1 00:00:06,080 --> 00:00:07,360 ‪NETFLIX 原创剧集 2 00:00:07,440 --> 00:00:09,320 ‪对 我都有空 3 00:00:10,360 --> 00:00:12,000 ‪如果你愿意 我可以周一开始上班 4 00:00:15,480 --> 00:00:18,040 ‪谢谢!非常感谢! 5 00:00:18,880 --> 00:00:20,000 ‪那好 保重! 6 00:00:20,680 --> 00:00:22,200 ‪我得到杂志社的工作了! 7 00:00:22,920 --> 00:00:23,920 ‪太好了! 8 00:00:24,000 --> 00:00:27,400 ‪伙计 这太好了!恭喜你 9 00:00:27,800 --> 00:00:29,800 ‪这是你应得的 非你莫属 10 00:00:29,880 --> 00:00:31,240 ‪-谢谢 ‪-我就说吧 11 00:00:31,640 --> 00:00:34,800 ‪在巴伦西亚找工作要比在这里难 12 00:00:34,880 --> 00:00:37,400 ‪我周一开始上班 ‪我周一要开始新的工作! 13 00:00:38,400 --> 00:00:39,480 ‪-听着 ‪-怎么了? 14 00:00:39,560 --> 00:00:42,360 ‪我们庆祝一下 ‪你在马德里的第一份工作吧 15 00:00:42,600 --> 00:00:45,600 ‪我们能不能等到我拿到在马德里的 ‪第一张工资支票? 16 00:00:45,680 --> 00:00:46,520 ‪不行 17 00:00:47,080 --> 00:00:49,280 ‪劳拉 不行 我了解你 不行 18 00:00:49,360 --> 00:00:50,240 ‪这像是私人聚会 19 00:00:50,320 --> 00:00:52,040 ‪-是的 那又怎样? ‪-不要 拜托了 20 00:00:52,120 --> 00:00:54,160 ‪-听着 瓦尔 快点 你先进去 ‪-不要 21 00:00:54,240 --> 00:00:55,360 ‪对 继续走 22 00:01:04,600 --> 00:01:05,760 ‪天啊 这里太赞了 23 00:01:16,480 --> 00:01:17,720 ‪这是什么? 24 00:01:18,160 --> 00:01:19,680 ‪我不知道 很奇怪 是吧? 25 00:01:19,760 --> 00:01:21,320 ‪你看 这个更有意思 26 00:01:21,840 --> 00:01:22,680 ‪但是… 27 00:01:25,080 --> 00:01:26,920 ‪那欢迎你来到马德里! 28 00:01:27,320 --> 00:01:28,160 ‪这里太棒了! 29 00:01:29,880 --> 00:01:30,720 ‪对了 30 00:01:31,000 --> 00:01:32,000 ‪为你第一份工作干杯 31 00:01:32,120 --> 00:01:33,040 ‪我只是实习生 32 00:01:33,320 --> 00:01:35,520 ‪-为你第一份工作干杯! ‪-好的! 33 00:01:36,040 --> 00:01:38,360 ‪我们在这里太显眼了 ‪所有人都盛装打扮 34 00:01:38,800 --> 00:01:40,080 ‪我们看起来像实习生 35 00:01:40,200 --> 00:01:43,000 ‪这证明没人注意实习生 ‪我会记住这点的 36 00:01:43,160 --> 00:01:44,000 ‪除了他 37 00:01:44,600 --> 00:01:45,480 ‪他很帅 是吧? 38 00:01:46,360 --> 00:01:48,240 ‪自从我们到这里 他就一直在打量你 39 00:01:48,320 --> 00:01:50,720 ‪-你这么觉得? ‪-我不是这么觉得 我是知道 40 00:01:50,800 --> 00:01:52,480 ‪-糟了 他过来了 ‪-随他 41 00:01:52,560 --> 00:01:54,480 ‪-我要说什么? ‪-什么都不说 让他说 42 00:01:54,560 --> 00:01:55,640 ‪-嗨 ‪-嗨 43 00:01:56,240 --> 00:01:57,240 ‪我看到你们溜进来了 44 00:01:57,520 --> 00:01:58,840 ‪但我会假装没看见 45 00:02:00,240 --> 00:02:01,280 ‪-能拍张照吗? ‪-可以 46 00:02:01,360 --> 00:02:02,200 ‪没问题 47 00:02:05,240 --> 00:02:07,160 ‪-不好意思 你叫什么? ‪-瓦莱里娅 48 00:02:07,240 --> 00:02:10,080 ‪瓦莱里娅 你可以稍微靠近点 ‪你的朋友吗?那样光线更好 49 00:02:11,000 --> 00:02:12,280 ‪-好的 ‪-谢谢 50 00:02:14,040 --> 00:02:16,000 ‪我再去拿杯酒 51 00:02:16,320 --> 00:02:19,880 ‪让我的朋友靠她自己的光…照晕你吧 52 00:02:31,960 --> 00:02:33,040 ‪你叫什么? 53 00:02:33,880 --> 00:02:34,960 ‪阿德里安 54 00:03:26,040 --> 00:03:27,080 ‪(《相见恨晚》) 55 00:03:35,680 --> 00:03:37,440 ‪(故事就到这里) 56 00:03:38,320 --> 00:03:39,320 ‪(完) 57 00:03:42,120 --> 00:03:44,120 {\an8}‪(根据伊丽莎白贝纳文特小说改编) 58 00:03:58,120 --> 00:04:00,240 ‪(《冒名顶替者》 ‪作者:瓦莱里娅费里兹) 59 00:04:00,560 --> 00:04:04,440 {\an8}‪嗨 楚斯 我要把我的 ‪第一部小说发给你 60 00:04:04,800 --> 00:04:08,360 {\an8}‪希望你会非常喜欢 对了 ‪十分感谢你给的机会 61 00:04:08,960 --> 00:04:10,360 {\an8}‪请随时告诉我最新情况 保重 62 00:04:12,840 --> 00:04:14,520 ‪(收件人:CHUS@PUBLISHING.ES) 63 00:04:14,760 --> 00:04:15,800 ‪(冒名顶替者.DOC) 64 00:04:26,480 --> 00:04:27,600 {\an8}‪(维克多:好了?) 65 00:04:32,920 --> 00:04:33,920 {\an8}‪(我刚点了发送键) 66 00:04:39,200 --> 00:04:41,280 ‪(我是说你和你丈夫说了吗?) 67 00:05:05,040 --> 00:05:06,600 ‪(没有 斯德哥尔摩怎么样?) 68 00:05:09,840 --> 00:05:12,920 ‪(很多会议 很冷 ‪你什么时候让我再见你?) 69 00:05:13,000 --> 00:05:13,920 ‪(都一个月了!) 70 00:05:23,880 --> 00:05:27,200 ‪(对了 祝贺你的小说完成 ‪冒名顶替者 我真为你骄傲) 71 00:05:29,600 --> 00:05:30,440 {\an8}‪剧名:省略号 72 00:05:58,440 --> 00:05:59,440 ‪-阿德里… ‪-瓦尔 73 00:05:59,600 --> 00:06:01,400 ‪我上一个视频 74 00:06:01,480 --> 00:06:03,880 ‪因为给那些袜子做广告 ‪得到了3000块的报酬 75 00:06:04,640 --> 00:06:05,480 ‪太好了 76 00:06:06,200 --> 00:06:07,960 ‪你还剩几天假? 