1 00:00:06,120 --> 00:00:09,000 ‪UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:01:06,480 --> 00:01:08,760 {\an8}‪BAZAT PE ROMANELE ‪LUI ELÍSABET BENAVENT 3 00:01:09,920 --> 00:01:13,600 ‪CONTRASTUL DINTRE TRUPURILE NOASTRE ‪FIERBINȚI ȘI PERETE M-A EXCITAT 4 00:01:13,680 --> 00:01:17,040 ‪A ÎNCEPUT PRIN A-MI BĂGA MÂNA SUB TRICOU 5 00:01:17,880 --> 00:01:24,800 ‪AM VRUT SĂ-MI SIMTĂ SFÂRCURILE ‪ȘI SĂ DOREASCĂ SĂ MI LE LINGĂ ÎNCET 6 00:01:24,880 --> 00:01:29,360 ‪NU TE OPREȘTI NICI CA SĂ MERGEM ‪LA FESTIVALUL PALOMA? 7 00:01:31,120 --> 00:01:35,560 {\an8}‪E VINA TA CĂ M-AI ÎNCURAJAT SĂ SCRIU 8 00:01:37,920 --> 00:01:39,880 ‪HA! ȘI ACUM MĂ PEDEPSEȘTI 9 00:01:43,240 --> 00:01:45,600 ‪MĂ ÎNTORC LA SCRIS, ÎMI PARE RĂU 10 00:01:47,920 --> 00:01:52,000 ‪BINE. VOIAM DOAR SĂ-ȚI ZIC CĂ AM REVENIT ‪ȘI CĂ VACANȚA MI-A FĂCUT BINE 11 00:01:52,080 --> 00:01:54,640 ‪DAR MI-AR FACE ȘI MAI BINE SĂ TE VĂD 12 00:01:56,600 --> 00:01:58,120 ‪VORBIM ÎN CURÂND 13 00:02:03,800 --> 00:02:06,400 ‪M-A ÎNTORS CU O MIȘCARE BRUSCĂ 14 00:02:51,080 --> 00:02:53,120 ‪- Intru, Val. ‪- Bine! 15 00:03:02,320 --> 00:03:05,040 {\an8}‪E prima parte. ‪O primă versiune a primei părți. 16 00:03:05,120 --> 00:03:09,960 {\an8}‪Mă gândeam să schimb punctul de vedere. ‪Cu un alt narator, am putea găsi... 17 00:03:10,040 --> 00:03:11,200 {\an8}‪Îmi place. 18 00:03:11,600 --> 00:03:13,440 {\an8}‪Serios? Și mie! 19 00:03:13,520 --> 00:03:15,120 ‪Asta spuneam data trecută. 20 00:03:15,200 --> 00:03:18,760 ‪E adevăr aici. O persoană, nu un personaj. ‪O sperie așa tare... 21 00:03:18,840 --> 00:03:19,680 {\an8}‪6. STROPITOAREA 22 00:03:19,760 --> 00:03:23,120 {\an8}‪...aventura ei că o plănuiește ‪ca pe o crimă. E fantastic! 23 00:03:23,200 --> 00:03:26,280 {\an8}‪Nu știe ce să facă ‪și, probabil, n-o va face. 24 00:03:26,360 --> 00:03:28,480 ‪- Nu? ‪- Ei bine, ea ar vrea. 25 00:03:28,560 --> 00:03:31,920 ‪Chiar vrea... Dar nu știe ‪dacă poate face față vinovăției. 26 00:03:32,000 --> 00:03:34,560 ‪- E speriată rău. ‪- Uită frica și vinovăția. 27 00:03:34,640 --> 00:03:37,480 ‪Vrem o protagonistă activă, ‪cu care se întâmplă ceva. 28 00:03:37,560 --> 00:03:41,120 ‪Dar e ceva important pentru ea, Chus. ‪Nu e o decizie ușoară. 29 00:03:41,200 --> 00:03:45,880 ‪Dacă te concentrezi pe asta, își pierde ‪spontaneitatea și ajunge plictisitoare. 30 00:03:45,960 --> 00:03:47,000 ‪Pentru cine? 31 00:03:47,080 --> 00:03:50,320 ‪Trebuie să scrii ‪maximum 70 de pagini despre asta. 32 00:03:50,440 --> 00:03:53,240 ‪Apoi pui accentul ‪pe relația sexuală interzisă. 33 00:03:53,320 --> 00:03:56,640 ‪Nu uita că e un roman erotic ‪și așa îl vom vinde. 34 00:03:57,840 --> 00:03:59,960 ‪N-aveam multe speranțe de la tine. 35 00:04:00,040 --> 00:04:03,200 ‪Mă bucur că ai perseverat. ‪De unde ți-a venit ideea? 36 00:04:03,640 --> 00:04:06,600 ‪O aveam în cap de ceva timp. ‪Mi-era frică s-o expun. 37 00:04:07,600 --> 00:04:08,440 ‪Sigur. 38 00:04:09,040 --> 00:04:10,880 ‪Autobiografiile nu sunt ușoare. 39 00:04:12,720 --> 00:04:15,240 ‪În cât timp crezi că-l poți termina? 40 00:04:17,560 --> 00:04:20,120 ‪De Crăciun îmi apare romanul! 41 00:04:20,200 --> 00:04:23,040 ‪- Doamne, ce bine! ‪- Mă publică! 42 00:04:23,120 --> 00:04:24,760 ‪- În sfârșit, îi place! ‪- Da. 43 00:04:24,840 --> 00:04:27,560 ‪- Și mie mi-a plăcut! ‪- Puteți vorbi mai încet? 44 00:04:29,400 --> 00:04:32,080 ‪Bine, mamă. Îl sun mai târziu și rezolv. 45 00:04:32,160 --> 00:04:34,760 ‪Credeam că o să rămân la muzeu ‪toată viața! 46 00:04:34,840 --> 00:04:38,040 ‪Nu voi renunța doar pentru că mă publică. 47 00:04:38,120 --> 00:04:40,840 ‪Începe să-mi placă piatra. 48 00:04:40,920 --> 00:04:42,520 ‪Doamne! Desigur! 49 00:04:42,600 --> 00:04:45,320 ‪Antonio a fost talismanul meu norocos! 50 00:04:47,840 --> 00:04:50,000 ‪Uite-o! Vino aici! 51 00:04:50,080 --> 00:04:51,520 ‪Pot să te sun înapoi? 52 00:04:52,120 --> 00:04:53,800 ‪Da, desigur. Ciao! 53 00:04:58,960 --> 00:05:00,040 ‪Am auzit de-afară. 54 00:05:00,120 --> 00:05:02,960 ‪Ce se întâmplă? O să-mi goniți clienții. 55 00:05:03,040 --> 00:05:07,440 ‪Păstrează cana Valeriei când plecăm. ‪Într-o zi, va valora trei mii online. 56 00:05:07,520 --> 00:05:09,400 ‪I se publică romanul! 57 00:05:09,480 --> 00:05:11,000 ‪Nu se publica deja? 58 00:05:11,080 --> 00:05:14,360 ‪Ba da, dar se publică puțin mai devreme. 