1 00:00:06,061 --> 00:00:09,061 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:48,261 --> 00:00:50,021 You haven't even told me your name. 3 00:00:50,221 --> 00:00:52,221 -Johnny. -Johnny? 4 00:00:52,301 --> 00:00:53,181 Johnny! 5 00:00:53,821 --> 00:00:55,861 -Johnny, yes. -I love it, Johnny! 6 00:00:56,181 --> 00:00:57,501 -Johnny! -Oh, Johnny! 7 00:00:58,941 --> 00:01:00,021 Come on, Johnny! 8 00:01:00,701 --> 00:01:01,541 Yes! 9 00:01:49,821 --> 00:01:50,861 FRAGILE 10 00:02:00,341 --> 00:02:03,821 {\an8}BASED ON THE NOVELS BY ELÍSABET BENAVENT 11 00:02:29,461 --> 00:02:31,621 {\an8}-You partied hard in the end. -Yeah. 12 00:02:33,741 --> 00:02:34,741 {\an8}Did you have fun? 13 00:02:38,141 --> 00:02:39,821 {\an8}And you? How was last night? 14 00:02:40,461 --> 00:02:41,301 {\an8}Me? 15 00:02:41,541 --> 00:02:43,141 {\an8}Fine, had fun with the guys. 16 00:02:43,221 --> 00:02:45,061 {\an8}They said they had a blast in Ibiza. 17 00:02:52,501 --> 00:02:53,581 {\an8}Everything all right? 18 00:02:56,381 --> 00:02:57,341 {\an8}Too many drinks. 19 00:02:57,981 --> 00:02:59,381 There's juice in the fridge. 20 00:02:59,461 --> 00:03:01,901 But they say beer is best for a hangover. 21 00:03:05,901 --> 00:03:08,941 {\an8}Do you like it? Or is it too much for a YouTubers convention? 22 00:03:10,261 --> 00:03:11,221 You look handsome. 23 00:03:14,301 --> 00:03:15,141 {\an8}Yeah. 24 00:03:18,221 --> 00:03:19,341 You should get in bed. 25 00:03:19,901 --> 00:03:21,101 Although they might call. 26 00:03:21,181 --> 00:03:24,221 I'm expecting a parcel. Do you mind staying home and waiting? 27 00:03:24,941 --> 00:03:26,501 Don't worry. I'm not leaving. 28 00:03:42,461 --> 00:03:44,621 DESPICABLE VILE INSECT BETRAYAL SLUT 29 00:03:44,701 --> 00:03:46,821 FRAGILE 30 00:03:47,181 --> 00:03:52,101 {\an8}7. THE PARCEL 31 00:04:25,101 --> 00:04:26,461 What are you doing here? 32 00:04:26,621 --> 00:04:28,061 What if Adri were here? 33 00:04:33,661 --> 00:04:36,821 OK, yes, I confess I was putting it off because… 34 00:04:37,701 --> 00:04:38,541 because… 35 00:04:38,861 --> 00:04:39,981 Well, you know why. 36 00:04:40,181 --> 00:04:41,261 You feel the same. 37 00:04:41,941 --> 00:04:44,701 Hey, come to my place tomorrow, and we'll have breakfast. 38 00:04:44,781 --> 00:04:45,661 Adri isn't home. 39 00:04:46,021 --> 00:04:47,781 So, we can talk about this in person. 40 00:04:51,581 --> 00:04:52,421 Breakfast? 41 00:04:52,941 --> 00:04:53,781 No. 42 00:04:54,181 --> 00:04:55,021 No? 43 00:04:56,061 --> 00:04:57,541 Do you want to go out somewhere? 44 00:04:57,941 --> 00:05:00,501 No, I can't. Really, Víctor, maybe another day. 45 00:05:00,581 --> 00:05:04,741 Hey, they eat breakfast in novels too. You can't starve your male character. 46 00:05:04,821 --> 00:05:05,821 I'm starving. 47 00:05:33,701 --> 00:05:34,541 Hey. 48 00:05:34,901 --> 00:05:38,181 Remember those tree air fresheners our parents had in their cars? 49 00:05:38,381 --> 00:05:40,701 -Hanging from rearview mirrors. -Exactly. 50 00:05:40,781 --> 00:05:44,781 Well, maybe we could send those air fresheners with our claim, 51 00:05:45,141 --> 00:05:47,181 "Air fresheners are no longer air fresheners." 52 00:05:47,261 --> 00:05:49,261 You mean send by mail? 53 00:05:49,341 --> 00:05:50,181 Yes. 54 00:05:50,341 --> 00:05:51,261 To every consumer? 55 00:05:51,341 --> 00:05:52,181 Yes. 56 00:05:53,861 --> 00:05:55,901 -Old school snail mail? -Yes. 57 00:05:55,981 --> 00:05:58,341 Yes, because then you know they get the message. 58 00:05:58,421 --> 00:06:00,901 And it's something they can touch and smell. 59 00:06:00,981 --> 00:06:02,981 But do people still check their mail? 60 00:06:04,661 --> 00:06:05,501 Right. 61 00:06:06,461 --> 00:06:09,141 Yeah, no, you're right. It's an old-fashioned idea. 62 00:06:10,101 --> 00:06:13,101 No, the concept's cool, you know. But we need to tweak it-- 63 00:06:13,181 --> 00:06:14,821 No, it's a shitty idea. Period. 64 00:06:16,301 --> 00:06:17,221 Here we go again. 65 00:06:20,741 --> 00:06:22,661 You're acting just like the other day. 66 00:06:23,341 --> 00:06:24,181 What? 67 00:06:26,021 --> 00:06:29,501 Look, I'm not going to feel bad because you have good ideas. 