1 00:00:06,040 --> 00:00:07,640 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:07,680 --> 00:00:09,520 Ja, ich bin zu 100 % verfügbar. 3 00:00:10,440 --> 00:00:12,000 Ich kann Montag anfangen. 4 00:00:15,520 --> 00:00:18,120 Danke! Vielen Dank! 5 00:00:18,920 --> 00:00:20,320 Okay, machen Sie's gut. 6 00:00:20,560 --> 00:00:22,520 Ich fange bei der Zeitschrift an! 7 00:00:22,920 --> 00:00:23,920 Ist ja toll! 8 00:00:24,000 --> 00:00:27,560 Mann, das ist ja wunderbar. Glückwunsch. 9 00:00:27,840 --> 00:00:29,800 Du verdienst es so sehr. 10 00:00:29,880 --> 00:00:31,600 -Danke. -Ich hab's dir gesagt. 11 00:00:31,680 --> 00:00:34,880 In Valencia gibt es nicht so viel Auswahl wie hier. 12 00:00:34,960 --> 00:00:37,400 Ich fange am Montag an zu arbeiten! 13 00:00:38,400 --> 00:00:39,480 -Hör zu. -Was ist? 14 00:00:39,560 --> 00:00:42,520 Wir werden deinen ersten Job in Madrid feiern. 15 00:00:42,600 --> 00:00:45,600 Warten wir lieber auf den ersten Gehaltsscheck, ja? 16 00:00:45,680 --> 00:00:46,520 Nein. 17 00:00:47,080 --> 00:00:49,160 Lola, nein. Ich kenne dich. Nein. 18 00:00:49,320 --> 00:00:50,240 Das ist privat. 19 00:00:50,440 --> 00:00:52,120 -Na und? -Nein, komm. 20 00:00:52,200 --> 00:00:54,200 -Val, jetzt. Du zuerst. -Nein. 21 00:00:54,280 --> 00:00:55,360 Ja. Los. 22 00:01:04,600 --> 00:01:05,760 Das ist der Hammer. 23 00:01:16,480 --> 00:01:19,680 -Was ist das? -Ich weiß nicht. Komisch, oder? 24 00:01:19,760 --> 00:01:21,480 Das ist schon interessanter. 25 00:01:21,800 --> 00:01:22,680 Aber… 26 00:01:25,080 --> 00:01:26,920 Willkommen in Madrid! 27 00:01:27,320 --> 00:01:28,160 Wie klasse! 28 00:01:29,960 --> 00:01:33,160 -Also... auf deine erste Stelle. -Als Praktikantin. 29 00:01:33,280 --> 00:01:35,680 -Auf deinen ersten Job! -Na schön! 30 00:01:36,040 --> 00:01:40,120 -Wir fallen auf. Alle sind so schick. -Wir sehen aus wie Praktikanten. 31 00:01:40,200 --> 00:01:43,080 Der Beweis, dass niemand auf Praktikanten achtet. 32 00:01:43,160 --> 00:01:44,080 Außer er. 33 00:01:44,600 --> 00:01:45,520 Er ist süß. 34 00:01:46,280 --> 00:01:48,240 Er starrt dich die ganze Zeit an. 35 00:01:48,320 --> 00:01:50,720 -Meinst du? -Nein, ich weiß es. 36 00:01:50,800 --> 00:01:52,480 -Er kommt. -Lass ihn. 37 00:01:52,560 --> 00:01:54,480 -Was sage ich? -Lass ihn reden. 38 00:01:54,560 --> 00:01:55,760 -Hallo. -Hallo! 39 00:01:56,280 --> 00:01:58,840 Reingeschlichen, was? Aber ich sage nichts. 40 00:02:00,440 --> 00:02:01,280 -Darf ich? -Ja. 41 00:02:01,360 --> 00:02:02,200 Klar. 42 00:02:05,240 --> 00:02:07,160 -Wie heißt du? -Valeria. 43 00:02:07,240 --> 00:02:09,840 Valeria, könntest du weiter ins Licht rücken? 44 00:02:11,000 --> 00:02:12,400 -Ja. -Danke. 45 00:02:14,080 --> 00:02:16,120 Ich hole mir noch einen Drink. 46 00:02:16,400 --> 00:02:20,000 Dann kann meine Freundin in ihrem eigenen Licht erstrahlen. 47 00:02:32,160 --> 00:02:33,040 Wie heißt du? 48 00:02:33,840 --> 00:02:34,680 Adrián. 49 00:03:26,040 --> 00:03:28,360 FLÜCHTIGE BEGEGNUNG 50 00:03:35,680 --> 00:03:37,440 DAS WAR ALLES. 51 00:03:38,160 --> 00:03:40,560 ENDE. 52 00:03:42,120 --> 00:03:45,320 {\an8}NACH DEN ROMANEN VON ELÍSABET BENAVENT 53 00:03:58,320 --> 00:04:00,520 HOCHSTAPLERIN AUTORIN: VALERIA FÉRRIZ 54 00:04:00,600 --> 00:04:04,600 {\an8}Hallo, Chus. Ich schicke dir gerade meinen ersten Roman. 55 00:04:04,800 --> 00:04:08,520 {\an8}Ich hoffe, er gefällt dir, und vielen Dank für die Chance. 56 00:04:08,960 --> 00:04:10,520 {\an8}Melde dich. Mach's gut. 57 00:04:13,400 --> 00:04:14,640 AN CHUS@PUBLISHING.ES 58 00:04:14,720 --> 00:04:17,320 HOCHSTAPLERIN.DOC 59 00:04:26,480 --> 00:04:29,360 {\an8}VÍCTOR: ERLEDIGT? 60 00:04:32,960 --> 00:04:37,440 {\an8}VALERIA: ICH HABE IHN GERADE ABGESCHICKT 61 00:04:39,040 --> 00:04:43,480 ICH MEINTE DAS GESPRÄCH MIT DEINEM MANN 62 00:05:05,040 --> 00:05:08,960 NEIN. WIE WAR STOCKHOLM? 63 00:05:09,920 --> 00:05:12,920 ZIG MEETINGS UND KALT. WANN SEHE ICH DICH WIEDER? 64 00:05:13,000 --> 00:05:15,400 ES IST EINEN MONAT HER! 65 00:05:23,880 --> 00:05:28,600 ÜBRIGENS, HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH. ICH BIN STOLZ AUF DICH, HOCHSTAPLERIN. 66 00:05:58,440 --> 00:05:59,520 -Adri… -Val. 67 00:05:59,600 --> 00:06:01,400 Ich habe gerade drei Riesen 68 00:06:01,480 --> 00:06:04,280 für die Sockenwerbung im letzten Video bekommen. 69 00:06:04,640 --> 00:06:07,760 -Das ist ja toll. -Wie viele Urlaubstage hast du noch? 70 00:06:09,680 --> 00:06:11,000 Sieben, glaube ich. 71 00:06:11,240 --> 00:06:12,080 Dann komm mit. 72 00:06:12,680 --> 00:06:15,280 Es ist der beste Moment für den Georgientrip. 73 00:06:15,680 --> 00:06:18,040 Mein Verdienst reicht für eine Ausstellung. 