1 00:00:25,200 --> 00:00:27,160 Hey, hey, hey. 2 00:00:28,120 --> 00:00:30,480 Oh, you need some new clothes. 3 00:00:30,560 --> 00:00:32,920 - That combo's not right. - Mee-mee-mee-mee. 4 00:00:33,000 --> 00:00:34,120 Mee-mee-mee-mee-mee. 5 00:00:34,200 --> 00:00:36,240 Uh-uh. No. I remember the last time you wore that. 6 00:00:36,320 --> 00:00:39,136 - The fabric makes your pits smell. - What? It doesn't make my pits smell. 7 00:00:39,160 --> 00:00:40,840 - Oh God. - I'll change. 8 00:00:40,920 --> 00:00:43,240 Let's order delivery. I'm starving. I vote for Mexican. 9 00:00:43,320 --> 00:00:44,840 - No, how about Vietnamese? - No. 10 00:00:44,920 --> 00:00:45,976 - Why not? - Too much citrus. 11 00:00:46,000 --> 00:00:47,760 - I want a poke bowl. - Poke? 12 00:00:47,840 --> 00:00:49,936 - Nothing heavy. - And nachos. We can mix everything up. 13 00:00:49,960 --> 00:00:51,520 - You do you. - No mixing. 14 00:00:51,600 --> 00:00:53,840 - Don't be snobs. Listen, I have leftovers. - Ugh. 15 00:00:53,920 --> 00:00:56,800 - Is it food your father made? - There are some chickpeas, yes. 16 00:00:56,880 --> 00:00:58,440 - That one's mine. - We can share. 17 00:00:58,520 --> 00:01:00,280 How do I look? 18 00:01:00,360 --> 00:01:03,120 For a meeting at nine in the morning, you look perfect. 19 00:01:03,200 --> 00:01:05,240 - I don't understand the fashion show. - Me neither. 20 00:01:05,320 --> 00:01:06,240 - No. - Shit. 21 00:01:06,320 --> 00:01:08,640 After the kinda year I've been having so far, 22 00:01:08,720 --> 00:01:11,040 I wanna be chic. It's important. 23 00:01:11,120 --> 00:01:13,720 I'm not buying this thing about the outfits having a deep meaning 24 00:01:13,800 --> 00:01:14,920 because they don't. 25 00:01:15,000 --> 00:01:17,040 Hey, do you have any matches? 26 00:01:17,120 --> 00:01:18,360 - No. - Oh. 27 00:01:18,440 --> 00:01:20,680 Well, this happens when you least expect it. 28 00:01:20,760 --> 00:01:23,560 - Besides, you're incredible. - Yeah, I know. I don't understand. 29 00:01:23,640 --> 00:01:26,880 You are incredible, but maybe you could be a bit less demanding. 30 00:01:26,960 --> 00:01:29,240 And while you're waiting for your Ms. Perfect, 31 00:01:29,320 --> 00:01:31,720 meet someone and get nasty! 32 00:01:31,800 --> 00:01:34,081 - No, I don't want to fuck anyone. Please. - What is this? 33 00:01:34,160 --> 00:01:35,776 - Girls, can I ask just one thing? - What? 34 00:01:35,800 --> 00:01:37,840 Can we stay in tonight and watch a movie? 35 00:01:37,920 --> 00:01:39,400 I'm so tired. 36 00:01:39,480 --> 00:01:41,360 Yes, please, I love this plan. 37 00:01:41,440 --> 00:01:44,240 - Yeah, I wanna lie on the sofa. - No, no. no. Not a chance, okay? 38 00:01:44,320 --> 00:01:47,240 I get it. You go out on a Saturday, and the hangover ruins your Monday, 39 00:01:47,320 --> 00:01:48,840 but this is important to me. 40 00:01:48,920 --> 00:01:50,720 You mean like your outfit? 41 00:01:50,800 --> 00:01:53,200 Enough! Can anyone match with this ridiculous person? 42 00:01:53,280 --> 00:01:55,600 Okay, but I've been writing so much. 43 00:01:55,680 --> 00:01:57,560 - My eyes are aching. - I'm so sleepy. 44 00:01:57,640 --> 00:01:59,600 - I think it must be my age. - Yes, it's your 30s. 45 00:01:59,680 --> 00:02:02,360 You clean your house to the same music you used to get drunk to. 46 00:02:02,440 --> 00:02:03,880 - You frame posters. - Not that. 47 00:02:03,960 --> 00:02:05,256 - No? - You put drinks on coasters. 48 00:02:05,280 --> 00:02:08,440 - You don't have coasters? - For you, your 30s are the new 60s. 49 00:02:08,520 --> 00:02:11,440 Not me. I plan on being where all the best parties are until I'm dead. 50 00:02:11,520 --> 00:02:13,040 And today, we're going out. 51 00:02:14,160 --> 00:02:15,160 That's final. 52 00:02:17,040 --> 00:02:20,120 ON THE STREET OF L, I FOUND O WHO TOLD ME THAT V WAS CRAZY ABOUT E 53 00:02:29,080 --> 00:02:31,840 BASED ON THE NOVELS BY ELÍSABET BENAVENT 54 00:02:33,200 --> 00:02:34,480 3.4 I WAS THERE 55 00:02:34,560 --> 00:02:36,880 Is that your starving face or you freaking out? 56 00:02:36,960 --> 00:02:38,920 - What face? - That abandoned-kitten face. 57 00:02:39,000 --> 00:02:41,520 I don't look like an abandoned kitten. Right? 58 00:02:41,600 --> 00:02:42,920 Okay, not abandoned. 