1
00:00:06,080 --> 00:00:09,000
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:11,480 --> 00:00:14,400
♪ Eleven, ten, nine... ♪
3
00:00:14,680 --> 00:00:17,080
- ♪ Ignition sequence start ♪
- ♪ ¡Y grita fuego! ♪
4
00:00:17,160 --> 00:00:19,640
♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪
5
00:00:19,720 --> 00:00:21,960
♪ No lo dejes apagar
¡Y grita fuego! ♪
6
00:00:22,040 --> 00:00:24,360
♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪
7
00:00:24,440 --> 00:00:26,680
♪ No lo dejes apagar
¡Y grita fuego! ♪
8
00:00:26,760 --> 00:00:29,160
♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪
9
00:00:29,240 --> 00:00:31,480
♪ No lo dejes apagar
¡Y grita fuego! ♪
10
00:00:31,560 --> 00:00:34,000
♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪
11
00:00:34,080 --> 00:00:36,000
♪ No lo dejes apagar ♪
12
00:00:38,720 --> 00:00:40,360
♪ Y no lo dejes apagar ♪
13
00:00:43,400 --> 00:00:45,280
♪ Y no lo dejes apagar ♪
14
00:00:48,320 --> 00:00:50,160
♪ Y no lo dejes apagar ♪
15
00:00:54,200 --> 00:00:55,720
♪ ¡Y grita fuego! ♪
16
00:00:55,800 --> 00:00:58,040
♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪
17
00:00:58,120 --> 00:01:00,120
♪ No lo dejes apagar
¡Y grita fuego! ♪
18
00:01:00,200 --> 00:01:02,560
I've been wanting this for so long.
19
00:01:03,440 --> 00:01:04,880
- Me too.
- Really?
20
00:01:05,440 --> 00:01:07,000
♪ Viene con too', chapeta ♪
21
00:01:07,080 --> 00:01:09,240
♪ Reggae music, cumbia y folclor
¡Come on! ♪
22
00:01:09,320 --> 00:01:11,480
♪ Que es un poder que es
Una bomba atómica ♪
23
00:01:11,560 --> 00:01:13,880
- ♪ Un poco de folclor con música... ♪
- Come with me.
24
00:01:13,960 --> 00:01:15,560
♪ ¡Sigue sigue!
Prendiendo esta fiesta ♪
25
00:01:15,600 --> 00:01:16,440
Come on.
26
00:01:16,520 --> 00:01:18,640
♪ ¡Sigue sigue!
Que a mi no me molesta ♪
27
00:01:18,720 --> 00:01:21,720
♪ Vamos a bailar, la noche y la madruga
Hasta que se te ponga... ♪
28
00:01:21,800 --> 00:01:23,200
PHOTO BOOTH
29
00:01:23,560 --> 00:01:25,600
♪ Vamos hasta abajo a mi no me da pena ♪
30
00:01:25,680 --> 00:01:27,920
♪ Yo crecí tomando, agua de panela ♪
31
00:01:28,000 --> 00:01:30,600
♪ Helada, y por alláde frío nada ♪
32
00:01:30,680 --> 00:01:33,120
♪ Ahora te canto
Pa' que te des la calentada ♪
33
00:01:36,400 --> 00:01:38,640
♪ Mantenlo prendido ♪
34
00:01:40,960 --> 00:01:42,720
♪ Y no lo dejes apagar ♪
35
00:01:46,120 --> 00:01:47,760
♪ Mantenlo prendido ♪
36
00:01:50,760 --> 00:01:52,600
♪ Y no lo dejes apagar ♪
37
00:02:00,560 --> 00:02:02,080
Let's get back to the party.
38
00:02:02,600 --> 00:02:03,760
[laughs]
39
00:02:03,840 --> 00:02:06,040
They'll notice we're gone.
It will be worse.
40
00:02:08,280 --> 00:02:09,280
Oh.
41
00:02:13,960 --> 00:02:15,000
Uh...
42
00:02:15,440 --> 00:02:16,440
What's your deal?
43
00:02:17,640 --> 00:02:18,640
Don't you like me?
44
00:02:18,960 --> 00:02:20,600
It's fine, but I'd rather know now...
45
00:02:20,680 --> 00:02:21,920
Of course I like you.
46
00:02:22,640 --> 00:02:25,720
I like you a lot...
That's why I want to take it slow.
47
00:02:27,400 --> 00:02:28,320
Are you Opus Dei?
48
00:02:28,400 --> 00:02:30,000
I am not Opus Dei. I'm not.
49
00:02:31,160 --> 00:02:34,200
I've hooked up with tons of chicks,
fucked on the first date and...
50
00:02:34,280 --> 00:02:35,280
Get to the point!
51
00:02:36,080 --> 00:02:38,200
I mean I'd like this time to be different.
52
00:02:38,880 --> 00:02:40,760
We've got time. There's no rush.
53
00:02:42,920 --> 00:02:43,920
Don't you think?
54
00:02:47,080 --> 00:02:49,240
- Do you mind turning around? So I can...
- Ah.
55
00:02:50,040 --> 00:02:51,400
♪ Y si tu no me conoces ♪
56
00:02:51,480 --> 00:02:53,360
♪ No me llamo Camila, no me llamo... ♪
57
00:02:53,440 --> 00:02:55,200
- ♪ Mi mi mi mi mi mi mi ♪
- [phone ringing]
58
00:02:55,280 --> 00:02:57,320
♪ Mi mi mi only mi mi ♪
59
00:02:57,400 --> 00:02:59,080
♪ Mi mi mi mi mi mi mi ♪
60
00:02:59,160 --> 00:03:00,920
♪ Mi mi mi sexy mi ♪
61
00:03:01,000 --> 00:03:02,360
♪ Mi mi mi mi mi... ♪
62
00:03:03,760 --> 00:03:05,720
BASED ON THE NOVELS
BY ELÍSABET BENAVENT
63
00:03:08,440 --> 00:03:10,520
ROCK - TRAPPED - FAILURE BORED - ART?
- SMALL - END
64
00:03:18,320 --> 00:03:19,400
[phone alert]
65
00:03:19,480 --> 00:03:22,440
♪ Hush now! I can motherocker
Give you complete bliss ♪
66
00:03:22,520 --> 00:03:26,120
♪ I got your "Wow, wow!"
Look at my bottom, give it a kiss ♪
67
00:03:26,200 --> 00:03:28,280
♪ I am so super pupper drupper ♪
68
00:03:28,360 --> 00:03:29,960
♪ I'm the front girl in round ♪
69
00:03:30,040 --> 00:03:32,296
- ♪ I'm so cool with my fashion pink lips ♪
- [phone alert]
70
00:03:32,320 --> 00:03:33,800
♪ Stacking money rolls down ♪
71
00:03:33,880 --> 00:03:37,400
♪ All the boys say, 'Wow, wow!'
Girls in the back, same, "Wow, wow!' ♪
72
00:03:37,480 --> 00:03:39,680
♪ Enter the party, call me dandy candy ♪
73
00:03:39,760 --> 00:03:41,200
♪ 'Cause I'm high, high ♪
74
00:03:41,280 --> 00:03:43,520
♪ I am so super pupper drupper ♪
75
00:03:43,600 --> 00:03:45,240
♪ I'm the front girl in round ♪
76
00:03:45,320 --> 00:03:48,360
♪ I am so cool with my awesome big tits
On the ground... ♪
77
00:03:48,440 --> 00:03:50,560
VÍCTOR - 99 DEGREES
IN THE SHADE AND RISING
78
00:03:50,640 --> 00:03:53,320
LET'S GO TO ALASKA
WITH THE FEW PENGUINS THAT ARE LEFT
79
00:03:53,400 --> 00:03:56,120
I CAN'T THINK OF ANY MORE EXCUSES
TO GET YOU TO SEE ME
80
00:03:56,200 --> 00:03:57,960
♪ Mi mi mi, sexy mi ♪
81
00:04:06,440 --> 00:04:08,976
[Carmen] He's, like, fucking dead inside!
Why doesn't he want me?
82
00:04:09,000 --> 00:04:10,000
3. ALASKA
83
00:04:10,080 --> 00:04:12,080
What am I missing?
Actually, what's extra about me?
84
00:04:12,120 --> 00:04:15,320
Carmen, he said he likes you.
A lot. Why are you stressing?
85
00:04:15,400 --> 00:04:18,280
If he liked me as much as he says,
we'd have fucked already, right?
86
00:04:20,760 --> 00:04:21,880
Wasn't Lola coming?
87
00:04:21,960 --> 00:04:24,440
She had to go home,
drop her brother off, shower...
88
00:04:24,520 --> 00:04:25,840
She was too busy.
89
00:04:25,920 --> 00:04:28,000
What's new? How's it going at the museum?
90
00:04:28,400 --> 00:04:30,560
I don't know...
I look at that rock and think,
91
00:04:31,040 --> 00:04:33,040
"Is this really all life has to offer?"
92
00:04:33,120 --> 00:04:35,280
Come on! Just because
one publisher said no,
93
00:04:35,360 --> 00:04:37,360
doesn't mean they all will.
94
00:04:37,720 --> 00:04:40,200
Think of the museum job as temporary.
95
00:04:40,280 --> 00:04:42,840
They added me to the group chat.
It feels permanent.
96
00:04:42,920 --> 00:04:45,640
At least it's 30 degrees cooler
in the museum.
97
00:04:46,400 --> 00:04:48,160
Come with me. Come on!
98
00:04:48,240 --> 00:04:49,640
- Where are you going?
- Come on!
99
00:04:50,160 --> 00:04:51,160
Excuse me.