74 00:06:18,120 --> 00:06:20,560 -Im Moment... -Du willst nichts ausgeben, 75 00:06:20,640 --> 00:06:22,400 verstehe, das übernehme ich. 76 00:06:22,480 --> 00:06:25,040 Begleite mich eine Woche. Ich bleibe länger. 77 00:06:29,360 --> 00:06:30,920 Der Roman ist eingereicht. 78 00:06:33,000 --> 00:06:34,800 Er wird bestimmt ein Erfolg. 79 00:06:36,280 --> 00:06:37,480 Es ist nur… 80 00:06:38,080 --> 00:06:40,800 Ich fühle mich jetzt... leer. 81 00:06:41,960 --> 00:06:43,640 So kann ich nicht verreisen. 82 00:06:46,680 --> 00:06:47,760 Ist das der Grund? 83 00:06:51,560 --> 00:06:55,240 Ich reise nach zwei Monaten nicht mit einem Kerl nach Georgien. 84 00:06:56,320 --> 00:06:58,000 Warum ausgerechnet Georgien? 85 00:06:58,240 --> 00:07:00,200 Ich bin besessen von diesem Land. 86 00:07:00,680 --> 00:07:02,640 Da gibt's tolle Berge und Ruinen. 87 00:07:02,720 --> 00:07:06,120 Ein Wohnmobil und meine Kamera, mehr brauche ich nicht. 88 00:07:13,040 --> 00:07:13,880 Lissabon. 89 00:07:14,240 --> 00:07:17,400 Es soll eine schöne Stadt mit tollen Buchläden sein. 90 00:07:17,480 --> 00:07:19,760 Ich mag aber keinen Kabeljau. 91 00:07:20,680 --> 00:07:23,400 -Es wäre keine kulinarische Reise, oder? -Nein. 92 00:07:27,360 --> 00:07:29,320 Lissabon mit einem Fremden. 93 00:07:31,560 --> 00:07:33,480 Wie meine Eltern wohl reagieren? 94 00:07:36,800 --> 00:07:39,000 -Verständnisvoll, oder? -Keine Ahnung. 95 00:07:39,920 --> 00:07:42,600 Wenn du ihnen sagst, dass es... 96 00:07:45,960 --> 00:07:46,800 ...na ja... 97 00:07:47,920 --> 00:07:49,240 ...Flitterwochen sind. 98 00:07:54,120 --> 00:07:55,120 Wie bitte? 99 00:07:57,800 --> 00:07:59,440 Ja, dann schon. 100 00:08:08,800 --> 00:08:09,960 Wann willst du los? 101 00:08:15,040 --> 00:08:17,040 -Hast du Montes' Akte? -Ja, Mama. 102 00:08:17,120 --> 00:08:19,440 Sehr gut. Wann ist der Gerichtstermin? 103 00:08:20,400 --> 00:08:22,080 Jetzt gleich, am Vormittag. 104 00:08:22,960 --> 00:08:25,440 -Essen wir zusammen? -Ja, ich rufe dich an. 105 00:08:26,360 --> 00:08:27,320 Isst du mit uns? 106 00:08:30,440 --> 00:08:31,280 Nerea? 107 00:08:33,760 --> 00:08:34,600 Nerea! 108 00:08:37,800 --> 00:08:39,480 Ich arbeite nicht mehr mit euch. 109 00:08:41,520 --> 00:08:42,360 Wie bitte? 110 00:08:43,200 --> 00:08:44,800 Ihr kennt mich nicht mal. 111 00:08:45,920 --> 00:08:48,760 -Bist du krank? -Nein, Mama, ich bin nicht krank. 112 00:08:50,440 --> 00:08:51,440 Ich bin lesbisch. 113 00:08:56,560 --> 00:08:58,120 -Im Ernst? -Ja. 114 00:08:58,640 --> 00:09:01,120 Bravo! Jawoll! 115 00:09:01,480 --> 00:09:02,400 Und wie lief's? 116 00:09:02,840 --> 00:09:05,400 Sie sind ins Auto gestiegen und weggefahren. 117 00:09:05,880 --> 00:09:09,120 Wortlos? Kein "Wir reden später darüber"? 118 00:09:09,200 --> 00:09:12,000 Ich wusste, dass das kommt, wenn ich mich oute. 119 00:09:12,080 --> 00:09:16,280 Meine Eltern glauben, dass Lesben sich nie depilieren oder rosa tragen. 120 00:09:16,360 --> 00:09:17,280 Was machst du? 121 00:09:18,240 --> 00:09:19,960 Ich suche eine Zigarette. 122 00:09:20,040 --> 00:09:22,360 Hat Zaida keine dagelassen? 123 00:09:22,680 --> 00:09:26,080 Lesbe zu sein, ist okay. Lungenkrebs zu bekommen, nicht. 124 00:09:26,160 --> 00:09:27,360 Ich bin eben nervös! 125 00:09:29,200 --> 00:09:32,880 Schluss jetzt. Du solltest stolz auf dich sein. 126 00:09:33,640 --> 00:09:36,720 Es ist erledigt! Du hast getan, was du tun musstest. 127 00:09:36,800 --> 00:09:37,640 Denk doch mal. 128 00:09:38,640 --> 00:09:40,080 Fühlt sich gut an, oder? 129 00:09:41,080 --> 00:09:45,120 -Du hast es geschafft! Es ist abgehakt. -Ja. 130 00:09:46,680 --> 00:09:47,520 -Ja. -Wahnsinn. 131 00:09:51,080 --> 00:09:53,400 Darf ich bleiben oder sind Touris hier? 132 00:09:53,800 --> 00:09:58,160 Nein. Nach den Russinnen brauchte ich eine Auszeit. 133 00:09:59,720 --> 00:10:01,360 -Ach so, dann… -Nein! 134 00:10:01,440 --> 00:10:02,840 Du kannst bleiben. 135 00:10:03,000 --> 00:10:04,960 -Bleib, solange du willst. -Ja? 136 00:10:05,040 --> 00:10:09,760 Danke. Es ist nur, bis ich einen Job finde und mir eine Wohnung mieten kann. 137 00:10:11,040 --> 00:10:12,280 Vielleicht ein Monat. 138 00:10:12,560 --> 00:10:14,520 Höchstens zwei. 139 00:10:16,800 --> 00:10:20,320 Die Feuchtigkeitscreme ist perfekt, aber nicht für die perfekte Frau. 140 00:10:20,400 --> 00:10:23,720 Groß, klein, dünn, dick, verschiedener Nationalität. 141 00:10:23,800 --> 00:10:25,960 {\an8}Es gibt keine Models. Unser Model bist du. 142 00:10:26,040 --> 00:10:28,760 Unsere Straßenwerbung sähe folgendermaßen aus. 143 00:10:28,840 --> 00:10:31,080 Wir warten, zum Beispiel, auf den Bus. 144 00:10:31,600 --> 00:10:35,120 Doch am Wartehäuschen hängt diesmal kein Plakat. 