1
00:00:06,040 --> 00:00:07,600
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:48,160 --> 00:00:50,120
Nici nu mi-ai spus cum te cheamă.
3
00:00:50,200 --> 00:00:52,200
- Johnny.
- Johnny?
4
00:00:52,280 --> 00:00:53,160
Johnny!
5
00:00:53,800 --> 00:00:55,840
- Johnny, da.
- Îmi place, Johnny!
6
00:00:56,160 --> 00:00:57,520
- Johnny!
- Vai, Johnny!
7
00:00:58,920 --> 00:01:00,000
Haide, Johnny!
8
00:01:00,680 --> 00:01:01,520
Da!
9
00:02:00,320 --> 00:02:02,560
{\an8}BAZAT PE ROMANELE
LUI ELÍSABET BENAVENT
10
00:02:29,440 --> 00:02:31,600
{\an8}- Te-ai distrat până la urmă.
- Da.
11
00:02:33,720 --> 00:02:34,800
{\an8}Te-ai simțit bine?
12
00:02:38,120 --> 00:02:39,600
{\an8}Și tu? Cum a fost aseară?
13
00:02:40,440 --> 00:02:43,120
{\an8}Eu? M-am distrat cu băieții.
14
00:02:43,200 --> 00:02:45,040
Cică s-au pus în cap la Ibiza.
15
00:02:52,480 --> 00:02:53,560
E totul în regulă?
16
00:02:56,360 --> 00:02:57,880
{\an8}Am băut prea mult.
17
00:02:57,960 --> 00:03:01,880
E suc în frigider.
Dar cică berea e mai bună la mahmureală.
18
00:03:05,840 --> 00:03:09,040
{\an8}Îți place sau e deplasat
la o convenție de YouTuberi?
19
00:03:10,280 --> 00:03:11,200
Arăți bine.
20
00:03:14,280 --> 00:03:15,120
{\an8}Da.
21
00:03:18,200 --> 00:03:19,320
Bagă-te în pat.
22
00:03:19,920 --> 00:03:24,200
Poate sună la ușă. Aștept un colet.
Poți să stai acasă să-l primești?
23
00:03:24,920 --> 00:03:26,480
Nu-ți face griji. Nu plec.
24
00:03:42,440 --> 00:03:44,600
JOSNICĂ REA INSECTĂ TRĂDARE MINCIUNĂ TÂRFĂ
25
00:03:47,160 --> 00:03:48,520
{\an8}7. COLETUL
26
00:04:24,960 --> 00:04:25,880
Ce cauți aici?
27
00:04:26,600 --> 00:04:28,120
Dacă era Adri acasă?
28
00:04:33,640 --> 00:04:36,800
Da, mărturisesc că amânam, pentru că...
29
00:04:37,680 --> 00:04:38,760
Pentru că...
30
00:04:38,840 --> 00:04:40,080
Știi de ce.
31
00:04:40,160 --> 00:04:41,480
Și tu simți la fel.
32
00:04:41,920 --> 00:04:44,680
Vino mâine la mine și luăm micul dejun.
33
00:04:44,800 --> 00:04:45,920
Adri nu e acasă.
34
00:04:46,000 --> 00:04:47,760
Și putem vorbi personal.
35
00:04:51,560 --> 00:04:53,600
- Luăm micul dejun?
- Nu.
36
00:04:54,160 --> 00:04:55,000
Nu?
37
00:04:56,040 --> 00:04:57,840
Vrei să ieșim să mâncăm?
38
00:04:57,920 --> 00:05:00,520
Nu, nu pot. Zău, Víctor, poate în altă zi.
39
00:05:00,600 --> 00:05:04,440
Și în romane se ia micul dejun.
Nu-ți poți înfometa protagonistul.
40
00:05:04,800 --> 00:05:05,920
Mor de foame.
41
00:05:33,680 --> 00:05:38,160
Auzi... mai știi odorizantele
din mașinile părinților noștri?
42
00:05:38,360 --> 00:05:40,680
- Atârnau de oglinda retrovizoare.
- Da.
43
00:05:40,760 --> 00:05:47,120
Le-am putea expedia, împreună cu sloganul
„Odorizantele nu mai sunt odorizante.”
44
00:05:47,240 --> 00:05:50,160
- Să le expediem prin poștă?
- Da.
45
00:05:50,320 --> 00:05:52,040
- Fiecărui client?
- Da.
46
00:05:53,840 --> 00:05:55,880
- Prin poșta clasică?
- Da.
47
00:05:55,960 --> 00:05:58,320
Da, te-ai asigura că primesc mesajul.
48
00:05:58,480 --> 00:06:00,800
Și e ceva ce pot atinge și mirosi.
49
00:06:00,960 --> 00:06:02,840
Dar oamenii mai verifică poșta?
50
00:06:04,600 --> 00:06:05,440
Nu știu...
51
00:06:06,440 --> 00:06:09,120
Ai dreptate. E o idee demodată.
52
00:06:10,080 --> 00:06:13,080
Nu, ideea e mișto.
Dar trebuie lucrat la ea.
53
00:06:13,160 --> 00:06:14,800
E o porcărie. Gata.
54
00:06:16,280 --> 00:06:17,440
Iar începem.
55
00:06:20,720 --> 00:06:22,640
Te porți exact ca ieri.
56
00:06:23,320 --> 00:06:24,160
Cum?
57
00:06:26,000 --> 00:06:29,480
N-o să mă simt prost fiindcă ai idei bune.
58
00:06:31,400 --> 00:06:33,920
Bine... Scuză-mă.
59
00:06:34,000 --> 00:06:37,440
Nu-ți mai cere scuze
la fiecare cinci minute. Nu-s supărat.