59 00:05:14,520 --> 00:05:16,600 ‪Dar e tot un roman erotic? 60 00:05:16,680 --> 00:05:18,680 ‪Acum e mai mult un thriller. 61 00:05:19,440 --> 00:05:22,440 ‪Ai revenit la ideea inițială, ‪nu mai e roman erotic? 62 00:05:22,520 --> 00:05:24,640 ‪Ba este, dar e și thriller. 63 00:05:25,160 --> 00:05:26,720 ‪E un thriller erotic. 64 00:05:26,800 --> 00:05:28,440 ‪- Super! Îmi place! ‪- Cris. 65 00:05:28,520 --> 00:05:30,840 ‪Trei mii, cana. Iar lingurița, o mie. 66 00:05:30,920 --> 00:05:32,560 ‪De-abia aștept să-l citesc. 67 00:05:33,120 --> 00:05:33,960 ‪Pe curând! 68 00:05:35,760 --> 00:05:38,560 ‪Nu știe că celălalt roman a fost respins? 69 00:05:38,680 --> 00:05:41,520 ‪Cris e principalul meu fan. ‪Fără ea, pierd totul. 70 00:05:41,600 --> 00:05:45,040 ‪Minți ca să aibă fan clubul președintă? ‪Nu știu ce să zic... 71 00:05:45,120 --> 00:05:48,040 ‪Tu cât mai ești îmbufnată? ‪O publică pe Val! 72 00:05:48,120 --> 00:05:52,600 ‪Știu, și mă bucur mult pentru tine, ‪dar știți că am terminat cu tăcerea. 73 00:05:52,680 --> 00:05:54,640 ‪Dacă mă deranjează ceva, vă spun. 74 00:05:54,720 --> 00:05:56,600 ‪Ce-ar fi să le spui alor tăi? 75 00:05:56,680 --> 00:05:57,800 ‪Lola, nu începe. 76 00:06:01,200 --> 00:06:04,720 ‪Chus spune că protagonista mea ‪trebuie să fie mai spontană. 77 00:06:04,800 --> 00:06:07,400 ‪Se cuplează cu Víctor ‪în primele zece pagini? 78 00:06:08,200 --> 00:06:10,760 ‪Se bazează pe viața mea, dar e ficțiune! 79 00:06:10,840 --> 00:06:13,400 ‪- Nu va fi neapărat așa! ‪- Dar cum va fi? 80 00:06:13,480 --> 00:06:15,240 ‪Nu știu... 81 00:06:16,840 --> 00:06:18,680 ‪Nu pot face abstracție de Víctor. 82 00:06:19,080 --> 00:06:22,880 ‪Iar cu romanul, nu pot să nu mă gândesc ‪la mine și la Adri... 83 00:06:23,760 --> 00:06:25,240 ‪și nu suntem fericiți. 84 00:06:25,320 --> 00:06:27,120 ‪- Vă veți despărți? ‪- Nu! 85 00:06:27,200 --> 00:06:29,680 ‪Cu Víctor merge doar fiindcă-s căsătorită. 86 00:06:29,760 --> 00:06:32,720 ‪Ca gașca mea. ‪Merge fiindcă nu vrem relații serioase. 87 00:06:32,800 --> 00:06:35,440 ‪Nu mă despart ‪doar ca să mi-o trag cu altul! 88 00:06:35,520 --> 00:06:37,760 ‪Mă despart doar dacă relația nu merge. 89 00:06:38,720 --> 00:06:40,640 ‪Doamne! O să-mi explodeze capul! 90 00:06:42,960 --> 00:06:45,520 ‪Cred că totul îți e destul de clar. 91 00:06:45,880 --> 00:06:47,400 ‪Ești doar speriată. 92 00:06:47,480 --> 00:06:52,560 ‪Dacă o faci, nu există cale de întoarcere, ‪dar, de fapt, asta vrei. Sau nu? 93 00:06:57,240 --> 00:06:59,960 {\an8}‪Metoda Matrioșka e tare utilă ‪când faci bagaje. 94 00:07:00,040 --> 00:07:02,160 {\an8}‪De exemplu, adidașii de acest gen 95 00:07:02,240 --> 00:07:04,400 {\an8}‪îi poți umple cu alte obiecte. 96 00:07:04,880 --> 00:07:09,840 {\an8}‪Dacă împăturim bine șosetele, ‪încap două perechi în fiecare adidas. 97 00:07:09,920 --> 00:07:11,760 ‪E ideal pentru un weekend. 98 00:07:11,840 --> 00:07:14,520 ‪În pat era genial! ‪Fă și tu rost de un croat! 99 00:07:15,360 --> 00:07:17,640 ‪- Bună! ‪- Nu transmiteam în direct. 100 00:07:17,720 --> 00:07:19,120 {\an8}‪Slavă Domnului! 101 00:07:20,200 --> 00:07:21,560 ‪Vești bune despre Chus. 102 00:07:21,640 --> 00:07:24,360 ‪Da! Credeam că ți-am stricat videoclipul. 103 00:07:24,440 --> 00:07:25,960 ‪Nu, îl postez diseară. 104 00:07:26,040 --> 00:07:28,000 ‪La oră de vârf, super! 105 00:07:28,080 --> 00:07:31,280 ‪Ție și lui Val vă ies toate. ‪Adoptați-mă, vă rog! 106 00:07:33,000 --> 00:07:35,560 ‪Nu mai mergeți în vacanță anul ăsta? 107 00:07:36,000 --> 00:07:39,080 ‪Cred că vacanța mea a fost ‪weekendul de la Valencia. 108 00:07:39,160 --> 00:07:40,680 ‪Chiar voiam să merg. 109 00:07:40,760 --> 00:07:42,960 ‪Víctor zicea că a fost o vreme super! 110 00:07:43,360 --> 00:07:45,200 ‪Era și Víctor acolo în weekend? 111 00:07:46,760 --> 00:07:49,160 ‪Da, ne-am cuplat la petrecere... 112 00:07:49,640 --> 00:07:52,080 ‪și am zis: „Mâncăm o ‪paella ‪în Valencia!” 113 00:07:52,640 --> 00:07:54,560 ‪A fost o nebunie! Rău de tot. 114 00:07:54,640 --> 00:07:56,760 ‪- Ce e? ‪- Nu știai? 115 00:07:56,840 --> 00:07:59,720 ‪Nu. Adică da, sigur că da. 116 00:07:59,800 --> 00:08:02,280 ‪Dar credeam că nu vrei să povestești. 117 00:08:02,360 --> 00:08:05,160 ‪E Adri! Nu contează, lui îi spun... 118 00:08:05,240 --> 00:08:07,880 ‪Am cumpărat bilete de tren 119 00:08:07,960 --> 00:08:11,880 ‪și ne pregăteam să mâncăm ‪paella, ‪când a fost chestia cu glutenul. 