145 00:10:35,880 --> 00:10:36,720 Dieses Mal... 146 00:10:37,560 --> 00:10:38,400 ...gibt es... 147 00:10:38,680 --> 00:10:39,680 UNSER MODEL BIST DU. 148 00:10:39,760 --> 00:10:40,760 ...einen Spiegel. 149 00:10:41,040 --> 00:10:44,080 Und du siehst dein Spiegelbild darin. 150 00:10:45,400 --> 00:10:46,600 Es gibt keine Models. 151 00:10:47,520 --> 00:10:49,000 Unser Model bist du. 152 00:11:01,160 --> 00:11:02,120 Miserabel, oder? 153 00:11:03,120 --> 00:11:05,200 Ihr solltet die Marke wechseln. 154 00:11:05,280 --> 00:11:07,520 Ja, er schmeckt wirklich furchtbar. 155 00:11:10,240 --> 00:11:12,240 Wie lange arbeitest du schon hier? 156 00:11:13,400 --> 00:11:15,880 Im Oktober werden es fünf Jahre. 157 00:11:15,960 --> 00:11:20,680 -Ich bin nach dem Praktikum geblieben. -Hast du nie an einen Wechsel gedacht? 158 00:11:22,120 --> 00:11:25,880 An ehrgeizigere Projekte mit mehr Verantwortung? 159 00:11:28,600 --> 00:11:30,200 Mir gefällt, wie du denkst. 160 00:11:30,360 --> 00:11:32,920 Du wirkst... frisch und intelligent. 161 00:11:33,120 --> 00:11:36,720 Niemand hat mir je so schnell und locker eine Kampagne verkauft. 162 00:11:36,800 --> 00:11:37,640 Danke. 163 00:11:38,400 --> 00:11:39,720 Komm in mein Team. 164 00:11:40,440 --> 00:11:41,280 Wie bitte? 165 00:11:41,360 --> 00:11:44,800 Ich baue eine Marketingabteilung für eigene Kampagnen auf. 166 00:11:45,000 --> 00:11:46,240 Du sollst sie leiten. 167 00:11:46,320 --> 00:11:47,160 Ich? 168 00:11:47,640 --> 00:11:48,560 Ja, du. 169 00:11:49,080 --> 00:11:51,640 Mir fällt niemand Besseres ein. Chefgehalt. 170 00:11:52,840 --> 00:11:53,680 Was sagst du? 171 00:12:02,120 --> 00:12:05,200 Ich bin stolz auf dich. Und auf dich für die Aufnahme. 172 00:12:05,280 --> 00:12:06,720 Willkommen, Flüchtlinge. 173 00:12:07,200 --> 00:12:09,520 Was hockt ihr bei dem Wetter hier drin? 174 00:12:09,600 --> 00:12:11,800 Darum ja. Die Terrassen sind voll. 175 00:12:11,880 --> 00:12:14,320 -Und hier ist Happy Hour. -Klasse gemacht. 176 00:12:15,600 --> 00:12:16,480 Danke. 177 00:12:16,600 --> 00:12:18,680 -Auf dich, Nerea. -Ja, auf dich. 178 00:12:18,760 --> 00:12:19,920 Ja. Auf dich. 179 00:12:23,520 --> 00:12:25,120 Hey, warum bist du zu spät? 180 00:12:25,560 --> 00:12:27,000 Nichts, es war viel los. 181 00:12:27,160 --> 00:12:28,000 Viel los? 182 00:12:28,920 --> 00:12:30,720 Na ja, die Sache ist so… 183 00:12:31,440 --> 00:12:33,640 Eine Kollegin aus der Werbeagentur, 184 00:12:34,000 --> 00:12:37,320 die total nervt, hat mir den ganzen Tag das Ohr abgekaut, 185 00:12:37,400 --> 00:12:39,920 weil ihr ein guter Posten angeboten wurde. 186 00:12:40,320 --> 00:12:42,760 Besser als gut. Ein Traumjob. 187 00:12:43,120 --> 00:12:46,120 Das Problem ist, sie ist glücklich in der Agentur. 188 00:12:46,200 --> 00:12:49,720 Außerdem ist ihr Kollege auch ihr Freund, wie ich und Borja. 189 00:12:50,160 --> 00:12:53,680 Wenn sie den Job annimmt, arbeiten sie nie wieder zusammen. 190 00:12:53,760 --> 00:12:55,760 Die Arme ist total durch den Wind. 191 00:12:55,920 --> 00:12:59,240 Deine Freundin darf Karriere und Beziehung nicht mischen. 192 00:12:59,320 --> 00:13:02,080 -Ja. -Und sag ihr, sie soll den Job annehmen! 193 00:13:02,160 --> 00:13:03,480 -Sofort. -Sofort. 194 00:13:03,560 --> 00:13:08,320 Das habe ich ihr auch gesagt, klar, aber sie lässt sich nicht überzeugen. 195 00:13:08,400 --> 00:13:11,080 Gratuliere ihr jedenfalls zu dem Jobangebot. 196 00:13:11,160 --> 00:13:12,280 -Ja. -Glückwunsch. 197 00:13:12,360 --> 00:13:13,960 -Sag ihr... -Die besten... 198 00:13:14,040 --> 00:13:16,160 Vergessen wir meine Freundin, okay? 199 00:13:17,000 --> 00:13:18,280 Wie geht es dir? 200 00:13:18,600 --> 00:13:20,800 Deine Sprachnachricht war rätselhaft. 201 00:13:22,760 --> 00:13:25,680 Ich kann nicht mehr, Mädels. Ich verlasse Adri. 202 00:13:27,240 --> 00:13:28,800 -Du heiratest? -Ja! 203 00:13:30,360 --> 00:13:31,240 Moment mal. 204 00:13:31,720 --> 00:13:33,080 -Bist du sicher? -Ja! 205 00:13:33,440 --> 00:13:34,520 Ja, absolut. 206 00:13:34,600 --> 00:13:38,240 Zum Träumen braucht man einen Träumenden an seiner Seite. 207 00:13:38,640 --> 00:13:42,440 Und das Wichtigste ist, dass er mich sehr glücklich macht. 208 00:13:43,160 --> 00:13:45,280 -Wirklich? -Ja... sehr. 209 00:13:47,840 --> 00:13:49,480 -Weinst du? -Was? 210 00:13:49,560 --> 00:13:50,920 -Ja! -Nein. 211 00:13:51,000 --> 00:13:53,080 Nach vier Bier bin ich etwas... 212 00:13:53,480 --> 00:13:54,720 Ja. Lola weint... 213 00:13:54,800 --> 00:13:57,320 Na ja, vier Bier und einen Schnaps! 214 00:13:57,400 --> 00:13:59,280 -Glückwunsch zur Hochzeit. -Danke! 215 00:14:00,000 --> 00:14:02,240 Hey, trinkst du nicht mit? 216 00:14:04,760 --> 00:14:06,360 -Na gut. -Jawoll! 