1
00:00:25,200 --> 00:00:27,160
Hey, hey, hey.
2
00:00:28,120 --> 00:00:30,480
Oh, you need some new clothes.
3
00:00:30,560 --> 00:00:32,920
- That combo's not right.
- Mee-mee-mee-mee.
4
00:00:33,000 --> 00:00:34,120
Mee-mee-mee-mee-mee.
5
00:00:34,200 --> 00:00:36,240
Uh-uh. No. I remember
the last time you wore that.
6
00:00:36,320 --> 00:00:39,136
- The fabric makes your pits smell.
- What? It doesn't make my pits smell.
7
00:00:39,160 --> 00:00:40,840
- Oh God.
- I'll change.
8
00:00:40,920 --> 00:00:43,240
Let's order delivery.
I'm starving. I vote for Mexican.
9
00:00:43,320 --> 00:00:44,840
- No, how about Vietnamese?
- No.
10
00:00:44,920 --> 00:00:45,976
- Why not?
- Too much citrus.
11
00:00:46,000 --> 00:00:47,760
- I want a poke bowl.
- Poke?
12
00:00:47,840 --> 00:00:49,936
- Nothing heavy.
- And nachos. We can mix everything up.
13
00:00:49,960 --> 00:00:51,520
- You do you.
- No mixing.
14
00:00:51,600 --> 00:00:53,840
- Don't be snobs. Listen, I have leftovers.
- Ugh.
15
00:00:53,920 --> 00:00:56,800
- Is it food your father made?
- There are some chickpeas, yes.
16
00:00:56,880 --> 00:00:58,440
- That one's mine.
- We can share.
17
00:00:58,520 --> 00:01:00,280
How do I look?
18
00:01:00,360 --> 00:01:03,120
For a meeting at nine in the morning,
you look perfect.
19
00:01:03,200 --> 00:01:05,240
- I don't understand the fashion show.
- Me neither.
20
00:01:05,320 --> 00:01:06,240
- No.
- Shit.
21
00:01:06,320 --> 00:01:08,640
After the kinda year
I've been having so far,
22
00:01:08,720 --> 00:01:11,040
I wanna be chic. It's important.
23
00:01:11,120 --> 00:01:13,720
I'm not buying this thing
about the outfits having a deep meaning
24
00:01:13,800 --> 00:01:14,920
because they don't.
25
00:01:15,000 --> 00:01:17,040
Hey, do you have any matches?
26
00:01:17,120 --> 00:01:18,360
- No.
- Oh.
27
00:01:18,440 --> 00:01:20,680
Well, this happens
when you least expect it.
28
00:01:20,760 --> 00:01:23,560
- Besides, you're incredible.
- Yeah, I know. I don't understand.
29
00:01:23,640 --> 00:01:26,880
You are incredible, but maybe
you could be a bit less demanding.
30
00:01:26,960 --> 00:01:29,240
And while you're waiting
for your Ms. Perfect,
31
00:01:29,320 --> 00:01:31,720
meet someone and get nasty!
32
00:01:31,800 --> 00:01:34,081
- No, I don't want to fuck anyone. Please.
- What is this?
33
00:01:34,160 --> 00:01:35,776
- Girls, can I ask just one thing?
- What?
34
00:01:35,800 --> 00:01:37,840
Can we stay in tonight and watch a movie?
35
00:01:37,920 --> 00:01:39,400
I'm so tired.
36
00:01:39,480 --> 00:01:41,360
Yes, please, I love this plan.
37
00:01:41,440 --> 00:01:44,240
- Yeah, I wanna lie on the sofa.
- No, no. no. Not a chance, okay?
38
00:01:44,320 --> 00:01:47,240
I get it. You go out on a Saturday,
and the hangover ruins your Monday,
39
00:01:47,320 --> 00:01:48,840
but this is important to me.
40
00:01:48,920 --> 00:01:50,720
You mean like your outfit?
41
00:01:50,800 --> 00:01:53,200
Enough! Can anyone match
with this ridiculous person?
42
00:01:53,280 --> 00:01:55,600
Okay, but I've been writing so much.
43
00:01:55,680 --> 00:01:57,560
- My eyes are aching.
- I'm so sleepy.
44
00:01:57,640 --> 00:01:59,600
- I think it must be my age.
- Yes, it's your 30s.
45
00:01:59,680 --> 00:02:02,360
You clean your house to the same
music you used to get drunk to.
46
00:02:02,440 --> 00:02:03,880
- You frame posters.
- Not that.
47
00:02:03,960 --> 00:02:05,256
- No?
- You put drinks on coasters.
48
00:02:05,280 --> 00:02:08,440
- You don't have coasters?
- For you, your 30s are the new 60s.
49
00:02:08,520 --> 00:02:11,440
Not me. I plan on being where
all the best parties are until I'm dead.
50
00:02:11,520 --> 00:02:13,040
And today, we're going out.
51
00:02:14,160 --> 00:02:15,160
That's final.
52
00:02:17,040 --> 00:02:20,120
ON THE STREET OF L, I FOUND O
WHO TOLD ME THAT V WAS CRAZY ABOUT E
53
00:02:29,080 --> 00:02:31,840
BASED ON THE NOVELS BY ELÍSABET BENAVENT
54
00:02:33,200 --> 00:02:34,480
3.4 I WAS THERE
55
00:02:34,560 --> 00:02:36,880
Is that your starving face
or you freaking out?
56
00:02:36,960 --> 00:02:38,920
- What face?
- That abandoned-kitten face.
