1 00:00:06,080 --> 00:00:07,360 ‪"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:07,440 --> 00:00:09,600 ‪네, 100% 가능하죠 3 00:00:10,440 --> 00:00:12,000 ‪월요일부터 시작할 수 있어요 4 00:00:15,480 --> 00:00:18,160 ‪고마워요! 정말 감사합니다 5 00:00:18,880 --> 00:00:20,160 ‪그럼 안녕히 계세요 6 00:00:20,680 --> 00:00:22,280 ‪잡지사에 취직됐다! 7 00:00:22,920 --> 00:00:23,920 ‪좋았어! 8 00:00:24,040 --> 00:00:26,320 ‪웬일이야, 진짜 잘됐다! 9 00:00:26,400 --> 00:00:27,400 ‪축하해 10 00:00:27,800 --> 00:00:29,840 ‪붙어 마땅하지, 당연한 거야 11 00:00:29,920 --> 00:00:31,360 ‪- 고마워 ‪- 내가 뭐랬어 12 00:00:31,440 --> 00:00:34,800 ‪여기에서 취직하는 게 ‪발렌시아보다 쉽다니까 13 00:00:34,880 --> 00:00:37,400 ‪월요일에 출근한다! 월요일부터! 14 00:00:38,400 --> 00:00:39,480 ‪- 내 말 들어봐 ‪- 뭘? 15 00:00:39,560 --> 00:00:42,440 ‪마드리드에서의 ‪첫 취직을 축하하자 16 00:00:42,600 --> 00:00:45,600 ‪마드리드에서 첫 월급 받을 때까지 ‪기다려 주면 안 돼? 17 00:00:45,680 --> 00:00:46,520 ‪안 돼 18 00:00:47,080 --> 00:00:49,160 ‪롤라, 내가 널 몰라? 안 돼 19 00:00:49,360 --> 00:00:50,320 ‪비공개 파티 같은데 20 00:00:50,400 --> 00:00:52,040 ‪- 그게 어때서? ‪- 안 돼 21 00:00:52,120 --> 00:00:54,160 ‪- 발, 네가 먼저 들어가 ‪- 싫어 22 00:00:54,240 --> 00:00:55,360 ‪괜찮아, 어서 23 00:01:04,600 --> 00:01:05,760 ‪여기 끝내준다 24 00:01:16,480 --> 00:01:17,720 ‪이게 다 뭐야? 25 00:01:18,160 --> 00:01:19,760 ‪몰라, 열라 이상해 26 00:01:19,840 --> 00:01:21,480 ‪이게 내 취향이네 27 00:01:21,840 --> 00:01:22,680 ‪그래도... 28 00:01:25,080 --> 00:01:27,080 ‪마드리드에 잘 왔어 29 00:01:27,320 --> 00:01:28,160 ‪너무 좋아 30 00:01:29,920 --> 00:01:32,040 ‪야, 네 첫 취직을 위해 건배하자 31 00:01:32,120 --> 00:01:33,160 ‪그래 봤자 인턴이야 32 00:01:33,240 --> 00:01:35,720 ‪- 첫 취직을 위해 ‪- 알았어 33 00:01:36,040 --> 00:01:38,640 ‪우리 너무 튀는 거 아니야? ‪다들 차려입었잖아 34 00:01:38,880 --> 00:01:40,120 ‪우린 딱 인턴 룩이야 35 00:01:40,200 --> 00:01:43,000 ‪봐, 인턴에겐 다들 관심 없어 ‪명심해야지 36 00:01:43,160 --> 00:01:44,200 ‪저 남자만 빼고 37 00:01:44,600 --> 00:01:45,520 ‪귀엽지 않아? 38 00:01:46,360 --> 00:01:48,240 ‪우리 들어올 때부터 너 스캔하더라 39 00:01:48,320 --> 00:01:50,720 ‪- 그렇게 생각해? ‪- 생각은 무슨, 보면 알지 40 00:01:50,800 --> 00:01:52,480 ‪- 젠장, 온다 ‪- 그냥 둬 41 00:01:52,560 --> 00:01:54,480 ‪- 뭐라고 해? ‪- 떠들게 놔둬 42 00:01:54,560 --> 00:01:56,040 ‪- 안녕하세요 ‪- 안녕하세요 43 00:01:56,280 --> 00:01:58,840 ‪몰래 들어오는 거 봤어요 ‪모른 척할게요 44 00:02:00,440 --> 00:02:01,280 ‪- 찍어도 돼요? ‪- 네 45 00:02:01,360 --> 00:02:02,200 ‪그럼요 46 00:02:05,240 --> 00:02:07,160 ‪- 이름이 어떻게 되죠? ‪- 발레리아요 47 00:02:07,240 --> 00:02:10,360 ‪발레리아, 친구 쪽 빛이 좋은데 ‪더 붙어볼래요? 좋아요 48 00:02:11,000 --> 00:02:12,600 ‪- 네 ‪- 고마워요 49 00:02:14,040 --> 00:02:16,200 ‪잠깐, 전 술 더 가져올게요 50 00:02:16,320 --> 00:02:19,880 ‪내 친구의 자체 발광에 ‪흠뻑 빠져들어 봐요 51 00:02:31,960 --> 00:02:33,040 ‪이름이 뭐예요? 52 00:02:33,880 --> 00:02:34,960 ‪아드리안 53 00:03:26,040 --> 00:03:28,360 ‪"밀회" 54 00:03:35,680 --> 00:03:37,440 ‪"그게 전부다" 55 00:03:38,520 --> 00:03:40,560 ‪"끝" 56 00:03:42,120 --> 00:03:45,280 {\an8}‪"엘리자베트 베나벤 소설 원작" 57 00:03:58,360 --> 00:04:00,480 ‪"사기꾼 ‪발레리아 페리스" 58 00:04:00,560 --> 00:04:04,600 {\an8}‪추스, 저예요 ‪제 첫 소설을 보내려고요 59 00:04:04,800 --> 00:04:08,680 {\an8}‪맘에 드셨으면 좋겠네요 ‪기회를 주셔서 정말 감사해요 60 00:04:08,960 --> 00:04:10,560 {\an8}‪연락 주세요, 이만 61 00:04:12,160 --> 00:04:14,640 {\an8}‪"수신: CHUS@PUBLISHING.ES" 62 00:04:14,760 --> 00:04:17,320 ‪"첨부: 사기꾼.doc" 63 00:04:26,480 --> 00:04:29,360 {\an8}‪"빅토르: 마무리했어?" 64 00:04:32,960 --> 00:04:37,440 {\an8}‪"발레리아: 방금 ‪보내기 버튼 클릭함" 65 00:04:37,680 --> 00:04:43,480 ‪"남편과 얘기해 봤냐는 뜻이었어" 66 00:05:05,040 --> 00:05:08,880 ‪"아니, 스톡홀름은 어때?" 67 00:05:09,120 --> 00:05:12,840 ‪"회의가 너무 많고 추워 ‪우리 언제 다시 보지?" 68 00:05:12,960 --> 00:05:15,400 ‪"한 달이 지났어!" 69 00:05:23,880 --> 00:05:28,600 ‪"그나저나 소설 축하해 ‪자랑스러워, 사기꾼 씨" 70 00:05:58,440 --> 00:05:59,520 ‪- 아드리 ‪- 발 71 00:05:59,600 --> 00:06:01,400 ‪3천 유로 들어왔어 72 00:06:01,480 --> 00:06:04,200 ‪지난번 영상에 ‪양말을 광고해서 번 거야 73 00:06:04,640 --> 00:06:05,480 ‪잘됐다 74 00:06:06,280 --> 00:06:07,960 ‪박물관 휴가 며칠 더 쓸 수 있어? 75 00:06:09,640 --> 00:06:11,120 ‪7일쯤 남았나? 76 00:06:11,240 --> 00:06:12,240 ‪그럼 나랑 같이 가 77 00:06:12,680 --> 00:06:15,160 ‪조지아에서 자동차 여행 다니기 ‪딱 좋을 때야 78 00:06:15,760 --> 00:06:18,040 ‪이렇게 쭉 벌면 ‪내 