217 00:14:08,840 --> 00:14:10,800 -Auf deine Hochzeit! -Und auf uns. 218 00:14:11,280 --> 00:14:13,200 Auf den Junggesellinnenabschied! 219 00:14:17,520 --> 00:14:20,560 Wann heiratest du? Viele bevorzugen den Frühling. 220 00:14:20,640 --> 00:14:23,760 Aber ich rate dir zu Herbst, wegen der Allergiker. 221 00:14:23,840 --> 00:14:24,680 -Ach ja? -Ja. 222 00:14:24,760 --> 00:14:28,360 -Bist du Hochzeitsplanerin? -Nein, angehende Werbefachfrau. 223 00:14:28,440 --> 00:14:30,760 Hör mal, dann kannst du mir helfen. 224 00:14:33,320 --> 00:14:36,800 Wie kann ich die Aufmerksamkeit deines reifen Chefs erregen? 225 00:14:36,880 --> 00:14:39,560 Hilf mir, und du bist zur Hochzeit eingeladen. 226 00:14:39,640 --> 00:14:40,920 -Der da? -Im Ernst? 227 00:14:41,000 --> 00:14:43,720 -Er ist sexy. -Er hat morgen Geburtstag. 228 00:14:43,800 --> 00:14:45,200 -Bingo. -Komm vorbei. 229 00:14:46,400 --> 00:14:50,000 -Wir werden bestimmt beste Freundinnen. -Ja. 230 00:14:52,080 --> 00:14:52,920 Weiß er es? 231 00:14:53,320 --> 00:14:55,160 Theoretisch seit heute Morgen, 232 00:14:55,240 --> 00:14:58,040 aber er hat so begeistert eine Reise geplant... 233 00:14:58,640 --> 00:14:59,480 ...mit mir. 234 00:14:59,640 --> 00:15:00,480 Nach Georgien. 235 00:15:01,240 --> 00:15:02,960 Ich würde gerne verreisen. 236 00:15:04,480 --> 00:15:06,440 -Ich würde nicht mitfahren. -Nein. 237 00:15:06,640 --> 00:15:10,120 Und wenn du mitfährst und es ihm dort sagst? 238 00:15:10,400 --> 00:15:12,000 Was ich hier nicht schaffe, 239 00:15:12,080 --> 00:15:14,120 -klappt im Kaukasus auch nicht. -Stimmt. 240 00:15:15,480 --> 00:15:18,680 Schlimm ist, dass ich mich heute unbändig freuen sollte 241 00:15:18,760 --> 00:15:22,120 -und keine Lust zum Feiern habe. -Nicht mal ein bisschen? 242 00:15:23,200 --> 00:15:24,040 Ein bisschen. 243 00:15:24,120 --> 00:15:26,320 -Vielleicht ein bisschen. -Na bitte. 244 00:15:26,480 --> 00:15:29,720 -Wann erfährst du das Datum? -Sicherlich in einer Woche. 245 00:15:29,800 --> 00:15:31,160 Das ist meine Rettung. 246 00:15:31,800 --> 00:15:33,160 Ich habe Mist gebaut. 247 00:15:33,240 --> 00:15:37,240 Hör auf zu grübeln und konzentriere dich auf den nächsten Schritt. 248 00:15:37,840 --> 00:15:40,600 Keine Sorge. Adri ist vernünftig. 249 00:15:41,960 --> 00:15:43,520 Wird es ihn verletzen? Ja. 250 00:15:44,240 --> 00:15:46,040 Wird er dir zuhören? Das auch. 251 00:15:47,080 --> 00:15:50,240 Am Ende wird er es akzeptieren müssen, wie alle. 252 00:15:51,040 --> 00:15:52,000 Es stresst mich. 253 00:15:54,920 --> 00:15:55,880 Meine Schwester! 254 00:16:05,400 --> 00:16:06,600 Okay, 12 Minuten. 255 00:16:06,680 --> 00:16:07,960 -Ins Krankenhaus! -Was? 256 00:16:08,040 --> 00:16:08,960 -Sofort! -Okay. 257 00:16:10,160 --> 00:16:11,280 -Der Kinderwagen. -Ja. 258 00:16:11,360 --> 00:16:12,720 -Die Erstausstattung. -Was? 259 00:16:12,800 --> 00:16:13,880 -Der Koffer! -Okay! 260 00:16:17,040 --> 00:16:17,880 Der Koffer! 261 00:16:19,400 --> 00:16:21,120 Sollte es nicht alle fünf sein? 262 00:16:21,200 --> 00:16:24,440 Sie schicken mich nicht heim. Ich habe Beziehungen. 263 00:16:24,520 --> 00:16:25,360 Okay. 264 00:16:25,880 --> 00:16:27,680 Wo bleibt er? Ruf Jaime an! 265 00:16:27,760 --> 00:16:28,600 Ist gut. 266 00:16:30,480 --> 00:16:31,320 Jaime. 267 00:16:32,880 --> 00:16:34,960 -Er geht nicht ran. -Erzähl mir was. 268 00:16:35,040 --> 00:16:36,120 Das beruhigt mich. 269 00:16:37,520 --> 00:16:38,600 Ich verlasse Adri. 270 00:16:41,000 --> 00:16:43,240 Bist du verrückt? Du heiratest? 271 00:16:43,320 --> 00:16:44,920 -Wir kennen ihn nicht. -Gut. 272 00:16:45,000 --> 00:16:47,080 Sonst würde er mich nicht heiraten. 273 00:16:48,760 --> 00:16:51,960 Unglaublich. Tust du das, um ein Mal die Erste zu sein? 274 00:16:52,040 --> 00:16:54,160 -Glaubst du das wirklich? -Natürlich. 275 00:16:54,440 --> 00:16:56,680 Dich hat immer gestört, dass ich Erste war. 276 00:16:56,760 --> 00:16:59,680 Nein, dass du ungefragt mein Shampoo benutzt hast. 277 00:17:00,240 --> 00:17:02,360 Ich sage es Mama und Papa nicht. 278 00:17:03,160 --> 00:17:05,880 Ich wollte ihnen direkt die Einladung schicken. 279 00:17:14,200 --> 00:17:15,800 Und? Ist das Baby schon da? 280 00:17:16,080 --> 00:17:19,280 Ach was! Sie musste umkehren. Sie ist ein Nervenbündel. 281 00:17:19,480 --> 00:17:22,080 Deine Nichte ist nicht wild auf ihre Mutter. 282 00:17:22,160 --> 00:17:23,080 Du sagst es! 283 00:17:23,640 --> 00:17:24,880 Sieh dir das Hotel an. 284 00:17:24,960 --> 00:17:27,600 Es liegt zentral und hat einen Autoverleih. 