68 00:06:31,421 --> 00:06:32,341 OK, well… 69 00:06:32,901 --> 00:06:33,741 sorry. 70 00:06:34,021 --> 00:06:37,421 You don't have to say you're sorry every five minutes. I'm not angry. 71 00:06:39,141 --> 00:06:39,981 OK. 72 00:06:43,621 --> 00:06:45,421 Dinner at mine tonight? 73 00:06:46,461 --> 00:06:47,461 I don't know yet. 74 00:06:48,421 --> 00:06:49,621 You are angry. 75 00:06:52,101 --> 00:06:53,301 That's your problem, 76 00:06:53,581 --> 00:06:56,141 always mixing the personal and professional. It sucks. 77 00:07:03,821 --> 00:07:05,301 -Sorry. -Where are you going? 78 00:07:05,381 --> 00:07:06,221 Home. 79 00:07:06,381 --> 00:07:09,101 To work. Because today it's not really flowing. 80 00:07:13,581 --> 00:07:16,581 "The millennial woman is precise but not obsessive, 81 00:07:17,301 --> 00:07:18,941 restrained but not submissive, 82 00:07:19,021 --> 00:07:21,061 cautious but not paranoid." 83 00:07:21,141 --> 00:07:23,701 Paranoid? For real? What's that shit about? 84 00:07:23,781 --> 00:07:27,901 I can't read it. They want us to believe expert sociologists did this study. 85 00:07:27,981 --> 00:07:30,981 As if it were a demographic study affecting every female. 86 00:07:31,061 --> 00:07:33,781 -We have to do something. -I would burn them all. 87 00:07:33,861 --> 00:07:35,621 Something more modern than the Inquisition? 88 00:07:35,701 --> 00:07:36,781 Harassment. 89 00:07:37,101 --> 00:07:37,941 What? 90 00:07:38,221 --> 00:07:40,581 I'd harass the publishers… with graffiti. 91 00:07:40,741 --> 00:07:43,741 Or, I don't know, throw rotten meat at their door. 92 00:07:44,101 --> 00:07:46,821 That reeks. Something that really bothers them. 93 00:07:47,461 --> 00:07:49,661 -No, it's not our policy. -Well, OK, but… 94 00:07:49,741 --> 00:07:53,061 I think we can troll the publishers on Twitter. That'll be enough. 95 00:07:53,141 --> 00:07:57,221 Well, I don't think Gloria's idea is that bad. The graffiti. 96 00:07:57,661 --> 00:08:01,341 So, you don't want to demonstrate because hitting the streets is silly, 97 00:08:01,421 --> 00:08:04,221 but you want to graffiti the front of a publishing house. 98 00:08:04,301 --> 00:08:05,141 Exactly. 99 00:08:07,541 --> 00:08:11,581 I think this magazine is humiliating us, and we should do the same to them. 100 00:08:11,661 --> 00:08:15,181 Yeah, but that goes against the association, the community and us. 101 00:08:15,701 --> 00:08:16,781 What do we stand for? 102 00:08:16,861 --> 00:08:19,501 You should know. You coordinate this group's community. 103 00:08:19,581 --> 00:08:22,181 Well, you think I was chosen for other reasons, right? 104 00:08:54,621 --> 00:08:55,461 Lola! 105 00:08:56,301 --> 00:08:57,141 Lola. 106 00:08:57,861 --> 00:08:59,421 Do you know what harassment is? 107 00:08:59,781 --> 00:09:01,861 When someone harasses you at your house. 108 00:09:01,941 --> 00:09:03,461 I need to talk to you. 109 00:09:04,581 --> 00:09:06,941 -You're ridiculous. -Can we get a coffee? 110 00:09:07,421 --> 00:09:10,101 -Lola, please! -You can fool Dani, but not me. 111 00:09:10,381 --> 00:09:12,581 Let's have a coffee, and I'll explain. 112 00:09:13,261 --> 00:09:14,461 See that bar there? 113 00:09:15,021 --> 00:09:17,781 They have a breakfast menu. The coffee is great, 114 00:09:17,861 --> 00:09:21,181 but their juice isn't freshly squeezed. It's almost as fake as you. 115 00:09:44,061 --> 00:09:45,341 I love my cup. 116 00:09:47,101 --> 00:09:47,941 Right. 117 00:09:48,541 --> 00:09:51,661 -I didn't want to do the dishes and-- -Yeah. 118 00:09:52,301 --> 00:09:54,661 I can't touch any of Adrián's stuff. Got it. 119 00:09:58,621 --> 00:09:59,461 Excuse me. 120 00:10:05,261 --> 00:10:06,101 How are you? 121 00:10:08,061 --> 00:10:08,901 Very hungover. 122 00:10:08,981 --> 00:10:09,821 Yeah. 123 00:10:10,621 --> 00:10:11,461 Me too. 124 00:10:18,421 --> 00:10:20,301 I also think we're putting it off. 125 00:10:23,381 --> 00:10:25,821 Remember when you asked what I wanted from you? 126 00:10:27,021 --> 00:10:27,861 Yeah. 127 00:10:30,901 --> 00:10:31,861 Get to know you. 128 00:10:32,741 --> 00:10:33,581 Really. 