1
00:00:06,120 --> 00:00:09,000
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
2
00:01:06,480 --> 00:01:08,760
{\an8}BAZAT PE ROMANELE
LUI ELÍSABET BENAVENT
3
00:01:09,920 --> 00:01:13,600
CONTRASTUL DINTRE TRUPURILE NOASTRE
FIERBINȚI ȘI PERETE M-A EXCITAT
4
00:01:13,680 --> 00:01:17,040
A ÎNCEPUT PRIN A-MI BĂGA MÂNA SUB TRICOU
5
00:01:17,880 --> 00:01:24,800
AM VRUT SĂ-MI SIMTĂ SFÂRCURILE
ȘI SĂ DOREASCĂ SĂ MI LE LINGĂ ÎNCET
6
00:01:24,880 --> 00:01:29,360
NU TE OPREȘTI NICI CA SĂ MERGEM
LA FESTIVALUL PALOMA?
7
00:01:31,120 --> 00:01:35,560
{\an8}E VINA TA CĂ M-AI ÎNCURAJAT SĂ SCRIU
8
00:01:37,920 --> 00:01:39,880
HA! ȘI ACUM MĂ PEDEPSEȘTI
9
00:01:43,240 --> 00:01:45,600
MĂ ÎNTORC LA SCRIS, ÎMI PARE RĂU
10
00:01:47,920 --> 00:01:52,000
BINE. VOIAM DOAR SĂ-ȚI ZIC CĂ AM REVENIT
ȘI CĂ VACANȚA MI-A FĂCUT BINE
11
00:01:52,080 --> 00:01:54,640
DAR MI-AR FACE ȘI MAI BINE SĂ TE VĂD
12
00:01:56,600 --> 00:01:58,120
VORBIM ÎN CURÂND
13
00:02:03,800 --> 00:02:06,400
M-A ÎNTORS CU O MIȘCARE BRUSCĂ
14
00:02:51,080 --> 00:02:53,120
- Intru, Val.
- Bine!
15
00:03:02,320 --> 00:03:05,040
{\an8}E prima parte.
O primă versiune a primei părți.
16
00:03:05,120 --> 00:03:09,960
{\an8}Mă gândeam să schimb punctul de vedere.
Cu un alt narator, am putea găsi...
17
00:03:10,040 --> 00:03:11,200
{\an8}Îmi place.
18
00:03:11,600 --> 00:03:13,440
{\an8}Serios? Și mie!
19
00:03:13,520 --> 00:03:15,120
Asta spuneam data trecută.
20
00:03:15,200 --> 00:03:18,760
E adevăr aici. O persoană, nu un personaj.
O sperie așa tare...
21
00:03:18,840 --> 00:03:19,680
{\an8}6. STROPITOAREA
22
00:03:19,760 --> 00:03:23,120
{\an8}...aventura ei că o plănuiește
ca pe o crimă. E fantastic!
23
00:03:23,200 --> 00:03:26,280
{\an8}Nu știe ce să facă
și, probabil, n-o va face.
24
00:03:26,360 --> 00:03:28,480
- Nu?
- Ei bine, ea ar vrea.
25
00:03:28,560 --> 00:03:31,920
Chiar vrea... Dar nu știe
dacă poate face față vinovăției.
26
00:03:32,000 --> 00:03:34,560
- E speriată rău.
- Uită frica și vinovăția.
27
00:03:34,640 --> 00:03:37,480
Vrem o protagonistă activă,
cu care se întâmplă ceva.
28
00:03:37,560 --> 00:03:41,120
Dar e ceva important pentru ea, Chus.
Nu e o decizie ușoară.
29
00:03:41,200 --> 00:03:45,880
Dacă te concentrezi pe asta, își pierde
spontaneitatea și ajunge plictisitoare.
30
00:03:45,960 --> 00:03:47,000
Pentru cine?
31
00:03:47,080 --> 00:03:50,320
Trebuie să scrii
maximum 70 de pagini despre asta.
32
00:03:50,440 --> 00:03:53,240
Apoi pui accentul
pe relația sexuală interzisă.
33
00:03:53,320 --> 00:03:56,640
Nu uita că e un roman erotic
și așa îl vom vinde.
34
00:03:57,840 --> 00:03:59,960
N-aveam multe speranțe de la tine.
35
00:04:00,040 --> 00:04:03,200
Mă bucur că ai perseverat.
De unde ți-a venit ideea?
36
00:04:03,640 --> 00:04:06,600
O aveam în cap de ceva timp.
Mi-era frică s-o expun.
37
00:04:07,600 --> 00:04:08,440
Sigur.
38
00:04:09,040 --> 00:04:10,880
Autobiografiile nu sunt ușoare.
39
00:04:12,720 --> 00:04:15,240
În cât timp crezi că-l poți termina?
40
00:04:17,560 --> 00:04:20,120
De Crăciun îmi apare romanul!
41
00:04:20,200 --> 00:04:23,040
- Doamne, ce bine!
- Mă publică!
42
00:04:23,120 --> 00:04:24,760
- În sfârșit, îi place!
- Da.
43
00:04:24,840 --> 00:04:27,560
- Și mie mi-a plăcut!
- Puteți vorbi mai încet?
44
00:04:29,400 --> 00:04:32,080
Bine, mamă. Îl sun mai târziu și rezolv.
45
00:04:32,160 --> 00:04:34,760
Credeam că o să rămân la muzeu
toată viața!
46
00:04:34,840 --> 00:04:38,040
Nu voi renunța doar pentru că mă publică.
47
00:04:38,120 --> 00:04:40,840
Începe să-mi placă piatra.
48
00:04:40,920 --> 00:04:42,520
Doamne! Desigur!
49
00:04:42,600 --> 00:04:45,320
Antonio a fost talismanul meu norocos!
50
00:04:47,840 --> 00:04:50,000
Uite-o! Vino aici!
51
00:04:50,080 --> 00:04:51,520
Pot să te sun înapoi?
52
00:04:52,120 --> 00:04:53,800
Da, desigur. Ciao!
53
00:04:58,960 --> 00:05:00,040
Am auzit de-afară.
54
00:05:00,120 --> 00:05:02,960
Ce se întâmplă? O să-mi goniți clienții.
55
00:05:03,040 --> 00:05:07,440
Păstrează cana Valeriei când plecăm.
Într-o zi, va valora trei mii online.
56
00:05:07,520 --> 00:05:09,400
I se publică romanul!
57
00:05:09,480 --> 00:05:11,000
Nu se publica deja?
58
00:05:11,080 --> 00:05:14,360
Ba da, dar se publică puțin mai devreme.
59
00:05:14,520 --> 00:05:16,600
Dar e tot un roman erotic?
