1 00:00:06,040 --> 00:00:09,040 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:48,240 --> 00:00:50,000 Você nem me disse seu nome... 3 00:00:50,200 --> 00:00:52,200 -Johnny. -Johnny? 4 00:00:52,280 --> 00:00:53,160 Johnny! 5 00:00:53,800 --> 00:00:55,840 -Johnny, sim. -Adorei, Johnny! 6 00:00:56,160 --> 00:00:57,480 -Johnny! -Ai, Johnny! 7 00:00:58,920 --> 00:01:00,000 Vai, Johnny! 8 00:01:00,680 --> 00:01:01,520 Isso! 9 00:02:00,320 --> 00:02:03,800 {\an8}BASEADA NOS LIVROS DE ELÍSABET BENAVENT 10 00:02:29,440 --> 00:02:31,600 {\an8}-Acabou aproveitando a festa. -É. 11 00:02:33,720 --> 00:02:34,600 {\an8}Se divertiu? 12 00:02:38,120 --> 00:02:39,600 {\an8}E você? Como foi ontem? 13 00:02:40,440 --> 00:02:41,280 {\an8}Eu? 14 00:02:41,560 --> 00:02:42,880 {\an8}Sim, com os meninos. 15 00:02:43,200 --> 00:02:45,040 Eles curtiram muito Ibiza. 16 00:02:52,480 --> 00:02:53,560 Está tudo bem? 17 00:02:56,360 --> 00:02:57,240 {\an8}Bebi demais. 18 00:02:57,960 --> 00:02:59,360 Tem suco na geladeira. 19 00:02:59,440 --> 00:03:01,520 Mas cerveja que é bom pra ressaca. 20 00:03:05,920 --> 00:03:08,920 {\an8}Gostou? Ou é exagero pra convenção de YouTubers? 21 00:03:10,280 --> 00:03:11,200 Está bonito. 22 00:03:14,280 --> 00:03:15,120 {\an8}É. 23 00:03:18,200 --> 00:03:19,320 Vai dormir. 24 00:03:19,760 --> 00:03:24,040 Mas podem tocar a campainha. Estou esperando um pacote. Vai ficar aqui? 25 00:03:24,920 --> 00:03:26,480 Relaxa. Não vou sair. 26 00:03:42,440 --> 00:03:44,600 INFAME - VIL - INSETO - TRAIÇÃO MENTIRA - PERDIDA 27 00:04:24,960 --> 00:04:25,880 O que faz aqui? 28 00:04:26,600 --> 00:04:27,920 E se o Adri estivesse? 29 00:04:33,640 --> 00:04:36,800 Tudo bem, confesso que fiquei enrolando porque... 30 00:04:37,680 --> 00:04:38,520 Porque... 31 00:04:38,840 --> 00:04:39,920 Bom, você sabe. 32 00:04:40,160 --> 00:04:41,200 Sente o mesmo. 33 00:04:41,920 --> 00:04:44,400 Ei, vamos tomar café da manhã lá em casa. 34 00:04:44,800 --> 00:04:45,760 O Adri vai sair. 35 00:04:46,000 --> 00:04:47,760 Aí, conversaremos em pessoa. 36 00:04:51,560 --> 00:04:52,400 Café da manhã? 37 00:04:52,920 --> 00:04:53,760 Não. 38 00:04:54,160 --> 00:04:55,000 Não? 39 00:04:56,040 --> 00:04:57,520 Quer ir a algum lugar? 40 00:04:57,920 --> 00:05:00,440 Não posso. Sério, Víctor. Outro dia. 41 00:05:00,600 --> 00:05:04,440 Também tomam café nos livros. Vai matar o protagonista de fome? 42 00:05:04,800 --> 00:05:06,120 Estou morto de fome. 43 00:05:33,680 --> 00:05:34,520 Ei... 44 00:05:34,840 --> 00:05:38,160 Sabe os aromatizadores que nossos pais usavam nos carros? 45 00:05:38,400 --> 00:05:40,520 -Pendurados no retrovisor. -Isso. 46 00:05:40,760 --> 00:05:44,760 Podemos distribuir uns com nossa frase de efeito: 47 00:05:45,040 --> 00:05:47,160 "Aromatizadores não são mais aromatizadores." 48 00:05:47,240 --> 00:05:49,240 Distribuir por correio? 49 00:05:49,320 --> 00:05:50,160 Sim. 50 00:05:50,320 --> 00:05:52,160 -Pra todo cliente? -Sim. 51 00:05:53,840 --> 00:05:55,880 -Correio normal mesmo? -Sim. 52 00:05:55,960 --> 00:05:58,320 Porque aí a mensagem chega com certeza. 53 00:05:58,480 --> 00:06:00,800 E é algo que poderão pegar e cheirar. 54 00:06:00,960 --> 00:06:02,840 Ainda olham caixa de correio? 55 00:06:04,640 --> 00:06:05,480 É... 56 00:06:06,440 --> 00:06:09,120 Não, tem razão. É uma ideia ultrapassada. 57 00:06:10,080 --> 00:06:13,080 Não, o conceito é legal. É só dar uma modificada... 58 00:06:13,160 --> 00:06:14,800 Não. Péssima ideia, ponto. 59 00:06:16,280 --> 00:06:17,200 Lá vamos nós. 60 00:06:20,720 --> 00:06:22,640 Está agindo como naquele dia. 61 00:06:23,320 --> 00:06:24,160 O quê? 62 00:06:26,000 --> 00:06:29,240 Não vou me sentir mal por você ter ideias boas. 63 00:06:31,400 --> 00:06:32,320 Tudo bem... 64 00:06:32,880 --> 00:06:33,720 desculpa. 