285 00:17:27,760 --> 00:17:28,960 -Und? -Sieht gut aus. 286 00:17:31,520 --> 00:17:34,760 -Bevorzugst du eine Ferienwohnung? -Nein, Hotel ist gut. 287 00:17:35,880 --> 00:17:37,320 Soll ich reservieren? 288 00:17:40,960 --> 00:17:43,200 -Alles Gute zum zweiten Jahrestag. -Danke. 289 00:17:44,640 --> 00:17:45,480 Cupcakes! 290 00:17:46,920 --> 00:17:49,280 -Magst du sie? -Sie sind köstlich! 291 00:17:49,360 --> 00:17:50,440 Hier, probier den. 292 00:17:55,240 --> 00:17:57,360 -Ich habe eine Überraschung. -Welche? 293 00:17:57,640 --> 00:17:59,200 Ein Brief des Verlags. 294 00:18:01,840 --> 00:18:02,800 Oh Mann! 295 00:18:20,880 --> 00:18:21,720 Und? 296 00:18:22,520 --> 00:18:26,320 Nichts, es ist gut geschrieben, aber sie sind nicht interessiert. 297 00:18:27,040 --> 00:18:27,880 Das Übliche. 298 00:18:31,800 --> 00:18:33,400 Nimm dir doch eine Auszeit. 299 00:18:34,160 --> 00:18:36,480 Es hagelt seit zwei Jahren Ablehnungen. 300 00:18:37,040 --> 00:18:38,600 Ich werde weiterschreiben. 301 00:18:39,240 --> 00:18:40,200 Es erfüllt mich. 302 00:18:40,760 --> 00:18:43,520 Du gibst aber auch nichts anderem eine Chance. 303 00:18:44,520 --> 00:18:49,240 Ich sage nur... mach dich nicht wegen eines Luftschlosses unglücklich. 304 00:18:50,320 --> 00:18:53,040 Ich weiß, klingt beschissen, aber so denke ich. 305 00:18:54,520 --> 00:18:55,680 Ich gebe nicht auf. 306 00:18:57,960 --> 00:18:58,920 Natürlich nicht. 307 00:19:09,320 --> 00:19:10,800 Val. 308 00:19:11,640 --> 00:19:12,600 Soll ich buchen? 309 00:19:13,920 --> 00:19:15,520 Hat das bis morgen Zeit? 310 00:19:21,440 --> 00:19:24,360 -Ich gehe schlafen. Ich bin hundemüde. -Natürlich. 311 00:19:40,600 --> 00:19:43,400 SCHMERZ - LIEBE 312 00:20:21,400 --> 00:20:22,240 Hallo. 313 00:20:25,080 --> 00:20:26,520 Ich bin Sergio begegnet. 314 00:20:27,000 --> 00:20:28,000 Mit einer Tussi. 315 00:20:28,680 --> 00:20:29,640 Seine Frau? 316 00:20:30,440 --> 00:20:33,080 Dann will ich Martas Antifaltencreme haben. 317 00:20:33,160 --> 00:20:36,680 Nein. Das Mädel war höchstens 22. 318 00:20:37,240 --> 00:20:39,760 -Was suchst du? -Die Zigarette von gestern. 319 00:20:40,320 --> 00:20:41,640 Die Chemie stimmte. 320 00:20:41,720 --> 00:20:44,640 -Du hängst dran. -Ich bin Gesellschaftsraucherin. 321 00:20:44,760 --> 00:20:47,080 -Ich meine, an Sergio. -Übertreib nicht. 322 00:20:47,560 --> 00:20:49,960 Unsere Verbindung war... klasse. 323 00:20:51,160 --> 00:20:52,000 Richtig gut. 324 00:20:52,440 --> 00:20:54,320 Das findet man nicht so leicht. 325 00:20:54,600 --> 00:20:57,840 Aber vorbei, Ende der Geschichte. Fall erledigt. 326 00:20:57,960 --> 00:20:59,000 Wie geht's dir? 327 00:20:59,680 --> 00:21:01,640 Ich habe Lebensläufe verschickt 328 00:21:01,720 --> 00:21:04,320 und überlege, ob ich meine Eltern anrufe. 329 00:21:04,400 --> 00:21:06,320 Keine einzige Zigarette im Haus. 330 00:21:08,480 --> 00:21:09,520 Fahr weg. 331 00:21:10,200 --> 00:21:12,000 Was willst du jetzt in Madrid? 332 00:21:12,680 --> 00:21:15,920 Ich schulde meinen Eltern drei Riesen und wohne bei dir. 333 00:21:16,000 --> 00:21:19,200 Ich könnte höchstens nach Talavera de la Reina. 334 00:21:19,520 --> 00:21:20,400 Für zwei Tage. 335 00:21:22,400 --> 00:21:24,160 Vielen Dank... für alles. 336 00:21:25,440 --> 00:21:27,280 Eines werde ich sehr vermissen. 337 00:21:28,280 --> 00:21:30,200 Dich fürs Nicht-outen zu necken. 338 00:21:30,280 --> 00:21:31,520 Du bist so ein Idiot. 339 00:21:33,640 --> 00:21:35,760 -Willst du einen Kaffee? -Nein danke. 340 00:21:41,280 --> 00:21:42,880 Wir haben einander gesehen. 341 00:21:43,760 --> 00:21:46,720 Den Planeten zu zerstören, war unsere Spezialität. 342 00:21:48,160 --> 00:21:51,760 Ich denke oft daran, weiter den Planeten mit dir zu zerstören. 343 00:21:53,520 --> 00:21:54,840 Ich möchte dich sehen. 344 00:22:01,600 --> 00:22:04,800 Aufs beste Kreativteam seit Peggy Olson und Don Draper. 345 00:22:05,240 --> 00:22:06,440 Du übertreibst. 346 00:22:06,520 --> 00:22:09,840 Hast du Jorge Rubios Gesicht gesehen? Er liebt uns. 347 00:22:10,920 --> 00:22:12,760 Ja, das war heute. 348 00:22:13,120 --> 00:22:16,200 Und was ist morgen? Du kennst das doch. Vielleicht… 349 00:22:17,000 --> 00:22:19,720 Sie könnten die Werbeagentur wechseln... 350 00:22:20,320 --> 00:22:21,760 ...oder sie trennen uns. 351 00:22:22,200 --> 00:22:24,320 Waren wir in verschiedenen Meetings? 352 00:22:30,880 --> 00:22:34,240 Hör mal, hast du je daran gedacht... 353 00:22:34,920 --> 00:22:36,760 ...die Agentur zu wechseln? 354 00:22:37,720 --> 00:22:38,560 Am Anfang, ja. 355 00:22:39,000 --> 00:22:40,840 Es bewegte sich einfach nichts. 356 00:22:41,680 --> 00:22:43,760 Aber im Team mit dir ist es toll. 357 00:22:46,320 --> 00:22:47,640 Das meine ich ernst. 