120 00:08:12,000 --> 00:08:15,040 ‪Așa că i-am zis: ‪„Du-te. Ai prieteni acolo.” 121 00:08:15,120 --> 00:08:16,600 ‪Și asta a fost tot. 122 00:08:19,240 --> 00:08:22,200 ‪Credeam că e ceva între voi, ‪dar Val a zis că nu e. 123 00:08:22,280 --> 00:08:24,960 ‪Ne-am cuplat în seara când ne-am cunoscut. 124 00:08:26,000 --> 00:08:27,080 ‪Acum doi ani. 125 00:08:27,160 --> 00:08:29,520 ‪Apoi, din nou, seara trecută... 126 00:08:30,000 --> 00:08:31,800 ‪dar eu nu-l plac pe Víctor. 127 00:08:31,960 --> 00:08:34,280 ‪Și nici el pe mine. 128 00:08:34,720 --> 00:08:35,960 ‪Mergem în camera mea? 129 00:08:36,400 --> 00:08:39,400 ‪Așa termini și tu aici în liniște. Mergem? 130 00:08:39,480 --> 00:08:40,320 ‪Da. 131 00:08:45,920 --> 00:08:47,840 ‪Dacă împăturim bine șosetele... 132 00:08:49,320 --> 00:08:50,280 ‪Ce? 133 00:08:51,400 --> 00:08:56,000 ‪- Ce era aia cu cuplatul cu Víctor? ‪- Am inventat ceva ca să nu stric totul. 134 00:08:56,080 --> 00:08:59,360 ‪E deplasat să spui ‪că v-ați cuplat când l-ai cunoscut. 135 00:08:59,440 --> 00:09:01,480 ‪- Nu, asta e adevărat. ‪- Ce? 136 00:09:01,560 --> 00:09:04,920 ‪A fost doar sex oral! ‪Abia îmi amintesc. Eram beți. 137 00:09:05,600 --> 00:09:08,320 ‪- De ce nu mi-ai spus? ‪- A fost doar sex oral! 138 00:09:08,960 --> 00:09:12,400 ‪Nu-mi pasă de sexul oral. Era de așteptat. 139 00:09:12,840 --> 00:09:15,080 ‪Dar să-i spui lui Adri despre Valencia? 140 00:09:15,160 --> 00:09:17,400 ‪Ai făcut-o intenționat, nu? 141 00:09:17,480 --> 00:09:20,600 ‪Ca să mă forțezi să vorbesc cu el ‪și să iau o decizie! 142 00:09:20,680 --> 00:09:22,800 ‪- Ce? ‪- Sunt sătulă de atitudinea ta! 143 00:09:22,880 --> 00:09:24,520 ‪- De ce? ‪- Ești gură-spartă. 144 00:09:25,040 --> 00:09:28,600 ‪Calci mereu în străchini! ‪Așa ai făcut cu Nerea și cu Carmen. 145 00:09:28,680 --> 00:09:29,720 ‪- Gură-spartă? ‪- Da! 146 00:09:29,800 --> 00:09:30,760 ‪Dar tu? 147 00:09:30,840 --> 00:09:34,480 ‪Nu faci decât să te plângi, ‪de parcă noi n-am avea probleme. 148 00:09:35,480 --> 00:09:36,560 ‪Vorbiți între voi? 149 00:09:36,640 --> 00:09:39,560 ‪- Despre ce? ‪- Despre cum v-ați săturat de mine. 150 00:09:39,640 --> 00:09:42,400 ‪Dar voi vorbiți ‪despre cât sunt de enervantă? 151 00:09:42,480 --> 00:09:45,800 ‪Nu. Când vine vorba de asta, ‪ne trimiți un mesaj vocal! 152 00:09:45,880 --> 00:09:47,720 ‪- Vezi? Ești necioplită! ‪- Plec! 153 00:09:47,800 --> 00:09:49,960 ‪Nu, stai! Adri încă filmează. 154 00:09:50,040 --> 00:09:51,440 ‪Nu putem ieși. 155 00:09:58,520 --> 00:10:00,560 ‪Cine e pentru Miriam? 156 00:10:02,480 --> 00:10:03,440 ‪Și pentru Nerea? 157 00:10:07,000 --> 00:10:11,800 ‪Bine, s-a decis. Nerea îi ia locul Olgăi ‪în campaniile de sexism și homofobie. 158 00:10:13,360 --> 00:10:14,480 ‪Mulțumesc! 159 00:10:15,000 --> 00:10:16,600 ‪Te vei descurca, o să vezi. 160 00:10:16,880 --> 00:10:21,400 ‪Eu voi fi ocupată la noua mea slujbă, ‪dar sunt aici pentru orice ai nevoie. 161 00:10:21,480 --> 00:10:24,000 ‪Mersi, dar credeam că mă va ajuta Gloria. 162 00:10:24,080 --> 00:10:27,800 ‪E nouă și, dacă lucrăm împreună, ‪află ușor ce are de făcut. 163 00:10:27,880 --> 00:10:29,480 ‪Bine! Te ajut cu plăcere. 164 00:10:29,560 --> 00:10:32,560 ‪Dar eu știu cel mai mult despre subiect. 165 00:10:32,640 --> 00:10:36,400 ‪Fetelor, mergem la o cafea, ‪să discutați în liniște? 166 00:10:36,480 --> 00:10:37,920 ‪- Bine? ‪- Perfect. 167 00:10:42,720 --> 00:10:47,440 ‪Văd că mă ignori în toate privințele. ‪Te-am sunat în weekend și n-ai răspuns. 168 00:10:47,520 --> 00:10:49,720 ‪- Am fost ocupată. ‪- Tot weekendul? 169 00:10:50,880 --> 00:10:53,800 ‪Între noi a fost o aventură de o vară. 170 00:10:53,880 --> 00:10:55,560 ‪Suntem încă în august! 171 00:10:56,320 --> 00:10:59,440 ‪De când ți-am spus despre gașcă, 172 00:10:59,520 --> 00:11:01,320 ‪îți dai atâtea aere! 173 00:11:01,400 --> 00:11:03,720 ‪Cu cine te-ai mai cuplat de pe-aici? 174 00:11:03,800 --> 00:11:05,400 ‪Sau cu cine nu te-ai cuplat? 175 00:11:05,880 --> 00:11:08,160 ‪Ești supărată că mi-am găsit gașca aici? 176 00:11:08,240 --> 00:11:10,120 ‪Da, într-un fel. 177 00:11:10,200 --> 00:11:13,720 ‪Dar ți-a ieșit bine. ‪E un mod ușor de a obține voturi. 178 00:11:17,920 --> 00:11:19,640 ‪Avem vești despre machiaj? 