1 00:00:06,080 --> 00:00:07,360 ‪NETFLIX 原創影集 2 00:00:07,440 --> 00:00:09,320 ‪對,我百分百有空 3 00:00:10,360 --> 00:00:12,000 ‪要的話,我可以週一開始 4 00:00:15,480 --> 00:00:18,040 ‪謝謝!非常感謝! 5 00:00:18,880 --> 00:00:20,000 ‪那好,保重! 6 00:00:20,680 --> 00:00:22,200 ‪我拿到雜誌的工作了! 7 00:00:22,920 --> 00:00:23,920 ‪好耶! 8 00:00:24,000 --> 00:00:27,400 ‪太棒了!恭喜 9 00:00:27,800 --> 00:00:29,800 ‪真的是妳應得的 10 00:00:29,880 --> 00:00:31,240 ‪-謝謝 ‪-我說過了 11 00:00:31,640 --> 00:00:34,800 ‪在瓦倫西亞找工作比這裡難多了 12 00:00:34,880 --> 00:00:37,400 ‪我禮拜一就開始耶! 13 00:00:38,400 --> 00:00:39,480 ‪-聽著 ‪-什麼? 14 00:00:39,560 --> 00:00:42,360 ‪我們來慶祝妳馬德里第一份工作 15 00:00:42,600 --> 00:00:45,600 ‪我們能等到我拿到 ‪馬德里第一份薪資再說? 16 00:00:45,680 --> 00:00:46,520 ‪不行 17 00:00:47,080 --> 00:00:49,280 ‪蘿拉,不行,我懂妳 18 00:00:49,360 --> 00:00:50,240 ‪看來像私人聚會 19 00:00:50,320 --> 00:00:52,040 ‪-是又怎樣? ‪-不,來 20 00:00:52,120 --> 00:00:54,160 ‪-聽著,小瓦,來,妳先進去 ‪-不行 21 00:00:54,240 --> 00:00:55,360 ‪對,進去啊 22 00:01:04,600 --> 00:01:05,760 ‪真是太棒了 23 00:01:16,480 --> 00:01:17,720 ‪這是什麼? 24 00:01:18,160 --> 00:01:19,680 ‪我不知道,很怪對吧? 25 00:01:19,760 --> 00:01:21,320 ‪看哪,這比較有趣 26 00:01:21,840 --> 00:01:22,680 ‪可是… 27 00:01:25,080 --> 00:01:26,920 ‪那麼…歡迎來馬德里! 28 00:01:27,320 --> 00:01:28,160 ‪太棒了! 29 00:01:29,880 --> 00:01:30,720 ‪嘿 30 00:01:31,000 --> 00:01:32,000 ‪敬妳第一份工作 31 00:01:32,120 --> 00:01:33,040 ‪我只是實習 32 00:01:33,320 --> 00:01:35,720 ‪-敬妳第一份工作啦! ‪-好! 33 00:01:36,040 --> 00:01:38,360 ‪我們看起來真突兀,大家都盛裝打扮 34 00:01:38,800 --> 00:01:40,120 ‪我們看起來像實習生 35 00:01:40,200 --> 00:01:43,000 ‪代表沒人會注意實習,我會記得的 36 00:01:43,160 --> 00:01:44,000 ‪那男的除外 37 00:01:44,600 --> 00:01:45,480 ‪他很帥,對吧? 38 00:01:46,360 --> 00:01:48,240 ‪妳剛進來,他就一直在看妳 39 00:01:48,320 --> 00:01:50,720 ‪-是嗎? ‪-不是“是嗎”,我很確定他在看妳 40 00:01:50,800 --> 00:01:52,480 ‪-可惡,他要來了 ‪-讓他來啊 41 00:01:52,560 --> 00:01:54,480 ‪-我要說什麼? ‪-什麼都別說,讓他說話 42 00:01:54,560 --> 00:01:55,800 ‪-嗨 ‪-嘿 43 00:01:56,280 --> 00:01:57,280 ‪我看到妳們偷溜進來 44 00:01:57,520 --> 00:01:58,840 ‪但我會假裝沒看到 45 00:02:00,440 --> 00:02:01,280 ‪-可以拍嗎? ‪-好 46 00:02:01,360 --> 00:02:02,200 ‪好 47 00:02:05,240 --> 00:02:07,160 ‪-不好意思,妳叫什麼名字? ‪-瓦萊麗亞 48 00:02:07,240 --> 00:02:09,920 ‪瓦萊麗亞,妳能靠妳朋友近一點嗎? ‪光線比較好 49 00:02:10,440 --> 00:02:11,480 ‪-好 ‪-好 50 00:02:11,800 --> 00:02:12,680 ‪謝了 51 00:02:14,040 --> 00:02:16,120 ‪我要去弄另一杯酒 52 00:02:16,320 --> 00:02:19,880 ‪讓我朋友…用她的光芒讓你驚艷吧 53 00:02:32,160 --> 00:02:33,040 ‪你叫什麼名字? 54 00:02:33,880 --> 00:02:34,960 ‪阿德里安 55 00:03:26,040 --> 00:03:27,240 ‪(短暫相遇) 56 00:03:35,680 --> 00:03:37,440 ‪(就這樣) 57 00:03:38,320 --> 00:03:39,520 ‪(終) 58 00:03:58,360 --> 00:03:59,880 ‪(《冒名者》,瓦萊麗亞著) 59 00:04:00,560 --> 00:04:04,440 {\an8}‪喂,楚絲,我要把第一本小說寄給妳 60 00:04:04,800 --> 00:04:08,360 {\an8}‪我希望妳喜歡 ‪對了,感謝妳給我機會 61 00:04:08,960 --> 00:04:10,360 {\an8}‪再聯絡,保重 62 00:04:13,440 --> 00:04:14,520 ‪(收件者:楚絲) 63 00:04:14,760 --> 00:04:15,680 ‪(檔案:冒名者) 64 00:04:26,480 --> 00:04:27,600 {\an8}‪(維克多:完成了?) 65 00:04:32,960 --> 00:04:34,080 {\an8}‪(我剛按寄出) 66 00:04:39,200 --> 00:04:42,000 ‪(我是說妳跟老公談過了嗎?) 67 00:05:05,040 --> 00:05:06,600 ‪(還沒,斯德哥爾摩怎樣?) 68 00:05:09,840 --> 00:05:12,920 ‪(開很多會又冷 ‪妳何時會讓我見妳?) 69 00:05:13,000 --> 00:05:14,000 ‪(已經一個月了!) 70 00:05:23,880 --> 00:05:27,200 ‪(對了,小說恭喜了 ‪我很替妳驕傲,冒名者) 71 00:05:29,600 --> 00:05:31,240 {\an8}‪劇名:省略號 72 00:05:58,440 --> 00:05:59,520 ‪-阿德里… ‪-小瓦 73 00:05:59,720 --> 00:06:01,400 ‪我在上支影片廣告襪子 74 00:06:01,480 --> 00:06:04,160 ‪收到了三千歐元 75 00:06:04,640 --> 00:06:05,480 ‪太棒了 76 00:06:06,200 --> 00:06:07,960 ‪妳剩下幾天假? 