65 00:06:34,000 --> 00:06:37,400 Não precisa se desculpar toda hora. Não estou bravo. 66 00:06:39,120 --> 00:06:39,960 Tá. 67 00:06:43,600 --> 00:06:45,400 Vamos jantar lá em casa hoje? 68 00:06:46,440 --> 00:06:47,320 Ainda não sei. 69 00:06:48,400 --> 00:06:49,600 Você está bravo. 70 00:06:52,080 --> 00:06:53,280 Esse é seu problema. 71 00:06:53,560 --> 00:06:56,120 Mistura vida pessoal e profissional. 72 00:07:03,720 --> 00:07:05,000 -Desculpa. -Aonde vai? 73 00:07:05,360 --> 00:07:06,200 Pra casa. 74 00:07:06,360 --> 00:07:08,880 Trabalhar. Porque hoje não está fluindo. 75 00:07:13,560 --> 00:07:16,560 "A mulher millennial é precisa, mas não obcecada, 76 00:07:17,280 --> 00:07:18,920 comedida, mas não submissa, 77 00:07:19,000 --> 00:07:21,040 cuidadosa, mas não paranoica." 78 00:07:21,120 --> 00:07:23,480 Paranoica? Sério? Que merda é essa? 79 00:07:23,760 --> 00:07:27,880 Não dá. Querem nos convencer de que sociólogos fizeram este estudo. 80 00:07:27,960 --> 00:07:30,960 Como se fosse um estudo de todas as mulheres. 81 00:07:31,040 --> 00:07:33,760 -Precisamos fazer algo. -Eu queimaria as revistas. 82 00:07:33,840 --> 00:07:36,200 -Algo mais atual que a Inquisição? -Escrache. 83 00:07:37,080 --> 00:07:37,920 Quê? 84 00:07:38,200 --> 00:07:40,640 Faria um escrache na editora com grafite. 85 00:07:40,720 --> 00:07:43,720 Ou, sei lá, jogaria carne podre na porta deles. 86 00:07:44,080 --> 00:07:46,800 Aquilo fede. Algo que realmente os irrite. 87 00:07:47,440 --> 00:07:49,640 -Essa não é nossa política. -Mas... 88 00:07:49,720 --> 00:07:52,440 Acho que trollar no Twitter já é suficiente. 89 00:07:53,320 --> 00:07:57,200 Não acho que a ideia da Gloria seja ruim. A do grafite. 90 00:07:57,720 --> 00:08:01,320 Não quer protestar porque ir às ruas é bobagem, 91 00:08:01,400 --> 00:08:04,200 mas quer fazer grafite na porta da editora? 92 00:08:04,280 --> 00:08:05,120 Exatamente. 93 00:08:07,560 --> 00:08:11,560 Acho que a revista está nos humilhando, e deveríamos dar o troco. 94 00:08:11,640 --> 00:08:15,160 Sim, mas isso não orna com a associação, o coletivo nem nós. 95 00:08:15,680 --> 00:08:16,760 E o que orna? 96 00:08:17,040 --> 00:08:19,480 Você deveria saber. Coordena o coletivo. 97 00:08:19,560 --> 00:08:22,160 Mas acha que fui eleita por outros motivos. 98 00:08:54,600 --> 00:08:55,440 Lola! 99 00:08:56,280 --> 00:08:57,120 Lola. 100 00:08:57,840 --> 00:08:59,400 Sabe o que é escrache? 101 00:08:59,800 --> 00:09:01,840 Incomodar a pessoa na casa dela. 102 00:09:01,920 --> 00:09:03,440 Preciso falar com você. 103 00:09:04,640 --> 00:09:06,640 -Me poupe! -Podemos tomar um café? 104 00:09:07,440 --> 00:09:10,160 -Lola, por favor! -Engana o Dani, não a mim. 105 00:09:10,360 --> 00:09:12,280 Vamos tomar um café, e explico. 106 00:09:13,240 --> 00:09:14,200 Sabe essa lanchonete? 107 00:09:15,080 --> 00:09:17,720 Tem um café da manhã gostoso. O café é bom, 108 00:09:17,840 --> 00:09:21,160 mas o suco não é fresco. É quase tão falso quanto você. 109 00:09:44,040 --> 00:09:45,520 Adorei minha xícara. 110 00:09:47,080 --> 00:09:47,920 É... 111 00:09:48,520 --> 00:09:51,640 -Eu não queria lavar a louça e... -É. 112 00:09:52,280 --> 00:09:54,480 Não posso encostar em nada do Adrián. 113 00:09:58,600 --> 00:09:59,440 Desculpa. 114 00:10:05,240 --> 00:10:06,080 Como está? 115 00:10:08,040 --> 00:10:08,880 De ressaca. 116 00:10:08,960 --> 00:10:09,800 É. 117 00:10:10,600 --> 00:10:11,440 Eu também. 118 00:10:18,400 --> 00:10:20,160 Também acho que enrolamos. 119 00:10:23,360 --> 00:10:25,800 Em Valência, perguntou o que eu queria. 120 00:10:27,000 --> 00:10:27,840 Sim. 121 00:10:30,760 --> 00:10:31,760 Te conhecer. 122 00:10:32,720 --> 00:10:33,560 De verdade. 123 00:10:35,360 --> 00:10:36,800 Ver se há algo mais. 124 00:10:38,560 --> 00:10:39,400 E há. 125 00:10:41,800 --> 00:10:43,560 E isso me assusta. 