358 00:22:48,200 --> 00:22:50,880 Ich arbeite gerne mit dir. Ich habe viel Spaß. 359 00:22:51,800 --> 00:22:52,640 Du nicht? 360 00:22:55,600 --> 00:22:56,440 Doch. 361 00:22:57,000 --> 00:22:57,840 Ja. 362 00:22:58,440 --> 00:23:00,640 Ich arbeite liebend gern mit dir. 363 00:23:00,880 --> 00:23:03,360 Und, ja, wir sind das beste Team der Welt. 364 00:23:10,800 --> 00:23:12,680 Sie werden alle sterben. 365 00:23:13,640 --> 00:23:15,120 Und ich mag sie wirklich. 366 00:23:17,800 --> 00:23:19,240 Die Pinguine, meine ich. 367 00:23:20,280 --> 00:23:22,440 Wir sind auf dem Weg zum Aussterben. 368 00:23:23,080 --> 00:23:23,920 Stimmt genau. 369 00:23:29,320 --> 00:23:31,080 Du chattest mit Val, nicht? 370 00:23:31,840 --> 00:23:35,080 Sie postete ein Foto im Museum, ich muntere sie nur auf. 371 00:23:37,480 --> 00:23:38,800 Du magst sie wirklich. 372 00:23:38,960 --> 00:23:41,880 Aber du weißt nicht, wie es weitergeht. Stimmt's? 373 00:23:42,800 --> 00:23:43,640 Richtig. 374 00:23:44,480 --> 00:23:47,080 Ich weiß zum ersten Mal, was zu tun ist. 375 00:23:47,160 --> 00:23:49,560 Ach ja? Oh, bitte, klär mich auf. 376 00:23:52,720 --> 00:23:54,160 Ein Abendessen zusammen. 377 00:23:54,600 --> 00:23:58,920 Ein Frühstück, ein Mittagessen, ein gemeinsamer Tag, der im Bett endet, 378 00:23:59,000 --> 00:24:02,560 -wo wir vögeln und schlafen. Und... -Du willst eine Freundin. 379 00:24:03,800 --> 00:24:05,880 -So ein Blödsinn. -Hör zu. 380 00:24:06,320 --> 00:24:09,920 Wir halten uns für modern, weil wir "Partner" nicht so nennen. 381 00:24:10,000 --> 00:24:13,240 Aber wir wollen das Gleiche wie der Rest der Menschheit. 382 00:24:13,320 --> 00:24:16,040 Ach ja? Was denn? Klär mich bitte auf. 383 00:24:18,920 --> 00:24:22,240 Nun... jemanden, der uns für immer liebt. 384 00:24:25,920 --> 00:24:26,800 Wie die Pinguine. 385 00:24:27,240 --> 00:24:30,000 Sie haben nur einen Partner und sind glücklich. 386 00:24:44,040 --> 00:24:45,880 Ich schaffe es nicht zum Essen. 387 00:24:46,640 --> 00:24:48,320 Weil ich heute lernen will. 388 00:24:49,240 --> 00:24:51,920 Ja, morgen Verfahrensrecht und dann… 389 00:25:08,480 --> 00:25:09,320 Scheiße. 390 00:25:19,840 --> 00:25:20,920 Störe ich dich? 391 00:25:22,800 --> 00:25:23,640 Ja. 392 00:25:25,080 --> 00:25:26,280 Es tut mir leid! 393 00:25:27,280 --> 00:25:29,640 -Was schreibst du? -Meinen zweiten Roman. 394 00:25:29,720 --> 00:25:33,800 Der erste wurde nie veröffentlicht, und ich habe ihn aufgegeben. 395 00:25:35,200 --> 00:25:37,600 Viel Glück. Der zweite wird ein Erfolg. 396 00:25:38,200 --> 00:25:39,040 Danke. 397 00:25:40,440 --> 00:25:41,440 Darf ich? 398 00:25:44,640 --> 00:25:45,480 Na klar. 399 00:25:47,640 --> 00:25:48,480 Warte. 400 00:25:49,120 --> 00:25:49,960 Hier. 401 00:25:51,800 --> 00:25:54,440 Sie sagte, als Kurzgeschichte ginge es auch. 402 00:25:54,680 --> 00:25:56,960 -Das ist ein guter Rat. -Sieh mal, Val. 403 00:25:58,120 --> 00:25:59,120 Unser Platz. 404 00:26:00,320 --> 00:26:03,880 Du gibst mir nie Ratschläge. Was die Schriftstellerei angeht. 405 00:26:04,040 --> 00:26:07,640 -Das stimmt nicht. -Nur, dass ich aufgeben soll. Na toll. 406 00:26:08,520 --> 00:26:10,240 Und du liest nie was von mir. 407 00:26:10,520 --> 00:26:12,560 Du kennst mich als Autorin nicht. 408 00:26:12,640 --> 00:26:15,400 -Bist du als solche anders? -Ja, sehr. 409 00:26:15,480 --> 00:26:19,080 Valeria, deine Frau, ist mutig, eine ehrgeizige Macherin. 410 00:26:19,200 --> 00:26:21,840 Aber Valeria die Autorin ist es 100 Mal mehr. 411 00:26:23,160 --> 00:26:26,520 Das Problem ist, dass, wenn beide ihr Ziel verfehlen, 412 00:26:26,600 --> 00:26:29,520 Adri, Fotograf und Ehemann, dafür büßen muss. 413 00:26:29,600 --> 00:26:30,440 So ein Unsinn. 414 00:26:30,520 --> 00:26:33,200 Nach jeder Absage verkriechst du dich einen Monat. 415 00:26:33,280 --> 00:26:36,280 -Und munterst du mich auf? -Ich will nicht streiten. 416 00:26:36,360 --> 00:26:37,760 Ich gehe nach Hause. 417 00:26:37,840 --> 00:26:39,720 -Und ich ein Bier trinken. -Gut! 418 00:27:21,880 --> 00:27:23,000 Hi, Mädels. 419 00:27:24,200 --> 00:27:29,240 Ich konnte gestern nicht mit Adri reden. Wegen des Fehlalarms meiner Schwester. 420 00:27:30,480 --> 00:27:32,160 Aber heute rede ich mit ihm. 421 00:27:33,400 --> 00:27:34,320 Auf jeden Fall. 422 00:27:37,120 --> 00:27:39,120 Wisst ihr, was mir jetzt klar ist? 423 00:27:40,360 --> 00:27:43,760 Dass Adri und ich uns schon lange nicht mehr glücklich machen. 424 00:29:08,280 --> 00:29:10,080 Wir sind nicht mehr glücklich. 425 00:29:11,760 --> 00:29:13,440 Und finden das Rezept nicht. 426 00:29:21,240 --> 00:29:22,680 Wir sollten uns trennen. 427 00:30:02,320 --> 00:30:03,160 Mal sehen. 428 00:30:08,200 --> 00:30:09,600 Das kommt hierhin. 