57
00:02:39,000 --> 00:02:41,520
I don't look like
an abandoned kitten. Right?
58
00:02:41,600 --> 00:02:42,920
Okay, not abandoned.
59
00:02:43,000 --> 00:02:45,560
The face of a kitten
who's been left alone for a whole day.
60
00:02:46,960 --> 00:02:48,720
You all know me way too well.
61
00:02:49,760 --> 00:02:52,840
And Víctor. What happens to me is Víctor.
62
00:02:53,640 --> 00:02:55,200
- Have you talked?
- No.
63
00:02:55,280 --> 00:02:58,960
The worst thing is I don't have to because
my head makes sure I don't forget him.
64
00:02:59,040 --> 00:03:00,320
And Bruno?
65
00:03:01,360 --> 00:03:03,120
We write a little bit to each other.
66
00:03:03,200 --> 00:03:05,400
He's great,
and he's very sure about everything.
67
00:03:05,480 --> 00:03:07,840
And I think he wants to be with me.
68
00:03:07,920 --> 00:03:09,960
- He does?
- That's what I'm thinking.
69
00:03:10,040 --> 00:03:12,080
But why the fuck
does Víctor turn up in my head?
70
00:03:12,160 --> 00:03:15,240
- It's your teenage you.
- Did she call her immature?
71
00:03:15,320 --> 00:03:17,280
- Right to her face.
- Yeah.
72
00:03:17,360 --> 00:03:19,880
Okay, I know I don't always make
the most mature choices,
73
00:03:19,960 --> 00:03:22,800
but it's been a complicated year,
and I think I've grown.
74
00:03:22,880 --> 00:03:24,320
- I'm trying...
- No, it's not that.
75
00:03:24,400 --> 00:03:27,680
Everything that happens to us in our 30s
was decided long before, okay?
76
00:03:27,760 --> 00:03:30,680
In our teenage years.
Hey, it's not me saying it. It's science.
77
00:03:30,760 --> 00:03:31,760
Huh?
78
00:03:32,600 --> 00:03:35,280
"Adolescence is a phase that impacts
our whole lives."
79
00:03:35,360 --> 00:03:37,600
- Such bullshit.
- Hey, that's expensive.
80
00:03:37,680 --> 00:03:41,120
The one thing I have in common with
teenage Lola is we both love to party.
81
00:03:41,200 --> 00:03:43,840
Oh. I have nothing in common,
and I'm grateful.
82
00:03:43,920 --> 00:03:45,960
Well, that's not what the article says.
83
00:03:46,040 --> 00:03:48,240
Sorry, but I think
I know myself a bit better
84
00:03:48,320 --> 00:03:50,280
than a guy from
the University of Wisconsin.
85
00:03:53,640 --> 00:03:54,760
Val?
86
00:03:56,240 --> 00:03:58,280
You don't believe
what the article says, right?
87
00:04:01,160 --> 00:04:02,000
Val?
88
00:04:02,080 --> 00:04:03,360
Val...
89
00:04:04,160 --> 00:04:05,640
Val... Val...
90
00:04:05,720 --> 00:04:09,200
Valeria, come on,
we'll be late... come on, we'll be late...
91
00:04:15,360 --> 00:04:17,440
Girl? Valeria, can you wake up?
92
00:04:17,960 --> 00:04:20,200
I won't be late today. Val, come on.
93
00:04:31,720 --> 00:04:33,120
MY STORIES
94
00:04:38,720 --> 00:04:41,680
Oh, you being late to get somewhere.
That's rare, isn't it?
95
00:04:49,520 --> 00:04:52,200
Girl, long time no see.
96
00:04:52,280 --> 00:04:53,840
Hey!
97
00:04:55,680 --> 00:04:58,560
- Hi, Rebeca. See you on Friday!
- Yeah, of course!
98
00:04:59,240 --> 00:05:00,680
- Hey, Alicia.
- Hi.
99
00:05:00,760 --> 00:05:03,400
- Rebeca. Can you guess who talked to me?
- Wait. Who?
100
00:05:03,480 --> 00:05:04,800
- Who?
- No! Marcos?
101
00:05:04,880 --> 00:05:06,600
Yes, Marcos, yesterday!
102
00:05:06,680 --> 00:05:08,160
What did he say?
103
00:05:24,920 --> 00:05:26,320
Seen this? He's so handsome.
104
00:05:26,400 --> 00:05:27,960
LUCKY BROTHERS, THESE ARE THEIR PLANS
105
00:05:28,040 --> 00:05:29,760
Yeah? Unreal, right?
106
00:05:30,680 --> 00:05:31,920
Yeah.
107
00:05:32,680 --> 00:05:33,880
He's so beautiful.
108
00:05:34,960 --> 00:05:37,240
- So beautiful.
- He looks really good in red.
109
00:05:37,320 --> 00:05:39,800
But with those blue eyes,
he looks good in anything.
110
00:05:39,880 --> 00:05:41,160
Brown eyes.
111
00:05:41,840 --> 00:05:42,920
Blue eyes, Val.
112
00:05:46,200 --> 00:05:48,160
It'd be more effective
if you spoke to Rafa
113
00:05:48,240 --> 00:05:50,160
instead of staring
like, I don't know, a weirdo.
114
00:05:50,240 --> 00:05:53,080
No, girl, no chance.
I wouldn't know what to say.
115
00:05:53,920 --> 00:05:54,920
Well...
116
00:05:54,960 --> 00:05:57,360
- Yeah, man.
- String some words together.
117
00:05:57,440 --> 00:05:58,480
He's coming this way.
