1
00:00:06,040 --> 00:00:09,040
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:48,240 --> 00:00:50,000
Você nem me disse seu nome...
3
00:00:50,200 --> 00:00:52,200
-Johnny.
-Johnny?
4
00:00:52,280 --> 00:00:53,160
Johnny!
5
00:00:53,800 --> 00:00:55,840
-Johnny, sim.
-Adorei, Johnny!
6
00:00:56,160 --> 00:00:57,480
-Johnny!
-Ai, Johnny!
7
00:00:58,920 --> 00:01:00,000
Vai, Johnny!
8
00:01:00,680 --> 00:01:01,520
Isso!
9
00:02:00,320 --> 00:02:03,800
{\an8}BASEADA NOS LIVROS
DE ELÍSABET BENAVENT
10
00:02:29,440 --> 00:02:31,600
{\an8}-Acabou aproveitando a festa.
-É.
11
00:02:33,720 --> 00:02:34,600
{\an8}Se divertiu?
12
00:02:38,120 --> 00:02:39,600
{\an8}E você? Como foi ontem?
13
00:02:40,440 --> 00:02:41,280
{\an8}Eu?
14
00:02:41,560 --> 00:02:42,880
{\an8}Sim, com os meninos.
15
00:02:43,200 --> 00:02:45,040
Eles curtiram muito Ibiza.
16
00:02:52,480 --> 00:02:53,560
Está tudo bem?
17
00:02:56,360 --> 00:02:57,240
{\an8}Bebi demais.
18
00:02:57,960 --> 00:02:59,360
Tem suco na geladeira.
19
00:02:59,440 --> 00:03:01,520
Mas cerveja que é bom pra ressaca.
20
00:03:05,920 --> 00:03:08,920
{\an8}Gostou? Ou é exagero
pra convenção de YouTubers?
21
00:03:10,280 --> 00:03:11,200
Está bonito.
22
00:03:14,280 --> 00:03:15,120
{\an8}É.
23
00:03:18,200 --> 00:03:19,320
Vai dormir.
24
00:03:19,760 --> 00:03:24,040
Mas podem tocar a campainha.
Estou esperando um pacote. Vai ficar aqui?
25
00:03:24,920 --> 00:03:26,480
Relaxa. Não vou sair.
26
00:03:42,440 --> 00:03:44,600
INFAME - VIL - INSETO - TRAIÇÃO
MENTIRA - PERDIDA
27
00:04:24,960 --> 00:04:25,880
O que faz aqui?
28
00:04:26,600 --> 00:04:27,920
E se o Adri estivesse?
29
00:04:33,640 --> 00:04:36,800
Tudo bem,
confesso que fiquei enrolando porque...
30
00:04:37,680 --> 00:04:38,520
Porque...
31
00:04:38,840 --> 00:04:39,920
Bom, você sabe.
32
00:04:40,160 --> 00:04:41,200
Sente o mesmo.
33
00:04:41,920 --> 00:04:44,400
Ei, vamos tomar café da manhã lá em casa.
34
00:04:44,800 --> 00:04:45,760
O Adri vai sair.
35
00:04:46,000 --> 00:04:47,760
Aí, conversaremos em pessoa.
36
00:04:51,560 --> 00:04:52,400
Café da manhã?
37
00:04:52,920 --> 00:04:53,760
Não.
38
00:04:54,160 --> 00:04:55,000
Não?
39
00:04:56,040 --> 00:04:57,520
Quer ir a algum lugar?
40
00:04:57,920 --> 00:05:00,440
Não posso. Sério, Víctor. Outro dia.
41
00:05:00,600 --> 00:05:04,440
Também tomam café nos livros.
Vai matar o protagonista de fome?
42
00:05:04,800 --> 00:05:06,120
Estou morto de fome.
43
00:05:33,680 --> 00:05:34,520
Ei...
44
00:05:34,840 --> 00:05:38,160
Sabe os aromatizadores
que nossos pais usavam nos carros?
45
00:05:38,400 --> 00:05:40,520
-Pendurados no retrovisor.
-Isso.
46
00:05:40,760 --> 00:05:44,760
Podemos distribuir uns
com nossa frase de efeito:
47
00:05:45,040 --> 00:05:47,160
"Aromatizadores
não são mais aromatizadores."
48
00:05:47,240 --> 00:05:49,240
Distribuir por correio?
49
00:05:49,320 --> 00:05:50,160
Sim.
50
00:05:50,320 --> 00:05:52,160
-Pra todo cliente?
-Sim.
51
00:05:53,840 --> 00:05:55,880
-Correio normal mesmo?
-Sim.
52
00:05:55,960 --> 00:05:58,320
Porque aí a mensagem chega com certeza.
53
00:05:58,480 --> 00:06:00,800
E é algo que poderão pegar e cheirar.
54
00:06:00,960 --> 00:06:02,840
Ainda olham caixa de correio?
55
00:06:04,640 --> 00:06:05,480
É...
56
00:06:06,440 --> 00:06:09,120
Não, tem razão. É uma ideia ultrapassada.
57
00:06:10,080 --> 00:06:13,080
Não, o conceito é legal.
É só dar uma modificada...
58
00:06:13,160 --> 00:06:14,800
Não. Péssima ideia, ponto.
59
00:06:16,280 --> 00:06:17,200
Lá vamos nós.
60
00:06:20,720 --> 00:06:22,640
Está agindo como naquele dia.
61
00:06:23,320 --> 00:06:24,160
O quê?
62
00:06:26,000 --> 00:06:29,240
Não vou me sentir mal
por você ter ideias boas.
63
00:06:31,400 --> 00:06:32,320
Tudo bem...