60
00:06:39,120 --> 00:06:39,960
Bine.
61
00:06:43,600 --> 00:06:45,680
Vii la mine la cină diseară?
62
00:06:46,440 --> 00:06:47,520
Încă nu știu.
63
00:06:48,400 --> 00:06:49,840
Ba ești supărat.
64
00:06:52,080 --> 00:06:56,120
Problema e că amesteci partea personală
cu cea profesională. E nasol.
65
00:07:03,720 --> 00:07:05,280
- Scuze.
- Unde te duci?
66
00:07:05,360 --> 00:07:08,880
Acasă. Să muncesc.
Fiindcă azi... nu prea merge.
67
00:07:13,560 --> 00:07:16,800
„Femeia milenială e precisă,
nu obsedată...
68
00:07:17,280 --> 00:07:18,920
reținută, nu supusă,
69
00:07:19,000 --> 00:07:21,040
precaută, nu paranoică.”
70
00:07:21,120 --> 00:07:23,680
Paranoică? Serios? Ce înseamnă asta?
71
00:07:23,760 --> 00:07:27,880
Nu mai pot citi. Vor să credem
că e studiul unor experți în sociologie.
72
00:07:27,960 --> 00:07:31,040
Parcă ar fi un studiu demografic
despre toate femeile.
73
00:07:31,120 --> 00:07:33,640
- Hai să facem ceva.
- Le-aș arde pe toate.
74
00:07:33,840 --> 00:07:36,200
- Ceva mai modern decât Inchiziția?
- Hărțuire.
75
00:07:37,080 --> 00:07:38,120
Cum?
76
00:07:38,200 --> 00:07:40,640
Aș hărțui editorii... cu graffiti.
77
00:07:40,720 --> 00:07:44,000
Sau, nu știu,
să le aruncăm carne stricată pe ușă.
78
00:07:44,080 --> 00:07:46,800
Duhnește rău.
Ceva care chiar să-i deranjeze.
79
00:07:47,400 --> 00:07:49,640
- Nu e politica noastră.
- Bine, dar...
80
00:07:49,720 --> 00:07:52,440
E de ajuns
să ne luăm de editori pe Twitter.
81
00:07:53,120 --> 00:07:57,640
Ideea Gloriei cu graffiti nu e rea.
82
00:07:57,720 --> 00:08:01,280
Nu vrei să demonstrezi
fiindcă e o prostie să ieși în stradă,
83
00:08:01,360 --> 00:08:04,200
dar vrei să desenezi graffiti
pe sediul editurii.
84
00:08:04,280 --> 00:08:05,120
Exact.
85
00:08:07,560 --> 00:08:11,560
Cred că revista asta ne umilește
și ar trebui să facem la fel cu ei.
86
00:08:11,640 --> 00:08:15,160
Nu facem asta. Nici noi,
nici asociația, nici comunitatea.
87
00:08:15,680 --> 00:08:16,760
Dar ce facem noi?
88
00:08:16,840 --> 00:08:19,480
Ar trebui să știi,
doar coordonezi colectivul.
89
00:08:19,560 --> 00:08:22,160
Crezi că am fost aleasă
din alte motive, nu?
90
00:08:54,600 --> 00:08:55,440
Lola!
91
00:08:56,280 --> 00:08:57,120
Lola.
92
00:08:57,840 --> 00:08:59,400
Știi ce e hărțuirea?
93
00:08:59,800 --> 00:09:03,520
- Când cineva te hărțuiește la tine acasă.
- Trebuie să vorbim.
94
00:09:04,640 --> 00:09:06,720
- Ești ridicolă.
- Bem o cafea?
95
00:09:07,440 --> 00:09:10,160
- Te rog!
- Îl poți păcăli pe Dan. Pe mine, nu.
96
00:09:10,360 --> 00:09:12,600
Hai să bem o cafea și îți explic.
97
00:09:13,240 --> 00:09:14,400
Vezi barul ăla?
98
00:09:15,000 --> 00:09:17,720
Au meniu pentru micul dejun.
Cafeaua e grozavă,
99
00:09:17,800 --> 00:09:21,280
dar sucul nu e proaspăt stors,
e cam la fel de fals ca tine.
100
00:09:44,040 --> 00:09:45,320
Îmi place ceașca.
101
00:09:47,080 --> 00:09:47,920
Da.
102
00:09:48,520 --> 00:09:51,640
- N-am vrut să spăl vasele și celelalte...
- Da.
103
00:09:52,280 --> 00:09:54,760
Nu mă ating de lucrurile lui Adrián.
Pricep.
104
00:09:58,600 --> 00:09:59,440
Scuze!
105
00:10:05,240 --> 00:10:06,080
Ce faci?
106
00:10:07,960 --> 00:10:08,880
Sunt mahmură.
107
00:10:08,960 --> 00:10:09,800
Da.
108
00:10:10,600 --> 00:10:11,440
Și eu.
109
00:10:18,400 --> 00:10:20,200
Și eu cred că amânăm momentul.
110
00:10:23,360 --> 00:10:25,840
În Valencia, întrebai ce vreau de la tine.
111
00:10:27,000 --> 00:10:27,840
Da.
112
00:10:30,840 --> 00:10:31,960
Vreau să te cunosc.
113
00:10:32,640 --> 00:10:33,640
De-adevăratelea.
114
00:10:35,360 --> 00:10:36,800
Să văd dacă mai e ceva.
115
00:10:38,560 --> 00:10:39,400
Și mai e.
116
00:10:41,800 --> 00:10:43,720
Asta mă sperie puțin.
117
00:10:46,600 --> 00:10:47,440
Dar tu?