179 00:11:19,720 --> 00:11:21,720 ‪- V-ați întâlnit? ‪- Da. 180 00:11:21,800 --> 00:11:25,360 ‪Le-a plăcut. Fără fotografii și slogan, ‪cu un logo mai mare. 181 00:11:25,440 --> 00:11:28,560 ‪Ultimul. Concurăm în campania ‪pentru o nouă mașină. 182 00:11:28,640 --> 00:11:31,200 ‪E electrică, ecologică... 183 00:11:31,280 --> 00:11:34,520 ‪Carmen și Borja... ‪Vreau să lucrați împreună. 184 00:11:35,000 --> 00:11:36,000 ‪E vreo problemă? 185 00:11:37,960 --> 00:11:39,680 ‪- Nu. ‪- Nu, deloc. 186 00:11:39,760 --> 00:11:40,840 ‪Treceți la treabă! 187 00:11:53,640 --> 00:11:56,040 ‪Credeam că am venit acasă să muncim. 188 00:11:56,120 --> 00:11:57,760 ‪- Și o vom face. ‪- Da? 189 00:11:57,840 --> 00:12:00,680 ‪Ai citit prezentarea? E un cadou otrăvit. 190 00:12:01,160 --> 00:12:02,000 ‪De ce? 191 00:12:02,080 --> 00:12:04,720 ‪Vor să vândă o mașină ‪fără a vorbi de mașini. 192 00:12:04,800 --> 00:12:06,560 ‪E ecologic și verde! 193 00:12:06,640 --> 00:12:09,920 ‪- Ar trebui să cultive roșii! ‪- Exact! 194 00:12:10,920 --> 00:12:13,600 ‪Mașina pentru cei care urăsc mașinile. 195 00:12:14,560 --> 00:12:17,080 ‪Stai așa! E foarte tare! 196 00:12:17,600 --> 00:12:20,160 ‪„Mașina celor care urăsc mașinile.” Merge! 197 00:12:20,240 --> 00:12:21,280 ‪- Crezi? ‪- Da! 198 00:12:21,360 --> 00:12:24,360 ‪Nu, nu poți folosi cuvântul „ură” ‪într-un slogan. 199 00:12:24,440 --> 00:12:25,400 ‪Nu... 200 00:12:31,320 --> 00:12:33,440 ‪Și ceva mai ușor? 201 00:12:33,520 --> 00:12:36,920 ‪Ceva de genul ‪„Mașinile nu mai sunt mașini.” 202 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 ‪Crezi că e cel mai bun moment? 203 00:12:39,640 --> 00:12:40,920 ‪- Nu e, nu? ‪- Nu. 204 00:12:41,360 --> 00:12:42,280 ‪Bine. 205 00:12:44,720 --> 00:12:46,920 ‪Ce-ar fi să facem un teaser? 206 00:12:47,000 --> 00:12:49,080 ‪Punem mai întâi o poză cu o roată, 207 00:12:49,160 --> 00:12:52,040 ‪cu sloganul „Roțile nu mai sunt roți”. 208 00:12:52,120 --> 00:12:55,480 ‪Apoi facem același lucru cu motorul, ‪oglinda retrovizoare 209 00:12:55,560 --> 00:12:57,760 ‪și, la final, cu fotografia mașinii. 210 00:12:59,160 --> 00:13:01,560 ‪„Mașinile nu mai sunt mașini.” 211 00:13:02,520 --> 00:13:04,000 ‪Chiar e foarte bine! 212 00:13:04,880 --> 00:13:05,720 ‪Îți place? 213 00:13:05,800 --> 00:13:06,760 ‪- E grozav. ‪- Da? 214 00:13:07,440 --> 00:13:08,720 ‪Și tu ești grozavă. 215 00:13:17,160 --> 00:13:18,320 ‪Dă-ți ăsta jos! 216 00:13:39,120 --> 00:13:40,320 ‪N-are nimic. 217 00:13:41,040 --> 00:13:43,360 ‪Probabil suntem amândoi... 218 00:13:44,120 --> 00:13:44,960 ‪obosiți. 219 00:14:01,600 --> 00:14:03,960 ‪A fost doar sex oral! Abia îmi amintesc. 220 00:14:05,800 --> 00:14:09,200 ‪Eram beți. 221 00:15:18,440 --> 00:15:19,320 ‪Te ajut? 222 00:15:21,520 --> 00:15:23,440 ‪Da. Mai am de tăiat asta. 223 00:15:38,760 --> 00:15:40,440 ‪E mai bine cu cuțitul ăsta. 224 00:15:41,480 --> 00:15:42,320 ‪Bine. 225 00:15:46,640 --> 00:15:48,400 ‪Mai mărunt. 226 00:15:49,280 --> 00:15:50,120 ‪Scuze. 227 00:15:52,600 --> 00:15:53,520 ‪O fac eu. 228 00:16:00,440 --> 00:16:03,800 ‪Chus mă lasă până la sfârșitul verii ‪să termin romanul. 229 00:16:05,520 --> 00:16:08,160 ‪- Poți s-o faci? ‪- Trebuie să trag tare. 230 00:16:10,480 --> 00:16:11,960 ‪Vrei să-ți citesc puțin? 231 00:16:13,080 --> 00:16:14,080 ‪Sigur, dacă vrei. 232 00:16:17,640 --> 00:16:18,480 ‪Nu contează. 233 00:16:21,800 --> 00:16:23,160 ‪Ai o relație cu Víctor? 234 00:16:31,160 --> 00:16:33,520 ‪Când i-auzi numele... te porți ciudat. 235 00:16:34,280 --> 00:16:36,160 ‪Scuze, poate sunt paranoic. 236 00:16:36,680 --> 00:16:38,400 ‪Nu-ți cere scuze. 237 00:16:42,200 --> 00:16:45,320 ‪S-a dat la mine la petrecere, ‪apoi s-a cuplat cu Lola. 238 00:16:51,840 --> 00:16:52,680 ‪Da. 239 00:17:15,400 --> 00:17:17,440 ‪Vinovăția e ca Google Alert... 240 00:17:17,920 --> 00:17:21,360 ‪dar nu-ți reamintește ‪de ziua celei mai bune prietene. 241 00:17:22,440 --> 00:17:25,520 ‪Îți declanșează mereu alarma în creier... 242 00:17:27,080 --> 00:17:31,200 ‪ca să știi că, în câteva ore, vei face ‪cea mai mare greșeală din viață. 243 00:17:32,440 --> 00:17:34,040 ‪Sau vei lua decizia optimă. 244 00:17:35,560 --> 00:17:36,880 ‪Nu fi prea dur, bine? 245 00:17:49,480 --> 00:17:50,880 ‪ÎMI PARE RĂU! 246 00:17:55,160 --> 00:17:56,640 ‪E ORIBIL? 247 00:17:58,880 --> 00:18:00,200 ‪E GENIAL! 