118
00:05:58,560 --> 00:05:59,640
- What?
- Yeah.
119
00:05:59,720 --> 00:06:00,720
How are you?
120
00:06:01,560 --> 00:06:03,640
I'm fine. Uh, you? Uh...
121
00:06:03,720 --> 00:06:06,640
- Oh! Uh, I'm fine.
- I heard you're good at languages.
122
00:06:07,880 --> 00:06:11,320
So good. In Spanish
and natural sciences, she's unrivaled.
123
00:06:11,400 --> 00:06:15,360
- Well, natural science is not...
- Cool. Wanna meet up and study later?
124
00:06:16,920 --> 00:06:19,280
- Mm-hmm.
- Yeah? At your house?
125
00:06:19,360 --> 00:06:20,880
- Mm.
- Do you have Encarta?
126
00:06:21,880 --> 00:06:23,560
- Mm.
- Cool.
127
00:06:24,200 --> 00:06:25,200
I'll see you.
128
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
Bye.
129
00:06:35,120 --> 00:06:37,720
- Girl!
- Amazing! At your house.
130
00:06:37,800 --> 00:06:40,800
That's exciting. Now I understand
why you're such a romantic.
131
00:06:40,880 --> 00:06:42,400
Was that your first kiss?
132
00:06:42,480 --> 00:06:44,880
Okay, I blame all
of my kissing expectations
133
00:06:44,960 --> 00:06:47,800
on Rachel McAdams
and Ryan Gosling at the MTV Awards.
134
00:06:47,880 --> 00:06:51,400
Well, I blame Ryan Gosling
for all my expectations in general.
135
00:06:51,480 --> 00:06:53,000
Yeah.
136
00:06:53,680 --> 00:06:55,240
Hey, Val, what's wrong?
137
00:06:56,000 --> 00:06:57,120
Didn't it go well?
138
00:07:15,080 --> 00:07:16,920
Aren't we rushing things a bit?
139
00:07:17,000 --> 00:07:20,400
I have to be home in an hour.
We don't have a lot of time.
140
00:07:22,200 --> 00:07:23,680
What do you mean?
141
00:07:24,280 --> 00:07:25,960
Didn't you wanna move fast?
142
00:07:26,720 --> 00:07:28,080
I mean, well,
143
00:07:28,600 --> 00:07:29,920
eventually, yeah...
144
00:07:30,000 --> 00:07:33,600
Okay, don't get carried away.
You're the one who was dying to do this.
145
00:07:40,680 --> 00:07:44,560
Oh fuck. Don't get stuck up, okay?
You were about to give me a hand job.
146
00:07:47,640 --> 00:07:48,920
Please leave.
147
00:08:06,120 --> 00:08:08,240
How were things
with that hot guy?
148
00:08:08,320 --> 00:08:10,000
Fine. Fine. Really good.
149
00:08:10,080 --> 00:08:11,240
- Yeah?
- Mm. Yeah.
150
00:08:20,040 --> 00:08:23,040
The worst part was
that I felt guilty for weeks.
151
00:08:24,840 --> 00:08:26,760
Even now, I still feel a bit guilty.
152
00:08:26,840 --> 00:08:28,720
Sometimes we forget
153
00:08:28,800 --> 00:08:31,560
that we have the right to stop
whenever we want, if we want.
154
00:08:31,640 --> 00:08:32,680
- Exactly.
- Right?
155
00:08:32,760 --> 00:08:34,440
You should be proud
of what you did.
156
00:08:34,520 --> 00:08:36,160
- Mm.
- And look at you now.
157
00:08:36,240 --> 00:08:37,920
You're getting more sure of what you want.
158
00:08:37,960 --> 00:08:40,160
- Mm.
- And what you don't want, mm?
159
00:08:40,240 --> 00:08:43,000
- It's not bad to demand things either.
- Oh, definitely not.
160
00:08:43,080 --> 00:08:45,920
Does that article say anything
about people who just turned 20?
161
00:08:46,000 --> 00:08:47,800
I'm not gonna be Rai's trauma.
162
00:08:47,880 --> 00:08:49,440
- Did she say 20?
- Mm?
163
00:08:49,520 --> 00:08:51,000
- What?
- Uh, well...
164
00:08:51,080 --> 00:08:54,920
That's right.
He wasn't a millennial at all.
165
00:08:55,000 --> 00:08:56,680
And he didn't say anything to you?
166
00:08:56,760 --> 00:08:58,720
- Well, I didn't ask either.
- Oh yeah.
167
00:08:58,800 --> 00:09:01,720
Is it the first time you've been
with someone with such a huge age gap?
168
00:09:02,240 --> 00:09:03,240
Mmm...
169
00:09:14,400 --> 00:09:17,160
Mm. Here.
170
00:09:19,200 --> 00:09:20,280
Thank you, Curro.
171
00:09:21,240 --> 00:09:23,960
Where were you going
in that outfit?
172
00:09:35,840 --> 00:09:37,600
QUIET, THIS IS A LIBRARY
173
00:09:48,640 --> 00:09:50,800
EROTIC STORY: THE PERVERSE BATHROOM
174
00:09:59,320 --> 00:10:00,840
Sh!
175
00:10:29,800 --> 00:10:31,320
Shit.
176
00:10:31,400 --> 00:10:33,280
What?
177
00:10:33,360 --> 00:10:34,640
Nothing.
178
00:10:34,720 --> 00:10:37,760
I was thinking about what your name
will be when I tell my friends about you.
179
00:10:37,800 --> 00:10:41,320
Maybe "the hot dude from the library,"
but it's a little long.
