it off because…
34
00:04:37,701 --> 00:04:38,541
because…
35
00:04:38,861 --> 00:04:39,981
Well, you know why.
36
00:04:40,181 --> 00:04:41,261
You feel the same.
37
00:04:41,941 --> 00:04:44,701
Hey, come to my place tomorrow,
and we'll have breakfast.
38
00:04:44,781 --> 00:04:45,661
Adri isn't home.
39
00:04:46,021 --> 00:04:47,781
So, we can talk about this in person.
40
00:04:51,581 --> 00:04:52,421
Breakfast?
41
00:04:52,941 --> 00:04:53,781
No.
42
00:04:54,181 --> 00:04:55,021
No?
43
00:04:56,061 --> 00:04:57,541
Do you want to go out somewhere?
44
00:04:57,941 --> 00:05:00,501
No, I can't.
Really, Víctor, maybe another day.
45
00:05:00,581 --> 00:05:04,741
Hey, they eat breakfast in novels too.
You can't starve your male character.
46
00:05:04,821 --> 00:05:05,821
I'm starving.
47
00:05:33,701 --> 00:05:34,541
Hey.
48
00:05:34,901 --> 00:05:38,181
Remember those tree air fresheners
our parents had in their cars?
49
00:05:38,381 --> 00:05:40,701
-Hanging from rearview mirrors.
-Exactly.
50
00:05:40,781 --> 00:05:44,781
Well, maybe we could send
those air fresheners with our claim,
51
00:05:45,141 --> 00:05:47,181
"Air fresheners are
no longer air fresheners."
52
00:05:47,261 --> 00:05:49,261
You mean send by mail?
53
00:05:49,341 --> 00:05:50,181
Yes.
54
00:05:50,341 --> 00:05:51,261
To every consumer?
55
00:05:51,341 --> 00:05:52,181
Yes.
56
00:05:53,861 --> 00:05:55,901
-Old school snail mail?
-Yes.
57
00:05:55,981 --> 00:05:58,341
Yes, because then you know
they get the message.
58
00:05:58,421 --> 00:06:00,901
And it's something
they can touch and smell.
59
00:06:00,981 --> 00:06:02,981
But do people still check their mail?
60
00:06:04,661 --> 00:06:05,501
Right.
61
00:06:06,461 --> 00:06:09,141
Yeah, no, you're right.
It's an old-fashioned idea.
62
00:06:10,101 --> 00:06:13,101
No, the concept's cool, you know.
But we need to tweak it--
63
00:06:13,181 --> 00:06:14,821
No, it's a shitty idea. Period.
64
00:06:16,301 --> 00:06:17,221
Here we go again.
65
00:06:20,741 --> 00:06:22,661
You're acting just like the other day.
66
00:06:23,341 --> 00:06:24,181
What?
67
00:06:26,021 --> 00:06:29,501
Look, I'm not going to feel bad
because you have good ideas.
68
00:06:31,421 --> 00:06:32,341
OK, well…
69
00:06:32,901 --> 00:06:33,741
sorry.
70
00:06:34,021 --> 00:06:37,421
You don't have to say you're sorry
every five minutes. I'm not angry.
71
00:06:39,141 --> 00:06:39,981
OK.
72
00:06:43,621 --> 00:06:45,421
Dinner at mine tonight?
73
00:06:46,461 --> 00:06:47,461
I don't know yet.
74
00:06:48,421 --> 00:06:49,621
You are angry.
75
00:06:52,101 --> 00:06:53,301
That's your problem,
76
00:06:53,581 --> 00:06:56,141
always mixing the personal
and professional. It sucks.
77
00:07:03,821 --> 00:07:05,301
-Sorry.
-Where are you going?
78
00:07:05,381 --> 00:07:06,221
Home.
79
00:07:06,381 --> 00:07:09,101
To work.
Because today it's not really flowing.
80
00:07:13,581 --> 00:07:16,581
"The millennial woman is precise
but not obsessive,
81
00:07:17,301 --> 00:07:18,941
restrained but not submissive,
82
00:07:19,021 --> 00:07:21,061
cautious but not paranoid."
83
00:07:21,141 --> 00:07:23,701
Paranoid? For real?
What's that shit about?
84
00:07:23,781 --> 00:07:27,901
I can't read it. They want us to believe
expert sociologists did this study.
85
00:07:27,981 --> 00:07:30,981
As if it were a demographic study
affecting every female.
86
00:07:31,061 --> 00:07:33,781
-We have to do something.
-I would burn them all.
87
00:07:33,861 --> 00:07:35,621
Something more modern
than the Inquisition?
88
00:07:35,701 --> 00:07:36,781
Harassment.
89
00:07:37,101 --> 00:07:37,941
What?
90
00:07:38,221 --> 00:07:40,581
I'd harass the publishers… with graffiti.
91
00:07:40,741 --> 00:07:43,741
Or, I don't know,
throw rotten meat at their door.
92
00:07:44,101 --> 00:07:46,821
That reeks.
Something that really bothers them.
93
00:07:47,461 --> 00:07:49,661
-No, it's not our policy.