77 00:06:09,640 --> 00:06:10,920 ‪我想还有七天吧 78 00:06:11,240 --> 00:06:12,120 ‪那你跟我走吧 79 00:06:12,680 --> 00:06:15,320 ‪瓦尔 我觉得现在是开始格鲁吉亚 ‪公路旅行的最佳时机 80 00:06:15,640 --> 00:06:18,040 ‪如果我继续挣这么多钱 ‪我就能让自己的片子上映 81 00:06:18,120 --> 00:06:20,560 ‪-阿德里 现在不是… ‪-我知道你不想花很多钱 82 00:06:20,640 --> 00:06:22,400 ‪不用担心 一切都交给我 83 00:06:22,480 --> 00:06:24,960 ‪你和我待一个星期 我会再多待几天 84 00:06:29,360 --> 00:06:30,720 ‪我刚交了我的小说 85 00:06:33,000 --> 00:06:34,640 ‪我相信你的小说一定会热销 86 00:06:36,280 --> 00:06:37,360 ‪问题是… 87 00:06:38,120 --> 00:06:39,520 ‪我现在感觉… 88 00:06:40,080 --> 00:06:40,920 ‪很空虚 89 00:06:42,000 --> 00:06:43,640 ‪我觉得我应付不了旅行 90 00:06:46,760 --> 00:06:47,600 ‪就因为这个? 91 00:06:51,680 --> 00:06:55,160 ‪我才不要和刚认识两个月的男人 ‪去格鲁吉亚 92 00:06:56,360 --> 00:06:57,640 ‪为什么要去格鲁吉亚? 93 00:06:58,240 --> 00:07:00,520 ‪我对那个国家着迷多年了 94 00:07:00,680 --> 00:07:02,640 ‪瓦尔 那里有绝美的山脉和遗迹 95 00:07:02,720 --> 00:07:06,000 ‪我想租一辆露营车 ‪带着我的相机迷失在那里 96 00:07:13,040 --> 00:07:13,880 ‪里斯本 97 00:07:14,280 --> 00:07:17,440 ‪据说那个城市很美 有很棒的书店 98 00:07:17,520 --> 00:07:19,600 ‪我不是很喜欢吃鳕鱼 99 00:07:20,560 --> 00:07:22,680 ‪但那不会是美食之旅 对吧? 100 00:07:22,760 --> 00:07:23,600 ‪不是… 101 00:07:27,360 --> 00:07:29,160 ‪和一个陌生人去里斯本 102 00:07:31,560 --> 00:07:33,480 ‪我不知道要怎么跟我的父母说 103 00:07:36,880 --> 00:07:38,960 ‪-他们会理解的 对吧? ‪-我不知道 104 00:07:39,960 --> 00:07:42,600 ‪那你就告诉他们你要去… 105 00:07:45,960 --> 00:07:46,800 ‪那个… 106 00:07:47,960 --> 00:07:49,000 ‪度蜜月 107 00:07:54,120 --> 00:07:55,120 ‪什么? 108 00:07:57,800 --> 00:07:59,320 ‪没错 我觉得他们会理解的! 109 00:08:08,680 --> 00:08:09,960 ‪你想什么时候去? 110 00:08:15,040 --> 00:08:17,200 ‪-宝贝 你拿蒙特斯的文件没? ‪-拿了 妈妈 111 00:08:17,280 --> 00:08:19,320 ‪很好 什么时候开庭? 112 00:08:20,400 --> 00:08:21,960 ‪马上 上午10点左右 113 00:08:22,960 --> 00:08:25,760 ‪-我们一起吃午饭吧? ‪-好 我晚点给你打电话 114 00:08:26,360 --> 00:08:27,360 ‪你要和我们一起吗? 115 00:08:30,440 --> 00:08:31,280 ‪尼雷亚? 116 00:08:33,760 --> 00:08:34,600 ‪尼雷亚! 117 00:08:37,800 --> 00:08:39,480 ‪我不想再跟你们工作了 118 00:08:41,520 --> 00:08:42,560 ‪怎么了? 119 00:08:43,200 --> 00:08:44,680 ‪你们都不了解我 120 00:08:45,920 --> 00:08:48,520 ‪-你病了吗?你… ‪-没有 妈妈 我没病 121 00:08:50,440 --> 00:08:51,280 ‪我是同性恋 122 00:08:56,560 --> 00:08:58,080 ‪-真的吗? ‪-真的 123 00:08:58,640 --> 00:09:01,120 ‪太棒了!祝贺你! 124 00:09:01,520 --> 00:09:02,360 ‪聊得怎么样? 125 00:09:02,880 --> 00:09:05,000 ‪他们上车就走了 126 00:09:05,800 --> 00:09:08,960 ‪就这样?没别的? ‪连“我们回头再聊”都没说? 127 00:09:09,160 --> 00:09:12,000 ‪我说过在我丢下这颗炸弹后 ‪他们就不会再和我说话了 128 00:09:12,080 --> 00:09:16,080 ‪我父母认为拉拉从来不脱毛 ‪也从不穿粉色 129 00:09:16,360 --> 00:09:17,400 ‪你在做什么呢? 130 00:09:18,280 --> 00:09:19,640 ‪在找香烟… 131 00:09:20,000 --> 00:09:22,320 ‪扎伊达离开时没留下点吗? 132 00:09:22,640 --> 00:09:26,040 ‪听我说 当拉拉没关系 ‪但得肺癌…不行 133 00:09:26,120 --> 00:09:27,320 ‪我很烦躁! 134 00:09:29,200 --> 00:09:30,040 ‪够了 135 00:09:30,280 --> 00:09:32,760 ‪你应该为自己感到骄傲 136 00:09:33,640 --> 00:09:34,480 ‪事情挑明了! 137 00:09:34,960 --> 00:09:37,280 ‪你做了该做的事 想想吧 138 00:09:38,720 --> 00:09:39,840 ‪你不觉得好些了吗? 139 00:09:41,080 --> 00:09:44,120 ‪你做到了!你做到了 ‪现在一切都挑明了 140 00:09:44,800 --> 00:09:45,640 ‪是的 141 00:09:46,680 --> 00:09:47,520 ‪-没错 ‪-太棒了 142 00:09:50,960 --> 00:09:53,960 ‪你介意我和你一起住吗? ‪还是你这里有游客? 143 00:09:55,200 --> 00:09:58,720 ‪没有 那两个俄罗斯人离开后 ‪我想一个人待一阵子 144 00:09:59,720 --> 00:10:01,360 ‪-好吧… ‪-不是的! 145 00:10:01,440 --> 00:10:02,760 ‪你可以住 146 00:10:03,000 --> 00:10:04,760 ‪-你…想住多久就住多久 ‪-真的? 147 00:10:05,040 --> 00:10:07,600 ‪谢谢你 我就住到找到工作 148 00:10:07,680 --> 00:10:09,640 ‪能租个房间或工作室时为止 149 00:10:11,160 --> 00:10:12,360 ‪只需一个月 150 00:10:12,560 --> 00:10:14,400 ‪最多两个月 151 00:10:16,920 --> 00:10:20,320 ‪我们认为这款面霜很完美 ‪但它不适合完美的女人 152 00:10:20,400 --> 00:10:23,720 ‪高矮胖瘦 不同的国籍 153 00:10:23,800 --> 00:10:25,880 {\an8}‪因为没有模特 你就是我们的模特 154 00:10:26,040 --> 00:10:28,640 ‪所以我们想到了街头营销活动 155 00:10:29,000 --> 00:10:31,080 ‪想象一下你在等公交车 156 00:10:31,600 --> 00:10:33,200 ‪你在你那一站看到一个广告 157 00:10:33,320 --> 00:10:35,000 ‪但这一次 没有海报 158 00:10:35,880 --> 00:10:36,720 ‪这一次… 159 00:10:37,680 --> 00:10:38,520 ‪有… 160 00:10:38,680 --> 00:10:39,800 ‪(你就是我们的模特) 161 00:10:39,880 --> 00:10:40,800 ‪一面镜子 162 00:10:41,040 --> 00:10:43,880 ‪你在镜子里看到自己的样子 163 00:10:45,480 --> 00:10:46,480 ‪没有模特 164 00:10:47,480 --> 00:10:48,920 ‪你就是我们的模特 165 00:11:01,200 --> 00:11:02,040 ‪很难喝吧? 166 00:11:03,000 --> 00:11:05,120 ‪你应该换牌子 这个很难喝 167 00:11:05,280 --> 00:11:07,240 ‪是的 这个牌子的确很难喝 168 00:11:10,200 --> 00:11:12,240 ‪卡门 你在这里工作多久了? 