1
00:00:06,040 --> 00:00:07,640
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:07,680 --> 00:00:09,520
Ja, ich bin zu 100 % verfügbar.
3
00:00:10,440 --> 00:00:12,000
Ich kann Montag anfangen.
4
00:00:15,520 --> 00:00:18,120
Danke! Vielen Dank!
5
00:00:18,920 --> 00:00:20,320
Okay, machen Sie's gut.
6
00:00:20,560 --> 00:00:22,520
Ich fange bei der Zeitschrift an!
7
00:00:22,920 --> 00:00:23,920
Ist ja toll!
8
00:00:24,000 --> 00:00:27,560
Mann, das ist ja wunderbar. Glückwunsch.
9
00:00:27,840 --> 00:00:29,800
Du verdienst es so sehr.
10
00:00:29,880 --> 00:00:31,600
-Danke.
-Ich hab's dir gesagt.
11
00:00:31,680 --> 00:00:34,880
In Valencia
gibt es nicht so viel Auswahl wie hier.
12
00:00:34,960 --> 00:00:37,400
Ich fange am Montag an zu arbeiten!
13
00:00:38,400 --> 00:00:39,480
-Hör zu.
-Was ist?
14
00:00:39,560 --> 00:00:42,520
Wir werden
deinen ersten Job in Madrid feiern.
15
00:00:42,600 --> 00:00:45,600
Warten wir lieber
auf den ersten Gehaltsscheck, ja?
16
00:00:45,680 --> 00:00:46,520
Nein.
17
00:00:47,080 --> 00:00:49,160
Lola, nein. Ich kenne dich. Nein.
18
00:00:49,320 --> 00:00:50,240
Das ist privat.
19
00:00:50,440 --> 00:00:52,120
-Na und?
-Nein, komm.
20
00:00:52,200 --> 00:00:54,200
-Val, jetzt. Du zuerst.
-Nein.
21
00:00:54,280 --> 00:00:55,360
Ja. Los.
22
00:01:04,600 --> 00:01:05,760
Das ist der Hammer.
23
00:01:16,480 --> 00:01:19,680
-Was ist das?
-Ich weiß nicht. Komisch, oder?
24
00:01:19,760 --> 00:01:21,480
Das ist schon interessanter.
25
00:01:21,800 --> 00:01:22,680
Aber…
26
00:01:25,080 --> 00:01:26,920
Willkommen in Madrid!
27
00:01:27,320 --> 00:01:28,160
Wie klasse!
28
00:01:29,960 --> 00:01:33,160
-Also... auf deine erste Stelle.
-Als Praktikantin.
29
00:01:33,280 --> 00:01:35,680
-Auf deinen ersten Job!
-Na schön!
30
00:01:36,040 --> 00:01:40,120
-Wir fallen auf. Alle sind so schick.
-Wir sehen aus wie Praktikanten.
31
00:01:40,200 --> 00:01:43,080
Der Beweis,
dass niemand auf Praktikanten achtet.
32
00:01:43,160 --> 00:01:44,080
Außer er.
33
00:01:44,600 --> 00:01:45,520
Er ist süß.
34
00:01:46,280 --> 00:01:48,240
Er starrt dich die ganze Zeit an.
35
00:01:48,320 --> 00:01:50,720
-Meinst du?
-Nein, ich weiß es.
36
00:01:50,800 --> 00:01:52,480
-Er kommt.
-Lass ihn.
37
00:01:52,560 --> 00:01:54,480
-Was sage ich?
-Lass ihn reden.
38
00:01:54,560 --> 00:01:55,760
-Hallo.
-Hallo!
39
00:01:56,280 --> 00:01:58,840
Reingeschlichen, was?
Aber ich sage nichts.
40
00:02:00,440 --> 00:02:01,280
-Darf ich?
-Ja.
41
00:02:01,360 --> 00:02:02,200
Klar.
42
00:02:05,240 --> 00:02:07,160
-Wie heißt du?
-Valeria.
43
00:02:07,240 --> 00:02:09,840
Valeria,
könntest du weiter ins Licht rücken?
44
00:02:11,000 --> 00:02:12,400
-Ja.
-Danke.
45
00:02:14,080 --> 00:02:16,120
Ich hole mir noch einen Drink.
46
00:02:16,400 --> 00:02:20,000
Dann kann meine Freundin
in ihrem eigenen Licht erstrahlen.
47
00:02:32,160 --> 00:02:33,040
Wie heißt du?
48
00:02:33,840 --> 00:02:34,680
Adrián.
49
00:03:26,040 --> 00:03:28,360
FLÜCHTIGE BEGEGNUNG
50
00:03:35,680 --> 00:03:37,440
DAS WAR ALLES.
51
00:03:38,160 --> 00:03:40,560
ENDE.
52
00:03:42,120 --> 00:03:45,320
{\an8}NACH DEN ROMANEN VON ELÍSABET BENAVENT
53
00:03:58,320 --> 00:04:00,520
HOCHSTAPLERIN
AUTORIN: VALERIA FÉRRIZ
54
00:04:00,600 --> 00:04:04,600
{\an8}Hallo, Chus. Ich schicke dir gerade
meinen ersten Roman.
55
00:04:04,800 --> 00:04:08,520
{\an8}Ich hoffe, er gefällt dir,
und vielen Dank für die Chance.
56
00:04:08,960 --> 00:04:10,520
{\an8}Melde dich. Mach's gut.
57
00:04:13,400 --> 00:04:14,640
AN CHUS@PUBLISHING.ES
58
00:04:14,720 --> 00:04:17,320
HOCHSTAPLERIN.DOC
59
00:04:26,480 --> 00:04:29,360
{\an8}VÍCTOR: ERLEDIGT?
60
00:04:32,960 --> 00:04:37,440
{\an8}VALERIA: ICH HABE IHN GERADE ABGESCHICKT
61
00:04:39,040 --> 00:04:43,480
ICH MEINTE DAS GESPRÄCH MIT DEINEM MANN
62
00:05:05,040 --> 00:05:08,960
NEIN. WIE WAR STOCKHOLM?
63
00:05:09,920 --> 00:05:12,920
ZIG MEETINGS UND KALT.
WANN SEHE ICH DICH WIEDER?
64
00:05:13,000 --> 00:05:15,400
ES IST EINEN MONAT HER!
65
00:05:23,880 --> 00:05:28,600
ÜBRIGENS, HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH.
ICH BIN STOLZ AUF DICH, HOCHSTAPLERIN.
66
00:05:58,440 --> 00:05:59,520
-Adri…
-Val.
67
00:05:59,600 --> 00:06:01,400
Ich habe gerade drei Riesen
68
00:06:01,480 --> 00:06:04,280
für die Sockenwerbung
im letzten Video bekommen.
69
00:06:04,640 --> 00:06:07,760
-Das ist ja toll.
-Wie viele Urlaubstage hast du noch?
70
00:06:09,680 --> 00:06:11,000
Sieben, glaube ich.