429 00:30:10,520 --> 00:30:14,200 -Hier ist viel Platz. -Was könnte ich noch hinstellen? 430 00:30:14,800 --> 00:30:15,640 Moment... 431 00:30:17,560 --> 00:30:18,400 Das hier. 432 00:30:20,840 --> 00:30:21,880 Sieh mal, toll! 433 00:30:23,440 --> 00:30:26,560 -Hier steht sie fabelhaft. -Ja, perfekt. 434 00:30:26,960 --> 00:30:30,480 Soll ich... diese hässliche Dose wegwerfen? 435 00:30:30,560 --> 00:30:31,400 Lass sie da. 436 00:30:31,920 --> 00:30:32,920 Nein, gib her. 437 00:30:33,480 --> 00:30:35,200 Hier kann ich Sachen reintun. 438 00:30:36,360 --> 00:30:38,080 Nach der Matrjoschka-Methode. 439 00:30:38,640 --> 00:30:40,040 Zu viele Bücher, oder? 440 00:30:40,320 --> 00:30:42,720 Eine Pflanze würde den Raum beleben. 441 00:30:42,800 --> 00:30:44,800 -Bloß keine Pflanzen. -Warum nicht? 442 00:30:45,000 --> 00:30:47,360 Ziel ist es, die leeren Räume zu füllen. 443 00:30:47,920 --> 00:30:49,720 -Also doch mehr Bücher. -Genau. 444 00:30:49,840 --> 00:30:52,920 Ich bringe dir welche, in meine Wohnung passen keine. 445 00:30:53,720 --> 00:30:55,840 Mädels, machen wir später weiter? 446 00:30:58,800 --> 00:31:00,160 Dir geht's mies, nicht? 447 00:31:12,720 --> 00:31:13,560 Schon gut. 448 00:31:15,720 --> 00:31:18,560 EINE WOCHE SPÄTER 449 00:31:37,760 --> 00:31:40,960 DANI: MAMA FRAGT NACH DIR 450 00:31:45,400 --> 00:31:48,080 ERZÄHL IHR NICHTS, OKAY? 451 00:32:03,880 --> 00:32:04,720 Hör zu. 452 00:32:05,200 --> 00:32:07,360 Es tut mir leid, ich… 453 00:32:07,880 --> 00:32:11,360 Ich will nicht mit dir streiten, schon gar nicht ihretwegen. 454 00:32:11,440 --> 00:32:12,320 Mehr nicht. 455 00:32:27,040 --> 00:32:28,760 SIE BEMÜHT SICH ERNSTHAFT. 456 00:32:28,840 --> 00:32:35,000 MANCHMAL MUSS MAN SEINEN STOLZ SCHLUCKEN UND DEN LEUTEN EINE ZWEITE CHANCE GEBEN 457 00:32:39,960 --> 00:32:41,280 Hallo, Don Draper. 458 00:32:41,560 --> 00:32:44,000 -Du glaubst nicht, was passiert ist. -Was? 459 00:32:44,080 --> 00:32:45,440 -Unglaublich. -Was ist? 460 00:32:45,520 --> 00:32:48,920 Jorge Rubio will eine eigene Marketingabteilung aufbauen. 461 00:32:49,200 --> 00:32:51,280 Mit einem eigenen Kreativteam. 462 00:32:51,440 --> 00:32:54,800 -Ja... -Okay. Ich soll diese Abteilung leiten. 463 00:32:55,840 --> 00:32:58,520 -Was? -Ich weiß! Es ist nicht zu fassen. 464 00:32:59,720 --> 00:33:01,360 Und was hast du gesagt? 465 00:33:01,440 --> 00:33:03,360 Noch nichts, aber ich sage zu. 466 00:33:04,520 --> 00:33:05,360 Im Ernst? 467 00:33:06,840 --> 00:33:09,320 Du weißt, ich liebe unsere Zusammenarbeit. 468 00:33:09,400 --> 00:33:11,760 -Ja. -Aber diese Chance ist einmalig. 469 00:33:12,400 --> 00:33:15,400 Doppeltes Gehalt und eine Kaffeemaschine im Büro. 470 00:33:15,480 --> 00:33:16,320 Wow! 471 00:33:41,200 --> 00:33:43,760 Neulich hätte ich dir so gerne Hallo gesagt. 472 00:33:45,680 --> 00:33:46,880 Warum so schüchtern? 473 00:33:49,120 --> 00:33:50,800 Der Zeitpunkt war schlecht. 474 00:33:53,920 --> 00:33:55,000 Ich vermisse dich. 475 00:33:57,800 --> 00:34:02,080 Eher wenn du deine Frau vögelst oder die Muschi deiner Tussi leckst? 476 00:34:09,840 --> 00:34:11,440 Ich wollte dich auch sehen. 477 00:34:13,440 --> 00:34:17,640 Aber ich will nicht mit dir zusammen sein. Verstehst du den Unterschied? 478 00:34:20,120 --> 00:34:21,120 Verstehst du ihn? 479 00:34:22,560 --> 00:34:25,120 Denn du wolltest das letzte Mal 480 00:34:25,200 --> 00:34:27,000 das glückliche Paar spielen. 481 00:34:30,080 --> 00:34:30,920 Pass auf. 482 00:34:32,840 --> 00:34:37,360 Ich will nicht, dass wir uns vermissen oder uns Dinge sagen, die wir bereuen. 483 00:34:41,040 --> 00:34:45,720 Wenn wir uns wirklich sehen wollen, dann für das, was wir am besten können. 484 00:35:41,960 --> 00:35:43,520 Wo hast du das gelernt? 485 00:35:45,520 --> 00:35:46,800 Wenn du wüsstest. 486 00:35:51,400 --> 00:35:52,640 Seit wann rauchst du? 487 00:35:52,720 --> 00:35:53,720 Seit einer Woche. 488 00:35:57,040 --> 00:35:59,040 Das mit deinen Eltern ist scheiße, 489 00:35:59,120 --> 00:36:01,240 aber deshalb zu rauchen, ist heftig. 490 00:36:01,320 --> 00:36:06,240 Seit meinem Outing habe ich in Rekordzeit Familie, Job und Verein verloren. 491 00:36:06,480 --> 00:36:09,000 -Daraus würde Camela ein Album machen. -Ja. 492 00:36:10,200 --> 00:36:13,480 -Hast du einen großen Rucksack? -Nein, warum? 493 00:36:14,800 --> 00:36:15,960 Weil du... 494 00:36:18,320 --> 00:36:20,120 ...mit nach Kambodscha kommst. 495 00:36:21,280 --> 00:36:23,280 Sehr gerne, aber ich bin pleite. 496 00:36:30,840 --> 00:36:31,680 Hier. 497 00:36:32,720 --> 00:36:34,240 -Was ist das? -Mach auf. 498 00:36:37,840 --> 00:36:43,000 Ich schrieb Lola, weil ich vor der Abreise ein Abendessen organisieren wollte und... 499 00:36:44,440 --> 00:36:46,040 Sie hatte diese prima Idee. 500 00:36:49,760 --> 00:36:51,360 Du hast tolle Freundinnen. 