100
00:04:52,560 --> 00:04:55,000
- Oh! [laughing]
- Ah, yes!
101
00:04:55,080 --> 00:04:57,480
- Yes, please!
- God, this is so nice!
102
00:04:57,840 --> 00:04:58,880
[both] Oh!
103
00:04:58,960 --> 00:05:00,120
- Right there.
- Phew!
104
00:05:00,200 --> 00:05:02,080
- Whoo!
- What if you were Beyoncé?
105
00:05:02,160 --> 00:05:04,320
- [laughing]
- She's not missing anything.
106
00:05:04,400 --> 00:05:06,920
You're perfect the way you are, dude.
You're fucking dope.
107
00:05:07,000 --> 00:05:09,120
I bet Borja's crazy about you.
108
00:05:09,200 --> 00:05:12,240
Fine, but how can he hold back?
I was practically topless.
109
00:05:12,320 --> 00:05:15,280
- Well, sometimes that's fun too.
- Really?
110
00:05:15,360 --> 00:05:16,480
- Of course!
- [phone alert]
111
00:05:18,400 --> 00:05:20,560
VÍCTOR - 102 DEGREES,
WANT TO SHOWER WITH ME?
112
00:05:20,640 --> 00:05:23,840
Waiting, flirting, that whole game...
113
00:05:23,920 --> 00:05:25,920
can be even sexier than sex.
114
00:05:27,040 --> 00:05:28,600
[both laughing]
115
00:05:29,440 --> 00:05:30,440
- Aah...
- [woman] Oi!
116
00:05:30,520 --> 00:05:31,720
[in unison] Oh, no!
117
00:05:32,200 --> 00:05:34,896
- [Lola] What if he's gay?
- [Carmen] Now you say it, he dresses well.
118
00:05:34,920 --> 00:05:37,720
[woman] Oh, Carmen, that's ridiculous.
My boyfriend dresses well too.
119
00:05:37,800 --> 00:05:38,920
[Juan] For fuck's sake!
120
00:05:39,000 --> 00:05:41,320
Women always complain
that dudes only want sex.
121
00:05:41,400 --> 00:05:44,080
But when one doesn't... well, he's gay.
122
00:05:44,160 --> 00:05:46,440
- [phone alert]
- Wow... I gotta remember this shit.
123
00:05:46,520 --> 00:05:49,160
[woman] I don't know how you can talk
about fucking in this heat.
124
00:05:49,240 --> 00:05:50,400
[Lola] What do you mean?
125
00:05:50,480 --> 00:05:53,480
- Heatwaves really turn me on.
- [Nerea scoffs]
126
00:05:53,560 --> 00:05:55,680
[woman] Anyone have
a pool in their building?
127
00:05:55,760 --> 00:05:56,640
[Nerea] I do.
128
00:05:56,720 --> 00:05:59,280
- [woman] I meant on colonized land, Nerea.
- [Carmen laughs]
129
00:05:59,360 --> 00:06:01,560
I bet your parents
would make us wear water wings.
130
00:06:02,320 --> 00:06:04,440
[Carmen] Well, I am not wearing
a bikini this summer.
131
00:06:04,920 --> 00:06:07,120
- [scoffs]
- We can't convince you you're hot, can we?
132
00:06:07,240 --> 00:06:09,720
Can we convince you
not to give up on your novel?
133
00:06:09,800 --> 00:06:10,920
Leave me alone.
134
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
Take a break and go back to it
after the summer.
135
00:06:13,080 --> 00:06:15,760
No, I've accepted
my fate is to guard that rock.
136
00:06:15,840 --> 00:06:17,320
I gave it a name. Antonio.
137
00:06:17,400 --> 00:06:18,920
[Carmen] What do you think my fate is?
138
00:06:18,960 --> 00:06:20,800
Damn, Carmen! You're such a drama queen!
139
00:06:21,400 --> 00:06:24,880
You just need some "fast food"
to help you relax.
140
00:06:24,960 --> 00:06:28,200
I don't want a one-night stand.
I want... something more.
141
00:06:28,280 --> 00:06:29,520
- [Lola] More?
- Yes, more.
142
00:06:29,600 --> 00:06:31,440
Relationships always fall apart, dude.
143
00:06:31,520 --> 00:06:33,760
Why are open relationships so popular now?
144
00:06:34,280 --> 00:06:37,000
It's the only way to make it... last.
145
00:06:37,640 --> 00:06:39,480
In conclusion... forget about him.
146
00:06:39,560 --> 00:06:41,160
Find a normal guy.
147
00:06:42,000 --> 00:06:43,120
Or better still...
148
00:06:43,200 --> 00:06:44,560
lots of normal guys!
149
00:06:44,640 --> 00:06:45,520
"Normal" how?
150
00:06:45,600 --> 00:06:48,400
Like, "Let's fuck in the bathroom now.
I can't wait until we get home!"
151
00:06:48,480 --> 00:06:49,400
- Stop it!
- [laughter]
152
00:06:49,480 --> 00:06:51,720
[Nerea] Well, that was a bit sexist,
wasn't it?
153
00:06:51,800 --> 00:06:54,640
So, normal guys
can't keep it in their pants,
154
00:06:54,720 --> 00:06:56,240
but if we want it we're crazy?
155
00:06:56,320 --> 00:06:57,560
Coming from you, Lola...
156
00:06:57,640 --> 00:06:58,720
- You're right.
- Mm.
157
00:06:58,800 --> 00:06:59,920
[Juan] Well, I don't get it.
158
00:06:59,960 --> 00:07:04,160
You've made it the total opposite
with this whole fucking "me too" thing.
159
00:07:04,240 --> 00:07:05,960
Now it's cool to play the victim.
160
00:07:06,040 --> 00:07:07,160
[Nerea] We are victims!
161
00:07:07,240 --> 00:07:10,160
I know, but why didn't
women report it before?
162
00:07:10,240 --> 00:07:13,120
What the fuck?
Now you're telling us when to report it?
163
00:07:13,200 --> 00:07:15,120
[sighs]
No, but not all the cases are true.
164
00:07:15,200 --> 00:07:19,280
Sure, because women love making
this stuff up so everyone can judge us.
165
00:07:19,360 --> 00:07:22,360
Since the dawn of time...
producers have slept with actresses,
166
00:07:22,440 --> 00:07:24,520
- and no one said a word.
- [Nerea] Ssh.
167
00:07:24,600 --> 00:07:27,280
- [Juan] Power is erotic.
- [Nerea] No, that's abuse of power!
168
00:07:27,360 --> 00:07:29,480
What the fuck
are you talking about? Look...
169
00:07:29,560 --> 00:07:31,200
How many of you...
170
00:07:31,280 --> 00:07:34,000
have fallen for or been into your boss?
171
00:07:34,080 --> 00:07:35,760
- Or a professor?
- Not me.
172
00:07:35,840 --> 00:07:38,600
Well... Carmen was nuts about
her sociology professor.
173
00:07:38,680 --> 00:07:41,280
- Remember?
- Yes, but he was the only one under 60!
174
00:07:41,360 --> 00:07:43,280
- [Juan] You see? It's you!
- [Nerea] Fuck that!
175
00:07:43,360 --> 00:07:46,320
That you again!
See? That's the problem.
176
00:07:46,400 --> 00:07:49,520
We always have to justify
everything we do!
177
00:07:49,960 --> 00:07:52,440
It doesn't say that
anywhere in the constitution.
178
00:07:52,520 --> 00:07:55,400
What about them?
That teacher or that boss...
179
00:07:55,480 --> 00:07:58,840
They'd never get those girls
if it weren't for their position of power.
180
00:07:58,920 --> 00:08:01,960
Now that's fucked up. Screw someone
who sees you as an equal, damn it!
181
00:08:02,040 --> 00:08:03,240
Or you're a piece of shit!
182
00:08:03,320 --> 00:08:05,040
- [Lola] Totally!
- [Carmen] Well said!
183
00:08:05,800 --> 00:08:07,880
- Nerea for president!
- Bravo!
184
00:08:07,960 --> 00:08:09,040
Whoo!
185
00:08:09,880 --> 00:08:13,720
Hey, Nerea. Did Carmen tell you
I work for a feminist association?
186
00:08:13,800 --> 00:08:15,800
It would be amazing
to have a lawyer come in.
187
00:08:16,440 --> 00:08:19,920
You could come give a talk
or give us some legal advice.
188
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
- Me?
- Yeah.
189
00:08:21,880 --> 00:08:23,920
Nah, I'm just tipsy,
and it's only nine o'clock!
190
00:08:24,000 --> 00:08:25,800
Nine? Nine! Oh, fuck!
191
00:08:25,880 --> 00:08:27,400
Shit! Um...
192
00:08:27,480 --> 00:08:28,720
Ciao! Talk soon!
193
00:08:29,640 --> 00:08:30,520
[Lola] Okay...
194
00:08:30,600 --> 00:08:31,720
[chuckles]
195
00:08:33,120 --> 00:08:34,600
[Juan] Did she leave without paying?
196
00:08:35,040 --> 00:08:36,880
The house is amazing.
197
00:08:36,960 --> 00:08:38,840
You should come visit.
It has tons of light...
198
00:08:38,920 --> 00:08:40,680
- The neighborhood's quiet...
- That's great.
199
00:08:40,800 --> 00:08:41,920
The birds wake us up.
200
00:08:42,000 --> 00:08:42,880
[laughs]
201
00:08:42,960 --> 00:08:44,520
Guys, we can order if you like.
202
00:08:44,600 --> 00:08:46,160
- No, no, no, no, no!