180
00:10:42,000 --> 00:10:43,680
- My name is Miguel.
- Lola.
181
00:10:46,840 --> 00:10:49,240
But you can call me
"the hot girl from the library."
182
00:10:51,880 --> 00:10:54,240
So what were you doing in the library?
183
00:10:54,320 --> 00:10:56,720
Apart from looking at me.
184
00:10:57,280 --> 00:11:00,320
Studying for public service.
Nothing. It... It sucks.
185
00:11:00,400 --> 00:11:03,080
- You don't seem like you're the right age.
- Yeah.
186
00:11:03,160 --> 00:11:05,720
Everyone says I look younger than 32.
I don't know.
187
00:11:08,320 --> 00:11:10,120
And you? Are you studying, or...
188
00:11:11,120 --> 00:11:11,960
Yeah.
189
00:11:12,040 --> 00:11:14,040
SCHOOL OF TRANSLATION AND INTERPRETING
190
00:11:14,120 --> 00:11:15,640
- Translation.
- Mm.
191
00:11:16,160 --> 00:11:17,240
Yeah, I'm in second year.
192
00:11:17,320 --> 00:11:18,600
- That's good.
- It is.
193
00:11:19,120 --> 00:11:22,000
Hey, do those exams leave you
any free time to do something fun,
194
00:11:22,080 --> 00:11:23,320
for example, this week?
195
00:11:25,920 --> 00:11:28,480
- You're crazy.
- Hey, be open. Come on.
196
00:11:28,560 --> 00:11:31,520
- I can't believe it.
- Let's make a toast.
197
00:11:32,560 --> 00:11:33,720
Come on, take it.
198
00:11:34,400 --> 00:11:35,400
Come on!
199
00:11:36,080 --> 00:11:36,960
Do it.
200
00:11:37,040 --> 00:11:38,600
To us. Okay?
201
00:11:41,160 --> 00:11:43,520
- Yes, you look like a teacher.
- I don't!
202
00:11:43,600 --> 00:11:45,600
- You do. You do! You really do.
- Oh, really?
203
00:11:45,680 --> 00:11:47,160
- Come on.
- Where are we going?
204
00:13:44,360 --> 00:13:46,080
Lola, I have to tell you something.
205
00:13:47,480 --> 00:13:49,920
I feel shitty that I'm doing this to you,
206
00:13:50,000 --> 00:13:52,120
but I also feel shitty
'cause I'm doing this to her.
207
00:13:52,200 --> 00:13:54,840
- You can't skip out on me. No.
- No, Lola...
208
00:13:54,920 --> 00:13:57,216
- You can't do the same thing my mom did.
- No, Lola. Please.
209
00:13:57,240 --> 00:14:00,560
- Please don't do it to me.
- Don't be like that. You're 17.
210
00:14:00,640 --> 00:14:02,800
I've seen the high-school books.
211
00:14:02,880 --> 00:14:05,800
Yeah, but in a few months,
I'm gonna be 18.
212
00:14:05,880 --> 00:14:07,160
Wait a bit.
213
00:14:07,240 --> 00:14:09,160
No, no, it doesn't work like that.
214
00:14:10,600 --> 00:14:11,600
It's not right.
215
00:14:12,720 --> 00:14:13,920
Lola, you are...
216
00:14:14,800 --> 00:14:15,840
You're special.
217
00:14:16,480 --> 00:14:18,800
And you deserve someone
who can love you right.
218
00:14:20,200 --> 00:14:21,840
But you do love me right.
219
00:14:23,600 --> 00:14:26,240
I'm a fuckin' idiot
who's 15 years older than you
220
00:14:26,320 --> 00:14:28,320
and expecting
a baby with someone else.
221
00:14:30,280 --> 00:14:31,880
That's not loving you right.
222
00:14:34,400 --> 00:14:35,880
Did he go back to his wife?
223
00:14:36,480 --> 00:14:40,480
No, no, it was true.
He left her and moved out of the city.
224
00:14:40,560 --> 00:14:43,200
Then I heard that he'd come back sometimes
to see his son,
225
00:14:43,280 --> 00:14:46,400
but he never picked up the phone
when I called.
226
00:14:57,520 --> 00:14:59,800
I was playing at being a grown-up, but he...
227
00:15:00,800 --> 00:15:02,040
he wasn't playing.
228
00:15:04,520 --> 00:15:05,640
Oh fuck.
229
00:15:05,720 --> 00:15:07,480
So that left a mark on you.
230
00:15:08,040 --> 00:15:09,880
Lucas, Miguel,
231
00:15:09,960 --> 00:15:10,960
Sergio...
232
00:15:11,640 --> 00:15:15,240
In the end, I'm always looking
for older men, men in relationships,
233
00:15:15,320 --> 00:15:17,080
men who can't commit, so it's just...
234
00:15:17,640 --> 00:15:18,760
What do you think?
235
00:15:20,280 --> 00:15:23,040
I mean, teenage relationships
are total bullshit.
236
00:15:23,120 --> 00:15:24,360
Absolutely.
237
00:15:24,440 --> 00:15:27,160
But the nervous jitters
of those first times,
238
00:15:27,240 --> 00:15:28,600
you just feel things that...
239
00:15:29,120 --> 00:15:31,160
You just don't feel the same
when you're older.
240
00:15:31,240 --> 00:15:33,880
- In my case, it was nausea.
- Everything was new.
241
00:15:33,960 --> 00:15:35,240
- And weird.
- But exciting.
242
00:15:35,320 --> 00:15:38,120
- Or clumsy.