-Well, OK, but…
94
00:07:49,741 --> 00:07:53,061
I think we can troll the publishers
on Twitter. That'll be enough.
95
00:07:53,141 --> 00:07:57,221
Well, I don't think
Gloria's idea is that bad. The graffiti.
96
00:07:57,661 --> 00:08:01,341
So, you don't want to demonstrate
because hitting the streets is silly,
97
00:08:01,421 --> 00:08:04,221
but you want to graffiti the front
of a publishing house.
98
00:08:04,301 --> 00:08:05,141
Exactly.
99
00:08:07,541 --> 00:08:11,581
I think this magazine is humiliating us,
and we should do the same to them.
100
00:08:11,661 --> 00:08:15,181
Yeah, but that goes against
the association, the community and us.
101
00:08:15,701 --> 00:08:16,781
What do we stand for?
102
00:08:16,861 --> 00:08:19,501
You should know.
You coordinate this group's community.
103
00:08:19,581 --> 00:08:22,181
Well, you think I was chosen
for other reasons, right?
104
00:08:54,621 --> 00:08:55,461
Lola!
105
00:08:56,301 --> 00:08:57,141
Lola.
106
00:08:57,861 --> 00:08:59,421
Do you know what harassment is?
107
00:08:59,781 --> 00:09:01,861
When someone harasses you at your house.
108
00:09:01,941 --> 00:09:03,461
I need to talk to you.
109
00:09:04,581 --> 00:09:06,941
-You're ridiculous.
-Can we get a coffee?
110
00:09:07,421 --> 00:09:10,101
-Lola, please!
-You can fool Dani, but not me.
111
00:09:10,381 --> 00:09:12,581
Let's have a coffee, and I'll explain.
112
00:09:13,261 --> 00:09:14,461
See that bar there?
113
00:09:15,021 --> 00:09:17,781
They have a breakfast menu.
The coffee is great,
114
00:09:17,861 --> 00:09:21,181
but their juice isn't freshly squeezed.
It's almost as fake as you.
115
00:09:44,061 --> 00:09:45,341
I love my cup.
116
00:09:47,101 --> 00:09:47,941
Right.
117
00:09:48,541 --> 00:09:51,661
-I didn't want to do the dishes and--
-Yeah.
118
00:09:52,301 --> 00:09:54,661
I can't touch any of Adrián's stuff.
Got it.
119
00:09:58,621 --> 00:09:59,461
Excuse me.
120
00:10:05,261 --> 00:10:06,101
How are you?
121
00:10:08,061 --> 00:10:08,901
Very hungover.
122
00:10:08,981 --> 00:10:09,821
Yeah.
123
00:10:10,621 --> 00:10:11,461
Me too.
124
00:10:18,421 --> 00:10:20,301
I also think we're putting it off.
125
00:10:23,381 --> 00:10:25,821
Remember when you asked
what I wanted from you?
126
00:10:27,021 --> 00:10:27,861
Yeah.
127
00:10:30,901 --> 00:10:31,861
Get to know you.
128
00:10:32,741 --> 00:10:33,581
Really.
129
00:10:35,381 --> 00:10:36,821
See if there's something more.
130
00:10:38,581 --> 00:10:39,421
And there is.
131
00:10:41,821 --> 00:10:43,661
And that scares me a bit.
132
00:10:46,621 --> 00:10:47,461
What about you?
133
00:10:51,981 --> 00:10:54,021
I feel different with you.
134
00:10:57,741 --> 00:10:58,581
Different?
135
00:10:59,701 --> 00:11:01,141
Yes, but in a good way.
136
00:11:02,061 --> 00:11:02,901
Like…
137
00:11:03,341 --> 00:11:04,461
you inspire me.
138
00:11:05,221 --> 00:11:06,301
You give me ideas.
139
00:11:06,381 --> 00:11:08,341
You encouraged me to finish my novel.
140
00:11:09,981 --> 00:11:10,821
Thank you.
141
00:11:11,861 --> 00:11:12,821
No, thank you.
142
00:11:15,261 --> 00:11:16,101
For breakfast.
143
00:11:21,021 --> 00:11:22,901
They don't have breakfast in novels.
144
00:11:23,741 --> 00:11:24,581
-No?
-No.
145
00:11:25,661 --> 00:11:27,221
It's the most boring part.
146
00:11:30,141 --> 00:11:30,981
So…
147
00:11:32,141 --> 00:11:33,381
I always skip it.
148
00:11:40,661 --> 00:11:41,501
And…
149
00:11:42,221 --> 00:11:43,581
what would you write
150
00:11:43,661 --> 00:11:44,501
now?
151
00:11:46,301 --> 00:11:47,141
Well…
152
00:11:51,421 --> 00:11:52,501
Shit, the parcel.
153
00:11:53,341 --> 00:11:54,181
What parcel?
154
00:11:57,181 --> 00:11:59,181
-Yes?
-Val! It's me, Carmen!
155
00:11:59,461 --> 00:12:01,021
I sent you a thousand messages.
156
00:12:01,781 --> 00:12:03,101
I can't find my phone.
157
00:12:03,181 --> 00:12:06,981
OK, when you were starting out with Adri,
did you also make up problems?