59 00:02:43,000 --> 00:02:45,560 The face of a kitten who's been left alone for a whole day. 60 00:02:46,960 --> 00:02:48,720 You all know me way too well. 61 00:02:49,760 --> 00:02:52,840 And Víctor. What happens to me is Víctor. 62 00:02:53,640 --> 00:02:55,200 - Have you talked? - No. 63 00:02:55,280 --> 00:02:58,960 The worst thing is I don't have to because my head makes sure I don't forget him. 64 00:02:59,040 --> 00:03:00,320 And Bruno? 65 00:03:01,360 --> 00:03:03,120 We write a little bit to each other. 66 00:03:03,200 --> 00:03:05,400 He's great, and he's very sure about everything. 67 00:03:05,480 --> 00:03:07,840 And I think he wants to be with me. 68 00:03:07,920 --> 00:03:09,960 - He does? - That's what I'm thinking. 69 00:03:10,040 --> 00:03:12,080 But why the fuck does Víctor turn up in my head? 70 00:03:12,160 --> 00:03:15,240 - It's your teenage you. - Did she call her immature? 71 00:03:15,320 --> 00:03:17,280 - Right to her face. - Yeah. 72 00:03:17,360 --> 00:03:19,880 Okay, I know I don't always make the most mature choices, 73 00:03:19,960 --> 00:03:22,800 but it's been a complicated year, and I think I've grown. 74 00:03:22,880 --> 00:03:24,320 - I'm trying... - No, it's not that. 75 00:03:24,400 --> 00:03:27,680 Everything that happens to us in our 30s was decided long before, okay? 76 00:03:27,760 --> 00:03:30,680 In our teenage years. Hey, it's not me saying it. It's science. 77 00:03:30,760 --> 00:03:31,760 Huh? 78 00:03:32,600 --> 00:03:35,280 "Adolescence is a phase that impacts our whole lives." 79 00:03:35,360 --> 00:03:37,600 - Such bullshit. - Hey, that's expensive. 80 00:03:37,680 --> 00:03:41,120 The one thing I have in common with teenage Lola is we both love to party. 81 00:03:41,200 --> 00:03:43,840 Oh. I have nothing in common, and I'm grateful. 82 00:03:43,920 --> 00:03:45,960 Well, that's not what the article says. 83 00:03:46,040 --> 00:03:48,240 Sorry, but I think I know myself a bit better 84 00:03:48,320 --> 00:03:50,280 than a guy from the University of Wisconsin. 85 00:03:53,640 --> 00:03:54,760 Val? 86 00:03:56,240 --> 00:03:58,280 You don't believe what the article says, right? 87 00:04:01,160 --> 00:04:02,000 Val? 88 00:04:02,080 --> 00:04:03,360 Val... 89 00:04:04,160 --> 00:04:05,640 Val... Val... 90 00:04:05,720 --> 00:04:09,200 Valeria, come on, we'll be late... come on, we'll be late... 91 00:04:15,360 --> 00:04:17,440 Girl? Valeria, can you wake up? 92 00:04:17,960 --> 00:04:20,200 I won't be late today. Val, come on. 93 00:04:31,720 --> 00:04:33,120 MY STORIES 94 00:04:38,720 --> 00:04:41,680 Oh, you being late to get somewhere. That's rare, isn't it? 95 00:04:49,520 --> 00:04:52,200 Girl, long time no see. 96 00:04:52,280 --> 00:04:53,840 Hey! 97 00:04:55,680 --> 00:04:58,560 - Hi, Rebeca. See you on Friday! - Yeah, of course! 98 00:04:59,240 --> 00:05:00,680 - Hey, Alicia. - Hi. 99 00:05:00,760 --> 00:05:03,400 - Rebeca. Can you guess who talked to me? - Wait. Who? 100 00:05:03,480 --> 00:05:04,800 - Who? - No! Marcos? 101 00:05:04,880 --> 00:05:06,600 Yes, Marcos, yesterday! 102 00:05:06,680 --> 00:05:08,160 What did he say? 103 00:05:24,920 --> 00:05:26,320 Seen this? He's so handsome. 104 00:05:26,400 --> 00:05:27,960 LUCKY BROTHERS, THESE ARE THEIR PLANS 105 00:05:28,040 --> 00:05:29,760 Yeah? Unreal, right? 106 00:05:30,680 --> 00:05:31,920 Yeah. 107 00:05:32,680 --> 00:05:33,880 He's so beautiful. 108 00:05:34,960 --> 00:05:37,240 - So beautiful. - He looks really good in red. 109 00:05:37,320 --> 00:05:39,800 But with those blue eyes, he looks good in anything. 110 00:05:39,880 --> 00:05:41,160 Brown eyes. 111 00:05:41,840 --> 00:05:42,920 Blue eyes, Val. 112 00:05:46,200 --> 00:05:48,160 It'd be more effective if you spoke to Rafa 113 00:05:48,240 --> 00:05:50,160 instead of staring like, I don't know, a weirdo. 114 00:05:50,240 --> 00:05:53,080 No, girl, no chance. I wouldn't know what to say. 115 00:05:53,920 --> 00:05:54,920 Well... 116 00:05:54,960 --> 00:05:57,360 - Yeah, man. - String some words together. 117 00:05:57,440 --> 00:05:58,480 He's coming this way. 118 00:05:58,560 --> 00:05:59,640 - What? - Yeah. 119 00:05:59,720 --> 00:06:00,720 How are you? 120 00:06:01,560 --> 00:06:03,640 I'm fine. Uh, you? Uh... 121 00:06:03,720 --> 00:06:06,640 - Oh! Uh, I'm fine. - I heard you're good at languages. 