- And there was never any monotony.
243
00:15:38,200 --> 00:15:39,760
- Mm.
- But, you know...
244
00:15:40,280 --> 00:15:43,320
I am so happy with the monotony
I've found with Borja.
245
00:15:44,040 --> 00:15:46,120
I wouldn't dream of going back.
246
00:15:46,200 --> 00:15:48,360
Did you also have a bad experience?
247
00:15:49,240 --> 00:15:50,320
I mean...
248
00:15:57,640 --> 00:15:58,640
Kid!
249
00:15:58,680 --> 00:15:59,800
Kid...
250
00:16:00,720 --> 00:16:01,720
Kid!
251
00:16:06,040 --> 00:16:07,040
Carmen!
252
00:16:12,200 --> 00:16:14,000
- Hi, David.
- Girl, move.
253
00:16:14,960 --> 00:16:17,640
Kid, take the controller,
I have to pee.
254
00:16:18,160 --> 00:16:21,200
- Don't screw up my game, okay?
- More like fix it.
255
00:16:30,040 --> 00:16:33,320
- Dude, you rock.
- Well, yeah. The game is mine.
256
00:16:34,880 --> 00:16:37,120
Time expired. Deploy the warhead.
257
00:16:38,480 --> 00:16:39,520
Come on.
258
00:16:40,400 --> 00:16:42,680
Come on. Come on, Carmencita!
259
00:16:42,760 --> 00:16:44,616
- Come on, go. Come on, Carmen!
- Yes, yes, yes.
260
00:16:44,640 --> 00:16:45,640
Come on, you have it.
261
00:16:45,680 --> 00:16:47,240
- Oh my God! You got the record!
- Yes!
262
00:16:49,360 --> 00:16:52,880
Hey, listen to me. I think you're
so much better than your brother is.
263
00:16:53,000 --> 00:16:55,560
I wanna play
a lot more with you.
264
00:17:08,200 --> 00:17:10,520
Hey. Tomorrow, wanna
meet up at the cybercafé?
265
00:17:11,520 --> 00:17:13,080
Then we can go for a walk?
266
00:17:13,880 --> 00:17:16,040
That'd be nice. Yes, yes, yes.
267
00:17:27,200 --> 00:17:29,720
So what? Did I miss anything?
268
00:17:30,360 --> 00:17:31,680
No, nothing.
269
00:17:31,760 --> 00:17:34,000
Give it.
270
00:17:35,160 --> 00:17:36,320
But I'll start.
271
00:17:36,920 --> 00:17:38,280
And then what happened?
272
00:17:55,560 --> 00:17:57,960
Silly.
273
00:18:00,080 --> 00:18:01,280
- Hello.
- Hello.
274
00:18:08,040 --> 00:18:10,040
Hey.
275
00:18:10,120 --> 00:18:12,720
- When are we going public?
- Going public with what?
276
00:18:13,800 --> 00:18:15,080
With the two of us.
277
00:18:16,560 --> 00:18:18,720
Uh, I don't know. It's a bit early, right?
278
00:18:20,080 --> 00:18:22,800
Well, I mean, mm,
we've been together for three months...
279
00:18:22,880 --> 00:18:25,800
Your brother is my best friend.
I don't know, I need time to...
280
00:18:25,880 --> 00:18:28,080
to think how to tell him. I... I don't know.
281
00:18:28,600 --> 00:18:31,240
Well, I guess I can wait a bit more.
282
00:18:36,680 --> 00:18:38,800
The important thing
is we're together, right?
283
00:18:38,880 --> 00:18:40,880
What does it matter if people know or not?
284
00:18:40,960 --> 00:18:42,920
- Hmm?
- What's up, David?
285
00:18:43,000 --> 00:18:46,560
Hey!
David, what's going on, Mr. Hairdo?
286
00:18:47,320 --> 00:18:48,920
How are you?
287
00:18:49,000 --> 00:18:50,200
How are things, man?
288
00:18:50,280 --> 00:18:51,680
- What's up?
- Nothing.
289
00:18:51,760 --> 00:18:53,800
- I was out for a stroll.
- What?
290
00:18:53,880 --> 00:18:56,160
With her? Free Willy?
291
00:18:56,240 --> 00:18:57,960
- Excuse me?
- What?
292
00:18:58,040 --> 00:18:59,080
I could kill them.
293
00:18:59,600 --> 00:19:02,480
I was used to all of
the horrible nicknames they gave me.
294
00:19:02,560 --> 00:19:05,880
Remember, I was fat
in the time of heroin chic.
295
00:19:05,960 --> 00:19:08,720
But that's not what hurt the most.
296
00:19:09,760 --> 00:19:13,120
No, I'm stuck with her because
her brother couldn't come with her.
297
00:19:13,640 --> 00:19:17,560
Well, I mean, you might wanna
give her some cake if she gets hungry.
298
00:19:17,640 --> 00:19:19,400
Or would that make
her even harder to carry?
299
00:19:21,840 --> 00:19:23,240
I'll see you on Monday.
300
00:19:23,320 --> 00:19:24,560
- Of course, bro.
- Yeah.
301
00:19:24,640 --> 00:19:26,680
- Okay, see you on Monday.
- Yeah.
302
00:19:29,360 --> 00:19:30,920
- Hey, let's go.
- Don't touch me.
303
00:19:31,400 --> 00:19:32,400
What's wrong?
304
00:19:33,360 --> 00:19:35,600
I don't know.
Maybe I'll be better with a cake.
305
00:19:35,680 --> 00:19:39,200
Shit. It was a joke.