71
00:06:11,240 --> 00:06:12,080
Dann komm mit.
72
00:06:12,680 --> 00:06:15,280
Es ist der beste Moment
für den Georgientrip.
73
00:06:15,680 --> 00:06:18,040
Mein Verdienst reicht
für eine Ausstellung.
74
00:06:18,120 --> 00:06:20,560
-Im Moment...
-Du willst nichts ausgeben,
75
00:06:20,640 --> 00:06:22,400
verstehe, das übernehme ich.
76
00:06:22,480 --> 00:06:25,040
Begleite mich eine Woche.
Ich bleibe länger.
77
00:06:29,360 --> 00:06:30,920
Der Roman ist eingereicht.
78
00:06:33,000 --> 00:06:34,800
Er wird bestimmt ein Erfolg.
79
00:06:36,280 --> 00:06:37,480
Es ist nur…
80
00:06:38,080 --> 00:06:40,800
Ich fühle mich jetzt... leer.
81
00:06:41,960 --> 00:06:43,640
So kann ich nicht verreisen.
82
00:06:46,680 --> 00:06:47,760
Ist das der Grund?
83
00:06:51,560 --> 00:06:55,240
Ich reise nach zwei Monaten
nicht mit einem Kerl nach Georgien.
84
00:06:56,320 --> 00:06:58,000
Warum ausgerechnet Georgien?
85
00:06:58,240 --> 00:07:00,200
Ich bin besessen von diesem Land.
86
00:07:00,680 --> 00:07:02,640
Da gibt's tolle Berge und Ruinen.
87
00:07:02,720 --> 00:07:06,120
Ein Wohnmobil und meine Kamera,
mehr brauche ich nicht.
88
00:07:13,040 --> 00:07:13,880
Lissabon.
89
00:07:14,240 --> 00:07:17,400
Es soll eine schöne Stadt
mit tollen Buchläden sein.
90
00:07:17,480 --> 00:07:19,760
Ich mag aber keinen Kabeljau.
91
00:07:20,680 --> 00:07:23,400
-Es wäre keine kulinarische Reise, oder?
-Nein.
92
00:07:27,360 --> 00:07:29,320
Lissabon mit einem Fremden.
93
00:07:31,560 --> 00:07:33,480
Wie meine Eltern wohl reagieren?
94
00:07:36,800 --> 00:07:39,000
-Verständnisvoll, oder?
-Keine Ahnung.
95
00:07:39,920 --> 00:07:42,600
Wenn du ihnen sagst, dass es...
96
00:07:45,960 --> 00:07:46,800
...na ja...
97
00:07:47,920 --> 00:07:49,240
...Flitterwochen sind.
98
00:07:54,120 --> 00:07:55,120
Wie bitte?
99
00:07:57,800 --> 00:07:59,440
Ja, dann schon.
100
00:08:08,800 --> 00:08:09,960
Wann willst du los?
101
00:08:15,040 --> 00:08:17,040
-Hast du Montes' Akte?
-Ja, Mama.
102
00:08:17,120 --> 00:08:19,440
Sehr gut. Wann ist der Gerichtstermin?
103
00:08:20,400 --> 00:08:22,080
Jetzt gleich, am Vormittag.
104
00:08:22,960 --> 00:08:25,440
-Essen wir zusammen?
-Ja, ich rufe dich an.
105
00:08:26,360 --> 00:08:27,320
Isst du mit uns?
106
00:08:30,440 --> 00:08:31,280
Nerea?
107
00:08:33,760 --> 00:08:34,600
Nerea!
108
00:08:37,800 --> 00:08:39,480
Ich arbeite nicht mehr mit euch.
109
00:08:41,520 --> 00:08:42,360
Wie bitte?
110
00:08:43,200 --> 00:08:44,800
Ihr kennt mich nicht mal.
111
00:08:45,920 --> 00:08:48,760
-Bist du krank?
-Nein, Mama, ich bin nicht krank.
112
00:08:50,440 --> 00:08:51,440
Ich bin lesbisch.
113
00:08:56,560 --> 00:08:58,120
-Im Ernst?
-Ja.
114
00:08:58,640 --> 00:09:01,120
Bravo! Jawoll!
115
00:09:01,480 --> 00:09:02,400
Und wie lief's?
116
00:09:02,840 --> 00:09:05,400
Sie sind ins Auto gestiegen
und weggefahren.
117
00:09:05,880 --> 00:09:09,120
Wortlos? Kein "Wir reden später darüber"?
118
00:09:09,200 --> 00:09:12,000
Ich wusste,
dass das kommt, wenn ich mich oute.
119
00:09:12,080 --> 00:09:16,280
Meine Eltern glauben, dass Lesben
sich nie depilieren oder rosa tragen.
120
00:09:16,360 --> 00:09:17,280
Was machst du?
121
00:09:18,240 --> 00:09:19,960
Ich suche eine Zigarette.
122
00:09:20,040 --> 00:09:22,360
Hat Zaida keine dagelassen?
123
00:09:22,680 --> 00:09:26,080
Lesbe zu sein, ist okay.
Lungenkrebs zu bekommen, nicht.
124
00:09:26,160 --> 00:09:27,360
Ich bin eben nervös!
125
00:09:29,200 --> 00:09:32,880
Schluss jetzt.
Du solltest stolz auf dich sein.
126
00:09:33,640 --> 00:09:36,720
Es ist erledigt!
Du hast getan, was du tun musstest.
127
00:09:36,800 --> 00:09:37,640
Denk doch mal.
128
00:09:38,640 --> 00:09:40,080
Fühlt sich gut an, oder?
129
00:09:41,080 --> 00:09:45,120
-Du hast es geschafft! Es ist abgehakt.
-Ja.
130
00:09:46,680 --> 00:09:47,520
-Ja.
-Wahnsinn.
131
00:09:51,080 --> 00:09:53,400
Darf ich bleiben oder sind Touris hier?
132
00:09:53,800 --> 00:09:58,160
Nein. Nach den Russinnen
brauchte ich eine Auszeit.
133
00:09:59,720 --> 00:10:01,360
-Ach so, dann…
-Nein!
134
00:10:01,440 --> 00:10:02,840
Du kannst bleiben.
135
00:10:03,000 --> 00:10:04,960
-Bleib, solange du willst.
-Ja?
136
00:10:05,040 --> 00:10:09,760
Danke. Es ist nur, bis ich einen Job finde
und mir eine Wohnung mieten kann.
137
00:10:11,040 --> 00:10:12,280
Vielleicht ein Monat.
138
00:10:12,560 --> 00:10:14,520
Höchstens zwei.
139
00:10:16,800 --> 00:10:20,320
Die Feuchtigkeitscreme ist perfekt,
aber nicht für die perfekte Frau.
140
00:10:20,400 --> 00:10:23,720
Groß, klein, dünn, dick,
verschiedener Nationalität.
141
00:10:23,800 --> 00:10:25,960
{\an8}Es gibt keine Models. Unser Model bist du.