118
00:10:51,960 --> 00:10:54,000
Cu tine, mă simt altfel.
119
00:10:57,720 --> 00:10:58,840
Altfel?
120
00:10:59,640 --> 00:11:01,120
Da, dar într-un sens bun.
121
00:11:02,040 --> 00:11:04,440
În sensul că mă inspiri...
122
00:11:05,200 --> 00:11:08,320
îmi dai idei,
m-ai încurajat să-mi termin romanul.
123
00:11:09,960 --> 00:11:11,080
Îți mulțumesc!
124
00:11:11,840 --> 00:11:12,840
Eu îți mulțumesc.
125
00:11:15,160 --> 00:11:16,280
Pentru micul dejun.
126
00:11:21,040 --> 00:11:22,880
Nu se ia micul dejun în romane.
127
00:11:23,720 --> 00:11:24,880
- Nu?
- Nu.
128
00:11:25,640 --> 00:11:27,200
E partea plictisitoare.
129
00:11:30,120 --> 00:11:31,160
Așa că...
130
00:11:32,120 --> 00:11:33,720
eu sar mereu peste el.
131
00:11:40,640 --> 00:11:41,480
Și...
132
00:11:42,200 --> 00:11:44,600
ce ai scrie acum?
133
00:11:46,280 --> 00:11:47,440
Ei bine...
134
00:11:51,400 --> 00:11:52,720
Rahat! Coletul.
135
00:11:53,320 --> 00:11:54,400
Coletul?
136
00:11:57,160 --> 00:11:59,360
- Da?
- Val! Sunt Carmen.
137
00:11:59,440 --> 00:12:01,000
Ți-am dat o mie de mesaje.
138
00:12:01,760 --> 00:12:03,080
Nu-mi găsesc telefonul.
139
00:12:03,160 --> 00:12:06,960
Când ai început relația cu Adri,
inventai probleme?
140
00:12:07,080 --> 00:12:11,280
- Probabil. Ca toată lumea, nu?
- Nu ca toată lumea. Sunt nebună.
141
00:12:11,360 --> 00:12:14,160
Sunt obsedată că mă va părăsi. De ce?
142
00:12:14,240 --> 00:12:15,760
Din nesiguranță și teamă.
143
00:12:15,840 --> 00:12:18,160
- Da, frică. Dar de ce mă tem?
- Păi...
144
00:12:18,640 --> 00:12:20,800
Pot? Sunt anxioasă.
145
00:12:20,880 --> 00:12:21,720
Sigur.
146
00:12:22,400 --> 00:12:26,360
Ți-e frică să nu-l pierzi.
Facem multe prostii când ne place cineva.
147
00:12:26,440 --> 00:12:28,040
Mai ales la beție.
148
00:12:29,320 --> 00:12:30,840
Vorbim despre mine?
149
00:12:31,600 --> 00:12:32,920
Da, desigur!
150
00:12:34,320 --> 00:12:36,480
Să merg la birou să vorbesc cu el?
151
00:12:36,640 --> 00:12:39,720
Să vorbești.
Ne petrecem viața clarificând lucrurile.
152
00:12:39,800 --> 00:12:42,040
Când oamenii simt ceva,
cuvintele-s în plus.
153
00:12:42,120 --> 00:12:44,800
Dacă-ți place de cineva,
îți place și gata.
154
00:12:44,880 --> 00:12:47,080
Asta nu se planifică. Se întâmplă.
155
00:12:47,160 --> 00:12:48,960
Tot despre mine vorbim, nu?
156
00:12:49,720 --> 00:12:50,800
Desigur.
157
00:12:50,880 --> 00:12:53,480
- Dacă vrei să te duci la birou, du-te.
- Da.
158
00:12:54,320 --> 00:12:58,920
Sau aș putea merge la cumpărături,
să scap de stres,
159
00:12:59,000 --> 00:13:01,000
iar apoi aș putea să-l sun, nu?
160
00:13:01,640 --> 00:13:04,560
Deși, dacă nu găsesc ceva ce-mi place,
e mai rău...
161
00:13:04,640 --> 00:13:07,840
Gândești prea mult.
Se spune că nu-ți face bine.
162
00:13:11,840 --> 00:13:13,880
Auzi, telefonul tău e acolo. Sună.
163
00:13:14,440 --> 00:13:15,480
Da, ai dreptate.
164
00:13:18,160 --> 00:13:19,800
Nu răspunzi?
165
00:13:19,880 --> 00:13:23,080
Furnizorii de internet m-au zăpăcit
toată vara.
166
00:13:23,800 --> 00:13:27,040
Nu vreau să-l pierd pe Borja
fiindcă sunt nesigură.
167
00:13:27,120 --> 00:13:29,640
Acum vă cunoașteți.
Nu te părăsește el așa.
168
00:13:29,720 --> 00:13:31,240
Da, dar simt că...
169
00:13:32,000 --> 00:13:33,640
- Ce?
- Păi, că...
170
00:13:33,720 --> 00:13:36,400
- Ce?
- Răspunde! Nu mă pot concentra!
171
00:13:36,480 --> 00:13:38,200
- Sigur, da.
- Da.
172
00:13:53,760 --> 00:13:55,160
Bună, ce faci?
173
00:13:56,280 --> 00:13:57,840
Serios? Pentru azi?
174
00:13:59,560 --> 00:14:00,880
Bine. Da.
175
00:14:01,680 --> 00:14:04,200
După ce le termin, ți le trimit, desigur.
176
00:14:04,560 --> 00:14:05,400
Ciao!
177
00:14:07,040 --> 00:14:09,680
Chus... Mai vrea 30 de pagini.
178
00:14:09,760 --> 00:14:11,480
Astăzi. Incredibil.