60
00:05:16,680 --> 00:05:18,680
Acum e mai mult un thriller.
61
00:05:19,440 --> 00:05:22,440
Ai revenit la ideea inițială,
nu mai e roman erotic?
62
00:05:22,520 --> 00:05:24,640
Ba este, dar e și thriller.
63
00:05:25,160 --> 00:05:26,720
E un thriller erotic.
64
00:05:26,800 --> 00:05:28,440
- Super! Îmi place!
- Cris.
65
00:05:28,520 --> 00:05:30,840
Trei mii, cana. Iar lingurița, o mie.
66
00:05:30,920 --> 00:05:32,560
De-abia aștept să-l citesc.
67
00:05:33,120 --> 00:05:33,960
Pe curând!
68
00:05:35,760 --> 00:05:38,560
Nu știe că celălalt roman a fost respins?
69
00:05:38,680 --> 00:05:41,520
Cris e principalul meu fan.
Fără ea, pierd totul.
70
00:05:41,600 --> 00:05:45,040
Minți ca să aibă fan clubul președintă?
Nu știu ce să zic...
71
00:05:45,120 --> 00:05:48,040
Tu cât mai ești îmbufnată?
O publică pe Val!
72
00:05:48,120 --> 00:05:52,600
Știu, și mă bucur mult pentru tine,
dar știți că am terminat cu tăcerea.
73
00:05:52,680 --> 00:05:54,640
Dacă mă deranjează ceva, vă spun.
74
00:05:54,720 --> 00:05:56,600
Ce-ar fi să le spui alor tăi?
75
00:05:56,680 --> 00:05:57,800
Lola, nu începe.
76
00:06:01,200 --> 00:06:04,720
Chus spune că protagonista mea
trebuie să fie mai spontană.
77
00:06:04,800 --> 00:06:07,400
Se cuplează cu Víctor
în primele zece pagini?
78
00:06:08,200 --> 00:06:10,760
Se bazează pe viața mea, dar e ficțiune!
79
00:06:10,840 --> 00:06:13,400
- Nu va fi neapărat așa!
- Dar cum va fi?
80
00:06:13,480 --> 00:06:15,240
Nu știu...
81
00:06:16,840 --> 00:06:18,680
Nu pot face abstracție de Víctor.
82
00:06:19,080 --> 00:06:22,880
Iar cu romanul, nu pot să nu mă gândesc
la mine și la Adri...
83
00:06:23,760 --> 00:06:25,240
și nu suntem fericiți.
84
00:06:25,320 --> 00:06:27,120
- Vă veți despărți?
- Nu!
85
00:06:27,200 --> 00:06:29,680
Cu Víctor merge doar fiindcă-s căsătorită.
86
00:06:29,760 --> 00:06:32,720
Ca gașca mea.
Merge fiindcă nu vrem relații serioase.
87
00:06:32,800 --> 00:06:35,440
Nu mă despart
doar ca să mi-o trag cu altul!
88
00:06:35,520 --> 00:06:37,760
Mă despart doar dacă relația nu merge.
89
00:06:38,720 --> 00:06:40,640
Doamne! O să-mi explodeze capul!
90
00:06:42,960 --> 00:06:45,520
Cred că totul îți e destul de clar.
91
00:06:45,880 --> 00:06:47,400
Ești doar speriată.
92
00:06:47,480 --> 00:06:52,560
Dacă o faci, nu există cale de întoarcere,
dar, de fapt, asta vrei. Sau nu?
93
00:06:57,240 --> 00:06:59,960
{\an8}Metoda Matrioșka e tare utilă
când faci bagaje.
94
00:07:00,040 --> 00:07:02,160
{\an8}De exemplu, adidașii de acest gen
95
00:07:02,240 --> 00:07:04,400
{\an8}îi poți umple cu alte obiecte.
96
00:07:04,880 --> 00:07:09,840
{\an8}Dacă împăturim bine șosetele,
încap două perechi în fiecare adidas.
97
00:07:09,920 --> 00:07:11,760
E ideal pentru un weekend.
98
00:07:11,840 --> 00:07:14,520
În pat era genial!
Fă și tu rost de un croat!
99
00:07:15,360 --> 00:07:17,640
- Bună!
- Nu transmiteam în direct.
100
00:07:17,720 --> 00:07:19,120
{\an8}Slavă Domnului!
101
00:07:20,200 --> 00:07:21,560
Vești bune despre Chus.
102
00:07:21,640 --> 00:07:24,360
Da! Credeam că ți-am stricat videoclipul.
103
00:07:24,440 --> 00:07:25,960
Nu, îl postez diseară.
104
00:07:26,040 --> 00:07:28,000
La oră de vârf, super!
105
00:07:28,080 --> 00:07:31,280
Ție și lui Val vă ies toate.
Adoptați-mă, vă rog!
106
00:07:33,000 --> 00:07:35,560
Nu mai mergeți în vacanță anul ăsta?
107
00:07:36,000 --> 00:07:39,080
Cred că vacanța mea a fost
weekendul de la Valencia.
108
00:07:39,160 --> 00:07:40,680
Chiar voiam să merg.
109
00:07:40,760 --> 00:07:42,960
Víctor zicea că a fost o vreme super!
110
00:07:43,360 --> 00:07:45,200
Era și Víctor acolo în weekend?
111
00:07:46,760 --> 00:07:49,160
Da, ne-am cuplat la petrecere...
112
00:07:49,640 --> 00:07:52,080
și am zis: „Mâncăm o paella în Valencia!”
113
00:07:52,640 --> 00:07:54,560
A fost o nebunie! Rău de tot.
114
00:07:54,640 --> 00:07:56,760
- Ce e?
- Nu știai?
115
00:07:56,840 --> 00:07:59,720
Nu. Adică da, sigur că da.
116
00:07:59,800 --> 00:08:02,280
Dar credeam că nu vrei să povestești.
117
00:08:02,360 --> 00:08:05,160
E Adri! Nu contează, lui îi spun...
118
00:08:05,240 --> 00:08:07,880
Am cumpărat bilete de tren
119
00:08:07,960 --> 00:08:11,880
și ne pregăteam să mâncăm paella,
când a fost chestia cu glutenul.
120
00:08:12,000 --> 00:08:15,040
Așa că i-am zis:
„Du-te. Ai prieteni acolo.”
121
00:08:15,120 --> 00:08:16,600
Și asta a fost tot.
122
00:08:19,240 --> 00:08:22,200
Credeam că e ceva între voi,
dar Val a zis că nu e.
123
00:08:22,280 --> 00:08:24,960
Ne-am cuplat în seara când ne-am cunoscut.