158
00:12:07,101 --> 00:12:09,301
Yes, I guess. Like everybody else, right?
159
00:12:09,381 --> 00:12:11,301
No, not like everybody. I'm crazy.
160
00:12:11,381 --> 00:12:13,501
All I can think is
that he's going to dump me.
161
00:12:13,581 --> 00:12:15,781
-Why?
-That's insecurity and fear.
162
00:12:15,861 --> 00:12:18,181
-Yes, fear. But, what am I afraid of?
-Well…
163
00:12:18,661 --> 00:12:20,581
Hey, can I? I'm anxious.
164
00:12:20,901 --> 00:12:21,741
Sure.
165
00:12:22,381 --> 00:12:23,981
Well, you're afraid of losing him.
166
00:12:24,141 --> 00:12:26,381
We do lots of dumb shit
when we like someone.
167
00:12:26,461 --> 00:12:28,141
Especially when we're drunk.
168
00:12:29,301 --> 00:12:30,581
Are we talking about me?
169
00:12:31,621 --> 00:12:32,941
Yes, of course!
170
00:12:34,341 --> 00:12:36,581
Should I go to the office and talk to him?
171
00:12:36,661 --> 00:12:39,621
Talking. We spend our whole lives
talking things over, Carmen.
172
00:12:39,701 --> 00:12:42,061
If two people feel something,
they don't need words.
173
00:12:42,141 --> 00:12:44,821
Shit, if you like someone,
you like them, and that's it.
174
00:12:44,901 --> 00:12:47,101
You can't plan these things.
They just happen.
175
00:12:47,181 --> 00:12:48,981
We're still talking about me, right?
176
00:12:49,741 --> 00:12:50,581
Of course.
177
00:12:50,901 --> 00:12:53,301
-Look, if you want to go the office, go.
-Right.
178
00:12:54,341 --> 00:12:58,941
Or I could go shopping, to clear my head,
179
00:12:59,021 --> 00:13:01,181
and then, later, I can call him, right?
180
00:13:01,661 --> 00:13:04,581
But if I don't find anything I like,
it will be even worse.
181
00:13:04,661 --> 00:13:07,621
You think too much.
They say it isn't good for you.
182
00:13:11,781 --> 00:13:14,101
Hey, your phone is there. It's ringing.
183
00:13:14,461 --> 00:13:15,501
Yeah, you're right!
184
00:13:18,181 --> 00:13:19,821
Aren't you going to answer?
185
00:13:19,901 --> 00:13:22,941
The thing is, Internet providers
have been bugging me all summer.
186
00:13:23,821 --> 00:13:27,021
Look, I don't want to lose Borja
because I'm so fucking insecure.
187
00:13:27,101 --> 00:13:29,661
You're getting to know each other.
He won't dump you for that.
188
00:13:29,741 --> 00:13:31,541
Yeah, but I feel like…
189
00:13:32,021 --> 00:13:33,661
-What?
-Well, that…
190
00:13:33,741 --> 00:13:36,181
-What?
-Please, answer that! I can't concentrate!
191
00:13:36,501 --> 00:13:38,221
-Oh, sure, yeah.
-Yes.
192
00:13:53,781 --> 00:13:54,861
Hi. What's up?
193
00:13:56,301 --> 00:13:57,461
Really? For today?
194
00:13:59,581 --> 00:14:00,621
OK. Yes.
195
00:14:01,701 --> 00:14:04,221
Once I finish it,
I'll send it to you, of course.
196
00:14:04,581 --> 00:14:05,421
Ciao.
197
00:14:07,061 --> 00:14:09,621
Chus. She wants 30 more pages.
198
00:14:09,701 --> 00:14:11,501
For today. I can't believe it.
199
00:14:11,581 --> 00:14:13,181
-But that's great, right?
-Sure.
200
00:14:13,261 --> 00:14:15,061
I need to start now
or I won't make it.
201
00:14:15,701 --> 00:14:17,421
Oh, OK. I'll leave.
202
00:14:17,501 --> 00:14:20,421
I won't bother you. I don't want
to cost you the Cervantes prize.
203
00:14:20,501 --> 00:14:21,341
Thanks.
204
00:14:21,581 --> 00:14:24,381
Hey, Val… thank you for listening to me.
205
00:14:24,781 --> 00:14:27,101
-You're welcome.
-And if you finish early today
206
00:14:27,181 --> 00:14:29,061
and want to go for a walk, well--
207
00:14:29,141 --> 00:14:30,941
I'm waiting for a parcel for Adri.
208
00:14:31,381 --> 00:14:32,221
OK.
209
00:14:32,581 --> 00:14:33,421
No problem.
210
00:14:33,861 --> 00:14:38,021
Hey, can you keep your phone close
in case I need to call you again?
211
00:14:38,221 --> 00:14:40,101
-Sure.
-Yes? OK.
212
00:14:41,541 --> 00:14:43,261
Hey, we could call the girls and--
213
00:14:43,341 --> 00:14:45,501
-Carmen, I need to write.
-OK, I'll shut up.
214
00:14:46,421 --> 00:14:47,701
-I love you.
-Cheer up.
215
00:14:56,021 --> 00:14:57,701
I just hung up on your mother.