전시회도 열 수 있어 79 00:06:18,120 --> 00:06:20,560 ‪- 아드리, 당장은... ‪- 돈 쓰는 게 부담스럽겠지 80 00:06:20,640 --> 00:06:22,400 ‪걱정 마, 내가 다 낼게 81 00:06:22,480 --> 00:06:25,040 ‪일주일간 나랑 지내 ‪당신 가고 난 몇 주 더 있을게 82 00:06:29,360 --> 00:06:30,840 ‪좀 전에 소설 제출했어 83 00:06:33,000 --> 00:06:34,960 ‪인기 소설이 될 거야 84 00:06:36,280 --> 00:06:37,640 ‪나 있잖아 85 00:06:38,120 --> 00:06:39,520 ‪뭔가... 86 00:06:40,080 --> 00:06:41,160 ‪허탈한 느낌이야 87 00:06:42,000 --> 00:06:43,640 ‪여행 다닐 기분인지 모르겠어 88 00:06:46,760 --> 00:06:47,720 ‪이유는 그뿐이야? 89 00:06:51,680 --> 00:06:55,240 ‪겨우 두 달 만난 남자랑 ‪어떻게 조지아에 가? 90 00:06:56,360 --> 00:06:57,920 ‪왜 하필 조지아야? 91 00:06:58,240 --> 00:07:00,360 ‪오랫동안 그 나라에 꽂혀서 ‪로망이 생겼어 92 00:07:00,800 --> 00:07:02,640 ‪아름다운 산과 유적지로 가득하지 93 00:07:03,000 --> 00:07:06,240 ‪캠핑카를 빌려서 카메라를 들고 ‪정처 없이 다니고 싶어 94 00:07:13,040 --> 00:07:14,000 ‪리스본! 95 00:07:14,280 --> 00:07:17,440 ‪거기도 아름답다더라 ‪멋진 서점들도 있고 96 00:07:17,520 --> 00:07:20,000 ‪난 대구 요리 안 좋아하는데 97 00:07:20,560 --> 00:07:22,680 ‪맛집 탐방 여행은 아니겠지? 98 00:07:22,760 --> 00:07:23,600 ‪아냐 99 00:07:27,520 --> 00:07:29,440 ‪낯선 남자랑 리스본으로 100 00:07:31,560 --> 00:07:33,400 ‪부모님이 기겁하시겠다 101 00:07:36,880 --> 00:07:38,960 ‪- 이해해 주시겠지? ‪- 모르겠어 102 00:07:39,920 --> 00:07:42,800 ‪우리 둘이 여행을 떠난다고 ‪말씀드리는 거야 103 00:07:45,960 --> 00:07:46,960 ‪그러니까... 104 00:07:47,960 --> 00:07:49,320 ‪허니문으로 105 00:07:54,160 --> 00:07:55,120 ‪뭐? 106 00:07:57,800 --> 00:07:59,600 ‪응, 이해해 주실 거야 107 00:08:08,680 --> 00:08:09,960 ‪언제 가고 싶어? 108 00:08:15,040 --> 00:08:17,000 ‪- 몬테스 파일 갖고 있니? ‪- 네, 엄마 109 00:08:17,080 --> 00:08:19,560 ‪좋아, 재판이 몇 시지? 110 00:08:20,400 --> 00:08:22,240 ‪좀 이따가, 오전 중이야 111 00:08:22,960 --> 00:08:25,520 ‪- 점심 같이 먹을까? ‪- 응, 전화할게 112 00:08:26,360 --> 00:08:27,560 ‪우리랑 점심 먹을래? 113 00:08:30,440 --> 00:08:31,280 ‪네레아? 114 00:08:33,760 --> 00:08:34,600 ‪네레아 115 00:08:37,800 --> 00:08:39,480 ‪두 분과 더는 일하기 싫어요 116 00:08:41,520 --> 00:08:42,560 ‪무슨 소리야? 117 00:08:43,200 --> 00:08:44,960 ‪두 분은 날 몰라요 118 00:08:45,920 --> 00:08:48,760 ‪- 어디 아파? 혹시... ‪- 엄마, 안 아파요 119 00:08:50,440 --> 00:08:51,600 ‪난 레즈비언이에요 120 00:08:56,560 --> 00:08:58,360 ‪- 진짜? ‪- 응 121 00:08:58,640 --> 00:09:01,120 ‪대박! 박수를 보낸다 122 00:09:01,440 --> 00:09:02,440 ‪그랬더니 뭐라셔? 123 00:09:02,880 --> 00:09:05,240 ‪차에 타더니 그냥 가시더라 124 00:09:05,800 --> 00:09:08,960 ‪정말? 그게 다야? ‪나중에 얘기하자는 것도 아니고? 125 00:09:09,200 --> 00:09:12,000 ‪커밍아웃하는 즉시 ‪나랑 말 안 하실 거랬잖아 126 00:09:12,080 --> 00:09:16,280 ‪레즈비언은 제모도 안 하고 ‪분홍색 옷도 안 입는 줄 아신다고 127 00:09:16,360 --> 00:09:17,400 ‪너 뭐 해? 128 00:09:18,280 --> 00:09:19,880 ‪담배 찾아 129 00:09:20,000 --> 00:09:22,400 ‪사이다가 두고 간 거 없어? 130 00:09:22,640 --> 00:09:26,040 ‪레즈비언은 괜찮지만 ‪폐암은 안 괜찮아 131 00:09:26,120 --> 00:09:27,360 ‪불안해서 그래 132 00:09:29,200 --> 00:09:30,040 ‪그만 133 00:09:30,280 --> 00:09:32,960 ‪자신을 대견하게 생각해 134 00:09:33,640 --> 00:09:34,720 ‪다 끝난 일이야 135 00:09:34,960 --> 00:09:36,560 ‪할 일을 한 거라고 136 00:09:36,800 --> 00:09:37,680 ‪생각해 봐 137 00:09:38,720 --> 00:09:40,040 ‪기분이 더 낫지 않아? 138 00:09:41,080 --> 00:09:44,320 ‪해낸 거야! 드디어! 다 털어버려 139 00:09:44,680 --> 00:09:45,520 ‪그래 140 00:09:46,680 --> 00:09:47,640 ‪- 맞아 ‪- 잘했어 141 00:09:50,960 --> 00:09:53,960 ‪나 여기서 지내도 돼? ‪오기로 한 관광객 있어? 142 00:09:55,680 --> 00:09:58,160 ‪아니, 러시아 여자애들 이후로 ‪혼자 지내고 싶더라 143 00:09:59,720 --> 00:10:01,360 ‪- 그렇구나 ‪- 아냐! 144 00:10:01,440 --> 00:10:02,920 ‪넌 괜찮아 145 00:10:03,000 --> 00:10:04,960 ‪- 얼마든지 지내도 돼 ‪- 정말? 146 00:10:05,040 --> 00:10:07,600 ‪고마워, 일 구할 때까지만 봐줘 147 00:10:07,680 --> 00:10:09,800 ‪스튜디오나 방 얻어서 나갈게 148 00:10:11,160 --> 00:10:12,360 ‪한 달만 있을게 149 00:10:12,560 --> 00:10:14,560 ‪길어봐야 두 달 150 00:10:16,920 --> 00:10:20,320 ‪이건 완벽한 크림 같지만 ‪완벽한 여성을 위한 크림은 아니죠 151 00:10:20,400 --> 00:10:23,720 ‪키와 몸집, 국적이 다른 ‪여성들을 위한 크림입니다 152 00:10:23,800 --> 00:10:25,960 ‪그들은 모델이 아니에요 ‪우리의 모델은 당신이죠 153 00:10:26,040 --> 00:10:28,760 ‪거리 마케팅도 ‪이렇게 구상해 봤어요 154 00:10:29,000 --> 00:10:31,080 ‪버스를 기다린다고 상상해 보세요 155 00:10:31,600 --> 00:10:33,200 ‪정류장의 광고를 보는데 156 00:10:33,320 --> 00:10:35,200 ‪그 자리에 포스터가 없는 