142
00:10:26,040 --> 00:10:28,760
Unsere Straßenwerbung
sähe folgendermaßen aus.
143
00:10:28,840 --> 00:10:31,080
Wir warten, zum Beispiel, auf den Bus.
144
00:10:31,600 --> 00:10:35,120
Doch am Wartehäuschen
hängt diesmal kein Plakat.
145
00:10:35,880 --> 00:10:36,720
Dieses Mal...
146
00:10:37,560 --> 00:10:38,400
...gibt es...
147
00:10:38,680 --> 00:10:39,680
UNSER MODEL BIST DU.
148
00:10:39,760 --> 00:10:40,760
...einen Spiegel.
149
00:10:41,040 --> 00:10:44,080
Und du siehst dein Spiegelbild darin.
150
00:10:45,400 --> 00:10:46,600
Es gibt keine Models.
151
00:10:47,520 --> 00:10:49,000
Unser Model bist du.
152
00:11:01,160 --> 00:11:02,120
Miserabel, oder?
153
00:11:03,120 --> 00:11:05,200
Ihr solltet die Marke wechseln.
154
00:11:05,280 --> 00:11:07,520
Ja, er schmeckt wirklich furchtbar.
155
00:11:10,240 --> 00:11:12,240
Wie lange arbeitest du schon hier?
156
00:11:13,400 --> 00:11:15,880
Im Oktober werden es fünf Jahre.
157
00:11:15,960 --> 00:11:20,680
-Ich bin nach dem Praktikum geblieben.
-Hast du nie an einen Wechsel gedacht?
158
00:11:22,120 --> 00:11:25,880
An ehrgeizigere Projekte
mit mehr Verantwortung?
159
00:11:28,600 --> 00:11:30,200
Mir gefällt, wie du denkst.
160
00:11:30,360 --> 00:11:32,920
Du wirkst... frisch und intelligent.
161
00:11:33,120 --> 00:11:36,720
Niemand hat mir je so schnell und locker
eine Kampagne verkauft.
162
00:11:36,800 --> 00:11:37,640
Danke.
163
00:11:38,400 --> 00:11:39,720
Komm in mein Team.
164
00:11:40,440 --> 00:11:41,280
Wie bitte?
165
00:11:41,360 --> 00:11:44,800
Ich baue eine Marketingabteilung
für eigene Kampagnen auf.
166
00:11:45,000 --> 00:11:46,240
Du sollst sie leiten.
167
00:11:46,320 --> 00:11:47,160
Ich?
168
00:11:47,640 --> 00:11:48,560
Ja, du.
169
00:11:49,080 --> 00:11:51,640
Mir fällt niemand Besseres ein.
Chefgehalt.
170
00:11:52,840 --> 00:11:53,680
Was sagst du?
171
00:12:02,120 --> 00:12:05,200
Ich bin stolz auf dich.
Und auf dich für die Aufnahme.
172
00:12:05,280 --> 00:12:06,720
Willkommen, Flüchtlinge.
173
00:12:07,200 --> 00:12:09,520
Was hockt ihr bei dem Wetter hier drin?
174
00:12:09,600 --> 00:12:11,800
Darum ja. Die Terrassen sind voll.
175
00:12:11,880 --> 00:12:14,320
-Und hier ist Happy Hour.
-Klasse gemacht.
176
00:12:15,600 --> 00:12:16,480
Danke.
177
00:12:16,600 --> 00:12:18,680
-Auf dich, Nerea.
-Ja, auf dich.
178
00:12:18,760 --> 00:12:19,920
Ja. Auf dich.
179
00:12:23,520 --> 00:12:25,120
Hey, warum bist du zu spät?
180
00:12:25,560 --> 00:12:27,000
Nichts, es war viel los.
181
00:12:27,160 --> 00:12:28,000
Viel los?
182
00:12:28,920 --> 00:12:30,720
Na ja, die Sache ist so…
183
00:12:31,440 --> 00:12:33,640
Eine Kollegin aus der Werbeagentur,
184
00:12:34,000 --> 00:12:37,320
die total nervt,
hat mir den ganzen Tag das Ohr abgekaut,
185
00:12:37,400 --> 00:12:39,920
weil ihr ein guter Posten angeboten wurde.
186
00:12:40,320 --> 00:12:42,760
Besser als gut. Ein Traumjob.
187
00:12:43,120 --> 00:12:46,120
Das Problem ist,
sie ist glücklich in der Agentur.
188
00:12:46,200 --> 00:12:49,720
Außerdem ist ihr Kollege auch ihr Freund,
wie ich und Borja.
189
00:12:50,160 --> 00:12:53,680
Wenn sie den Job annimmt,
arbeiten sie nie wieder zusammen.
190
00:12:53,760 --> 00:12:55,760
Die Arme ist total durch den Wind.
191
00:12:55,920 --> 00:12:59,240
Deine Freundin
darf Karriere und Beziehung nicht mischen.
192
00:12:59,320 --> 00:13:02,080
-Ja.
-Und sag ihr, sie soll den Job annehmen!
193
00:13:02,160 --> 00:13:03,480
-Sofort.
-Sofort.
194
00:13:03,560 --> 00:13:08,320
Das habe ich ihr auch gesagt, klar,
aber sie lässt sich nicht überzeugen.
195
00:13:08,400 --> 00:13:11,080
Gratuliere ihr jedenfalls
zu dem Jobangebot.
196
00:13:11,160 --> 00:13:12,280
-Ja.
-Glückwunsch.
197
00:13:12,360 --> 00:13:13,960
-Sag ihr...
-Die besten...
198
00:13:14,040 --> 00:13:16,160
Vergessen wir meine Freundin, okay?
199
00:13:17,000 --> 00:13:18,280
Wie geht es dir?
200
00:13:18,600 --> 00:13:20,800
Deine Sprachnachricht war rätselhaft.
201
00:13:22,760 --> 00:13:25,680
Ich kann nicht mehr, Mädels.
Ich verlasse Adri.
202
00:13:27,240 --> 00:13:28,800
-Du heiratest?
-Ja!
203
00:13:30,360 --> 00:13:31,240
Moment mal.
204
00:13:31,720 --> 00:13:33,080
-Bist du sicher?
-Ja!
205
00:13:33,440 --> 00:13:34,520
Ja, absolut.
206
00:13:34,600 --> 00:13:38,240
Zum Träumen braucht man
einen Träumenden an seiner Seite.
207
00:13:38,640 --> 00:13:42,440
Und das Wichtigste ist,
dass er mich sehr glücklich macht.
208
00:13:43,160 --> 00:13:45,280
-Wirklich?
-Ja... sehr.
209
00:13:47,840 --> 00:13:49,480
-Weinst du?
-Was?
210
00:13:49,560 --> 00:13:50,920
-Ja!
-Nein.
211
00:13:51,000 --> 00:13:53,080
Nach vier Bier bin ich etwas...
212
00:13:53,480 --> 00:13:54,720
Ja. Lola weint...