126 00:10:46,600 --> 00:10:47,440 E você? 127 00:10:51,960 --> 00:10:54,000 Me sinto diferente com você. 128 00:10:57,720 --> 00:10:58,560 Diferente? 129 00:10:59,680 --> 00:11:01,120 Sim, de um jeito bom. 130 00:11:02,040 --> 00:11:02,880 Porque... 131 00:11:03,320 --> 00:11:04,440 você me inspira. 132 00:11:05,200 --> 00:11:06,120 Me dá ideias. 133 00:11:06,360 --> 00:11:08,280 Me encorajou a concluir o livro. 134 00:11:09,960 --> 00:11:10,800 Obrigada. 135 00:11:11,840 --> 00:11:12,800 Obrigado a você. 136 00:11:15,240 --> 00:11:16,080 Pelo café. 137 00:11:21,040 --> 00:11:22,880 Ninguém toma café nos livros. 138 00:11:23,640 --> 00:11:24,560 -Não? -Não. 139 00:11:25,640 --> 00:11:27,120 É a parte mais chata. 140 00:11:30,120 --> 00:11:30,960 Então... 141 00:11:32,120 --> 00:11:33,360 Sempre pulo. 142 00:11:40,640 --> 00:11:41,480 E... 143 00:11:42,200 --> 00:11:43,560 o que escreveria 144 00:11:43,640 --> 00:11:44,600 agora? 145 00:11:46,280 --> 00:11:47,120 Bom... 146 00:11:51,400 --> 00:11:52,520 Merda, o pacote. 147 00:11:53,320 --> 00:11:54,160 Que pacote? 148 00:11:57,160 --> 00:11:59,160 -Oi? -Val, sou eu, a Carmen! 149 00:11:59,440 --> 00:12:01,000 Te mandei mil mensagens. 150 00:12:01,760 --> 00:12:03,080 Não achei meu celular. 151 00:12:03,400 --> 00:12:06,960 Quando começou a namorar com o Adri, também criava problemas? 152 00:12:07,080 --> 00:12:09,280 Acho que sim. Como todos, né? 153 00:12:09,360 --> 00:12:11,280 Como todos, não. Eu sou maluca. 154 00:12:11,360 --> 00:12:13,480 Sempre acho que ele vai terminar. 155 00:12:13,560 --> 00:12:15,760 -Por quê? -Isso é insegurança e medo. 156 00:12:15,840 --> 00:12:18,000 -Sim, medo. Mas de quê? -Bom... 157 00:12:18,640 --> 00:12:20,560 Posso? Fico ansiosa. 158 00:12:20,880 --> 00:12:21,720 Claro... 159 00:12:22,360 --> 00:12:23,960 Bom, medo de perdê-lo. 160 00:12:24,200 --> 00:12:27,800 Fazemos besteira quando gostamos de alguém. Bêbadas, então... 161 00:12:29,320 --> 00:12:30,560 Estamos falando de mim? 162 00:12:31,600 --> 00:12:32,800 Sim, claro! 163 00:12:34,320 --> 00:12:36,480 Melhor ir falar com ele no trabalho? 164 00:12:36,640 --> 00:12:39,720 Falar... A gente passa a vida toda falando, Carmen. 165 00:12:39,800 --> 00:12:42,040 Se tem sentimento, pra que palavras? 166 00:12:42,120 --> 00:12:44,800 Se você gosta de alguém, você gosta e pronto. 167 00:12:44,880 --> 00:12:47,080 Não dá pra planejar. Acontece. 168 00:12:47,160 --> 00:12:48,960 Ainda estamos falando de mim? 169 00:12:49,720 --> 00:12:50,560 Claro. 170 00:12:50,880 --> 00:12:53,280 -Se quiser ir ao trabalho, vá. -Tá. 171 00:12:54,320 --> 00:12:58,920 Ou posso fazer compras, esfriar bem a cabeça 172 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 e, depois, ligar pra ele. 173 00:13:01,640 --> 00:13:04,560 Se eu não achar nada que me agrade, será pior. 174 00:13:04,640 --> 00:13:07,360 Você pensa demais. Dizem que não faz bem. 175 00:13:11,840 --> 00:13:13,880 Seu celular está aí. Está tocando. 176 00:13:14,440 --> 00:13:15,400 Nossa, é mesmo! 177 00:13:18,160 --> 00:13:19,800 E não vai atender? 178 00:13:19,880 --> 00:13:22,920 É que os provedores de internet andam me enchendo. 179 00:13:23,800 --> 00:13:27,080 Olha... Não quero perder o Borja por ser tão insegura! 180 00:13:27,160 --> 00:13:29,640 Estão se conhecendo. Ele não vai terminar por isso. 181 00:13:29,720 --> 00:13:31,240 Sim, mas sinto... 182 00:13:32,000 --> 00:13:33,640 -O quê? -Bom, que... 183 00:13:33,720 --> 00:13:36,160 -O quê? -Atende! Não dá pra concentrar! 184 00:13:36,480 --> 00:13:38,200 -Ah, claro. Sim. -Sim. 185 00:13:45,320 --> 00:13:47,120 MÃE 186 00:13:53,760 --> 00:13:54,840 Oi, tudo bem? 187 00:13:56,280 --> 00:13:57,600 Sério? Pra hoje? 188 00:13:59,560 --> 00:14:00,600 Tá. Sim... 189 00:14:01,680 --> 00:14:04,200 Quando eu terminar, envio. Claro. 190 00:14:04,560 --> 00:14:05,400 Tchau. 