169 00:11:13,400 --> 00:11:15,880 ‪到10月份就五年了 170 00:11:15,960 --> 00:11:18,360 ‪我最开始是个实习生 最后留了下来 171 00:11:19,160 --> 00:11:20,600 ‪你考虑过换工作吗? 172 00:11:22,120 --> 00:11:25,880 ‪比如参与更大的项目 ‪承担更多的责任? 173 00:11:28,560 --> 00:11:30,280 ‪我非常喜欢你的思考方式 174 00:11:30,360 --> 00:11:31,360 ‪我觉得你… 175 00:11:31,440 --> 00:11:32,840 ‪大胆又聪明 176 00:11:33,120 --> 00:11:35,360 ‪从来没有人这么快就说服我 ‪接受一个活动方案 177 00:11:35,440 --> 00:11:37,480 ‪-你让这事看起来轻而易举 ‪-谢谢你 178 00:11:38,400 --> 00:11:39,520 ‪我想让你加入我的团队 179 00:11:40,440 --> 00:11:41,280 ‪什么? 180 00:11:41,360 --> 00:11:44,840 ‪我要创建营销部门 ‪这样我们就可以开展营销活动 181 00:11:45,120 --> 00:11:46,200 ‪我想让你负责 182 00:11:46,320 --> 00:11:47,320 ‪我? 183 00:11:47,640 --> 00:11:48,480 ‪对 你 184 00:11:48,960 --> 00:11:50,520 ‪我想不出比你更适合的人了 185 00:11:50,680 --> 00:11:51,520 ‪高层薪水 186 00:11:52,880 --> 00:11:53,720 ‪你意下如何? 187 00:12:02,200 --> 00:12:04,960 ‪我为你骄傲 谢谢你收留了她 188 00:12:05,160 --> 00:12:06,320 ‪欢迎难民 189 00:12:07,200 --> 00:12:09,480 ‪美女们 你们怎么在这里? ‪今天天气这么好 190 00:12:09,560 --> 00:12:11,840 ‪问题就在这里 所有露台都挤满了人 191 00:12:11,920 --> 00:12:14,320 ‪-这里酒水打折 ‪-亲爱的 你真棒 192 00:12:15,480 --> 00:12:16,320 ‪谢谢 193 00:12:16,480 --> 00:12:18,560 ‪-尼雷亚 为你干杯 ‪-对 为你干杯 194 00:12:18,640 --> 00:12:19,760 ‪对 为你干杯 195 00:12:23,640 --> 00:12:24,880 ‪你怎么来晚了? 196 00:12:25,560 --> 00:12:26,920 ‪没别的 工作上的事 197 00:12:27,160 --> 00:12:28,000 ‪工作上的事? 198 00:12:28,880 --> 00:12:30,560 ‪其实 事情是这样的… 199 00:12:31,440 --> 00:12:33,640 ‪我在广告公司的一个同事… 200 00:12:34,040 --> 00:12:37,320 ‪超级烦人 整天唠叨个没完 201 00:12:37,400 --> 00:12:39,800 ‪因为…她得到了一个很好的工作机会 202 00:12:40,360 --> 00:12:42,640 ‪其实不止是很好 是超级好 203 00:12:43,160 --> 00:12:45,840 ‪她不知道该怎么办 ‪她在广告公司很开心 204 00:12:46,160 --> 00:12:49,720 ‪她的同事也是她的男友 ‪就像我和博尔哈一样 205 00:12:50,280 --> 00:12:52,880 ‪所以如果她接受了那份工作 ‪他们就永远不能在一起 206 00:12:52,960 --> 00:12:55,560 ‪工作了 那个可怜的家伙很心烦 207 00:12:56,000 --> 00:12:59,200 ‪告诉你的朋友 ‪不要把事业和男友混在一起 208 00:12:59,280 --> 00:13:01,840 ‪-对 ‪-告诉她马上接受那份工作! 209 00:13:02,240 --> 00:13:03,400 ‪-马上 ‪-马上 210 00:13:03,520 --> 00:13:05,200 ‪我当然也是这么告诉她的 211 00:13:05,320 --> 00:13:07,760 ‪但她没被我说服 我也搞不懂 212 00:13:07,840 --> 00:13:11,000 ‪对…不管怎样 ‪恭喜她得到了那份工作 213 00:13:11,160 --> 00:13:12,280 ‪-没错 ‪-恭喜她 214 00:13:12,360 --> 00:13:13,960 ‪-告诉她… ‪-最好… 215 00:13:14,040 --> 00:13:15,920 ‪我们别管我朋友了 好吗? 216 00:13:16,960 --> 00:13:18,320 ‪你呢?你怎么样? 217 00:13:18,560 --> 00:13:20,680 ‪你的语音信息让我们都很担心 218 00:13:22,840 --> 00:13:24,400 ‪闺蜜们 我再也受不了了 219 00:13:24,680 --> 00:13:25,560 ‪我要离开阿德里 220 00:13:27,200 --> 00:13:29,800 ‪-你要结婚了? ‪-是的! 221 00:13:30,400 --> 00:13:31,280 ‪稍等一下 222 00:13:31,760 --> 00:13:33,080 ‪-你确定吗? ‪-确定! 223 00:13:33,440 --> 00:13:34,360 ‪确定 非常确定 224 00:13:34,520 --> 00:13:38,240 ‪要想当个梦想家 你身边 ‪需要有个和你一样做梦的人 225 00:13:38,640 --> 00:13:42,240 ‪最重要的是…他让我感到非常快乐 226 00:13:43,160 --> 00:13:45,000 ‪-是吗? ‪-是的 非常快乐 227 00:13:47,840 --> 00:13:49,120 ‪-你哭了? ‪-什么? 228 00:13:49,560 --> 00:13:50,920 ‪-你哭了! ‪-没 我没有 229 00:13:51,040 --> 00:13:53,080 ‪我们喝了四瓶啤酒 我有点… 230 00:13:53,160 --> 00:13:54,720 ‪对 劳拉哭了… 231 00:13:54,800 --> 00:13:57,080 ‪好了 四瓶啤酒和一杯烈酒! 232 00:13:57,520 --> 00:13:59,280 ‪-结婚的事恭喜你了 ‪-谢谢! 233 00:14:00,000 --> 00:14:02,040 ‪你为什么不喝一杯呢? 