- [tuts]
203
00:08:46,240 --> 00:08:47,720
We can wait. Let's wait!
204
00:08:48,080 --> 00:08:50,160
She can't be much longer, right?
205
00:08:50,240 --> 00:08:51,760
I feel bad making you wait...
206
00:08:51,840 --> 00:08:54,040
Don't worry! You can give me all the juice
207
00:08:54,120 --> 00:08:57,960
on our ex-boss's yogi niece!
208
00:08:58,040 --> 00:08:59,080
[laughs]
209
00:08:59,560 --> 00:09:01,240
Please tell me she's as weird as he is!
210
00:09:01,720 --> 00:09:03,240
[man 1] Is she into those weird poses?
211
00:09:03,280 --> 00:09:04,440
- Well...
- Sorry, sorry!
212
00:09:04,520 --> 00:09:05,560
- Hey...
- Sorry!
213
00:09:05,640 --> 00:09:08,120
- [man 1] Look who it is!
- I was with Carmen and the girls.
214
00:09:08,960 --> 00:09:10,320
Poor thing was having a crisis.
215
00:09:10,680 --> 00:09:11,936
- [man 2] Gorgeous!
- [man 1] Yes!
216
00:09:11,960 --> 00:09:13,280
Thank you!
217
00:09:13,360 --> 00:09:14,920
I lost track of time, sorry.
218
00:09:15,000 --> 00:09:17,200
[man 2] It's okay.
We already spoke to the manager
219
00:09:17,280 --> 00:09:19,680
to see if he'd let us
spend the night in the fridge.
220
00:09:19,760 --> 00:09:22,240
Packed in next to the crab sticks!
221
00:09:22,640 --> 00:09:23,680
- Have you ordered?
- No.
222
00:09:23,760 --> 00:09:24,640
- No.
- No.
223
00:09:24,720 --> 00:09:25,960
We were waiting for you.
224
00:09:26,440 --> 00:09:30,120
[man 1] Right... Babe, how about
we share the pork fillet?
225
00:09:30,200 --> 00:09:31,200
- Come on.
- [man 2] No!
226
00:09:31,760 --> 00:09:32,600
[sighs]
227
00:09:32,680 --> 00:09:33,800
Bikini body diet.
228
00:09:33,880 --> 00:09:35,160
[chuckles]
229
00:09:35,240 --> 00:09:37,520
I have to fit into swimming trunks...
this size!
230
00:09:37,600 --> 00:09:39,480
- You look great, babe.
- No, no, no, no, no.
231
00:09:39,560 --> 00:09:41,120
- No red meat today.
- [Valeria] Ay!
232
00:09:41,200 --> 00:09:42,920
- We're going to Ibiza next week.
- Really?
233
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
- Yes.
- [man 2] Lots of sun...
234
00:09:45,080 --> 00:09:47,400
a sweet hotel,
lots of hot men running around...
235
00:09:47,480 --> 00:09:48,960
[chuckles] It's going to be great!
236
00:09:49,880 --> 00:09:52,920
Ah, okay! You have an open relationship.
237
00:09:55,200 --> 00:09:56,240
What?
238
00:09:56,640 --> 00:10:00,080
Uh... No, I mean, you seem so happy...
239
00:10:00,560 --> 00:10:01,560
What?
240
00:10:03,760 --> 00:10:06,320
Nothing. Forget it.
I misunderstood, sorry.
241
00:10:07,280 --> 00:10:09,640
[man 1] Honey...
not all gays listen to Cher
242
00:10:10,080 --> 00:10:11,520
and have open relationships.
243
00:10:11,600 --> 00:10:13,160
- [Valeria] Ah.
- [laughs]
244
00:10:13,240 --> 00:10:15,360
[chuckles] Okay, let's make a toast!
245
00:10:15,440 --> 00:10:16,496
- [man 1] Sure.
- [Adri] Yes.
246
00:10:16,520 --> 00:10:17,976
- [Valeria] Okay.
- [man 2] To you two.
247
00:10:18,000 --> 00:10:20,480
The happy couple...
aren't you coming up on six years?
248
00:10:20,560 --> 00:10:21,400
- Six?
- [Valeria] Yeah!
249
00:10:21,480 --> 00:10:22,320
Any plans?
250
00:10:22,400 --> 00:10:23,480
- Yeah!
- No.
251
00:10:24,360 --> 00:10:25,480
We don't know yet.
252
00:10:25,560 --> 00:10:28,560
We can barely decide
what to order for dinner, so imagine!
253
00:10:28,640 --> 00:10:29,960
[laughs]
254
00:10:31,840 --> 00:10:33,240
Okay, so...
255
00:10:34,160 --> 00:10:35,560
- Let's see...
- Mmm!
256
00:10:35,640 --> 00:10:38,320
[man 1] All right. Let's share
the salmon tartare.
257
00:10:38,400 --> 00:10:39,960
And a salad. Can you eat that?
258
00:10:40,040 --> 00:10:41,200
[man 2] Okay. You don't mind?
259
00:10:41,240 --> 00:10:43,360
No, I'll get my red meat later...
260
00:10:43,960 --> 00:10:45,440
- You're so silly.
- [chuckling]
261
00:10:50,640 --> 00:10:52,000
[kissing]
262
00:10:53,720 --> 00:10:55,240
So, what about us? [clears throat]
263
00:10:55,840 --> 00:10:58,920
That table ordered
the mango and foie gras salad.
264
00:10:59,000 --> 00:11:00,360
It looks great.
265
00:11:00,440 --> 00:11:01,520
No, not foie gras.
266
00:11:01,600 --> 00:11:02,920
What? You lovefoie gras.
267
00:11:03,000 --> 00:11:06,640
I saw a documentary on how they fatten up
the ducks. No way. It's awful.
268
00:11:08,200 --> 00:11:10,720
Well... then take off the foie gras,
and I'll eat it.
269
00:11:10,800 --> 00:11:12,800
- No big deal.
- You don't give a fuck about ducks?
270
00:11:18,000 --> 00:11:19,600
- Let's have more wine...
- Yeah.
271
00:11:19,680 --> 00:11:20,680
Duck-fuckers.
272
00:11:21,400 --> 00:11:23,400
[laughing]
273
00:11:25,440 --> 00:11:26,560
"Duck-fuckers"... Huh.
274
00:11:32,680 --> 00:11:34,120
[glass clinking]
275
00:11:40,280 --> 00:11:42,200
- What are you doing?
- Screw the duck!
276
00:11:42,280 --> 00:11:44,640
Fighting over foie gras?
That's where we're at?
277
00:11:45,360 --> 00:11:47,480
No, Val... I don't know where you're at.
278
00:11:49,240 --> 00:11:51,960
What about you?
You're so sure about everything.
279
00:11:53,480 --> 00:11:55,760
- So you want an open relationship?
- What?
280
00:11:55,840 --> 00:11:58,600
You said so at dinner.
You think that's why they're happy.
281
00:11:58,680 --> 00:12:00,680
Because... they have an open relationship.
282
00:12:00,760 --> 00:12:03,960
Well, I don't know.
Lola says everyone's doing it now.
283
00:12:05,760 --> 00:12:08,360
Maybe you're the one...
who wants an open relationship.
284
00:12:11,200 --> 00:12:12,600
That's what you want?
285
00:12:12,680 --> 00:12:14,240
It never even crossed my mind.
286
00:12:14,320 --> 00:12:16,440
- Sure...
- "Sure" what, Val?
287
00:12:16,840 --> 00:12:19,520
You're the one
who's obsessed with trying new things.
288
00:12:19,600 --> 00:12:22,120
- But not that, damn it!
- We haven't talked in days.
289
00:12:23,280 --> 00:12:25,680
Clearly we're going through a rough patch.
290
00:12:26,960 --> 00:12:28,640
Maybe we should take a break.
291
00:12:30,520 --> 00:12:32,720
If you want a break,
let's just get divorced.
292
00:12:36,240 --> 00:12:37,760
I need time to think.
293
00:12:37,840 --> 00:12:39,240
Maybe that's the problem!
294
00:12:39,320 --> 00:12:41,800
You think too much,
but don't know what you feel.
295
00:12:43,560 --> 00:12:44,680
What do you feel?
296
00:12:46,920 --> 00:12:49,280
How about we let this rest
for a couple of days?
297
00:12:51,040 --> 00:12:52,560
We'll talk about it later.
298
00:12:59,880 --> 00:13:01,880
[sighs heavily]
299
00:13:04,040 --> 00:13:05,120
[exhales]
300
00:13:06,360 --> 00:13:07,360
[sighs]
301
00:13:07,400 --> 00:13:10,120
♪ Quiero evitar la baldosa ♪
302
00:13:10,200 --> 00:13:13,400
♪ Que baila y va y me pisa ♪
303
00:13:13,480 --> 00:13:15,920
- ♪ El pié el invierno ♪
- [sighs]
304
00:13:16,000 --> 00:13:20,160
♪ Tú me dirás
Que son cosas que pasan ♪
305
00:13:20,240 --> 00:13:24,560
♪ Así como pasa esta otra ambulancia ♪
306
00:13:25,040 --> 00:13:29,400
♪ Voy a quitar todas estas zetas ♪
307
00:13:29,480 --> 00:13:32,760
♪ Del sopor que te infunden mis letras ♪
308
00:13:32,840 --> 00:13:34,520
VÍCTOR - ONLINE
ARE YOU WORKING SUNDAY?