77 00:06:09,640 --> 00:06:10,920 ‪應該是七天 78 00:06:11,240 --> 00:06:12,120 ‪跟我來 79 00:06:12,680 --> 00:06:15,120 ‪小瓦,現在是去 ‪喬治亞公路旅行的好時機 80 00:06:15,640 --> 00:06:18,040 ‪我要是繼續賺這麼多錢 ‪我就能開自己的節目 81 00:06:18,280 --> 00:06:20,560 ‪-阿德里,現在不… ‪-我知道妳不想花大錢 82 00:06:20,640 --> 00:06:22,400 ‪別擔心,我會處理一切的 83 00:06:22,480 --> 00:06:24,960 ‪跟我去待一週,我會待久一點 84 00:06:29,360 --> 00:06:30,720 ‪我剛交出了我的小說 85 00:06:33,000 --> 00:06:34,640 ‪我很確定會很暢銷的 86 00:06:36,280 --> 00:06:37,360 ‪事情是… 87 00:06:38,120 --> 00:06:39,520 ‪我現在覺得… 88 00:06:40,080 --> 00:06:40,920 ‪很空虛 89 00:06:42,000 --> 00:06:43,640 ‪我可能沒辦法旅行 90 00:06:46,760 --> 00:06:47,600 ‪就這樣? 91 00:06:51,680 --> 00:06:55,160 ‪我才不跟兩個月前認識的人去喬治亞 92 00:06:56,360 --> 00:06:57,800 ‪為什麼選喬治亞? 93 00:06:58,240 --> 00:07:00,400 ‪我很迷那國度很多年了 94 00:07:00,680 --> 00:07:02,640 ‪小瓦,那裡有很美的山脈和古蹟 95 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 ‪我想租露營車去那裡狂拍攝 96 00:07:13,040 --> 00:07:13,880 ‪里斯本 97 00:07:14,280 --> 00:07:17,440 ‪他們說那是很美的城市 ‪有很棒的書店 98 00:07:17,520 --> 00:07:19,720 ‪我沒那麼喜歡鱈魚 99 00:07:20,560 --> 00:07:22,680 ‪但這不是美食之旅,是吧? 100 00:07:22,760 --> 00:07:23,600 ‪不是… 101 00:07:27,360 --> 00:07:29,320 ‪跟陌生人去里斯本 102 00:07:31,560 --> 00:07:33,480 ‪我不知道要怎麼告訴父母 103 00:07:36,880 --> 00:07:38,960 ‪-他們會懂的,對吧? ‪-我不知道 104 00:07:39,960 --> 00:07:42,600 ‪妳就告訴他們,妳要去… 105 00:07:45,960 --> 00:07:46,800 ‪呃… 106 00:07:47,960 --> 00:07:49,200 ‪妳的蜜月旅行 107 00:07:54,120 --> 00:07:55,120 ‪什麼? 108 00:07:57,800 --> 00:07:59,480 ‪對,他們應該會答應的! 109 00:08:08,680 --> 00:08:09,960 ‪你想要什麼時候去? 110 00:08:15,120 --> 00:08:17,040 ‪-甜心,妳有蒙提斯的檔案嗎? ‪-有,媽 111 00:08:17,160 --> 00:08:19,320 ‪很好,審判在幾點? 112 00:08:20,400 --> 00:08:21,960 ‪再過一會,早上 113 00:08:22,960 --> 00:08:25,520 ‪-我們該一起吃午餐嗎? ‪-好,我晚點打給妳 114 00:08:26,360 --> 00:08:27,440 ‪妳要跟我們來嗎? 115 00:08:30,440 --> 00:08:31,280 ‪尼蕾亞? 116 00:08:33,760 --> 00:08:34,600 ‪尼蕾亞! 117 00:08:37,800 --> 00:08:39,480 ‪我不想跟你們工作了 118 00:08:41,520 --> 00:08:42,560 ‪怎麼回事? 119 00:08:43,200 --> 00:08:44,800 ‪你們根本不懂我 120 00:08:45,920 --> 00:08:48,640 ‪-妳病了嗎?妳… ‪-不,媽,我沒病 121 00:08:50,440 --> 00:08:51,360 ‪我是女同性戀 122 00:08:56,560 --> 00:08:58,080 ‪-真的假的? ‪-對 123 00:08:58,640 --> 00:09:01,120 ‪幹得好!好耶,女王! 124 00:09:01,520 --> 00:09:02,360 ‪那進行得怎樣? 125 00:09:02,880 --> 00:09:05,000 ‪他們直接上車開走了 126 00:09:05,800 --> 00:09:08,960 ‪就這樣?沒別的? ‪連說“我們晚點談”也沒有? 127 00:09:09,160 --> 00:09:12,000 ‪就說我出櫃後他們不會跟我說話吧 128 00:09:12,080 --> 00:09:16,080 ‪我父母認為女同性戀 ‪不除毛也不穿粉紅衣服的 129 00:09:16,360 --> 00:09:17,400 ‪妳在幹嘛? 130 00:09:18,280 --> 00:09:19,640 ‪我在找香菸 131 00:09:20,000 --> 00:09:22,320 ‪賽達走時沒留下東西嗎? 132 00:09:22,640 --> 00:09:26,040 ‪我看看,當女同性戀沒關係 ‪得肺癌…則有關係 133 00:09:26,120 --> 00:09:27,320 ‪我很激動! 134 00:09:29,200 --> 00:09:30,040 ‪夠了 135 00:09:30,280 --> 00:09:32,760 ‪妳該對自己很驕傲的 136 00:09:33,640 --> 00:09:34,480 ‪妳辦到了! 137 00:09:34,960 --> 00:09:37,400 ‪妳做了該做的事,妳想想看 138 00:09:38,720 --> 00:09:39,840 ‪妳有覺得好一點嗎? 139 00:09:41,080 --> 00:09:44,120 ‪妳辦到了!已經完成了 140 00:09:44,800 --> 00:09:45,640 ‪好耶 141 00:09:46,680 --> 00:09:47,520 ‪-對 ‪-太棒了 142 00:09:50,960 --> 00:09:53,960 ‪妳介意我跟妳住嗎?還是妳有遊客? 143 00:09:55,200 --> 00:09:58,720 ‪沒有,那兩個俄國人走後 ‪我決定想獨處 144 00:09:59,720 --> 00:10:01,360 ‪-喔,對… ‪-不! 145 00:10:01,440 --> 00:10:02,760 ‪但妳可以待著 146 00:10:03,000 --> 00:10:04,960 ‪-想待…多久就待多久 ‪-真的嗎? 147 00:10:05,040 --> 00:10:07,600 ‪謝謝,等到我找到工作 148 00:10:07,680 --> 00:10:09,640 ‪能租房間或工作室為止 149 00:10:11,160 --> 00:10:12,360 ‪大概只會一個月 150 00:10:12,560 --> 00:10:14,400 ‪頂多兩個月 151 00:10:16,920 --> 00:10:19,320 ‪我們認為這份乳霜很完美 ‪但不是給完美女人用的 152 00:10:19,400 --> 00:10:20,320 ‪(辛納維斯草藥) 153 00:10:20,400 --> 00:10:23,720 ‪高矮胖瘦不同國籍 154 00:10:23,800 --> 00:10:25,960 {\an8}‪因為沒有模特兒 ‪妳就是我們的模特兒 155 00:10:26,040 --> 00:10:28,640 ‪所以我們想到街頭行銷策略 156 00:10:29,000 --> 00:10:31,080 ‪想像妳在等公車 157 00:10:31,600 --> 00:10:33,200 ‪妳看到站牌的廣告 158 00:10:33,320 --> 00:10:35,000 ‪但這次沒有海報 159 00:10:35,880 --> 00:10:36,720 ‪這一次呢 160 00:10:37,680 --> 00:10:38,520 ‪只有… 161 00:10:38,720 --> 00:10:39,640 ‪(妳就是模特兒) 162 00:10:39,720 --> 00:10:40,560 ‪一面鏡子 163 00:10:41,040 --> 00:10:44,200 ‪妳看到鏡中自己的倒影 164 00:10:45,480 --> 00:10:46,480 ‪沒有模特兒 165 00:10:47,480 --> 00:10:48,920 ‪妳就是模特兒 166 00:11:01,200 --> 00:11:02,040 ‪很難喝,對吧? 167 00:11:03,000 --> 00:11:05,120 ‪妳該換牌子的,這牌子很難喝 168 00:11:05,280 --> 00:11:07,240 ‪對,這真的不好喝 169 00:11:10,200 --> 00:11:12,240 ‪妳在這裡工作多久了,卡門? 170 00:11:13,400 --> 00:11:15,880 ‪10月就五年了 171 00:11:16,160 --> 00:11:18,360 ‪我在這裡當實習,結果留下來了 172 00:11:19,160 --> 00:11:20,600 ‪妳有考慮過換工作嗎? 173 00:11:22,120 --> 00:11:25,880 ‪想做更有挑戰、更多責任的計畫嗎? 174 00:11:28,560 --> 00:11:30,280 ‪我很喜歡妳的思考模式 175 00:11:30,360 --> 00:11:31,360 ‪我認為妳很… 176 00:11:31,440 --> 00:11:32,840 ‪大膽、聰明 177 00:11:33,120 --> 00:11:35,360 ‪沒遇過這麼快就說服我的行銷計畫 178 00:11:35,440 --> 00:11:37,640 ‪-妳讓這看起來很簡單 ‪-謝謝 179 00:11:38,400 --> 00:11:39,520 ‪我要妳加入我團隊 180 00:11:40,440 --> 00:11:41,280 ‪什麼? 181 00:11:41,360 --> 00:11:44,840 ‪我要設立行銷部門 ‪經營我們自己的行銷活動 182 00:11:45,120 --> 00:11:46,200 ‪我要妳主管 183 00:11:46,480 --> 00:11:47,320 ‪我? 184 00:11:47,640 --> 00:11:48,600 ‪對,妳 185 00:11:48,960 --> 00:11:50,400 ‪我想不到更合適的人了 186 00:11:50,680 --> 00:11:51,680 ‪資深薪水 187 00:11:52,880 --> 00:11:53,880 ‪妳說怎麼樣? 188 00:12:02,200 --> 00:12:04,960 ‪我很替妳驕傲,妳還讓她借住 189 00:12:05,160 --> 00:12:06,320 ‪歡迎難民 190 00:12:07,200 --> 00:12:09,480 ‪寶貝們,妳們在裡面做什麼? ‪今天天氣這麼好 191 00:12:09,560 --> 00:12:11,840 ‪是這樣的,陽台座都滿了 192 00:12:11,920 --> 00:12:14,320 ‪-這裡又有減價時間 ‪-寶貝,妳做得真棒 193 00:12:15,480 --> 00:12:16,320 ‪謝了 194 00:12:16,480 --> 00:12:18,560 ‪-敬妳,尼蕾亞 ‪-對,敬妳 195 00:12:18,640 --> 00:12:19,920 ‪對,敬妳 196 00:12:23,640 --> 00:12:24,880 ‪嘿,妳怎麼遲到了? 197 00:12:25,560 --> 00:12:26,920 ‪沒事,只是工作 198 00:12:27,160 --> 00:12:28,000 ‪只是工作? 199 00:12:28,880 --> 00:12:30,560 ‪是這樣的… 200 00:12:31,440 --> 00:12:33,640 ‪我有個廣告公司的同事… 201 00:12:34,040 --> 00:12:37,320 ‪她超討厭又整天叨念 202 00:12:37,400 --> 00:12:39,800 ‪因為…有人要給她很棒的工作 203 00:12:40,360 --> 00:12:42,800 ‪其實不只是很棒,是超讚的工作 204 00:12:43,160 --> 00:12:45,960 ‪她不確定要怎麼辦 ‪她在廣告公司很開心 205 00:12:46,160 --> 00:12:49,720 ‪她同事也是她男朋友 ‪就跟我和伯哈一樣 206 00:12:50,280 --> 00:12:52,880 ‪她如果接下工作 ‪他們就不能再共事了 207 00:12:52,960 --> 00:12:55,680 ‪這可憐人好難過 208 00:12:56,000 --> 00:12:59,200 ‪叫妳朋友別把事業和男友混在一起 209 00:12:59,280 --> 00:13:02,080 ‪-好 ‪-叫她馬上接下這工作! 210 00:13:02,240 --> 00:13:03,440 ‪-馬上 ‪-馬上 211 00:13:03,520 --> 00:13:05,240 ‪我也跟她說了一樣的建議 212 00:13:05,320 --> 00:13:07,760 ‪但她還是不確定,我不知道 213 00:13:07,840 --> 00:13:11,080 ‪對…總之,恭喜她的工作機會囉 214 00:13:11,160 --> 00:13:12,280 ‪-好 ‪-恭喜她 215 00:13:12,560 --> 00:13:13,960 ‪-跟她說… ‪-最棒的… 216 00:13:14,040 --> 00:13:16,040 ‪我們就忘了我朋友,好嗎? 217 00:13:16,960 --> 00:13:18,320 ‪妳呢?妳怎樣? 218 00:13:18,560 --> 00:13:20,680 ‪妳的語音充滿懸疑 219 00:13:22,840 --> 00:13:24,400 ‪我受不了了,女孩們 220 00:13:24,680 --> 00:13:25,760 ‪我要離開阿德里 221 00:13:27,200 --> 00:13:28,960 ‪-妳要結婚了嗎? ‪-對! 222 00:13:30,400 --> 00:13:31,280 ‪等等 223 00:13:31,760 --> 00:13:33,080 ‪-妳確定嗎? ‪-確定! 224 00:13:33,440 --> 00:13:34,360 ‪對,很確定 225 00:13:34,520 --> 00:13:38,240 ‪要當夢想家 ‪身邊要有跟妳一樣愛做夢的人 226 00:13:38,680 --> 00:13:42,440 ‪最重要的是…他讓我很幸福 227 00:13:43,160 --> 00:13:45,200 ‪-真的嗎? ‪-很幸福 228 00:13:47,840 --> 00:13:49,280 ‪-妳在哭嗎? ‪-什麼? 229 00:13:49,560 --> 00:13:50,920 ‪-妳在哭! ‪-才沒有 230 00:13:51,040 --> 00:13:53,080 ‪我們喝了四瓶啤酒,我有點… 231 00:13:53,160 --> 00:13:54,720 ‪對啦,蘿拉愛哭… 232 00:13:54,800 --> 00:13:57,280 ‪好,四瓶啤酒和一杯烈酒! 233 00:13:57,520 --> 00:13:59,280 ‪-婚禮恭喜了 ‪-謝了! 234 00:14:00,000 --> 00:14:02,240 ‪嘿…妳何不也喝一杯? 