213
00:13:54,800 --> 00:13:57,320
Na ja, vier Bier und einen Schnaps!
214
00:13:57,400 --> 00:13:59,280
-Glückwunsch zur Hochzeit.
-Danke!
215
00:14:00,000 --> 00:14:02,240
Hey, trinkst du nicht mit?
216
00:14:04,760 --> 00:14:06,360
-Na gut.
-Jawoll!
217
00:14:08,840 --> 00:14:10,800
-Auf deine Hochzeit!
-Und auf uns.
218
00:14:11,280 --> 00:14:13,200
Auf den Junggesellinnenabschied!
219
00:14:17,520 --> 00:14:20,560
Wann heiratest du?
Viele bevorzugen den Frühling.
220
00:14:20,640 --> 00:14:23,760
Aber ich rate dir zu Herbst,
wegen der Allergiker.
221
00:14:23,840 --> 00:14:24,680
-Ach ja?
-Ja.
222
00:14:24,760 --> 00:14:28,360
-Bist du Hochzeitsplanerin?
-Nein, angehende Werbefachfrau.
223
00:14:28,440 --> 00:14:30,760
Hör mal, dann kannst du mir helfen.
224
00:14:33,320 --> 00:14:36,800
Wie kann ich die Aufmerksamkeit
deines reifen Chefs erregen?
225
00:14:36,880 --> 00:14:39,560
Hilf mir,
und du bist zur Hochzeit eingeladen.
226
00:14:39,640 --> 00:14:40,920
-Der da?
-Im Ernst?
227
00:14:41,000 --> 00:14:43,720
-Er ist sexy.
-Er hat morgen Geburtstag.
228
00:14:43,800 --> 00:14:45,200
-Bingo.
-Komm vorbei.
229
00:14:46,400 --> 00:14:50,000
-Wir werden bestimmt beste Freundinnen.
-Ja.
230
00:14:52,080 --> 00:14:52,920
Weiß er es?
231
00:14:53,320 --> 00:14:55,160
Theoretisch seit heute Morgen,
232
00:14:55,240 --> 00:14:58,040
aber er hat so begeistert
eine Reise geplant...
233
00:14:58,640 --> 00:14:59,480
...mit mir.
234
00:14:59,640 --> 00:15:00,480
Nach Georgien.
235
00:15:01,240 --> 00:15:02,960
Ich würde gerne verreisen.
236
00:15:04,480 --> 00:15:06,440
-Ich würde nicht mitfahren.
-Nein.
237
00:15:06,640 --> 00:15:10,120
Und wenn du mitfährst
und es ihm dort sagst?
238
00:15:10,400 --> 00:15:12,000
Was ich hier nicht schaffe,
239
00:15:12,080 --> 00:15:14,120
-klappt im Kaukasus auch nicht.
-Stimmt.
240
00:15:15,480 --> 00:15:18,680
Schlimm ist,
dass ich mich heute unbändig freuen sollte
241
00:15:18,760 --> 00:15:22,120
-und keine Lust zum Feiern habe.
-Nicht mal ein bisschen?
242
00:15:23,200 --> 00:15:24,040
Ein bisschen.
243
00:15:24,120 --> 00:15:26,320
-Vielleicht ein bisschen.
-Na bitte.
244
00:15:26,480 --> 00:15:29,720
-Wann erfährst du das Datum?
-Sicherlich in einer Woche.
245
00:15:29,800 --> 00:15:31,160
Das ist meine Rettung.
246
00:15:31,800 --> 00:15:33,160
Ich habe Mist gebaut.
247
00:15:33,240 --> 00:15:37,240
Hör auf zu grübeln und konzentriere dich
auf den nächsten Schritt.
248
00:15:37,840 --> 00:15:40,600
Keine Sorge. Adri ist vernünftig.
249
00:15:41,960 --> 00:15:43,520
Wird es ihn verletzen? Ja.
250
00:15:44,240 --> 00:15:46,040
Wird er dir zuhören? Das auch.
251
00:15:47,080 --> 00:15:50,240
Am Ende wird er es akzeptieren müssen,
wie alle.
252
00:15:51,040 --> 00:15:52,000
Es stresst mich.
253
00:15:54,920 --> 00:15:55,880
Meine Schwester!
254
00:16:05,400 --> 00:16:06,600
Okay, 12 Minuten.
255
00:16:06,680 --> 00:16:07,960
-Ins Krankenhaus!
-Was?
256
00:16:08,040 --> 00:16:08,960
-Sofort!
-Okay.
257
00:16:10,160 --> 00:16:11,280
-Der Kinderwagen.
-Ja.
258
00:16:11,360 --> 00:16:12,720
-Die Erstausstattung.
-Was?
259
00:16:12,800 --> 00:16:13,880
-Der Koffer!
-Okay!
260
00:16:17,040 --> 00:16:17,880
Der Koffer!
261
00:16:19,400 --> 00:16:21,120
Sollte es nicht alle fünf sein?
262
00:16:21,200 --> 00:16:24,440
Sie schicken mich nicht heim.
Ich habe Beziehungen.
263
00:16:24,520 --> 00:16:25,360
Okay.
264
00:16:25,880 --> 00:16:27,680
Wo bleibt er? Ruf Jaime an!
265
00:16:27,760 --> 00:16:28,600
Ist gut.
266
00:16:30,480 --> 00:16:31,320
Jaime.
267
00:16:32,880 --> 00:16:34,960
-Er geht nicht ran.
-Erzähl mir was.
268
00:16:35,040 --> 00:16:36,120
Das beruhigt mich.
269
00:16:37,520 --> 00:16:38,600
Ich verlasse Adri.
270
00:16:41,000 --> 00:16:43,240
Bist du verrückt? Du heiratest?
271
00:16:43,320 --> 00:16:44,920
-Wir kennen ihn nicht.
-Gut.
272
00:16:45,000 --> 00:16:47,080
Sonst würde er mich nicht heiraten.
273
00:16:48,760 --> 00:16:51,960
Unglaublich.
Tust du das, um ein Mal die Erste zu sein?
274
00:16:52,040 --> 00:16:54,160
-Glaubst du das wirklich?
-Natürlich.
275
00:16:54,440 --> 00:16:56,680
Dich hat immer gestört,
dass ich Erste war.
276
00:16:56,760 --> 00:16:59,680
Nein, dass du ungefragt
mein Shampoo benutzt hast.
277
00:17:00,240 --> 00:17:02,360
Ich sage es Mama und Papa nicht.
278
00:17:03,160 --> 00:17:05,880
Ich wollte ihnen
direkt die Einladung schicken.
279
00:17:14,200 --> 00:17:15,800
Und? Ist das Baby schon da?
280
00:17:16,080 --> 00:17:19,280
Ach was! Sie musste umkehren.
Sie ist ein Nervenbündel.
281
00:17:19,480 --> 00:17:22,080
Deine Nichte
ist nicht wild auf ihre Mutter.
282
00:17:22,160 --> 00:17:23,080
Du sagst es!