179
00:14:11,560 --> 00:14:13,160
- E de bine, nu?
- Sigur.
180
00:14:13,240 --> 00:14:15,040
Nu termin dacă nu m-apuc acum.
181
00:14:15,680 --> 00:14:20,320
Bine. Plec. Nu te rețin. Nu vreau
să pierzi Premiul Cervantes din cauza mea.
182
00:14:20,480 --> 00:14:21,480
Mulțumesc.
183
00:14:21,560 --> 00:14:24,680
Val... Îți mulțumesc că m-ai ascultat.
184
00:14:24,760 --> 00:14:27,080
- Cu plăcere.
- Dacă termini mai repede
185
00:14:27,160 --> 00:14:29,040
și vrei să te plimbi...
186
00:14:29,160 --> 00:14:31,200
Aștept un colet pentru Adri.
187
00:14:31,280 --> 00:14:33,400
Bine. Nicio problemă.
188
00:14:33,840 --> 00:14:38,120
Poți să-ți ții telefonul aproape,
dacă vreau să te sun?
189
00:14:38,200 --> 00:14:40,080
- Sigur.
- Da? Bine.
190
00:14:41,520 --> 00:14:43,240
Am putea suna fetele să...
191
00:14:43,320 --> 00:14:45,480
- Trebuie să scriu.
- Bine, tac.
192
00:14:46,320 --> 00:14:47,720
- Te pup.
- Fruntea sus!
193
00:14:55,960 --> 00:14:57,640
I-am închis mamei tale.
194
00:14:57,880 --> 00:14:58,720
Scuze.
195
00:14:58,840 --> 00:15:02,520
Fii liniștită. E obișnuită.
Mă sună mereu când sunt la ședințe.
196
00:15:05,280 --> 00:15:06,680
Apropo, ai dreptate.
197
00:15:08,320 --> 00:15:10,440
Facem prostii când ne place cineva.
198
00:15:16,560 --> 00:15:17,400
Víctor...
199
00:15:18,200 --> 00:15:19,720
Trebuie să-ți spun ceva.
200
00:15:21,960 --> 00:15:23,080
- Ieri..
- Ieri...
201
00:15:24,200 --> 00:15:25,440
Ieri a fost ieri.
202
00:15:26,880 --> 00:15:27,720
Da.
203
00:16:03,160 --> 00:16:04,840
Nu în pat! Nu!
204
00:16:04,920 --> 00:16:06,160
Te rog, nu!
205
00:16:09,560 --> 00:16:10,680
Ești bine?
206
00:16:11,040 --> 00:16:12,920
- Da?
- Da.
207
00:16:14,680 --> 00:16:16,000
Ești sigur?
208
00:16:16,080 --> 00:16:17,240
Val, unde ești?
209
00:16:17,320 --> 00:16:21,240
Mă văd cu un client,
dar poate bem ceva mai târziu, nu?
210
00:16:21,600 --> 00:16:24,400
S-a întâmplat ceva groaznic la asociație.
211
00:16:24,920 --> 00:16:27,400
Adri nu era la Barcelona în weekend?
212
00:16:27,480 --> 00:16:31,960
Nu știu. Pot să scriu pe grup
și putem merge la tine mai târziu.
213
00:16:32,280 --> 00:16:33,560
Să mă anunți.
214
00:16:33,760 --> 00:16:34,760
Nerea!
215
00:16:34,960 --> 00:16:36,080
Ce e?
216
00:16:36,280 --> 00:16:38,280
Nu-mi place cum ai vorbit cu Olga.
217
00:16:38,640 --> 00:16:43,480
N-a fost frumos, dar spune că mi-am tras-o
cu jumătate din asociație pentru voturi.
218
00:16:44,760 --> 00:16:46,680
- Și tu crezi la fel?
- Nu.
219
00:16:46,760 --> 00:16:50,200
Uite... Poți face ce vrei cu păsărica ta.
220
00:16:50,760 --> 00:16:53,040
Dar Olga te place. Mult.
221
00:16:53,240 --> 00:16:56,320
Da, dar n-are dreptul
să spună acele lucruri oribile.
222
00:16:56,400 --> 00:16:58,120
Sigur că nu, dar...
223
00:16:58,480 --> 00:17:01,240
Olga a făcut multe pentru asociația asta.
224
00:17:01,320 --> 00:17:04,760
A găsit subvenții pentru locul ăsta,
a fondat asociația...
225
00:17:05,200 --> 00:17:08,040
N-aș vrea să se simtă stingheră
în propria casă.
226
00:17:08,120 --> 00:17:11,120
Așa că nu știu. Vorbește cu ea. Bine?
227
00:17:11,880 --> 00:17:12,960
Cere-ți scuze.
228
00:17:21,720 --> 00:17:23,320
Cere-ți scuze dacă ai chef.
229
00:17:23,760 --> 00:17:25,720
Tu iei deciziile, nu?
230
00:17:25,800 --> 00:17:27,080
Nu e așa...
231
00:17:29,040 --> 00:17:31,240
Haide, o bere te va înveseli.
232
00:17:32,720 --> 00:17:34,640
Trebuie să muncesc. Nu pot...
233
00:17:34,720 --> 00:17:36,960
Așa e. Am uitat că ești o copilă
234
00:17:37,040 --> 00:17:39,960
exploatată de părinții ei din China.
235
00:17:41,680 --> 00:17:43,440
Un mojito și pleci?
236
00:17:44,200 --> 00:17:45,840
Asta e problema.
237
00:17:45,920 --> 00:17:49,080
Orice numim „feminist” devine un manifest.
238
00:17:50,440 --> 00:17:52,880
Crezi că totul e întotdeauna greșit, nu?