309
00:13:34,600 --> 00:13:38,040
♪ La próxima vez que levantes las cejas ♪
310
00:13:38,400 --> 00:13:41,040
♪ De incredulidad ♪
311
00:13:41,440 --> 00:13:43,480
♪ Que sea al mundo ♪
312
00:13:43,560 --> 00:13:46,840
♪ Y no a mí condición de aturdido... ♪
313
00:13:47,880 --> 00:13:49,440
WHAT DO YOU THINK OF FOIE GRAS?
314
00:13:51,000 --> 00:13:53,520
SAVE THE GEESE!!!
315
00:13:53,600 --> 00:13:55,880
♪ Pero ahora que el mal ya estáhecho ♪
316
00:13:55,960 --> 00:13:59,120
♪ Lo bueno va a encontrar ♪
317
00:13:59,200 --> 00:14:00,840
♪ Su oportunidad... ♪
318
00:14:00,920 --> 00:14:02,320
WE SHOULD BE IN BED ALREADY.
319
00:14:02,840 --> 00:14:04,840
EACH IN THEIR OWN BED I MEAN... IT'S LATE!
320
00:14:06,960 --> 00:14:08,840
♪ Te debo un baile... ♪
321
00:14:11,280 --> 00:14:12,360
IT'S THE MUSING HOUR...
322
00:14:12,960 --> 00:14:16,040
♪ Te debo un baile ♪
323
00:14:16,840 --> 00:14:20,840
♪ La próxima vez que levantes las cejas ♪
324
00:14:20,920 --> 00:14:22,800
♪ De incredulidad ♪
325
00:14:23,160 --> 00:14:25,240
♪ Que sea al mundo ♪
326
00:14:25,320 --> 00:14:26,680
♪ Y no a mí ♪
327
00:14:29,000 --> 00:14:30,720
♪ Al mundo y no a mí ♪
328
00:14:32,600 --> 00:14:33,520
VÍCTOR - OFFLINE
329
00:14:33,600 --> 00:14:36,680
♪ Nunca te voy a pedir ♪
330
00:14:38,080 --> 00:14:42,080
♪ Que confíes en mí ♪
331
00:14:43,200 --> 00:14:48,200
- [phone alert]
- ♪ Ahora tú no dejes que hable... ♪
332
00:14:48,280 --> 00:14:50,240
YOU NEED TO BE WELL RESTED FOR TOMORROW
333
00:14:51,720 --> 00:14:54,520
♪ Y no una explicación... ♪
334
00:14:54,600 --> 00:14:55,600
WHY?
335
00:14:56,280 --> 00:14:57,760
BECAUSE YOU'RE SEEING ME TOMORROW.
336
00:14:58,360 --> 00:15:02,560
♪ La próxima vez que levantes las cejas ♪
337
00:15:02,640 --> 00:15:04,880
♪ De incredulidad ♪
338
00:15:04,960 --> 00:15:07,000
♪ Que sea al mundo ♪
339
00:15:07,080 --> 00:15:08,440
♪ Y no a mí ♪
340
00:15:10,720 --> 00:15:12,880
Thank you.[chuckles]
341
00:15:14,680 --> 00:15:17,320
So, this is it! Only 850 a month,
342
00:15:17,400 --> 00:15:20,640
plus a bank guarantee,
six months' deposit and this month's rent.
343
00:15:21,280 --> 00:15:24,320
Right, and... Where is it?
344
00:15:25,280 --> 00:15:26,840
- What?
- Um...
345
00:15:26,920 --> 00:15:30,760
Everything. You know, the kitchen,
bedroom, those kinds of things.
346
00:15:31,120 --> 00:15:33,160
This is a flex apartment. Look...
347
00:15:37,280 --> 00:15:40,240
- Here's the kitchen. Fully equipped.
- Mm-hm!
348
00:15:44,160 --> 00:15:45,520
And here's the bedroom.
349
00:15:46,200 --> 00:15:47,200
The bed is...
350
00:15:48,120 --> 00:15:48,960
very comfortable.
351
00:15:49,040 --> 00:15:50,400
Mm-hm. [chuckles]
352
00:15:51,040 --> 00:15:53,560
And... and the bathroom's over there?
353
00:15:53,640 --> 00:15:56,040
You have to walk over the bed, okay. Uh...
354
00:15:56,440 --> 00:15:59,360
If you agree in less than 24 hours,
you'll get a deal.
355
00:15:59,880 --> 00:16:01,480
Only two months' deposit!
356
00:16:02,040 --> 00:16:03,160
Um...
357
00:16:05,040 --> 00:16:07,320
I need to think about it a bit more.
358
00:16:07,920 --> 00:16:11,240
Sure.
I know it seems weird at first, but...
359
00:16:12,000 --> 00:16:14,240
it's just... different.
360
00:16:16,800 --> 00:16:18,080
It has its own style...
361
00:16:19,000 --> 00:16:21,120
character... personality.
362
00:16:24,040 --> 00:16:25,520
That's what makes it special.
363
00:16:27,120 --> 00:16:28,120
Like you.
364
00:16:28,560 --> 00:16:29,680
Hm?
365
00:16:30,320 --> 00:16:33,720
Well... yeah. I mean, the...
the apartment certainly is...
366
00:16:34,640 --> 00:16:35,960
- special.
- It is.
367
00:16:36,040 --> 00:16:37,040
♪ Eleven ♪
368
00:16:37,360 --> 00:16:39,240
- Like you.
- ♪ Ten, nine ♪
369
00:16:39,320 --> 00:16:41,760
- ♪ Ignition sequence start ♪
- ♪ ¡Y grita fuego! ♪
370
00:16:41,840 --> 00:16:44,320
♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪
371
00:16:44,400 --> 00:16:46,640
♪ No lo dejes apagar
¡Y grita fuego! ♪
372
00:16:46,720 --> 00:16:48,520
♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪
373
00:16:48,600 --> 00:16:49,600
Hi!
374
00:16:49,960 --> 00:16:51,160
- Hi!
- Hello!
375
00:16:51,240 --> 00:16:52,720
[both chuckling]
376
00:16:52,800 --> 00:16:56,240
It was just...
Do you have the Fire briefing?
377
00:16:56,320 --> 00:16:57,720
- Yes.
- Yeah?
378
00:16:58,640 --> 00:17:00,480
♪ No lo dejes apagar ♪
379
00:17:02,120 --> 00:17:03,680
Take it. I've got another copy.
380
00:17:03,760 --> 00:17:05,160
♪ Y no lo dejes apagar ♪
381
00:17:07,960 --> 00:17:10,080
♪ Y no lo dejes apagar... ♪
382
00:17:11,880 --> 00:17:12,880
- Hey...
- Yes?
383
00:17:13,720 --> 00:17:14,880
Are those new shoes?
384
00:17:14,960 --> 00:17:17,120
Mm. Yes. You like them?
385
00:17:18,200 --> 00:17:20,640
Well, it's just... You're bleeding.
386
00:17:20,720 --> 00:17:21,880
[record scratch]
387
00:17:22,960 --> 00:17:26,240
- There.
- Oh! Uh... Yeah, uh...
388
00:17:26,320 --> 00:17:27,320
Okay.
389
00:17:27,360 --> 00:17:28,960
Hang on. I have a Band-Aid.
390
00:17:32,400 --> 00:17:33,400
Thanks.
391
00:17:36,280 --> 00:17:38,280
You were with Valeria yesterday, right?
392
00:17:38,560 --> 00:17:40,120
You had some beers...
393
00:17:40,680 --> 00:17:42,640
Well, she was late for our dinner date.
394
00:17:44,480 --> 00:17:45,480
So?
395
00:17:46,760 --> 00:17:48,880
After dinner, we started talking about...
396
00:17:48,960 --> 00:17:50,280
open relationships.
397
00:17:52,600 --> 00:17:55,600
What's the problem, Adri?
That she was with me,
398
00:17:55,680 --> 00:17:58,640
that she was late,
the open relationship thing or all three?
399
00:17:59,200 --> 00:18:00,720
Things are really shitty.
400
00:18:03,520 --> 00:18:06,240
Look... you've been together for years.
401
00:18:06,320 --> 00:18:08,160
It's normal for things to get bad.
402
00:18:08,240 --> 00:18:09,960
[scoffs] Yeah, but this bad?
403
00:18:10,040 --> 00:18:12,360
Val told me
you believe in open relationships.
404
00:18:16,640 --> 00:18:18,280
- Are you considering it?
- No!
405
00:18:19,160 --> 00:18:21,560
I don't know. I'm so lost, Lola.
406
00:18:21,640 --> 00:18:24,720
If things are bad, you're going
to have to make a decision.
407
00:18:24,800 --> 00:18:26,880
Maybe open the relationship
or adopt a dog.
408
00:18:26,960 --> 00:18:29,880
But when things aren't working,
something needs to change.
409
00:18:34,320 --> 00:18:35,600
[Valeria] Look, girls...
410
00:18:35,680 --> 00:18:39,440
Víctor's just a guy
who might become a friend, that's all.
411
00:18:40,320 --> 00:18:44,200
That's why I didn't mention it,
because... it just sort of happened.
412
00:18:44,760 --> 00:18:45,760
Out of the blue!
413
00:18:46,920 --> 00:18:49,400
He's actually a really nice guy.
414
00:18:50,240 --> 00:18:51,760
And... he's really hot!
415
00:18:51,840 --> 00:18:52,760
CANCEL
416
00:18:52,840 --> 00:18:54,520
But nothing's going to happen!
417
00:18:55,840 --> 00:18:57,240
I know I'd really regret it.
418
00:18:58,400 --> 00:19:03,240
But... they say feeling regret is better
than thinking "what if." Right?