283
00:17:23,640 --> 00:17:24,880
Sieh dir das Hotel an.
284
00:17:24,960 --> 00:17:27,600
Es liegt zentral
und hat einen Autoverleih.
285
00:17:27,760 --> 00:17:28,960
-Und?
-Sieht gut aus.
286
00:17:31,520 --> 00:17:34,760
-Bevorzugst du eine Ferienwohnung?
-Nein, Hotel ist gut.
287
00:17:35,880 --> 00:17:37,320
Soll ich reservieren?
288
00:17:40,960 --> 00:17:43,200
-Alles Gute zum zweiten Jahrestag.
-Danke.
289
00:17:44,640 --> 00:17:45,480
Cupcakes!
290
00:17:46,920 --> 00:17:49,280
-Magst du sie?
-Sie sind köstlich!
291
00:17:49,360 --> 00:17:50,440
Hier, probier den.
292
00:17:55,240 --> 00:17:57,360
-Ich habe eine Überraschung.
-Welche?
293
00:17:57,640 --> 00:17:59,200
Ein Brief des Verlags.
294
00:18:01,840 --> 00:18:02,800
Oh Mann!
295
00:18:20,880 --> 00:18:21,720
Und?
296
00:18:22,520 --> 00:18:26,320
Nichts, es ist gut geschrieben,
aber sie sind nicht interessiert.
297
00:18:27,040 --> 00:18:27,880
Das Übliche.
298
00:18:31,800 --> 00:18:33,400
Nimm dir doch eine Auszeit.
299
00:18:34,160 --> 00:18:36,480
Es hagelt seit zwei Jahren Ablehnungen.
300
00:18:37,040 --> 00:18:38,600
Ich werde weiterschreiben.
301
00:18:39,240 --> 00:18:40,200
Es erfüllt mich.
302
00:18:40,760 --> 00:18:43,520
Du gibst aber auch
nichts anderem eine Chance.
303
00:18:44,520 --> 00:18:49,240
Ich sage nur... mach dich nicht
wegen eines Luftschlosses unglücklich.
304
00:18:50,320 --> 00:18:53,040
Ich weiß, klingt beschissen,
aber so denke ich.
305
00:18:54,520 --> 00:18:55,680
Ich gebe nicht auf.
306
00:18:57,960 --> 00:18:58,920
Natürlich nicht.
307
00:19:09,320 --> 00:19:10,800
Val.
308
00:19:11,640 --> 00:19:12,600
Soll ich buchen?
309
00:19:13,920 --> 00:19:15,520
Hat das bis morgen Zeit?
310
00:19:21,440 --> 00:19:24,360
-Ich gehe schlafen. Ich bin hundemüde.
-Natürlich.
311
00:19:40,600 --> 00:19:43,400
SCHMERZ - LIEBE
312
00:20:21,400 --> 00:20:22,240
Hallo.
313
00:20:25,080 --> 00:20:26,520
Ich bin Sergio begegnet.
314
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
Mit einer Tussi.
315
00:20:28,680 --> 00:20:29,640
Seine Frau?
316
00:20:30,440 --> 00:20:33,080
Dann will ich
Martas Antifaltencreme haben.
317
00:20:33,160 --> 00:20:36,680
Nein. Das Mädel war höchstens 22.
318
00:20:37,240 --> 00:20:39,760
-Was suchst du?
-Die Zigarette von gestern.
319
00:20:40,320 --> 00:20:41,640
Die Chemie stimmte.
320
00:20:41,720 --> 00:20:44,640
-Du hängst dran.
-Ich bin Gesellschaftsraucherin.
321
00:20:44,760 --> 00:20:47,080
-Ich meine, an Sergio.
-Übertreib nicht.
322
00:20:47,560 --> 00:20:49,960
Unsere Verbindung war... klasse.
323
00:20:51,160 --> 00:20:52,000
Richtig gut.
324
00:20:52,440 --> 00:20:54,320
Das findet man nicht so leicht.
325
00:20:54,600 --> 00:20:57,840
Aber vorbei, Ende der Geschichte.
Fall erledigt.
326
00:20:57,960 --> 00:20:59,000
Wie geht's dir?
327
00:20:59,680 --> 00:21:01,640
Ich habe Lebensläufe verschickt
328
00:21:01,720 --> 00:21:04,320
und überlege, ob ich meine Eltern anrufe.
329
00:21:04,400 --> 00:21:06,320
Keine einzige Zigarette im Haus.
330
00:21:08,480 --> 00:21:09,520
Fahr weg.
331
00:21:10,200 --> 00:21:12,000
Was willst du jetzt in Madrid?
332
00:21:12,680 --> 00:21:15,920
Ich schulde meinen Eltern
drei Riesen und wohne bei dir.
333
00:21:16,000 --> 00:21:19,200
Ich könnte höchstens
nach Talavera de la Reina.
334
00:21:19,520 --> 00:21:20,400
Für zwei Tage.
335
00:21:22,400 --> 00:21:24,160
Vielen Dank... für alles.
336
00:21:25,440 --> 00:21:27,280
Eines werde ich sehr vermissen.
337
00:21:28,280 --> 00:21:30,200
Dich fürs Nicht-outen zu necken.
338
00:21:30,280 --> 00:21:31,520
Du bist so ein Idiot.
339
00:21:33,640 --> 00:21:35,760
-Willst du einen Kaffee?
-Nein danke.
340
00:21:41,280 --> 00:21:42,880
Wir haben einander gesehen.
341
00:21:43,760 --> 00:21:46,720
Den Planeten zu zerstören,
war unsere Spezialität.
342
00:21:48,160 --> 00:21:51,760
Ich denke oft daran,
weiter den Planeten mit dir zu zerstören.
343
00:21:53,520 --> 00:21:54,840
Ich möchte dich sehen.
344
00:22:01,600 --> 00:22:04,800
Aufs beste Kreativteam
seit Peggy Olson und Don Draper.
345
00:22:05,240 --> 00:22:06,440
Du übertreibst.
346
00:22:06,520 --> 00:22:09,840
Hast du Jorge Rubios Gesicht gesehen?
Er liebt uns.
347
00:22:10,920 --> 00:22:12,760
Ja, das war heute.
348
00:22:13,120 --> 00:22:16,200
Und was ist morgen?
Du kennst das doch. Vielleicht…
349
00:22:17,000 --> 00:22:19,720
Sie könnten die Werbeagentur wechseln...
350
00:22:20,320 --> 00:22:21,760
...oder sie trennen uns.
351
00:22:22,200 --> 00:22:24,320
Waren wir in verschiedenen Meetings?
352
00:22:30,880 --> 00:22:34,240
Hör mal,
hast du je daran gedacht...
353
00:22:34,920 --> 00:22:36,760
...die Agentur zu wechseln?
354
00:22:37,720 --> 00:22:38,560
Am Anfang, ja.
355
00:22:39,000 --> 00:22:40,840
Es bewegte sich einfach nichts.
356
00:22:41,680 --> 00:22:43,760
Aber im Team mit dir ist es toll.