235 00:14:04,720 --> 00:14:06,200 ‪-那好 ‪-好耶! 236 00:14:08,800 --> 00:14:09,640 ‪敬妳的婚禮! 237 00:14:09,920 --> 00:14:11,360 ‪敬我們 238 00:14:11,440 --> 00:14:12,960 ‪敬單身派對! 239 00:14:17,560 --> 00:14:20,560 ‪嘿,婚禮在何時?很多人都喜歡春天 240 00:14:20,640 --> 00:14:23,600 ‪但我偏好秋天 ‪大家喜宴才不會過敏得要命 241 00:14:23,680 --> 00:14:24,520 ‪-真的嗎? ‪-真的 242 00:14:24,600 --> 00:14:28,200 ‪-妳是婚禮顧問嗎? ‪-我是行銷人,剛要完成學位 243 00:14:28,680 --> 00:14:30,640 ‪好,妳能幫我點什麼 244 00:14:33,440 --> 00:14:37,000 ‪教我怎麼吸引妳那白髮帥老闆注意 245 00:14:37,080 --> 00:14:39,520 ‪妳要是幫我,她就請妳幫她辦婚禮 246 00:14:39,640 --> 00:14:40,880 ‪-他嗎? ‪-真的假的? 247 00:14:41,040 --> 00:14:42,760 ‪-什麼?我覺得他很性感嘛 ‪-呃… 248 00:14:42,840 --> 00:14:44,120 ‪-他明天生日 ‪-好樣的! 249 00:14:44,200 --> 00:14:45,200 ‪明天來吧! 250 00:14:46,440 --> 00:14:49,080 ‪我們會當上好朋友的 251 00:14:49,160 --> 00:14:50,000 ‪好 252 00:14:52,080 --> 00:14:52,920 ‪妳有告訴他嗎? 253 00:14:53,360 --> 00:14:56,440 ‪我今早本來要告訴他,但他很興奮 254 00:14:56,520 --> 00:14:57,960 ‪計畫他的旅行 255 00:14:58,680 --> 00:14:59,520 ‪要跟我一起… 256 00:14:59,640 --> 00:15:00,480 ‪去喬治亞 257 00:15:01,160 --> 00:15:02,960 ‪我現在很想要旅行 258 00:15:04,480 --> 00:15:06,240 ‪-要是我就不會去 ‪-我也不會 259 00:15:06,640 --> 00:15:09,000 ‪或妳可以去… 260 00:15:09,080 --> 00:15:10,160 ‪在那裡告訴他 261 00:15:10,440 --> 00:15:12,000 ‪我要是沒辦法在家裡告訴他 262 00:15:12,080 --> 00:15:14,080 ‪-我在高加索應該也說不出口 ‪-對 263 00:15:15,560 --> 00:15:18,680 ‪最糟的是今天 ‪該是我這輩子最開心的一天 264 00:15:18,760 --> 00:15:20,720 ‪我卻覺得不想慶祝 265 00:15:21,080 --> 00:15:22,120 ‪一點都不想? 266 00:15:23,200 --> 00:15:24,040 ‪一點點 267 00:15:24,280 --> 00:15:26,320 ‪-也許一點點 ‪-這就對了 268 00:15:26,480 --> 00:15:28,120 ‪妳何時會知道發行日? 269 00:15:28,320 --> 00:15:29,680 ‪大概一週內吧 270 00:15:29,760 --> 00:15:31,360 ‪這就是我有動力的原因 271 00:15:31,800 --> 00:15:33,920 ‪-媽的,我真的搞砸了 ‪-夠了 272 00:15:34,000 --> 00:15:37,360 ‪別再想妳做了什麼 ‪專心在妳必須做什麼 273 00:15:37,840 --> 00:15:40,640 ‪別擔心,阿德里很理性的 274 00:15:41,840 --> 00:15:43,520 ‪他會受傷害嗎?會 275 00:15:44,320 --> 00:15:45,760 ‪他會聽妳說嗎?會 276 00:15:47,320 --> 00:15:50,080 ‪他只得接受,我們也都接受了 277 00:15:50,960 --> 00:15:52,040 ‪這壓力好大喔 278 00:15:54,920 --> 00:15:55,760 ‪是我姊姊! 279 00:16:05,360 --> 00:16:06,640 ‪好,12分鐘 280 00:16:06,840 --> 00:16:07,960 ‪-去醫院! ‪-什麼? 281 00:16:08,040 --> 00:16:09,000 ‪-馬上去! ‪-好 282 00:16:10,240 --> 00:16:11,240 ‪-推車 ‪-好 283 00:16:11,320 --> 00:16:12,640 ‪-全套嬰兒用品 ‪-什麼? 284 00:16:12,720 --> 00:16:13,840 ‪-那個袋子啦! ‪-好 285 00:16:17,040 --> 00:16:17,880 ‪袋子! 286 00:16:19,440 --> 00:16:21,120 ‪這不是每五分鐘嗎? 287 00:16:21,200 --> 00:16:24,400 ‪他們不會叫我回家,我有認識的人 288 00:16:24,480 --> 00:16:25,320 ‪好 289 00:16:25,800 --> 00:16:27,640 ‪他在哪裡?打電話給海米 290 00:16:27,760 --> 00:16:28,600 ‪好 291 00:16:30,480 --> 00:16:31,320 ‪海米 292 00:16:32,880 --> 00:16:34,800 ‪-他沒接 ‪-跟我說說話 293 00:16:35,040 --> 00:16:35,920 ‪也許我就會放鬆 294 00:16:37,560 --> 00:16:38,560 ‪我要離開阿德里安了 295 00:16:41,000 --> 00:16:43,240 ‪妳瘋了嗎?你們真的要結婚了? 296 00:16:43,320 --> 00:16:44,920 ‪-我們還沒見過他 ‪-很好 297 00:16:45,120 --> 00:16:47,160 ‪他要是見了你們 ‪就不會想跟我結婚了 298 00:16:48,680 --> 00:16:52,040 ‪妳真誇張 ‪妳終於要當第一了,是吧? 299 00:16:52,120 --> 00:16:54,160 ‪-妳真以為這是原因? ‪-當然了 300 00:16:54,440 --> 00:16:56,680 ‪妳總討厭我什麼都當第一 301 00:16:56,760 --> 00:16:59,600 ‪老實說,我比較討厭 ‪妳沒問就用我洗髮精 302 00:17:00,240 --> 00:17:02,360 ‪告訴妳,我不會告訴爸爸媽媽 303 00:17:03,120 --> 00:17:05,560 ‪我想寄邀請函給他們 304 00:17:14,120 --> 00:17:16,040 ‪妳好嗎?寶寶生了嗎? 305 00:17:16,120 --> 00:17:19,040 ‪拜託!他們叫她回家了,她好沒耐性 306 00:17:19,440 --> 00:17:22,040 ‪妳外甥女不想見她媽媽 307 00:17:22,120 --> 00:17:23,040 ‪沒錯! 308 00:17:23,760 --> 00:17:27,360 ‪妳看這間飯店 ‪地點很中央又有租車服務 309 00:17:27,760 --> 00:17:29,000 ‪-怎樣? ‪-看起來很酷 310 00:17:31,440 --> 00:17:32,960 ‪還是妳想要公寓? 