191 00:14:07,040 --> 00:14:09,560 A Chus quer mais 30 páginas. 192 00:14:09,640 --> 00:14:11,480 Pra hoje. Não acredito! 193 00:14:11,560 --> 00:14:13,160 -Mas isso é bom, né? -Claro. 194 00:14:13,240 --> 00:14:15,600 Mas, se não começar agora, não dá tempo. 195 00:14:15,680 --> 00:14:17,440 Tudo bem, eu vou embora. 196 00:14:17,560 --> 00:14:20,400 Não te atrapalharei a ganhar o Prêmio Cervantes. 197 00:14:20,480 --> 00:14:21,320 Obrigada. 198 00:14:21,560 --> 00:14:24,360 Val, obrigada por me escutar. 199 00:14:24,760 --> 00:14:27,080 -De nada. -E se você terminar mais cedo 200 00:14:27,160 --> 00:14:30,920 -e quiser passear... -Estou esperando um pacote pro Adri. 201 00:14:31,360 --> 00:14:32,200 Tá. 202 00:14:32,560 --> 00:14:33,400 Sem problema. 203 00:14:33,840 --> 00:14:37,880 Então pode ficar perto do celular, caso eu precise te ligar de novo? 204 00:14:38,200 --> 00:14:40,080 -Claro. -Sim? Tá. 205 00:14:41,520 --> 00:14:43,240 Podemos ligar pras meninas... 206 00:14:43,320 --> 00:14:45,480 -Carmen, preciso escrever. -Calei. 207 00:14:46,400 --> 00:14:47,520 -Te amo. -Se anima. 208 00:14:56,000 --> 00:14:57,440 Desliguei na cara da sua mãe. 209 00:14:57,880 --> 00:14:58,720 Desculpa. 210 00:14:58,840 --> 00:14:59,680 Relaxa. 211 00:14:59,800 --> 00:15:02,520 Ela acostumou. Só liga quando estou em reunião. 212 00:15:05,280 --> 00:15:06,920 A propósito, tem razão. 213 00:15:08,320 --> 00:15:10,440 Fazemos besteira quando gostamos de alguém. 214 00:15:16,560 --> 00:15:17,400 Víctor, 215 00:15:18,200 --> 00:15:19,720 preciso contar uma coisa. 216 00:15:21,960 --> 00:15:23,080 -Ontem... -Ontem... 217 00:15:24,200 --> 00:15:25,440 Ontem foi ontem. 218 00:15:26,880 --> 00:15:27,720 Tá. 219 00:16:03,160 --> 00:16:04,720 Não! Na cama, não! 220 00:16:04,920 --> 00:16:05,760 Por favor! 221 00:16:09,280 --> 00:16:10,120 Você está bem? 222 00:16:11,040 --> 00:16:11,880 Sim? 223 00:16:12,480 --> 00:16:13,480 Sim. 224 00:16:14,680 --> 00:16:15,600 Tem certeza? 225 00:16:16,080 --> 00:16:17,240 Val, cadê você? 226 00:16:17,320 --> 00:16:20,880 Tenho reunião com um cliente, mas podemos beber mais tarde? 227 00:16:21,600 --> 00:16:24,120 Aconteceu uma coisa chata na associação. 228 00:16:24,840 --> 00:16:27,320 O Adri não ia pra Barcelona este fim de semana? 229 00:16:27,480 --> 00:16:31,600 Sei lá. Posso mandar no grupo, e vamos à sua casa depois. 230 00:16:32,280 --> 00:16:33,120 Me avisa. 231 00:16:33,760 --> 00:16:34,600 Nerea. 232 00:16:34,960 --> 00:16:35,800 Que foi? 233 00:16:36,280 --> 00:16:38,280 Você não foi legal com a Olga. 234 00:16:38,640 --> 00:16:40,920 Posso não ter sido legal, mas ela diz 235 00:16:41,000 --> 00:16:43,360 que transei com todas em troca de votos. 236 00:16:44,760 --> 00:16:46,080 -Também acha? -Não. 237 00:16:46,760 --> 00:16:49,840 Olha... A periquita é sua, você faz o que quiser. 238 00:16:50,760 --> 00:16:53,040 Mas a Olga gosta de você. E muito. 239 00:16:53,240 --> 00:16:56,320 É, mas ela não tem direito de falar essas coisas. 240 00:16:56,400 --> 00:16:57,880 Claro que não, mas... 241 00:16:58,480 --> 00:17:00,960 A Olga fez muito pela associação. 242 00:17:01,320 --> 00:17:04,440 Conseguiu subsídio pro local, fundou o coletivo e... 243 00:17:05,200 --> 00:17:08,040 não deveria se sentir mal no próprio lar. 244 00:17:08,120 --> 00:17:10,880 Então sei lá. Fala com ela, tá? 245 00:17:11,880 --> 00:17:12,720 Peça desculpa. 246 00:17:20,440 --> 00:17:21,280 Ei. 247 00:17:21,720 --> 00:17:23,320 Peça desculpa se quiser. 248 00:17:23,760 --> 00:17:25,520 Você toma suas decisões, né? 249 00:17:25,800 --> 00:17:27,080 Bom, não é assim... 250 00:17:29,040 --> 00:17:31,240 Vem, uma cerveja vai te animar. 251 00:17:32,720 --> 00:17:34,360 Tenho trabalho. Não dá. 252 00:17:34,720 --> 00:17:36,720 É mesmo! Esqueci que é uma filha 253 00:17:37,040 --> 00:17:39,960 explorada pelos pais na zona rural da China. 