124
00:08:26,000 --> 00:08:27,080
Acum doi ani.
125
00:08:27,160 --> 00:08:29,520
Apoi, din nou, seara trecută...
126
00:08:30,000 --> 00:08:31,800
dar eu nu-l plac pe Víctor.
127
00:08:31,960 --> 00:08:34,280
Și nici el pe mine.
128
00:08:34,720 --> 00:08:35,960
Mergem în camera mea?
129
00:08:36,400 --> 00:08:39,400
Așa termini și tu aici în liniște. Mergem?
130
00:08:39,480 --> 00:08:40,320
Da.
131
00:08:45,920 --> 00:08:47,840
Dacă împăturim bine șosetele...
132
00:08:49,320 --> 00:08:50,280
Ce?
133
00:08:51,400 --> 00:08:56,000
- Ce era aia cu cuplatul cu Víctor?
- Am inventat ceva ca să nu stric totul.
134
00:08:56,080 --> 00:08:59,360
E deplasat să spui
că v-ați cuplat când l-ai cunoscut.
135
00:08:59,440 --> 00:09:01,480
- Nu, asta e adevărat.
- Ce?
136
00:09:01,560 --> 00:09:04,920
A fost doar sex oral!
Abia îmi amintesc. Eram beți.
137
00:09:05,600 --> 00:09:08,320
- De ce nu mi-ai spus?
- A fost doar sex oral!
138
00:09:08,960 --> 00:09:12,400
Nu-mi pasă de sexul oral. Era de așteptat.
139
00:09:12,840 --> 00:09:15,080
Dar să-i spui lui Adri despre Valencia?
140
00:09:15,160 --> 00:09:17,400
Ai făcut-o intenționat, nu?
141
00:09:17,480 --> 00:09:20,600
Ca să mă forțezi să vorbesc cu el
și să iau o decizie!
142
00:09:20,680 --> 00:09:22,800
- Ce?
- Sunt sătulă de atitudinea ta!
143
00:09:22,880 --> 00:09:24,520
- De ce?
- Ești gură-spartă.
144
00:09:25,040 --> 00:09:28,600
Calci mereu în străchini!
Așa ai făcut cu Nerea și cu Carmen.
145
00:09:28,680 --> 00:09:29,720
- Gură-spartă?
- Da!
146
00:09:29,800 --> 00:09:30,760
Dar tu?
147
00:09:30,840 --> 00:09:34,480
Nu faci decât să te plângi,
de parcă noi n-am avea probleme.
148
00:09:35,480 --> 00:09:36,560
Vorbiți între voi?
149
00:09:36,640 --> 00:09:39,560
- Despre ce?
- Despre cum v-ați săturat de mine.
150
00:09:39,640 --> 00:09:42,400
Dar voi vorbiți
despre cât sunt de enervantă?
151
00:09:42,480 --> 00:09:45,800
Nu. Când vine vorba de asta,
ne trimiți un mesaj vocal!
152
00:09:45,880 --> 00:09:47,720
- Vezi? Ești necioplită!
- Plec!
153
00:09:47,800 --> 00:09:49,960
Nu, stai! Adri încă filmează.
154
00:09:50,040 --> 00:09:51,440
Nu putem ieși.
155
00:09:58,520 --> 00:10:00,560
Cine e pentru Miriam?
156
00:10:02,480 --> 00:10:03,440
Și pentru Nerea?
157
00:10:07,000 --> 00:10:11,800
Bine, s-a decis. Nerea îi ia locul Olgăi
în campaniile de sexism și homofobie.
158
00:10:13,360 --> 00:10:14,480
Mulțumesc!
159
00:10:15,000 --> 00:10:16,600
Te vei descurca, o să vezi.
160
00:10:16,880 --> 00:10:21,400
Eu voi fi ocupată la noua mea slujbă,
dar sunt aici pentru orice ai nevoie.
161
00:10:21,480 --> 00:10:24,000
Mersi, dar credeam că mă va ajuta Gloria.
162
00:10:24,080 --> 00:10:27,800
E nouă și, dacă lucrăm împreună,
află ușor ce are de făcut.
163
00:10:27,880 --> 00:10:29,480
Bine! Te ajut cu plăcere.
164
00:10:29,560 --> 00:10:32,560
Dar eu știu cel mai mult despre subiect.
165
00:10:32,640 --> 00:10:36,400
Fetelor, mergem la o cafea,
să discutați în liniște?
166
00:10:36,480 --> 00:10:37,920
- Bine?
- Perfect.
167
00:10:42,720 --> 00:10:47,440
Văd că mă ignori în toate privințele.
Te-am sunat în weekend și n-ai răspuns.
168
00:10:47,520 --> 00:10:49,720
- Am fost ocupată.
- Tot weekendul?
169
00:10:50,880 --> 00:10:53,800
Între noi a fost o aventură de o vară.
170
00:10:53,880 --> 00:10:55,560
Suntem încă în august!
171
00:10:56,320 --> 00:10:59,440
De când ți-am spus despre gașcă,
172
00:10:59,520 --> 00:11:01,320
îți dai atâtea aere!
173
00:11:01,400 --> 00:11:03,720
Cu cine te-ai mai cuplat de pe-aici?
174
00:11:03,800 --> 00:11:05,400
Sau cu cine nu te-ai cuplat?
175
00:11:05,880 --> 00:11:08,160
Ești supărată că mi-am găsit gașca aici?
176
00:11:08,240 --> 00:11:10,120
Da, într-un fel.
177
00:11:10,200 --> 00:11:13,720
Dar ți-a ieșit bine.
E un mod ușor de a obține voturi.
178
00:11:17,920 --> 00:11:19,640
Avem vești despre machiaj?
179
00:11:19,720 --> 00:11:21,720
- V-ați întâlnit?
- Da.
180
00:11:21,800 --> 00:11:25,360
Le-a plăcut. Fără fotografii și slogan,
cu un logo mai mare.
181
00:11:25,440 --> 00:11:28,560
Ultimul. Concurăm în campania
pentru o nouă mașină.
182
00:11:28,640 --> 00:11:31,200
E electrică, ecologică...
183
00:11:31,280 --> 00:11:34,520
Carmen și Borja...
Vreau să lucrați împreună.
184
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
E vreo problemă?
185
00:11:37,960 --> 00:11:39,680
- Nu.
- Nu, deloc.
186
00:11:39,760 --> 00:11:40,840
Treceți la treabă!
187
00:11:53,640 --> 00:11:56,040
Credeam că am venit acasă să muncim.
188
00:11:56,120 --> 00:11:57,760
- Și o vom face.
- Da?
189
00:11:57,840 --> 00:12:00,680
Ai citit prezentarea? E un cadou otrăvit.