357
00:22:46,320 --> 00:22:47,640
Das meine ich ernst.
358
00:22:48,200 --> 00:22:50,880
Ich arbeite gerne mit dir.
Ich habe viel Spaß.
359
00:22:51,800 --> 00:22:52,640
Du nicht?
360
00:22:55,600 --> 00:22:56,440
Doch.
361
00:22:57,000 --> 00:22:57,840
Ja.
362
00:22:58,440 --> 00:23:00,640
Ich arbeite liebend gern mit dir.
363
00:23:00,880 --> 00:23:03,360
Und, ja, wir sind das beste Team der Welt.
364
00:23:10,800 --> 00:23:12,680
Sie werden alle sterben.
365
00:23:13,640 --> 00:23:15,120
Und ich mag sie wirklich.
366
00:23:17,800 --> 00:23:19,240
Die Pinguine, meine ich.
367
00:23:20,280 --> 00:23:22,440
Wir sind auf dem Weg zum Aussterben.
368
00:23:23,080 --> 00:23:23,920
Stimmt genau.
369
00:23:29,320 --> 00:23:31,080
Du chattest mit Val, nicht?
370
00:23:31,840 --> 00:23:35,080
Sie postete ein Foto im Museum,
ich muntere sie nur auf.
371
00:23:37,480 --> 00:23:38,800
Du magst sie wirklich.
372
00:23:38,960 --> 00:23:41,880
Aber du weißt nicht, wie es weitergeht.
Stimmt's?
373
00:23:42,800 --> 00:23:43,640
Richtig.
374
00:23:44,480 --> 00:23:47,080
Ich weiß zum ersten Mal, was zu tun ist.
375
00:23:47,160 --> 00:23:49,560
Ach ja? Oh, bitte, klär mich auf.
376
00:23:52,720 --> 00:23:54,160
Ein Abendessen zusammen.
377
00:23:54,600 --> 00:23:58,920
Ein Frühstück, ein Mittagessen,
ein gemeinsamer Tag, der im Bett endet,
378
00:23:59,000 --> 00:24:02,560
-wo wir vögeln und schlafen. Und...
-Du willst eine Freundin.
379
00:24:03,800 --> 00:24:05,880
-So ein Blödsinn.
-Hör zu.
380
00:24:06,320 --> 00:24:09,920
Wir halten uns für modern,
weil wir "Partner" nicht so nennen.
381
00:24:10,000 --> 00:24:13,240
Aber wir wollen das Gleiche
wie der Rest der Menschheit.
382
00:24:13,320 --> 00:24:16,040
Ach ja? Was denn? Klär mich bitte auf.
383
00:24:18,920 --> 00:24:22,240
Nun... jemanden, der uns für immer liebt.
384
00:24:25,920 --> 00:24:26,800
Wie die Pinguine.
385
00:24:27,240 --> 00:24:30,000
Sie haben nur einen Partner
und sind glücklich.
386
00:24:44,040 --> 00:24:45,880
Ich schaffe es nicht zum Essen.
387
00:24:46,640 --> 00:24:48,320
Weil ich heute lernen will.
388
00:24:49,240 --> 00:24:51,920
Ja, morgen Verfahrensrecht und dann…
389
00:25:08,480 --> 00:25:09,320
Scheiße.
390
00:25:19,840 --> 00:25:20,920
Störe ich dich?
391
00:25:22,800 --> 00:25:23,640
Ja.
392
00:25:25,080 --> 00:25:26,280
Es tut mir leid!
393
00:25:27,280 --> 00:25:29,640
-Was schreibst du?
-Meinen zweiten Roman.
394
00:25:29,720 --> 00:25:33,800
Der erste wurde nie veröffentlicht,
und ich habe ihn aufgegeben.
395
00:25:35,200 --> 00:25:37,600
Viel Glück. Der zweite wird ein Erfolg.
396
00:25:38,200 --> 00:25:39,040
Danke.
397
00:25:40,440 --> 00:25:41,440
Darf ich?
398
00:25:44,640 --> 00:25:45,480
Na klar.
399
00:25:47,640 --> 00:25:48,480
Warte.
400
00:25:49,120 --> 00:25:49,960
Hier.
401
00:25:51,800 --> 00:25:54,440
Sie sagte,
als Kurzgeschichte ginge es auch.
402
00:25:54,680 --> 00:25:56,960
-Das ist ein guter Rat.
-Sieh mal, Val.
403
00:25:58,120 --> 00:25:59,120
Unser Platz.
404
00:26:00,320 --> 00:26:03,880
Du gibst mir nie Ratschläge.
Was die Schriftstellerei angeht.
405
00:26:04,040 --> 00:26:07,640
-Das stimmt nicht.
-Nur, dass ich aufgeben soll. Na toll.
406
00:26:08,520 --> 00:26:10,240
Und du liest nie was von mir.
407
00:26:10,520 --> 00:26:12,560
Du kennst mich als Autorin nicht.
408
00:26:12,640 --> 00:26:15,400
-Bist du als solche anders?
-Ja, sehr.
409
00:26:15,480 --> 00:26:19,080
Valeria, deine Frau, ist mutig,
eine ehrgeizige Macherin.
410
00:26:19,200 --> 00:26:21,840
Aber Valeria die Autorin
ist es 100 Mal mehr.
411
00:26:23,160 --> 00:26:26,520
Das Problem ist,
dass, wenn beide ihr Ziel verfehlen,
412
00:26:26,600 --> 00:26:29,520
Adri, Fotograf und Ehemann,
dafür büßen muss.
413
00:26:29,600 --> 00:26:30,440
So ein Unsinn.
414
00:26:30,520 --> 00:26:33,200
Nach jeder Absage
verkriechst du dich einen Monat.
415
00:26:33,280 --> 00:26:36,280
-Und munterst du mich auf?
-Ich will nicht streiten.
416
00:26:36,360 --> 00:26:37,760
Ich gehe nach Hause.
417
00:26:37,840 --> 00:26:39,720
-Und ich ein Bier trinken.
-Gut!
418
00:27:21,880 --> 00:27:23,000
Hi, Mädels.
419
00:27:24,200 --> 00:27:29,240
Ich konnte gestern nicht mit Adri reden.
Wegen des Fehlalarms meiner Schwester.
420
00:27:30,480 --> 00:27:32,160
Aber heute rede ich mit ihm.
421
00:27:33,400 --> 00:27:34,320
Auf jeden Fall.
422
00:27:37,120 --> 00:27:39,120
Wisst ihr, was mir jetzt klar ist?
423
00:27:40,360 --> 00:27:43,760
Dass Adri und ich uns schon lange
nicht mehr glücklich machen.
424
00:29:08,280 --> 00:29:10,080
Wir sind nicht mehr glücklich.
425
00:29:11,760 --> 00:29:13,440
Und finden das Rezept nicht.
426
00:29:21,240 --> 00:29:22,680
Wir sollten uns trennen.