254 00:17:41,680 --> 00:17:43,440 Só um mojito? Aí pode ir. 255 00:17:44,200 --> 00:17:45,480 O problema é esse. 256 00:17:45,920 --> 00:17:49,080 Tudo que chamamos de "feminista" vira protesto. 257 00:17:50,440 --> 00:17:52,880 Você sempre acha defeito em tudo, né? 258 00:17:54,080 --> 00:17:55,680 De jeito nenhum, mas... 259 00:17:56,440 --> 00:17:59,640 Não gosto de me calar e obedecer se não concordo. 260 00:18:00,560 --> 00:18:02,160 E acho que você também não. 261 00:18:02,440 --> 00:18:04,920 Apesar de fazer isso a vida toda em casa. 262 00:18:05,760 --> 00:18:08,120 Não permita isso na associação. 263 00:18:09,720 --> 00:18:10,560 Olha... 264 00:18:11,600 --> 00:18:12,680 O que quer fazer? 265 00:18:13,680 --> 00:18:15,160 Quer fazer o grafite. 266 00:18:15,280 --> 00:18:18,080 -Admito que a ideia me anima... -Então, pronto. 267 00:18:18,560 --> 00:18:20,600 A revista nos trata muito mal. 268 00:18:20,680 --> 00:18:23,040 Não precisa da permissão de ninguém. 269 00:18:27,080 --> 00:18:27,920 O quê? 270 00:18:30,640 --> 00:18:31,480 Gosto de você. 271 00:18:35,520 --> 00:18:38,280 ...desenvolverão doenças que acometem adultos. 272 00:18:39,480 --> 00:18:42,520 Como, por exemplo, questões de saúde mental, 273 00:18:43,400 --> 00:18:45,760 obesidade, problemas cardíacos... 274 00:18:58,080 --> 00:19:01,080 DANI: A MAMÃE QUER SEU CELULAR. LIGA PRA ELA... 275 00:19:01,160 --> 00:19:02,720 Pau no cu dessa puta! 276 00:19:16,680 --> 00:19:18,160 -Desculpa! -Desculpa! 277 00:19:18,240 --> 00:19:19,800 -Está bem? -Sim, desculpa. 278 00:19:19,880 --> 00:19:21,200 -Certeza? -Imagina. 279 00:19:21,280 --> 00:19:22,520 -Que bom! -Desculpa. 280 00:19:36,800 --> 00:19:37,960 Aqui? 281 00:19:39,760 --> 00:19:43,480 Vamos confiar nos poderes de cura de uma perna de cordeiro? 282 00:19:43,920 --> 00:19:45,040 Sim. 283 00:19:45,680 --> 00:19:46,880 Pra que tem isso? 284 00:19:47,600 --> 00:19:49,600 Comprei quando quis ir ao MasterChef. 285 00:19:52,040 --> 00:19:52,880 Júnior? 286 00:19:53,200 --> 00:19:54,040 Engraçadinho. 287 00:19:54,120 --> 00:19:54,960 Espera! 288 00:19:58,120 --> 00:19:59,200 Está doendo muito? 289 00:19:59,440 --> 00:20:01,720 Não. Minhas costas estão congelando. 290 00:20:03,360 --> 00:20:04,200 Mas... 291 00:20:06,200 --> 00:20:07,040 você pode 292 00:20:07,320 --> 00:20:08,200 me esquentar 293 00:20:08,760 --> 00:20:09,880 se esfregar aqui 294 00:20:10,440 --> 00:20:11,280 assim. 295 00:20:11,360 --> 00:20:12,280 -Aqui? -Aí. 296 00:20:15,440 --> 00:20:17,280 -O pacote? -Sim. Já volto. 297 00:20:23,560 --> 00:20:25,160 -O que faz aqui? -Me perdoa? 298 00:20:25,240 --> 00:20:26,720 Lola, depois conversamos. 299 00:20:26,800 --> 00:20:30,480 -Val, desculpa, mas nunca precisei tanto. -Não, espera! 300 00:20:30,920 --> 00:20:31,760 Como é? 301 00:20:32,880 --> 00:20:33,920 Lola, não é... 302 00:20:34,680 --> 00:20:35,960 -o que parece. -Não. 303 00:20:36,360 --> 00:20:37,640 -Não. -Não. 304 00:20:38,000 --> 00:20:41,360 SIM, É O QUE PARECE 305 00:20:41,440 --> 00:20:43,280 -Toca violoncelo? -Tocava. 306 00:20:44,000 --> 00:20:45,320 Me lembrava demais... 307 00:20:45,480 --> 00:20:46,400 dessa mulher. 308 00:20:47,360 --> 00:20:48,720 Ela veio pra um show. 309 00:20:49,320 --> 00:20:51,000 Vai tocar nos shows de verão. 310 00:20:51,600 --> 00:20:53,360 Bom, eu tomaria café com ela. 311 00:20:56,520 --> 00:20:58,480 Cada um tem seus motivos. 312 00:20:58,760 --> 00:21:01,640 -Motivos? -Na época, ela achou que fosse o certo. 313 00:21:01,720 --> 00:21:02,760 Certo para ela. 314 00:21:02,840 --> 00:21:05,480 Largar os filhos pela Orquestra de Viena... 315 00:21:06,520 --> 00:21:08,240 Não largaria tudo pelo livro? 316 00:21:10,120 --> 00:21:11,120 Não tenho filhos. 317 00:21:11,320 --> 00:21:14,560 As oportunidades aparecem quando menos esperamos. 