216
00:14:58,861 --> 00:14:59,701
Don't worry.
217
00:14:59,981 --> 00:15:02,541
She's used to it.
She always calls when I'm in meetings.
218
00:15:05,301 --> 00:15:06,781
By the way, you're right.
219
00:15:08,341 --> 00:15:10,461
We always act stupid when we like someone.
220
00:15:16,581 --> 00:15:17,421
Víctor…
221
00:15:18,221 --> 00:15:19,741
I need to tell you something.
222
00:15:21,981 --> 00:15:23,301
-Yesterday…
-Yesterday…
223
00:15:24,221 --> 00:15:25,461
Yesterday was yesterday.
224
00:15:26,901 --> 00:15:27,741
Right.
225
00:16:03,181 --> 00:16:04,861
No, not the bed! No!
226
00:16:04,941 --> 00:16:05,781
Please, no!
227
00:16:09,581 --> 00:16:10,701
Are you OK?
228
00:16:11,061 --> 00:16:11,901
Yes?
229
00:16:12,501 --> 00:16:13,501
Yes.
230
00:16:14,701 --> 00:16:15,621
You sure?
231
00:16:16,101 --> 00:16:17,261
Val, where are you?
232
00:16:17,341 --> 00:16:21,381
I planned to see a client, but maybe
we can have a drink later, right?
233
00:16:21,621 --> 00:16:24,381
Something awful happened to me
at the association.
234
00:16:24,941 --> 00:16:27,421
Wasn't Adri going to Barcelona
this weekend?
235
00:16:27,501 --> 00:16:31,861
I don't know. I can write in the group,
and we can go to your house later.
236
00:16:32,301 --> 00:16:33,141
Let me know.
237
00:16:33,781 --> 00:16:34,621
Nerea.
238
00:16:34,981 --> 00:16:35,821
What?
239
00:16:36,301 --> 00:16:38,301
I didn't like the way you talked to Olga.
240
00:16:38,661 --> 00:16:40,941
Well, maybe it wasn't very nice,
but she's saying
241
00:16:41,021 --> 00:16:43,501
I fucked half the association
to get votes.
242
00:16:44,781 --> 00:16:46,261
-Do you think so too?
-No.
243
00:16:46,781 --> 00:16:49,861
Look, you can do whatever you want
with your pussy.
244
00:16:50,781 --> 00:16:51,901
But Olga likes you.
245
00:16:52,221 --> 00:16:53,061
A lot.
246
00:16:53,261 --> 00:16:56,341
Yeah, but she has no right
to say those terrible things. None.
247
00:16:56,421 --> 00:16:57,901
Of course not, but…
248
00:16:58,501 --> 00:17:01,261
Look, Olga has done
a lot for this association.
249
00:17:01,341 --> 00:17:04,781
She found the subsidy for this place
and founded the collective and…
250
00:17:05,221 --> 00:17:08,061
I'd hate for her to feel uncomfortable
in her own house.
251
00:17:08,141 --> 00:17:10,901
So, I don't know. Talk to her. OK?
252
00:17:11,901 --> 00:17:12,741
Apologize.
253
00:17:20,461 --> 00:17:21,301
Hey.
254
00:17:21,741 --> 00:17:23,541
Apologize if you feel like it.
255
00:17:23,781 --> 00:17:25,741
You make your own decisions, right?
256
00:17:25,821 --> 00:17:27,101
Well, it's not like that.
257
00:17:29,061 --> 00:17:31,261
Come on, a beer will cheer you up.
258
00:17:32,741 --> 00:17:34,181
I have to work, I can't.
259
00:17:34,741 --> 00:17:36,981
Oh, that's right.
I forgot you're a child
260
00:17:37,061 --> 00:17:40,141
being exploited by her parents
in rural China, right?
261
00:17:41,701 --> 00:17:43,461
One mojito and you're on your way?
262
00:17:44,221 --> 00:17:45,501
That's the problem.
263
00:17:45,941 --> 00:17:49,181
Anything we call "feminist"
becomes a fucking manifesto.
264
00:17:50,461 --> 00:17:52,901
You think everything is wrong
all the time, don't you?
265
00:17:54,101 --> 00:17:55,701
No, not at all. But…
266
00:17:56,461 --> 00:17:59,661
I don't like to shut up and obey
if I don't agree with something.
267
00:18:00,581 --> 00:18:02,181
And I don't think you do either.
268
00:18:02,261 --> 00:18:04,941
Although you've been doing it
your whole life at home.
269
00:18:05,781 --> 00:18:08,141
Don't let that happen to you
at the association.
270
00:18:09,741 --> 00:18:10,581
Look…
271
00:18:11,621 --> 00:18:12,701
What do you want to do?
272
00:18:13,701 --> 00:18:15,181
You want to do that graffiti.
273
00:18:15,301 --> 00:18:18,421
-I admit the idea really turns me on--
-Well, that's it.
274
00:18:18,501 --> 00:18:20,621
I can't stand how they treat us
in that magazine.
275
00:18:20,701 --> 00:18:23,061
You don't need anyone's consent.
276
00:18:27,101 --> 00:18:27,941
What?