419
00:19:03,320 --> 00:19:04,360
[laughs]
420
00:19:05,720 --> 00:19:06,720
No.
421
00:19:12,400 --> 00:19:13,640
[phone alert]
422
00:19:14,480 --> 00:19:15,720
LOLA - WE NEED TO TALK ASAP
423
00:19:15,800 --> 00:19:16,800
WHERE ARE YOU?
424
00:19:16,840 --> 00:19:17,880
WHAT ARE YOU DOING?
425
00:19:22,800 --> 00:19:24,080
[laughs]
426
00:19:24,480 --> 00:19:25,840
You caught me running away!
427
00:19:26,440 --> 00:19:27,440
- To Alaska?
- Eh?
428
00:19:27,960 --> 00:19:29,560
Alaska was my idea.
429
00:19:29,640 --> 00:19:31,880
Are you a plagiarizer
as well as an impostor?
430
00:19:33,720 --> 00:19:36,120
No talk of the novel
I'm never going to write, please.
431
00:19:37,320 --> 00:19:39,880
I bet you'll write something
your publisher will like.
432
00:19:39,960 --> 00:19:42,520
I don't know...
Finding a good idea isn't that easy.
433
00:19:43,160 --> 00:19:44,240
That's why we're here.
434
00:19:47,360 --> 00:19:48,520
I remember you being taller.
435
00:19:51,440 --> 00:19:53,680
- I remember you being less of a dick.
- [chuckles]
436
00:20:03,160 --> 00:20:04,480
INTERSECTIONS
MURAKI BALOGH
437
00:20:12,680 --> 00:20:14,680
♪ July flame ♪
438
00:20:16,560 --> 00:20:18,560
♪ Fiery kind... ♪
439
00:20:19,280 --> 00:20:21,840
It's only an exhibition.
Nothing to be afraid of.
440
00:20:22,200 --> 00:20:25,120
I think you'll like it.
Or do you want to run away?
441
00:20:25,200 --> 00:20:26,960
♪ Through the night... ♪
442
00:20:27,040 --> 00:20:28,040
FEAR
443
00:20:32,920 --> 00:20:34,320
[Valeria] What's it about?
444
00:20:34,400 --> 00:20:37,840
[Víctor] I saw it in Berlin last year.
It's by a Hungarian artist.
445
00:20:37,920 --> 00:20:41,600
She explains the consequences
of living in a society that's online 24/7.
446
00:20:42,360 --> 00:20:43,600
And what's your opinion?
447
00:20:43,960 --> 00:20:46,280
I like seeing the difference
between what people say
448
00:20:46,360 --> 00:20:48,920
and what they really want to say...
or hear.
449
00:20:49,800 --> 00:20:51,816
- Do we have to do something?
- Do you speak German?
450
00:20:51,840 --> 00:20:53,600
- Eh?
- [chuckles] I'm kidding.
451
00:20:53,680 --> 00:20:54,560
- Ah.
- [bleep]
452
00:20:54,640 --> 00:20:56,640
Each phone has a title, a word.
453
00:20:56,720 --> 00:20:58,400
The most common words on social media.
454
00:20:58,480 --> 00:21:00,680
- Choose one and pick up the phone.
- And then?
455
00:21:01,640 --> 00:21:03,080
Then... just go with the flow.
456
00:21:04,000 --> 00:21:06,120
The phones' colored lights will guide you.
457
00:21:07,480 --> 00:21:08,400
Hm.
458
00:21:08,480 --> 00:21:10,760
♪ Can I call you mine? ♪
459
00:21:12,240 --> 00:21:14,440
♪ Can I call you mine? ♪
460
00:21:14,520 --> 00:21:16,360
♪ July flame ♪
461
00:21:18,280 --> 00:21:20,400
♪ I'm seeing fireworks ♪
462
00:21:22,160 --> 00:21:24,320
♪ They're so beautiful ♪
463
00:21:26,000 --> 00:21:28,280
- [chimes]
- ♪ Tell me why it hurts ♪
464
00:21:29,840 --> 00:21:31,720
♪ July flame ♪
465
00:21:33,640 --> 00:21:36,200
♪ Ashes of a secret heart ♪
466
00:21:37,560 --> 00:21:39,720
♪ Falling in my lemonade... ♪
467
00:21:41,440 --> 00:21:42,360
FEAR
468
00:21:42,440 --> 00:21:44,120
- ♪ Unslakable thirsting ♪
- [chimes]
469
00:21:44,200 --> 00:21:45,840
♪ In the backyard... ♪
470
00:21:46,840 --> 00:21:50,960
[female voice] Hello. You have reached
the answering machine of Fear.
471
00:21:51,560 --> 00:21:53,840
Fear - anguish caused by a threat
472
00:21:54,360 --> 00:21:56,360
or harm that may be real or imaginary.
473
00:21:58,280 --> 00:22:01,520
- ♪ Can I call you mine? ♪
- [chimes]
474
00:22:05,360 --> 00:22:06,720
[chimes]
475
00:22:12,480 --> 00:22:17,080
Hello. You have reached
the answering machine of The Future.
476
00:22:17,560 --> 00:22:21,320
Future - what has yet to be, but will be.
477
00:22:22,280 --> 00:22:23,280
Damn.
478
00:22:24,280 --> 00:22:25,880
[chiming]
479
00:22:30,080 --> 00:22:31,680
♪ Can I call you mine? ♪
480
00:22:31,760 --> 00:22:33,880
- ♪ Can I call you mine? ♪
- [chiming]
481
00:22:33,960 --> 00:22:35,520
♪ Can I call you mine? ♪
482
00:22:36,040 --> 00:22:37,200
♪ Can I call you mine? ♪
483
00:22:37,280 --> 00:22:38,120
PLEASURE
484
00:22:38,200 --> 00:22:41,320
♪ Can I call you mine?
Can I call you mine? ♪
485
00:22:42,160 --> 00:22:44,320
This is what happens
when two people connect.
486
00:22:44,600 --> 00:22:45,600
What?
487
00:22:46,000 --> 00:22:48,360
They take different paths
but end up in the same place.
488
00:22:48,800 --> 00:22:51,720
- I started at fear.
- And you ended up at pleasure.
489
00:22:52,720 --> 00:22:53,600
Strange, right?
490
00:22:53,680 --> 00:22:54,840
♪ Can I call you mine? ♪
491
00:22:54,920 --> 00:22:57,080
- ♪ Can I call you mine? ♪
- ♪ Can I call you mine? ♪
492
00:22:57,880 --> 00:22:59,400
- You answer it.
- ♪ Can I... ♪
493
00:22:59,480 --> 00:23:02,600
- Sorry, I have to go. I just remembered...
- ♪ Can I call you mine? ♪
494
00:23:02,680 --> 00:23:04,240
I was going to meet...
495
00:23:06,400 --> 00:23:07,400
Talk soon!
496
00:23:10,360 --> 00:23:13,840
You look way different
in each of your profile pics.
497
00:23:13,920 --> 00:23:16,400
Are they of you and your twin siblings?
498
00:23:16,480 --> 00:23:19,000
Wait, wait, wait.
Is "twin" spelled with one N or two?
499
00:23:19,080 --> 00:23:20,400
- [laughs]
- Dude, one!
500
00:23:21,440 --> 00:23:24,600
Who even cares?
I'll be rocking New York soon!
501
00:23:24,680 --> 00:23:26,760
"Soon," that's with two "O"s.
502
00:23:26,840 --> 00:23:28,080
- [laughs]
- [phone alert]
503
00:23:29,240 --> 00:23:31,320
Hey, has anyone heard from Valeria?
504
00:23:31,400 --> 00:23:34,440
She's missing, lately.
She hasn't sent her podcast today.
505
00:23:35,240 --> 00:23:38,280
Sergio's really been missing lately.
I miss his moaning.
506
00:23:38,360 --> 00:23:40,080
[Carmen laughs]
507
00:23:40,160 --> 00:23:42,520
There's never a good time for both of us.
508
00:23:42,600 --> 00:23:43,720
- Aww.
- Ooh.
509
00:23:43,800 --> 00:23:44,960
[phone alert]
510
00:23:45,040 --> 00:23:47,040
[multiple phone alerts]
511
00:23:47,560 --> 00:23:48,960
"Ha ha ha ha." Four "ha"s.
512
00:23:49,040 --> 00:23:50,920
"Ha ha." Just two?
513
00:23:51,360 --> 00:23:53,080
Check this out. "LOL."
514
00:23:53,160 --> 00:23:55,000
Is this guy still living in 2012?
515
00:23:55,080 --> 00:23:56,760
"It's just me in the photos.
516
00:23:56,840 --> 00:24:01,040
The thing is, I'm a Gemini,
and I like to explore all my faces."
517
00:24:01,120 --> 00:24:02,480
- Ooh!
- "What sign are you?"
518
00:24:02,560 --> 00:24:05,680
Holy shit! Now I know
why you never get laid, dude!
519
00:24:05,760 --> 00:24:07,720
Not everyone plays by your rules.
520
00:24:07,800 --> 00:24:09,840
She's just trying to connect with me.
521
00:24:09,920 --> 00:24:14,360
Why? You spend hours chatting.
Then you meet, and their breath stinks.
522
00:24:14,440 --> 00:24:16,880
Or they've got some food
between their teeth, and... ciao!
523
00:24:16,960 --> 00:24:19,240
You've told them
your life story for nothing.
524
00:24:19,320 --> 00:24:22,880
I know you don't, but I miss
fucking before talking.
525
00:24:23,520 --> 00:24:24,520
That's true.