64
00:06:32,880 --> 00:06:33,720
desculpa.
65
00:06:34,000 --> 00:06:37,400
Não precisa se desculpar toda hora.
Não estou bravo.
66
00:06:39,120 --> 00:06:39,960
Tá.
67
00:06:43,600 --> 00:06:45,400
Vamos jantar lá em casa hoje?
68
00:06:46,440 --> 00:06:47,320
Ainda não sei.
69
00:06:48,400 --> 00:06:49,600
Você está bravo.
70
00:06:52,080 --> 00:06:53,280
Esse é seu problema.
71
00:06:53,560 --> 00:06:56,120
Mistura vida pessoal e profissional.
72
00:07:03,720 --> 00:07:05,000
-Desculpa.
-Aonde vai?
73
00:07:05,360 --> 00:07:06,200
Pra casa.
74
00:07:06,360 --> 00:07:08,880
Trabalhar. Porque hoje não está fluindo.
75
00:07:13,560 --> 00:07:16,560
"A mulher millennial é precisa,
mas não obcecada,
76
00:07:17,280 --> 00:07:18,920
comedida, mas não submissa,
77
00:07:19,000 --> 00:07:21,040
cuidadosa, mas não paranoica."
78
00:07:21,120 --> 00:07:23,480
Paranoica? Sério? Que merda é essa?
79
00:07:23,760 --> 00:07:27,880
Não dá. Querem nos convencer
de que sociólogos fizeram este estudo.
80
00:07:27,960 --> 00:07:30,960
Como se fosse um estudo
de todas as mulheres.
81
00:07:31,040 --> 00:07:33,760
-Precisamos fazer algo.
-Eu queimaria as revistas.
82
00:07:33,840 --> 00:07:36,200
-Algo mais atual que a Inquisição?
-Escrache.
83
00:07:37,080 --> 00:07:37,920
Quê?
84
00:07:38,200 --> 00:07:40,640
Faria um escrache na editora com grafite.
85
00:07:40,720 --> 00:07:43,720
Ou, sei lá,
jogaria carne podre na porta deles.
86
00:07:44,080 --> 00:07:46,800
Aquilo fede. Algo que realmente os irrite.
87
00:07:47,440 --> 00:07:49,640
-Essa não é nossa política.
-Mas...
88
00:07:49,720 --> 00:07:52,440
Acho que trollar no Twitter
já é suficiente.
89
00:07:53,320 --> 00:07:57,200
Não acho que a ideia da Gloria seja ruim.
A do grafite.
90
00:07:57,720 --> 00:08:01,320
Não quer protestar
porque ir às ruas é bobagem,
91
00:08:01,400 --> 00:08:04,200
mas quer fazer grafite
na porta da editora?
92
00:08:04,280 --> 00:08:05,120
Exatamente.
93
00:08:07,560 --> 00:08:11,560
Acho que a revista está nos humilhando,
e deveríamos dar o troco.
94
00:08:11,640 --> 00:08:15,160
Sim, mas isso não orna com a associação,
o coletivo nem nós.
95
00:08:15,680 --> 00:08:16,760
E o que orna?
96
00:08:17,040 --> 00:08:19,480
Você deveria saber. Coordena o coletivo.
97
00:08:19,560 --> 00:08:22,160
Mas acha que fui eleita
por outros motivos.
98
00:08:54,600 --> 00:08:55,440
Lola!
99
00:08:56,280 --> 00:08:57,120
Lola.
100
00:08:57,840 --> 00:08:59,400
Sabe o que é escrache?
101
00:08:59,800 --> 00:09:01,840
Incomodar a pessoa na casa dela.
102
00:09:01,920 --> 00:09:03,440
Preciso falar com você.
103
00:09:04,640 --> 00:09:06,640
-Me poupe!
-Podemos tomar um café?
104
00:09:07,440 --> 00:09:10,160
-Lola, por favor!
-Engana o Dani, não a mim.
105
00:09:10,360 --> 00:09:12,280
Vamos tomar um café, e explico.
106
00:09:13,240 --> 00:09:14,200
Sabe essa lanchonete?
107
00:09:15,080 --> 00:09:17,720
Tem um café da manhã gostoso.
O café é bom,
108
00:09:17,840 --> 00:09:21,160
mas o suco não é fresco.
É quase tão falso quanto você.
109
00:09:44,040 --> 00:09:45,520
Adorei minha xícara.
110
00:09:47,080 --> 00:09:47,920
É...
111
00:09:48,520 --> 00:09:51,640
-Eu não queria lavar a louça e...
-É.
112
00:09:52,280 --> 00:09:54,480
Não posso encostar em nada do Adrián.
113
00:09:58,600 --> 00:09:59,440
Desculpa.
114
00:10:05,240 --> 00:10:06,080
Como está?
115
00:10:08,040 --> 00:10:08,880
De ressaca.
116
00:10:08,960 --> 00:10:09,800
É.
117
00:10:10,600 --> 00:10:11,440
Eu também.
118
00:10:18,400 --> 00:10:20,160
Também acho que enrolamos.
119
00:10:23,360 --> 00:10:25,800
Em Valência, perguntou o que eu queria.
120
00:10:27,000 --> 00:10:27,840
Sim.
121
00:10:30,760 --> 00:10:31,760
Te conhecer.
122
00:10:32,720 --> 00:10:33,560
De verdade.
123
00:10:35,360 --> 00:10:36,800
Ver se há algo mais.
124
00:10:38,560 --> 00:10:39,400
E há.
125
00:10:41,800 --> 00:10:43,560
E isso me assusta.
126
00:10:46,600 --> 00:10:47,440
E você?