311 00:17:33,120 --> 00:17:34,440 ‪不,青年旅館可以 312 00:17:35,960 --> 00:17:37,240 ‪我該訂嗎? 313 00:17:41,120 --> 00:17:43,200 ‪-結婚第二週年快樂 ‪-謝了 314 00:17:44,640 --> 00:17:45,680 ‪杯子蛋糕! 315 00:17:46,840 --> 00:17:49,040 ‪-妳喜歡嗎? ‪-我好喜歡,真棒 316 00:17:49,200 --> 00:17:50,240 ‪來,試吃這個 317 00:17:55,320 --> 00:17:57,240 ‪-我有個驚喜給妳 ‪-什麼? 318 00:17:57,640 --> 00:17:59,120 ‪出版社寄來的信 319 00:18:01,840 --> 00:18:03,120 ‪哇! 320 00:18:20,880 --> 00:18:21,720 ‪怎樣? 321 00:18:22,480 --> 00:18:25,920 ‪不,他們說寫得很好,但他們沒興趣 322 00:18:27,040 --> 00:18:27,880 ‪每次都這樣 323 00:18:31,800 --> 00:18:33,360 ‪寶貝,妳何不暫停一下? 324 00:18:34,240 --> 00:18:36,360 ‪我不知道,兩年來只有拒絕 325 00:18:37,000 --> 00:18:38,400 ‪我不會停止寫作的 326 00:18:39,200 --> 00:18:40,520 ‪其他事都不夠充實 327 00:18:40,760 --> 00:18:43,520 ‪妳沒給自己機會喜歡其他事物 328 00:18:44,480 --> 00:18:45,600 ‪聽著,我是說… 329 00:18:46,360 --> 00:18:49,560 ‪別執著永遠不會成真的事了 330 00:18:50,360 --> 00:18:53,080 ‪我知道這哲理很爛,但我是這樣想的 331 00:18:54,480 --> 00:18:55,720 ‪我不會停的 332 00:18:57,960 --> 00:18:58,800 ‪當然不會 333 00:19:09,320 --> 00:19:10,800 ‪小瓦 334 00:19:11,600 --> 00:19:12,600 ‪小瓦,我該不該訂? 335 00:19:13,920 --> 00:19:15,480 ‪我們可以等到明天嗎? 336 00:19:21,400 --> 00:19:23,040 ‪我要睡了,我很累了 337 00:19:23,880 --> 00:19:24,720 ‪好 338 00:19:40,600 --> 00:19:43,400 ‪(疼痛-愛) 339 00:20:15,200 --> 00:20:16,040 ‪(媽媽) 340 00:20:21,400 --> 00:20:22,240 ‪喂 341 00:20:25,000 --> 00:20:26,480 ‪我剛看到瑟吉歐 342 00:20:27,040 --> 00:20:28,040 ‪他跟一個女的在一起 343 00:20:28,680 --> 00:20:29,520 ‪他太太? 344 00:20:30,320 --> 00:20:33,080 ‪那如果是瑪塔 ‪我想知道她在哪買抗老霜的 345 00:20:33,160 --> 00:20:36,440 ‪拜託!那女的頂多22歲 346 00:20:37,160 --> 00:20:40,000 ‪-妳在找什麼? ‪-妳昨天想要的香菸 347 00:20:40,360 --> 00:20:41,600 ‪我們本來很有感覺的… 348 00:20:41,720 --> 00:20:44,680 ‪-妳還是有癮頭 ‪-不可能,我只跟朋友抽菸 349 00:20:44,760 --> 00:20:46,920 ‪-我是說瑟吉歐 ‪-別亂說 350 00:20:47,560 --> 00:20:48,640 ‪我們很有… 351 00:20:49,240 --> 00:20:50,080 ‪感覺的 352 00:20:51,160 --> 00:20:52,000 ‪真的很有感覺 353 00:20:52,440 --> 00:20:54,160 ‪這種感覺是很難求的 354 00:20:54,600 --> 00:20:56,880 ‪但已經結束了,就這樣 355 00:20:56,960 --> 00:20:58,880 ‪結案了…妳好嗎? 356 00:20:59,680 --> 00:21:02,320 ‪我寄出幾封履歷,想了三個鐘頭 357 00:21:02,400 --> 00:21:04,280 ‪看要不要打電話給我父母 358 00:21:04,360 --> 00:21:06,280 ‪家裡沒有香菸 359 00:21:08,480 --> 00:21:09,520 ‪去旅行吧 360 00:21:10,160 --> 00:21:12,080 ‪馬德里現在不適合妳 361 00:21:12,720 --> 00:21:15,840 ‪我欠我父母三千歐元,我在妳家借住 362 00:21:16,000 --> 00:21:19,040 ‪我最遠能去的只有塔拉維拉雷納 363 00:21:19,480 --> 00:21:20,320 ‪最多去兩天 364 00:21:22,360 --> 00:21:24,120 ‪感謝一切 365 00:21:25,440 --> 00:21:27,120 ‪妳知道妳搬出去,我會想念什麼? 366 00:21:28,320 --> 00:21:30,280 ‪取笑妳的衣服 367 00:21:30,680 --> 00:21:31,800 ‪妳真是白痴 368 00:21:33,600 --> 00:21:35,440 ‪-妳想喝咖啡嗎? ‪-不用了 369 00:21:41,320 --> 00:21:42,640 ‪我看到妳,妳也看到了我 370 00:21:43,840 --> 00:21:46,640 ‪可惡,我們很在行一起摧毀地球 371 00:21:48,200 --> 00:21:49,360 ‪我還在想 372 00:21:49,520 --> 00:21:51,360 ‪跟妳一起摧毀地球 373 00:21:53,440 --> 00:21:54,680 ‪所以我想見妳 374 00:22:01,680 --> 00:22:04,640 ‪繼佩姬歐森和唐德雷柏後 ‪最棒的創意隊伍 375 00:22:05,160 --> 00:22:06,440 ‪你真誇張! 376 00:22:06,520 --> 00:22:09,840 ‪“誇張”?有看到荷黑盧比歐的臉嗎? ‪他超愛我們的 377 00:22:10,920 --> 00:22:12,640 ‪對,那是今天的事 378 00:22:13,120 --> 00:22:15,360 ‪明天再說,你也知道的 379 00:22:15,440 --> 00:22:16,280 ‪他們可能… 380 00:22:17,000 --> 00:22:19,720 ‪他們可能會找另一家廣告公司或… 381 00:22:20,360 --> 00:22:21,680 ‪或他們可能會拆散我們 382 00:22:22,200 --> 00:22:24,320 ‪我們顯然被安排在兩場不同的會議 383 00:22:30,840 --> 00:22:31,680 ‪嘿 384 00:22:32,080 --> 00:22:34,200 ‪你有沒有想過… 385 00:22:34,920 --> 00:22:36,760 ‪我不知道,離開這家公司? 386 00:22:37,720 --> 00:22:38,560 ‪之前有想過 387 00:22:38,880 --> 00:22:41,040 ‪我一開始覺得很枯燥 388 00:22:41,640 --> 00:22:43,760 ‪但我們結成團隊後就變得很棒 389 00:22:46,320 --> 00:22:47,600 ‪別笑,我是認真的 390 00:22:48,240 --> 00:22:49,440 ‪我很愛跟妳工作 391 00:22:50,240 --> 00:22:52,320 ‪我很開心…妳不開心嗎? 