거죠 157 00:10:35,880 --> 00:10:36,800 ‪이번엔... 158 00:10:37,680 --> 00:10:38,520 ‪그곳에... 159 00:10:38,720 --> 00:10:39,840 ‪"우리의 모델은 당신이에요" 160 00:10:39,920 --> 00:10:40,880 ‪거울이 있어요 161 00:10:41,040 --> 00:10:44,240 ‪거울에 비친 자신의 모습을 보죠 162 00:10:45,480 --> 00:10:46,480 ‪모델은 없습니다 163 00:10:47,480 --> 00:10:49,160 ‪우리의 모델은 당신이에요 164 00:11:01,200 --> 00:11:02,160 ‪맛이 형편없죠? 165 00:11:03,000 --> 00:11:05,200 ‪브랜드를 바꿔봐요, 그건 별로니까 166 00:11:05,280 --> 00:11:07,640 ‪네, 무슨 커피 맛이 이렇죠? 167 00:11:10,320 --> 00:11:12,160 ‪여기서 일한 지 ‪얼마나 됐어요, 카르멘? 168 00:11:13,400 --> 00:11:15,880 ‪10월이 되면 딱 5년이에요 169 00:11:16,280 --> 00:11:18,360 ‪인턴으로 시작해서 사원이 됐죠 170 00:11:19,160 --> 00:11:20,680 ‪다른 데로 갈 생각은 안 해봤어요? 171 00:11:22,120 --> 00:11:26,040 ‪책임감이 필요한 자리에서 ‪좀 더 야심 찬 프로젝트 어때요? 172 00:11:28,560 --> 00:11:30,280 ‪카르멘의 발상이 맘에 들어요 173 00:11:30,360 --> 00:11:33,000 ‪당신은 대담하고 똑똑한 사람이죠 174 00:11:33,160 --> 00:11:35,360 ‪이렇게 빨리 내 맘에 든 ‪광고는 처음이에요 175 00:11:35,440 --> 00:11:37,640 ‪- 수월하게 해내더군요 ‪- 고맙습니다 176 00:11:38,400 --> 00:11:39,720 ‪내 팀으로 오면 좋겠어요 177 00:11:40,440 --> 00:11:41,280 ‪네? 178 00:11:41,360 --> 00:11:44,840 ‪광고를 직접 제작하려고 ‪마케팅 부서를 꾸리는 중이거든요 179 00:11:45,120 --> 00:11:47,200 ‪- 카르멘이 맡아줬으면 해요 ‪- 제가요? 180 00:11:47,640 --> 00:11:50,280 ‪네, 적임자라고 생각해요 181 00:11:50,680 --> 00:11:51,880 ‪연봉도 오를 거예요 182 00:11:52,880 --> 00:11:53,880 ‪어때요? 183 00:12:02,200 --> 00:12:05,200 ‪진짜 장하다 ‪얘 거둬준 너도 잘했고 184 00:12:05,280 --> 00:12:06,480 ‪난민은 나에게 오라! 185 00:12:07,200 --> 00:12:09,480 ‪얘들아, 날도 좋은데 ‪왜 실내에 있어? 186 00:12:09,560 --> 00:12:11,840 ‪테라스가 꽉 찼다는 게 문제란다 187 00:12:11,920 --> 00:12:14,320 ‪- 여기 해피 아워야 ‪- 네레아, 잘했어 188 00:12:15,480 --> 00:12:16,320 ‪고마워 189 00:12:16,480 --> 00:12:18,560 ‪- 네레아를 위하여 ‪- 그래, 건배 190 00:12:18,640 --> 00:12:20,080 ‪네레아를 위해 191 00:12:23,640 --> 00:12:25,080 ‪카르멘, 왜 늦었어? 192 00:12:25,560 --> 00:12:27,040 ‪그냥 일 때문에 193 00:12:27,160 --> 00:12:28,000 ‪일 때문에? 194 00:12:28,880 --> 00:12:30,840 ‪그게... 있지 195 00:12:31,440 --> 00:12:35,400 ‪회사에서 동료 때문에... ‪진짜 짜증 났어 196 00:12:35,480 --> 00:12:38,160 ‪귀에 딱지가 앉게 떠들더라고 197 00:12:38,240 --> 00:12:40,080 ‪스카우트 제의를 받았다는데 198 00:12:40,360 --> 00:12:42,960 ‪그냥 좋은 정도가 아니라 대박이야 199 00:12:43,160 --> 00:12:46,080 ‪마음을 못 정하겠대 ‪지금 회사도 충분히 좋고 200 00:12:46,160 --> 00:12:49,720 ‪남친도 같이 다니거든 ‪나랑 보르하처럼 201 00:12:50,280 --> 00:12:53,640 ‪그 일을 수락하면 ‪다신 같이 일하지 못하잖아 202 00:12:53,720 --> 00:12:55,800 ‪고민하는 거 보니까 안됐더라 203 00:12:56,000 --> 00:12:59,200 ‪네 친구한테 커리어와 남친을 ‪짬뽕하지 말라고 전해줘 204 00:12:59,280 --> 00:13:02,080 ‪- 맞아 ‪- 당장 제의를 수락하라고도 205 00:13:02,240 --> 00:13:03,400 ‪- 당장 ‪- 당장 206 00:13:03,520 --> 00:13:05,200 ‪당연히 나도 같은 얘길 했지 207 00:13:05,320 --> 00:13:07,760 ‪근데 설득 못 했어, 어쩌려나 208 00:13:07,840 --> 00:13:11,080 ‪그렇구나, 어쨌거나 ‪스카우트 제의는 축하해 주자 209 00:13:11,160 --> 00:13:12,280 ‪- 그래 ‪- 축하해야지 210 00:13:12,360 --> 00:13:13,960 ‪- 네 친구한테... ‪- 축하한다고... 211 00:13:14,040 --> 00:13:16,200 ‪내 친구 얘긴 그냥 넘어가자, 응? 212 00:13:16,960 --> 00:13:18,360 ‪넌 별일 없어? 213 00:13:18,640 --> 00:13:20,760 ‪네 음성 메시지 때문에 ‪다들 똥줄 타잖아 214 00:13:22,840 --> 00:13:24,400 ‪더는 못 하겠어, 얘들아 215 00:13:24,680 --> 00:13:25,720 ‪아드리를 떠나려고 해 216 00:13:27,200 --> 00:13:28,840 ‪- 결혼한다고? ‪- 응 217 00:13:30,400 --> 00:13:31,320 ‪설마, 잠깐만 218 00:13:31,760 --> 00:13:33,080 ‪- 진심이야? ‪- 응 219 00:13:33,480 --> 00:13:34,400 ‪응, 완전 진심 220 00:13:34,520 --> 00:13:38,240 ‪몽상가가 되려면 나만큼 ‪몽상가인 사람을 곁에 둬야 해 221 00:13:38,680 --> 00:13:42,440 ‪그리고 무엇보다 중요한 건 ‪날 행복하게 해준다는 거야 222 00:13:43,160 --> 00:13:45,280 ‪- 정말? ‪- 응, 무진장 223 00:13:47,840 --> 00:13:49,480 ‪- 우는 거야? ‪- 뭐? 224 00:13:49,560 --> 00:13:50,920 ‪- 맞네! ‪- 아니거든 225 00:13:51,040 --> 00:13:53,080 ‪맥주 4병 마시고 나니까 좀... 226 00:13:53,520 --> 00:13:54,720 ‪우리 롤라 운대요! 227 00:13:54,800 --> 00:13:57,360 ‪맥주 4병 ‪그리고 축하 샷 나갑니다 228 00:13:57,520 --> 00:13:59,280 ‪- 결혼 축하해요 ‪- 고마워요 229 00:14:00,000 --> 00:14:02,280 ‪우리 같이 마셔요 230 00:14:04,720 --> 00:14:06,440 ‪- 까짓거 ‪- 그렇지! 231 00:14:08,800 --> 00:14:11,360 ‪- 결혼을 위하여 ‪- 우리를 위하여 232 00:14:11,560 --> 00:14:12,960 ‪처녀 파티를 위하여! 233 00:14:17,560 --> 00:14:18,880 ‪결혼식이 언제예요? 234 00:14:18,960 --> 00:14:21,520 ‪보통 봄을 선호하지만 ‪난 가을을 추천해요 235 00:14:21,600 --> 00:14:23,760 ‪피로연장에서 알레르기로 ‪고생하는 사람이 적죠 236 00:14:23,840 --> 00:14:24,680 ‪- 정말요? ‪- 네 237 00:14:24,760 --> 00:14:26,680 ‪- 웨딩 플래너예요? ‪- 아뇨, 광고 쪽이죠 238 00:14:26,760 --> 00:14:28,360 ‪곧 졸업해요 239 00:14:28,760 --> 00:14:30,880 ‪그럼 나 좀 도와줘요 240 00:14:33,440 --> 00:14:37,000 ‪조지 클루니 같은 그쪽 보스한테 ‪눈에 띌 방법이 뭘까요? 241 00:14:37,080 --> 00:14:39,560 ‪날 도와주면 얘가 ‪결혼식에 초대할 거예요 242 00:14:39,640 --> 00:14:40,960 ‪- 저 사람? ‪- 진짜요? 243 00:14:41,040 --> 00:14:42,760 ‪- 뭐 어때? 섹시한데 ‪- 그렇다면 244 00:14:42,840 --> 00:14:44,080 ‪- 내일 보스 생일인데 ‪- 대박! 245 00:14:44,160 --> 00:14:45,200 ‪들러요 246 00:14:46,440 --> 00:14:49,080 ‪절친이 될 듯한 촉이 팍 오네요 247 00:14:49,160 --> 00:14:50,000 ‪맞아 248 00:14:52,080 --> 00:14:52,920 ‪아드리한테 말했어? 249 00:14:53,360 --> 00:14:56,440 ‪오늘 아침에 얘기할까 했는데 ‪너무 들떴더라고 250 00:14:56,520 --> 00:14:58,000 ‪여행 갈 생각에... 251 00:14:58,680 --> 00:15:00,480 ‪나랑 조지아에 가고 싶대 252 00:15:01,160 --> 00:15:02,960 ‪지금 여행이 필요한 건 난데 253 00:15:04,480 --> 00:15:06,480 ‪- 나라면 안 간다 ‪- 나도 254 00:15:06,640 --> 00:15:10,200 ‪아니면 거기에 도착해서 ‪얘기하는 방법도 있지 255 00:15:10,440 --> 00:15:12,000 ‪집에서도 말 못 했는데 256 00:15:12,080 --> 00:15:14,080 ‪- 코카서스에서 가능할 리가 ‪- 그러게 257 00:15:15,560 --> 00:15:18,680 ‪오늘이 내 인생 통틀어 ‪가장 행복한 날이어야 하는데 258 00:15:18,760 --> 00:15:20,880 ‪축하할 기분도 안 나 259 00:15:21,160 --> 00:15:22,120 ‪요만큼도? 260 00:15:23,200 --> 00:15:24,040 ‪요만큼만 261 00:15:24,120 --> 00:15:26,360 ‪- 그래, 요만큼만 ‪- 그렇지 262 00:15:26,480 --> 00:15:28,240 ‪출판일은 언제쯤 알 수 있어? 263 00:15:28,320 --> 00:15:29,680 ‪일주일 뒤쯤 264 00:15:29,760 --> 00:15:31,360 ‪그 덕에 버티고 있지 265 00:15:31,800 --> 00:15:33,920 ‪- 망할, 나 어쩜 좋냐 ‪- 됐어 266 00:15:34,040 --> 00:15:37,240 ‪이미 한 일에 연연하지 말고 ‪해야 할 일만 생각해 267 00:15:37,840 --> 00:15:40,720 ‪걱정 마, 아드리는 ‪분별 있는 사람이야 268 00:15:41,840 --> 00:15:43,520 ‪상처받을까? 응 269 00:15:44,320 --> 00:15:45,760 ‪네 말을 들어줄까? 물론 270 00:15:47,400 --> 00:15:50,000 ‪남들이 그러듯이 ‪아드리도 받아들여야 할 거야 271 00:15:50,960 --> 00:15:52,040 ‪정말 죽겠어 272 00:15:54,920 --> 00:15:55,760 ‪우리 언니네 273 00:16:05,360 --> 00:16:06,760 ‪좋아, 12분이야 274 00:16:06,840 --> 00:16:07,960 ‪- 병원으로! ‪- 뭐? 275 00:16:08,040 --> 00:16:09,040 ‪- 당장! ‪- 알았어 276 00:16:10,240 --> 00:16:11,240 ‪- 유모차 ‪- 그래 277 00:16:11,320 --> 00:16:12,600 ‪- 출산 가방 ‪- 뭐? 278 00:16:12,720 --> 00:16:13,800 ‪- 가방! ‪- 알겠어 279 00:16:17,040 --> 00:16:17,880 ‪가방 챙기고 280 00:16:19,440 --> 00:16:21,120 ‪5분 간격이어야 하지 않아? 281 00:16:21,200 --> 00:16:24,400 ‪병원에서 받아줄 거야 ‪나 인맥 있는 사람이야 282 00:16:24,480 --> 00:16:25,320 ‪그래 283 00:16:25,800 --> 00:16:27,680 ‪이 사람 어딨는 거야? ‪하이메한테 전화해! 284 00:16:27,760 --> 00:16:28,600 ‪알았어 285 00:16:30,480 --> 00:16:31,320 ‪하이메 286 00:16:32,880 --> 00:16:36,000 ‪- 안 받아 ‪- 진정하게 무슨 말이든 해봐 287 00:16:37,560 --> 00:16:38,680 ‪아드리안이랑 헤어질 거야 288 00:16:41,000 --> 00:16:43,240 ‪미쳤어? ‪결혼은 무슨 결혼이야? 289 00:16:43,320 --> 00:16:44,920 ‪- 아직 얼굴도 못 봤는데 ‪- 다행이지 290 00:16:45,000 --> 00:16:47,200 ‪우리 가족 봤으면 ‪나랑 결혼하겠어? 291 00:16:48,680 --> 00:16:52,040 ‪말도 안 돼, 넌 그냥 ‪1등 하려고 결혼하는 거야 292 00:16:52,120 --> 00:16:54,160 ‪- 정말 그렇다고 생각해? ‪- 그럼 293 00:16:54,560 --> 00:16:56,680 ‪내가 뭐든 1등을 해서 ‪날 싫어하잖아 294 00:16:56,760 --> 00:16:59,640 ‪나한테 안 물어보고 ‪내 샴푸 써서 싫어하는 건데 295 00:17:00,240 --> 00:17:02,360 ‪미리 말해두는데 ‪난 부모님께 안 알릴 거야 296 00:17:03,120 --> 00:17:05,640 ‪실은 초대장만 보낼까 생각 중이야 297 00:17:14,120 --> 00:17:15,880 ‪왜? 아기가 아직 안 나와? 298 00:17:16,120 --> 00:17:19,160 ‪응, 집으로 보내더라 ‪언니 성질 급한 건 알아줘야 돼 299 00:17:19,440 --> 00:17:22,040 ‪조카가 엄마 만나는 걸 미루네 300 00:17:22,120 --> 00:17:23,160 ‪누가 아니래 301 00:17:23,760 --> 00:17:27,600 ‪이 호텔 좀 봐 ‪중심가에 있고 차 렌탈도 해 302 00:17:27,760 --> 00:17:29,160 ‪- 어때? ‪- 좋네 303 00:17:31,440 --> 00:17:33,080 ‪아니면 아파트가 좋아? 304 00:17:33,160 --> 00:17:34,720 ‪아니, 호텔 괜찮아 305 00:17:35,960 --> 00:17:37,480 ‪그럼 예약할까? 306 00:17:41,120 --> 00:17:43,200 ‪- 결혼 2주년 축하해 ‪- 고마워 307 00:17:44,640 --> 00:17:45,640 ‪컵케이크다! 