234 00:14:04,720 --> 00:14:06,200 ‪-那好吧 ‪-太好了! 235 00:14:08,800 --> 00:14:09,640 ‪敬你结婚! 236 00:14:09,920 --> 00:14:11,360 ‪敬我们干杯 237 00:14:11,440 --> 00:14:12,960 ‪为未婚女子派对干杯! 238 00:14:17,560 --> 00:14:20,560 ‪婚礼什么时候举办? ‪很多人都喜欢在春天举办 239 00:14:20,640 --> 00:14:23,760 ‪但我愿意在秋天举办 ‪人们不会在接待处因过敏而死 240 00:14:23,840 --> 00:14:24,680 ‪-是吗? ‪-是的 241 00:14:24,760 --> 00:14:28,200 ‪-你是婚礼策划人吗? ‪-我是学广告的 就要毕业了 242 00:14:28,680 --> 00:14:30,640 ‪好 那你可以帮我个忙 243 00:14:33,440 --> 00:14:37,000 ‪告诉我怎么让你那灰发帅老板 ‪注意到我 244 00:14:37,080 --> 00:14:39,520 ‪如果你帮我 ‪她会邀请你参加她的婚礼 245 00:14:39,640 --> 00:14:40,880 ‪-他? ‪-真的吗? 246 00:14:41,040 --> 00:14:42,600 ‪-怎么了?我觉得他很性感 ‪-其实… 247 00:14:42,840 --> 00:14:44,120 ‪-明天是他的生日 ‪-很好! 248 00:14:44,200 --> 00:14:45,200 ‪你要来哟! 249 00:14:46,440 --> 00:14:49,080 ‪我觉得我们会成为很好的朋友 250 00:14:49,160 --> 00:14:50,000 ‪对 251 00:14:52,080 --> 00:14:52,920 ‪你告诉他了吗? 252 00:14:53,360 --> 00:14:56,440 ‪我本来打算今早告诉他的 ‪但他当时很开心 253 00:14:56,520 --> 00:14:57,800 ‪因为在计划 254 00:14:58,680 --> 00:14:59,520 ‪跟我一起… 255 00:14:59,640 --> 00:15:00,480 ‪去格鲁吉亚的事 256 00:15:01,160 --> 00:15:02,960 ‪我现在真的需要一场旅行 257 00:15:04,480 --> 00:15:06,240 ‪-但我不会去的 ‪-我也是 258 00:15:06,640 --> 00:15:08,680 ‪或者 你可以去… 259 00:15:09,080 --> 00:15:10,040 ‪然后在那里告诉他 260 00:15:10,440 --> 00:15:12,000 ‪如果我在家都没法告诉他 261 00:15:12,080 --> 00:15:14,080 ‪-我怀疑自己能否在高加索做到 ‪-对 262 00:15:15,560 --> 00:15:18,680 ‪最糟糕的是 ‪今天应该是我人生中最快乐的日子 263 00:15:18,760 --> 00:15:20,720 ‪我却根本不想庆祝 264 00:15:21,080 --> 00:15:22,120 ‪一点都不想吗? 265 00:15:23,200 --> 00:15:24,040 ‪一点点 266 00:15:24,120 --> 00:15:26,120 ‪-也许有一点想吧 ‪-这就对了 267 00:15:26,480 --> 00:15:28,120 ‪你什么时候能知道出版日期? 268 00:15:28,320 --> 00:15:29,520 ‪我想一周后吧 269 00:15:29,760 --> 00:15:31,360 ‪这是让我前进的动力 270 00:15:31,800 --> 00:15:33,720 ‪-可恶 我真是一团糟 ‪-够了 271 00:15:34,000 --> 00:15:37,360 ‪不要想着你做了什么 ‪要专注于你必须做什么 272 00:15:37,840 --> 00:15:40,440 ‪别担心 阿德里是个敏感的人 273 00:15:41,840 --> 00:15:43,440 ‪他会很受伤吗?会 274 00:15:44,320 --> 00:15:45,760 ‪他会听你的吗?会 275 00:15:47,080 --> 00:15:49,920 ‪他得接受这个事实 ‪就像我们大家都得接受一样 276 00:15:50,960 --> 00:15:52,040 ‪我压力太大了 277 00:15:54,920 --> 00:15:55,760 ‪我姐打来的! 278 00:16:05,360 --> 00:16:06,520 ‪好 12分钟 279 00:16:06,840 --> 00:16:07,960 ‪-去医院! ‪-什么? 280 00:16:08,040 --> 00:16:08,920 ‪-现在! ‪-好的 281 00:16:10,240 --> 00:16:11,240 ‪-婴儿车 ‪-好的 282 00:16:11,320 --> 00:16:12,480 ‪-婴儿全套用品 ‪-什么? 283 00:16:12,720 --> 00:16:13,680 ‪-那个包! ‪-好的! 284 00:16:17,040 --> 00:16:17,880 ‪那个包! 285 00:16:19,440 --> 00:16:21,120 ‪不是应该每隔五分钟痛一次吗? 286 00:16:21,200 --> 00:16:24,400 ‪他们不会打发我回家的 我有熟人 287 00:16:24,480 --> 00:16:25,320 ‪好的 288 00:16:25,800 --> 00:16:27,640 ‪他呢?给杰米打电话! 289 00:16:27,760 --> 00:16:28,600 ‪好的 290 00:16:30,480 --> 00:16:31,320 ‪杰米 291 00:16:32,880 --> 00:16:34,800 ‪-没人接电话 ‪-跟我说说话 292 00:16:35,040 --> 00:16:35,920 ‪也许我就会放松 293 00:16:37,560 --> 00:16:38,560 ‪我要离开阿德里安了 294 00:16:41,000 --> 00:16:43,240 ‪你疯了吗?你真的要结婚了? 295 00:16:43,320 --> 00:16:44,920 ‪-我们还没见过他呢 ‪-很好 296 00:16:45,000 --> 00:16:47,360 ‪要是他见了你们 ‪就不会愿意和我结婚了 297 00:16:48,680 --> 00:16:52,040 ‪你真是让人难以置信 ‪你这么做是为了当一回第一吧? 298 00:16:52,120 --> 00:16:54,160 ‪-你真的认为是因为这个? ‪-当然了 299 00:16:54,440 --> 00:16:56,680 ‪你一直讨厌我处处都领先 300 00:16:56,760 --> 00:16:59,840 ‪说实话 我更讨厌 ‪你不打招呼就拿我的洗发水 301 00:17:00,240 --> 00:17:02,360 ‪听好了 我不会告诉爸妈的 302 00:17:03,120 --> 00:17:05,560 ‪我在考虑给他们发结婚请柬 303 00:17:14,120 --> 00:17:16,040 ‪怎么样?孩子出生了吗? 304 00:17:16,120 --> 00:17:18,840 ‪拜托!他们把她送回家了 ‪她太没耐心了 305 00:17:19,440 --> 00:17:21,880 ‪你外甥女推迟见她妈妈了 306 00:17:22,120 --> 00:17:23,040 ‪没错! 307 00:17:23,760 --> 00:17:27,360 ‪你看看这家酒店 它位于市中心 ‪而且有租车服务 308 00:17:27,760 --> 00:17:28,880 ‪-怎么样? ‪-感觉不错 309 00:17:31,440 --> 00:17:32,960 ‪你更喜欢住公寓吗? 