318 00:21:15,800 --> 00:21:16,760 Não faria isso? 319 00:21:18,640 --> 00:21:20,360 Largaria a vida que tenho, 320 00:21:20,840 --> 00:21:22,600 mas não se tivesse filhos. 321 00:21:23,200 --> 00:21:24,040 Obrigada! 322 00:21:27,960 --> 00:21:28,800 Não... 323 00:21:29,000 --> 00:21:31,000 te liguei porque... 324 00:21:31,600 --> 00:21:33,480 sabia que não atenderia. 325 00:21:33,840 --> 00:21:34,680 É... 326 00:21:34,760 --> 00:21:36,040 pensei a mesma coisa. 327 00:21:38,800 --> 00:21:40,520 Ainda me acha grossa, né? 328 00:21:43,360 --> 00:21:45,560 Lola, não vamos falar disso agora. 329 00:21:49,000 --> 00:21:49,840 Tá. 330 00:21:50,760 --> 00:21:52,640 Não, devem querer que eu vá. 331 00:21:52,720 --> 00:21:55,120 -Não, Lola. -Entendo perfeitamente. 332 00:21:55,200 --> 00:21:58,440 Estão loucos pra transar. Se é que já não transaram. 333 00:21:59,320 --> 00:22:00,160 Lola. 334 00:22:00,480 --> 00:22:03,560 Ainda te acho grossa! E, às vezes, magoa os outros! 335 00:22:03,640 --> 00:22:06,800 Deveria melhorar pra não acabar como sua mãe. 336 00:22:08,280 --> 00:22:09,440 Passou dos limites. 337 00:22:09,520 --> 00:22:11,280 -Não a conheço. -Não sou como ela. 338 00:22:11,360 --> 00:22:13,800 -Pelo que disse... -Bem que ela queria! 339 00:22:13,920 --> 00:22:16,400 -Se arrepende, né? -Você não é como ela. 340 00:22:16,480 --> 00:22:18,760 -Jamais me abandonaria. -Nem você. 341 00:22:20,400 --> 00:22:21,640 -Desculpa. -Desculpa. 342 00:22:23,120 --> 00:22:24,760 -Por tudo. -Por tudo. 343 00:22:40,520 --> 00:22:41,360 Aproveite. 344 00:22:48,600 --> 00:22:49,520 Vamos cozinhar? 345 00:22:55,680 --> 00:22:56,520 Se quiser. 346 00:23:01,160 --> 00:23:05,640 SIM, MADRID ESTÁ VAZIA, É BOM ANDAR DE METRÔ. 347 00:23:05,720 --> 00:23:09,840 AGORA QUE JÁ BATEMOS PAPO FURADO... 348 00:23:09,920 --> 00:23:11,760 VAMOS NOS VER? 349 00:23:16,080 --> 00:23:21,040 JAIME: VOCÊ NÃO BRINCA EM SERVIÇO ME CONTE MAIS DE VOCÊ... 350 00:23:24,160 --> 00:23:28,960 SOU UMA ASTRONAUTA AGUARDANDO A PRÓXIMA MISSÃO, 351 00:23:29,040 --> 00:23:31,560 O PRÓXIMO PLANETA. 352 00:23:31,640 --> 00:23:37,280 PORQUE NESTE EU MORRO DE TÉDIO... 353 00:23:37,360 --> 00:23:39,560 É SÉRIO? 354 00:24:43,160 --> 00:24:44,160 Que casa bonita! 355 00:24:48,160 --> 00:24:49,040 O que quer? 356 00:24:50,320 --> 00:24:51,440 Vou me mudar pra Madrid. 357 00:24:52,960 --> 00:24:54,240 Não veio visitar? 358 00:24:54,920 --> 00:24:56,880 Vou dar aula no conservatório. 359 00:24:57,560 --> 00:24:59,360 E vou cuidar do seu irmão. 360 00:25:01,440 --> 00:25:03,920 Mãe aos 50. Não combina com você, né? 361 00:25:06,240 --> 00:25:07,920 E quero ficar perto de você. 362 00:25:08,800 --> 00:25:09,640 Olha... 363 00:25:09,720 --> 00:25:11,440 não preciso de mãe agora. 364 00:25:11,920 --> 00:25:13,160 Precisava há 12 anos. 365 00:25:13,480 --> 00:25:16,520 Quando eu fazia a janta do Dani enquanto estudava. 366 00:25:16,600 --> 00:25:19,800 Ou quando comecei a namorar, o que foi um desastre. 367 00:25:19,880 --> 00:25:20,720 Agora não. 368 00:25:22,080 --> 00:25:22,920 Certo, 369 00:25:23,000 --> 00:25:27,120 me dê a desculpa de meia-tigela por ter ido embora pra concluirmos. 370 00:25:29,840 --> 00:25:30,880 Lola... 371 00:25:32,600 --> 00:25:33,440 te liguei... 372 00:25:33,720 --> 00:25:34,560 toda semana. 373 00:25:35,800 --> 00:25:37,400 Mas não quis falar comigo 374 00:25:38,160 --> 00:25:40,160 nem me ver quando vim visitar. 375 00:25:40,240 --> 00:25:43,240 -Você ia pra casa dos seus avós. -O que esperava? 376 00:25:43,440 --> 00:25:45,600 Ser recebida de braços abertos? 377 00:25:46,440 --> 00:25:49,440 Uma mãe precisa estar presente, e você não estava. 378 00:25:52,040 --> 00:25:52,880 Eu sei. 379 00:25:55,800 --> 00:25:58,720 Não acredito nisso de recuperar o tempo perdido... 380 00:26:00,080 --> 00:26:02,800 mas acho que podemos nos ver às vezes. 