122 00:06:07,880 --> 00:06:11,320 So good. In Spanish and natural sciences, she's unrivaled. 123 00:06:11,400 --> 00:06:15,360 - Well, natural science is not... - Cool. Wanna meet up and study later? 124 00:06:16,920 --> 00:06:19,280 - Mm-hmm. - Yeah? At your house? 125 00:06:19,360 --> 00:06:20,880 - Mm. - Do you have Encarta? 126 00:06:21,880 --> 00:06:23,560 - Mm. - Cool. 127 00:06:24,200 --> 00:06:25,200 I'll see you. 128 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 Bye. 129 00:06:35,120 --> 00:06:37,720 - Girl! - Amazing! At your house. 130 00:06:37,800 --> 00:06:40,800 That's exciting. Now I understand why you're such a romantic. 131 00:06:40,880 --> 00:06:42,400 Was that your first kiss? 132 00:06:42,480 --> 00:06:44,880 Okay, I blame all of my kissing expectations 133 00:06:44,960 --> 00:06:47,800 on Rachel McAdams and Ryan Gosling at the MTV Awards. 134 00:06:47,880 --> 00:06:51,400 Well, I blame Ryan Gosling for all my expectations in general. 135 00:06:51,480 --> 00:06:53,000 Yeah. 136 00:06:53,680 --> 00:06:55,240 Hey, Val, what's wrong? 137 00:06:56,000 --> 00:06:57,120 Didn't it go well? 138 00:07:15,080 --> 00:07:16,920 Aren't we rushing things a bit? 139 00:07:17,000 --> 00:07:20,400 I have to be home in an hour. We don't have a lot of time. 140 00:07:22,200 --> 00:07:23,680 What do you mean? 141 00:07:24,280 --> 00:07:25,960 Didn't you wanna move fast? 142 00:07:26,720 --> 00:07:28,080 I mean, well, 143 00:07:28,600 --> 00:07:29,920 eventually, yeah... 144 00:07:30,000 --> 00:07:33,600 Okay, don't get carried away. You're the one who was dying to do this. 145 00:07:40,680 --> 00:07:44,560 Oh fuck. Don't get stuck up, okay? You were about to give me a hand job. 146 00:07:47,640 --> 00:07:48,920 Please leave. 147 00:08:06,120 --> 00:08:08,240 How were things with that hot guy? 148 00:08:08,320 --> 00:08:10,000 Fine. Fine. Really good. 149 00:08:10,080 --> 00:08:11,240 - Yeah? - Mm. Yeah. 150 00:08:20,040 --> 00:08:23,040 The worst part was that I felt guilty for weeks. 151 00:08:24,840 --> 00:08:26,760 Even now, I still feel a bit guilty. 152 00:08:26,840 --> 00:08:28,720 Sometimes we forget 153 00:08:28,800 --> 00:08:31,560 that we have the right to stop whenever we want, if we want. 154 00:08:31,640 --> 00:08:32,680 - Exactly. - Right? 155 00:08:32,760 --> 00:08:34,440 You should be proud of what you did. 156 00:08:34,520 --> 00:08:36,160 - Mm. - And look at you now. 157 00:08:36,240 --> 00:08:37,920 You're getting more sure of what you want. 158 00:08:37,960 --> 00:08:40,160 - Mm. - And what you don't want, mm? 159 00:08:40,240 --> 00:08:43,000 - It's not bad to demand things either. - Oh, definitely not. 160 00:08:43,080 --> 00:08:45,920 Does that article say anything about people who just turned 20? 161 00:08:46,000 --> 00:08:47,800 I'm not gonna be Rai's trauma. 162 00:08:47,880 --> 00:08:49,440 - Did she say 20? - Mm? 163 00:08:49,520 --> 00:08:51,000 - What? - Uh, well... 164 00:08:51,080 --> 00:08:54,920 That's right. He wasn't a millennial at all. 165 00:08:55,000 --> 00:08:56,680 And he didn't say anything to you? 166 00:08:56,760 --> 00:08:58,720 - Well, I didn't ask either. - Oh yeah. 167 00:08:58,800 --> 00:09:01,720 Is it the first time you've been with someone with such a huge age gap? 168 00:09:02,240 --> 00:09:03,240 Mmm... 169 00:09:14,400 --> 00:09:17,160 Mm. Here. 170 00:09:19,200 --> 00:09:20,280 Thank you, Curro. 171 00:09:21,240 --> 00:09:23,960 Where were you going in that outfit? 172 00:09:35,840 --> 00:09:37,600 QUIET, THIS IS A LIBRARY 173 00:09:48,640 --> 00:09:50,800 EROTIC STORY: THE PERVERSE BATHROOM 174 00:09:59,320 --> 00:10:00,840 Sh! 175 00:10:29,800 --> 00:10:31,320 Shit. 176 00:10:31,400 --> 00:10:33,280 What? 177 00:10:33,360 --> 00:10:34,640 Nothing. 178 00:10:34,720 --> 00:10:37,760 I was thinking about what your name will be when I tell my friends about you. 179 00:10:37,800 --> 00:10:41,320 Maybe "the hot dude from the library," but it's a little long. 180 00:10:42,000 --> 00:10:43,680 - My name is Miguel. - Lola. 181 00:10:46,840 --> 00:10:49,240 But you can call me "the hot girl from the library." 182 00:10:51,880 --> 00:10:54,240 So what were you doing in the library? 