277
00:18:30,661 --> 00:18:31,501
I like you.
278
00:18:35,541 --> 00:18:38,541
…will develop diseases
that adults will suffer from.
279
00:18:39,501 --> 00:18:42,541
Like, for instance,
mental health problems,
280
00:18:43,421 --> 00:18:45,781
obesity or heart conditions…
281
00:18:58,101 --> 00:19:01,101
MOM ASKED FOR YOUR NUMBER.
COME ON, CALL HER…
282
00:19:01,181 --> 00:19:02,741
Fuck that bitch!
283
00:19:16,581 --> 00:19:18,181
-I'm sorry!
-No, I'm sorry!
284
00:19:18,261 --> 00:19:19,821
-Are you OK?
-I'm fine. Sorry.
285
00:19:19,901 --> 00:19:21,221
-Are you sure?
-No problem.
286
00:19:21,301 --> 00:19:22,781
-OK. Good.
-I'm sorry.
287
00:19:36,581 --> 00:19:37,421
Here?
288
00:19:39,781 --> 00:19:43,501
Are we really trusting
the healing powers of a leg of lamb?
289
00:19:43,941 --> 00:19:45,061
Yes.
290
00:19:45,701 --> 00:19:46,941
Why do you have this?
291
00:19:47,621 --> 00:19:49,621
It's from when I wanted
to be on MasterChef.
292
00:19:52,061 --> 00:19:52,901
Junior?
293
00:19:53,221 --> 00:19:54,061
Very funny.
294
00:19:54,141 --> 00:19:54,981
Hold on!
295
00:19:58,221 --> 00:19:59,221
Does it really hurt?
296
00:19:59,461 --> 00:20:01,621
No. I just think
my back is going to freeze.
297
00:20:03,381 --> 00:20:04,221
But…
298
00:20:06,221 --> 00:20:07,061
you might
299
00:20:07,341 --> 00:20:08,221
warm me up…
300
00:20:08,781 --> 00:20:10,101
if you rub a bit here,
301
00:20:10,461 --> 00:20:11,301
like that.
302
00:20:11,381 --> 00:20:12,461
-Here?
-Yes, there.
303
00:20:15,461 --> 00:20:17,301
-The parcel.
-Yes, one second.
304
00:20:23,581 --> 00:20:25,181
-Why are you here?
-Forgive me?
305
00:20:25,261 --> 00:20:29,021
-Can we talk some other ti--
-Val, I'm sorry, but I need you now
306
00:20:29,101 --> 00:20:30,541
-more than ever.
-No, wait!
307
00:20:30,941 --> 00:20:31,901
Excuse me?
308
00:20:32,901 --> 00:20:33,941
Lola, it's not…
309
00:20:34,701 --> 00:20:36,101
-what it looks like.
-No.
310
00:20:36,381 --> 00:20:37,661
-No.
-No.
311
00:20:38,021 --> 00:20:41,381
IT IS WHAT IT LOOKS LIKE
312
00:20:41,461 --> 00:20:43,301
-…you play the cello?
-I used to.
313
00:20:43,981 --> 00:20:46,421
It reminded me too much of that lady.
314
00:20:47,381 --> 00:20:48,741
I saw she's here for a gig,
315
00:20:49,341 --> 00:20:51,021
playing in the summer concert series.
316
00:20:51,621 --> 00:20:53,381
Well, I'd have that coffee with her.
317
00:20:56,541 --> 00:20:58,701
We all have our reasons for what we do.
318
00:20:58,781 --> 00:21:01,661
-Reasons?
-She probably thought it was right then.
319
00:21:01,741 --> 00:21:02,781
Right for her.
320
00:21:02,861 --> 00:21:05,501
I mean, leaving your kids
for the Vienna Symphony…
321
00:21:06,541 --> 00:21:08,821
Wouldn't you drop
everything for your novel?
322
00:21:10,141 --> 00:21:11,141
I don't have kids.
323
00:21:11,221 --> 00:21:14,701
Well, sometimes opportunities arise
when you least expect them.
324
00:21:15,821 --> 00:21:16,781
You wouldn't do it?
325
00:21:18,661 --> 00:21:20,381
I would leave the life I have now,
326
00:21:20,861 --> 00:21:22,621
but not if I had kids.
327
00:21:23,221 --> 00:21:24,061
Thank you!
328
00:21:27,981 --> 00:21:28,821
I…
329
00:21:29,021 --> 00:21:31,021
haven't called you because…
330
00:21:31,621 --> 00:21:33,581
I knew you wouldn't answer the phone.
331
00:21:33,981 --> 00:21:36,101
Yeah, I thought the same thing.
332
00:21:38,821 --> 00:21:40,541
You still think I'm rude, right?
333
00:21:43,381 --> 00:21:45,581
Lola, let's not talk about that now.
334
00:21:48,941 --> 00:21:49,781
Right.
335
00:21:50,781 --> 00:21:52,661
No, you must be waiting for me to go.
336
00:21:52,741 --> 00:21:55,141
-No, Lola--
-I completely understand, damn it.
337
00:21:55,221 --> 00:21:56,541
You must be dying to fuck.