392 00:22:55,720 --> 00:22:56,560 ‪我很開心 393 00:22:57,120 --> 00:22:57,960 ‪對 394 00:22:58,440 --> 00:23:00,640 ‪我也很愛跟你工作 395 00:23:00,880 --> 00:23:03,120 ‪我也認為我們是最棒的團隊 396 00:23:10,840 --> 00:23:12,680 ‪牠們都會死掉 397 00:23:13,640 --> 00:23:15,000 ‪我好喜歡牠們 398 00:23:17,760 --> 00:23:18,960 ‪我是說企鵝 399 00:23:20,280 --> 00:23:22,280 ‪我們要絕種了 400 00:23:23,080 --> 00:23:23,920 ‪可不是嗎? 401 00:23:29,280 --> 00:23:31,040 ‪你在傳簡訊給小瓦,對吧? 402 00:23:31,760 --> 00:23:35,160 ‪她張貼了博物館的照片 ‪因為是週六,我想逗她開心 403 00:23:37,520 --> 00:23:38,600 ‪你真喜歡她 404 00:23:38,960 --> 00:23:40,760 ‪但你不知道接下來要怎麼辦 405 00:23:41,440 --> 00:23:42,280 ‪對吧? 406 00:23:42,840 --> 00:23:43,680 ‪我是知道 407 00:23:44,440 --> 00:23:47,080 ‪我發誓這是我這輩子 ‪第一次知道怎麼辦 408 00:23:47,160 --> 00:23:49,520 ‪真的嗎?請告訴我 409 00:23:52,720 --> 00:23:54,120 ‪我想邀她吃晚餐 410 00:23:54,440 --> 00:23:57,640 ‪吃早餐、吃午餐,然後整天在一起 411 00:23:57,720 --> 00:23:58,800 ‪然後上床 412 00:23:59,080 --> 00:24:00,640 ‪做愛…一起睡覺 413 00:24:00,920 --> 00:24:02,680 ‪-然後… ‪-你想要女朋友 414 00:24:03,800 --> 00:24:04,920 ‪不,我沒這樣說 415 00:24:05,360 --> 00:24:06,200 ‪聽著 416 00:24:06,280 --> 00:24:10,040 ‪我們覺得有伴侶卻不用說明白很前衛 417 00:24:10,120 --> 00:24:12,880 ‪但我們基本上都跟其他人一樣 418 00:24:13,320 --> 00:24:14,160 ‪真的嗎? 419 00:24:14,240 --> 00:24:15,960 ‪請告訴我是什麼 420 00:24:18,880 --> 00:24:19,880 ‪這個嘛… 421 00:24:20,520 --> 00:24:22,120 ‪希望有人永遠愛我們 422 00:24:25,960 --> 00:24:26,800 ‪像企鵝一樣 423 00:24:27,240 --> 00:24:30,000 ‪牠們只有超他媽契合的伴侶 424 00:24:44,040 --> 00:24:45,560 ‪我午餐到不了 425 00:24:46,640 --> 00:24:48,280 ‪因為我想整天讀書 426 00:24:49,240 --> 00:24:51,920 ‪對,程序法然後… 427 00:25:08,480 --> 00:25:09,320 ‪可惡 428 00:25:19,840 --> 00:25:20,920 ‪我打擾到妳了嗎? 429 00:25:22,920 --> 00:25:23,760 ‪對 430 00:25:25,080 --> 00:25:26,120 ‪對不起!是我的錯 431 00:25:27,400 --> 00:25:28,480 ‪妳在寫什麼? 432 00:25:28,560 --> 00:25:29,640 ‪我的第二本小說 433 00:25:29,920 --> 00:25:33,760 ‪第一本還沒發行,但我放棄了 434 00:25:35,200 --> 00:25:37,600 ‪那祝妳好運,會很棒的 435 00:25:38,200 --> 00:25:39,040 ‪謝了 436 00:25:40,440 --> 00:25:41,440 ‪我可以看看嗎? 437 00:25:44,640 --> 00:25:45,640 ‪好 438 00:25:47,640 --> 00:25:48,480 ‪等等 439 00:25:49,120 --> 00:25:49,960 ‪來 440 00:25:51,680 --> 00:25:54,600 ‪她說我要是想不出來 ‪就該寫短篇故事 441 00:25:54,840 --> 00:25:56,120 ‪我認為這是好建議 442 00:25:56,440 --> 00:25:57,280 ‪妳看,小瓦 443 00:25:58,160 --> 00:25:59,120 ‪我們的地點 444 00:26:00,280 --> 00:26:01,600 ‪你都不給我建議 445 00:26:02,120 --> 00:26:03,800 ‪我是說我的文學生涯 446 00:26:03,920 --> 00:26:06,440 ‪-對,我給過妳建議 ‪-你叫我放棄 447 00:26:06,600 --> 00:26:07,600 ‪好建議! 448 00:26:08,480 --> 00:26:10,120 ‪你都不讀我寫的東西 449 00:26:10,480 --> 00:26:12,440 ‪事實上,你不把我視為作家 450 00:26:12,800 --> 00:26:14,200 ‪作家跟太太有什麼不同嗎? 451 00:26:14,280 --> 00:26:17,080 ‪對,很不同,你太太瓦萊麗亞很大膽 452 00:26:17,200 --> 00:26:19,040 ‪很拼命 453 00:26:19,280 --> 00:26:21,480 ‪但作家瓦萊麗亞更是如此 454 00:26:23,160 --> 00:26:26,480 ‪問題是,瓦萊麗亞要是得不到想要的 455 00:26:26,560 --> 00:26:29,520 ‪攝影師兼丈夫阿德里就得付出代價 456 00:26:29,600 --> 00:26:30,440 ‪才怪 457 00:26:30,680 --> 00:26:33,280 ‪小瓦,妳每次被拒絕就整個月不開心 458 00:26:33,360 --> 00:26:35,920 ‪-你都不討我開心 ‪-小瓦,我不想吵架 459 00:26:36,440 --> 00:26:37,760 ‪我累了,我要回家了 460 00:26:37,840 --> 00:26:39,680 ‪-我要去喝啤酒 ‪-好啊! 461 00:27:21,920 --> 00:27:23,000 ‪嗨,女孩們 462 00:27:24,160 --> 00:27:26,040 ‪我昨天沒辦法跟阿德里談 463 00:27:26,760 --> 00:27:29,400 ‪我姊姊沒生孩子之後,我超晚回家的 464 00:27:30,480 --> 00:27:32,080 ‪但就是今天了 465 00:27:33,400 --> 00:27:34,280 ‪我是說真的 466 00:27:37,240 --> 00:27:38,800 ‪妳們知道我體認到什麼嗎? 