127
00:10:51,960 --> 00:10:54,000
Me sinto diferente com você.
128
00:10:57,720 --> 00:10:58,560
Diferente?
129
00:10:59,680 --> 00:11:01,120
Sim, de um jeito bom.
130
00:11:02,040 --> 00:11:02,880
Porque...
131
00:11:03,320 --> 00:11:04,440
você me inspira.
132
00:11:05,200 --> 00:11:06,120
Me dá ideias.
133
00:11:06,360 --> 00:11:08,280
Me encorajou a concluir o livro.
134
00:11:09,960 --> 00:11:10,800
Obrigada.
135
00:11:11,840 --> 00:11:12,800
Obrigado a você.
136
00:11:15,240 --> 00:11:16,080
Pelo café.
137
00:11:21,040 --> 00:11:22,880
Ninguém toma café nos livros.
138
00:11:23,640 --> 00:11:24,560
-Não?
-Não.
139
00:11:25,640 --> 00:11:27,120
É a parte mais chata.
140
00:11:30,120 --> 00:11:30,960
Então...
141
00:11:32,120 --> 00:11:33,360
Sempre pulo.
142
00:11:40,640 --> 00:11:41,480
E...
143
00:11:42,200 --> 00:11:43,560
o que escreveria
144
00:11:43,640 --> 00:11:44,600
agora?
145
00:11:46,280 --> 00:11:47,120
Bom...
146
00:11:51,400 --> 00:11:52,520
Merda, o pacote.
147
00:11:53,320 --> 00:11:54,160
Que pacote?
148
00:11:57,160 --> 00:11:59,160
-Oi?
-Val, sou eu, a Carmen!
149
00:11:59,440 --> 00:12:01,000
Te mandei mil mensagens.
150
00:12:01,760 --> 00:12:03,080
Não achei meu celular.
151
00:12:03,400 --> 00:12:06,960
Quando começou a namorar com o Adri,
também criava problemas?
152
00:12:07,080 --> 00:12:09,280
Acho que sim. Como todos, né?
153
00:12:09,360 --> 00:12:11,280
Como todos, não. Eu sou maluca.
154
00:12:11,360 --> 00:12:13,480
Sempre acho que ele vai terminar.
155
00:12:13,560 --> 00:12:15,760
-Por quê?
-Isso é insegurança e medo.
156
00:12:15,840 --> 00:12:18,000
-Sim, medo. Mas de quê?
-Bom...
157
00:12:18,640 --> 00:12:20,560
Posso? Fico ansiosa.
158
00:12:20,880 --> 00:12:21,720
Claro...
159
00:12:22,360 --> 00:12:23,960
Bom, medo de perdê-lo.
160
00:12:24,200 --> 00:12:27,800
Fazemos besteira quando gostamos
de alguém. Bêbadas, então...
161
00:12:29,320 --> 00:12:30,560
Estamos falando de mim?
162
00:12:31,600 --> 00:12:32,800
Sim, claro!
163
00:12:34,320 --> 00:12:36,480
Melhor ir falar com ele no trabalho?
164
00:12:36,640 --> 00:12:39,720
Falar... A gente passa
a vida toda falando, Carmen.
165
00:12:39,800 --> 00:12:42,040
Se tem sentimento, pra que palavras?
166
00:12:42,120 --> 00:12:44,800
Se você gosta de alguém,
você gosta e pronto.
167
00:12:44,880 --> 00:12:47,080
Não dá pra planejar. Acontece.
168
00:12:47,160 --> 00:12:48,960
Ainda estamos falando de mim?
169
00:12:49,720 --> 00:12:50,560
Claro.
170
00:12:50,880 --> 00:12:53,280
-Se quiser ir ao trabalho, vá.
-Tá.
171
00:12:54,320 --> 00:12:58,920
Ou posso fazer compras,
esfriar bem a cabeça
172
00:12:59,000 --> 00:13:01,000
e, depois, ligar pra ele.
173
00:13:01,640 --> 00:13:04,560
Se eu não achar nada que me agrade,
será pior.
174
00:13:04,640 --> 00:13:07,360
Você pensa demais. Dizem que não faz bem.
175
00:13:11,840 --> 00:13:13,880
Seu celular está aí. Está tocando.
176
00:13:14,440 --> 00:13:15,400
Nossa, é mesmo!
177
00:13:18,160 --> 00:13:19,800
E não vai atender?
178
00:13:19,880 --> 00:13:22,920
É que os provedores de internet
andam me enchendo.
179
00:13:23,800 --> 00:13:27,080
Olha... Não quero perder o Borja
por ser tão insegura!
180
00:13:27,160 --> 00:13:29,640
Estão se conhecendo.
Ele não vai terminar por isso.
181
00:13:29,720 --> 00:13:31,240
Sim, mas sinto...
182
00:13:32,000 --> 00:13:33,640
-O quê?
-Bom, que...
183
00:13:33,720 --> 00:13:36,160
-O quê?
-Atende! Não dá pra concentrar!
184
00:13:36,480 --> 00:13:38,200
-Ah, claro. Sim.
-Sim.
185
00:13:45,320 --> 00:13:47,120
MÃE
186
00:13:53,760 --> 00:13:54,840
Oi, tudo bem?
187
00:13:56,280 --> 00:13:57,600
Sério? Pra hoje?
188
00:13:59,560 --> 00:14:00,600
Tá. Sim...
189
00:14:01,680 --> 00:14:04,200
Quando eu terminar, envio. Claro.
190
00:14:04,560 --> 00:14:05,400
Tchau.
191
00:14:07,040 --> 00:14:09,560
A Chus quer mais 30 páginas.