338
00:21:56,661 --> 00:21:58,461
Unless you haven't already, that is.
339
00:21:59,341 --> 00:22:00,181
Lola.
340
00:22:00,501 --> 00:22:03,581
Well, I still think you are rude!
And sometimes you're hurtful!
341
00:22:03,661 --> 00:22:06,821
You should do something about it,
so you don't end up like your mom.
342
00:22:08,301 --> 00:22:09,461
That was too far.
343
00:22:09,541 --> 00:22:11,301
-I don't know her.
-We aren't alike.
344
00:22:11,381 --> 00:22:13,621
-Just from what you've said…
-Fuck, she wishes.
345
00:22:13,701 --> 00:22:16,621
-I know you regret what you said.
-I don't think you're like her.
346
00:22:16,701 --> 00:22:18,941
-You'd never leave me.
-Neither would you.
347
00:22:20,381 --> 00:22:21,661
-Forgive me.
-Forgive me.
348
00:22:23,141 --> 00:22:24,781
-For everything.
-For everything.
349
00:22:40,541 --> 00:22:41,381
Enjoy.
350
00:22:48,661 --> 00:22:49,541
Shall we cook it?
351
00:22:55,701 --> 00:22:56,661
If you want.
352
00:23:02,901 --> 00:23:05,661
YES, MADRID IS EMPTY,
SO TAKING THE SUBWAY IS PLEASANT.
353
00:23:05,741 --> 00:23:09,861
NOW THAT THE SMALL TALK IS OUT OF THE WAY…
354
00:23:09,941 --> 00:23:11,781
WANNA MEET UP?
355
00:23:16,141 --> 00:23:18,021
WOW! YOU'RE NOT MESSING AROUND
356
00:23:18,101 --> 00:23:25,061
TELL ME A BIT MORE
ABOUT YOURSELF…
357
00:23:25,141 --> 00:23:28,981
I'M AN ASTRONAUT,
WAITING FOR MY NEXT MISSION
358
00:23:29,061 --> 00:23:31,581
TO A NEW PLANET.
359
00:23:31,661 --> 00:23:37,301
BECAUSE THIS ONE
BORES ME TO DEATH…
360
00:23:37,381 --> 00:23:39,541
FOR REAL?
361
00:24:43,181 --> 00:24:44,381
What a lovely place.
362
00:24:48,181 --> 00:24:49,061
So, what is it?
363
00:24:50,341 --> 00:24:51,461
I'm moving to Madrid.
364
00:24:52,981 --> 00:24:54,581
I thought you were just visiting.
365
00:24:54,901 --> 00:24:57,221
I'm going to teach at the conservatory.
366
00:24:57,541 --> 00:24:59,381
And I'll look after your brother.
367
00:25:01,461 --> 00:25:03,941
A mother at 50. Doesn't suit you, does it?
368
00:25:06,261 --> 00:25:08,101
I also want to be close to you.
369
00:25:08,821 --> 00:25:09,661
Look,
370
00:25:09,741 --> 00:25:11,461
I don't need a mother now.
371
00:25:11,941 --> 00:25:13,061
I did 12 years ago.
372
00:25:13,501 --> 00:25:16,541
When I made Dani dinner
while I was studying math.
373
00:25:16,621 --> 00:25:19,821
Or when I started dating, which was
a disaster, by the way.
374
00:25:19,901 --> 00:25:20,741
Not now.
375
00:25:22,101 --> 00:25:22,941
All right,
376
00:25:23,021 --> 00:25:25,461
give me a bullshit explanation
about why you left
377
00:25:25,541 --> 00:25:27,141
so we can get this over with.
378
00:25:29,861 --> 00:25:30,901
Lola.
379
00:25:32,621 --> 00:25:33,461
I called you
380
00:25:33,741 --> 00:25:34,581
every week.
381
00:25:35,821 --> 00:25:37,581
But you didn't want to talk to me
382
00:25:38,181 --> 00:25:40,181
or see me when I came to visit.
383
00:25:40,261 --> 00:25:43,261
-You'd run to your grandparents' house.
-What did you expect?
384
00:25:43,461 --> 00:25:45,701
For me to welcome you with open arms?
385
00:25:46,461 --> 00:25:49,461
A mother has to always be there,
and you weren't. Period.
386
00:25:52,061 --> 00:25:52,901
I know.
387
00:25:55,821 --> 00:25:58,861
I don't believe in all that
about making up for lost time.
388
00:26:00,101 --> 00:26:03,141
But we could still see
each other once in a while.
389
00:26:04,461 --> 00:26:05,581
But I don't know you.
390
00:26:06,181 --> 00:26:07,141
You don't know me.
391
00:26:07,981 --> 00:26:09,661
Maybe we'll hate each other.
392
00:26:12,901 --> 00:26:14,181
So, tell me who you are.
393
00:26:14,821 --> 00:26:15,661
Really.
394
00:26:15,901 --> 00:26:18,461
You want to know who I am?
Now you want to know?
395
00:26:18,541 --> 00:26:20,261
Well, I'm a fucking mess!
396
00:26:20,501 --> 00:26:23,261
I'm a goddamn celiac!
Well, gluten intolerant.