467 00:27:40,360 --> 00:27:43,760 ‪阿德里和我沒辦法逗彼此開心了 468 00:29:08,360 --> 00:29:10,080 ‪我認為我們不幸福了 469 00:29:11,880 --> 00:29:13,400 ‪我們不知道要怎麼幸福了 470 00:29:21,200 --> 00:29:22,840 ‪我認為我們該分開 471 00:29:55,200 --> 00:29:56,400 {\an8}‪(阿德里愛小瓦) 472 00:30:02,320 --> 00:30:03,160 ‪我看看… 473 00:30:08,240 --> 00:30:09,520 ‪這個放這裡 474 00:30:10,680 --> 00:30:12,040 ‪這裡有好多空間 475 00:30:12,200 --> 00:30:14,120 ‪我不知道還有什麼能放這裡 476 00:30:14,880 --> 00:30:15,720 ‪等等 477 00:30:17,600 --> 00:30:18,440 ‪這個! 478 00:30:20,840 --> 00:30:21,880 ‪看,真棒! 479 00:30:23,400 --> 00:30:24,680 ‪這個放這裡看起來很棒! 480 00:30:24,760 --> 00:30:26,400 ‪對,很完美 481 00:30:26,920 --> 00:30:30,360 ‪所以…我要拿這個醜盒子怎麼辦? ‪我該丟掉嗎? 482 00:30:30,520 --> 00:30:31,400 ‪放著就好 483 00:30:31,920 --> 00:30:32,920 ‪不,給我 484 00:30:33,480 --> 00:30:35,040 ‪我可以拿來裝東西 485 00:30:36,360 --> 00:30:37,760 ‪俄羅斯娃娃技巧 486 00:30:38,640 --> 00:30:39,920 ‪太多書了,對吧? 487 00:30:40,320 --> 00:30:42,680 ‪妳得種植物,植物能讓房間亮起來的 488 00:30:42,800 --> 00:30:44,680 ‪-不要植物 ‪-為什麼不要? 489 00:30:45,000 --> 00:30:47,280 ‪重點在填滿閒置的空間 490 00:30:47,920 --> 00:30:49,640 ‪-那就放更多書 ‪-沒錯 491 00:30:49,720 --> 00:30:52,920 ‪拿我的,都在儲藏室 ‪因為放不下我家 492 00:30:53,880 --> 00:30:55,840 ‪女孩們,妳們介意停手嗎? 493 00:30:58,800 --> 00:31:00,160 ‪妳很不開心,是吧? 494 00:31:12,800 --> 00:31:13,640 ‪沒關係的 495 00:31:15,720 --> 00:31:18,560 ‪(一週後) 496 00:31:37,760 --> 00:31:39,280 ‪(丹尼:媽媽在問妳) 497 00:31:45,400 --> 00:31:48,080 ‪(什麼都別告訴她,好嗎?) 498 00:32:03,840 --> 00:32:04,680 ‪嘿 499 00:32:05,240 --> 00:32:07,240 ‪對不起,我不… 500 00:32:08,000 --> 00:32:12,200 ‪我不想跟你吵 ‪尤其不希望是因為她,就這樣 501 00:32:27,040 --> 00:32:28,760 ‪(真相是她真的很努力了) 502 00:32:28,840 --> 00:32:32,400 ‪(有時候妳得吞下自尊 ‪給人第二個機會) 503 00:32:39,960 --> 00:32:41,240 ‪嗨,唐德雷柏 504 00:32:41,560 --> 00:32:43,960 ‪-妳不敢相信我遇上什麼事的 ‪-什麼? 505 00:32:44,040 --> 00:32:45,440 ‪-妳不會相信的 ‪-什麼? 506 00:32:45,520 --> 00:32:48,840 ‪荷黑盧比歐想在他公司設立行銷部門 507 00:32:49,080 --> 00:32:51,440 ‪有創意團隊做他自己的行銷活動 508 00:32:51,560 --> 00:32:52,400 ‪好 509 00:32:52,480 --> 00:32:54,880 ‪好,他要我主管這個部門 510 00:32:55,800 --> 00:32:56,640 ‪什麼? 511 00:32:56,840 --> 00:32:58,560 ‪我知道!我也不敢相信 512 00:32:59,680 --> 00:33:01,360 ‪你怎麼說? 513 00:33:01,560 --> 00:33:03,280 ‪我還沒說,但我要接受 514 00:33:04,520 --> 00:33:05,360 ‪真的假的? 515 00:33:06,920 --> 00:33:09,240 ‪我很愛跟妳合作,妳也知道的 516 00:33:09,320 --> 00:33:10,160 ‪對 517 00:33:10,280 --> 00:33:12,320 ‪但這是個千載難逢的好機會 518 00:33:12,440 --> 00:33:15,400 ‪兩倍薪水…他們甚至 ‪會在我辦公室放咖啡機 519 00:33:15,480 --> 00:33:16,320 ‪哇! 520 00:33:41,160 --> 00:33:43,320 ‪我那天很想打招呼 521 00:33:45,840 --> 00:33:46,880 ‪那你幹嘛不打招呼? 522 00:33:49,120 --> 00:33:50,800 ‪我猜時機不對吧 523 00:33:53,920 --> 00:33:54,840 ‪我很想妳 524 00:33:57,760 --> 00:33:59,280 ‪你什麼時候最想念我? 525 00:33:59,400 --> 00:34:02,400 ‪跟你太太上床時、或替你愛人口交? 526 00:34:09,840 --> 00:34:11,160 ‪我也很想見你 527 00:34:13,320 --> 00:34:15,560 ‪但我不想跟你在一起 528 00:34:16,160 --> 00:34:17,480 ‪你知道這有什麼不同嗎? 529 00:34:20,080 --> 00:34:21,040 ‪妳又知道了嗎? 530 00:34:22,480 --> 00:34:25,120 ‪記得上次是妳… 531 00:34:25,440 --> 00:34:27,320 ‪想要扮演快樂佳偶的嗎? 532 00:34:30,120 --> 00:34:30,960 ‪聽著 533 00:34:32,840 --> 00:34:34,560 ‪我不希望想念彼此 534 00:34:34,720 --> 00:34:37,000 ‪或說我們會後悔的話 535 00:34:41,040 --> 00:34:42,840 ‪我們要是真的想見彼此 536 00:34:43,520 --> 00:34:45,440 ‪就該做我們最在行的事 537 00:35:41,960 --> 00:35:43,520 ‪妳怎麼學會這招的? 538 00:35:45,320 --> 00:35:46,240 ‪妳要是知道就好了 539 00:35:51,400 --> 00:35:52,640 ‪妳何時開始抽菸的? 540 00:35:52,720 --> 00:35:53,600 ‪上週開始 541 00:35:57,040 --> 00:35:58,960 ‪妳家人的事是很糟 542 00:35:59,120 --> 00:36:01,200 ‪但抽菸不會太極端嗎? 543 00:36:01,280 --> 00:36:04,440 ‪我出櫃了,我立刻就丟了家人 544 00:36:04,520 --> 00:36:06,240 ‪丟了工作、丟了協會 545 00:36:06,640 --> 00:36:08,920 ‪-卡美拉樂團可以寫歌的 ‪-對 546 00:36:10,200 --> 00:36:11,800 ‪妳行李很多嗎? 