190
00:12:01,160 --> 00:12:02,000
De ce?
191
00:12:02,080 --> 00:12:04,720
Vor să vândă o mașină
fără a vorbi de mașini.
192
00:12:04,800 --> 00:12:06,560
E ecologic și verde!
193
00:12:06,640 --> 00:12:09,920
- Ar trebui să cultive roșii!
- Exact!
194
00:12:10,920 --> 00:12:13,600
Mașina pentru cei care urăsc mașinile.
195
00:12:14,560 --> 00:12:17,080
Stai așa! E foarte tare!
196
00:12:17,600 --> 00:12:20,160
„Mașina celor care urăsc mașinile.” Merge!
197
00:12:20,240 --> 00:12:21,280
- Crezi?
- Da!
198
00:12:21,360 --> 00:12:24,360
Nu, nu poți folosi cuvântul „ură”
într-un slogan.
199
00:12:24,440 --> 00:12:25,400
Nu...
200
00:12:31,320 --> 00:12:33,440
Și ceva mai ușor?
201
00:12:33,520 --> 00:12:36,920
Ceva de genul
„Mașinile nu mai sunt mașini.”
202
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
Crezi că e cel mai bun moment?
203
00:12:39,640 --> 00:12:40,920
- Nu e, nu?
- Nu.
204
00:12:41,360 --> 00:12:42,280
Bine.
205
00:12:44,720 --> 00:12:46,920
Ce-ar fi să facem un teaser?
206
00:12:47,000 --> 00:12:49,080
Punem mai întâi o poză cu o roată,
207
00:12:49,160 --> 00:12:52,040
cu sloganul „Roțile nu mai sunt roți”.
208
00:12:52,120 --> 00:12:55,480
Apoi facem același lucru cu motorul,
oglinda retrovizoare
209
00:12:55,560 --> 00:12:57,760
și, la final, cu fotografia mașinii.
210
00:12:59,160 --> 00:13:01,560
„Mașinile nu mai sunt mașini.”
211
00:13:02,520 --> 00:13:04,000
Chiar e foarte bine!
212
00:13:04,880 --> 00:13:05,720
Îți place?
213
00:13:05,800 --> 00:13:06,760
- E grozav.
- Da?
214
00:13:07,440 --> 00:13:08,720
Și tu ești grozavă.
215
00:13:17,160 --> 00:13:18,320
Dă-ți ăsta jos!
216
00:13:39,120 --> 00:13:40,320
N-are nimic.
217
00:13:41,040 --> 00:13:43,360
Probabil suntem amândoi...
218
00:13:44,120 --> 00:13:44,960
obosiți.
219
00:14:01,600 --> 00:14:03,960
A fost doar sex oral! Abia îmi amintesc.
220
00:14:05,800 --> 00:14:09,200
Eram beți.
221
00:15:18,440 --> 00:15:19,320
Te ajut?
222
00:15:21,520 --> 00:15:23,440
Da. Mai am de tăiat asta.
223
00:15:38,760 --> 00:15:40,440
E mai bine cu cuțitul ăsta.
224
00:15:41,480 --> 00:15:42,320
Bine.
225
00:15:46,640 --> 00:15:48,400
Mai mărunt.
226
00:15:49,280 --> 00:15:50,120
Scuze.
227
00:15:52,600 --> 00:15:53,520
O fac eu.
228
00:16:00,440 --> 00:16:03,800
Chus mă lasă până la sfârșitul verii
să termin romanul.
229
00:16:05,520 --> 00:16:08,160
- Poți s-o faci?
- Trebuie să trag tare.
230
00:16:10,480 --> 00:16:11,960
Vrei să-ți citesc puțin?
231
00:16:13,080 --> 00:16:14,080
Sigur, dacă vrei.
232
00:16:17,640 --> 00:16:18,480
Nu contează.
233
00:16:21,800 --> 00:16:23,160
Ai o relație cu Víctor?
234
00:16:31,160 --> 00:16:33,520
Când i-auzi numele... te porți ciudat.
235
00:16:34,280 --> 00:16:36,160
Scuze, poate sunt paranoic.
236
00:16:36,680 --> 00:16:38,400
Nu-ți cere scuze.
237
00:16:42,200 --> 00:16:45,320
S-a dat la mine la petrecere,
apoi s-a cuplat cu Lola.
238
00:16:51,840 --> 00:16:52,680
Da.
239
00:17:15,400 --> 00:17:17,440
Vinovăția e ca Google Alert...
240
00:17:17,920 --> 00:17:21,360
dar nu-ți reamintește
de ziua celei mai bune prietene.
241
00:17:22,440 --> 00:17:25,520
Îți declanșează mereu alarma în creier...
242
00:17:27,080 --> 00:17:31,200
ca să știi că, în câteva ore, vei face
cea mai mare greșeală din viață.
243
00:17:32,440 --> 00:17:34,040
Sau vei lua decizia optimă.
244
00:17:35,560 --> 00:17:36,880
Nu fi prea dur, bine?
245
00:17:49,480 --> 00:17:50,880
ÎMI PARE RĂU!
246
00:17:55,160 --> 00:17:56,640
E ORIBIL?
247
00:17:58,880 --> 00:18:00,200
E GENIAL!
248
00:18:00,680 --> 00:18:03,000
ÎMI PARE RĂU PENTRU ALARMA DIN CREIER
249
00:18:03,080 --> 00:18:04,720
ȘI EU O AM...
250
00:18:12,680 --> 00:18:14,480
LOLA MI-A SPUS CĂ V-AȚI CUPLAT
251
00:18:30,120 --> 00:18:32,200
Nu are nimic. Nu sunt geloasă.
252
00:18:32,960 --> 00:18:35,360
- Așa faci mereu.
- Ce?
253
00:18:35,440 --> 00:18:38,000
Schimbi vorba când eviți să discuți ceva.
254
00:18:39,120 --> 00:18:40,840
M-ai pierdut.
255
00:18:40,920 --> 00:18:43,160
În roman, spui că vinovăția te omoară.
256
00:18:43,640 --> 00:18:45,840
- Pe protagonista mea.
- Desigur...
257
00:18:45,920 --> 00:18:48,160
Pomenind de Lola, schimbi subiectul.
258
00:18:48,240 --> 00:18:51,200
Și nu recunoști
că te sperie ce se întâmplă cu noi.
259
00:18:56,920 --> 00:18:57,920
În fine...
260
00:18:58,600 --> 00:19:00,960
Vorbim despre asta altă dată.
261
00:19:01,040 --> 00:19:02,600
- Bine.
- Somn ușor!