183 00:10:54,320 --> 00:10:56,720 Apart from looking at me. 184 00:10:57,280 --> 00:11:00,320 Studying for public service. Nothing. It... It sucks. 185 00:11:00,400 --> 00:11:03,080 - You don't seem like you're the right age. - Yeah. 186 00:11:03,160 --> 00:11:05,720 Everyone says I look younger than 32. I don't know. 187 00:11:08,320 --> 00:11:10,120 And you? Are you studying, or... 188 00:11:11,120 --> 00:11:11,960 Yeah. 189 00:11:12,040 --> 00:11:14,040 SCHOOL OF TRANSLATION AND INTERPRETING 190 00:11:14,120 --> 00:11:15,640 - Translation. - Mm. 191 00:11:16,160 --> 00:11:17,240 Yeah, I'm in second year. 192 00:11:17,320 --> 00:11:18,600 - That's good. - It is. 193 00:11:19,120 --> 00:11:22,000 Hey, do those exams leave you any free time to do something fun, 194 00:11:22,080 --> 00:11:23,320 for example, this week? 195 00:11:25,920 --> 00:11:28,480 - You're crazy. - Hey, be open. Come on. 196 00:11:28,560 --> 00:11:31,520 - I can't believe it. - Let's make a toast. 197 00:11:32,560 --> 00:11:33,720 Come on, take it. 198 00:11:34,400 --> 00:11:35,400 Come on! 199 00:11:36,080 --> 00:11:36,960 Do it. 200 00:11:37,040 --> 00:11:38,600 To us. Okay? 201 00:11:41,160 --> 00:11:43,520 - Yes, you look like a teacher. - I don't! 202 00:11:43,600 --> 00:11:45,600 - You do. You do! You really do. - Oh, really? 203 00:11:45,680 --> 00:11:47,160 - Come on. - Where are we going? 204 00:13:44,360 --> 00:13:46,080 Lola, I have to tell you something. 205 00:13:47,480 --> 00:13:49,920 I feel shitty that I'm doing this to you, 206 00:13:50,000 --> 00:13:52,120 but I also feel shitty 'cause I'm doing this to her. 207 00:13:52,200 --> 00:13:54,840 - You can't skip out on me. No. - No, Lola... 208 00:13:54,920 --> 00:13:57,216 - You can't do the same thing my mom did. - No, Lola. Please. 209 00:13:57,240 --> 00:14:00,560 - Please don't do it to me. - Don't be like that. You're 17. 210 00:14:00,640 --> 00:14:02,800 I've seen the high-school books. 211 00:14:02,880 --> 00:14:05,800 Yeah, but in a few months, I'm gonna be 18. 212 00:14:05,880 --> 00:14:07,160 Wait a bit. 213 00:14:07,240 --> 00:14:09,160 No, no, it doesn't work like that. 214 00:14:10,600 --> 00:14:11,600 It's not right. 215 00:14:12,720 --> 00:14:13,920 Lola, you are... 216 00:14:14,800 --> 00:14:15,840 You're special. 217 00:14:16,480 --> 00:14:18,800 And you deserve someone who can love you right. 218 00:14:20,200 --> 00:14:21,840 But you do love me right. 219 00:14:23,600 --> 00:14:26,240 I'm a fuckin' idiot who's 15 years older than you 220 00:14:26,320 --> 00:14:28,320 and expecting a baby with someone else. 221 00:14:30,280 --> 00:14:31,880 That's not loving you right. 222 00:14:34,400 --> 00:14:35,880 Did he go back to his wife? 223 00:14:36,480 --> 00:14:40,480 No, no, it was true. He left her and moved out of the city. 224 00:14:40,560 --> 00:14:43,200 Then I heard that he'd come back sometimes to see his son, 225 00:14:43,280 --> 00:14:46,400 but he never picked up the phone when I called. 226 00:14:57,520 --> 00:14:59,800 I was playing at being a grown-up, but he... 227 00:15:00,800 --> 00:15:02,040 he wasn't playing. 228 00:15:04,520 --> 00:15:05,640 Oh fuck. 229 00:15:05,720 --> 00:15:07,480 So that left a mark on you. 230 00:15:08,040 --> 00:15:09,880 Lucas, Miguel, 231 00:15:09,960 --> 00:15:10,960 Sergio... 232 00:15:11,640 --> 00:15:15,240 In the end, I'm always looking for older men, men in relationships, 233 00:15:15,320 --> 00:15:17,080 men who can't commit, so it's just... 234 00:15:17,640 --> 00:15:18,760 What do you think? 235 00:15:20,280 --> 00:15:23,040 I mean, teenage relationships are total bullshit. 236 00:15:23,120 --> 00:15:24,360 Absolutely. 237 00:15:24,440 --> 00:15:27,160 But the nervous jitters of those first times, 238 00:15:27,240 --> 00:15:28,600 you just feel things that... 239 00:15:29,120 --> 00:15:31,160 You just don't feel the same when you're older. 240 00:15:31,240 --> 00:15:33,880 - In my case, it was nausea. - Everything was new. 241 00:15:33,960 --> 00:15:35,240 - And weird. - But exciting. 242 00:15:35,320 --> 00:15:38,120 - Or clumsy. - And there was never any monotony. 243 00:15:38,200 --> 00:15:39,760 - Mm. - But, you know... 244 00:15:40,280 --> 00:15:43,320 I am so happy with the monotony I've found with Borja. 