526
00:24:24,560 --> 00:24:25,800
- Holy shit!
- Dick pic?
527
00:24:25,880 --> 00:24:29,560
No, idiot! No. it's the guy renting
the place I saw this morning.
528
00:24:29,640 --> 00:24:31,520
- All right!
- He used the word "special."
529
00:24:31,600 --> 00:24:33,440
- To describe you or the apartment?
- Both.
530
00:24:33,520 --> 00:24:35,040
- [Lola] He's so hot!
- [Carmen] Right?
531
00:24:35,080 --> 00:24:37,000
He's gorgeous. Swipe right. Swipe right.
532
00:24:37,080 --> 00:24:39,320
No, no, no. He'll think I'm interested.
533
00:24:39,400 --> 00:24:41,680
Um... yeah. That's how it works.
534
00:24:42,800 --> 00:24:46,000
What if I send him a message
asking about the place?
535
00:24:46,080 --> 00:24:47,680
Something... friendly.
536
00:24:48,120 --> 00:24:52,720
- Then he'll think you like... the place.
- No, it's just an excuse.
537
00:24:52,800 --> 00:24:55,440
He'll get it. He's both hot and smart.
538
00:24:56,000 --> 00:24:57,440
- Swipe right!
- Message.
539
00:24:57,520 --> 00:24:58,640
[scoffs]
540
00:24:59,080 --> 00:25:00,320
Wow, look at her!
541
00:25:01,480 --> 00:25:02,920
- Give it here.
- No. No!
542
00:25:03,000 --> 00:25:04,480
- No, no, no! No, no!
- Don't "no" me.
543
00:25:04,880 --> 00:25:05,920
[Lola laughs]
544
00:25:06,000 --> 00:25:07,080
[Nerea] No.
545
00:25:07,160 --> 00:25:08,280
No. No... Lola. Lola!
546
00:25:09,680 --> 00:25:10,680
Done.
547
00:25:11,080 --> 00:25:12,240
[giggles]
548
00:25:12,720 --> 00:25:14,640
I knew this was the place for you.
549
00:25:14,720 --> 00:25:17,640
In fact... I'm really happy
to have you as my tenant.
550
00:25:18,040 --> 00:25:20,440
So, should we celebrate?
551
00:25:20,520 --> 00:25:23,040
- How?
- Well, we could either...
552
00:25:24,120 --> 00:25:28,600
smash it against the wall
or drink it together... I guess.
553
00:25:28,680 --> 00:25:30,040
What do you prefer?
554
00:25:30,120 --> 00:25:32,320
- ♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪
- Uh...
555
00:25:32,400 --> 00:25:35,000
The thing is my girlfriend's waiting
for me downstairs and...
556
00:25:35,080 --> 00:25:36,080
[record scratch]
557
00:25:36,120 --> 00:25:39,320
We could celebrate another time,
like when we get the utilities turned on.
558
00:25:39,400 --> 00:25:41,440
Wait. I don't understand. What?
559
00:25:41,520 --> 00:25:42,640
What?
560
00:25:46,120 --> 00:25:47,320
[sighs]
561
00:25:47,400 --> 00:25:48,400
It's just...
562
00:25:49,760 --> 00:25:53,120
I saw you on this,
and I thought that... that maybe you...
563
00:25:53,200 --> 00:25:54,040
[scoffs]
564
00:25:54,120 --> 00:25:56,840
- I keep forgetting to delete that app.
- It's fine.
565
00:25:56,920 --> 00:25:57,920
Well, darn!
566
00:25:59,040 --> 00:26:02,400
Hang on... Did you take the place
just to hook up with me?
567
00:26:02,480 --> 00:26:03,480
What?
568
00:26:03,760 --> 00:26:05,360
- Eh? No!
- Yes.
569
00:26:05,440 --> 00:26:06,360
- No! No, no.
- Yes.
570
00:26:06,440 --> 00:26:09,120
No, absolutely not!
No, this place... I...
571
00:26:09,200 --> 00:26:10,320
- You?
- I love it!
572
00:26:10,400 --> 00:26:12,720
- Yeah?
- Yeah, I love it. It's... very me.
573
00:26:12,800 --> 00:26:14,160
- It's so...
- So what?
574
00:26:14,240 --> 00:26:16,000
So... so... empty.
575
00:26:16,080 --> 00:26:18,200
[laughs] What a relief!
That's great, then.
576
00:26:18,960 --> 00:26:22,360
I mean it's great you like the place,
not that you feel empty.
577
00:26:23,360 --> 00:26:24,720
Well, then...
578
00:26:26,520 --> 00:26:27,880
- All yours.
- Thank you.
579
00:26:29,720 --> 00:26:33,520
One last thing, sorry.
Where's the air conditioning?
580
00:26:33,600 --> 00:26:37,080
Uh, nowhere.
But if you open the windows...
581
00:26:38,200 --> 00:26:40,360
- and the front door, you get a breeze.
- Mm!
582
00:26:41,560 --> 00:26:42,800
- Ciao.
- [door closes]
583
00:26:44,280 --> 00:26:45,320
[sighs]
584
00:26:56,480 --> 00:26:57,480
[sighs]
585
00:27:03,200 --> 00:27:05,480
[humming]
586
00:27:13,160 --> 00:27:15,520
How the fuck did they get that in here?
587
00:27:15,600 --> 00:27:18,520
What are you doing? I can't have visitors.
588
00:27:18,600 --> 00:27:20,240
Or answer messages either?
589
00:27:20,320 --> 00:27:21,520
Lola, there are cameras!
590
00:27:22,040 --> 00:27:25,400
Okay, then, could you tell me
where the gift shop is?
591
00:27:26,880 --> 00:27:28,920
[whispers]
Just a sec. My brother's parked outside.
592
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
- What is it, Lola?
- Adrián came to my house.
593
00:27:31,080 --> 00:27:32,320
- To your house?
- Yes.
594
00:27:32,400 --> 00:27:34,680
Look. Let's say Adri is here,
595
00:27:34,760 --> 00:27:37,640
and he has no fucking clue
where the exit is with you.
596
00:27:37,720 --> 00:27:40,320
- He mentioned the open relation...
- I don't want that.
597
00:27:40,400 --> 00:27:41,400
Okay.
598
00:27:42,000 --> 00:27:46,280
The thing is, Víctor called me and said
you were with him yesterday and...
599
00:27:46,760 --> 00:27:48,960
Uh... Hello? Am I missing something?
600
00:27:49,040 --> 00:27:52,120
Not at all. Nothing happened
and nothing will.
601
00:27:52,200 --> 00:27:54,400
This is Víctor. Something always happens.
602
00:27:55,880 --> 00:27:58,320
- You really are into him.
- What? No, I'm not!
603
00:27:59,920 --> 00:28:02,200
Look. He's my friend and I love him,
604
00:28:02,280 --> 00:28:03,880
but I love you more.
605
00:28:04,680 --> 00:28:08,920
When Víctor wants something,
he'll do anything to get it.
606
00:28:09,000 --> 00:28:10,640
And I think he really wants you.
607
00:28:11,320 --> 00:28:12,520
- Oh, come on!
- Valeria.
608
00:28:13,280 --> 00:28:14,280
Lola.
609
00:28:16,400 --> 00:28:18,040
Miss, the exit is over there.
610
00:28:21,880 --> 00:28:23,440
[whispers] The exit is in there.
611
00:28:23,520 --> 00:28:24,880
That's where it is.
612
00:28:28,600 --> 00:28:30,600
[New Age music playing]
613
00:28:39,080 --> 00:28:41,080
[Adrián]
Alicia, whenever you're ready, please.
614
00:28:44,640 --> 00:28:45,640
Is everything okay?
615
00:28:48,000 --> 00:28:50,480
Why? Does my aura need
cleansing or something?
616
00:28:51,920 --> 00:28:53,480
No, man... Here.
617
00:28:56,400 --> 00:28:58,480
Sorry... I'm not having the best day.
618
00:29:00,320 --> 00:29:02,320
Well, I know how we can make it better.
619
00:29:03,240 --> 00:29:04,240
Come with me.
620
00:29:06,440 --> 00:29:07,440
Come here!
621
00:29:10,440 --> 00:29:13,760
Inhale for three and exhale for three.
622
00:29:13,840 --> 00:29:15,320
[exhales]
623
00:29:15,400 --> 00:29:17,360
- [exhales heavily]
- No, no, no. No, no, no.
624
00:29:17,440 --> 00:29:18,440
Slowly.
625
00:29:20,360 --> 00:29:21,520
Maybe Valeria is right.
626
00:29:21,880 --> 00:29:22,720
Who?
627
00:29:22,800 --> 00:29:24,960
Valeria, my wife.
She says I think too much.
628
00:29:25,040 --> 00:29:27,040
- Ah.
- Maybe I even forgot how to breathe.
629
00:29:27,880 --> 00:29:30,000
- How long have you been together?
- Six years.
630
00:29:30,080 --> 00:29:32,120
[tuts] The six-year crisis.
631
00:29:35,160 --> 00:29:37,400
- Sorry?
- I'd been with Carlos for six years
632
00:29:37,480 --> 00:29:38,800
when I got pregnant.
633
00:29:38,880 --> 00:29:41,360
- But was it planned?
- No, no, no, no.
634
00:29:42,080 --> 00:29:44,880
He didn't get me pregnant.
It's not his or anyone else's.
635
00:29:45,600 --> 00:29:49,400
He didn't want kids,
so I decided to do it on my own.
636
00:29:49,480 --> 00:29:50,760
- Seriously?
- Mm-hm.