262
00:19:09,240 --> 00:19:10,960
GRUPUL PRIETENE 4EVER
CARMEN
263
00:19:23,800 --> 00:19:24,720
MAI TÂRZIU
264
00:19:24,800 --> 00:19:26,240
ACUM
265
00:19:26,320 --> 00:19:27,680
PREA TÂRZIU?
266
00:19:27,760 --> 00:19:28,760
Îmi place ăla.
267
00:19:29,440 --> 00:19:30,640
Și ăla?
268
00:19:32,040 --> 00:19:33,440
- E aranjat!
- Ce slab!
269
00:19:33,520 --> 00:19:34,560
Haide!
270
00:19:35,360 --> 00:19:38,040
- În care vrei să trag acum?
- În cel de jos.
271
00:19:40,760 --> 00:19:42,080
Ce faci?
272
00:19:42,400 --> 00:19:43,560
E Borja...
273
00:19:43,640 --> 00:19:44,720
E ofticat!
274
00:19:44,800 --> 00:19:47,240
Se preface că nu e, dar sigur e ofticat.
275
00:19:48,600 --> 00:19:50,440
Fiindcă ideea mea e mai bună?
276
00:19:51,040 --> 00:19:53,640
Nu știu, dar brusc totul i s-a...
277
00:19:55,600 --> 00:19:56,440
I s-a înmuiat.
278
00:19:58,280 --> 00:20:00,120
Haide! Ce vrei?
279
00:20:00,200 --> 00:20:03,200
Vrei cubul?
Nu, ochelarii psihedelici sunt mai buni.
280
00:20:03,280 --> 00:20:05,440
Dacă nu i se mai scoală cu mine?
281
00:20:05,520 --> 00:20:08,880
La naiba! Zici că-s necioplită,
dar nu-mi dai de ales.
282
00:20:08,960 --> 00:20:12,320
- Cine zice că ești necioplită?
- Nu crezi că așa sunt?
283
00:20:12,840 --> 00:20:14,800
Nu. Nu știu. Ce-ți veni?
284
00:20:14,880 --> 00:20:16,880
- Nimic.
- Nu e „nimic”. Ce e?
285
00:20:20,920 --> 00:20:25,120
I-am spus lui Val că m-am cuplat cu Víctor
o dată și s-a isterizat.
286
00:20:28,560 --> 00:20:31,440
- Serios?
- Da, a spus lucruri oribile!
287
00:20:31,520 --> 00:20:33,640
Nu! Chiar te-ai cuplat cu Víctor?
288
00:20:34,000 --> 00:20:35,280
A fost doar sex oral.
289
00:20:35,680 --> 00:20:36,520
Ce?
290
00:21:16,480 --> 00:21:18,320
Nu-ți face griji.
291
00:21:19,120 --> 00:21:19,960
Serios.
292
00:21:21,040 --> 00:21:22,600
Suntem amândoi...
293
00:21:22,680 --> 00:21:23,920
obosiți.
294
00:21:28,600 --> 00:21:30,800
- Îl sun pe Borja.
- Nu fi proastă!
295
00:21:30,880 --> 00:21:33,600
Dacă e stresat, trebuie să discutăm, nu?
296
00:21:33,680 --> 00:21:36,040
Ce? Nu i se scoală. Ai ales prost. Ciao!
297
00:21:36,720 --> 00:21:39,160
Știi ceva? Chiar ești necioplită!
298
00:21:39,640 --> 00:21:42,560
- Îmi pare rău. Îți iau ceva de băut.
- N-am chef.
299
00:21:42,640 --> 00:21:44,880
Mă duc acasă. Ciao.
300
00:21:47,160 --> 00:21:48,680
Premiul tău, domnișoară.
301
00:22:13,880 --> 00:22:18,720
Prezentarea ne-a încurcat. Vor să vândă
o mașină, dar negând ce e legat de mașini.
302
00:22:18,800 --> 00:22:22,600
- Totul să fie verde și ecologic.
- Atunci să cultive roșii!
303
00:22:22,680 --> 00:22:26,600
Dar apoi ne-am spus:
„Stai puțin, e ceva aici.”
304
00:22:26,680 --> 00:22:28,760
În ziua de azi, totul se schimbă.
305
00:22:28,840 --> 00:22:31,760
Telefoanele-s calculatoare.
Aspiratoarele, roboți.
306
00:22:31,840 --> 00:22:34,560
Nici măcar nu mai flirtăm,
folosim aplicații.
307
00:22:34,640 --> 00:22:37,480
De ce să nu facem la fel cu o mașină?
308
00:22:37,560 --> 00:22:40,920
La fel ca Magritte cu „Asta nu e o pipă”,
309
00:22:41,000 --> 00:22:44,200
am face campania în etape,
începând cu sloganul...
310
00:22:44,280 --> 00:22:46,240
„Roțile nu mai sunt roți.”
311
00:22:46,320 --> 00:22:50,640
Apoi am lansa altele precum:
„Motoarele nu mai sunt motoare.”
312
00:22:50,720 --> 00:22:53,200
Iar teaserul de sfârșit de campanie ar fi:
313
00:22:53,280 --> 00:22:55,160
„Mașinile nu mai sunt mașini.”
314
00:22:55,720 --> 00:22:57,920
Bravo! Ați făcut o treabă excelentă!
315
00:22:58,000 --> 00:23:00,640
Știam că veți lucra bine în echipă.
316
00:23:00,720 --> 00:23:02,320
A fost ideea lui Carmen.
317
00:23:02,400 --> 00:23:04,560
Ei i s-a aprins beculețul.
318
00:23:04,640 --> 00:23:08,320
Dar totul a început cu idea lui Borja...
319
00:23:08,400 --> 00:23:12,000
De fapt, e mult mai interesantă.
O putem prezenta și pe asta.
320
00:23:12,080 --> 00:23:14,880
„Mașini pentru cei care urăsc mașinile.”
321
00:23:14,960 --> 00:23:17,080
Nu vor un slogan cu cuvântul „ură”.
322
00:23:17,160 --> 00:23:20,080
Nu, sigur nu. E agresiv.
323
00:23:20,160 --> 00:23:23,560
Vom rămâne cu ideea ta, Carmen.
Ia-o mai încet, Borja!
324
00:23:23,640 --> 00:23:27,200
Mai puțin testosteron,
doar nu e un forum dedicat mașinilor.
325
00:23:28,560 --> 00:23:29,800
Verifică asta.
326
00:23:31,440 --> 00:23:32,640
Foarte tare.
327
00:23:33,120 --> 00:23:34,520
Cred că va merge.
328
00:23:41,840 --> 00:23:44,000
Îmi pare rău.
329
00:23:44,640 --> 00:23:48,560
- Nu e agresiv. Sună mult mai bine...