192
00:14:09,640 --> 00:14:11,480
Pra hoje. Não acredito!
193
00:14:11,560 --> 00:14:13,160
-Mas isso é bom, né?
-Claro.
194
00:14:13,240 --> 00:14:15,600
Mas, se não começar agora, não dá tempo.
195
00:14:15,680 --> 00:14:17,440
Tudo bem, eu vou embora.
196
00:14:17,560 --> 00:14:20,400
Não te atrapalharei a ganhar
o Prêmio Cervantes.
197
00:14:20,480 --> 00:14:21,320
Obrigada.
198
00:14:21,560 --> 00:14:24,360
Val, obrigada por me escutar.
199
00:14:24,760 --> 00:14:27,080
-De nada.
-E se você terminar mais cedo
200
00:14:27,160 --> 00:14:30,920
-e quiser passear...
-Estou esperando um pacote pro Adri.
201
00:14:31,360 --> 00:14:32,200
Tá.
202
00:14:32,560 --> 00:14:33,400
Sem problema.
203
00:14:33,840 --> 00:14:37,880
Então pode ficar perto do celular,
caso eu precise te ligar de novo?
204
00:14:38,200 --> 00:14:40,080
-Claro.
-Sim? Tá.
205
00:14:41,520 --> 00:14:43,240
Podemos ligar pras meninas...
206
00:14:43,320 --> 00:14:45,480
-Carmen, preciso escrever.
-Calei.
207
00:14:46,400 --> 00:14:47,520
-Te amo.
-Se anima.
208
00:14:56,000 --> 00:14:57,440
Desliguei na cara da sua mãe.
209
00:14:57,880 --> 00:14:58,720
Desculpa.
210
00:14:58,840 --> 00:14:59,680
Relaxa.
211
00:14:59,800 --> 00:15:02,520
Ela acostumou.
Só liga quando estou em reunião.
212
00:15:05,280 --> 00:15:06,920
A propósito, tem razão.
213
00:15:08,320 --> 00:15:10,440
Fazemos besteira
quando gostamos de alguém.
214
00:15:16,560 --> 00:15:17,400
Víctor,
215
00:15:18,200 --> 00:15:19,720
preciso contar uma coisa.
216
00:15:21,960 --> 00:15:23,080
-Ontem...
-Ontem...
217
00:15:24,200 --> 00:15:25,440
Ontem foi ontem.
218
00:15:26,880 --> 00:15:27,720
Tá.
219
00:16:03,160 --> 00:16:04,720
Não! Na cama, não!
220
00:16:04,920 --> 00:16:05,760
Por favor!
221
00:16:09,280 --> 00:16:10,120
Você está bem?
222
00:16:11,040 --> 00:16:11,880
Sim?
223
00:16:12,480 --> 00:16:13,480
Sim.
224
00:16:14,680 --> 00:16:15,600
Tem certeza?
225
00:16:16,080 --> 00:16:17,240
Val, cadê você?
226
00:16:17,320 --> 00:16:20,880
Tenho reunião com um cliente,
mas podemos beber mais tarde?
227
00:16:21,600 --> 00:16:24,120
Aconteceu uma coisa chata na associação.
228
00:16:24,840 --> 00:16:27,320
O Adri não ia pra Barcelona
este fim de semana?
229
00:16:27,480 --> 00:16:31,600
Sei lá. Posso mandar no grupo,
e vamos à sua casa depois.
230
00:16:32,280 --> 00:16:33,120
Me avisa.
231
00:16:33,760 --> 00:16:34,600
Nerea.
232
00:16:34,960 --> 00:16:35,800
Que foi?
233
00:16:36,280 --> 00:16:38,280
Você não foi legal com a Olga.
234
00:16:38,640 --> 00:16:40,920
Posso não ter sido legal, mas ela diz
235
00:16:41,000 --> 00:16:43,360
que transei com todas em troca de votos.
236
00:16:44,760 --> 00:16:46,080
-Também acha?
-Não.
237
00:16:46,760 --> 00:16:49,840
Olha... A periquita é sua,
você faz o que quiser.
238
00:16:50,760 --> 00:16:53,040
Mas a Olga gosta de você. E muito.
239
00:16:53,240 --> 00:16:56,320
É, mas ela não tem direito
de falar essas coisas.
240
00:16:56,400 --> 00:16:57,880
Claro que não, mas...
241
00:16:58,480 --> 00:17:00,960
A Olga fez muito pela associação.
242
00:17:01,320 --> 00:17:04,440
Conseguiu subsídio pro local,
fundou o coletivo e...
243
00:17:05,200 --> 00:17:08,040
não deveria se sentir mal no próprio lar.
244
00:17:08,120 --> 00:17:10,880
Então sei lá. Fala com ela, tá?
245
00:17:11,880 --> 00:17:12,720
Peça desculpa.
246
00:17:20,440 --> 00:17:21,280
Ei.
247
00:17:21,720 --> 00:17:23,320
Peça desculpa se quiser.
248
00:17:23,760 --> 00:17:25,520
Você toma suas decisões, né?
249
00:17:25,800 --> 00:17:27,080
Bom, não é assim...
250
00:17:29,040 --> 00:17:31,240
Vem, uma cerveja vai te animar.
251
00:17:32,720 --> 00:17:34,360
Tenho trabalho. Não dá.
252
00:17:34,720 --> 00:17:36,720
É mesmo! Esqueci que é uma filha
253
00:17:37,040 --> 00:17:39,960
explorada pelos pais
na zona rural da China.
254
00:17:41,680 --> 00:17:43,440
Só um mojito? Aí pode ir.