637
00:29:51,400 --> 00:29:52,400
Wow.
638
00:29:53,280 --> 00:29:56,160
The other day, we were talking
about meeting other people.
639
00:29:56,480 --> 00:29:58,040
I didn't say yes or no.
640
00:29:58,120 --> 00:30:01,280
But I've been mulling it over,
and I think... it's stupid.
641
00:30:01,880 --> 00:30:02,880
Why?
642
00:30:03,360 --> 00:30:05,080
I'm scared I'll come home to her one day,
643
00:30:05,160 --> 00:30:07,280
and she'll tell me there's
someone better and leave.
644
00:30:07,360 --> 00:30:11,440
But maybe you'll be the one
who meets someone more interesting.
645
00:30:13,680 --> 00:30:15,720
This isn't girl seeks boy.
646
00:30:15,800 --> 00:30:18,480
This is girl seeks boy or girl.
647
00:30:19,120 --> 00:30:21,560
How about Miranda Makaroff
as the face of the brand?
648
00:30:22,240 --> 00:30:23,960
- Hmm...
- Or is she a bit too old?
649
00:30:24,040 --> 00:30:26,440
[woman] No. We need other options.
650
00:30:26,520 --> 00:30:30,240
A girl willing to take initiative,
who's not afraid of being seductive.
651
00:30:30,320 --> 00:30:31,776
- Something like that.
- [Borja] Sure.
652
00:30:31,800 --> 00:30:34,160
And she needs the perfume to feel secure?
653
00:30:34,720 --> 00:30:38,200
We could brand Fire like a charm,
a guarantee of success.
654
00:30:39,720 --> 00:30:43,400
Imagine that the girl who uses it
suddenly becomes a winner.
655
00:30:44,320 --> 00:30:47,040
Suddenly,
she's better at her job, sports...
656
00:30:47,120 --> 00:30:49,640
She's guaranteed to get laid
if she wears it out.
657
00:30:49,720 --> 00:30:50,920
[Carmen] Yeah, right!
658
00:30:53,400 --> 00:30:54,480
Come on.
659
00:30:54,560 --> 00:30:56,040
No woman...
660
00:30:56,120 --> 00:30:59,680
no matter how much perfume she wears,
knows for sure if she'll succeed.
661
00:30:59,760 --> 00:31:02,520
You think you're in, and then you're not.
662
00:31:02,600 --> 00:31:03,880
But that's fine.
663
00:31:03,960 --> 00:31:06,720
If a guy doesn't like you,
that doesn't mean you're not cool.
664
00:31:06,800 --> 00:31:10,360
The important thing...
is that you like yourself.
665
00:31:10,440 --> 00:31:13,880
It's that moment, when you're home alone
666
00:31:13,960 --> 00:31:17,320
and you spray the perfume on your wrist
and you feel fucking great!
667
00:31:21,600 --> 00:31:23,360
- I mean, it's just an idea.
- Yes.
668
00:31:24,920 --> 00:31:27,160
I like it... That's the angle we want.
669
00:31:27,240 --> 00:31:29,000
How about make-up?
670
00:31:29,080 --> 00:31:30,760
- Did you have the meeting?
- [man] Yes.
671
00:31:36,000 --> 00:31:37,840
- Carmen, I brought you a coffee.
- [yells]
672
00:31:39,160 --> 00:31:41,400
- [sighs]
- I'm sorry! Sorry, sorry.
673
00:31:44,040 --> 00:31:45,480
I'm sorry! I'm sorry!
674
00:31:45,560 --> 00:31:46,560
What do you want?
675
00:31:46,640 --> 00:31:49,480
- Are you angry with me?
- Look, I'm not angry with you.
676
00:31:50,000 --> 00:31:51,520
I'm angry with myself.
677
00:31:51,720 --> 00:31:53,080
Because I've had it...
678
00:31:53,160 --> 00:31:55,280
with seeing things that are never there,
679
00:31:55,360 --> 00:31:59,120
getting false hopes
and always ending up fucking crushed.
680
00:32:00,120 --> 00:32:01,520
- I said I liked you.
- Sure.
681
00:32:01,600 --> 00:32:02,600
- A lot.
- Fine.
682
00:32:02,640 --> 00:32:04,440
But you left me hanging with some excuse.
683
00:32:04,520 --> 00:32:06,200
- It's not an excuse. It's true!
- Right.
684
00:32:08,280 --> 00:32:09,640
I want to take it slow because...
685
00:32:11,720 --> 00:32:14,560
Damn it, I know what to do
with a girl I don't really like,
686
00:32:14,640 --> 00:32:15,680
but not with you.
687
00:32:17,680 --> 00:32:18,880
Because, Carmen...
688
00:32:20,000 --> 00:32:21,080
I really do like you.
689
00:32:26,640 --> 00:32:29,720
Can you... say that again, please?
690
00:32:31,320 --> 00:32:32,480
I really like you.
691
00:32:39,440 --> 00:32:41,080
- That reeks!
- Wow!
692
00:32:41,160 --> 00:32:43,000
[laughs] God, you're right!
693
00:32:43,760 --> 00:32:45,240
Thank God you could drive us.
694
00:32:45,320 --> 00:32:46,360
Thanks, man!
695
00:32:47,720 --> 00:32:48,720
Did you see Val today?
696
00:32:48,800 --> 00:32:49,800
- Yes.
- No.
697
00:32:50,080 --> 00:32:51,080
Give me a heads-up!
698
00:32:52,760 --> 00:32:54,520
- [sighs]
- What are my chances?
699
00:32:55,560 --> 00:32:58,240
You've got it pretty difficult,
to be honest.
700
00:32:59,720 --> 00:33:01,040
[Dani] I think she likes you.
701
00:33:02,640 --> 00:33:03,840
I think so too,
702
00:33:04,640 --> 00:33:07,280
but that doesn't give you the right
to be hounding her all day.
703
00:33:07,360 --> 00:33:10,600
Madrid is full of women.
None like Val, I know...
704
00:33:11,240 --> 00:33:14,320
but set your sights on someone else
and leave her be, okay?
705
00:33:15,000 --> 00:33:16,000
Okay?
706
00:33:21,600 --> 00:33:23,920
- [chuckles]
- Well, this is quite a foyer!
707
00:33:24,000 --> 00:33:26,440
Eh? Ah... No! I mean...
708
00:33:27,680 --> 00:33:28,800
This is it! [chuckles]
709
00:33:29,320 --> 00:33:30,720
Yeah, um... hold on.
710
00:33:32,960 --> 00:33:34,360
This is...
711
00:33:36,600 --> 00:33:37,720
the apartment!
712
00:33:37,800 --> 00:33:39,120
It's a flex apartment.
713
00:33:39,720 --> 00:33:40,720
Where's the fridge?
714
00:33:43,000 --> 00:33:43,840
Right here.
715
00:33:43,920 --> 00:33:45,560
- ♪ Ta-da! ♪
- What about the trash can?
716
00:33:45,640 --> 00:33:47,400
- Haven't picked a spot yet.
- Ah, okay.
717
00:33:47,480 --> 00:33:49,080
- No. [chuckles]
- Okay.
718
00:33:49,440 --> 00:33:52,280
I know, it's a shitty place,
and it doesn't even have AC.
719
00:33:52,360 --> 00:33:53,640
So why would you rent it?
720
00:33:53,720 --> 00:33:56,320
Well, that's... a long story
721
00:33:56,400 --> 00:33:58,680
that wouldn't have happened
if we'd fucked the other day.
722
00:33:59,480 --> 00:34:01,160
But don't worry about it.
723
00:34:01,720 --> 00:34:02,720
You know what?
724
00:34:03,720 --> 00:34:05,640
- Why don't you open this?
- Mm-hm.
725
00:34:06,040 --> 00:34:08,920
And I'll... go and change my shirt
in my room.
726
00:34:09,040 --> 00:34:11,160
- Oh, yeah! Sure.
- Okay! [laughs]
727
00:34:11,240 --> 00:34:12,520
- Okay.
- Off I go!
728
00:34:19,800 --> 00:34:21,720
- That's your bedroom?
- Um... yes!
729
00:34:22,360 --> 00:34:24,360
- This is my bedroom.
- It's cool!
730
00:34:24,440 --> 00:34:25,600
- Yeah, it's lovely!
- Mm.
731
00:34:26,440 --> 00:34:28,440
Can I just pop to the toilet?
732
00:34:28,520 --> 00:34:29,880
No, the thing is...
733
00:34:30,400 --> 00:34:33,440
Let me just get changed,
then you can use the bathroom.
734
00:34:33,520 --> 00:34:35,280
Okay? Yeah? [chuckles]
735
00:34:40,320 --> 00:34:41,320
Okay.
736
00:34:42,160 --> 00:34:43,720
Okay, let's do this.
737
00:34:50,840 --> 00:34:53,280
- ♪ My life, my life, my lies, my lies ♪
- [sighs]
738
00:34:53,920 --> 00:34:56,600
- ♪ Low down bum, downtown bar ♪
- Ugh!
739
00:34:56,920 --> 00:34:59,920
♪ So far gone, covered in scars ♪
740
00:35:00,000 --> 00:35:02,840
♪ Ain't got a worry, ain't got a cause ♪
741
00:35:02,920 --> 00:35:05,760
♪ Knows all the tricks
And he breaks all the laws ♪
742
00:35:05,840 --> 00:35:08,640
♪ Plays his first hand
No matter what it shows ♪
743
00:35:08,720 --> 00:35:10,000
♪ Been chasin' that dragon ♪
744
00:35:10,080 --> 00:35:13,000
- ♪ But it's tryin' to pause ♪
- I'm free at last!