248 00:18:00,680 --> 00:18:03,000 ‪ÎMI PARE RĂU PENTRU ALARMA DIN CREIER 249 00:18:03,080 --> 00:18:04,720 ‪ȘI EU O AM... 250 00:18:12,680 --> 00:18:14,480 ‪LOLA MI-A SPUS CĂ V-AȚI CUPLAT 251 00:18:30,120 --> 00:18:32,200 ‪Nu are nimic. Nu sunt geloasă. 252 00:18:32,960 --> 00:18:35,360 ‪- Așa faci mereu. ‪- ‪Ce? 253 00:18:35,440 --> 00:18:38,000 ‪Schimbi vorba când eviți să discuți ceva. 254 00:18:39,120 --> 00:18:40,840 ‪M-ai pierdut. 255 00:18:40,920 --> 00:18:43,160 ‪În roman, spui că vinovăția te omoară. 256 00:18:43,640 --> 00:18:45,840 ‪- Pe protagonista mea. ‪- Desigur... 257 00:18:45,920 --> 00:18:48,160 ‪Pomenind de Lola, schimbi subiectul. 258 00:18:48,240 --> 00:18:51,200 ‪Și nu recunoști ‪că te sperie ce se întâmplă cu noi. 259 00:18:56,920 --> 00:18:57,920 ‪În fine... 260 00:18:58,600 --> 00:19:00,960 ‪Vorbim despre asta altă dată. 261 00:19:01,040 --> 00:19:02,600 ‪- Bine. ‪- ‪Somn ușor! 262 00:19:09,240 --> 00:19:10,960 ‪GRUPUL PRIETENE 4EVER ‪CARMEN 263 00:19:23,800 --> 00:19:24,720 ‪MAI TÂRZIU 264 00:19:24,800 --> 00:19:26,240 ‪ACUM 265 00:19:26,320 --> 00:19:27,680 ‪PREA TÂRZIU? 266 00:19:27,760 --> 00:19:28,760 ‪Îmi place ăla. 267 00:19:29,440 --> 00:19:30,640 ‪Și ăla? 268 00:19:32,040 --> 00:19:33,440 ‪- E aranjat! ‪- Ce slab! 269 00:19:33,520 --> 00:19:34,560 ‪Haide! 270 00:19:35,360 --> 00:19:38,040 ‪- În care vrei să trag acum? ‪- În cel de jos. 271 00:19:40,760 --> 00:19:42,080 ‪Ce faci? 272 00:19:42,400 --> 00:19:43,560 ‪E Borja... 273 00:19:43,640 --> 00:19:44,720 ‪E ofticat! 274 00:19:44,800 --> 00:19:47,240 ‪Se preface că nu e, dar sigur e ofticat. 275 00:19:48,600 --> 00:19:50,440 ‪Fiindcă ideea mea e mai bună? 276 00:19:51,040 --> 00:19:53,640 ‪Nu știu, dar brusc totul i s-a... 277 00:19:55,600 --> 00:19:56,440 ‪I s-a înmuiat. 278 00:19:58,280 --> 00:20:00,120 ‪Haide! Ce vrei? 279 00:20:00,200 --> 00:20:03,200 ‪Vrei cubul? ‪Nu, ochelarii psihedelici sunt mai buni. 280 00:20:03,280 --> 00:20:05,440 ‪Dacă nu i se mai scoală cu mine? 281 00:20:05,520 --> 00:20:08,880 ‪La naiba! Zici că-s necioplită, ‪dar nu-mi dai de ales. 282 00:20:08,960 --> 00:20:12,320 ‪- Cine zice că ești necioplită? ‪- Nu crezi că așa sunt? 283 00:20:12,840 --> 00:20:14,800 ‪Nu. Nu știu. Ce-ți veni? 284 00:20:14,880 --> 00:20:16,880 ‪- Nimic. ‪- Nu e „nimic”. Ce e? 285 00:20:20,920 --> 00:20:25,120 ‪I-am spus lui Val că m-am cuplat cu Víctor ‪o dată și s-a isterizat. 286 00:20:28,560 --> 00:20:31,440 ‪- Serios? ‪- Da, a spus lucruri oribile! 287 00:20:31,520 --> 00:20:33,640 ‪Nu! Chiar te-ai cuplat cu Víctor? 288 00:20:34,000 --> 00:20:35,280 ‪A fost doar sex oral. 289 00:20:35,680 --> 00:20:36,520 ‪Ce? 290 00:21:16,480 --> 00:21:18,320 ‪Nu-ți face griji. 291 00:21:19,120 --> 00:21:19,960 ‪Serios. 292 00:21:21,040 --> 00:21:22,600 ‪Suntem amândoi... 293 00:21:22,680 --> 00:21:23,920 ‪obosiți. 294 00:21:28,600 --> 00:21:30,800 ‪- Îl sun pe Borja. ‪- Nu fi proastă! 295 00:21:30,880 --> 00:21:33,600 ‪Dacă e stresat, trebuie să discutăm, nu? 296 00:21:33,680 --> 00:21:36,040 ‪Ce? Nu i se scoală. Ai ales prost. Ciao! 297 00:21:36,720 --> 00:21:39,160 ‪Știi ceva? Chiar ești necioplită! 298 00:21:39,640 --> 00:21:42,560 ‪- Îmi pare rău. Îți iau ceva de băut. ‪- N-am chef. 299 00:21:42,640 --> 00:21:44,880 ‪Mă duc acasă. Ciao. 300 00:21:47,160 --> 00:21:48,680 ‪Premiul tău, domnișoară. 301 00:22:13,880 --> 00:22:18,720 ‪Prezentarea ne-a încurcat. Vor să vândă ‪o mașină, dar negând ce e legat de mașini. 302 00:22:18,800 --> 00:22:22,600 ‪- Totul să fie verde și ecologic. ‪- Atunci să cultive roșii! 303 00:22:22,680 --> 00:22:26,600 ‪Dar apoi ne-am spus: ‪„Stai puțin, e ceva aici.” 304 00:22:26,680 --> 00:22:28,760 ‪În ziua de azi, totul se schimbă. 305 00:22:28,840 --> 00:22:31,760 ‪Telefoanele-s calculatoare. ‪Aspiratoarele, roboți. 306 00:22:31,840 --> 00:22:34,560 ‪Nici măcar nu mai flirtăm, ‪folosim aplicații. 307 00:22:34,640 --> 00:22:37,480 ‪De ce să nu facem la fel cu o mașină? 308 00:22:37,560 --> 00:22:40,920 ‪La fel ca Magritte cu „Asta nu e o pipă”, 309 00:22:41,000 --> 00:22:44,200 ‪am face campania în etape, ‪începând cu sloganul... 310 00:22:44,280 --> 00:22:46,240 ‪„Roțile nu mai sunt roți.” 311 00:22:46,320 --> 00:22:50,640 ‪Apoi am lansa altele precum: ‪„Motoarele nu mai sunt motoare.” 312 00:22:50,720 --> 00:22:53,200 ‪Iar teaserul de sfârșit de campanie ar fi: 313 00:22:53,280 --> 00:22:55,160 ‪„Mașinile nu mai sunt mașini.” 