255
00:17:44,200 --> 00:17:45,480
O problema é esse.
256
00:17:45,920 --> 00:17:49,080
Tudo que chamamos de "feminista"
vira protesto.
257
00:17:50,440 --> 00:17:52,880
Você sempre acha defeito em tudo, né?
258
00:17:54,080 --> 00:17:55,680
De jeito nenhum, mas...
259
00:17:56,440 --> 00:17:59,640
Não gosto de me calar e obedecer
se não concordo.
260
00:18:00,560 --> 00:18:02,160
E acho que você também não.
261
00:18:02,440 --> 00:18:04,920
Apesar de fazer isso a vida toda em casa.
262
00:18:05,760 --> 00:18:08,120
Não permita isso na associação.
263
00:18:09,720 --> 00:18:10,560
Olha...
264
00:18:11,600 --> 00:18:12,680
O que quer fazer?
265
00:18:13,680 --> 00:18:15,160
Quer fazer o grafite.
266
00:18:15,280 --> 00:18:18,080
-Admito que a ideia me anima...
-Então, pronto.
267
00:18:18,560 --> 00:18:20,600
A revista nos trata muito mal.
268
00:18:20,680 --> 00:18:23,040
Não precisa da permissão de ninguém.
269
00:18:27,080 --> 00:18:27,920
O quê?
270
00:18:30,640 --> 00:18:31,480
Gosto de você.
271
00:18:35,520 --> 00:18:38,280
...desenvolverão doenças
que acometem adultos.
272
00:18:39,480 --> 00:18:42,520
Como, por exemplo,
questões de saúde mental,
273
00:18:43,400 --> 00:18:45,760
obesidade, problemas cardíacos...
274
00:18:58,080 --> 00:19:01,080
DANI: A MAMÃE QUER SEU CELULAR.
LIGA PRA ELA...
275
00:19:01,160 --> 00:19:02,720
Pau no cu dessa puta!
276
00:19:16,680 --> 00:19:18,160
-Desculpa!
-Desculpa!
277
00:19:18,240 --> 00:19:19,800
-Está bem?
-Sim, desculpa.
278
00:19:19,880 --> 00:19:21,200
-Certeza?
-Imagina.
279
00:19:21,280 --> 00:19:22,520
-Que bom!
-Desculpa.
280
00:19:36,800 --> 00:19:37,960
Aqui?
281
00:19:39,760 --> 00:19:43,480
Vamos confiar nos poderes de cura
de uma perna de cordeiro?
282
00:19:43,920 --> 00:19:45,040
Sim.
283
00:19:45,680 --> 00:19:46,880
Pra que tem isso?
284
00:19:47,600 --> 00:19:49,600
Comprei quando quis ir ao MasterChef.
285
00:19:52,040 --> 00:19:52,880
Júnior?
286
00:19:53,200 --> 00:19:54,040
Engraçadinho.
287
00:19:54,120 --> 00:19:54,960
Espera!
288
00:19:58,120 --> 00:19:59,200
Está doendo muito?
289
00:19:59,440 --> 00:20:01,720
Não. Minhas costas estão congelando.
290
00:20:03,360 --> 00:20:04,200
Mas...
291
00:20:06,200 --> 00:20:07,040
você pode
292
00:20:07,320 --> 00:20:08,200
me esquentar
293
00:20:08,760 --> 00:20:09,880
se esfregar aqui
294
00:20:10,440 --> 00:20:11,280
assim.
295
00:20:11,360 --> 00:20:12,280
-Aqui?
-Aí.
296
00:20:15,440 --> 00:20:17,280
-O pacote?
-Sim. Já volto.
297
00:20:23,560 --> 00:20:25,160
-O que faz aqui?
-Me perdoa?
298
00:20:25,240 --> 00:20:26,720
Lola, depois conversamos.
299
00:20:26,800 --> 00:20:30,480
-Val, desculpa, mas nunca precisei tanto.
-Não, espera!
300
00:20:30,920 --> 00:20:31,760
Como é?
301
00:20:32,880 --> 00:20:33,920
Lola, não é...
302
00:20:34,680 --> 00:20:35,960
-o que parece.
-Não.
303
00:20:36,360 --> 00:20:37,640
-Não.
-Não.
304
00:20:38,000 --> 00:20:41,360
SIM, É O QUE PARECE
305
00:20:41,440 --> 00:20:43,280
-Toca violoncelo?
-Tocava.
306
00:20:44,000 --> 00:20:45,320
Me lembrava demais...
307
00:20:45,480 --> 00:20:46,400
dessa mulher.
308
00:20:47,360 --> 00:20:48,720
Ela veio pra um show.
309
00:20:49,320 --> 00:20:51,000
Vai tocar nos shows de verão.
310
00:20:51,600 --> 00:20:53,360
Bom, eu tomaria café com ela.
311
00:20:56,520 --> 00:20:58,480
Cada um tem seus motivos.
312
00:20:58,760 --> 00:21:01,640
-Motivos?
-Na época, ela achou que fosse o certo.
313
00:21:01,720 --> 00:21:02,760
Certo para ela.
314
00:21:02,840 --> 00:21:05,480
Largar os filhos
pela Orquestra de Viena...
315
00:21:06,520 --> 00:21:08,240
Não largaria tudo pelo livro?
316
00:21:10,120 --> 00:21:11,120
Não tenho filhos.
317
00:21:11,320 --> 00:21:14,560
As oportunidades aparecem
quando menos esperamos.
318
00:21:15,800 --> 00:21:16,760
Não faria isso?
319
00:21:18,640 --> 00:21:20,360
Largaria a vida que tenho,
320
00:21:20,840 --> 00:21:22,600
mas não se tivesse filhos.