239
00:17:54,080 --> 00:17:55,680
Nu, deloc. Dar...
240
00:17:56,400 --> 00:17:59,640
Nu-mi place să tac și să mă supun
când nu sunt de acord.
241
00:18:00,560 --> 00:18:02,160
Și cred că nici ție.
242
00:18:02,600 --> 00:18:04,920
Deși așa ai făcut toată viața acasă.
243
00:18:05,680 --> 00:18:08,240
Nu lăsa să se întâmple asta
și la asociație.
244
00:18:09,720 --> 00:18:10,560
Hai să vedem.
245
00:18:11,600 --> 00:18:12,680
Ce vrei să faci?
246
00:18:13,600 --> 00:18:15,200
Vrei să faci acel graffiti.
247
00:18:15,280 --> 00:18:18,480
- Recunosc că-mi place ideea.
- Asta e, atunci.
248
00:18:18,560 --> 00:18:20,600
Urăsc cum ne tratează revista aia.
249
00:18:20,680 --> 00:18:23,280
Nu ai nevoie de acordul nimănui.
250
00:18:27,080 --> 00:18:27,920
Ce?
251
00:18:30,560 --> 00:18:31,480
Îmi placi.
252
00:18:35,520 --> 00:18:38,640
...vor dezvolta boli
de care vor suferi ca adulți.
253
00:18:39,480 --> 00:18:42,520
De exemplu,
probleme de sănătate mintală...
254
00:18:43,400 --> 00:18:45,760
obezitate sau boli de inimă.
255
00:18:58,080 --> 00:19:01,080
DANI
MAMA MI-A CERUT NUMĂRUL TĂU. HAI, SUN-O!
256
00:19:01,160 --> 00:19:03,120
Scârba de mama să se ducă naibii!
257
00:19:16,560 --> 00:19:18,160
- Scuze!
- Eu îmi cer scuze!
258
00:19:18,240 --> 00:19:19,800
- Ești bine?
- Da. Scuze.
259
00:19:19,880 --> 00:19:21,200
- Sigur?
- Da, sigur.
260
00:19:21,280 --> 00:19:23,120
- Bine.
- Îmi pare rău.
261
00:19:36,560 --> 00:19:37,400
Aici?
262
00:19:39,760 --> 00:19:43,480
Avem încredere în puterile vindecătoare
ale piciorului de miel?
263
00:19:43,640 --> 00:19:44,480
Da.
264
00:19:45,640 --> 00:19:46,880
De ce îl ai în casă?
265
00:19:47,600 --> 00:19:49,600
E de când voiam să merg la MasterChef.
266
00:19:52,040 --> 00:19:53,120
Pentru juniori?
267
00:19:53,200 --> 00:19:54,960
- Foarte amuzant.
- Stai!
268
00:19:58,200 --> 00:19:59,360
Te doare rău?
269
00:19:59,440 --> 00:20:02,000
Nu, dar cred că-mi îngheață spatele.
270
00:20:03,360 --> 00:20:04,200
Dar...
271
00:20:06,200 --> 00:20:08,680
ai putea să mă încălzești.
272
00:20:08,760 --> 00:20:11,280
Dacă freci puțin aici, așa.
273
00:20:11,360 --> 00:20:12,600
- Aici?
- Da, acolo.
274
00:20:15,440 --> 00:20:17,280
- Coletul.
- Da, o clipă.
275
00:20:23,560 --> 00:20:25,160
- Ce cauți aici?
- Mă ierți?
276
00:20:25,240 --> 00:20:26,720
Lola, vorbim altă...
277
00:20:26,800 --> 00:20:29,560
Scuze, am nevoie de tine
mai mult ca niciodată.
278
00:20:29,640 --> 00:20:30,840
Nu, stai!
279
00:20:30,920 --> 00:20:31,880
Poftim?
280
00:20:32,880 --> 00:20:36,080
- Lola, nu e... ceea ce pare.
- Nu.
281
00:20:36,160 --> 00:20:37,920
- Nu.
- Nu.
282
00:20:38,000 --> 00:20:41,360
BA DA, E CEEA CE PARE
283
00:20:41,440 --> 00:20:43,520
- Cânți la violoncel?
- Cântam.
284
00:20:43,960 --> 00:20:46,400
Îmi reamintea prea mult de acea doamnă.
285
00:20:47,360 --> 00:20:48,720
E aici pentru un job.
286
00:20:49,320 --> 00:20:51,000
Cântă la concertele de vară.
287
00:20:51,600 --> 00:20:53,360
Eu aș bea o cafea cu ea.
288
00:20:56,520 --> 00:20:58,600
Există motive pentru ceea ce facem.
289
00:20:58,680 --> 00:21:01,640
- Motive?
- Probabil atunci a crezut că e mai bine.
290
00:21:01,720 --> 00:21:02,760
Mai bine pentru ea.
291
00:21:02,840 --> 00:21:05,480
Să lași copiii
pentru Orchestra Simfonică din Viena...
292
00:21:06,520 --> 00:21:08,240
N-ai lăsa totul pentru roman?
293
00:21:10,120 --> 00:21:11,120
Nu am copii.
294
00:21:11,200 --> 00:21:14,200
Uneori, oportunitățile apar
când nu te aștepți.
295
00:21:15,800 --> 00:21:16,760
N-ai face-o?
296
00:21:18,560 --> 00:21:20,760
Aș părăsi viața pe care o am acum,
297
00:21:20,840 --> 00:21:22,600
dar nu și dacă aș avea copii.
298
00:21:23,200 --> 00:21:24,320
Mulțumesc!
299
00:21:27,960 --> 00:21:31,000
Nu te-am sunat zilele astea pentru că...