314 00:22:55,720 --> 00:22:57,920 ‪Bravo! Ați făcut o treabă excelentă! 315 00:22:58,000 --> 00:23:00,640 ‪Știam că veți lucra bine în echipă. 316 00:23:00,720 --> 00:23:02,320 ‪A fost ideea lui Carmen. 317 00:23:02,400 --> 00:23:04,560 ‪Ei i s-a aprins beculețul. 318 00:23:04,640 --> 00:23:08,320 ‪Dar totul a început cu idea lui Borja... 319 00:23:08,400 --> 00:23:12,000 ‪De fapt, e mult mai interesantă. ‪O putem prezenta și pe asta. 320 00:23:12,080 --> 00:23:14,880 ‪„Mașini pentru cei care urăsc mașinile.” 321 00:23:14,960 --> 00:23:17,080 ‪Nu vor un slogan cu cuvântul „ură”. 322 00:23:17,160 --> 00:23:20,080 ‪Nu, sigur nu. E agresiv. 323 00:23:20,160 --> 00:23:23,560 ‪Vom rămâne cu ideea ta, Carmen. ‪Ia-o mai încet, Borja! 324 00:23:23,640 --> 00:23:27,200 ‪Mai puțin testosteron, ‪doar nu e un forum dedicat mașinilor. 325 00:23:28,560 --> 00:23:29,800 ‪Verifică asta. 326 00:23:31,440 --> 00:23:32,640 ‪Foarte tare. 327 00:23:33,120 --> 00:23:34,520 ‪Cred că va merge. 328 00:23:41,840 --> 00:23:44,000 ‪Îmi pare rău. 329 00:23:44,640 --> 00:23:48,560 ‪- Nu e agresiv. Sună mult mai bine... ‪- Am vorbit. De ce le-ai zis? 330 00:23:48,640 --> 00:23:49,840 ‪Fiindcă... 331 00:23:49,920 --> 00:23:52,280 ‪Mergea grozav, nu era nevoie. 332 00:23:52,360 --> 00:23:54,960 ‪Voiam doar să știe că și tu ai idei bune. 333 00:23:55,040 --> 00:23:56,840 ‪Știu deja. De asta mă plătesc. 334 00:23:58,240 --> 00:24:01,400 ‪Ideile tale nu mă trag în jos. Dimpotrivă. 335 00:24:02,080 --> 00:24:04,680 ‪Înțeleg de ce ești ofticat, Borja. 336 00:24:05,000 --> 00:24:06,440 ‪Nu sunt ofticat. 337 00:24:10,600 --> 00:24:11,560 ‪Adică... 338 00:24:12,000 --> 00:24:14,760 ‪ce s-a întâmplat aseară, la mine. 339 00:24:16,840 --> 00:24:18,640 ‪Dar e în regulă, serios! 340 00:24:18,720 --> 00:24:21,280 ‪Crezi că mi s-a înmuiat ‪de la ideea ta bună? 341 00:24:21,360 --> 00:24:23,960 ‪- Eram obosit! ‪- Nu e nevoie să te justifici! 342 00:24:24,040 --> 00:24:25,040 ‪- Încetează! ‪- Ce? 343 00:24:25,120 --> 00:24:29,560 ‪- Vrei să mă faci să mă simt bine. ‪- Ba nu! Chiar îmi pari nemaipomenit. 344 00:24:29,640 --> 00:24:31,440 ‪Câtă vreme mi se scoală. 345 00:24:33,520 --> 00:24:34,880 ‪Eu nu gândesc așa. 346 00:24:36,840 --> 00:24:38,200 ‪Las-o baltă. 347 00:24:38,280 --> 00:24:40,640 ‪Avem treabă. Cei de la Creație așteaptă. 348 00:24:40,720 --> 00:24:41,600 ‪Bine. 349 00:24:44,400 --> 00:24:45,240 ‪Eu mă... 350 00:25:14,440 --> 00:25:18,000 ‪#EUSUNTLESBI ‪#EUNUHĂRȚUIESC 351 00:25:18,640 --> 00:25:22,080 ‪Ideea de a folosi „EU” cu majuscule ‪în aceste ‪hashtag‪-uri 352 00:25:22,160 --> 00:25:23,520 ‪a funcționat grozav! 353 00:25:23,600 --> 00:25:29,360 ‪Ne-au etichetat de 1834 de ori. Mai ales ‪în postări despre hărțuire și homofobie. 354 00:25:29,440 --> 00:25:33,440 ‪E bine, dar nu uitați că e important ‪să reeducăm adolescenții. 355 00:25:33,520 --> 00:25:34,640 ‪Durează mai mult. 356 00:25:34,720 --> 00:25:38,240 ‪Rocío, nu fi cârcotașă! ‪Trebuie început de undeva, nu? 357 00:25:38,320 --> 00:25:41,480 ‪E important e că mesajul a ajuns ‪la mulți adolescenți. 358 00:25:41,560 --> 00:25:43,920 ‪- Era printre scopurile noastre. ‪- Exact. 359 00:25:44,000 --> 00:25:47,240 ‪Patricia, ne citești mesajul ‪trimis de o fată hărțuită? 360 00:25:49,080 --> 00:25:53,000 ‪„Singura care poate striga, ‪fără teamă și fără a răni pe nimeni, 361 00:25:53,080 --> 00:25:55,600 ‪că sunt lesbiană, sunt eu. 362 00:25:55,680 --> 00:25:57,040 ‪De o mie de ori eu.” 363 00:25:57,640 --> 00:25:58,680 ‪Grozav! 364 00:25:58,760 --> 00:26:00,760 ‪Mă bucur că a mers. 365 00:26:00,840 --> 00:26:04,200 ‪Trebuie folosite în continuare ‪pe rețelele de socializare, 366 00:26:04,320 --> 00:26:07,480 ‪dar cred că ar trebui să găsim ‪și unele mai generale, 367 00:26:07,560 --> 00:26:08,880 ‪care să placă tuturor. 368 00:26:08,960 --> 00:26:14,440 ‪Mă gândisem la unul despre necesitatea ‪libertății de a lua decizii. 369 00:26:15,160 --> 00:26:17,360 ‪#FOLOSEȘTEIMAGINAȚIAVAGINULUI 370 00:26:17,440 --> 00:26:19,160 ‪Sau a „puțo-ginului”! 371 00:26:19,720 --> 00:26:21,840 ‪Ca să includem și comunitatea trans. 372 00:26:21,920 --> 00:26:23,360 ‪- Desigur! ‪- Da? 373 00:26:23,480 --> 00:26:25,160 ‪Vă plac? 374 00:26:25,240 --> 00:26:27,200 ‪- Da. ‪- Să le folosim pe amândouă. 