427
00:30:02,320 --> 00:30:03,160
Mal sehen.
428
00:30:08,200 --> 00:30:09,600
Das kommt hierhin.
429
00:30:10,520 --> 00:30:14,200
-Hier ist viel Platz.
-Was könnte ich noch hinstellen?
430
00:30:14,800 --> 00:30:15,640
Moment...
431
00:30:17,560 --> 00:30:18,400
Das hier.
432
00:30:20,840 --> 00:30:21,880
Sieh mal, toll!
433
00:30:23,440 --> 00:30:26,560
-Hier steht sie fabelhaft.
-Ja, perfekt.
434
00:30:26,960 --> 00:30:30,480
Soll ich...
diese hässliche Dose wegwerfen?
435
00:30:30,560 --> 00:30:31,400
Lass sie da.
436
00:30:31,920 --> 00:30:32,920
Nein, gib her.
437
00:30:33,480 --> 00:30:35,200
Hier kann ich Sachen reintun.
438
00:30:36,360 --> 00:30:38,080
Nach der Matrjoschka-Methode.
439
00:30:38,640 --> 00:30:40,040
Zu viele Bücher, oder?
440
00:30:40,320 --> 00:30:42,720
Eine Pflanze würde den Raum beleben.
441
00:30:42,800 --> 00:30:44,800
-Bloß keine Pflanzen.
-Warum nicht?
442
00:30:45,000 --> 00:30:47,360
Ziel ist es, die leeren Räume zu füllen.
443
00:30:47,920 --> 00:30:49,720
-Also doch mehr Bücher.
-Genau.
444
00:30:49,840 --> 00:30:52,920
Ich bringe dir welche,
in meine Wohnung passen keine.
445
00:30:53,720 --> 00:30:55,840
Mädels, machen wir später weiter?
446
00:30:58,800 --> 00:31:00,160
Dir geht's mies, nicht?
447
00:31:12,720 --> 00:31:13,560
Schon gut.
448
00:31:15,720 --> 00:31:18,560
EINE WOCHE SPÄTER
449
00:31:37,760 --> 00:31:40,960
DANI: MAMA FRAGT NACH DIR
450
00:31:45,400 --> 00:31:48,080
ERZÄHL IHR NICHTS, OKAY?
451
00:32:03,880 --> 00:32:04,720
Hör zu.
452
00:32:05,200 --> 00:32:07,360
Es tut mir leid, ich…
453
00:32:07,880 --> 00:32:11,360
Ich will nicht mit dir streiten,
schon gar nicht ihretwegen.
454
00:32:11,440 --> 00:32:12,320
Mehr nicht.
455
00:32:27,040 --> 00:32:28,760
SIE BEMÜHT SICH ERNSTHAFT.
456
00:32:28,840 --> 00:32:35,000
MANCHMAL MUSS MAN SEINEN STOLZ SCHLUCKEN
UND DEN LEUTEN EINE ZWEITE CHANCE GEBEN
457
00:32:39,960 --> 00:32:41,280
Hallo, Don Draper.
458
00:32:41,560 --> 00:32:44,000
-Du glaubst nicht, was passiert ist.
-Was?
459
00:32:44,080 --> 00:32:45,440
-Unglaublich.
-Was ist?
460
00:32:45,520 --> 00:32:48,920
Jorge Rubio will
eine eigene Marketingabteilung aufbauen.
461
00:32:49,200 --> 00:32:51,280
Mit einem eigenen Kreativteam.
462
00:32:51,440 --> 00:32:54,800
-Ja...
-Okay. Ich soll diese Abteilung leiten.
463
00:32:55,840 --> 00:32:58,520
-Was?
-Ich weiß! Es ist nicht zu fassen.
464
00:32:59,720 --> 00:33:01,360
Und was hast du gesagt?
465
00:33:01,440 --> 00:33:03,360
Noch nichts, aber ich sage zu.
466
00:33:04,520 --> 00:33:05,360
Im Ernst?
467
00:33:06,840 --> 00:33:09,320
Du weißt, ich liebe unsere Zusammenarbeit.
468
00:33:09,400 --> 00:33:11,760
-Ja.
-Aber diese Chance ist einmalig.
469
00:33:12,400 --> 00:33:15,400
Doppeltes Gehalt
und eine Kaffeemaschine im Büro.
470
00:33:15,480 --> 00:33:16,320
Wow!
471
00:33:41,200 --> 00:33:43,760
Neulich hätte ich dir
so gerne Hallo gesagt.
472
00:33:45,680 --> 00:33:46,880
Warum so schüchtern?
473
00:33:49,120 --> 00:33:50,800
Der Zeitpunkt war schlecht.
474
00:33:53,920 --> 00:33:55,000
Ich vermisse dich.
475
00:33:57,800 --> 00:34:02,080
Eher wenn du deine Frau vögelst
oder die Muschi deiner Tussi leckst?
476
00:34:09,840 --> 00:34:11,440
Ich wollte dich auch sehen.
477
00:34:13,440 --> 00:34:17,640
Aber ich will nicht mit dir zusammen sein.
Verstehst du den Unterschied?
478
00:34:20,120 --> 00:34:21,120
Verstehst du ihn?
479
00:34:22,560 --> 00:34:25,120
Denn du wolltest das letzte Mal
480
00:34:25,200 --> 00:34:27,000
das glückliche Paar spielen.
481
00:34:30,080 --> 00:34:30,920
Pass auf.
482
00:34:32,840 --> 00:34:37,360
Ich will nicht, dass wir uns vermissen
oder uns Dinge sagen, die wir bereuen.
483
00:34:41,040 --> 00:34:45,720
Wenn wir uns wirklich sehen wollen,
dann für das, was wir am besten können.
484
00:35:41,960 --> 00:35:43,520
Wo hast du das gelernt?
485
00:35:45,520 --> 00:35:46,800
Wenn du wüsstest.
486
00:35:51,400 --> 00:35:52,640
Seit wann rauchst du?
487
00:35:52,720 --> 00:35:53,720
Seit einer Woche.
488
00:35:57,040 --> 00:35:59,040
Das mit deinen Eltern ist scheiße,
489
00:35:59,120 --> 00:36:01,240
aber deshalb zu rauchen, ist heftig.
490
00:36:01,320 --> 00:36:06,240
Seit meinem Outing habe ich in Rekordzeit
Familie, Job und Verein verloren.
491
00:36:06,480 --> 00:36:09,000
-Daraus würde Camela ein Album machen.
-Ja.
492
00:36:10,200 --> 00:36:13,480
-Hast du einen großen Rucksack?
-Nein, warum?
493
00:36:14,800 --> 00:36:15,960
Weil du...
494
00:36:18,320 --> 00:36:20,120
...mit nach Kambodscha kommst.
495
00:36:21,280 --> 00:36:23,280
Sehr gerne, aber ich bin pleite.
496
00:36:30,840 --> 00:36:31,680
Hier.
497
00:36:32,720 --> 00:36:34,240
-Was ist das?
-Mach auf.