745
00:35:13,400 --> 00:35:16,200
- ♪ Know that the worry ♪
- Want to come over?
746
00:35:16,280 --> 00:35:18,560
♪ Know that the pain ♪
747
00:35:19,360 --> 00:35:21,760
♪ Know that the sorrow ♪
748
00:35:22,320 --> 00:35:24,320
♪ Know that the stain ♪
749
00:35:25,080 --> 00:35:27,520
- ♪ They all wash away ♪
- [phone alert]
750
00:35:27,600 --> 00:35:30,040
♪ Like the summer rain ♪
751
00:35:30,120 --> 00:35:34,400
[Sergio] I'm swamped at work, but...
I'm dying to see you.
752
00:35:34,480 --> 00:35:35,760
- [laughs]
- I'm on my way.
753
00:35:35,840 --> 00:35:38,440
- ♪ My life, my life, my lies, my lies... ♪
- [phone alert]
754
00:35:40,640 --> 00:35:42,880
DAD HAD TO LEAVE HALF-WAY THROUGH THERAPY
755
00:35:42,960 --> 00:35:45,720
HE FELT REALLY SICK. CAN YOU TAKE ME HOME?
756
00:35:45,800 --> 00:35:47,736
- ♪ I feel peaceful, I was savage one ♪
- [sighs]
757
00:35:47,760 --> 00:35:50,640
♪ These damaged sons, they brandish guns ♪
758
00:35:50,720 --> 00:35:53,480
♪ Tonight's top story
If it bleeds, it runs ♪
759
00:35:53,800 --> 00:35:56,520
♪ It flies and it dies in a fiery flame ♪
760
00:35:56,600 --> 00:35:58,256
- ♪ They'll broadcast live ♪
- [phone alert]
761
00:35:58,280 --> 00:36:00,840
♪ And they'll read out your name
They'll say you're a hero... ♪
762
00:36:00,920 --> 00:36:02,560
YOU HAVE A MATCH.
SEND MESSAGE.
763
00:36:02,640 --> 00:36:05,440
♪ But that doesn't do zero
To dissolve the pain ♪
764
00:36:05,520 --> 00:36:08,520
♪ So you turn to the needle
And recall the vein ♪
765
00:36:08,600 --> 00:36:11,240
♪ It's all a game, it's all a chain... ♪
766
00:36:11,320 --> 00:36:13,400
AURORA - WANNA GRAB A DRINK THIS WEEKEND?
767
00:36:13,480 --> 00:36:16,040
♪ And the doubt and the fear
They're all on the rise ♪
768
00:36:16,120 --> 00:36:18,120
♪ And I wish you were here, 'cause ♪
769
00:36:19,320 --> 00:36:22,360
♪ Know that the worry ♪
770
00:36:22,440 --> 00:36:24,440
- ♪ Know that the pain ♪
- [phone alert]
771
00:36:25,320 --> 00:36:27,680
♪ Know that the sorrow... ♪
772
00:36:29,240 --> 00:36:30,360
AURORA HAS BLOCKED YOU
773
00:36:31,120 --> 00:36:33,440
♪ They all wash away ♪
774
00:36:33,520 --> 00:36:36,040
♪ Like the summer rain ♪
775
00:36:36,120 --> 00:36:38,120
♪ My life, my life, my lies, my lies ♪
776
00:36:41,800 --> 00:36:44,200
♪ My life, my life, my lies, my lies ♪
777
00:36:48,000 --> 00:36:50,760
♪ Uptown girl, downtown law ♪
778
00:36:50,840 --> 00:36:53,440
♪ Eyes so classy, your skin so soft ♪
779
00:36:53,840 --> 00:36:56,520
♪ Ass so fine, you're so, so lost ♪
780
00:36:56,880 --> 00:36:59,760
♪ Chasin' that dragon
No matter the cost ♪
781
00:36:59,840 --> 00:37:02,640
♪ Her dream's been shattered
Her hope's been tossed ♪
782
00:37:02,720 --> 00:37:05,600
♪ Her heart keeps breakin'
Her fingers stay crossed ♪
783
00:37:05,680 --> 00:37:08,720
♪ It's hard as a stone, cold as a frost ♪
784
00:37:08,800 --> 00:37:12,040
♪ Scared to the bone
She's alone and lost, but ♪
785
00:37:13,160 --> 00:37:15,480
♪ They all wash away ♪
786
00:37:15,560 --> 00:37:18,960
♪ Like the summer rain ♪
787
00:37:26,440 --> 00:37:27,800
[cicadas chirping]
788
00:37:29,600 --> 00:37:31,600
[baby crying]
789
00:37:40,200 --> 00:37:41,480
[sighs]
790
00:37:50,760 --> 00:37:52,000
Do you want any dessert?
791
00:37:53,160 --> 00:37:54,360
I love you.
792
00:38:00,320 --> 00:38:01,320
Me too.
793
00:38:09,480 --> 00:38:11,480
I just want us to be happy, Val.
794
00:38:12,640 --> 00:38:14,080
You and me, like always.
795
00:38:15,080 --> 00:38:16,120
So do I.
796
00:38:26,040 --> 00:38:27,360
[sighs]
797
00:38:35,120 --> 00:38:36,160
[sighs]
798
00:38:36,960 --> 00:38:38,560
[cicadas chirping]
799
00:38:39,640 --> 00:38:41,480
[motorcycle drives past]
800
00:38:50,920 --> 00:38:52,600
[soft snoring]
801
00:39:07,240 --> 00:39:08,280
Are you crying?
802
00:39:08,800 --> 00:39:09,800
No.
803
00:39:10,720 --> 00:39:11,840
Oh.
804
00:39:11,920 --> 00:39:13,680
Your face felt wet.
805
00:39:14,360 --> 00:39:15,360
It's sweat.
806
00:39:16,880 --> 00:39:18,880
God, I know... It's so fucking hot!
807
00:39:18,960 --> 00:39:19,960
Yes.
808
00:39:21,920 --> 00:39:23,880
Makes you want to move
to Alaska, right?
809
00:39:25,440 --> 00:39:26,520
Alaska?
810
00:39:26,640 --> 00:39:27,920
Yes, Alaska.
811
00:39:28,880 --> 00:39:31,240
You know, like, it's not hot there.
812
00:39:32,680 --> 00:39:33,680
Uh...
813
00:39:34,000 --> 00:39:35,080
- Oh, yeah!
- [chuckles]
814
00:39:38,880 --> 00:39:40,320
[sighs]
815
00:39:40,880 --> 00:39:43,760
♪ Eleven, ten, nine ♪
816
00:39:43,840 --> 00:39:45,120
♪ Ignition sequence... ♪
817
00:39:45,200 --> 00:39:46,680
FAR AWAY - ALASKA
PENGUINS - FOIE GRAS
818
00:39:46,720 --> 00:39:48,760
♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪
819
00:39:48,840 --> 00:39:51,000
♪ No lo dejes apagar
¡Y grita fuego! ♪
820
00:39:51,080 --> 00:39:53,680
♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪
821
00:39:53,760 --> 00:39:55,920
♪ No lo dejes apagar
¡Y grita fuego! ♪
822
00:39:56,000 --> 00:39:58,520
♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪
823
00:39:58,600 --> 00:40:00,760
♪ No lo dejes apagar
¡Y grita fuego! ♪
824
00:40:00,840 --> 00:40:03,120
♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪
825
00:40:03,200 --> 00:40:05,120
♪ No lo dejes apagar ♪
826
00:40:07,840 --> 00:40:09,800
♪ Y no lo dejes apagar ♪
827
00:40:12,880 --> 00:40:14,480
♪ Y no lo dejes apagar ♪
828
00:40:17,640 --> 00:40:19,200
♪ Y no lo dejes apagar ♪
829
00:40:23,400 --> 00:40:24,920
♪ ¡Y grita fuego! ♪
830
00:40:25,000 --> 00:40:27,200
♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪
831
00:40:27,280 --> 00:40:29,600
♪ No lo dejes apagar
¡Y grita fuego! ♪
832
00:40:29,680 --> 00:40:32,040
♪ Mantenlo prendido ¡fuego! ♪
833
00:40:32,120 --> 00:40:33,200
♪ No lo dejes apagar ♪
834
00:40:33,280 --> 00:40:34,800
♪ Que aquí viene bomba estéreo ♪
835
00:40:34,880 --> 00:40:36,280
♪ Viene con too', chapeta ♪
836
00:40:36,360 --> 00:40:38,400
♪ Reggae music, cumbia y folclor
¡Come on! ♪
837
00:40:38,480 --> 00:40:40,720
♪ Que es un poder
Que es una bomba atómica ♪
838
00:40:40,800 --> 00:40:43,000
♪ Un poco de folclor
Con música electrónica ♪
839
00:40:43,080 --> 00:40:45,200
♪ ¡Sigue sigue!
Prendiendo esta fiesta ♪
840
00:40:45,280 --> 00:40:47,920
♪ ¡Sigue sigue!
Que a mi no me molesta ♪
841
00:40:48,000 --> 00:40:50,160
♪ Vamos a bailar, la noche y la madruga ♪
842
00:40:50,240 --> 00:40:52,760
♪ Hasta que se te ponga
La pollera colora ♪
843
00:40:52,840 --> 00:40:54,840
♪ Vamos hasta abajo a mi no me da pena ♪
844
00:40:54,920 --> 00:40:57,200
♪ Yo crecí tomando, agua de panela ♪
845
00:40:57,280 --> 00:40:59,200
♪ Helada ♪