245 00:15:44,040 --> 00:15:46,120 I wouldn't dream of going back. 246 00:15:46,200 --> 00:15:48,360 Did you also have a bad experience? 247 00:15:49,240 --> 00:15:50,320 I mean... 248 00:15:57,640 --> 00:15:58,640 Kid! 249 00:15:58,680 --> 00:15:59,800 Kid... 250 00:16:00,720 --> 00:16:01,720 Kid! 251 00:16:06,040 --> 00:16:07,040 Carmen! 252 00:16:12,200 --> 00:16:14,000 - Hi, David. - Girl, move. 253 00:16:14,960 --> 00:16:17,640 Kid, take the controller, I have to pee. 254 00:16:18,160 --> 00:16:21,200 - Don't screw up my game, okay? - More like fix it. 255 00:16:30,040 --> 00:16:33,320 - Dude, you rock. - Well, yeah. The game is mine. 256 00:16:34,880 --> 00:16:37,120 Time expired. Deploy the warhead. 257 00:16:38,480 --> 00:16:39,520 Come on. 258 00:16:40,400 --> 00:16:42,680 Come on. Come on, Carmencita! 259 00:16:42,760 --> 00:16:44,616 - Come on, go. Come on, Carmen! - Yes, yes, yes. 260 00:16:44,640 --> 00:16:45,640 Come on, you have it. 261 00:16:45,680 --> 00:16:47,240 - Oh my God! You got the record! - Yes! 262 00:16:49,360 --> 00:16:52,880 Hey, listen to me. I think you're so much better than your brother is. 263 00:16:53,000 --> 00:16:55,560 I wanna play a lot more with you. 264 00:17:08,200 --> 00:17:10,520 Hey. Tomorrow, wanna meet up at the cybercafé? 265 00:17:11,520 --> 00:17:13,080 Then we can go for a walk? 266 00:17:13,880 --> 00:17:16,040 That'd be nice. Yes, yes, yes. 267 00:17:27,200 --> 00:17:29,720 So what? Did I miss anything? 268 00:17:30,360 --> 00:17:31,680 No, nothing. 269 00:17:31,760 --> 00:17:34,000 Give it. 270 00:17:35,160 --> 00:17:36,320 But I'll start. 271 00:17:36,920 --> 00:17:38,280 And then what happened? 272 00:17:55,560 --> 00:17:57,960 Silly. 273 00:18:00,080 --> 00:18:01,280 - Hello. - Hello. 274 00:18:08,040 --> 00:18:10,040 Hey. 275 00:18:10,120 --> 00:18:12,720 - When are we going public? - Going public with what? 276 00:18:13,800 --> 00:18:15,080 With the two of us. 277 00:18:16,560 --> 00:18:18,720 Uh, I don't know. It's a bit early, right? 278 00:18:20,080 --> 00:18:22,800 Well, I mean, mm, we've been together for three months... 279 00:18:22,880 --> 00:18:25,800 Your brother is my best friend. I don't know, I need time to... 280 00:18:25,880 --> 00:18:28,080 to think how to tell him. I... I don't know. 281 00:18:28,600 --> 00:18:31,240 Well, I guess I can wait a bit more. 282 00:18:36,680 --> 00:18:38,800 The important thing is we're together, right? 283 00:18:38,880 --> 00:18:40,880 What does it matter if people know or not? 284 00:18:40,960 --> 00:18:42,920 - Hmm? - What's up, David? 285 00:18:43,000 --> 00:18:46,560 Hey! David, what's going on, Mr. Hairdo? 286 00:18:47,320 --> 00:18:48,920 How are you? 287 00:18:49,000 --> 00:18:50,200 How are things, man? 288 00:18:50,280 --> 00:18:51,680 - What's up? - Nothing. 289 00:18:51,760 --> 00:18:53,800 - I was out for a stroll. - What? 290 00:18:53,880 --> 00:18:56,160 With her? Free Willy? 291 00:18:56,240 --> 00:18:57,960 - Excuse me? - What? 292 00:18:58,040 --> 00:18:59,080 I could kill them. 293 00:18:59,600 --> 00:19:02,480 I was used to all of the horrible nicknames they gave me. 294 00:19:02,560 --> 00:19:05,880 Remember, I was fat in the time of heroin chic. 295 00:19:05,960 --> 00:19:08,720 But that's not what hurt the most. 296 00:19:09,760 --> 00:19:13,120 No, I'm stuck with her because her brother couldn't come with her. 297 00:19:13,640 --> 00:19:17,560 Well, I mean, you might wanna give her some cake if she gets hungry. 298 00:19:17,640 --> 00:19:19,400 Or would that make her even harder to carry? 299 00:19:21,840 --> 00:19:23,240 I'll see you on Monday. 300 00:19:23,320 --> 00:19:24,560 - Of course, bro. - Yeah. 301 00:19:24,640 --> 00:19:26,680 - Okay, see you on Monday. - Yeah. 302 00:19:29,360 --> 00:19:30,920 - Hey, let's go. - Don't touch me. 303 00:19:31,400 --> 00:19:32,400 What's wrong? 304 00:19:33,360 --> 00:19:35,600 I don't know. Maybe I'll be better with a cake. 305 00:19:35,680 --> 00:19:39,200 Shit. It was a joke. Are you mad because of that? 306 00:19:39,280 --> 00:19:41,560 They were making fun of me, and you laughed. 307 00:19:41,640 --> 00:19:44,920 - But it... It was nonsense... - No, David, it's not nonsense. 