- Am vorbit. De ce le-ai zis?
330
00:23:48,640 --> 00:23:49,840
Fiindcă...
331
00:23:49,920 --> 00:23:52,280
Mergea grozav, nu era nevoie.
332
00:23:52,360 --> 00:23:54,960
Voiam doar să știe că și tu ai idei bune.
333
00:23:55,040 --> 00:23:56,840
Știu deja. De asta mă plătesc.
334
00:23:58,240 --> 00:24:01,400
Ideile tale nu mă trag în jos. Dimpotrivă.
335
00:24:02,080 --> 00:24:04,680
Înțeleg de ce ești ofticat, Borja.
336
00:24:05,000 --> 00:24:06,440
Nu sunt ofticat.
337
00:24:10,600 --> 00:24:11,560
Adică...
338
00:24:12,000 --> 00:24:14,760
ce s-a întâmplat aseară, la mine.
339
00:24:16,840 --> 00:24:18,640
Dar e în regulă, serios!
340
00:24:18,720 --> 00:24:21,280
Crezi că mi s-a înmuiat
de la ideea ta bună?
341
00:24:21,360 --> 00:24:23,960
- Eram obosit!
- Nu e nevoie să te justifici!
342
00:24:24,040 --> 00:24:25,040
- Încetează!
- Ce?
343
00:24:25,120 --> 00:24:29,560
- Vrei să mă faci să mă simt bine.
- Ba nu! Chiar îmi pari nemaipomenit.
344
00:24:29,640 --> 00:24:31,440
Câtă vreme mi se scoală.
345
00:24:33,520 --> 00:24:34,880
Eu nu gândesc așa.
346
00:24:36,840 --> 00:24:38,200
Las-o baltă.
347
00:24:38,280 --> 00:24:40,640
Avem treabă. Cei de la Creație așteaptă.
348
00:24:40,720 --> 00:24:41,600
Bine.
349
00:24:44,400 --> 00:24:45,240
Eu mă...
350
00:25:14,440 --> 00:25:18,000
#EUSUNTLESBI
#EUNUHĂRȚUIESC
351
00:25:18,640 --> 00:25:22,080
Ideea de a folosi „EU” cu majuscule
în aceste hashtag-uri
352
00:25:22,160 --> 00:25:23,520
a funcționat grozav!
353
00:25:23,600 --> 00:25:29,360
Ne-au etichetat de 1834 de ori. Mai ales
în postări despre hărțuire și homofobie.
354
00:25:29,440 --> 00:25:33,440
E bine, dar nu uitați că e important
să reeducăm adolescenții.
355
00:25:33,520 --> 00:25:34,640
Durează mai mult.
356
00:25:34,720 --> 00:25:38,240
Rocío, nu fi cârcotașă!
Trebuie început de undeva, nu?
357
00:25:38,320 --> 00:25:41,480
E important e că mesajul a ajuns
la mulți adolescenți.
358
00:25:41,560 --> 00:25:43,920
- Era printre scopurile noastre.
- Exact.
359
00:25:44,000 --> 00:25:47,240
Patricia, ne citești mesajul
trimis de o fată hărțuită?
360
00:25:49,080 --> 00:25:53,000
„Singura care poate striga,
fără teamă și fără a răni pe nimeni,
361
00:25:53,080 --> 00:25:55,600
că sunt lesbiană, sunt eu.
362
00:25:55,680 --> 00:25:57,040
De o mie de ori eu.”
363
00:25:57,640 --> 00:25:58,680
Grozav!
364
00:25:58,760 --> 00:26:00,760
Mă bucur că a mers.
365
00:26:00,840 --> 00:26:04,200
Trebuie folosite în continuare
pe rețelele de socializare,
366
00:26:04,320 --> 00:26:07,480
dar cred că ar trebui să găsim
și unele mai generale,
367
00:26:07,560 --> 00:26:08,880
care să placă tuturor.
368
00:26:08,960 --> 00:26:14,440
Mă gândisem la unul despre necesitatea
libertății de a lua decizii.
369
00:26:15,160 --> 00:26:17,360
#FOLOSEȘTEIMAGINAȚIAVAGINULUI
370
00:26:17,440 --> 00:26:19,160
Sau a „puțo-ginului”!
371
00:26:19,720 --> 00:26:21,840
Ca să includem și comunitatea trans.
372
00:26:21,920 --> 00:26:23,360
- Desigur!
- Da?
373
00:26:23,480 --> 00:26:25,160
Vă plac?
374
00:26:25,240 --> 00:26:27,200
- Da.
- Să le folosim pe amândouă.
375
00:26:27,280 --> 00:26:29,880
Bine. Atunci, asta e tot.
376
00:26:29,960 --> 00:26:31,120
Pe data viitoare!
377
00:26:31,760 --> 00:26:32,720
Grozav.
378
00:26:34,000 --> 00:26:34,840
Da!
379
00:26:34,920 --> 00:26:37,600
E foarte drăguță. O plac mult.
380
00:26:41,200 --> 00:26:45,640
- Felicitări, scumpo! Ai fost grozavă!
- Abia ai ajuns. Te-am văzut.
381
00:26:45,720 --> 00:26:48,960
Am prins ce trebuie:
„Folosește imaginația vaginului.”
382
00:26:49,040 --> 00:26:50,640
Să scriu asta pe un tricou?
383
00:26:52,520 --> 00:26:53,960
Deci...
384
00:26:54,840 --> 00:26:56,360
asta e gașca ta?
385
00:26:56,640 --> 00:26:59,320
Nu toate fetele. Sunt și heterosexuale.
386
00:26:59,400 --> 00:27:03,000
- Să te prezint?
- Nu, stai liniștită. E târziu.
387
00:27:03,120 --> 00:27:05,040
Vrei să bem ceva?
388
00:27:05,120 --> 00:27:07,120
- Te vezi cu fetele?
- Nu.
389
00:27:07,200 --> 00:27:09,040
Ne vedem noi două.
390
00:27:09,120 --> 00:27:11,840
- Doar noi?
- Da! Ce e rău în asta?
391
00:27:11,920 --> 00:27:14,360
Fără Val? Ce s-a întâmplat?
392
00:27:16,320 --> 00:27:18,680
- Nu mai vorbește cu mine.
- Ce ai făcut?
393
00:27:18,760 --> 00:27:20,760
De ce crezi că e vina mea?
394
00:27:21,760 --> 00:27:24,520
- Crezi că-s necioplită?
- Îți place să critici.
395
00:27:25,000 --> 00:27:26,960
Mai nou, și tu faci la fel.
396
00:27:28,600 --> 00:27:30,440
Ei bine... ce i-ai spus?