321
00:21:23,200 --> 00:21:24,040
Obrigada!
322
00:21:27,960 --> 00:21:28,800
Não...
323
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
te liguei porque...
324
00:21:31,600 --> 00:21:33,480
sabia que não atenderia.
325
00:21:33,840 --> 00:21:34,680
É...
326
00:21:34,760 --> 00:21:36,040
pensei a mesma coisa.
327
00:21:38,800 --> 00:21:40,520
Ainda me acha grossa, né?
328
00:21:43,360 --> 00:21:45,560
Lola, não vamos falar disso agora.
329
00:21:49,000 --> 00:21:49,840
Tá.
330
00:21:50,760 --> 00:21:52,640
Não, devem querer que eu vá.
331
00:21:52,720 --> 00:21:55,120
-Não, Lola.
-Entendo perfeitamente.
332
00:21:55,200 --> 00:21:58,440
Estão loucos pra transar.
Se é que já não transaram.
333
00:21:59,320 --> 00:22:00,160
Lola.
334
00:22:00,480 --> 00:22:03,560
Ainda te acho grossa!
E, às vezes, magoa os outros!
335
00:22:03,640 --> 00:22:06,800
Deveria melhorar
pra não acabar como sua mãe.
336
00:22:08,280 --> 00:22:09,440
Passou dos limites.
337
00:22:09,520 --> 00:22:11,280
-Não a conheço.
-Não sou como ela.
338
00:22:11,360 --> 00:22:13,800
-Pelo que disse...
-Bem que ela queria!
339
00:22:13,920 --> 00:22:16,400
-Se arrepende, né?
-Você não é como ela.
340
00:22:16,480 --> 00:22:18,760
-Jamais me abandonaria.
-Nem você.
341
00:22:20,400 --> 00:22:21,640
-Desculpa.
-Desculpa.
342
00:22:23,120 --> 00:22:24,760
-Por tudo.
-Por tudo.
343
00:22:40,520 --> 00:22:41,360
Aproveite.
344
00:22:48,600 --> 00:22:49,520
Vamos cozinhar?
345
00:22:55,680 --> 00:22:56,520
Se quiser.
346
00:23:01,160 --> 00:23:05,640
SIM, MADRID ESTÁ VAZIA,
É BOM ANDAR DE METRÔ.
347
00:23:05,720 --> 00:23:09,840
AGORA QUE JÁ BATEMOS PAPO FURADO...
348
00:23:09,920 --> 00:23:11,760
VAMOS NOS VER?
349
00:23:16,080 --> 00:23:21,040
JAIME: VOCÊ NÃO BRINCA EM SERVIÇO
ME CONTE MAIS DE VOCÊ...
350
00:23:24,160 --> 00:23:28,960
SOU UMA ASTRONAUTA AGUARDANDO
A PRÓXIMA MISSÃO,
351
00:23:29,040 --> 00:23:31,560
O PRÓXIMO PLANETA.
352
00:23:31,640 --> 00:23:37,280
PORQUE NESTE EU MORRO DE TÉDIO...
353
00:23:37,360 --> 00:23:39,560
É SÉRIO?
354
00:24:43,160 --> 00:24:44,160
Que casa bonita!
355
00:24:48,160 --> 00:24:49,040
O que quer?
356
00:24:50,320 --> 00:24:51,440
Vou me mudar pra Madrid.
357
00:24:52,960 --> 00:24:54,240
Não veio visitar?
358
00:24:54,920 --> 00:24:56,880
Vou dar aula no conservatório.
359
00:24:57,560 --> 00:24:59,360
E vou cuidar do seu irmão.
360
00:25:01,440 --> 00:25:03,920
Mãe aos 50. Não combina com você, né?
361
00:25:06,240 --> 00:25:07,920
E quero ficar perto de você.
362
00:25:08,800 --> 00:25:09,640
Olha...
363
00:25:09,720 --> 00:25:11,440
não preciso de mãe agora.
364
00:25:11,920 --> 00:25:13,160
Precisava há 12 anos.
365
00:25:13,480 --> 00:25:16,520
Quando eu fazia a janta do Dani
enquanto estudava.
366
00:25:16,600 --> 00:25:19,800
Ou quando comecei a namorar,
o que foi um desastre.
367
00:25:19,880 --> 00:25:20,720
Agora não.
368
00:25:22,080 --> 00:25:22,920
Certo,
369
00:25:23,000 --> 00:25:27,120
me dê a desculpa de meia-tigela
por ter ido embora pra concluirmos.
370
00:25:29,840 --> 00:25:30,880
Lola...
371
00:25:32,600 --> 00:25:33,440
te liguei...
372
00:25:33,720 --> 00:25:34,560
toda semana.
373
00:25:35,800 --> 00:25:37,400
Mas não quis falar comigo
374
00:25:38,160 --> 00:25:40,160
nem me ver quando vim visitar.
375
00:25:40,240 --> 00:25:43,240
-Você ia pra casa dos seus avós.
-O que esperava?
376
00:25:43,440 --> 00:25:45,600
Ser recebida de braços abertos?
377
00:25:46,440 --> 00:25:49,440
Uma mãe precisa estar presente,
e você não estava.
378
00:25:52,040 --> 00:25:52,880
Eu sei.
379
00:25:55,800 --> 00:25:58,720
Não acredito nisso
de recuperar o tempo perdido...
380
00:26:00,080 --> 00:26:02,800
mas acho que podemos nos ver às vezes.
381
00:26:04,440 --> 00:26:05,560
Eu não te conheço.
382
00:26:06,160 --> 00:26:07,120
Nem você a mim.