Are you mad because of that?
306
00:19:39,280 --> 00:19:41,560
They were making fun of me,
and you laughed.
307
00:19:41,640 --> 00:19:44,920
- But it... It was nonsense...
- No, David, it's not nonsense.
308
00:19:45,000 --> 00:19:46,440
Well, okay, forget it.
309
00:19:47,080 --> 00:19:50,320
Excuse me if it hurts
when I fall on you.
310
00:20:09,360 --> 00:20:12,840
My brother isn't here.
He's out playing football.
311
00:20:12,920 --> 00:20:14,280
Come back in half an hour.
312
00:20:15,240 --> 00:20:16,920
I'm not here to see your brother.
313
00:20:20,960 --> 00:20:22,160
Hah, that's so cool.
314
00:20:30,680 --> 00:20:31,680
A cake?
315
00:20:31,760 --> 00:20:33,840
- You're serious?
- No, turn it around.
316
00:20:37,000 --> 00:20:38,240
I'M AN IDIOT
317
00:20:38,320 --> 00:20:42,120
I didn't expect to see them there.
I didn't know how to react.
318
00:20:44,080 --> 00:20:45,360
You laughed at me.
319
00:20:47,080 --> 00:20:48,280
Yeah, I'm sorry.
320
00:20:56,160 --> 00:20:57,280
Hey, I'm sorry.
321
00:21:03,360 --> 00:21:04,440
So, then,
322
00:21:05,720 --> 00:21:07,640
you don't think what they think of me?
323
00:21:08,720 --> 00:21:10,400
I really like you, Carmen.
324
00:21:10,480 --> 00:21:14,480
I have a lot of fun with you,
and I want... I wanna be with you. Really.
325
00:21:20,240 --> 00:21:23,520
- And we're good like this, right?
- Good like this how?
326
00:21:23,600 --> 00:21:26,200
Like this, you and I, without anyone else.
327
00:21:27,320 --> 00:21:29,640
I mean, every couple has
something that works for them.
328
00:21:29,720 --> 00:21:31,520
- And what works for us is...
- To hide me.
329
00:21:31,600 --> 00:21:35,440
- Come... come on, I do it for you.
- Oh, so you're doing me a favor?
330
00:21:35,520 --> 00:21:38,480
Well, I don't want them
to laugh because...
331
00:21:38,560 --> 00:21:40,880
well, because I'm with a person like you.
332
00:21:44,440 --> 00:21:46,560
Tell me, what's a person like me?
333
00:21:52,120 --> 00:21:53,360
- Well...
- Fat?
334
00:21:55,600 --> 00:21:59,040
Say it.
It doesn't matter to me anymore. Say it.
335
00:21:59,640 --> 00:22:01,680
See? You're taking it the wrong way again.
336
00:22:01,760 --> 00:22:03,360
Why can't you say it?
337
00:22:03,440 --> 00:22:04,480
I'm fat.
338
00:22:05,000 --> 00:22:06,560
- I'm fat. Say it.
- Okay, Carmen...
339
00:22:06,640 --> 00:22:07,520
- Say it, David.
- Okay...
340
00:22:07,600 --> 00:22:08,720
- Say it!
- Car...
341
00:22:08,800 --> 00:22:11,960
Look, I don't...
I don't wanna see you again.
342
00:22:13,960 --> 00:22:14,960
Leave.
343
00:22:17,200 --> 00:22:19,640
You're breaking up with me? You?
344
00:22:21,400 --> 00:22:24,760
Well, officially,
we were never together, right?
345
00:22:26,680 --> 00:22:27,680
Just go.
346
00:22:28,120 --> 00:22:29,800
Leave, David. Go away.
347
00:22:41,560 --> 00:22:44,080
Asshole.
348
00:22:47,360 --> 00:22:48,240
Oh, you go, girl.
349
00:22:48,320 --> 00:22:50,480
I wish I could've been
so sure about what I wanted.
350
00:22:50,560 --> 00:22:52,640
I'm happy you left him. He was a prick.
351
00:22:52,720 --> 00:22:55,360
Well done. And you didn't give
a shit about what they thought.
352
00:22:55,440 --> 00:22:58,920
What? No, no, no. I mean, wait.
Of course I cared.
353
00:22:59,440 --> 00:23:02,920
I mean, if we can't escape external
social pressures in our adulthood,
354
00:23:03,440 --> 00:23:06,160
imagine what it's like
during a delicate time like adolescence.
355
00:23:06,240 --> 00:23:08,160
- Mm.
- That's true.
356
00:23:08,240 --> 00:23:10,680
I mean, that's the time
when we need help the most.
357
00:23:10,760 --> 00:23:15,080
Sure. It's really important for teenagers
not to care what people think.
358
00:23:15,160 --> 00:23:16,240
We have to teach them
359
00:23:16,320 --> 00:23:19,320
that other people's opinions
about your body are complete bullshit.
360
00:23:19,400 --> 00:23:20,480
- Exactly.
- Yes.
361
00:23:21,080 --> 00:23:22,360
I know what I'm writing.
362
00:23:22,440 --> 00:23:24,200
- Yeah?
- Yes.
363
00:23:34,520 --> 00:23:36,080
- What?
- What about you?
364
00:23:36,600 --> 00:23:38,720
Oh, I'm not showing you
until it's perfect.
365
00:23:38,800 --> 00:23:42,160
No, no, that doesn't matter.
We want the gritty teenage details.
366
00:23:43,560 --> 00:23:44,920
There's nothing to tell.
367
00:23:50,960 --> 00:23:53,760
Yeah, of course, because you
don't have any emotional hang-ups.