129 00:10:35,381 --> 00:10:36,821 See if there's something more. 130 00:10:38,581 --> 00:10:39,421 And there is. 131 00:10:41,821 --> 00:10:43,661 And that scares me a bit. 132 00:10:46,621 --> 00:10:47,461 What about you? 133 00:10:51,981 --> 00:10:54,021 I feel different with you. 134 00:10:57,741 --> 00:10:58,581 Different? 135 00:10:59,701 --> 00:11:01,141 Yes, but in a good way. 136 00:11:02,061 --> 00:11:02,901 Like… 137 00:11:03,341 --> 00:11:04,461 you inspire me. 138 00:11:05,221 --> 00:11:06,301 You give me ideas. 139 00:11:06,381 --> 00:11:08,341 You encouraged me to finish my novel. 140 00:11:09,981 --> 00:11:10,821 Thank you. 141 00:11:11,861 --> 00:11:12,821 No, thank you. 142 00:11:15,261 --> 00:11:16,101 For breakfast. 143 00:11:21,021 --> 00:11:22,901 They don't have breakfast in novels. 144 00:11:23,741 --> 00:11:24,581 -No? -No. 145 00:11:25,661 --> 00:11:27,221 It's the most boring part. 146 00:11:30,141 --> 00:11:30,981 So… 147 00:11:32,141 --> 00:11:33,381 I always skip it. 148 00:11:40,661 --> 00:11:41,501 And… 149 00:11:42,221 --> 00:11:43,581 what would you write 150 00:11:43,661 --> 00:11:44,501 now? 151 00:11:46,301 --> 00:11:47,141 Well… 152 00:11:51,421 --> 00:11:52,501 Shit, the parcel. 153 00:11:53,341 --> 00:11:54,181 What parcel? 154 00:11:57,181 --> 00:11:59,181 -Yes? -Val! It's me, Carmen! 155 00:11:59,461 --> 00:12:01,021 I sent you a thousand messages. 156 00:12:01,781 --> 00:12:03,101 I can't find my phone. 157 00:12:03,181 --> 00:12:06,981 OK, when you were starting out with Adri, did you also make up problems? 158 00:12:07,101 --> 00:12:09,301 Yes, I guess. Like everybody else, right? 159 00:12:09,381 --> 00:12:11,301 No, not like everybody. I'm crazy. 160 00:12:11,381 --> 00:12:13,501 All I can think is that he's going to dump me. 161 00:12:13,581 --> 00:12:15,781 -Why? -That's insecurity and fear. 162 00:12:15,861 --> 00:12:18,181 -Yes, fear. But, what am I afraid of? -Well… 163 00:12:18,661 --> 00:12:20,581 Hey, can I? I'm anxious. 164 00:12:20,901 --> 00:12:21,741 Sure. 165 00:12:22,381 --> 00:12:23,981 Well, you're afraid of losing him. 166 00:12:24,141 --> 00:12:26,381 We do lots of dumb shit when we like someone. 167 00:12:26,461 --> 00:12:28,141 Especially when we're drunk. 168 00:12:29,301 --> 00:12:30,581 Are we talking about me? 169 00:12:31,621 --> 00:12:32,941 Yes, of course! 170 00:12:34,341 --> 00:12:36,581 Should I go to the office and talk to him? 171 00:12:36,661 --> 00:12:39,621 Talking. We spend our whole lives talking things over, Carmen. 172 00:12:39,701 --> 00:12:42,061 If two people feel something, they don't need words.  173 00:12:42,141 --> 00:12:44,821 Shit, if you like someone, you like them, and that's it. 174 00:12:44,901 --> 00:12:47,101 You can't plan these things. They just happen. 175 00:12:47,181 --> 00:12:48,981 We're still talking about me, right? 176 00:12:49,741 --> 00:12:50,581 Of course. 177 00:12:50,901 --> 00:12:53,301 -Look, if you want to go the office, go. -Right. 178 00:12:54,341 --> 00:12:58,941 Or I could go shopping, to clear my head, 179 00:12:59,021 --> 00:13:01,181 and then, later, I can call him, right? 180 00:13:01,661 --> 00:13:04,581 But if I don't find anything I like, it will be even worse. 181 00:13:04,661 --> 00:13:07,621 You think too much. They say it isn't good for you. 182 00:13:11,781 --> 00:13:14,101 Hey, your phone is there. It's ringing. 183 00:13:14,461 --> 00:13:15,501 Yeah, you're right! 184 00:13:18,181 --> 00:13:19,821 Aren't you going to answer? 185 00:13:19,901 --> 00:13:22,941 The thing is, Internet providers have been bugging me all summer. 186 00:13:23,821 --> 00:13:27,021 Look, I don't want to lose Borja because I'm so fucking insecure. 187 00:13:27,101 --> 00:13:29,661 You're getting to know each other. He won't dump you for that. 188 00:13:29,741 --> 00:13:31,541 Yeah, but I feel like… 189 00:13:32,021 --> 00:13:33,661 -What? -Well, that… 190 00:13:33,741 --> 00:13:36,181 -What? -Please, answer that! I can't concentrate! 191 00:13:36,501 --> 00:13:38,221 -Oh, sure, yeah. -Yes. 192 00:13:53,781 --> 00:13:54,861 Hi. What's up? 193 00:13:56,301 --> 00:13:57,461 Really? For today? 