383
00:26:08,040 --> 00:26:09,440
Podemos nos odiar.
384
00:26:12,880 --> 00:26:14,120
Então me diga quem é.
385
00:26:14,800 --> 00:26:15,640
Sério?
386
00:26:15,920 --> 00:26:18,360
Quer saber quem sou? Agora quer saber?
387
00:26:18,520 --> 00:26:20,240
Sou uma bagunça do caralho!
388
00:26:20,480 --> 00:26:23,240
Sou celíaca! Bom, intolerante a glúten.
389
00:26:23,640 --> 00:26:25,720
Troquei cerveja por vodca.
390
00:26:25,800 --> 00:26:28,800
Minhas amigas me acham grossa e arrogante,
391
00:26:29,120 --> 00:26:31,280
mas tenho medo de perdê-las.
392
00:26:31,360 --> 00:26:34,640
Às vezes, ajo como se não ligasse
pra elas, mas ligo.
393
00:26:35,000 --> 00:26:36,680
E foi assim com homens.
394
00:26:37,120 --> 00:26:37,960
Devo mudar?
395
00:26:38,240 --> 00:26:39,080
Sim.
396
00:26:39,160 --> 00:26:40,800
Mas não sei como.
397
00:26:45,920 --> 00:26:46,760
Quê?
398
00:26:47,040 --> 00:26:48,040
Embasbacada?
399
00:26:49,920 --> 00:26:50,760
Não.
400
00:26:52,680 --> 00:26:53,960
Na verdade, não.
401
00:26:56,880 --> 00:26:59,080
Eu li todas as suas postagens.
402
00:27:02,520 --> 00:27:04,680
Sou uma mãe ruim, mas tecnológica.
403
00:27:13,520 --> 00:27:14,600
Vou tocar hoje.
404
00:27:15,240 --> 00:27:16,400
Seu irmão vai.
405
00:27:21,320 --> 00:27:23,040
Não acho que precise mudar.
406
00:27:24,880 --> 00:27:29,240
Mas, às vezes, precisa entender
que nem tudo é como achamos que é.
407
00:27:33,480 --> 00:27:37,000
Se quiser mesmo me conhecer,
verá que não somos diferentes.
408
00:27:39,760 --> 00:27:40,680
Acho que somos.
409
00:28:14,680 --> 00:28:16,080
Você está tão nervosa!
410
00:28:17,840 --> 00:28:20,760
-Olha, estão saindo!
-Vão apagar as luzes.
411
00:28:21,160 --> 00:28:22,240
Está vazio. Vamos!
412
00:28:22,680 --> 00:28:24,400
Não, espera. Vamos repassar.
413
00:28:24,480 --> 00:28:27,080
-Vai dar pra trás?
-Quero repassar. Bêbada.
414
00:28:27,160 --> 00:28:28,920
-Vai dar pra trás. Sabia!
-Não.
415
00:28:29,000 --> 00:28:29,920
-Sei!
-Não.
416
00:28:30,760 --> 00:28:33,160
Talvez. Olha, está cheio de câmeras.
417
00:28:34,160 --> 00:28:36,080
Não seremos pegas.
418
00:28:36,400 --> 00:28:37,240
Confie em mim.
419
00:29:03,040 --> 00:29:07,040
PEDIR DESCULPA NÃO É MAIS PEDIR DESCULPA.
OU É?
420
00:29:07,400 --> 00:29:09,480
DESCULPA
421
00:29:12,840 --> 00:29:13,680
Oi.
422
00:29:16,400 --> 00:29:17,480
Que está fazendo?
423
00:29:18,800 --> 00:29:21,080
-Pra despistar.
-Uma piroca?
424
00:29:21,200 --> 00:29:23,320
Sim, aí vão achar que foi homem!
425
00:29:23,640 --> 00:29:25,200
Mas não queremos isso!
426
00:29:25,360 --> 00:29:28,160
E homem adora quando falam
das pirocas deles.
427
00:29:28,240 --> 00:29:29,800
Agora nem faz sentido.
428
00:29:30,120 --> 00:29:31,960
Olha, me deixei levar.
429
00:29:32,280 --> 00:29:34,560
-Sério.
-Sua besta! Vamos!
430
00:29:34,760 --> 00:29:38,320
MEU CORPO NÃO QUER SUA OPINIÃO
431
00:29:45,760 --> 00:29:47,400
Está bonito.
432
00:29:48,400 --> 00:29:52,920
{\an8}ADRI: O PACOTE CHEGOU?
433
00:29:54,080 --> 00:29:56,480
Cordeiro patagônico
só come um tipo de pasto.
434
00:29:56,560 --> 00:29:59,440
Andam muito pra encontrar.
Por isso são magros.
435
00:30:01,520 --> 00:30:02,880
Gosto quando faz isso.
436
00:30:04,880 --> 00:30:05,720
O quê?
437
00:30:06,120 --> 00:30:06,960
Isso.
438
00:30:07,880 --> 00:30:09,240
Não sei o que é "isso".
439
00:30:09,680 --> 00:30:10,520
Sabe, sim.
440
00:30:30,920 --> 00:30:31,760
O quê?
441
00:30:31,880 --> 00:30:32,720
Ai!
442
00:30:34,160 --> 00:30:36,000
Espera. Não sai!
443
00:30:37,920 --> 00:30:38,960
Minhas costas.
444
00:30:39,320 --> 00:30:40,480
-Está doendo?
-Sim.
445
00:30:41,200 --> 00:30:42,120
Quer vir por cima?
446
00:30:44,360 --> 00:30:45,360
Tenho camisinha.