300
00:21:31,600 --> 00:21:33,560
știam că nu mi-ai fi răspuns.
301
00:21:34,040 --> 00:21:36,080
Da, și eu m-am gândit la fel.
302
00:21:38,720 --> 00:21:40,520
Tot mai crezi că-s necioplită?
303
00:21:43,360 --> 00:21:45,560
Lola, nu vorbim despre asta acum.
304
00:21:49,000 --> 00:21:49,840
Așa e.
305
00:21:50,760 --> 00:21:52,640
Probabil vreți să plec.
306
00:21:52,720 --> 00:21:55,120
- Nu, Lola...
- Înțeleg perfect.
307
00:21:55,200 --> 00:21:58,240
Aveți chef să v-o trageți.
Dacă n-ați făcut-o deja.
308
00:21:59,320 --> 00:22:00,400
Lola.
309
00:22:00,480 --> 00:22:03,560
Tot cred că ești necioplită!
Și uneori faci rău!
310
00:22:03,640 --> 00:22:06,800
Ar trebui să schimbi ceva
ca să nu ajungi ca mama ta.
311
00:22:08,280 --> 00:22:09,440
Mergi prea departe!
312
00:22:09,520 --> 00:22:11,280
- Nu o cunosc.
- Nu semănăm.
313
00:22:11,360 --> 00:22:13,840
- Doar din ce ai spus tu...
- I-ar plăcea ei.
314
00:22:13,920 --> 00:22:16,400
- Regreți ce-ai zis.
- Nu cred că semănați.
315
00:22:16,480 --> 00:22:19,040
- Tu nu m-ai fi părăsit.
- Nici tu, pe mine.
316
00:22:20,320 --> 00:22:21,640
- Iartă-mă.
- Iartă-mă.
317
00:22:23,120 --> 00:22:24,760
- Pentru tot.
- Pentru tot.
318
00:22:40,480 --> 00:22:41,600
Distracție plăcută!
319
00:22:48,640 --> 00:22:49,520
Să-l gătim?
320
00:22:55,680 --> 00:22:56,640
Dacă vrei.
321
00:22:56,720 --> 00:22:58,960
POTRIVIRE!
322
00:23:02,880 --> 00:23:05,640
MADRIDUL E GOL, E O PLĂCERE SĂ IEI METROUL
323
00:23:05,720 --> 00:23:10,760
GATA, AM FĂCUT CONVERSAȚIE. NE ÎNTÂLNIM?
324
00:23:16,080 --> 00:23:18,000
JAIME
NU TE ÎNCURCI CU PROSTII
325
00:23:18,080 --> 00:23:20,200
MAI SPUNE-MI DESPRE TINE
326
00:23:25,240 --> 00:23:28,960
SUNT ASTRONAUTĂ, AȘTEPT URMĂTOAREA MISIUNE
327
00:23:29,040 --> 00:23:31,560
SPRE O PLANETĂ NOUĂ
328
00:23:31,640 --> 00:23:34,520
ASTA MĂ PLICTISEȘTE DE MOARTE
329
00:23:37,360 --> 00:23:38,640
PE BUNE?
330
00:24:43,160 --> 00:24:44,600
Ce casă frumoasă!
331
00:24:48,160 --> 00:24:49,400
Deci, ce e?
332
00:24:50,200 --> 00:24:51,440
Mă mut la Madrid.
333
00:24:52,960 --> 00:24:54,560
Credeam că ești în vizită.
334
00:24:54,920 --> 00:24:57,320
Voi preda la Conservator.
335
00:24:57,520 --> 00:24:59,560
Și voi avea grijă de fratele tău.
336
00:25:01,400 --> 00:25:03,920
Devii mamă la 50 de ani...
Nu prea merge, nu?
337
00:25:06,240 --> 00:25:08,080
O fac și ca să-ți fiu aproape.
338
00:25:08,800 --> 00:25:11,840
Ascultă, acum n-am nevoie de mamă.
339
00:25:11,920 --> 00:25:13,400
Aveam acum 12 ani.
340
00:25:13,480 --> 00:25:16,520
Când îi făceam cina
în timp ce făceam la matematică.
341
00:25:16,600 --> 00:25:20,800
Și când am început să ies cu tipi.
A fost un dezastru, apropo. Acum, nu.
342
00:25:22,080 --> 00:25:25,440
Bine, dă-mi o explicație de rahat
despre plecarea ta,
343
00:25:25,520 --> 00:25:27,120
ca să terminăm cu asta.
344
00:25:29,840 --> 00:25:30,880
Lola...
345
00:25:32,600 --> 00:25:34,800
Te-am sunat în fiecare săptămână.
346
00:25:35,720 --> 00:25:37,560
Nu voiai să vorbești cu mine...
347
00:25:38,160 --> 00:25:40,160
nici să mă vezi când vă vizitam.
348
00:25:40,240 --> 00:25:43,240
- Fugeai la bunicii tăi.
- La ce te așteptai?
349
00:25:43,440 --> 00:25:45,600
Să te primesc cu brațele deschise?
350
00:25:46,440 --> 00:25:49,440
Mama trebuie să fie prezentă mereu.
Tu nu erai. Punct.
351
00:25:51,960 --> 00:25:52,800
Știu.
352
00:25:55,720 --> 00:25:58,720
Nu cred în treaba
cu recuperarea timpului pierdut...
353
00:26:00,080 --> 00:26:02,800
dar ne-am putea vedea din când în când.
354
00:26:04,440 --> 00:26:05,560
Dar nu te cunosc.
355
00:26:06,120 --> 00:26:07,120
Nici tu, pe mine.
356
00:26:07,960 --> 00:26:09,440
Poate nu ne vom înțelege.