308 00:19:45,000 --> 00:19:46,440 Well, okay, forget it. 309 00:19:47,080 --> 00:19:50,320 Excuse me if it hurts when I fall on you. 310 00:20:09,360 --> 00:20:12,840 My brother isn't here. He's out playing football. 311 00:20:12,920 --> 00:20:14,280 Come back in half an hour. 312 00:20:15,240 --> 00:20:16,920 I'm not here to see your brother. 313 00:20:20,960 --> 00:20:22,160 Hah, that's so cool. 314 00:20:30,680 --> 00:20:31,680 A cake? 315 00:20:31,760 --> 00:20:33,840 - You're serious? - No, turn it around. 316 00:20:37,000 --> 00:20:38,240 I'M AN IDIOT 317 00:20:38,320 --> 00:20:42,120 I didn't expect to see them there. I didn't know how to react. 318 00:20:44,080 --> 00:20:45,360 You laughed at me. 319 00:20:47,080 --> 00:20:48,280 Yeah, I'm sorry. 320 00:20:56,160 --> 00:20:57,280 Hey, I'm sorry. 321 00:21:03,360 --> 00:21:04,440 So, then, 322 00:21:05,720 --> 00:21:07,640 you don't think what they think of me? 323 00:21:08,720 --> 00:21:10,400 I really like you, Carmen. 324 00:21:10,480 --> 00:21:14,480 I have a lot of fun with you, and I want... I wanna be with you. Really. 325 00:21:20,240 --> 00:21:23,520 - And we're good like this, right? - Good like this how? 326 00:21:23,600 --> 00:21:26,200 Like this, you and I, without anyone else. 327 00:21:27,320 --> 00:21:29,640 I mean, every couple has something that works for them. 328 00:21:29,720 --> 00:21:31,520 - And what works for us is... - To hide me. 329 00:21:31,600 --> 00:21:35,440 - Come... come on, I do it for you. - Oh, so you're doing me a favor? 330 00:21:35,520 --> 00:21:38,480 Well, I don't want them to laugh because... 331 00:21:38,560 --> 00:21:40,880 well, because I'm with a person like you. 332 00:21:44,440 --> 00:21:46,560 Tell me, what's a person like me? 333 00:21:52,120 --> 00:21:53,360 - Well... - Fat? 334 00:21:55,600 --> 00:21:59,040 Say it. It doesn't matter to me anymore. Say it. 335 00:21:59,640 --> 00:22:01,680 See? You're taking it the wrong way again. 336 00:22:01,760 --> 00:22:03,360 Why can't you say it? 337 00:22:03,440 --> 00:22:04,480 I'm fat. 338 00:22:05,000 --> 00:22:06,560 - I'm fat. Say it. - Okay, Carmen... 339 00:22:06,640 --> 00:22:07,520 - Say it, David. - Okay... 340 00:22:07,600 --> 00:22:08,720 - Say it! - Car... 341 00:22:08,800 --> 00:22:11,960 Look, I don't... I don't wanna see you again. 342 00:22:13,960 --> 00:22:14,960 Leave. 343 00:22:17,200 --> 00:22:19,640 You're breaking up with me? You? 344 00:22:21,400 --> 00:22:24,760 Well, officially, we were never together, right? 345 00:22:26,680 --> 00:22:27,680 Just go. 346 00:22:28,120 --> 00:22:29,800 Leave, David. Go away. 347 00:22:41,560 --> 00:22:44,080 Asshole. 348 00:22:47,360 --> 00:22:48,240 Oh, you go, girl. 349 00:22:48,320 --> 00:22:50,480 I wish I could've been so sure about what I wanted. 350 00:22:50,560 --> 00:22:52,640 I'm happy you left him. He was a prick. 351 00:22:52,720 --> 00:22:55,360 Well done. And you didn't give a shit about what they thought. 352 00:22:55,440 --> 00:22:58,920 What? No, no, no. I mean, wait. Of course I cared. 353 00:22:59,440 --> 00:23:02,920 I mean, if we can't escape external social pressures in our adulthood, 354 00:23:03,440 --> 00:23:06,160 imagine what it's like during a delicate time like adolescence. 355 00:23:06,240 --> 00:23:08,160 - Mm. - That's true. 356 00:23:08,240 --> 00:23:10,680 I mean, that's the time when we need help the most. 357 00:23:10,760 --> 00:23:15,080 Sure. It's really important for teenagers not to care what people think. 358 00:23:15,160 --> 00:23:16,240 We have to teach them 359 00:23:16,320 --> 00:23:19,320 that other people's opinions about your body are complete bullshit. 360 00:23:19,400 --> 00:23:20,480 - Exactly. - Yes. 361 00:23:21,080 --> 00:23:22,360 I know what I'm writing. 362 00:23:22,440 --> 00:23:24,200 - Yeah? - Yes. 363 00:23:34,520 --> 00:23:36,080 - What? - What about you? 364 00:23:36,600 --> 00:23:38,720 Oh, I'm not showing you until it's perfect. 365 00:23:38,800 --> 00:23:42,160 No, no, that doesn't matter. We want the gritty teenage details. 366 00:23:43,560 --> 00:23:44,920 There's nothing to tell. 367 00:23:50,960 --> 00:23:53,760 Yeah, of course, because you don't have any emotional hang-ups. 368 00:23:55,320 --> 00:23:58,520 My first lesbian relationship was with a music video. 