498
00:36:37,840 --> 00:36:43,000
Ich schrieb Lola, weil ich vor der Abreise
ein Abendessen organisieren wollte und...
499
00:36:44,440 --> 00:36:46,040
Sie hatte diese prima Idee.
500
00:36:49,760 --> 00:36:51,360
Du hast tolle Freundinnen.
501
00:36:54,880 --> 00:36:58,600
{\an8}KINO
FLÜCHTIGE BEGEGNUNG
502
00:37:02,000 --> 00:37:02,960
Er war nicht da.
503
00:37:04,160 --> 00:37:08,720
Plötzlich verspürte ich furchtbare Angst,
ihn nie wiederzusehen.
504
00:37:13,880 --> 00:37:16,560
Verzeih, Liebste.
Ich konnte nicht Bescheid...
505
00:37:16,640 --> 00:37:17,640
Lauf! Dein Zug!
506
00:37:17,720 --> 00:37:20,960
Die Direktorin
musste dringend operiert werden.
507
00:37:21,720 --> 00:37:22,680
Du verpasst ihn!
508
00:37:26,280 --> 00:37:30,280
Ich wollte dich benachrichtigen,
aber sie hätten deinen Namen ausgerufen.
509
00:37:30,360 --> 00:37:32,200
Hör auf, dich zu entschuldigen.
510
00:37:39,040 --> 00:37:40,600
Beeil dich!
511
00:37:40,680 --> 00:37:43,120
In der Szene soll er zum Zug rennen.
512
00:37:44,680 --> 00:37:48,160
-Ein Lieblingsfilm von mir.
-Ich habe ihn 1000 Mal gesehen.
513
00:37:48,840 --> 00:37:49,960
Du, ein Romantiker?
514
00:37:51,080 --> 00:37:53,520
Ich verwandle mich eher in einen Pinguin.
515
00:37:54,320 --> 00:37:55,160
Wie bitte?
516
00:37:56,160 --> 00:37:57,280
Nichts. Vergiss es.
517
00:37:59,240 --> 00:38:00,160
Wie geht's dir?
518
00:38:02,360 --> 00:38:05,720
Morgen sagt mir die Verlegerin,
wann mein Roman erscheint.
519
00:38:13,680 --> 00:38:16,280
Es ist,
als hätten sie dir den Arm amputiert.
520
00:38:16,880 --> 00:38:19,080
Und du musst mit einem zurechtkommen.
521
00:38:20,880 --> 00:38:22,080
Aber es wird heilen.
522
00:38:23,160 --> 00:38:24,880
Die Entscheidung war richtig.
523
00:38:27,480 --> 00:38:30,720
Ich würde am liebsten einen Zug nehmen
und verschwinden.
524
00:38:32,920 --> 00:38:35,040
Lauf! Er fährt gleich ab.
525
00:38:35,280 --> 00:38:36,120
Dann los.
526
00:38:38,680 --> 00:38:39,560
So spontan?
527
00:38:39,640 --> 00:38:43,520
Wir steigen in den erstbesten Zug,
und dann sehen wir weiter.
528
00:38:43,640 --> 00:38:44,600
Was sagst du da?
529
00:38:47,080 --> 00:38:49,520
Du brauchst Zeit, um dich frei zu fühlen.
530
00:38:51,160 --> 00:38:53,160
Aber ich will dich daran erinnern.
531
00:38:55,080 --> 00:38:55,920
Víctor.
532
00:38:57,240 --> 00:38:59,800
Uns verbindet etwas ganz Besonderes, aber…
533
00:39:00,520 --> 00:39:02,760
Im Moment kann ich nicht daran denken…
534
00:39:08,480 --> 00:39:10,280
Ich brauche jetzt Zeit.
535
00:39:17,800 --> 00:39:21,800
Sie trafen sich viele Donnerstage,
um zu merken, dass sie sich lieben.
536
00:39:23,960 --> 00:39:25,200
Das ist nur ein Film.
537
00:39:26,480 --> 00:39:28,080
Wir sind viel mehr als das.
538
00:39:56,320 --> 00:39:57,160
Valeria!
539
00:39:59,960 --> 00:40:01,680
-Versprich mir etwas.
-Was?
540
00:40:01,760 --> 00:40:03,480
Als dein größter Fan
541
00:40:03,560 --> 00:40:06,880
erfahre ich als Erste
das Datum deiner Buchpräsentation.
542
00:40:06,960 --> 00:40:09,560
-Versprochen.
-Ja? Ich kann es kaum erwarten!
543
00:40:09,720 --> 00:40:11,600
-Viel Glück, ich muss arbeiten!
-Danke.
544
00:40:11,680 --> 00:40:12,520
-Tschüs!
-Ciao.
545
00:40:22,520 --> 00:40:23,400
Also, Valeria…
546
00:40:24,080 --> 00:40:27,080
...nach dem Gespräch
wirst du mich umbringen wollen.
547
00:40:27,160 --> 00:40:29,640
-Der Roman gefällt dir wieder nicht.
-Nein.
548
00:40:30,600 --> 00:40:31,520
Er ist perfekt.
549
00:40:32,320 --> 00:40:35,400
Aber…
wir haben eine neue Verkaufsstrategie.
550
00:40:36,480 --> 00:40:37,840
Kennst du Pierre Duvont?
551
00:40:38,720 --> 00:40:41,480
Klar.
Er schrieb einen Erotiksaga-Bestseller.
552
00:40:41,560 --> 00:40:42,800
Es ist ein Pseudonym.
553
00:40:42,880 --> 00:40:45,840
Hinter Pierre Duvont
steckt eine junge Frau wie du.
554
00:40:46,240 --> 00:40:49,720
Wir hielten es damals
für eine originelle Verkaufsstrategie.
555
00:40:49,800 --> 00:40:53,600
Endlich ein Hetero-Autor,
der die Frauen versteht, als wäre er eine.
556
00:40:53,920 --> 00:40:54,920
Es funktionierte.
557
00:40:56,560 --> 00:40:58,520
Das ist ein Pierre Duvont.
558
00:41:01,720 --> 00:41:03,720
Nein. Das ist ein Valeria Férriz.
559
00:41:03,800 --> 00:41:04,680
{\an8}HOCHSTAPLERIN
560
00:41:04,760 --> 00:41:07,440
{\an8}Er hat mich Herzblut
und eine Ehe gekostet.
561
00:41:07,520 --> 00:41:09,840
Dir gefällt das nicht, aber hör mir zu.
562
00:41:10,720 --> 00:41:14,520
Unter dem Pseudonym Pierre Duvont
wirst du viel Geld verdienen.
563
00:41:14,880 --> 00:41:15,720
Sehr viel.
564
00:41:16,280 --> 00:41:17,960
Valeria, sieh mich bitte an.
565
00:41:21,000 --> 00:41:23,120
Du wirst vom Schreiben leben können.
566
00:41:26,920 --> 00:41:30,440
Danach veröffentliche ich
unter deinem Namen, was du willst.