194 00:13:59,581 --> 00:14:00,621 OK. Yes. 195 00:14:01,701 --> 00:14:04,221 Once I finish it, I'll send it to you, of course. 196 00:14:04,581 --> 00:14:05,421 Ciao. 197 00:14:07,061 --> 00:14:09,621 Chus. She wants 30 more pages. 198 00:14:09,701 --> 00:14:11,501 For today. I can't believe it. 199 00:14:11,581 --> 00:14:13,181 -But that's great, right? -Sure. 200 00:14:13,261 --> 00:14:15,061 I need to start now or I won't make it. 201 00:14:15,701 --> 00:14:17,421 Oh, OK. I'll leave. 202 00:14:17,501 --> 00:14:20,421 I won't bother you. I don't want to cost you the Cervantes prize. 203 00:14:20,501 --> 00:14:21,341 Thanks. 204 00:14:21,581 --> 00:14:24,381 Hey, Val… thank you for listening to me. 205 00:14:24,781 --> 00:14:27,101 -You're welcome. -And if you finish early today 206 00:14:27,181 --> 00:14:29,061 and want to go for a walk, well-- 207 00:14:29,141 --> 00:14:30,941 I'm waiting for a parcel for Adri. 208 00:14:31,381 --> 00:14:32,221 OK. 209 00:14:32,581 --> 00:14:33,421 No problem. 210 00:14:33,861 --> 00:14:38,021 Hey, can you keep your phone close in case I need to call you again? 211 00:14:38,221 --> 00:14:40,101 -Sure. -Yes? OK. 212 00:14:41,541 --> 00:14:43,261 Hey, we could call the girls and-- 213 00:14:43,341 --> 00:14:45,501 -Carmen, I need to write. -OK, I'll shut up. 214 00:14:46,421 --> 00:14:47,701 -I love you. -Cheer up. 215 00:14:56,021 --> 00:14:57,701 I just hung up on your mother. 216 00:14:58,861 --> 00:14:59,701 Don't worry. 217 00:14:59,981 --> 00:15:02,541 She's used to it. She always calls when I'm in meetings. 218 00:15:05,301 --> 00:15:06,781 By the way, you're right. 219 00:15:08,341 --> 00:15:10,461 We always act stupid when we like someone. 220 00:15:16,581 --> 00:15:17,421 Víctor… 221 00:15:18,221 --> 00:15:19,741 I need to tell you something. 222 00:15:21,981 --> 00:15:23,301 -Yesterday… -Yesterday… 223 00:15:24,221 --> 00:15:25,461 Yesterday was yesterday. 224 00:15:26,901 --> 00:15:27,741 Right. 225 00:16:03,181 --> 00:16:04,861 No, not the bed! No! 226 00:16:04,941 --> 00:16:05,781 Please, no! 227 00:16:09,581 --> 00:16:10,701 Are you OK? 228 00:16:11,061 --> 00:16:11,901 Yes? 229 00:16:12,501 --> 00:16:13,501 Yes. 230 00:16:14,701 --> 00:16:15,621 You sure? 231 00:16:16,101 --> 00:16:17,261 Val, where are you? 232 00:16:17,341 --> 00:16:21,381 I planned to see a client, but maybe we can have a drink later, right? 233 00:16:21,621 --> 00:16:24,381 Something awful happened to me at the association. 234 00:16:24,941 --> 00:16:27,421 Wasn't Adri going to Barcelona this weekend? 235 00:16:27,501 --> 00:16:31,861 I don't know. I can write in the group, and we can go to your house later. 236 00:16:32,301 --> 00:16:33,141 Let me know. 237 00:16:33,781 --> 00:16:34,621 Nerea. 238 00:16:34,981 --> 00:16:35,821 What? 239 00:16:36,301 --> 00:16:38,301 I didn't like the way you talked to Olga. 240 00:16:38,661 --> 00:16:40,941 Well, maybe it wasn't very nice, but she's saying 241 00:16:41,021 --> 00:16:43,501 I fucked half the association to get votes. 242 00:16:44,781 --> 00:16:46,261 -Do you think so too? -No. 243 00:16:46,781 --> 00:16:49,861 Look, you can do whatever you want with your pussy. 244 00:16:50,781 --> 00:16:51,901 But Olga likes you. 245 00:16:52,221 --> 00:16:53,061 A lot. 246 00:16:53,261 --> 00:16:56,341 Yeah, but she has no right to say those terrible things. None. 247 00:16:56,421 --> 00:16:57,901 Of course not, but… 248 00:16:58,501 --> 00:17:01,261 Look, Olga has done a lot for this association. 249 00:17:01,341 --> 00:17:04,781 She found the subsidy for this place and founded the collective and… 250 00:17:05,221 --> 00:17:08,061 I'd hate for her to feel uncomfortable in her own house. 251 00:17:08,141 --> 00:17:10,901 So, I don't know. Talk to her. OK? 252 00:17:11,901 --> 00:17:12,741 Apologize. 253 00:17:20,461 --> 00:17:21,301 Hey. 254 00:17:21,741 --> 00:17:23,541 Apologize if you feel like it. 255 00:17:23,781 --> 00:17:25,741 You make your own decisions, right? 256 00:17:25,821 --> 00:17:27,101 Well, it's not like that. 257 00:17:29,061 --> 00:17:31,261 Come on, a beer will cheer you up. 258 00:17:32,741 --> 00:17:34,181 I have to work, I can't. 259 00:17:34,741 --> 00:17:36,981 Oh, that's right. I forgot you're a child 260 00:17:37,061 --> 00:17:40,141 being exploited by her parents in rural China, right? 