375 00:26:27,280 --> 00:26:29,880 ‪Bine. Atunci, asta e tot. 376 00:26:29,960 --> 00:26:31,120 ‪Pe data viitoare! 377 00:26:31,760 --> 00:26:32,720 ‪Grozav. 378 00:26:34,000 --> 00:26:34,840 ‪Da! 379 00:26:34,920 --> 00:26:37,600 ‪E foarte drăguță. O plac mult. 380 00:26:41,200 --> 00:26:45,640 ‪- Felicitări, scumpo! Ai fost grozavă! ‪- Abia ai ajuns. Te-am văzut. 381 00:26:45,720 --> 00:26:48,960 ‪Am prins ce trebuie: ‪„Folosește imaginația vaginului.” 382 00:26:49,040 --> 00:26:50,640 ‪Să scriu asta pe un tricou? 383 00:26:52,520 --> 00:26:53,960 ‪Deci... 384 00:26:54,840 --> 00:26:56,360 ‪asta e gașca ta? 385 00:26:56,640 --> 00:26:59,320 ‪Nu toate fetele. Sunt și heterosexuale. 386 00:26:59,400 --> 00:27:03,000 ‪- Să te prezint? ‪- Nu, stai liniștită. E târziu. 387 00:27:03,120 --> 00:27:05,040 ‪Vrei să bem ceva? 388 00:27:05,120 --> 00:27:07,120 ‪- Te vezi cu fetele? ‪- Nu. 389 00:27:07,200 --> 00:27:09,040 ‪Ne vedem noi două. 390 00:27:09,120 --> 00:27:11,840 ‪- Doar noi? ‪- Da! Ce e rău în asta? 391 00:27:11,920 --> 00:27:14,360 ‪Fără Val? Ce s-a întâmplat? 392 00:27:16,320 --> 00:27:18,680 ‪- Nu mai vorbește cu mine. ‪- Ce ai făcut? 393 00:27:18,760 --> 00:27:20,760 ‪De ce crezi că e vina mea? 394 00:27:21,760 --> 00:27:24,520 ‪- Crezi că-s necioplită? ‪- Îți place să critici. 395 00:27:25,000 --> 00:27:26,960 ‪Mai nou, și tu faci la fel. 396 00:27:28,600 --> 00:27:30,440 ‪Ei bine... ce i-ai spus? 397 00:27:31,720 --> 00:27:34,400 ‪Doar că m-am cuplat cu Víctor mai demult. 398 00:27:34,960 --> 00:27:37,280 ‪- Ce? ‪- A fost doar sex oral! 399 00:28:11,600 --> 00:28:14,600 ‪Nu pot. Am ceva de lucru pentru ai mei. 400 00:28:16,680 --> 00:28:17,760 ‪Ce e? 401 00:28:17,840 --> 00:28:18,800 ‪Nimic... 402 00:28:18,880 --> 00:28:22,120 ‪Spui că ești deschisă, ‪dar nu lămurești lucrurile cu ei. 403 00:28:22,200 --> 00:28:25,760 ‪Dă-mi timp! ‪Tu te grăbești mereu, orice ai de făcut. 404 00:28:25,840 --> 00:28:28,240 ‪Și totuși? Bem ceva repede? 405 00:28:28,320 --> 00:28:31,320 ‪Nu pot. Vorbește cu Val și rezolvă. 406 00:28:58,720 --> 00:29:01,280 ‪ÎMI PARE RĂU, AM DOI DE PE AIRBNB LA MINE 407 00:29:01,400 --> 00:29:02,920 ‪- Bună! ‪- Bună! 408 00:29:03,360 --> 00:29:05,680 ‪- Ieșiți diseară? ‪- Da. Vii cu noi? 409 00:29:05,800 --> 00:29:07,440 ‪Nu, mulțumesc, sunt ruptă. 410 00:29:07,520 --> 00:29:08,440 ‪- Bună! ‪- Bună! 411 00:29:08,520 --> 00:29:10,480 ‪- Vrei și tu? ‪- E gustoasă. 412 00:29:10,560 --> 00:29:12,640 ‪Nu pot, dar vă mulțumesc. 413 00:29:15,320 --> 00:29:17,640 ‪Vă duceți la La Paloma? 414 00:29:17,720 --> 00:29:19,440 ‪- Da, e tare. ‪- Așa e. 415 00:29:20,120 --> 00:29:22,000 ‪- De ce nu vii cu noi? ‪- Eu? 416 00:29:22,080 --> 00:29:24,200 ‪Haide! O să ne distrăm. 417 00:29:25,600 --> 00:29:27,240 ‪Da, de ce nu? 418 00:29:46,880 --> 00:29:49,120 ‪- Pot să intru? ‪- Da. 419 00:29:52,520 --> 00:29:54,560 ‪- Arăți grozav! ‪- Mulțumesc. 420 00:29:56,480 --> 00:29:58,440 ‪Vin toți angajații muzeului? 421 00:29:58,520 --> 00:30:00,600 ‪Nu, doar paznicii. 422 00:30:00,920 --> 00:30:02,760 ‪Se pare că o fac în fiecare an. 423 00:30:03,560 --> 00:30:05,440 ‪- Și stați până târziu? ‪- Nu. 424 00:30:05,520 --> 00:30:06,960 ‪Nu știu. 425 00:30:08,840 --> 00:30:10,360 ‪Tu cu cine ieși? 426 00:30:10,440 --> 00:30:12,200 ‪Cu Julio și Jorge. 427 00:30:13,600 --> 00:30:14,880 ‪Ce drăguț! 428 00:30:14,960 --> 00:30:16,400 ‪Salută-i din partea mea. 429 00:30:18,560 --> 00:30:20,160 ‪Îmi place mai mult strâns. 430 00:30:39,840 --> 00:30:43,320 ‪- Adrián, ce faci aici? ‪- Vreau s-o lași în pace pe Valeria. 431 00:30:44,120 --> 00:30:44,960 ‪Ce? 432 00:30:45,040 --> 00:30:47,960 ‪Pentru tine e un joc, ‪dar îmi distruge viața. 433 00:30:48,280 --> 00:30:49,280 ‪Ce vrei de la ea? 434 00:30:49,920 --> 00:30:52,000 ‪Nu răspund, nu s-a întâmplat nimic. 435 00:30:52,080 --> 00:30:54,600 ‪Bine... Ca să rămână așa, las-o în pace. 436 00:30:56,120 --> 00:31:00,080 ‪Problemele dintr-o relație nu încep ‪cu o a treia persoană. E pe dos. 437 00:31:01,640 --> 00:31:02,800 ‪Așa e. 438 00:31:03,680 --> 00:31:05,320 ‪N-are legătură cu tine. 439 00:31:05,840 --> 00:31:08,400 ‪Ai apărut când trecem printr-o criză. 440 00:31:09,600 --> 00:31:11,200 ‪Putea fi oricine altcineva. 441 00:31:28,600 --> 00:31:30,200 ‪Spuneți ‪„cocido español”. 442 00:31:31,000 --> 00:31:33,160 ‪Cocido español. 