357
00:26:12,840 --> 00:26:14,160
Spune-mi cine ești.
358
00:26:14,800 --> 00:26:15,800
Serios...
359
00:26:15,880 --> 00:26:18,360
Vrei să știi cine sunt? Acum vrei să știi?
360
00:26:18,520 --> 00:26:20,240
Sunt un adevărat dezastru.
361
00:26:20,400 --> 00:26:23,600
Sufăr de boala celiacă.
Adică de intoleranță la gluten.
362
00:26:23,680 --> 00:26:25,720
Am trecut de la bere la votcă.
363
00:26:25,800 --> 00:26:29,000
Prietenele mele cred
că sunt necioplită și îngâmfată.
364
00:26:29,120 --> 00:26:31,240
Mă panichează gândul de a le pierde.
365
00:26:31,320 --> 00:26:34,920
Uneori mă port de parcă nu-mi pasă de ele,
dar îmi pasă. Mult.
366
00:26:35,000 --> 00:26:36,960
Așa a fost și cu niște tipi.
367
00:26:37,120 --> 00:26:39,080
Și da, ar trebui să mă schimb.
368
00:26:39,160 --> 00:26:40,800
Dar nu știu cum.
369
00:26:45,920 --> 00:26:46,760
Ce?
370
00:26:46,840 --> 00:26:48,200
Te-am speriat, nu?
371
00:26:49,880 --> 00:26:50,720
Nu.
372
00:26:52,680 --> 00:26:54,120
Nu prea, sinceră să fiu.
373
00:26:56,880 --> 00:26:59,080
Ți-am citit toate postările.
374
00:27:02,440 --> 00:27:04,680
Sunt o mamă rea, dar le am cu tehnica.
375
00:27:13,520 --> 00:27:15,160
Cânt astă-seară.
376
00:27:15,240 --> 00:27:16,440
Vine și fratele tău.
377
00:27:21,240 --> 00:27:23,200
Nu cred că trebuie să te schimbi.
378
00:27:24,880 --> 00:27:29,160
Dar uneori trebuie să înțelegi
că lucrurile nu sunt doar așa cum credem.
379
00:27:33,480 --> 00:27:37,000
Dacă mă vei cunoaște,
vei vedea că nu suntem prea diferite.
380
00:27:39,720 --> 00:27:40,800
Eu cred că suntem.
381
00:28:14,680 --> 00:28:16,360
Ești foarte agitată.
382
00:28:17,840 --> 00:28:20,760
- Uite, ies!
- Sting luminile.
383
00:28:21,040 --> 00:28:22,240
E gol. Să mergem!
384
00:28:22,680 --> 00:28:24,400
Stai să recapitulăm planul.
385
00:28:24,480 --> 00:28:27,160
- Te retragi?
- Ca să-l țin minte. Sunt mangă.
386
00:28:27,240 --> 00:28:28,920
- Te retragi. Știam eu.
- Nu.
387
00:28:29,000 --> 00:28:30,240
- Ba da!
- Nu.
388
00:28:30,760 --> 00:28:33,240
Bine, așa e. Uite, sunt camere peste tot!
389
00:28:34,160 --> 00:28:35,920
Nu ne vor prinde.
390
00:28:36,320 --> 00:28:37,560
Ai încredere în mine.
391
00:29:03,040 --> 00:29:06,400
„SĂ-ȚI CERI SCUZE” NU MAI E
„SĂ-ȚI CERI SCUZE”. SAU MAI E?
392
00:29:07,400 --> 00:29:08,640
SCUZE!
393
00:29:12,840 --> 00:29:14,000
Bună!
394
00:29:16,400 --> 00:29:17,560
Ce faci?
395
00:29:18,680 --> 00:29:21,120
- Îi pun pe o pistă greșită.
- Cu o sculă?
396
00:29:21,200 --> 00:29:23,560
Sigur, vor crede că era un tip!
397
00:29:23,640 --> 00:29:25,200
Dar nu asta vrem, nu?
398
00:29:25,360 --> 00:29:29,960
Băieților le place când se vorbește
despre scula lor. Mesajul nu mai are sens.
399
00:29:30,120 --> 00:29:32,200
M-a luat valul.
400
00:29:32,280 --> 00:29:34,680
- Serios.
- Ce tâmpită ești! Să plecăm!
401
00:29:34,760 --> 00:29:36,480
TRUPUL MEU NU VREA PĂREREA TA
402
00:29:45,760 --> 00:29:47,400
Nu, deloc. Arată grozav.
403
00:29:48,400 --> 00:29:49,960
{\an8}ADRI
A SOSIT COLETUL?
404
00:29:54,080 --> 00:29:56,480
Mielul din Patagonia paște
o singură iarbă.
405
00:29:56,560 --> 00:29:59,560
Merge kilometri după ea.
De asta n-are grăsime.
406
00:30:01,520 --> 00:30:03,080
Îmi place când faci asta.
407
00:30:04,880 --> 00:30:06,960
- Ce?
- Asta.
408
00:30:07,880 --> 00:30:10,520
- Nu știu ce vrei să spui.
- Ba știi.
409
00:30:31,880 --> 00:30:33,040
Ajută-mă!
410
00:30:34,160 --> 00:30:36,120
Stai. Nu iese.
411
00:30:37,920 --> 00:30:38,960
Stai, spatele.
412
00:30:39,320 --> 00:30:41,120
- Te doare?
- Da.
413
00:30:41,200 --> 00:30:42,120
Vrei deasupra?
414
00:30:44,360 --> 00:30:45,560
Am un prezervativ.
415
00:30:45,640 --> 00:30:46,480
- Bine.
- Da.