501 00:36:54,880 --> 00:36:58,600 {\an8}KINO FLÜCHTIGE BEGEGNUNG 502 00:37:02,000 --> 00:37:02,960 Er war nicht da. 503 00:37:04,160 --> 00:37:08,720 Plötzlich verspürte ich furchtbare Angst, ihn nie wiederzusehen. 504 00:37:13,880 --> 00:37:16,560 Verzeih, Liebste. Ich konnte nicht Bescheid... 505 00:37:16,640 --> 00:37:17,640 Lauf! Dein Zug! 506 00:37:17,720 --> 00:37:20,960 Die Direktorin musste dringend operiert werden. 507 00:37:21,720 --> 00:37:22,680 Du verpasst ihn! 508 00:37:26,280 --> 00:37:30,280 Ich wollte dich benachrichtigen, aber sie hätten deinen Namen ausgerufen. 509 00:37:30,360 --> 00:37:32,200 Hör auf, dich zu entschuldigen. 510 00:37:39,040 --> 00:37:40,600 Beeil dich! 511 00:37:40,680 --> 00:37:43,120 In der Szene soll er zum Zug rennen. 512 00:37:44,680 --> 00:37:48,160 -Ein Lieblingsfilm von mir. -Ich habe ihn 1000 Mal gesehen. 513 00:37:48,840 --> 00:37:49,960 Du, ein Romantiker? 514 00:37:51,080 --> 00:37:53,520 Ich verwandle mich eher in einen Pinguin. 515 00:37:54,320 --> 00:37:55,160 Wie bitte? 516 00:37:56,160 --> 00:37:57,280 Nichts. Vergiss es. 517 00:37:59,240 --> 00:38:00,160 Wie geht's dir? 518 00:38:02,360 --> 00:38:05,720 Morgen sagt mir die Verlegerin, wann mein Roman erscheint. 519 00:38:13,680 --> 00:38:16,280 Es ist, als hätten sie dir den Arm amputiert. 520 00:38:16,880 --> 00:38:19,080 Und du musst mit einem zurechtkommen. 521 00:38:20,880 --> 00:38:22,080 Aber es wird heilen. 522 00:38:23,160 --> 00:38:24,880 Die Entscheidung war richtig. 523 00:38:27,480 --> 00:38:30,720 Ich würde am liebsten einen Zug nehmen und verschwinden. 524 00:38:32,920 --> 00:38:35,040 Lauf! Er fährt gleich ab. 525 00:38:35,280 --> 00:38:36,120 Dann los. 526 00:38:38,680 --> 00:38:39,560 So spontan? 527 00:38:39,640 --> 00:38:43,520 Wir steigen in den erstbesten Zug, und dann sehen wir weiter. 528 00:38:43,640 --> 00:38:44,600 Was sagst du da? 529 00:38:47,080 --> 00:38:49,520 Du brauchst Zeit, um dich frei zu fühlen. 530 00:38:51,160 --> 00:38:53,160 Aber ich will dich daran erinnern. 531 00:38:55,080 --> 00:38:55,920 Víctor. 532 00:38:57,240 --> 00:38:59,800 Uns verbindet etwas ganz Besonderes, aber… 533 00:39:00,520 --> 00:39:02,760 Im Moment kann ich nicht daran denken… 534 00:39:08,480 --> 00:39:10,280 Ich brauche jetzt Zeit. 535 00:39:17,800 --> 00:39:21,800 Sie trafen sich viele Donnerstage, um zu merken, dass sie sich lieben. 536 00:39:23,960 --> 00:39:25,200 Das ist nur ein Film. 537 00:39:26,480 --> 00:39:28,080 Wir sind viel mehr als das. 538 00:39:56,320 --> 00:39:57,160 Valeria! 539 00:39:59,960 --> 00:40:01,680 -Versprich mir etwas. -Was? 540 00:40:01,760 --> 00:40:03,480 Als dein größter Fan 541 00:40:03,560 --> 00:40:06,880 erfahre ich als Erste das Datum deiner Buchpräsentation. 542 00:40:06,960 --> 00:40:09,560 -Versprochen. -Ja? Ich kann es kaum erwarten! 543 00:40:09,720 --> 00:40:11,600 -Viel Glück, ich muss arbeiten! -Danke. 544 00:40:11,680 --> 00:40:12,520 -Tschüs! -Ciao. 545 00:40:22,520 --> 00:40:23,400 Also, Valeria… 546 00:40:24,080 --> 00:40:27,080 ...nach dem Gespräch wirst du mich umbringen wollen. 547 00:40:27,160 --> 00:40:29,640 -Der Roman gefällt dir wieder nicht. -Nein. 548 00:40:30,600 --> 00:40:31,520 Er ist perfekt. 549 00:40:32,320 --> 00:40:35,400 Aber… wir haben eine neue Verkaufsstrategie. 550 00:40:36,480 --> 00:40:37,840 Kennst du Pierre Duvont? 551 00:40:38,720 --> 00:40:41,480 Klar. Er schrieb einen Erotiksaga-Bestseller. 552 00:40:41,560 --> 00:40:42,800 Es ist ein Pseudonym. 553 00:40:42,880 --> 00:40:45,840 Hinter Pierre Duvont steckt eine junge Frau wie du. 554 00:40:46,240 --> 00:40:49,720 Wir hielten es damals für eine originelle Verkaufsstrategie. 555 00:40:49,800 --> 00:40:53,600 Endlich ein Hetero-Autor, der die Frauen versteht, als wäre er eine. 556 00:40:53,920 --> 00:40:54,920 Es funktionierte. 557 00:40:56,560 --> 00:40:58,520 Das ist ein Pierre Duvont. 558 00:41:01,720 --> 00:41:03,720 Nein. Das ist ein Valeria Férriz. 559 00:41:03,800 --> 00:41:04,680 {\an8}HOCHSTAPLERIN 560 00:41:04,760 --> 00:41:07,440 {\an8}Er hat mich Herzblut und eine Ehe gekostet. 561 00:41:07,520 --> 00:41:09,840 Dir gefällt das nicht, aber hör mir zu. 562 00:41:10,720 --> 00:41:14,520 Unter dem Pseudonym Pierre Duvont wirst du viel Geld verdienen. 563 00:41:14,880 --> 00:41:15,720 Sehr viel. 564 00:41:16,280 --> 00:41:17,960 Valeria, sieh mich bitte an. 565 00:41:21,000 --> 00:41:23,120 Du wirst vom Schreiben leben können. 566 00:41:26,920 --> 00:41:30,440 Danach veröffentliche ich unter deinem Namen, was du willst.