381 00:26:04,440 --> 00:26:05,560 Eu não te conheço. 382 00:26:06,160 --> 00:26:07,120 Nem você a mim. 383 00:26:08,040 --> 00:26:09,440 Podemos nos odiar. 384 00:26:12,880 --> 00:26:14,120 Então me diga quem é. 385 00:26:14,800 --> 00:26:15,640 Sério? 386 00:26:15,920 --> 00:26:18,360 Quer saber quem sou? Agora quer saber? 387 00:26:18,520 --> 00:26:20,240 Sou uma bagunça do caralho! 388 00:26:20,480 --> 00:26:23,240 Sou celíaca! Bom, intolerante a glúten. 389 00:26:23,640 --> 00:26:25,720 Troquei cerveja por vodca. 390 00:26:25,800 --> 00:26:28,800 Minhas amigas me acham grossa e arrogante, 391 00:26:29,120 --> 00:26:31,280 mas tenho medo de perdê-las. 392 00:26:31,360 --> 00:26:34,640 Às vezes, ajo como se não ligasse pra elas, mas ligo. 393 00:26:35,000 --> 00:26:36,680 E foi assim com homens. 394 00:26:37,120 --> 00:26:37,960 Devo mudar? 395 00:26:38,240 --> 00:26:39,080 Sim. 396 00:26:39,160 --> 00:26:40,800 Mas não sei como. 397 00:26:45,920 --> 00:26:46,760 Quê? 398 00:26:47,040 --> 00:26:48,040 Embasbacada? 399 00:26:49,920 --> 00:26:50,760 Não. 400 00:26:52,680 --> 00:26:53,960 Na verdade, não. 401 00:26:56,880 --> 00:26:59,080 Eu li todas as suas postagens. 402 00:27:02,520 --> 00:27:04,680 Sou uma mãe ruim, mas tecnológica. 403 00:27:13,520 --> 00:27:14,600 Vou tocar hoje. 404 00:27:15,240 --> 00:27:16,400 Seu irmão vai. 405 00:27:21,320 --> 00:27:23,040 Não acho que precise mudar. 406 00:27:24,880 --> 00:27:29,240 Mas, às vezes, precisa entender que nem tudo é como achamos que é. 407 00:27:33,480 --> 00:27:37,000 Se quiser mesmo me conhecer, verá que não somos diferentes. 408 00:27:39,760 --> 00:27:40,680 Acho que somos. 409 00:28:14,680 --> 00:28:16,080 Você está tão nervosa! 410 00:28:17,840 --> 00:28:20,760 -Olha, estão saindo! -Vão apagar as luzes. 411 00:28:21,160 --> 00:28:22,240 Está vazio. Vamos! 412 00:28:22,680 --> 00:28:24,400 Não, espera. Vamos repassar. 413 00:28:24,480 --> 00:28:27,080 -Vai dar pra trás? -Quero repassar. Bêbada. 414 00:28:27,160 --> 00:28:28,920 -Vai dar pra trás. Sabia! -Não. 415 00:28:29,000 --> 00:28:29,920 -Sei! -Não. 416 00:28:30,760 --> 00:28:33,160 Talvez. Olha, está cheio de câmeras. 417 00:28:34,160 --> 00:28:36,080 Não seremos pegas. 418 00:28:36,400 --> 00:28:37,240 Confie em mim. 419 00:29:03,040 --> 00:29:07,040 PEDIR DESCULPA NÃO É MAIS PEDIR DESCULPA. OU É? 420 00:29:07,400 --> 00:29:09,480 DESCULPA 421 00:29:12,840 --> 00:29:13,680 Oi. 422 00:29:16,400 --> 00:29:17,480 Que está fazendo? 423 00:29:18,800 --> 00:29:21,080 -Pra despistar. -Uma piroca? 424 00:29:21,200 --> 00:29:23,320 Sim, aí vão achar que foi homem! 425 00:29:23,640 --> 00:29:25,200 Mas não queremos isso! 426 00:29:25,360 --> 00:29:28,160 E homem adora quando falam das pirocas deles. 427 00:29:28,240 --> 00:29:29,800 Agora nem faz sentido. 428 00:29:30,120 --> 00:29:31,960 Olha, me deixei levar. 429 00:29:32,280 --> 00:29:34,560 -Sério. -Sua besta! Vamos! 430 00:29:34,760 --> 00:29:38,320 MEU CORPO NÃO QUER SUA OPINIÃO 431 00:29:45,760 --> 00:29:47,400 Está bonito. 432 00:29:48,400 --> 00:29:52,920 {\an8}ADRI: O PACOTE CHEGOU? 433 00:29:54,080 --> 00:29:56,480 Cordeiro patagônico só come um tipo de pasto. 434 00:29:56,560 --> 00:29:59,440 Andam muito pra encontrar. Por isso são magros. 435 00:30:01,520 --> 00:30:02,880 Gosto quando faz isso. 436 00:30:04,880 --> 00:30:05,720 O quê? 437 00:30:06,120 --> 00:30:06,960 Isso. 438 00:30:07,880 --> 00:30:09,240 Não sei o que é "isso". 439 00:30:09,680 --> 00:30:10,520 Sabe, sim. 440 00:30:30,920 --> 00:30:31,760 O quê? 441 00:30:31,880 --> 00:30:32,720 Ai! 442 00:30:34,160 --> 00:30:36,000 Espera. Não sai! 443 00:30:37,920 --> 00:30:38,960 Minhas costas. 444 00:30:39,320 --> 00:30:40,480 -Está doendo? -Sim. 445 00:30:41,200 --> 00:30:42,120 Quer vir por cima? 446 00:30:44,360 --> 00:30:45,360 Tenho camisinha. 