447
00:30:45,640 --> 00:30:46,480
-Ótimo.
-Sim.
448
00:30:47,200 --> 00:30:48,160
Tá.
449
00:30:49,480 --> 00:30:50,400
Espera.
450
00:30:51,520 --> 00:30:52,600
Espera, eu abro.
451
00:30:53,240 --> 00:30:54,360
-Eu abro.
-Tá.
452
00:30:57,760 --> 00:30:58,600
Tá.
453
00:31:03,320 --> 00:31:05,240
Que foi? Não curte preliminares?
454
00:31:05,320 --> 00:31:07,120
Quê? Claro que curto.
455
00:31:08,520 --> 00:31:10,800
-Não gosta que eu converse?
-Por quê?
456
00:31:30,200 --> 00:31:31,040
Já?
457
00:31:43,560 --> 00:31:46,240
Para colocarmos as vasilhas menores
458
00:31:46,320 --> 00:31:48,800
nas maiores... como podem ver.
459
00:31:49,840 --> 00:31:51,960
Muito bem. Colocamos as tampas...
460
00:31:53,400 --> 00:31:55,520
nas menores e fechamos todas.
461
00:31:58,000 --> 00:32:01,560
Como podem ver,
todas as outras são médias.
462
00:32:01,800 --> 00:32:03,920
E nós as guardamos do mesmo jeito.
463
00:32:04,680 --> 00:32:08,400
E agora? Vamos enchê-las de coisas
pra economizar espaço.
464
00:32:08,760 --> 00:32:11,440
Eu, por exemplo,
prefiro guardanapos de pano
465
00:32:11,520 --> 00:32:13,640
àqueles de papel, isso é importante.
466
00:32:13,720 --> 00:32:14,800
DANI: VOCÊ VEM?
467
00:32:14,880 --> 00:32:16,000
Aí fechamos tudo.
468
00:32:16,320 --> 00:32:17,160
Perfeito.
469
00:32:17,360 --> 00:32:18,200
NÃO.
470
00:32:18,640 --> 00:32:21,840
Colocamos dentro,
como fizemos com as outras.
471
00:32:22,520 --> 00:32:26,080
E aqui está a vasilha maior
472
00:32:26,400 --> 00:32:28,600
com as outras tampas, como veem.
473
00:32:29,200 --> 00:32:30,080
Vamos colocá-las...
474
00:32:30,200 --> 00:32:33,240
QUANDO VAI DEIXAR ESSE ORGULHO DE LADO?
475
00:32:33,320 --> 00:32:34,400
...assim. Ótimo.
476
00:32:34,480 --> 00:32:36,920
SABE QUANDO? NUNCA
477
00:32:37,000 --> 00:32:38,320
...na diagonal.
478
00:32:38,400 --> 00:32:41,800
Aproveitem todo o espaço,
por favor. Assim.
479
00:32:43,240 --> 00:32:44,080
Fantástico.
480
00:32:45,640 --> 00:32:48,400
Lembrem-se de se inscrever no meu canal
481
00:32:48,880 --> 00:32:52,240
"Põe um Adri na Sua Vida".
É o melhor jeito de...
482
00:32:52,360 --> 00:32:53,200
Porra.
483
00:32:57,440 --> 00:32:58,800
Não tem problema.
484
00:33:03,360 --> 00:33:05,160
Não foi o melhor sexo da vida.
485
00:33:05,560 --> 00:33:06,400
Não foi?
486
00:33:10,800 --> 00:33:12,560
Mas eu queria ficar com você.
487
00:33:13,560 --> 00:33:15,680
Eu também. Nem deu pra perceber, né?
488
00:33:16,080 --> 00:33:16,920
Bom...
489
00:33:22,840 --> 00:33:23,680
Como se sente?
490
00:33:30,200 --> 00:33:32,160
Ontem fiquei com o cara do bar.
491
00:33:33,800 --> 00:33:35,720
Eu estava bebaça
492
00:33:35,800 --> 00:33:37,360
e morrendo de tesão.
493
00:33:38,280 --> 00:33:39,120
Nossa.
494
00:33:39,200 --> 00:33:40,040
Desculpa.
495
00:33:40,920 --> 00:33:44,680
Não precisa se desculpar.
Não somos um casal nem nada.
496
00:33:45,920 --> 00:33:48,200
Não, desculpa por não ter dito antes.
497
00:33:51,640 --> 00:33:54,440
Não ligo pro que faz.
E não conto da minha vida.
498
00:33:55,240 --> 00:33:56,480
Mas não escondo nada.
499
00:34:06,440 --> 00:34:07,280
Vai embora?
500
00:34:10,440 --> 00:34:11,280
Fique.
501
00:34:28,600 --> 00:34:31,520
Assim, as vasilhas ficam organizadas.
502
00:34:32,080 --> 00:34:33,720
Bom, é o melhor jeito.
503
00:34:33,800 --> 00:34:34,640
Lembrem-se...
504
00:34:36,200 --> 00:34:38,320
meu canal "Põe um Adri na Sua Vida".
505
00:35:41,200 --> 00:35:44,160
INGRESSO - ORQUESTRA
506
00:36:06,480 --> 00:36:08,320
Ótimo. Fique com o troco.
507
00:36:08,480 --> 00:36:10,080
-Muito obrigada.
-Obrigada.
508
00:36:10,200 --> 00:36:12,800
-Boa noite. Tchau.
-Boa noite. Tchau.
509
00:36:23,080 --> 00:36:23,920
Merda.
510
00:36:24,000 --> 00:36:25,680
#MErepresento #MEamoComoSou
511
00:36:25,760 --> 00:36:26,600
Fala sério...