547 00:36:12,640 --> 00:36:13,480 ‪沒有,幹嘛問? 548 00:36:14,840 --> 00:36:15,960 ‪因為… 549 00:36:18,360 --> 00:36:20,080 ‪妳可以跟我去柬埔寨 550 00:36:21,280 --> 00:36:23,320 ‪我很想去,但不行,我破產了 551 00:36:30,920 --> 00:36:31,760 ‪來 552 00:36:32,680 --> 00:36:34,200 ‪-這是什麼? ‪-打開 553 00:36:37,840 --> 00:36:39,400 ‪我寫給蘿拉的,因為… 554 00:36:39,880 --> 00:36:42,520 ‪我想在離開前替妳辦驚喜晚餐 555 00:36:44,400 --> 00:36:46,280 ‪她想出這個好點子 556 00:36:49,760 --> 00:36:51,400 ‪我希望我有妳的這種朋友 557 00:36:53,520 --> 00:36:55,600 ‪(艾奎斯劇院,《相見恨晚》) 558 00:37:01,960 --> 00:37:02,800 ‪他走了 559 00:37:04,160 --> 00:37:06,720 ‪突然間我感到驚恐 560 00:37:06,800 --> 00:37:08,680 ‪害怕不能再見到他 561 00:37:13,960 --> 00:37:16,560 ‪親愛的,對不起,我沒能警告妳… 562 00:37:16,640 --> 00:37:17,600 ‪快!你的火車! 563 00:37:17,680 --> 00:37:20,720 ‪女校長需要動緊急手術 564 00:37:21,560 --> 00:37:22,680 ‪你會錯過的! 565 00:37:26,280 --> 00:37:27,800 ‪我想寄給妳一封簡緘 566 00:37:27,880 --> 00:37:30,240 ‪但我認為他們如果叫妳名字 ‪妳就會生氣 567 00:37:30,320 --> 00:37:32,000 ‪請別再道歉了 568 00:37:39,000 --> 00:37:40,200 ‪快跑! 569 00:37:40,560 --> 00:37:43,400 ‪這就是她叫他跑去追上火車那幕 570 00:37:44,800 --> 00:37:46,360 ‪這是我最愛的電影之一 571 00:37:46,840 --> 00:37:48,160 ‪我看過一千遍了 572 00:37:48,840 --> 00:37:49,960 ‪你變浪漫了? 573 00:37:51,040 --> 00:37:53,440 ‪我事實上變成企鵝了 574 00:37:54,320 --> 00:37:55,160 ‪什麼? 575 00:37:56,240 --> 00:37:57,240 ‪沒事,算了 576 00:37:59,240 --> 00:38:00,080 ‪妳好嗎? 577 00:38:02,280 --> 00:38:05,840 ‪我明天要見編輯瞭解小說何時出版 578 00:38:13,720 --> 00:38:16,160 ‪就像突然截肢了一樣 579 00:38:16,760 --> 00:38:19,000 ‪你得學會少隻手做一切 580 00:38:20,840 --> 00:38:21,920 ‪但事情會好轉的 581 00:38:23,160 --> 00:38:24,520 ‪這是正確的決定 582 00:38:27,520 --> 00:38:30,400 ‪我希望我能追上火車消失 583 00:38:32,920 --> 00:38:34,920 ‪快跑!火車快開了! 584 00:38:35,320 --> 00:38:36,160 ‪那我們就走啊 585 00:38:38,600 --> 00:38:39,560 ‪怎麼這麼隨性? 586 00:38:39,640 --> 00:38:43,520 ‪我們去阿托恰站坐第一班車 ‪然後決定要做什麼 587 00:38:43,680 --> 00:38:44,680 ‪你在說什麼? 588 00:38:47,200 --> 00:38:49,400 ‪我知道妳需要時間知道自己自由了 589 00:38:51,280 --> 00:38:53,200 ‪但我想提醒妳:妳自由了 590 00:38:55,120 --> 00:38:55,960 ‪維克多 591 00:38:57,280 --> 00:38:59,720 ‪我們之間的關係很特別,可是… 592 00:39:00,560 --> 00:39:02,520 ‪我現在不能想… 593 00:39:08,480 --> 00:39:10,160 ‪我現在需要一點時間 594 00:39:17,920 --> 00:39:19,960 ‪他們得在好幾個禮拜四見面 595 00:39:20,040 --> 00:39:21,720 ‪才瞭解他們熱愛彼此 596 00:39:23,960 --> 00:39:25,040 ‪那只是電影 597 00:39:26,440 --> 00:39:27,800 ‪我們不只有那樣 598 00:39:56,320 --> 00:39:57,160 ‪瓦萊麗亞! 599 00:39:59,920 --> 00:40:01,600 ‪-幫幫我 ‪-什麼? 600 00:40:01,760 --> 00:40:03,480 ‪既然我是妳頭號書迷 601 00:40:03,560 --> 00:40:06,840 ‪保證我會是第一個得知妳座談會的人 602 00:40:06,920 --> 00:40:09,120 ‪-好,我保證 ‪-是嗎?我等不及了! 603 00:40:09,800 --> 00:40:11,600 ‪-祝妳好運,我要去工作了! ‪-謝謝 604 00:40:11,680 --> 00:40:12,520 ‪-再見! ‪-再見 605 00:40:22,520 --> 00:40:23,480 ‪好,瓦萊麗亞 606 00:40:24,080 --> 00:40:27,000 ‪妳聽完之後,就會想殺了我的 607 00:40:27,360 --> 00:40:29,320 ‪-妳又不喜歡了 ‪-不是… 608 00:40:30,560 --> 00:40:31,400 ‪書很完美 609 00:40:32,440 --> 00:40:33,320 ‪可是… 610 00:40:33,760 --> 00:40:35,440 ‪我們有個新的行銷策略 611 00:40:36,520 --> 00:40:37,840 ‪妳聽過皮耶杜馮嗎? 612 00:40:38,720 --> 00:40:41,320 ‪有,他專寫暢銷情色傳奇 613 00:40:41,480 --> 00:40:42,400 ‪那只是筆名 614 00:40:42,760 --> 00:40:45,680 ‪皮耶杜馮不是真的 ‪而是跟妳一樣的女作家 615 00:40:46,200 --> 00:40:49,680 ‪同時間,我們認為 ‪這是賣書的原創策略 616 00:40:49,760 --> 00:40:53,160 ‪終於有異性戀男作家瞭解女人了 617 00:40:53,920 --> 00:40:54,760 ‪這種策略很有效 618 00:40:56,560 --> 00:40:58,440 ‪妳這本書…就是皮耶杜馮 619 00:41:01,800 --> 00:41:02,640 ‪不行 620 00:41:02,760 --> 00:41:04,200 ‪這是瓦萊麗亞費里茲 621 00:41:04,280 --> 00:41:05,200 ‪(《冒名者》) 622 00:41:05,280 --> 00:41:07,320 ‪我付出了全力,這害我失去了婚姻 623 00:41:07,400 --> 00:41:09,840 ‪我就說妳不會喜歡的,但請聽我說 624 00:41:10,720 --> 00:41:13,120 ‪我們如果用皮耶杜馮筆名發行妳的書 625 00:41:13,200 --> 00:41:14,560 ‪妳就會賺很多錢 626 00:41:14,880 --> 00:41:15,720 ‪很多錢的 627 00:41:16,280 --> 00:41:17,720 ‪瓦萊麗亞,請看著我 628 00:41:20,880 --> 00:41:23,080 ‪妳終於能做想做的事維生了 629 00:41:26,880 --> 00:41:30,440 ‪在這之後 ‪保證會用妳本名發行任何書的