308 00:17:46,840 --> 00:17:49,240 ‪- 맘에 들어? ‪- 그럼, 맛있네 309 00:17:49,360 --> 00:17:50,520 ‪자기도 먹어봐 310 00:17:55,320 --> 00:17:57,360 ‪- 깜짝 선물 있어 ‪- 뭔데? 311 00:17:57,640 --> 00:17:59,280 ‪출판사에서 온 편지 312 00:18:01,840 --> 00:18:02,960 ‪빨리 줘! 313 00:18:20,880 --> 00:18:21,720 ‪왜? 314 00:18:22,480 --> 00:18:26,280 ‪별거 아니야 ‪잘 쓰긴 했는데 관심 없대 315 00:18:27,040 --> 00:18:28,080 ‪늘 이런 식이지 316 00:18:31,800 --> 00:18:33,440 ‪글 쓰는 거 잠시 쉬는 게 어때? 317 00:18:34,240 --> 00:18:36,200 ‪2년째 이런 결과잖아 318 00:18:37,000 --> 00:18:38,520 ‪글을 포기하진 않을 거야 319 00:18:39,200 --> 00:18:40,280 ‪그만한 성취감이 없어 320 00:18:40,920 --> 00:18:43,520 ‪다른 일을 좋아할 수도 있는데 ‪시도조차 안 하잖아 321 00:18:44,480 --> 00:18:45,880 ‪내 말은 그러니까... 322 00:18:46,360 --> 00:18:49,440 ‪미래가 안 보이는 일 때문에 ‪심란해할 이유가 없다고 323 00:18:50,360 --> 00:18:53,080 ‪개똥철학인 건 아는데 ‪내 생각은 그래 324 00:18:54,480 --> 00:18:55,800 ‪나 포기 안 해 325 00:18:57,960 --> 00:18:58,920 ‪당연하지 326 00:19:09,320 --> 00:19:10,800 ‪발 327 00:19:11,640 --> 00:19:12,600 ‪예약해, 말아? 328 00:19:13,920 --> 00:19:15,600 ‪내일 하면 어때? 329 00:19:21,400 --> 00:19:22,960 ‪먼저 자러 갈게, 피곤해 330 00:19:23,880 --> 00:19:24,720 ‪그래 331 00:19:40,600 --> 00:19:43,400 ‪"고통-사랑-고통-사랑-고통" 332 00:20:15,200 --> 00:20:18,200 ‪"엄마" 333 00:20:21,400 --> 00:20:22,240 ‪어서 와 334 00:20:25,000 --> 00:20:26,520 ‪세르히오 봤어 335 00:20:27,040 --> 00:20:28,160 ‪여자랑 있더라 336 00:20:28,680 --> 00:20:29,760 ‪아내인가 보지 337 00:20:30,320 --> 00:20:33,080 ‪어떤 노화 방지 크림을 쓰길래? 338 00:20:33,160 --> 00:20:36,680 ‪방금 걔는 기껏해야 22살이야 339 00:20:37,280 --> 00:20:39,880 ‪- 뭐 찾아? ‪- 네가 어제 찾던 담배 340 00:20:40,320 --> 00:20:41,600 ‪우린 정말 잘 통했어 341 00:20:41,760 --> 00:20:42,960 ‪역시 아직 못 끊었네 342 00:20:43,040 --> 00:20:44,680 ‪아냐, 술 마실 때나 피워 343 00:20:44,760 --> 00:20:46,800 ‪- 세르히오 말한 거야 ‪- 오버하지 마 344 00:20:47,560 --> 00:20:48,920 ‪우린 잘 통했어 345 00:20:49,240 --> 00:20:50,080 ‪아주 346 00:20:51,160 --> 00:20:52,000 ‪잘 통했지 347 00:20:52,440 --> 00:20:54,400 ‪그런 사람 찾기 쉽지 않지만 348 00:20:54,600 --> 00:20:57,840 ‪우린 끝난 사이야 ‪사건 종결, 디 엔드! 349 00:20:57,920 --> 00:20:58,880 ‪넌 좀 어때? 350 00:20:59,680 --> 00:21:02,320 ‪몇 군데 이력서 보냈고 ‪3시간째 고민 중이야 351 00:21:02,400 --> 00:21:04,280 ‪부모님께 연락할 것인가 ‪말 것인가 352 00:21:04,360 --> 00:21:06,480 ‪집구석에 담배가 없네 353 00:21:08,480 --> 00:21:09,520 ‪여행을 가 354 00:21:10,160 --> 00:21:12,080 ‪마드리드에 붙어있을 ‪이유가 없잖아 355 00:21:12,720 --> 00:21:15,840 ‪부모님께 3천 유로 빚졌고 ‪너한테 얹혀사는 신세야 356 00:21:16,000 --> 00:21:19,240 ‪탈라베라 데 라 레이나쯤이나 ‪갈 수 있으려나 357 00:21:19,480 --> 00:21:20,520 ‪최대 이틀 358 00:21:22,360 --> 00:21:24,360 ‪전부 다 고마워 359 00:21:25,440 --> 00:21:27,120 ‪내가 뭘 제일 아쉬워할 것 같아? 360 00:21:28,320 --> 00:21:30,160 ‪네 옷장 보고 놀리는 거 361 00:21:30,280 --> 00:21:31,560 ‪아, 진짜! 362 00:21:33,600 --> 00:21:35,440 ‪- 커피 마실래? ‪- 아니, 괜찮아 363 00:21:41,320 --> 00:21:42,720 ‪서로 얼굴 보고 지나쳤네 364 00:21:43,840 --> 00:21:46,600 ‪젠장, 우린 ‪지구 파괴하는 데 선수였지 365 00:21:48,200 --> 00:21:49,520 ‪아직도 그 생각이 나 366 00:21:49,600 --> 00:21:51,640 ‪자기랑 지구를 파괴하던 순간 367 00:21:53,440 --> 00:21:54,920 ‪보고 싶어 368 00:22:01,680 --> 00:22:04,640 ‪페기 올슨과 돈 드레이퍼 이래 ‪최고의 광고 팀을 위해 369 00:22:05,160 --> 00:22:06,440 ‪호들갑 떨긴 370 00:22:06,520 --> 00:22:07,400 ‪호들갑? 371 00:22:07,480 --> 00:22:09,840 ‪호르헤 루비오 얼굴 못 봤어? ‪우리 완전 좋아했잖아 372 00:22:10,920 --> 00:22:12,800 ‪그건 오늘 일이었고 373 00:22:13,120 --> 00:22:15,360 ‪내일 일이야 모르는 거지 ‪이 바닥 알잖아 374 00:22:15,440 --> 00:22:16,320 ‪그 사람들은... 375 00:22:17,000 --> 00:22:19,640 ‪다른 대행사를 고를 수도 있고... 376 00:22:20,360 --> 00:22:21,560 ‪우릴 찢어놓을 수도 있어 377 00:22:22,200 --> 00:22:24,320 ‪같은 회의 자리에 있었던 거 맞아? 378 00:22:30,840 --> 00:22:34,040 ‪자기 혹시... 생각해 본 적 있어? 379 00:22:34,920 --> 00:22:36,760 ‪글쎄... 회사를 관두겠다든가? 