397
00:26:23,661 --> 00:26:25,741
I've swapped beer for vodka.
398
00:26:25,821 --> 00:26:28,821
My friends think I'm rude
and patronizing,
399
00:26:29,141 --> 00:26:31,301
but the truth is
I'm scared I'll lose them.
400
00:26:31,381 --> 00:26:34,661
And sometimes I act like I don't care
about them, but I do a lot.
401
00:26:35,021 --> 00:26:36,981
It's happened to me with some men too.
402
00:26:37,141 --> 00:26:38,101
Should I change?
403
00:26:38,261 --> 00:26:39,101
Yes.
404
00:26:39,181 --> 00:26:40,821
But I just don't know how.
405
00:26:45,941 --> 00:26:46,781
What?
406
00:26:46,861 --> 00:26:47,901
Floored, right?
407
00:26:49,941 --> 00:26:50,781
No.
408
00:26:52,701 --> 00:26:54,181
Not really, to be honest.
409
00:26:56,901 --> 00:26:59,101
I read all your posts.
410
00:27:02,541 --> 00:27:04,701
I'm a bad mother, but I'm very high tech.
411
00:27:13,541 --> 00:27:14,741
I'm playing tonight.
412
00:27:15,261 --> 00:27:16,421
Your brother is coming.
413
00:27:21,341 --> 00:27:23,061
I don't think you have to change.
414
00:27:24,901 --> 00:27:29,381
But sometimes you have to understand that
things aren't only how you think they are.
415
00:27:33,501 --> 00:27:37,021
If you really want to get to know me,
you'll see we aren't that different.
416
00:27:39,781 --> 00:27:40,701
I think we are.
417
00:28:14,701 --> 00:28:16,101
You're so nervous.
418
00:28:17,861 --> 00:28:20,781
-Look, they're coming out!
-They're turning off the lights.
419
00:28:21,181 --> 00:28:22,261
It's empty. Let's go!
420
00:28:22,701 --> 00:28:24,421
No, wait. Let's go over the plan.
421
00:28:24,501 --> 00:28:27,181
-Are you backing out?
-No, I want to go over it. I'm wasted.
422
00:28:27,261 --> 00:28:28,941
-You're backing out. I knew it.
-No.
423
00:28:29,021 --> 00:28:30,061
-Sure, you're not!
-No.
424
00:28:30,781 --> 00:28:33,261
OK, maybe. Look,
there are cameras everywhere.
425
00:28:34,181 --> 00:28:36,101
We're not going to get caught, really.
426
00:28:36,421 --> 00:28:37,261
Trust me.
427
00:29:03,061 --> 00:29:07,341
SAYING SORRY IS NO LONGER SAYING SORRY.
OR IS IT?
428
00:29:07,421 --> 00:29:09,501
I'M SORRY.
429
00:29:12,861 --> 00:29:13,701
Hi.
430
00:29:16,421 --> 00:29:17,381
What are you doing?
431
00:29:18,821 --> 00:29:21,101
-To throw them off the scent.
-A dick?
432
00:29:21,181 --> 00:29:23,341
Sure, this way they'll think it was a guy!
433
00:29:23,661 --> 00:29:25,221
But we don't want that, do we?
434
00:29:25,381 --> 00:29:28,181
God. And guys love it
when people talk about their dicks.
435
00:29:28,261 --> 00:29:29,821
Now the message makes no sense.
436
00:29:30,141 --> 00:29:31,981
OK, I got really carried away.
437
00:29:32,301 --> 00:29:34,701
-Seriously.
-You're such an idiot. Let's go!
438
00:29:34,781 --> 00:29:41,741
MY BODY DOESN'T WANT YOUR OPINION
439
00:29:45,781 --> 00:29:47,621
…no, not at all. It looks great.
440
00:29:48,421 --> 00:29:52,941
{\an8}HAS THE PARCEL ARRIVED?
441
00:29:54,101 --> 00:29:56,501
You know Patagonian lambs
only eat one type of grass?
442
00:29:56,581 --> 00:29:59,621
They walk for miles to find it.
That's why they are so lean.
443
00:30:01,541 --> 00:30:03,101
I like it when you do that.
444
00:30:04,901 --> 00:30:05,741
What?
445
00:30:06,141 --> 00:30:06,981
That.
446
00:30:07,901 --> 00:30:09,261
I don't know what you mean.
447
00:30:09,701 --> 00:30:10,541
Yes, you do.
448
00:30:31,901 --> 00:30:32,741
Hey!
449
00:30:34,181 --> 00:30:36,141
Hold on. It won't come off.
450
00:30:37,941 --> 00:30:38,981
Wait, my back.
451
00:30:39,341 --> 00:30:40,781
-Does it hurt?
-Yes.
452
00:30:41,221 --> 00:30:42,141
Want to be on top?
453
00:30:44,381 --> 00:30:45,221
I have a condom.
454
00:30:45,661 --> 00:30:46,501
-Great.
-Yes.
455
00:30:47,221 --> 00:30:48,181
OK.
456
00:30:49,501 --> 00:30:50,421
Hold on.
457
00:30:51,541 --> 00:30:52,621
Wait, let me.