369 00:23:58,600 --> 00:23:59,720 What music video? 370 00:24:01,960 --> 00:24:04,000 - Oh, my favorite song too. - Mm-hmm. 371 00:24:07,640 --> 00:24:09,000 Do you know they weren't lesbians? 372 00:24:09,040 --> 00:24:09,880 - What? - Mm. 373 00:24:09,960 --> 00:24:13,000 They forced them to fake it so they would make more money. 374 00:24:21,240 --> 00:24:22,960 What music video is that? 375 00:24:24,000 --> 00:24:25,240 It's just an old one. 376 00:24:25,840 --> 00:24:27,240 They play it sometimes. 377 00:24:27,760 --> 00:24:29,960 It's outrageous it's on during breakfast time. 378 00:24:30,040 --> 00:24:31,040 Mm. 379 00:24:31,720 --> 00:24:33,760 I got an "Excellent" in Spanish. 380 00:24:33,840 --> 00:24:35,560 I was the only one in my class. 381 00:24:36,360 --> 00:24:38,960 - My teacher congratulated me yesterday. - But why? 382 00:24:39,040 --> 00:24:40,720 Because of the grade. 383 00:24:41,320 --> 00:24:44,520 - Your duty as a student is to pass, right? - Mm-hmm. 384 00:24:49,480 --> 00:24:50,520 Good morning. 385 00:24:51,840 --> 00:24:53,800 - Hello, Pablo. - How are you? 386 00:24:53,880 --> 00:24:56,040 - Mm. - I brought you your magazine. 387 00:24:57,600 --> 00:24:59,520 Come on, leave the magazine and go. 388 00:24:59,600 --> 00:25:01,200 That's the famous Pablo? 389 00:25:15,400 --> 00:25:19,560 Look. Here it says that to win a guy over, you have to act mysterious. 390 00:25:20,120 --> 00:25:23,120 - Was that what you did with me? - That article is nonsense, Pablo. 391 00:25:23,200 --> 00:25:24,720 Yeah, I know. 392 00:25:25,320 --> 00:25:27,800 And, besides, what I liked about you were your eyes. 393 00:25:27,880 --> 00:25:28,880 Oh yeah? 394 00:25:29,560 --> 00:25:32,120 They tell me the things you're thinking about. 395 00:25:32,200 --> 00:25:33,240 And I love that. 396 00:25:34,200 --> 00:25:36,000 And what am I thinking about? 397 00:25:36,840 --> 00:25:38,320 That you're dying to kiss me. 398 00:25:39,440 --> 00:25:41,640 Pablo. Not here. 399 00:25:41,720 --> 00:25:44,640 - Why not? - Because there are people around. 400 00:25:46,240 --> 00:25:48,520 Well, I'll have to read the magazine 401 00:25:48,600 --> 00:25:51,320 to find out how to get my girlfriend to kiss me in public. 402 00:26:09,360 --> 00:26:11,720 THEME, GUEST ATTIRE 403 00:26:11,800 --> 00:26:13,320 CAKE, CUPCAKES 404 00:26:28,000 --> 00:26:29,000 Hello. 405 00:26:39,360 --> 00:26:41,000 Your homework's really weird. 406 00:26:42,040 --> 00:26:43,200 It's not homework. 407 00:26:43,920 --> 00:26:44,920 What is it? 408 00:26:45,520 --> 00:26:47,320 I'm organizing my birthday party. 409 00:26:48,200 --> 00:26:50,360 Are you sure it's your birthday and not your wedding? 410 00:26:51,120 --> 00:26:53,560 You don't turn 18 every day. 411 00:26:54,440 --> 00:26:56,640 Do you know how I celebrated my 18th? 412 00:26:58,200 --> 00:27:01,880 Mixing a bunch of cheap wine and Coca-Cola with blackberry liquor, 413 00:27:01,960 --> 00:27:03,640 hanging out in an abandoned lot. 414 00:27:03,720 --> 00:27:05,800 But the other option was even worse. 415 00:27:05,880 --> 00:27:08,480 My parents wanted to hire a magician. 416 00:27:09,960 --> 00:27:11,840 May I look? 417 00:27:45,680 --> 00:27:49,200 All done. 418 00:27:50,160 --> 00:27:52,880 It's... It's beautiful. You're really good. 419 00:27:54,120 --> 00:27:57,280 - Well. I'm going to be an artist. - I'm not surprised. 420 00:27:58,920 --> 00:28:01,560 And you? What are you gonna do? 421 00:28:03,080 --> 00:28:05,360 - Organize parties? - Study law. 422 00:28:05,440 --> 00:28:07,560 Shit, that won't suit you. 423 00:28:08,520 --> 00:28:09,520 Wait, why? 424 00:28:50,120 --> 00:28:51,320 - Hello. - How are you? 425 00:28:52,640 --> 00:28:55,880 I can pick up the bike. I'll be able to go to the festival. 426 00:28:55,960 --> 00:28:57,640 - That's great. - What about you? 427 00:29:01,600 --> 00:29:02,760 How are classes? 428 00:29:03,800 --> 00:29:05,320 Boring, as usual. 429 00:29:09,880 --> 00:29:12,080 Well, I like to work with professionals. 430 00:29:12,160 --> 00:29:13,880 And I have to tell you that you're not. 431 00:29:13,960 --> 00:29:17,920 So I'm really sorry, but I don't wanna hear from you again. Goodbye. 