380 00:22:37,720 --> 00:22:38,560 ‪생각해 본 적은 있지 381 00:22:39,000 --> 00:22:40,920 ‪뭔가 쳇바퀴를 도는 기분이었는데 382 00:22:41,640 --> 00:22:43,760 ‪우리가 한 팀이 된 후로 ‪다 좋아졌어 383 00:22:46,320 --> 00:22:47,640 ‪웃지 마, 진심이야 384 00:22:48,240 --> 00:22:49,560 ‪자기랑 일하는 거 좋아 385 00:22:50,240 --> 00:22:52,400 ‪너무 재밌어, 자긴 아니야? 386 00:22:55,720 --> 00:22:57,720 ‪재밌어, 나도 그래 387 00:22:58,440 --> 00:23:00,760 ‪자기랑 일하는 거 좋아 388 00:23:00,880 --> 00:23:03,320 ‪우린 최고의 팀인 것 같다니까 389 00:23:10,840 --> 00:23:12,680 ‪전부 죽고 말 거야 390 00:23:13,640 --> 00:23:15,240 ‪걔들 너무 좋은데 391 00:23:17,760 --> 00:23:19,160 ‪펭귄들 말이야 392 00:23:20,280 --> 00:23:22,520 ‪우린 멸종의 길에 접어들었어 393 00:23:23,080 --> 00:23:23,920 ‪누가 아니래 394 00:23:29,280 --> 00:23:31,120 ‪발이랑 문자 하는 거지? 395 00:23:31,760 --> 00:23:34,960 ‪박물관에서 사진을 올렸더라고 ‪주말에 일하니 위로도 할 겸 396 00:23:37,520 --> 00:23:38,640 ‪너 진짜 빠졌구나 397 00:23:38,960 --> 00:23:40,960 ‪근데 이제 뭘 어째야 할지 ‪모르는 거고 398 00:23:41,320 --> 00:23:42,160 ‪안 그래? 399 00:23:42,840 --> 00:23:43,680 ‪알아 400 00:23:44,440 --> 00:23:47,080 ‪처음으로 뭘 해야 할지 잘 알겠어 401 00:23:47,160 --> 00:23:49,680 ‪정말? 그럼 털어놔 보시죠 402 00:23:52,760 --> 00:23:54,080 ‪저녁 먹으러 같이 가고 싶어 403 00:23:54,560 --> 00:23:57,640 ‪아침, 점심도 같이 먹고 ‪종일 함께 시간을 보낸 후 404 00:23:57,720 --> 00:23:59,000 ‪침실로 가서 405 00:23:59,080 --> 00:24:00,720 ‪섹스하고 잠들지 406 00:24:01,040 --> 00:24:02,480 ‪- 그 후엔... ‪- 여친을 원하는구나 407 00:24:03,800 --> 00:24:04,920 ‪그런 말 한 적 없다 408 00:24:05,360 --> 00:24:06,200 ‪야 409 00:24:06,280 --> 00:24:10,040 ‪우린 '애인' 꼬리표 없는 애인을 ‪원해서 쿨하다고 자부하는데 410 00:24:10,120 --> 00:24:12,880 ‪사실 속으론 ‪다른 사람들과 같은 걸 원하지 411 00:24:13,280 --> 00:24:14,160 ‪그래? 412 00:24:14,240 --> 00:24:16,240 ‪그게 뭔데? 털어놔 보시죠 413 00:24:18,880 --> 00:24:19,720 ‪그게... 414 00:24:20,520 --> 00:24:22,240 ‪우릴 영원히 사랑해 줄 사람 415 00:24:25,960 --> 00:24:26,800 ‪펭귄처럼 416 00:24:27,240 --> 00:24:30,000 ‪걔들은 평생 짝이 하나뿐인데 ‪더럽게 잘 살아 417 00:24:44,040 --> 00:24:45,560 ‪점심 같이 못 먹어 418 00:24:46,640 --> 00:24:48,280 ‪종일 공부할 거야 419 00:24:49,240 --> 00:24:51,920 ‪응, 내일 절차법 시험이 있고... 420 00:25:08,480 --> 00:25:09,320 ‪미치겠네 421 00:25:19,840 --> 00:25:20,920 ‪저 때문에 거슬려요? 422 00:25:22,920 --> 00:25:23,760 ‪네 423 00:25:25,080 --> 00:25:26,520 ‪미안해요, 조심할게요 424 00:25:27,320 --> 00:25:29,640 ‪- 뭘 쓰는데요? ‪- 제 두 번째 소설요 425 00:25:29,720 --> 00:25:33,840 ‪첫 소설이 출간된 건 아니에요 ‪그건 포기했거든요 426 00:25:35,200 --> 00:25:37,400 ‪행운을 빌어요 ‪잘될 테니 두고 봐요 427 00:25:38,200 --> 00:25:39,040 ‪고마워요 428 00:25:40,440 --> 00:25:41,440 ‪봐도 돼요? 429 00:25:44,640 --> 00:25:45,640 ‪그럼요 430 00:25:47,640 --> 00:25:48,480 ‪잠시만요 431 00:25:49,120 --> 00:25:49,960 ‪여기요 432 00:25:51,680 --> 00:25:54,400 ‪진도가 너무 안 나가면 ‪단편을 써보라더라 433 00:25:54,680 --> 00:25:56,120 ‪좋은 조언 같아 434 00:25:56,440 --> 00:25:57,280 ‪저기 봐 435 00:25:58,160 --> 00:25:59,200 ‪우리 추억의 장소다 436 00:26:00,280 --> 00:26:01,880 ‪나한테 조언한 사람은 처음이었어 437 00:26:02,120 --> 00:26:03,800 ‪집필과 관련해서 말이야 438 00:26:03,920 --> 00:26:06,520 ‪- 나도 한 적 있는데 ‪- 응, 포기하랬지 439 00:26:06,600 --> 00:26:07,720 ‪죽이는 조언이야 440 00:26:08,480 --> 00:26:10,120 ‪내가 쓴 거 읽지도 않으면서 441 00:26:10,480 --> 00:26:12,560 ‪사실 자긴 작가로서의 날 몰라 442 00:26:12,960 --> 00:26:14,200 ‪내 아내랑 많이 다른가? 443 00:26:14,280 --> 00:26:17,120 ‪그럼, 많이 다르지 ‪아내 발레리아는 대담하고 444 00:26:17,200 --> 00:26:19,120 ‪진취적인 사람이지만 445 00:26:19,280 --> 00:26:21,600 ‪작가 발레리아는 ‪그보다 백 배는 더하지 446 00:26:23,160 --> 00:26:26,480 ‪근데 두 발레리아가 ‪원하는 걸 얻지 못할 때 447 00:26:26,560 --> 00:26:29,280 ‪대가를 치르는 사람은 아드리야 ‪자기 남편이자 사진가 448 00:26:29,600 --> 00:26:30,440 ‪무슨 말이 그래 449 00:26:30,520 --> 00:26:33,160 ‪물 먹을 때마다 ‪한 달씩 뚱해 있잖아 450 00:26:33,360 --> 00:26:36,000 ‪- 왜 응원해 주질 않아? ‪- 싸우기 싫어 451 00:26:36,360 --> 00:26:37,760 ‪피곤해, 집에 갈래 452 00:26:37,840 --> 00:26:39,720 ‪- 난 맥주나 마시러 갈래 ‪- 그러든가 453 00:27:21,920 --> 00:27:23,080 ‪얘들아, 안녕 454 00:27:24,160 --> 00:27:26,000 ‪어제 아드리한테 말 못 했어 455 00:27:26,760 --> 00:27:29,400 ‪언니의 호들갑 때문에 ‪집에 늦게 왔거든 456 00:27:30,480 --> 00:27:32,200 ‪오늘이 결전의 날이야 457 00:27:33,400 --> 00:27:34,520 ‪정말이야 458 00:27:37,240 --> 00:27:38,920 ‪내가 어떤 결론에 ‪도달했는지 알아? 459 00:27:40,360 --> 00:27:43,760 ‪우린 서로의 행복을 챙기는 법을 ‪모른 채 살아왔더라 460 00:29:08,360 --> 00:29:09,960 ‪우리 이제 행복하지 않은 것 같아 461 00:29:11,880 --> 00:29:13,280 ‪그 방법도 모르고 462 00:29:21,200 --> 00:29:22,840 ‪헤어지는 게 좋겠어 463 00:29:55,200 --> 00:29:57,240 {\an8}‪"아드리 ♥ 발" 464 00:30:02,320 --> 00:30:03,160 ‪어디 보자 465 00:30:08,240 --> 00:30:09,760 ‪이건 여기에 둬야지 466 00:30:10,680 --> 00:30:12,120 ‪아직도 빈 데가 많아 467 