447 00:30:45,640 --> 00:30:46,480 -Ótimo. -Sim. 448 00:30:47,200 --> 00:30:48,160 Tá. 449 00:30:49,480 --> 00:30:50,400 Espera. 450 00:30:51,520 --> 00:30:52,600 Espera, eu abro. 451 00:30:53,240 --> 00:30:54,360 -Eu abro. -Tá. 452 00:30:57,760 --> 00:30:58,600 Tá. 453 00:31:03,320 --> 00:31:05,240 Que foi? Não curte preliminares? 454 00:31:05,320 --> 00:31:07,120 Quê? Claro que curto. 455 00:31:08,520 --> 00:31:10,800 -Não gosta que eu converse? -Por quê? 456 00:31:30,200 --> 00:31:31,040 Já? 457 00:31:43,560 --> 00:31:46,240 Para colocarmos as vasilhas menores 458 00:31:46,320 --> 00:31:48,800 nas maiores... como podem ver. 459 00:31:49,840 --> 00:31:51,960 Muito bem. Colocamos as tampas... 460 00:31:53,400 --> 00:31:55,520 nas menores e fechamos todas. 461 00:31:58,000 --> 00:32:01,560 Como podem ver, todas as outras são médias. 462 00:32:01,800 --> 00:32:03,920 E nós as guardamos do mesmo jeito. 463 00:32:04,680 --> 00:32:08,400 E agora? Vamos enchê-las de coisas pra economizar espaço. 464 00:32:08,760 --> 00:32:11,440 Eu, por exemplo, prefiro guardanapos de pano 465 00:32:11,520 --> 00:32:13,640 àqueles de papel, isso é importante. 466 00:32:13,720 --> 00:32:14,800 DANI: VOCÊ VEM? 467 00:32:14,880 --> 00:32:16,000 Aí fechamos tudo. 468 00:32:16,320 --> 00:32:17,160 Perfeito. 469 00:32:17,360 --> 00:32:18,200 NÃO. 470 00:32:18,640 --> 00:32:21,840 Colocamos dentro, como fizemos com as outras. 471 00:32:22,520 --> 00:32:26,080 E aqui está a vasilha maior 472 00:32:26,400 --> 00:32:28,600 com as outras tampas, como veem. 473 00:32:29,200 --> 00:32:30,080 Vamos colocá-las... 474 00:32:30,200 --> 00:32:33,240 QUANDO VAI DEIXAR ESSE ORGULHO DE LADO? 475 00:32:33,320 --> 00:32:34,400 ...assim. Ótimo. 476 00:32:34,480 --> 00:32:36,920 SABE QUANDO? NUNCA 477 00:32:37,000 --> 00:32:38,320 ...na diagonal. 478 00:32:38,400 --> 00:32:41,800 Aproveitem todo o espaço, por favor. Assim. 479 00:32:43,240 --> 00:32:44,080 Fantástico. 480 00:32:45,640 --> 00:32:48,400 Lembrem-se de se inscrever no meu canal 481 00:32:48,880 --> 00:32:52,240 "Põe um Adri na Sua Vida". É o melhor jeito de... 482 00:32:52,360 --> 00:32:53,200 Porra. 483 00:32:57,440 --> 00:32:58,800 Não tem problema. 484 00:33:03,360 --> 00:33:05,160 Não foi o melhor sexo da vida. 485 00:33:05,560 --> 00:33:06,400 Não foi? 486 00:33:10,800 --> 00:33:12,560 Mas eu queria ficar com você. 487 00:33:13,560 --> 00:33:15,680 Eu também. Nem deu pra perceber, né? 488 00:33:16,080 --> 00:33:16,920 Bom... 489 00:33:22,840 --> 00:33:23,680 Como se sente? 490 00:33:30,200 --> 00:33:32,160 Ontem fiquei com o cara do bar. 491 00:33:33,800 --> 00:33:35,720 Eu estava bebaça 492 00:33:35,800 --> 00:33:37,360 e morrendo de tesão. 493 00:33:38,280 --> 00:33:39,120 Nossa. 494 00:33:39,200 --> 00:33:40,040 Desculpa. 495 00:33:40,920 --> 00:33:44,680 Não precisa se desculpar. Não somos um casal nem nada. 496 00:33:45,920 --> 00:33:48,200 Não, desculpa por não ter dito antes. 497 00:33:51,640 --> 00:33:54,440 Não ligo pro que faz. E não conto da minha vida. 498 00:33:55,240 --> 00:33:56,480 Mas não escondo nada. 499 00:34:06,440 --> 00:34:07,280 Vai embora? 500 00:34:10,440 --> 00:34:11,280 Fique. 501 00:34:28,600 --> 00:34:31,520 Assim, as vasilhas ficam organizadas. 502 00:34:32,080 --> 00:34:33,720 Bom, é o melhor jeito. 503 00:34:33,800 --> 00:34:34,640 Lembrem-se... 504 00:34:36,200 --> 00:34:38,320 meu canal "Põe um Adri na Sua Vida". 505 00:35:41,200 --> 00:35:44,160 INGRESSO - ORQUESTRA 506 00:36:06,480 --> 00:36:08,320 Ótimo. Fique com o troco. 507 00:36:08,480 --> 00:36:10,080 -Muito obrigada. -Obrigada. 508 00:36:10,200 --> 00:36:12,800 -Boa noite. Tchau. -Boa noite. Tchau. 509 00:36:23,080 --> 00:36:23,920 Merda. 510 00:36:24,000 --> 00:36:25,680 #MErepresento #MEamoComoSou 511 00:36:25,760 --> 00:36:26,600 Fala sério...