310 00:17:33,120 --> 00:17:34,440 ‪不 酒店就好 311 00:17:35,960 --> 00:17:37,240 ‪那我订吗? 312 00:17:41,120 --> 00:17:43,200 ‪-两周年快乐 ‪-谢谢 313 00:17:44,640 --> 00:17:45,480 ‪纸杯蛋糕! 314 00:17:46,840 --> 00:17:49,040 ‪-你喜欢吗? ‪-喜欢 很好吃 315 00:17:49,200 --> 00:17:50,240 ‪给 你尝尝这个 316 00:17:55,320 --> 00:17:57,240 ‪-我给你准备了惊喜 ‪-什么惊喜? 317 00:17:57,640 --> 00:17:59,120 ‪出版商的来信 318 00:18:01,840 --> 00:18:03,120 ‪天哪! 319 00:18:20,880 --> 00:18:21,720 ‪怎么样? 320 00:18:22,480 --> 00:18:25,920 ‪不行 他们说小说写得很好 ‪但他们不感兴趣 321 00:18:27,040 --> 00:18:27,880 ‪总是这样 322 00:18:31,800 --> 00:18:33,160 ‪亲爱的 干吗不休息一下? 323 00:18:34,240 --> 00:18:36,520 ‪我不知道 两年来一直都是坏消息 324 00:18:37,000 --> 00:18:38,240 ‪我不会停止写作的 325 00:18:39,160 --> 00:18:40,520 ‪没什么比写作让人有成就感 326 00:18:40,760 --> 00:18:43,520 ‪你就是不给自己喜欢别的东西的机会 327 00:18:44,480 --> 00:18:45,600 ‪听着 我就是说… 328 00:18:46,360 --> 00:18:49,560 ‪不要让自己为也许 ‪永远不会实现的事物痛苦 329 00:18:50,360 --> 00:18:53,080 ‪我知道这种哲学思想很烂 ‪但我就是这么想的 330 00:18:54,480 --> 00:18:55,520 ‪我不会停止的 331 00:18:57,960 --> 00:18:58,800 ‪当然不会 332 00:19:09,320 --> 00:19:10,800 ‪瓦尔 333 00:19:11,640 --> 00:19:12,600 ‪瓦尔 我要不要订? 334 00:19:13,920 --> 00:19:15,320 ‪明天再说 可以吗? 335 00:19:21,400 --> 00:19:23,040 ‪我要上床睡觉了 我累了 336 00:19:23,880 --> 00:19:24,720 ‪当然可以 337 00:19:40,600 --> 00:19:43,400 ‪(痛苦、爱情) 338 00:20:15,200 --> 00:20:16,040 ‪(妈妈) 339 00:20:21,400 --> 00:20:22,240 ‪嗨 340 00:20:25,000 --> 00:20:26,320 ‪我刚才看见了塞尔吉奥 341 00:20:27,040 --> 00:20:28,040 ‪他和一个女生在一起 342 00:20:28,680 --> 00:20:29,520 ‪他妻子? 343 00:20:30,320 --> 00:20:33,080 ‪如果那是玛尔塔 ‪我想知道她在哪买的抗衰面霜 344 00:20:33,160 --> 00:20:36,440 ‪拜托!那个女生最多22岁 345 00:20:37,160 --> 00:20:40,000 ‪-你在找什么? ‪-你昨天想要的香烟 346 00:20:40,360 --> 00:20:41,600 ‪我们之前感情那么好… 347 00:20:41,720 --> 00:20:44,680 ‪-我觉得你还是上瘾 ‪-不可能 我只是社交烟民 348 00:20:44,760 --> 00:20:46,640 ‪-我是指塞尔吉奥 ‪-别小题大做 349 00:20:47,560 --> 00:20:48,640 ‪我们的感情… 350 00:20:49,240 --> 00:20:50,080 ‪很好 351 00:20:51,160 --> 00:20:52,000 ‪非常好 352 00:20:52,440 --> 00:20:54,160 ‪很珍贵的那种 353 00:20:54,600 --> 00:20:56,880 ‪但一切都结束了 完了 354 00:20:56,960 --> 00:20:58,880 ‪结案了…你怎么样? 355 00:20:59,680 --> 00:21:02,320 ‪我发出了几份简历 ‪并且为要不要给我父母打电话 356 00:21:02,400 --> 00:21:04,280 ‪纠结了三个小时 357 00:21:04,360 --> 00:21:06,280 ‪家里没有香烟了 358 00:21:08,480 --> 00:21:09,520 ‪去旅行吧 359 00:21:10,160 --> 00:21:12,080 ‪你现在不适合在马德里待着 360 00:21:12,720 --> 00:21:15,840 ‪我欠我父母3000块 又占了你家 361 00:21:16,000 --> 00:21:19,040 ‪我最远也就能去塔拉韦拉德拉雷纳了 362 00:21:19,480 --> 00:21:20,320 ‪还只能去两天 363 00:21:22,360 --> 00:21:24,120 ‪非常感谢你为我做的一切 364 00:21:25,440 --> 00:21:27,120 ‪你知道我会最想念什么吗? 365 00:21:28,320 --> 00:21:29,880 ‪取笑你的衣柜 366 00:21:30,680 --> 00:21:31,800 ‪你真白痴 367 00:21:33,600 --> 00:21:35,200 ‪-你要喝咖啡吗? ‪-不了 谢谢 368 00:21:41,320 --> 00:21:42,640 ‪我看见你了 你也看见我了 369 00:21:43,840 --> 00:21:46,640 ‪可恶 我们一起破坏地球真是太爽了 370 00:21:48,200 --> 00:21:49,360 ‪我仍在考虑 371 00:21:49,520 --> 00:21:51,360 ‪和你一起破坏地球 372 00:21:53,440 --> 00:21:54,680 ‪所以我想见你 373 00:22:01,680 --> 00:22:04,640 ‪为佩吉奥尔森和唐德雷柏之后的 ‪最佳创意团队干杯 374 00:22:05,160 --> 00:22:06,440 ‪你真可笑! 375 00:22:06,520 --> 00:22:09,760 ‪“可笑”?你看到荷西卢比奥的 ‪表情了吗?他喜欢我们 376 00:22:10,920 --> 00:22:12,640 ‪那是今天的事 377 00:22:13,120 --> 00:22:15,360 ‪明天我们再看 ‪你知道事情会是怎样的 378 00:22:15,440 --> 00:22:16,280 ‪他们会… 379 00:22:17,000 --> 00:22:19,520 ‪他们会选别的广告公司或者… 380 00:22:20,360 --> 00:22:21,680 ‪或者他们会把我们分开 381 00:22:22,200 --> 00:22:24,320 ‪显然我们参加的是两个不同的会议 382 00:22:30,840 --> 00:22:31,680 ‪对了 383 00:22:32,080 --> 00:22:34,200 ‪你有没有想过… 384 00:22:34,920 --> 00:22:36,680 ‪我也不知道 离开这家公司? 