261 00:17:41,701 --> 00:17:43,461 One mojito and you're on your way? 262 00:17:44,221 --> 00:17:45,501 That's the problem. 263 00:17:45,941 --> 00:17:49,181 Anything we call "feminist" becomes a fucking manifesto. 264 00:17:50,461 --> 00:17:52,901 You think everything is wrong all the time, don't you? 265 00:17:54,101 --> 00:17:55,701 No, not at all. But… 266 00:17:56,461 --> 00:17:59,661 I don't like to shut up and obey if I don't agree with something. 267 00:18:00,581 --> 00:18:02,181 And I don't think you do either. 268 00:18:02,261 --> 00:18:04,941 Although you've been doing it your whole life at home. 269 00:18:05,781 --> 00:18:08,141 Don't let that happen to you at the association. 270 00:18:09,741 --> 00:18:10,581 Look… 271 00:18:11,621 --> 00:18:12,701 What do you want to do? 272 00:18:13,701 --> 00:18:15,181 You want to do that graffiti. 273 00:18:15,301 --> 00:18:18,421 -I admit the idea really turns me on-- -Well, that's it. 274 00:18:18,501 --> 00:18:20,621 I can't stand how they treat us in that magazine. 275 00:18:20,701 --> 00:18:23,061 You don't need anyone's consent. 276 00:18:27,101 --> 00:18:27,941 What? 277 00:18:30,661 --> 00:18:31,501 I like you. 278 00:18:35,541 --> 00:18:38,541 …will develop diseases that adults will suffer from. 279 00:18:39,501 --> 00:18:42,541 Like, for instance, mental health problems, 280 00:18:43,421 --> 00:18:45,781 obesity or heart conditions… 281 00:18:58,101 --> 00:19:01,101 MOM ASKED FOR YOUR NUMBER. COME ON, CALL HER… 282 00:19:01,181 --> 00:19:02,741 Fuck that bitch! 283 00:19:16,581 --> 00:19:18,181 -I'm sorry! -No, I'm sorry! 284 00:19:18,261 --> 00:19:19,821 -Are you OK? -I'm fine. Sorry. 285 00:19:19,901 --> 00:19:21,221 -Are you sure? -No problem. 286 00:19:21,301 --> 00:19:22,781 -OK. Good. -I'm sorry. 287 00:19:36,581 --> 00:19:37,421 Here? 288 00:19:39,781 --> 00:19:43,501 Are we really trusting the healing powers of a leg of lamb? 289 00:19:43,941 --> 00:19:45,061 Yes. 290 00:19:45,701 --> 00:19:46,941 Why do you have this? 291 00:19:47,621 --> 00:19:49,621 It's from when I wanted to be on MasterChef. 292 00:19:52,061 --> 00:19:52,901 Junior? 293 00:19:53,221 --> 00:19:54,061 Very funny. 294 00:19:54,141 --> 00:19:54,981 Hold on! 295 00:19:58,221 --> 00:19:59,221 Does it really hurt? 296 00:19:59,461 --> 00:20:01,621 No. I just think my back is going to freeze. 297 00:20:03,381 --> 00:20:04,221 But… 298 00:20:06,221 --> 00:20:07,061 you might 299 00:20:07,341 --> 00:20:08,221 warm me up… 300 00:20:08,781 --> 00:20:10,101 if you rub a bit here, 301 00:20:10,461 --> 00:20:11,301 like that. 302 00:20:11,381 --> 00:20:12,461 -Here? -Yes, there. 303 00:20:15,461 --> 00:20:17,301 -The parcel. -Yes, one second. 304 00:20:23,581 --> 00:20:25,181 -Why are you here? -Forgive me? 305 00:20:25,261 --> 00:20:29,021 -Can we talk some other ti-- -Val, I'm sorry, but I need you now 306 00:20:29,101 --> 00:20:30,541 -more than ever. -No, wait! 307 00:20:30,941 --> 00:20:31,901 Excuse me? 308 00:20:32,901 --> 00:20:33,941 Lola, it's not… 309 00:20:34,701 --> 00:20:36,101 -what it looks like. -No. 310 00:20:36,381 --> 00:20:37,661 -No. -No. 311 00:20:38,021 --> 00:20:41,381 IT IS WHAT IT LOOKS LIKE 312 00:20:41,461 --> 00:20:43,301 -…you play the cello? -I used to. 313 00:20:43,981 --> 00:20:46,421 It reminded me too much of that lady. 314 00:20:47,381 --> 00:20:48,741 I saw she's here for a gig, 315 00:20:49,341 --> 00:20:51,021 playing in the summer concert series. 316 00:20:51,621 --> 00:20:53,381 Well, I'd have that coffee with her. 317 00:20:56,541 --> 00:20:58,701 We all have our reasons for what we do. 318 00:20:58,781 --> 00:21:01,661 -Reasons? -She probably thought it was right then. 319 00:21:01,741 --> 00:21:02,781 Right for her. 320 00:21:02,861 --> 00:21:05,501 I mean, leaving your kids for the Vienna Symphony… 321 00:21:06,541 --> 00:21:08,821 Wouldn't you drop everything for your novel? 