368
00:23:55,320 --> 00:23:58,520
My first lesbian relationship
was with a music video.
369
00:23:58,600 --> 00:23:59,720
What music video?
370
00:24:01,960 --> 00:24:04,000
- Oh, my favorite song too.
- Mm-hmm.
371
00:24:07,640 --> 00:24:09,000
Do you know they weren't lesbians?
372
00:24:09,040 --> 00:24:09,880
- What?
- Mm.
373
00:24:09,960 --> 00:24:13,000
They forced them to fake it
so they would make more money.
374
00:24:21,240 --> 00:24:22,960
What music video is that?
375
00:24:24,000 --> 00:24:25,240
It's just an old one.
376
00:24:25,840 --> 00:24:27,240
They play it sometimes.
377
00:24:27,760 --> 00:24:29,960
It's outrageous it's on
during breakfast time.
378
00:24:30,040 --> 00:24:31,040
Mm.
379
00:24:31,720 --> 00:24:33,760
I got an "Excellent" in Spanish.
380
00:24:33,840 --> 00:24:35,560
I was the only one in my class.
381
00:24:36,360 --> 00:24:38,960
- My teacher congratulated me yesterday.
- But why?
382
00:24:39,040 --> 00:24:40,720
Because of the grade.
383
00:24:41,320 --> 00:24:44,520
- Your duty as a student is to pass, right?
- Mm-hmm.
384
00:24:49,480 --> 00:24:50,520
Good morning.
385
00:24:51,840 --> 00:24:53,800
- Hello, Pablo.
- How are you?
386
00:24:53,880 --> 00:24:56,040
- Mm.
- I brought you your magazine.
387
00:24:57,600 --> 00:24:59,520
Come on,
leave the magazine and go.
388
00:24:59,600 --> 00:25:01,200
That's the famous Pablo?
389
00:25:15,400 --> 00:25:19,560
Look. Here it says that to win
a guy over, you have to act mysterious.
390
00:25:20,120 --> 00:25:23,120
- Was that what you did with me?
- That article is nonsense, Pablo.
391
00:25:23,200 --> 00:25:24,720
Yeah, I know.
392
00:25:25,320 --> 00:25:27,800
And, besides, what I liked
about you were your eyes.
393
00:25:27,880 --> 00:25:28,880
Oh yeah?
394
00:25:29,560 --> 00:25:32,120
They tell me the things
you're thinking about.
395
00:25:32,200 --> 00:25:33,240
And I love that.
396
00:25:34,200 --> 00:25:36,000
And what am I thinking about?
397
00:25:36,840 --> 00:25:38,320
That you're dying to kiss me.
398
00:25:39,440 --> 00:25:41,640
Pablo. Not here.
399
00:25:41,720 --> 00:25:44,640
- Why not?
- Because there are people around.
400
00:25:46,240 --> 00:25:48,520
Well, I'll have to read the magazine
401
00:25:48,600 --> 00:25:51,320
to find out how to get my girlfriend
to kiss me in public.
402
00:26:09,360 --> 00:26:11,720
THEME, GUEST ATTIRE
403
00:26:11,800 --> 00:26:13,320
CAKE, CUPCAKES
404
00:26:28,000 --> 00:26:29,000
Hello.
405
00:26:39,360 --> 00:26:41,000
Your homework's really weird.
406
00:26:42,040 --> 00:26:43,200
It's not homework.
407
00:26:43,920 --> 00:26:44,920
What is it?
408
00:26:45,520 --> 00:26:47,320
I'm organizing my birthday party.
409
00:26:48,200 --> 00:26:50,360
Are you sure it's your birthday
and not your wedding?
410
00:26:51,120 --> 00:26:53,560
You don't turn 18 every day.
411
00:26:54,440 --> 00:26:56,640
Do you know how I celebrated my 18th?
412
00:26:58,200 --> 00:27:01,880
Mixing a bunch of cheap wine and Coca-Cola
with blackberry liquor,
413
00:27:01,960 --> 00:27:03,640
hanging out in an abandoned lot.
414
00:27:03,720 --> 00:27:05,800
But the other option was even worse.
415
00:27:05,880 --> 00:27:08,480
My parents wanted to hire a magician.
416
00:27:09,960 --> 00:27:11,840
May I look?
417
00:27:45,680 --> 00:27:49,200
All done.
418
00:27:50,160 --> 00:27:52,880
It's... It's beautiful. You're really good.
419
00:27:54,120 --> 00:27:57,280
- Well. I'm going to be an artist.
- I'm not surprised.
420
00:27:58,920 --> 00:28:01,560
And you? What are you gonna do?
421
00:28:03,080 --> 00:28:05,360
- Organize parties?
- Study law.
422
00:28:05,440 --> 00:28:07,560
Shit, that won't suit you.
423
00:28:08,520 --> 00:28:09,520
Wait, why?
424
00:28:50,120 --> 00:28:51,320
- Hello.
- How are you?
425
00:28:52,640 --> 00:28:55,880
I can pick up the bike.
I'll be able to go to the festival.
426
00:28:55,960 --> 00:28:57,640
- That's great.
- What about you?
427
00:29:01,600 --> 00:29:02,760
How are classes?
428
00:29:03,800 --> 00:29:05,320
Boring, as usual.
429
00:29:09,880 --> 00:29:12,080
Well, I like to work
with professionals.
430
00:29:12,160 --> 00:29:13,880
And I have to tell you that you're not.
431
00:29:13,960 --> 00:29:17,920
So I'm really sorry, but I don't wanna
hear from you again. Goodbye.