397
00:27:31,720 --> 00:27:34,400
Doar că m-am cuplat cu Víctor mai demult.
398
00:27:34,960 --> 00:27:37,280
- Ce?
- A fost doar sex oral!
399
00:28:11,600 --> 00:28:14,600
Nu pot. Am ceva de lucru pentru ai mei.
400
00:28:16,680 --> 00:28:17,760
Ce e?
401
00:28:17,840 --> 00:28:18,800
Nimic...
402
00:28:18,880 --> 00:28:22,120
Spui că ești deschisă,
dar nu lămurești lucrurile cu ei.
403
00:28:22,200 --> 00:28:25,760
Dă-mi timp!
Tu te grăbești mereu, orice ai de făcut.
404
00:28:25,840 --> 00:28:28,240
Și totuși? Bem ceva repede?
405
00:28:28,320 --> 00:28:31,320
Nu pot. Vorbește cu Val și rezolvă.
406
00:28:58,720 --> 00:29:01,280
ÎMI PARE RĂU, AM DOI DE PE AIRBNB LA MINE
407
00:29:01,400 --> 00:29:02,920
- Bună!
- Bună!
408
00:29:03,360 --> 00:29:05,680
- Ieșiți diseară?
- Da. Vii cu noi?
409
00:29:05,800 --> 00:29:07,440
Nu, mulțumesc, sunt ruptă.
410
00:29:07,520 --> 00:29:08,440
- Bună!
- Bună!
411
00:29:08,520 --> 00:29:10,480
- Vrei și tu?
- E gustoasă.
412
00:29:10,560 --> 00:29:12,640
Nu pot, dar vă mulțumesc.
413
00:29:15,320 --> 00:29:17,640
Vă duceți la La Paloma?
414
00:29:17,720 --> 00:29:19,440
- Da, e tare.
- Așa e.
415
00:29:20,120 --> 00:29:22,000
- De ce nu vii cu noi?
- Eu?
416
00:29:22,080 --> 00:29:24,200
Haide! O să ne distrăm.
417
00:29:25,600 --> 00:29:27,240
Da, de ce nu?
418
00:29:46,880 --> 00:29:49,120
- Pot să intru?
- Da.
419
00:29:52,520 --> 00:29:54,560
- Arăți grozav!
- Mulțumesc.
420
00:29:56,480 --> 00:29:58,440
Vin toți angajații muzeului?
421
00:29:58,520 --> 00:30:00,600
Nu, doar paznicii.
422
00:30:00,920 --> 00:30:02,760
Se pare că o fac în fiecare an.
423
00:30:03,560 --> 00:30:05,440
- Și stați până târziu?
- Nu.
424
00:30:05,520 --> 00:30:06,960
Nu știu.
425
00:30:08,840 --> 00:30:10,360
Tu cu cine ieși?
426
00:30:10,440 --> 00:30:12,200
Cu Julio și Jorge.
427
00:30:13,600 --> 00:30:14,880
Ce drăguț!
428
00:30:14,960 --> 00:30:16,400
Salută-i din partea mea.
429
00:30:18,560 --> 00:30:20,160
Îmi place mai mult strâns.
430
00:30:39,840 --> 00:30:43,320
- Adrián, ce faci aici?
- Vreau s-o lași în pace pe Valeria.
431
00:30:44,120 --> 00:30:44,960
Ce?
432
00:30:45,040 --> 00:30:47,960
Pentru tine e un joc,
dar îmi distruge viața.
433
00:30:48,280 --> 00:30:49,280
Ce vrei de la ea?
434
00:30:49,920 --> 00:30:52,000
Nu răspund, nu s-a întâmplat nimic.
435
00:30:52,080 --> 00:30:54,600
Bine... Ca să rămână așa, las-o în pace.
436
00:30:56,120 --> 00:31:00,080
Problemele dintr-o relație nu încep
cu o a treia persoană. E pe dos.
437
00:31:01,640 --> 00:31:02,800
Așa e.
438
00:31:03,680 --> 00:31:05,320
N-are legătură cu tine.
439
00:31:05,840 --> 00:31:08,400
Ai apărut când trecem printr-o criză.
440
00:31:09,600 --> 00:31:11,200
Putea fi oricine altcineva.
441
00:31:28,600 --> 00:31:30,200
Spuneți „cocido español”.
442
00:31:31,000 --> 00:31:33,160
Cocido español.
443
00:31:34,560 --> 00:31:36,240
Eu nu vreau bere.
444
00:31:36,320 --> 00:31:40,440
Aveți un vin roșu de vară?
445
00:32:07,360 --> 00:32:09,200
Vreau să ne-o tragem.
446
00:32:26,000 --> 00:32:27,080
Ei bine?
447
00:32:27,160 --> 00:32:28,720
Acum nu mai vrei? Sau...
448
00:32:28,800 --> 00:32:30,680
Nu! Știi că vreau.
449
00:32:30,760 --> 00:32:32,400
Grozav, deci...
450
00:32:32,840 --> 00:32:34,000
S-a decis!
451
00:32:34,080 --> 00:32:36,160
Tu vrei... Eu vreau...
452
00:32:37,320 --> 00:32:38,880
Nu mai e nimic de spus.
453
00:32:43,600 --> 00:32:44,840
Bem ceva înainte?
454
00:32:46,560 --> 00:32:47,400
Sigur.
455
00:32:50,080 --> 00:32:51,720
Madrid
456
00:32:58,720 --> 00:33:00,320
Vinul nostru!
457
00:33:01,960 --> 00:33:03,040
Tortilla.
458
00:33:03,920 --> 00:33:07,640
- Shoturi! Noroc!
- Nicio petrecere. E târziu.
459
00:33:07,720 --> 00:33:10,560
- Ultima!
- Nu. Treci la culcare!
460
00:33:10,640 --> 00:33:12,240
Haide!
461
00:33:33,160 --> 00:33:35,520
CARMEN: SPER CĂ TE-AI ÎMPĂCAT CU VAL
462
00:33:35,600 --> 00:33:37,080
NEREA: AI VORBIT CU VAL?
463
00:33:41,800 --> 00:33:43,600
NU VREAU SĂ DORM SINGURĂ
464
00:33:45,040 --> 00:33:46,480
VIKRAM: VIN IMEDIAT
465
00:33:48,960 --> 00:33:51,040
- N-am spus asta niciodată!
- Ba da!
466
00:33:55,000 --> 00:33:56,320
Mai luăm unul?
467
00:33:56,400 --> 00:33:57,960
- De ce nu?
- Bine. Scuze.
468
00:33:58,080 --> 00:34:00,400
Încă două pahare de gin tonic.