322 00:21:10,141 --> 00:21:11,141 I don't have kids. 323 00:21:11,221 --> 00:21:14,701 Well, sometimes opportunities arise when you least expect them. 324 00:21:15,821 --> 00:21:16,781 You wouldn't do it? 325 00:21:18,661 --> 00:21:20,381 I would leave the life I have now, 326 00:21:20,861 --> 00:21:22,621 but not if I had kids. 327 00:21:23,221 --> 00:21:24,061 Thank you! 328 00:21:27,981 --> 00:21:28,821 I… 329 00:21:29,021 --> 00:21:31,021 haven't called you because… 330 00:21:31,621 --> 00:21:33,581 I knew you wouldn't answer the phone. 331 00:21:33,981 --> 00:21:36,101 Yeah, I thought the same thing. 332 00:21:38,821 --> 00:21:40,541 You still think I'm rude, right? 333 00:21:43,381 --> 00:21:45,581 Lola, let's not talk about that now. 334 00:21:48,941 --> 00:21:49,781 Right. 335 00:21:50,781 --> 00:21:52,661 No, you must be waiting for me to go. 336 00:21:52,741 --> 00:21:55,141 -No, Lola-- -I completely understand, damn it. 337 00:21:55,221 --> 00:21:56,541 You must be dying to fuck. 338 00:21:56,661 --> 00:21:58,461 Unless you haven't already, that is. 339 00:21:59,341 --> 00:22:00,181 Lola. 340 00:22:00,501 --> 00:22:03,581 Well, I still think you are rude! And sometimes you're hurtful! 341 00:22:03,661 --> 00:22:06,821 You should do something about it, so you don't end up like your mom. 342 00:22:08,301 --> 00:22:09,461 That was too far. 343 00:22:09,541 --> 00:22:11,301 -I don't know her. -We aren't alike. 344 00:22:11,381 --> 00:22:13,621 -Just from what you've said… -Fuck, she wishes. 345 00:22:13,701 --> 00:22:16,621 -I know you regret what you said. -I don't think you're like her. 346 00:22:16,701 --> 00:22:18,941 -You'd never leave me. -Neither would you. 347 00:22:20,381 --> 00:22:21,661 -Forgive me. -Forgive me. 348 00:22:23,141 --> 00:22:24,781 -For everything. -For everything. 349 00:22:40,541 --> 00:22:41,381 Enjoy. 350 00:22:48,661 --> 00:22:49,541 Shall we cook it? 351 00:22:55,701 --> 00:22:56,661 If you want. 352 00:23:02,901 --> 00:23:05,661 YES, MADRID IS EMPTY, SO TAKING THE SUBWAY IS PLEASANT. 353 00:23:05,741 --> 00:23:09,861 NOW THAT THE SMALL TALK IS OUT OF THE WAY… 354 00:23:09,941 --> 00:23:11,781 WANNA MEET UP? 355 00:23:16,141 --> 00:23:18,021 WOW! YOU'RE NOT MESSING AROUND 356 00:23:18,101 --> 00:23:25,061 TELL ME A BIT MORE ABOUT YOURSELF… 357 00:23:25,141 --> 00:23:28,981 I'M AN ASTRONAUT, WAITING FOR MY NEXT MISSION 358 00:23:29,061 --> 00:23:31,581 TO A NEW PLANET. 359 00:23:31,661 --> 00:23:37,301 BECAUSE THIS ONE BORES ME TO DEATH… 360 00:23:37,381 --> 00:23:39,541 FOR REAL? 361 00:24:43,181 --> 00:24:44,381 What a lovely place. 362 00:24:48,181 --> 00:24:49,061 So, what is it? 363 00:24:50,341 --> 00:24:51,461 I'm moving to Madrid. 364 00:24:52,981 --> 00:24:54,581 I thought you were just visiting. 365 00:24:54,901 --> 00:24:57,221 I'm going to teach at the conservatory. 366 00:24:57,541 --> 00:24:59,381 And I'll look after your brother. 367 00:25:01,461 --> 00:25:03,941 A mother at 50. Doesn't suit you, does it? 368 00:25:06,261 --> 00:25:08,101 I also want to be close to you. 369 00:25:08,821 --> 00:25:09,661 Look, 370 00:25:09,741 --> 00:25:11,461 I don't need a mother now. 371 00:25:11,941 --> 00:25:13,061 I did 12 years ago. 372 00:25:13,501 --> 00:25:16,541 When I made Dani dinner while I was studying math. 373 00:25:16,621 --> 00:25:19,821 Or when I started dating, which was a disaster, by the way. 374 00:25:19,901 --> 00:25:20,741 Not now. 375 00:25:22,101 --> 00:25:22,941 All right, 376 00:25:23,021 --> 00:25:25,461 give me a bullshit explanation about why you left 377 00:25:25,541 --> 00:25:27,141 so we can get this over with. 378 00:25:29,861 --> 00:25:30,901 Lola. 379 00:25:32,621 --> 00:25:33,461 I called you 380 00:25:33,741 --> 00:25:34,581 every week. 381 00:25:35,821 --> 00:25:37,581 But you didn't want to talk to me 382 00:25:38,181 --> 00:25:40,181 or see me when I came to visit. 383 00:25:40,261 --> 00:25:43,261 -You'd run to your grandparents' house. -What did you expect? 384 00:25:43,461 --> 00:25:45,701 For me to welcome you with open arms? 385 00:25:46,461 --> 00:25:49,461 A mother has to always be there, and you weren't. Period. 386 00:25:52,061 --> 00:25:52,901 I know. 387 00:25:55,821 --> 00:25:58,861 I don't believe in all that about making up for lost time. 388 00:26:00,101 --> 00:26:03,141 But we could still see each other once in a while. 