432
00:29:19,800 --> 00:29:22,920
The catering for your birthday
is all sorted out.
433
00:29:23,720 --> 00:29:25,480
I need the guest list from you.
434
00:29:25,560 --> 00:29:28,240
We'll be able to count on Pablo, right?
435
00:29:31,040 --> 00:29:32,040
Mama.
436
00:29:32,880 --> 00:29:33,880
What?
437
00:29:34,440 --> 00:29:36,400
I wanna tell you something.
438
00:29:36,480 --> 00:29:38,960
I hope you haven't
changed your mind about the party.
439
00:29:39,040 --> 00:29:41,800
I've lost too much time at work
to make last-minute changes.
440
00:29:41,880 --> 00:29:43,480
- No, it's not that. It's...
- Oh?
441
00:29:44,320 --> 00:29:45,320
It's about Pablo.
442
00:29:47,040 --> 00:29:50,160
I'm thinking that I don't want
to invite him to the party now.
443
00:29:50,240 --> 00:29:51,640
Why?
444
00:29:52,360 --> 00:29:55,600
- I don't know if I wanna be with him.
- Has something happened?
445
00:29:57,080 --> 00:29:58,080
Well...
446
00:30:00,600 --> 00:30:02,080
I don't think I love him.
447
00:30:02,160 --> 00:30:06,520
Well, you haven't been a couple
for that long. You're very young.
448
00:30:07,680 --> 00:30:10,640
But if this is because you can't
concentrate on your studies,
449
00:30:10,720 --> 00:30:11,960
we have to talk about it.
450
00:30:12,040 --> 00:30:15,920
No, no. No, Mom, it's not that.
I have doubts because...
451
00:30:18,760 --> 00:30:20,320
- Because...
- What?
452
00:30:21,400 --> 00:30:24,520
Because, the other day,
I met a girl when I was at the bus stop.
453
00:30:24,600 --> 00:30:27,560
- I'd like to invite her...
- I don't know what you're talking about.
454
00:30:27,640 --> 00:30:29,880
But it's very clear
you're nervous about the party.
455
00:30:29,960 --> 00:30:31,880
The university admission tests...
456
00:30:31,960 --> 00:30:34,440
- Mama, I really need...
- Nerea, don't be silly.
457
00:30:34,960 --> 00:30:36,200
Pablo is a good guy.
458
00:30:37,400 --> 00:30:40,120
I've tried to make Pablo like me,
but I'm really not sure if...
459
00:30:40,200 --> 00:30:41,840
Well, then, try a little harder.
460
00:30:42,440 --> 00:30:43,440
Hmm?
461
00:30:45,240 --> 00:30:48,120
And now, don't cry, and keep your head up.
462
00:30:48,720 --> 00:30:51,240
And when I come back,
I want the guest list ready.
463
00:30:52,000 --> 00:30:53,000
Nerea.
464
00:30:53,640 --> 00:30:55,160
Keep your head up.
465
00:30:56,400 --> 00:30:57,560
Always.
466
00:31:04,520 --> 00:31:07,080
♪ Could I ever believe
Such a perfect surprise?
467
00:32:35,040 --> 00:32:37,480
It's so sad that happened to you.
468
00:32:37,560 --> 00:32:41,200
My adolescence was a total farce,
just like t.A.T.u.'s video.
469
00:32:53,720 --> 00:32:55,080
STOP REQUESTED
470
00:32:57,240 --> 00:32:59,360
STOP NEEDED
471
00:33:02,400 --> 00:33:04,920
Now I understand why it was
so hard for you to come out.
472
00:33:05,000 --> 00:33:05,880
Yeah.
473
00:33:05,960 --> 00:33:08,520
We grew up in a time when that kiss
between Madonna and Britney
474
00:33:08,600 --> 00:33:09,960
was simply "pornographic."
475
00:33:10,040 --> 00:33:11,400
- Mm, yeah.
- Oh, my Britney.
476
00:33:11,960 --> 00:33:14,400
Oh, girls, it's a hard road.
477
00:33:16,040 --> 00:33:17,320
But here we all are.
478
00:33:21,560 --> 00:33:24,760
Don't just stand there!
March with us!
479
00:33:24,840 --> 00:33:27,440
Don't just stand there! March with us!
480
00:33:27,520 --> 00:33:29,720
DON'T JUST STAND THERE! MARCH WITH US!
8M
481
00:33:29,800 --> 00:33:31,640
March with us!
482
00:33:31,720 --> 00:33:35,040
Don't just stand there! March with us!
483
00:33:35,120 --> 00:33:38,200
Don't just stand there! March with us!
484
00:33:38,280 --> 00:33:41,440
Don't just stand there! March with us!
485
00:33:41,520 --> 00:33:44,400
Don't just stand there! March with us!
486
00:33:44,480 --> 00:33:47,640
Don't just stand there! March with us!
487
00:33:47,720 --> 00:33:51,000
Don't just stand there! March with us!
488
00:33:51,080 --> 00:33:54,640
Don't just stand there! March with us!
489
00:33:54,720 --> 00:33:57,160
WE'RE ALIVE
490
00:33:58,200 --> 00:34:00,520
Don't just stand there! March with us!
491
00:34:06,040 --> 00:34:08,240
WE'RE FREE
492
00:35:04,840 --> 00:35:07,960
Don't just stand there! March with us!
493
00:35:09,680 --> 00:35:10,800
March with us!
494
00:35:21,160 --> 00:35:24,160
CONGRESS OF DEPUTIES