385 00:22:37,720 --> 00:22:38,560 ‪以前想过 386 00:22:38,880 --> 00:22:41,040 ‪我一开始觉得自己有点墨守成规 387 00:22:41,640 --> 00:22:43,760 ‪但自从我们组成团队 ‪我一直感觉很棒 388 00:22:46,320 --> 00:22:47,600 ‪别笑 我是认真的 389 00:22:48,240 --> 00:22:49,440 ‪我喜欢和你一起工作 390 00:22:50,240 --> 00:22:52,160 ‪我从中得到很多快乐…你不是吗? 391 00:22:55,720 --> 00:22:56,560 ‪我也是 392 00:22:57,120 --> 00:22:57,960 ‪我也是 393 00:22:58,440 --> 00:23:00,520 ‪我也喜欢和你一起工作 394 00:23:00,880 --> 00:23:03,000 ‪我也觉得我们是最佳团队 395 00:23:10,840 --> 00:23:12,480 ‪它们就要灭绝了 396 00:23:13,640 --> 00:23:15,000 ‪我真的喜欢它们 397 00:23:17,760 --> 00:23:18,960 ‪我是说企鹅 398 00:23:20,280 --> 00:23:22,280 ‪我们都走上了灭绝之路 399 00:23:23,080 --> 00:23:23,920 ‪我同意 400 00:23:29,280 --> 00:23:30,920 ‪你在给瓦尔发信息 是不是? 401 00:23:31,760 --> 00:23:35,160 ‪她在博物馆发了一张照片 ‪今天是周六 我想让她高兴一下 402 00:23:37,520 --> 00:23:38,600 ‪你真的喜欢她 403 00:23:38,960 --> 00:23:40,760 ‪但你不知道接下来该怎么办… 404 00:23:41,320 --> 00:23:42,160 ‪对吧? 405 00:23:42,840 --> 00:23:43,680 ‪我知道 406 00:23:44,440 --> 00:23:47,080 ‪我发誓我这辈子 ‪第一次知道自己该怎么办 407 00:23:47,160 --> 00:23:49,360 ‪是吗?请赐教 408 00:23:52,600 --> 00:23:54,280 ‪我想请她吃晚餐… 409 00:23:54,440 --> 00:23:57,640 ‪吃早餐 吃午餐 一整天都待在一起 410 00:23:57,720 --> 00:23:58,800 ‪然后一起上床 411 00:23:59,080 --> 00:24:00,640 ‪做爱…一起睡觉 412 00:24:00,920 --> 00:24:02,680 ‪-然后… ‪-你想要一个女朋友 413 00:24:03,800 --> 00:24:04,920 ‪不 我从没说过这种话 414 00:24:05,360 --> 00:24:06,200 ‪听我说 415 00:24:06,280 --> 00:24:10,040 ‪我们觉得自己很时髦 因为我们 ‪想要一个没有“伴侣”标签的伴侣 416 00:24:10,120 --> 00:24:12,880 ‪但我们想要的基本上和其他人一样 417 00:24:13,320 --> 00:24:14,160 ‪是吗? 418 00:24:14,240 --> 00:24:15,960 ‪那是什么?请赐教 419 00:24:18,880 --> 00:24:19,720 ‪这么说吧 420 00:24:20,520 --> 00:24:22,120 ‪一个会永远爱我们的人 421 00:24:25,960 --> 00:24:26,800 ‪就像企鹅一样 422 00:24:27,240 --> 00:24:30,000 ‪它们只有一个伴侣 ‪而且它们的关系棒极了 423 00:24:44,040 --> 00:24:45,560 ‪我赶不上吃午饭了 424 00:24:46,640 --> 00:24:48,280 ‪因为我想学习一整天 425 00:24:49,240 --> 00:24:51,920 ‪是的 明天是《诉讼法》 然后… 426 00:25:08,480 --> 00:25:09,320 ‪可恶 427 00:25:19,840 --> 00:25:20,920 ‪我打扰到你了? 428 00:25:22,920 --> 00:25:23,760 ‪是的 429 00:25:25,080 --> 00:25:26,120 ‪对不起!都怪我 430 00:25:27,400 --> 00:25:28,480 ‪你在写什么? 431 00:25:28,560 --> 00:25:29,640 ‪我的第二部小说 432 00:25:29,920 --> 00:25:33,600 ‪并不是说我的第一部小说出版了 ‪而是我放弃第一部了 433 00:25:35,200 --> 00:25:37,400 ‪那祝你好运 它会很棒的 等着瞧吧 434 00:25:38,200 --> 00:25:39,040 ‪谢谢 435 00:25:40,440 --> 00:25:41,440 ‪我可以看看吗? 436 00:25:44,640 --> 00:25:45,640 ‪好啊… 437 00:25:47,640 --> 00:25:48,480 ‪稍等 438 00:25:49,120 --> 00:25:49,960 ‪好了 439 00:25:51,680 --> 00:25:54,600 ‪她说如果我卡住了 ‪就应该把它写成短篇故事 440 00:25:54,680 --> 00:25:56,120 ‪我觉得这个建议很好 441 00:25:56,440 --> 00:25:57,280 ‪你看 瓦尔 442 00:25:58,160 --> 00:25:59,000 ‪我们的约会地点 443 00:26:00,280 --> 00:26:01,600 ‪你从来不给我建议 444 00:26:02,120 --> 00:26:03,800 ‪我是说关于我的文学生涯 445 00:26:03,920 --> 00:26:06,440 ‪-有啊 我给过你建议 ‪-你让我放弃 446 00:26:06,600 --> 00:26:07,440 ‪真是好建议! 447 00:26:08,480 --> 00:26:10,120 ‪你从没读过我写的东西 448 00:26:10,480 --> 00:26:12,440 ‪其实 你并不了解作为作家的我 449 00:26:12,640 --> 00:26:14,200 ‪你和我妻子不一样吗? 450 00:26:14,280 --> 00:26:17,080 ‪是的 很不一样 ‪你妻子瓦莱里娅很勇敢 451 00:26:17,200 --> 00:26:18,880 ‪是个积极进取的人 452 00:26:19,280 --> 00:26:21,320 ‪但作家瓦莱里娅更厉害 453 00:26:23,160 --> 00:26:26,480 ‪问题是 当这两个瓦莱里娅 ‪都得不到她们想要的东西时 454 00:26:26,560 --> 00:26:29,280 ‪作为摄影师和丈夫的阿德里 ‪就要为此付出代价 455 00:26:29,600 --> 00:26:30,440 ‪不是这样的 456 00:26:30,520 --> 00:26:33,280 ‪瓦尔 你每次遭拒后 ‪都会生一个月的闷气 457 00:26:33,360 --> 00:26:35,920 ‪-你从来不哄我开心 ‪-瓦尔 我不想吵架 458 00:26:36,360 --> 00:26:37,680 ‪我累了 我要回家 459 00:26:37,840 --> 00:26:39,680 ‪-我要去喝杯啤酒 ‪-好吧! 460 00:27:21,920 --> 00:27:22,880 ‪嗨 闺蜜们 461 00:27:24,160 --> 00:27:25,880 ‪昨天我没能和阿德里说 462 00:27:26,760 --> 00:27:29,400 ‪在我姐虚惊一场后 我回家特别晚 463 00:27:30,480 --> 00:27:31,920 ‪但今天我要摊牌 464 00:27:33,400 --> 00:27:34,280 ‪我是认真的 465 00:27:37,240 --> 00:27:38,760 ‪你们知道我意识到了什么吗? 