00:30:12,200 --> 00:30:14,320 ‪뭘로 채워야 할지 모르겠어 468 00:30:14,880 --> 00:30:15,720 ‪잠깐만 469 00:30:17,600 --> 00:30:18,520 ‪이거다 470 00:30:20,840 --> 00:30:22,120 ‪이것 봐, 괜찮은데? 471 00:30:23,400 --> 00:30:24,680 ‪깔끔하고 좋지? 472 00:30:24,760 --> 00:30:26,680 ‪맞아, 완벽해 473 00:30:26,920 --> 00:30:30,440 ‪그나저나 이 깡통은 어쩌지? ‪그냥 버릴까? 474 00:30:30,520 --> 00:30:31,400 ‪거기 둬 475 00:30:31,920 --> 00:30:33,080 ‪아니, 나한테 줘 476 00:30:33,480 --> 00:30:35,200 ‪수납용으로 쓰면 돼 477 00:30:36,360 --> 00:30:38,080 ‪마트료시카 방법으로 478 00:30:38,640 --> 00:30:40,000 ‪책이 너무 많은 것 같지 않아? 479 00:30:40,320 --> 00:30:42,720 ‪식물이 있어야겠어 ‪그럼 방 분위기가 살 거야 480 00:30:42,800 --> 00:30:44,760 ‪- 식물은 안 돼 ‪- 왜 안 돼? 481 00:30:45,000 --> 00:30:47,280 ‪빈 데를 채우는 게 핵심이잖아 482 00:30:47,920 --> 00:30:49,640 ‪- 그럼 책이 더 있어야겠네? ‪- 응 483 00:30:49,800 --> 00:30:53,000 ‪내 책 갖다줄게 ‪집이 좁아서 창고에 뒀거든 484 00:30:53,680 --> 00:30:55,840 ‪다른 날 정리하면 안 될까? 485 00:30:58,800 --> 00:31:00,280 ‪기분 바닥이지? 486 00:31:12,800 --> 00:31:13,640 ‪괜찮아 487 00:31:15,720 --> 00:31:18,560 ‪"일주일 후" 488 00:31:37,760 --> 00:31:40,960 ‪"다니: 엄마가 누나 안부 물어" 489 00:31:44,920 --> 00:31:48,080 ‪"아무 말도 하지 마, 알았어?" 490 00:32:03,840 --> 00:32:04,680 ‪있잖아 491 00:32:05,240 --> 00:32:07,400 ‪미안해, 난 그냥... 492 00:32:08,000 --> 00:32:11,080 ‪너랑 싸우기 싫어 ‪그것도 그 여자 때문에 493 00:32:11,160 --> 00:32:12,360 ‪그뿐이야 494 00:32:27,040 --> 00:32:29,520 ‪"엄마 엄청 노력 중이셔" 495 00:32:29,640 --> 00:32:34,960 ‪"자존심은 접고 상대방에게 ‪만회할 기회를 주기도 해야지" 496 00:32:39,960 --> 00:32:41,400 ‪안녕, 돈 드레이퍼 497 00:32:41,640 --> 00:32:43,960 ‪- 상상도 못 할 일이 벌어졌어 ‪- 무슨 일인데? 498 00:32:44,040 --> 00:32:45,400 ‪- 장난 아니야 ‪- 왜? 499 00:32:45,520 --> 00:32:48,760 ‪호르헤 루비오가 자기 회사에 ‪마케팅 부서를 꾸릴 거래 500 00:32:49,200 --> 00:32:51,360 ‪자기네 광고를 만들 팀도 501 00:32:51,560 --> 00:32:52,400 ‪그렇구나 502 00:32:52,480 --> 00:32:54,960 ‪나더러 부서를 맡아달래 503 00:32:55,800 --> 00:32:56,640 ‪뭐? 504 00:32:56,840 --> 00:32:58,560 ‪그렇지? 나도 못 믿겠어 505 00:32:59,680 --> 00:33:01,360 ‪그래서 뭐라고 했어? 506 00:33:01,440 --> 00:33:03,520 ‪아직 답 안 했는데 승낙하려고 507 00:33:04,520 --> 00:33:05,600 ‪정말? 508 00:33:06,920 --> 00:33:09,240 ‪난 자기랑 일하는 거 좋아, 알지? 509 00:33:09,320 --> 00:33:10,160 ‪그럼 510 00:33:10,280 --> 00:33:12,320 ‪하지만 이런 기회는 ‪다시 없을 거야 511 00:33:12,440 --> 00:33:15,400 ‪연봉도 두 배고 ‪내 사무실에 커피 머신도 놔준대 512 00:33:41,160 --> 00:33:43,560 ‪지난번에 봤을 때 ‪진짜 인사하고 싶었어 513 00:33:45,840 --> 00:33:46,880 ‪근데 왜 안 했어? 514 00:33:49,120 --> 00:33:50,640 ‪적절한 때가 아닌 것 같아서 515 00:33:53,920 --> 00:33:55,000 ‪보고 싶었어 516 00:33:57,760 --> 00:33:59,280 ‪언제 제일 보고 싶었어? 517 00:33:59,400 --> 00:34:02,160 ‪아내랑 떡 칠 때? ‪아니면 네 애인 빨아줄 때? 518 00:34:09,840 --> 00:34:11,360 ‪나도 보고 싶었어 519 00:34:13,360 --> 00:34:15,520 ‪근데 넌 내가 ‪머물고픈 상대가 아니야 520 00:34:16,160 --> 00:34:17,520 ‪그 차이를 알겠어? 521 00:34:20,120 --> 00:34:21,120 ‪그러는 넌? 522 00:34:22,480 --> 00:34:25,120 ‪우리가 헤어지던 날 ‪어땠는지 기억 안 나? 523 00:34:25,520 --> 00:34:27,200 ‪행복한 연인 행세를 ‪원한 건 너였어 524 00:34:30,120 --> 00:34:30,960 ‪이봐 525 00:34:32,840 --> 00:34:34,320 ‪우리 서로 그리워하지 말자 526 00:34:34,720 --> 00:34:37,240 ‪후회할지 모를 말을 내뱉는 것도 527 00:34:41,040 --> 00:34:42,920 ‪우리가 정말 볼 거라면 528 00:34:43,480 --> 00:34:45,600 ‪우리가 제일 잘하는 걸 ‪하면 되는 거야 529 00:35:41,960 --> 00:35:43,520 ‪그런 걸 어디서 배웠어? 530 00:35:45,320 --> 00:35:46,240 ‪모르는 게 나아 531 00:35:51,400 --> 00:35:52,640 ‪언제부터 담배를 피웠어? 532 00:35:52,720 --> 00:35:53,800 ‪지난주부터 533 00:35:57,040 --> 00:35:59,040 ‪부모님과 그렇게 된 건 ‪정말 엿같지만 534 00:35:59,120 --> 00:36:01,200 ‪담배까지 피우는 건 ‪좀 과하지 않아? 535 00:36:01,280 --> 00:36:04,440 ‪커밍아웃하고 나니 ‪가족도 직장도 날아가고 536 00:36:04,520 --> 00:36:06,240 ‪협회까지 날아갔어, 신기록이지 537 00:36:06,640 --> 00:36:08,920 ‪- 신세타령으로 앨범도 내겠어 ‪- 그러게 538 00:36:10,200 --> 00:36:11,800 ‪혹시 대형 배낭 있어? 539 00:36:12,640 --> 00:36:13,480 ‪아니, 왜? 540 00:36:14,840 --> 00:36:15,960 ‪왜냐하면... 541 00:36:18,360 --> 00:36:20,120 ‪나랑 캄보디아에 갈 거니까 542 00:36:21,280 --> 00:36:23,440 ‪가고 싶지만 ‪돈줄이 말라서 먼지만 날려 543 00:36:30,920 --> 00:36:31,760 ‪자 544 00:36:32,680 --> 00:36:34,360 ‪- 뭔데? ‪- 열어봐 545 00:36:37,840 --> 00:36:39,400 ‪롤라한테 