389 00:26:04,461 --> 00:26:05,581 But I don't know you. 390 00:26:06,181 --> 00:26:07,141 You don't know me. 391 00:26:07,981 --> 00:26:09,661 Maybe we'll hate each other. 392 00:26:12,901 --> 00:26:14,181 So, tell me who you are. 393 00:26:14,821 --> 00:26:15,661 Really. 394 00:26:15,901 --> 00:26:18,461 You want to know who I am? Now you want to know? 395 00:26:18,541 --> 00:26:20,261 Well, I'm a fucking mess! 396 00:26:20,501 --> 00:26:23,261 I'm a goddamn celiac! Well, gluten intolerant. 397 00:26:23,661 --> 00:26:25,741 I've swapped beer for vodka. 398 00:26:25,821 --> 00:26:28,821 My friends think I'm rude and patronizing, 399 00:26:29,141 --> 00:26:31,301 but the truth is I'm scared I'll lose them. 400 00:26:31,381 --> 00:26:34,661 And sometimes I act like I don't care about them, but I do a lot. 401 00:26:35,021 --> 00:26:36,981 It's happened to me with some men too. 402 00:26:37,141 --> 00:26:38,101 Should I change? 403 00:26:38,261 --> 00:26:39,101 Yes. 404 00:26:39,181 --> 00:26:40,821 But I just don't know how. 405 00:26:45,941 --> 00:26:46,781 What? 406 00:26:46,861 --> 00:26:47,901 Floored, right? 407 00:26:49,941 --> 00:26:50,781 No. 408 00:26:52,701 --> 00:26:54,181 Not really, to be honest. 409 00:26:56,901 --> 00:26:59,101 I read all your posts. 410 00:27:02,541 --> 00:27:04,701 I'm a bad mother, but I'm very high tech. 411 00:27:13,541 --> 00:27:14,741 I'm playing tonight. 412 00:27:15,261 --> 00:27:16,421 Your brother is coming. 413 00:27:21,341 --> 00:27:23,061 I don't think you have to change. 414 00:27:24,901 --> 00:27:29,381 But sometimes you have to understand that things aren't only how you think they are. 415 00:27:33,501 --> 00:27:37,021 If you really want to get to know me, you'll see we aren't that different. 416 00:27:39,781 --> 00:27:40,701 I think we are. 417 00:28:14,701 --> 00:28:16,101 You're so nervous. 418 00:28:17,861 --> 00:28:20,781 -Look, they're coming out! -They're turning off the lights. 419 00:28:21,181 --> 00:28:22,261 It's empty. Let's go! 420 00:28:22,701 --> 00:28:24,421 No, wait. Let's go over the plan. 421 00:28:24,501 --> 00:28:27,181 -Are you backing out? -No, I want to go over it. I'm wasted. 422 00:28:27,261 --> 00:28:28,941 -You're backing out. I knew it. -No. 423 00:28:29,021 --> 00:28:30,061 -Sure, you're not! -No. 424 00:28:30,781 --> 00:28:33,261 OK, maybe. Look, there are cameras everywhere. 425 00:28:34,181 --> 00:28:36,101 We're not going to get caught, really. 426 00:28:36,421 --> 00:28:37,261 Trust me. 427 00:29:03,061 --> 00:29:07,341 SAYING SORRY IS NO LONGER SAYING SORRY. OR IS IT? 428 00:29:07,421 --> 00:29:09,501 I'M SORRY. 429 00:29:12,861 --> 00:29:13,701 Hi. 430 00:29:16,421 --> 00:29:17,381 What are you doing? 431 00:29:18,821 --> 00:29:21,101 -To throw them off the scent. -A dick? 432 00:29:21,181 --> 00:29:23,341 Sure, this way they'll think it was a guy! 433 00:29:23,661 --> 00:29:25,221 But we don't want that, do we? 434 00:29:25,381 --> 00:29:28,181 God. And guys love it when people talk about their dicks. 435 00:29:28,261 --> 00:29:29,821 Now the message makes no sense. 436 00:29:30,141 --> 00:29:31,981 OK, I got really carried away. 437 00:29:32,301 --> 00:29:34,701 -Seriously. -You're such an idiot. Let's go! 438 00:29:34,781 --> 00:29:41,741 MY BODY DOESN'T WANT YOUR OPINION 439 00:29:45,781 --> 00:29:47,621 …no, not at all. It looks great. 440 00:29:48,421 --> 00:29:52,941 {\an8}HAS THE PARCEL ARRIVED? 441 00:29:54,101 --> 00:29:56,501 You know Patagonian lambs only eat one type of grass? 442 00:29:56,581 --> 00:29:59,621 They walk for miles to find it. That's why they are so lean. 443 00:30:01,541 --> 00:30:03,101 I like it when you do that. 444 00:30:04,901 --> 00:30:05,741 What? 445 00:30:06,141 --> 00:30:06,981 That. 446 00:30:07,901 --> 00:30:09,261 I don't know what you mean. 447 00:30:09,701 --> 00:30:10,541 Yes, you do. 448 00:30:31,901 --> 00:30:32,741 Hey! 449 00:30:34,181 --> 00:30:36,141 Hold on. It won't come off. 450 00:30:37,941 --> 00:30:38,981 Wait, my back. 451 00:30:39,341 --> 00:30:40,781 -Does it hurt? -Yes. 452 00:30:41,221 --> 00:30:42,141 Want to be on top? 453 00:30:44,381 --> 00:30:45,221 I have a condom. 