466 00:27:40,360 --> 00:27:43,760 ‪我和阿德里都有段时间 ‪无法让彼此开心了 467 00:29:08,360 --> 00:29:10,080 ‪我觉得我们不再快乐了 468 00:29:11,880 --> 00:29:13,400 ‪我们甚至不知道该怎么快乐 469 00:29:21,200 --> 00:29:22,840 ‪我觉得我们应该分开 470 00:29:55,200 --> 00:29:56,120 {\an8}‪(阿德里、瓦尔) 471 00:30:02,320 --> 00:30:03,160 ‪我看看… 472 00:30:08,240 --> 00:30:09,520 ‪这个放这里 473 00:30:10,680 --> 00:30:12,040 ‪这里有很多地方 474 00:30:12,200 --> 00:30:14,120 ‪我不知道我们还能在这里放什么 475 00:30:14,880 --> 00:30:15,720 ‪等一下… 476 00:30:17,600 --> 00:30:18,440 ‪这个! 477 00:30:20,840 --> 00:30:21,680 ‪你们看 棒极了! 478 00:30:23,400 --> 00:30:24,680 ‪它在这里看起来很棒! 479 00:30:24,760 --> 00:30:26,400 ‪是的 完美 480 00:30:26,920 --> 00:30:30,360 ‪那…我要如何处置这个丑盒子? ‪我要把它扔掉吗? 481 00:30:30,520 --> 00:30:31,400 ‪留着吧 482 00:30:31,920 --> 00:30:32,800 ‪不 给我吧 483 00:30:33,480 --> 00:30:35,040 ‪我可以用它储物 484 00:30:36,360 --> 00:30:37,520 ‪俄罗斯套娃方法 485 00:30:38,640 --> 00:30:39,920 ‪太多书了吧? 486 00:30:40,320 --> 00:30:42,680 ‪你需要一棵植物 ‪植物会让房间充满生机 487 00:30:42,800 --> 00:30:44,560 ‪-不 不要植物 ‪-为什么? 488 00:30:45,000 --> 00:30:47,160 ‪我们的想法是填补空白空间 489 00:30:47,920 --> 00:30:49,480 ‪-那就多放书吧 ‪-没错 490 00:30:49,720 --> 00:30:52,920 ‪拿我的吧 我的书都在储藏间 ‪因为它们不适合我的地方 491 00:30:53,680 --> 00:30:55,840 ‪闺蜜们 你们可以先停下吗? 492 00:30:58,800 --> 00:31:00,160 ‪你感觉糟透了 是吧? 493 00:31:12,800 --> 00:31:13,640 ‪没关系 494 00:31:15,720 --> 00:31:18,560 ‪(一周后) 495 00:31:37,760 --> 00:31:39,280 ‪(达尼:妈妈问起你了) 496 00:31:45,400 --> 00:31:48,080 ‪(不要告诉她任何事 知道吗?) 497 00:32:05,240 --> 00:32:07,240 ‪抱歉 我不… 498 00:32:08,000 --> 00:32:12,080 ‪我不想和你吵架 ‪尤其是不想因为她吵 就这样 499 00:32:27,040 --> 00:32:28,760 ‪(其实她真的在努力) 500 00:32:28,840 --> 00:32:32,400 ‪(有时候你得放下身段 ‪给别人第二次机会) 501 00:32:39,960 --> 00:32:41,120 ‪嗨 唐德雷柏 502 00:32:41,560 --> 00:32:43,960 ‪-你不会相信我遇到了什么事 ‪-什么事? 503 00:32:44,040 --> 00:32:45,440 ‪-你不会相信的 ‪-什么事? 504 00:32:45,520 --> 00:32:48,840 ‪荷西卢比奥想让我去他的公司 ‪组建营销部 505 00:32:49,080 --> 00:32:51,440 ‪靠富有创意的团队 ‪运营他们自己的营销活动 506 00:32:51,560 --> 00:32:52,400 ‪没错 507 00:32:52,480 --> 00:32:54,720 ‪对了 他还想让我领导那个部门 508 00:32:55,800 --> 00:32:56,640 ‪什么? 509 00:32:56,840 --> 00:32:58,560 ‪我知道!我也不敢相信 510 00:32:59,680 --> 00:33:01,360 ‪你怎么说的? 511 00:33:01,440 --> 00:33:03,280 ‪什么都还没说 但我打算接受 512 00:33:04,520 --> 00:33:05,360 ‪真的吗? 513 00:33:06,920 --> 00:33:09,240 ‪我喜欢和你一起工作 你是知道的 514 00:33:09,320 --> 00:33:10,160 ‪对 515 00:33:10,280 --> 00:33:12,320 ‪但这是个大好的机会 516 00:33:12,440 --> 00:33:15,400 ‪薪水是现在的两倍…而且他们 ‪还会在我的办公室放一台咖啡机 517 00:33:15,480 --> 00:33:16,320 ‪天啊! 518 00:33:41,160 --> 00:33:43,320 ‪我那天真的很想跟你打招呼 519 00:33:45,840 --> 00:33:46,880 ‪那你怎么没打? 520 00:33:49,120 --> 00:33:50,800 ‪我想是时机不对吧 521 00:33:53,920 --> 00:33:54,760 ‪我想你 522 00:33:57,760 --> 00:33:59,280 ‪你什么时候最想我? 523 00:33:59,400 --> 00:34:02,400 ‪你和你妻子做爱时 ‪还是给你的情人口交时? 524 00:34:09,840 --> 00:34:11,040 ‪我也很想见你 525 00:34:13,320 --> 00:34:15,560 ‪但你不是我想要在一起的人 526 00:34:16,160 --> 00:34:17,480 ‪你明白这之间的区别吗? 527 00:34:20,120 --> 00:34:20,960 ‪你呢? 528 00:34:22,480 --> 00:34:24,920 ‪记着上次 是你… 529 00:34:25,200 --> 00:34:27,320 ‪想要扮演幸福的情侣 530 00:34:30,120 --> 00:34:30,960 ‪听着… 531 00:34:32,840 --> 00:34:34,560 ‪我不希望我们想念彼此 532 00:34:34,720 --> 00:34:37,000 ‪或者说出我们会后悔的话 533 00:34:41,040 --> 00:34:42,840 ‪如果我们真的想见面 534 00:34:43,520 --> 00:34:45,520 ‪那也应该是因为 ‪我们要做自己最擅长的事 535 00:35:41,960 --> 00:35:43,520 ‪这招你从哪学来的? 536 00:35:45,320 --> 00:35:46,240 ‪你知道什么 537 00:35:51,400 --> 00:35:52,640 ‪你从何时起开始抽烟了? 538 00:35:52,720 --> 00:35:53,600 ‪从上周起 539 00:35:57,040 --> 00:35:58,960 ‪你跟你父母闹僵是很糟 540 00:35:59,120 --> 00:36:01,200 ‪但抽烟是不是就有点极端了? 541 00:36:01,280 --> 00:36:04,440 ‪我出柜了 一时间没了家人 542 00:36:04,520 --> 00:36:06,240 ‪没了工作 也没了协会 543 00:36:06,320 --> 00:36:08,920 ‪-骆驼乐队可以把我的遭遇收入专辑 ‪-没错 544 00:36:10,200 --> 00:36:11,800 ‪你有大背包吗? 