469
00:34:00,480 --> 00:34:01,520
Și aici unul!
470
00:34:04,360 --> 00:34:05,440
Te place.
471
00:34:06,080 --> 00:34:08,640
- Cine?
- Tipul de acolo.
472
00:34:09,720 --> 00:34:11,440
- Ce vorbești?
- Serios.
473
00:34:12,360 --> 00:34:13,360
E vina ta.
474
00:34:13,440 --> 00:34:15,480
- A mea? De ce?
- Mesajele tale.
475
00:34:15,560 --> 00:34:20,120
Probabil eman mai mulți feromoni.
În ultima vreme, tipii mă privesc mai des.
476
00:34:21,520 --> 00:34:25,000
Nu mă miră. Arăți super
și-ți stă bine cu părul desfăcut.
477
00:34:25,080 --> 00:34:27,920
- Da?
- Poate are legătură cu asta.
478
00:34:28,000 --> 00:34:29,080
Nu știu!
479
00:34:31,160 --> 00:34:32,280
Cum merge romanul?
480
00:34:33,120 --> 00:34:36,720
Bine... Acum ajung la partea interesantă.
481
00:34:38,760 --> 00:34:41,480
Cred că-mi imaginez ce parte e.
482
00:34:42,200 --> 00:34:45,760
Ce-i trece prin cap acum
protagonistei tale?
483
00:34:48,120 --> 00:34:51,880
Știe că, dacă se culcă cu el,
nu mai există cale de întoarcere.
484
00:34:53,840 --> 00:34:56,560
Dar, în adâncul ei, știe că asta vrea.
485
00:34:58,720 --> 00:35:00,920
Regret că am comandat băutura asta!
486
00:35:01,040 --> 00:35:04,720
- Luăm pahare de plastic și mergem?
- Stai! Hai să-l bem aici.
487
00:35:05,640 --> 00:35:06,480
Bine.
488
00:35:09,080 --> 00:35:11,080
- Mă duc până la toaletă.
- Bine.
489
00:36:00,040 --> 00:36:01,640
- Îți dau un indiciu.
- Hai!
490
00:36:01,720 --> 00:36:03,680
Mă tatuez în fiecare călătorie.
491
00:36:03,760 --> 00:36:05,800
Serios? Ce nebunie!
492
00:36:05,880 --> 00:36:09,080
- Să călătorești atât?
- Nu, să ai atâtea tatuaje.
493
00:36:09,160 --> 00:36:10,720
Câte tatuaje crezi că are?
494
00:36:10,800 --> 00:36:12,640
Dacă ghicești, dau de băut!
495
00:36:12,720 --> 00:36:14,760
Ce tare! Hai, zi un număr.
496
00:36:15,760 --> 00:36:17,360
- Optsprezece.
- Pe aproape.
497
00:36:17,440 --> 00:36:19,080
- Acum, tu.
- Să văd...
498
00:36:19,160 --> 00:36:21,360
- Mergem?
- O secundă, știu răspunsul.
499
00:36:22,360 --> 00:36:23,440
Opt...
500
00:36:24,840 --> 00:36:25,680
Vezi?
501
00:36:27,120 --> 00:36:28,480
Faci mereu la fel.
502
00:36:29,360 --> 00:36:30,240
Ce anume?
503
00:36:30,680 --> 00:36:32,480
Găsești scuze ca să amâni tot.
504
00:36:32,560 --> 00:36:35,360
A venit când erai la baie, ce să fac?
E drăguț.
505
00:36:35,440 --> 00:36:38,320
Nu spun că nu e. Poți să faci ce vrei.
506
00:36:38,560 --> 00:36:39,800
Și atunci?
507
00:36:42,640 --> 00:36:43,480
Víctor...
508
00:36:43,560 --> 00:36:45,320
Mi-a fost greu să vin aici.
509
00:36:45,400 --> 00:36:47,400
- Poate tocmai asta e.
- Ce anume?
510
00:36:47,720 --> 00:36:50,640
Te-ai gândit mult
și a fost atât de greu, încât...
511
00:36:50,720 --> 00:36:52,080
Încât ce? Spune.
512
00:36:54,360 --> 00:36:58,240
Ar trebui să fie
ceva spontan, distractiv...
513
00:36:58,960 --> 00:37:00,080
și nu e.
514
00:37:08,760 --> 00:37:10,280
M-a vizitat azi Adrián.
515
00:37:10,360 --> 00:37:11,480
Poftim?
516
00:37:12,320 --> 00:37:14,120
Și ce ți-a spus?
517
00:37:14,200 --> 00:37:15,400
Să te las în pace.
518
00:37:16,000 --> 00:37:18,800
Că am nimerit în mijlocul crizei voastre.
519
00:37:19,360 --> 00:37:21,640
Că puteam fi eu sau oricine altcineva.
520
00:37:24,160 --> 00:37:26,520
Nu e vorba că sunt gelos sau așa ceva...
521
00:37:26,960 --> 00:37:27,960
E altceva.
522
00:37:29,160 --> 00:37:30,000
E...
523
00:37:34,480 --> 00:37:37,080
Sunt sătul să aștept
ceva ce nu se va întâmpla.
524
00:37:40,520 --> 00:37:42,640
Poate că tu nu vrei să se întâmple.
525
00:37:43,640 --> 00:37:46,200
- Ce?
- Poate provoci discuția asta de rahat
526
00:37:46,280 --> 00:37:48,280
ca să nu se întâmple nimic.
527
00:37:49,000 --> 00:37:49,840
Serios?
528
00:37:49,920 --> 00:37:53,480
Spui că sunt speriată,
dar tu ești la fel de speriat ca mine.
529
00:37:55,200 --> 00:37:56,280
E ridicol.
530
00:38:01,240 --> 00:38:02,600
Să uităm de asta.
531
00:38:04,880 --> 00:38:06,160
- Bine.
- Bine.
532
00:38:08,480 --> 00:38:11,360
- Luăm un taxi?
- Eu, nu. Termin de băut.
533
00:38:17,680 --> 00:38:18,520
Super!
534
00:38:21,360 --> 00:38:22,280
Super.
535
00:38:24,000 --> 00:38:24,840
Fantastic!
536
00:38:29,720 --> 00:38:30,560
Ciao!
537
00:38:31,560 --> 00:38:32,400
Ciao!
538
00:39:05,760 --> 00:39:06,640
Deci?
539
00:39:08,640 --> 00:39:09,840
Câte tatuaje?
540
00:39:12,760 --> 00:39:14,480
- Treizeci și trei?
- Da!
541
00:39:14,960 --> 00:39:15,800
Poftim.
542
00:40:57,800 --> 00:40:59,640
Subtitrarea: George Georgescu