416
00:30:47,200 --> 00:30:48,160
Hai.
417
00:30:49,480 --> 00:30:50,400
Stai.
418
00:30:51,520 --> 00:30:53,000
- Dă-mi-l mie.
- Da?
419
00:30:53,240 --> 00:30:54,680
- Îl deschid eu.
- Bine.
420
00:30:57,760 --> 00:30:58,600
Bine.
421
00:31:03,320 --> 00:31:05,240
Ce e? Nu-ți place preludiul?
422
00:31:05,320 --> 00:31:07,120
Ce? Ba da, sigur că da.
423
00:31:08,440 --> 00:31:11,040
- Nu-ți place să vorbesc, nu?
- Ba da, de ce?
424
00:31:30,200 --> 00:31:31,040
Deja?
425
00:31:43,560 --> 00:31:46,240
În felul ăsta, putem băga cutii mai mici
426
00:31:46,320 --> 00:31:48,800
în interiorul unora mai mari.
427
00:31:49,840 --> 00:31:50,680
Foarte bine.
428
00:31:50,760 --> 00:31:51,960
Punem capacele...
429
00:31:53,400 --> 00:31:55,520
pe cele mici și le închidem.
430
00:31:58,000 --> 00:32:01,720
Celelalte cutii, după cum vedeți,
sunt de mărime mijlocie.
431
00:32:01,800 --> 00:32:03,920
Le-am pus unul într-altul la fel.
432
00:32:04,680 --> 00:32:08,680
Ce urmează? Le vom umple cu lucruri,
ca să economisim spațiu.
433
00:32:08,760 --> 00:32:13,640
Eu am ales niște șervețele textile
în locul celor de hârtie. E ceva esențial.
434
00:32:13,720 --> 00:32:14,800
DANI: VII?
435
00:32:14,880 --> 00:32:16,240
Apoi le închidem.
436
00:32:16,320 --> 00:32:17,280
Perfect.
437
00:32:17,360 --> 00:32:18,200
NU
438
00:32:18,640 --> 00:32:21,840
O punem înăuntru,
cum am făcut cu celelalte cutii.
439
00:32:22,520 --> 00:32:26,320
Și iat-o în cutia cea mare,
440
00:32:26,400 --> 00:32:28,600
cu celelalte capace, precum vedeți.
441
00:32:29,200 --> 00:32:30,120
Le vom pune...
442
00:32:30,200 --> 00:32:32,720
CÂND O SĂ RENUNȚI LA MÂNDRIA TA DE RAHAT?
443
00:32:33,320 --> 00:32:34,400
...așa. Super!
444
00:32:35,400 --> 00:32:36,920
ȘTII CÂND? NICIODATĂ
445
00:32:37,000 --> 00:32:38,320
...intră pe diagonală.
446
00:32:38,400 --> 00:32:41,800
Profităm la maximum de spațiu. Așa.
447
00:32:43,240 --> 00:32:44,080
Fantastic.
448
00:32:45,640 --> 00:32:48,800
Prieteni, nu uitați
să vă abonați la canalul meu,
449
00:32:48,880 --> 00:32:52,240
„Fă și tu rost de un Adri”,
iar cea mai bună formă de a...
450
00:32:52,320 --> 00:32:53,640
Du-te-n mama mă-tii!
451
00:32:57,440 --> 00:32:59,000
Nu te stresa. E în regulă.
452
00:33:03,360 --> 00:33:06,040
- N-a fost cea mai bună partidă de sex.
- Nu?
453
00:33:10,720 --> 00:33:12,560
Dar chiar voiam să fiu cu tine.
454
00:33:13,560 --> 00:33:15,880
Și eu, cu tine. Nu ți-ai dat seama, nu?
455
00:33:16,080 --> 00:33:17,080
Ei bine...
456
00:33:22,640 --> 00:33:23,680
Cum te simți?
457
00:33:30,200 --> 00:33:32,680
Ieri mi-am tras-o cu tipul de la bar.
458
00:33:33,800 --> 00:33:37,360
Eram beată.
Foarte beată și foarte excitată.
459
00:33:38,280 --> 00:33:40,040
- Păi...
- Îmi pare rău.
460
00:33:40,920 --> 00:33:44,680
Să nu-ți pară. Nu trebuie să te scuzi,
nu suntem un cuplu.
461
00:33:45,920 --> 00:33:48,200
Îmi pare rău că nu ți-am spus.
462
00:33:51,640 --> 00:33:54,480
Poți face ce vrei.
Eu nu-ți povestesc viața mea.
463
00:33:55,160 --> 00:33:56,520
Dar nu-ți ascund nimic.
464
00:34:06,440 --> 00:34:07,280
Pleci?
465
00:34:10,440 --> 00:34:11,280
Rămâi.
466
00:34:28,600 --> 00:34:31,480
În acest fel, ne-am organizat
toate cutiile.
467
00:34:32,080 --> 00:34:33,720
E cea mai bună metodă.
468
00:34:33,800 --> 00:34:34,640
Nu uitați...
469
00:34:36,200 --> 00:34:38,560
pe canalul „Fă și tu rost de un Adri”...
470
00:36:06,480 --> 00:36:08,320
Grozav. Păstrează restul.
471
00:36:08,480 --> 00:36:10,120
- Mulțumesc.
- Eu mulțumesc.
472
00:36:10,200 --> 00:36:12,800
- O seară plăcută! Ciao!
- Noapte bună. Ciao!
473
00:36:23,080 --> 00:36:23,920
La naiba!
474
00:36:24,200 --> 00:36:25,640
#EUSUNTLESBI
#EUHĂRȚUIESC
475
00:36:25,760 --> 00:36:26,600
Și acum...