연락했었어 546 00:36:39,880 --> 00:36:42,520 ‪내가 떠나기 전에 ‪깜짝 식사 자리를 마련하려고 547 00:36:44,400 --> 00:36:46,240 ‪근데 이렇게 ‪멋진 아이디어를 내더라고 548 00:36:49,760 --> 00:36:51,520 ‪이런 친구들이 있으면 ‪소원이 없겠다 549 00:36:56,880 --> 00:37:01,000 ‪"에키스 극장 ‪밀회" 550 00:37:01,960 --> 00:37:03,120 ‪그 사람이 떠나고 나서 551 00:37:04,160 --> 00:37:06,720 ‪별안간 두려움에 빠져버렸어요 552 00:37:06,800 --> 00:37:08,880 ‪그 사람을 다신 못 볼 것 같았죠 553 00:37:13,960 --> 00:37:16,560 ‪내 사랑, 미안하오 ‪미리 말하지 못해서... 554 00:37:16,640 --> 00:37:17,520 ‪가요, 기차가 와요 555 00:37:17,680 --> 00:37:20,960 ‪교장 선생님의 수술이 시급해요 556 00:37:21,560 --> 00:37:22,680 ‪이러다 놓치겠어요 557 00:37:26,280 --> 00:37:27,800 ‪당신에게 메모를 남기고 싶었지만 558 00:37:27,880 --> 00:37:30,240 ‪당신 이름이 불리면 ‪화를 낼 것 같았소 559 00:37:30,320 --> 00:37:32,320 ‪사과는 그만하세요 560 00:37:39,000 --> 00:37:40,080 ‪어서 뛰어요! 561 00:37:40,640 --> 00:37:43,400 ‪남주한테 기차를 타러 ‪달려가라고 하는 장면이군 562 00:37:44,800 --> 00:37:46,320 ‪내가 되게 좋아하는 영화야 563 00:37:46,880 --> 00:37:48,080 ‪나도 수백 번은 본 것 같아 564 00:37:48,840 --> 00:37:49,960 ‪갑자기 로맨틱해지셨네? 565 00:37:51,080 --> 00:37:53,640 ‪사실 나 펭귄이 되어가고 있거든 566 00:37:54,320 --> 00:37:55,160 ‪뭐? 567 00:37:56,240 --> 00:37:57,120 ‪아무것도 아니야 568 00:37:59,240 --> 00:38:00,200 ‪좀 어때? 569 00:38:02,280 --> 00:38:05,720 ‪내일 편집자랑 만나서 ‪소설 출간일을 조율할 거야 570 00:38:13,720 --> 00:38:16,120 ‪갑자기 팔 하나가 ‪잘려나간 기분이야 571 00:38:16,880 --> 00:38:18,960 ‪남은 한쪽 팔로 ‪다 다시 배워야 하는 기분 572 00:38:20,840 --> 00:38:21,960 ‪그래도 나아질 거야 573 00:38:23,160 --> 00:38:24,760 ‪옳은 결정이었어 574 00:38:27,520 --> 00:38:30,560 ‪당장 기차를 잡아타고 ‪그냥 사라지고 싶어지네 575 00:38:32,920 --> 00:38:35,080 ‪달려요, 어서! 곧 출발해요! 576 00:38:35,320 --> 00:38:36,160 ‪그럼 떠나자 577 00:38:38,600 --> 00:38:39,560 ‪갑자기 왜? 578 00:38:39,640 --> 00:38:43,480 ‪아토차역으로 가서 첫차를 타자 ‪그다음 일은 그때 생각하고 579 00:38:43,680 --> 00:38:44,680 ‪무슨 소리야? 580 00:38:47,200 --> 00:38:49,400 ‪네 자유를 실감하려면 ‪시간이 필요하겠지 581 00:38:51,280 --> 00:38:53,040 ‪난 그걸 직접 알려주고 싶어 582 00:38:55,120 --> 00:38:55,960 ‪빅토르 583 00:38:57,280 --> 00:38:59,880 ‪우리 사이의 감정은 ‪정말 특별하지만... 584 00:39:00,560 --> 00:39:02,560 ‪당장은 그럴 여력이... 585 00:39:08,480 --> 00:39:10,440 ‪그냥 시간이 좀 필요해 586 00:39:17,920 --> 00:39:19,960 ‪저 둘은 목요일마다 ‪수없이 만난 후에야 587 00:39:20,040 --> 00:39:21,720 ‪서로의 사랑을 알게 됐지 588 00:39:23,960 --> 00:39:25,360 ‪저건 그냥 영화야 589 00:39:26,440 --> 00:39:28,080 ‪우린 더 깊은 사이지 590 00:39:56,320 --> 00:39:57,320 ‪발레리아! 591 00:39:59,920 --> 00:40:01,600 ‪- 부탁 좀 할게요 ‪- 뭔데요? 592 00:40:01,760 --> 00:40:03,480 ‪팬 1호로서 부탁하는데 593 00:40:03,560 --> 00:40:06,840 ‪'저자와의 대화' 날짜는 ‪나한테 제일 먼저 알려줘요 594 00:40:06,920 --> 00:40:09,400 ‪- 약속할게요 ‪- 정말? 너무 기대돼요 595 00:40:09,800 --> 00:40:11,480 ‪- 잘될 거예요, 일하러 갈게요 ‪- 고마워요 596 00:40:11,560 --> 00:40:12,520 ‪- 안녕 ‪- 잘 가요 597 00:40:22,520 --> 00:40:23,560 ‪발레리아 598 00:40:24,080 --> 00:40:27,080 ‪이 얘기를 들으면 ‪날 죽이고 싶어질지 몰라요 599 00:40:27,160 --> 00:40:29,320 ‪- 별로군요, 이번에도 ‪- 그게 아니라... 600 00:40:30,560 --> 00:40:31,520 ‪완벽해요 601 00:40:32,320 --> 00:40:33,240 ‪근데 602 00:40:33,760 --> 00:40:35,600 ‪마케팅 전략을 새로 짰어요 603 00:40:36,520 --> 00:40:37,840 ‪피에르 뒤봉 알아요? 604 00:40:38,720 --> 00:40:41,360 ‪네, 베스트셀러 ‪에로틱 소설 시리즈를 썼죠 605 00:40:41,520 --> 00:40:42,760 ‪이건 필명이에요 606 00:40:42,880 --> 00:40:45,720 ‪피에르 뒤봉은 없어요 ‪자기 같은 여성 작가가 썼죠 607 00:40:46,200 --> 00:40:49,680 ‪당시엔 마케팅 방법으로 ‪신선하다고 생각했어요 608 00:40:49,800 --> 00:40:51,120 ‪드디어 이성애자 남성 작가가 609 00:40:51,200 --> 00:40:53,400 ‪마치 자신이 여성인 듯 ‪여성을 이해한다고요 610 00:40:53,920 --> 00:40:54,920 ‪그게 먹혔고요 611 00:40:56,560 --> 00:40:58,520 ‪이건 피에르 뒤봉이에요 612 00:41:01,800 --> 00:41:04,120 ‪아뇨, 이건 발레리아 페리스예요 613 00:41:04,200 --> 00:41:05,160 ‪"사기꾼" 614 00:41:05,240 --> 00:41:07,440 ‪모든 걸 바쳐 썼어요 ‪내 결혼 생활까지도 615 00:41:07,520 --> 00:41:09,840 ‪맘에 안 들 거라고 했잖아요 ‪더 들어봐요 616 00:41:10,720 --> 00:41:13,120 ‪피에르 뒤봉의 이름으로 책을 내면 617 00:41:13,200 --> 00:41:14,560 ‪큰돈을 벌 거예요 618 00:41:14,880 --> 00:41:15,720 ‪어마어마하게요 619 00:41:16,280 --> 00:41:17,880 ‪발레리아, 날 좀 봐요 620 00:41:20,880 --> 00:41:23,040 ‪가장 좋아하는 일로 ‪드디어 돈을 벌게 됐어요 621 00:41:26,880 --> 00:41:30,680 ‪그러고 나서 당신 이름으로 ‪뭐든 출간해 줄게요