454 00:30:45,661 --> 00:30:46,501 -Great. -Yes. 455 00:30:47,221 --> 00:30:48,181 OK. 456 00:30:49,501 --> 00:30:50,421 Hold on. 457 00:30:51,541 --> 00:30:52,621 Wait, let me. 458 00:30:53,261 --> 00:30:54,381 -Yeah, I'll do it. -OK. 459 00:30:57,781 --> 00:30:58,621 OK. 460 00:31:03,341 --> 00:31:05,261 What's wrong? Don't you like foreplay? 461 00:31:05,341 --> 00:31:07,141 What? Yes, of course I do. 462 00:31:08,501 --> 00:31:10,821 -You don't like when I talk, do you? -No, why? 463 00:31:30,221 --> 00:31:31,061 Already? 464 00:31:43,581 --> 00:31:46,261 So, we can fit the smaller Tupperware 465 00:31:46,341 --> 00:31:48,821 inside the bigger ones, as you can see. 466 00:31:49,861 --> 00:31:50,701 Very good. 467 00:31:50,781 --> 00:31:51,981 We'll put the lids… 468 00:31:53,421 --> 00:31:55,541 on the small ones and close them all up. 469 00:31:58,021 --> 00:32:01,581 These other containers, as you can see, are medium-sized. 470 00:32:01,821 --> 00:32:04,021 And we have stored them the same way. 471 00:32:04,701 --> 00:32:08,421 What next? We're going to fill them with things to save space. 472 00:32:08,781 --> 00:32:11,461 I, for instance, have chosen some cloth napkins, 473 00:32:11,541 --> 00:32:13,661 instead of using paper ones, which is key. 474 00:32:13,741 --> 00:32:14,821 ARE YOU COMING? 475 00:32:14,901 --> 00:32:16,221 Then we close them up. 476 00:32:16,341 --> 00:32:17,181 Perfect. 477 00:32:18,661 --> 00:32:21,861 We put them inside, like we did with all the other containers. 478 00:32:22,541 --> 00:32:26,101 And, look, here we have it: the biggest container, 479 00:32:26,421 --> 00:32:28,781 with all the other lids, as you can see. 480 00:32:29,221 --> 00:32:30,101 We'll place them… 481 00:32:30,221 --> 00:32:33,261 WHEN ARE YOU GOING TO STOP BEING SO FUCKING PROUD? 482 00:32:33,341 --> 00:32:34,421 …like this. Awesome. 483 00:32:35,421 --> 00:32:36,941 DO YOU KNOW WHEN? NEVER 484 00:32:37,021 --> 00:32:38,341 …it'll go in diagonally. 485 00:32:38,421 --> 00:32:41,821 Take full advantage of space, please. Like that. 486 00:32:43,261 --> 00:32:44,101 Fantastic. 487 00:32:45,661 --> 00:32:48,421 Remember, my friends, please subscribe to my channel, 488 00:32:48,901 --> 00:32:52,261 "Put an Adri in Your Life," and the best way to… 489 00:32:52,341 --> 00:32:53,221 Fuck it. 490 00:32:57,461 --> 00:32:58,901 Don't stress. It's fine. 491 00:33:03,381 --> 00:33:05,501 It wasn't the best sex of our lives. 492 00:33:05,581 --> 00:33:06,421 It wasn't? 493 00:33:10,821 --> 00:33:12,901 But I really wanted to be with you. 494 00:33:13,581 --> 00:33:16,021 Yeah, me too. You couldn't tell, could you? 495 00:33:16,101 --> 00:33:16,941 Well… 496 00:33:22,861 --> 00:33:23,701 How do you feel? 497 00:33:30,301 --> 00:33:32,701 Yesterday I hooked up with the guy from the bar. 498 00:33:33,821 --> 00:33:35,501 I was wasted, really wasted, 499 00:33:35,821 --> 00:33:37,381 and I was super horny. 500 00:33:38,301 --> 00:33:39,141 Wow. 501 00:33:39,221 --> 00:33:40,061 I'm sorry. 502 00:33:40,941 --> 00:33:44,741 No, don't be. You don't have to apologize. We're not a couple or anything. 503 00:33:45,941 --> 00:33:48,261 No, I'm sorry I didn't tell you before. 504 00:33:51,661 --> 00:33:54,661 I don't care what you do, I don't tell you about my life either. 505 00:33:55,261 --> 00:33:56,501 But I don't hide anything. 506 00:34:06,461 --> 00:34:07,301 Are you leaving? 507 00:34:10,461 --> 00:34:11,301 Stay. 508 00:34:28,621 --> 00:34:31,541 This way, all our containers are organized. 509 00:34:32,101 --> 00:34:33,741 Well, that's the best way. 510 00:34:33,821 --> 00:34:34,661 Remember… 511 00:34:36,221 --> 00:34:38,141 …my channel "Put an Adri in Your Life". 512 00:36:06,501 --> 00:36:08,341 Great. Keep the change. 513 00:36:08,501 --> 00:36:10,101 -Thank you very much. -Thank you. 514 00:36:10,221 --> 00:36:12,821 -Bye, have a good night. -Ciao. 515 00:36:23,101 --> 00:36:24,141 {\an8}Fuck. 516 00:36:24,221 --> 00:36:25,701 {\an8}#LEZMEIN #LOVEMEN 517 00:36:25,781 --> 00:36:26,621 {\an8}Come on.