458
00:30:53,261 --> 00:30:54,381
-Yeah, I'll do it.
-OK.
459
00:30:57,781 --> 00:30:58,621
OK.
460
00:31:03,341 --> 00:31:05,261
What's wrong? Don't you like foreplay?
461
00:31:05,341 --> 00:31:07,141
What? Yes, of course I do.
462
00:31:08,501 --> 00:31:10,821
-You don't like when I talk, do you?
-No, why?
463
00:31:30,221 --> 00:31:31,061
Already?
464
00:31:43,581 --> 00:31:46,261
So, we can fit the smaller Tupperware
465
00:31:46,341 --> 00:31:48,821
inside the bigger ones, as you can see.
466
00:31:49,861 --> 00:31:50,701
Very good.
467
00:31:50,781 --> 00:31:51,981
We'll put the lids…
468
00:31:53,421 --> 00:31:55,541
on the small ones
and close them all up.
469
00:31:58,021 --> 00:32:01,581
These other containers,
as you can see, are medium-sized.
470
00:32:01,821 --> 00:32:04,021
And we have stored them the same way.
471
00:32:04,701 --> 00:32:08,421
What next? We're going to fill them
with things to save space.
472
00:32:08,781 --> 00:32:11,461
I, for instance, have chosen
some cloth napkins,
473
00:32:11,541 --> 00:32:13,661
instead of using paper ones, which is key.
474
00:32:13,741 --> 00:32:14,821
ARE YOU COMING?
475
00:32:14,901 --> 00:32:16,221
Then we close them up.
476
00:32:16,341 --> 00:32:17,181
Perfect.
477
00:32:18,661 --> 00:32:21,861
We put them inside, like we did
with all the other containers.
478
00:32:22,541 --> 00:32:26,101
And, look, here we have it:
the biggest container,
479
00:32:26,421 --> 00:32:28,781
with all the other lids, as you can see.
480
00:32:29,221 --> 00:32:30,101
We'll place them…
481
00:32:30,221 --> 00:32:33,261
WHEN ARE YOU GOING TO STOP
BEING SO FUCKING PROUD?
482
00:32:33,341 --> 00:32:34,421
…like this. Awesome.
483
00:32:35,421 --> 00:32:36,941
DO YOU KNOW WHEN? NEVER
484
00:32:37,021 --> 00:32:38,341
…it'll go in diagonally.
485
00:32:38,421 --> 00:32:41,821
Take full advantage of space,
please. Like that.
486
00:32:43,261 --> 00:32:44,101
Fantastic.
487
00:32:45,661 --> 00:32:48,421
Remember, my friends,
please subscribe to my channel,
488
00:32:48,901 --> 00:32:52,261
"Put an Adri in Your Life,"
and the best way to…
489
00:32:52,341 --> 00:32:53,221
Fuck it.
490
00:32:57,461 --> 00:32:58,901
Don't stress. It's fine.
491
00:33:03,381 --> 00:33:05,501
It wasn't the best sex of our lives.
492
00:33:05,581 --> 00:33:06,421
It wasn't?
493
00:33:10,821 --> 00:33:12,901
But I really wanted to be with you.
494
00:33:13,581 --> 00:33:16,021
Yeah, me too.
You couldn't tell, could you?
495
00:33:16,101 --> 00:33:16,941
Well…
496
00:33:22,861 --> 00:33:23,701
How do you feel?
497
00:33:30,301 --> 00:33:32,701
Yesterday I hooked up
with the guy from the bar.
498
00:33:33,821 --> 00:33:35,501
I was wasted, really wasted,
499
00:33:35,821 --> 00:33:37,381
and I was super horny.
500
00:33:38,301 --> 00:33:39,141
Wow.
501
00:33:39,221 --> 00:33:40,061
I'm sorry.
502
00:33:40,941 --> 00:33:44,741
No, don't be. You don't have to apologize.
We're not a couple or anything.
503
00:33:45,941 --> 00:33:48,261
No, I'm sorry I didn't tell you before.
504
00:33:51,661 --> 00:33:54,661
I don't care what you do,
I don't tell you about my life either.
505
00:33:55,261 --> 00:33:56,501
But I don't hide anything.
506
00:34:06,461 --> 00:34:07,301
Are you leaving?
507
00:34:10,461 --> 00:34:11,301
Stay.
508
00:34:28,621 --> 00:34:31,541
This way,
all our containers are organized.
509
00:34:32,101 --> 00:34:33,741
Well, that's the best way.
510
00:34:33,821 --> 00:34:34,661
Remember…
511
00:34:36,221 --> 00:34:38,141
…my channel "Put an Adri in Your Life".
512
00:36:06,501 --> 00:36:08,341
Great. Keep the change.
513
00:36:08,501 --> 00:36:10,101
-Thank you very much.
-Thank you.
514
00:36:10,221 --> 00:36:12,821
-Bye, have a good night.
-Ciao.
515
00:36:23,101 --> 00:36:24,141
{\an8}Fuck.
516
00:36:24,221 --> 00:36:25,701
{\an8}#LEZMEIN
#LOVEMEN
517
00:36:25,781 --> 00:36:26,621
{\an8}Come on.