545 00:36:12,640 --> 00:36:13,480 ‪没有 怎么了? 546 00:36:14,840 --> 00:36:15,960 ‪因为… 547 00:36:18,360 --> 00:36:20,080 ‪你要和我一起去柬埔寨 548 00:36:21,280 --> 00:36:23,160 ‪我很想去 但我去不了 我身无分文 549 00:36:30,920 --> 00:36:31,760 ‪给你 550 00:36:32,680 --> 00:36:34,120 ‪-这是什么? ‪-打开看看 551 00:36:37,840 --> 00:36:39,400 ‪我给劳拉写了信 因为… 552 00:36:39,880 --> 00:36:42,520 ‪我想在走之前给你准备一顿惊喜晚餐 553 00:36:44,400 --> 00:36:46,280 ‪然后她想出了这个好主意 554 00:36:49,760 --> 00:36:51,400 ‪我真希望有像你朋友那样的朋友 555 00:36:53,520 --> 00:36:55,600 ‪(艾奎斯电影院 《相见恨晚》) 556 00:37:01,960 --> 00:37:02,800 ‪他走了 557 00:37:04,160 --> 00:37:06,720 ‪突然间 我感受到了 558 00:37:06,800 --> 00:37:08,680 ‪再也见不到他的恐惧 559 00:37:13,960 --> 00:37:16,440 ‪亲爱的 对不起 我没能提醒你… 560 00:37:16,560 --> 00:37:17,520 ‪快跑!你的火车! 561 00:37:17,680 --> 00:37:20,720 ‪女校长需要接受紧急手术 562 00:37:21,560 --> 00:37:22,680 ‪你就要错过了! 563 00:37:26,280 --> 00:37:27,520 ‪我想给你寄张便条来着 564 00:37:27,880 --> 00:37:30,240 ‪但我想如果他们喊你的名字 ‪你会生气的 565 00:37:30,320 --> 00:37:32,000 ‪请不要道歉了 566 00:37:39,000 --> 00:37:40,000 ‪快跑! 567 00:37:40,560 --> 00:37:43,400 ‪这是她告诉他跑去赶火车的场景 568 00:37:44,800 --> 00:37:46,360 ‪这是我最喜欢的电影之一 569 00:37:46,840 --> 00:37:48,160 ‪我都看了无数遍了 570 00:37:48,840 --> 00:37:49,960 ‪现在你成情种了? 571 00:37:51,040 --> 00:37:53,320 ‪其实 我要变成企鹅了 572 00:37:54,320 --> 00:37:55,160 ‪什么? 573 00:37:56,240 --> 00:37:57,240 ‪没什么 算了 574 00:37:59,240 --> 00:38:00,080 ‪你还好吗? 575 00:38:02,280 --> 00:38:05,840 ‪明天我要去见我的编辑 ‪看看我的小说什么时候出版 576 00:38:13,720 --> 00:38:16,360 ‪感觉就像我的胳膊突然被截肢一样 577 00:38:16,760 --> 00:38:19,120 ‪我得学会用另一个胳膊做事 578 00:38:20,840 --> 00:38:21,920 ‪但一切都会变好的 579 00:38:23,160 --> 00:38:24,520 ‪这是正确的决定 580 00:38:27,520 --> 00:38:30,400 ‪我真希望我能赶上一列火车 ‪然后就此消失 581 00:38:32,920 --> 00:38:34,920 ‪跑 快跑!火车就要开了! 582 00:38:35,320 --> 00:38:36,160 ‪那我们走吧 583 00:38:38,520 --> 00:38:39,560 ‪干吗这么心血来潮? 584 00:38:39,640 --> 00:38:43,520 ‪我们去阿托查火车站 ‪跳上首班列车 然后再决定做什么 585 00:38:43,680 --> 00:38:44,680 ‪你说什么呢? 586 00:38:47,200 --> 00:38:49,400 ‪我知道你需要时间去意识到你自由了 587 00:38:51,280 --> 00:38:53,200 ‪但我想提醒你:你自由了 588 00:38:55,120 --> 00:38:55,960 ‪维克多… 589 00:38:57,280 --> 00:38:59,720 ‪我们的关系真的很特别 但… 590 00:39:00,560 --> 00:39:02,520 ‪现在我无法考虑… 591 00:39:08,480 --> 00:39:10,160 ‪我现在需要一些时间 592 00:39:17,920 --> 00:39:19,960 ‪他们得在很多个星期四相遇 593 00:39:20,040 --> 00:39:21,720 ‪才能意识到彼此相爱 594 00:39:23,960 --> 00:39:25,040 ‪那只是部电影 595 00:39:26,440 --> 00:39:27,800 ‪我们不止这些 596 00:39:56,320 --> 00:39:57,160 ‪瓦莱里娅! 597 00:39:59,920 --> 00:40:01,600 ‪-帮我个忙 ‪-什么忙? 598 00:40:01,760 --> 00:40:03,480 ‪既然我是你的头号粉丝 599 00:40:03,560 --> 00:40:06,840 ‪你要保证让我第一个知道 ‪你的首场新书发布会的日期 600 00:40:06,920 --> 00:40:09,120 ‪-没问题 我答应你 ‪-真的?我都等不及了! 601 00:40:09,800 --> 00:40:11,600 ‪-祝你好运 我要去上班了! ‪-谢谢 602 00:40:11,680 --> 00:40:12,520 ‪-再见! ‪-再见 603 00:40:22,520 --> 00:40:23,480 ‪好了 瓦莱里娅… 604 00:40:24,080 --> 00:40:27,000 ‪接下来的话 你听到后会想杀了我 605 00:40:27,160 --> 00:40:29,320 ‪-你又不喜欢我的小说 ‪-不是… 606 00:40:30,560 --> 00:40:31,400 ‪你写得非常好 607 00:40:32,320 --> 00:40:33,320 ‪但是… 608 00:40:33,760 --> 00:40:35,280 ‪我们有个新的销售策略 609 00:40:36,520 --> 00:40:37,840 ‪你知道皮埃尔杜文特吗? 610 00:40:38,720 --> 00:40:41,160 ‪当然知道 那部最畅销的 ‪长篇情色小说就是他写的 611 00:40:41,480 --> 00:40:42,400 ‪那是个假名 612 00:40:42,760 --> 00:40:45,840 ‪皮埃尔杜文特并不存在 ‪那个名字后面是个像你这样的女孩 613 00:40:46,200 --> 00:40:49,520 ‪当时 我们认为 ‪这是一种创新的售书方式: 614 00:40:49,760 --> 00:40:53,160 ‪终于有了一个像女人一样 ‪理解女人的直男作家 615 00:40:53,920 --> 00:40:54,760 ‪而且大获成功 616 00:40:56,560 --> 00:40:58,440 ‪这个…也是皮埃尔杜文特的小说 617 00:41:01,800 --> 00:41:02,640 ‪不行 618 00:41:02,760 --> 00:41:04,640 ‪这是瓦莱里娅费里兹的小说 619 00:41:04,760 --> 00:41:07,320 ‪我付出了一切 不惜为它离婚 620 00:41:07,400 --> 00:41:09,840 ‪我说了你不会喜欢这个想法 ‪但请你听我说 621 00:41:10,720 --> 00:41:13,120 ‪如果我们以皮埃尔杜文特之名 ‪出版你的小说 622 00:41:13,200 --> 00:41:14,560 ‪你会赚很多钱 623 00:41:14,880 --> 00:41:15,720 ‪很多 624 00:41:16,280 --> 00:41:17,720 ‪瓦莱里娅 请你看着我 625 00:41:20,880 --> 00:41:23,240 ‪你最终能靠做你最喜欢的事谋生 626 00:41:26,880 --> 00:41:30,280 ‪到那时 不管你想出版什么小说 ‪我保证都会以你的名义出版