432 00:29:19,800 --> 00:29:22,920 The catering for your birthday is all sorted out. 433 00:29:23,720 --> 00:29:25,480 I need the guest list from you. 434 00:29:25,560 --> 00:29:28,240 We'll be able to count on Pablo, right? 435 00:29:31,040 --> 00:29:32,040 Mama. 436 00:29:32,880 --> 00:29:33,880 What? 437 00:29:34,440 --> 00:29:36,400 I wanna tell you something. 438 00:29:36,480 --> 00:29:38,960 I hope you haven't changed your mind about the party. 439 00:29:39,040 --> 00:29:41,800 I've lost too much time at work to make last-minute changes. 440 00:29:41,880 --> 00:29:43,480 - No, it's not that. It's... - Oh? 441 00:29:44,320 --> 00:29:45,320 It's about Pablo. 442 00:29:47,040 --> 00:29:50,160 I'm thinking that I don't want to invite him to the party now. 443 00:29:50,240 --> 00:29:51,640 Why? 444 00:29:52,360 --> 00:29:55,600 - I don't know if I wanna be with him. - Has something happened? 445 00:29:57,080 --> 00:29:58,080 Well... 446 00:30:00,600 --> 00:30:02,080 I don't think I love him. 447 00:30:02,160 --> 00:30:06,520 Well, you haven't been a couple for that long. You're very young. 448 00:30:07,680 --> 00:30:10,640 But if this is because you can't concentrate on your studies, 449 00:30:10,720 --> 00:30:11,960 we have to talk about it. 450 00:30:12,040 --> 00:30:15,920 No, no. No, Mom, it's not that. I have doubts because... 451 00:30:18,760 --> 00:30:20,320 - Because... - What? 452 00:30:21,400 --> 00:30:24,520 Because, the other day, I met a girl when I was at the bus stop. 453 00:30:24,600 --> 00:30:27,560 - I'd like to invite her... - I don't know what you're talking about. 454 00:30:27,640 --> 00:30:29,880 But it's very clear you're nervous about the party. 455 00:30:29,960 --> 00:30:31,880 The university admission tests... 456 00:30:31,960 --> 00:30:34,440 - Mama, I really need... - Nerea, don't be silly. 457 00:30:34,960 --> 00:30:36,200 Pablo is a good guy. 458 00:30:37,400 --> 00:30:40,120 I've tried to make Pablo like me, but I'm really not sure if... 459 00:30:40,200 --> 00:30:41,840 Well, then, try a little harder. 460 00:30:42,440 --> 00:30:43,440 Hmm? 461 00:30:45,240 --> 00:30:48,120 And now, don't cry, and keep your head up. 462 00:30:48,720 --> 00:30:51,240 And when I come back, I want the guest list ready. 463 00:30:52,000 --> 00:30:53,000 Nerea. 464 00:30:53,640 --> 00:30:55,160 Keep your head up. 465 00:30:56,400 --> 00:30:57,560 Always. 466 00:31:04,520 --> 00:31:07,080 ♪ Could I ever believe Such a perfect surprise? 467 00:32:35,040 --> 00:32:37,480 It's so sad that happened to you. 468 00:32:37,560 --> 00:32:41,200 My adolescence was a total farce, just like t.A.T.u.'s video. 469 00:32:53,720 --> 00:32:55,080 STOP REQUESTED 470 00:32:57,240 --> 00:32:59,360 STOP NEEDED 471 00:33:02,400 --> 00:33:04,920 Now I understand why it was so hard for you to come out. 472 00:33:05,000 --> 00:33:05,880 Yeah. 473 00:33:05,960 --> 00:33:08,520 We grew up in a time when that kiss between Madonna and Britney 474 00:33:08,600 --> 00:33:09,960 was simply "pornographic." 475 00:33:10,040 --> 00:33:11,400 - Mm, yeah. - Oh, my Britney. 476 00:33:11,960 --> 00:33:14,400 Oh, girls, it's a hard road. 477 00:33:16,040 --> 00:33:17,320 But here we all are. 478 00:33:21,560 --> 00:33:24,760 Don't just stand there! March with us! 479 00:33:24,840 --> 00:33:27,440 Don't just stand there! March with us! 480 00:33:27,520 --> 00:33:29,720 DON'T JUST STAND THERE! MARCH WITH US! 8M 481 00:33:29,800 --> 00:33:31,640 March with us! 482 00:33:31,720 --> 00:33:35,040 Don't just stand there! March with us! 483 00:33:35,120 --> 00:33:38,200 Don't just stand there! March with us! 484 00:33:38,280 --> 00:33:41,440 Don't just stand there! March with us! 485 00:33:41,520 --> 00:33:44,400 Don't just stand there! March with us! 486 00:33:44,480 --> 00:33:47,640 Don't just stand there! March with us! 487 00:33:47,720 --> 00:33:51,000 Don't just stand there! March with us! 488 00:33:51,080 --> 00:33:54,640 Don't just stand there! March with us! 489 00:33:54,720 --> 00:33:57,160 WE'RE ALIVE 490 00:33:58,200 --> 00:34:00,520 Don't just stand there! March with us! 491 00:34:06,040 --> 00:34:08,240 WE'RE FREE 492 00:35:04,840 --> 00:35:07,960 Don't just stand there! March with us! 493 00:35:09,680 --> 00:35:10,800 March with us! 494 00:35:21,160 --> 00:35:24,160 CONGRESS OF DEPUTIES