443 00:31:34,560 --> 00:31:36,240 ‪Eu nu vreau bere. 444 00:31:36,320 --> 00:31:40,440 ‪Aveți un vin roșu de vară? 445 00:32:07,360 --> 00:32:09,200 ‪Vreau să ne-o tragem. 446 00:32:26,000 --> 00:32:27,080 ‪Ei bine? 447 00:32:27,160 --> 00:32:28,720 ‪Acum nu mai vrei? Sau... 448 00:32:28,800 --> 00:32:30,680 ‪Nu! Știi că vreau. 449 00:32:30,760 --> 00:32:32,400 ‪Grozav, deci... 450 00:32:32,840 --> 00:32:34,000 ‪S-a decis! 451 00:32:34,080 --> 00:32:36,160 ‪Tu vrei... Eu vreau... 452 00:32:37,320 --> 00:32:38,880 ‪Nu mai e nimic de spus. 453 00:32:43,600 --> 00:32:44,840 ‪Bem ceva înainte? 454 00:32:46,560 --> 00:32:47,400 ‪Sigur. 455 00:32:50,080 --> 00:32:51,720 ‪Madrid 456 00:32:58,720 --> 00:33:00,320 ‪Vinul nostru! 457 00:33:01,960 --> 00:33:03,040 ‪Tortilla. 458 00:33:03,920 --> 00:33:07,640 ‪- Shoturi! Noroc! ‪- Nicio petrecere. E târziu. 459 00:33:07,720 --> 00:33:10,560 ‪- Ultima! ‪- Nu. Treci la culcare! 460 00:33:10,640 --> 00:33:12,240 ‪Haide! 461 00:33:33,160 --> 00:33:35,520 ‪CARMEN: SPER CĂ TE-AI ÎMPĂCAT CU VAL 462 00:33:35,600 --> 00:33:37,080 ‪NEREA: AI VORBIT CU VAL? 463 00:33:41,800 --> 00:33:43,600 ‪NU VREAU SĂ DORM SINGURĂ 464 00:33:45,040 --> 00:33:46,480 ‪VIKRAM: VIN IMEDIAT 465 00:33:48,960 --> 00:33:51,040 ‪- N-am spus asta niciodată! ‪- Ba da! 466 00:33:55,000 --> 00:33:56,320 ‪Mai luăm unul? 467 00:33:56,400 --> 00:33:57,960 ‪- De ce nu? ‪- Bine. Scuze. 468 00:33:58,080 --> 00:34:00,400 ‪Încă două pahare de gin tonic. 469 00:34:00,480 --> 00:34:01,520 ‪Și aici unul! 470 00:34:04,360 --> 00:34:05,440 ‪Te place. 471 00:34:06,080 --> 00:34:08,640 ‪- Cine? ‪- Tipul de acolo. 472 00:34:09,720 --> 00:34:11,440 ‪- Ce vorbești? ‪- Serios. 473 00:34:12,360 --> 00:34:13,360 ‪E vina ta. 474 00:34:13,440 --> 00:34:15,480 ‪- A mea? De ce? ‪- Mesajele tale. 475 00:34:15,560 --> 00:34:20,120 ‪Probabil eman mai mulți feromoni. ‪În ultima vreme, tipii mă privesc mai des. 476 00:34:21,520 --> 00:34:25,000 ‪Nu mă miră. Arăți super ‪și-ți stă bine cu părul desfăcut. 477 00:34:25,080 --> 00:34:27,920 ‪- Da? ‪- Poate are legătură cu asta. 478 00:34:28,000 --> 00:34:29,080 ‪Nu știu! 479 00:34:31,160 --> 00:34:32,280 ‪Cum merge romanul? 480 00:34:33,120 --> 00:34:36,720 ‪Bine... Acum ajung la partea interesantă. 481 00:34:38,760 --> 00:34:41,480 ‪Cred că-mi imaginez ce parte e. 482 00:34:42,200 --> 00:34:45,760 ‪Ce-i trece prin cap acum ‪protagonistei tale? 483 00:34:48,120 --> 00:34:51,880 ‪Știe că, dacă se culcă cu el, ‪nu mai există cale de întoarcere. 484 00:34:53,840 --> 00:34:56,560 ‪Dar, în adâncul ei, știe că asta vrea. 485 00:34:58,720 --> 00:35:00,920 ‪Regret că am comandat băutura asta! 486 00:35:01,040 --> 00:35:04,720 ‪- Luăm pahare de plastic și mergem? ‪- Stai! Hai să-l bem aici. 487 00:35:05,640 --> 00:35:06,480 ‪Bine. 488 00:35:09,080 --> 00:35:11,080 ‪- Mă duc până la toaletă. ‪- Bine. 489 00:36:00,040 --> 00:36:01,640 ‪- Îți dau un indiciu. ‪- Hai! 490 00:36:01,720 --> 00:36:03,680 ‪Mă tatuez în fiecare călătorie. 491 00:36:03,760 --> 00:36:05,800 ‪Serios? Ce nebunie! 492 00:36:05,880 --> 00:36:09,080 ‪- Să călătorești atât? ‪- Nu, să ai atâtea tatuaje. 493 00:36:09,160 --> 00:36:10,720 ‪Câte tatuaje crezi că are? 494 00:36:10,800 --> 00:36:12,640 ‪Dacă ghicești, dau de băut! 495 00:36:12,720 --> 00:36:14,760 ‪Ce tare! Hai, zi un număr. 496 00:36:15,760 --> 00:36:17,360 ‪- Optsprezece. ‪- Pe aproape. 497 00:36:17,440 --> 00:36:19,080 ‪- Acum, tu. ‪- Să văd... 498 00:36:19,160 --> 00:36:21,360 ‪- Mergem? ‪- O secundă, știu răspunsul. 499 00:36:22,360 --> 00:36:23,440 ‪Opt... 500 00:36:24,840 --> 00:36:25,680 ‪Vezi? 501 00:36:27,120 --> 00:36:28,480 ‪Faci mereu la fel. 502 00:36:29,360 --> 00:36:30,240 ‪Ce anume? 503 00:36:30,680 --> 00:36:32,480 ‪Găsești scuze ca să amâni tot. 504 00:36:32,560 --> 00:36:35,360 ‪A venit când erai la baie, ce să fac? ‪E drăguț. 505 00:36:35,440 --> 00:36:38,320 ‪Nu spun că nu e. Poți să faci ce vrei. 506 00:36:38,560 --> 00:36:39,800 ‪Și atunci? 507 00:36:42,640 --> 00:36:43,480 ‪Víctor... 508 00:36:43,560 --> 00:36:45,320 ‪Mi-a fost greu să vin aici. 509 00:36:45,400 --> 00:36:47,400 ‪- Poate tocmai asta e. ‪- Ce anume? 510 00:36:47,720 --> 00:36:50,640 ‪Te-ai gândit mult ‪și a fost atât de greu, încât... 511 00:36:50,720 --> 00:36:52,080 ‪Încât ce? Spune. 512 00:36:54,360 --> 00:36:58,240 ‪Ar trebui să fie ‪ceva spontan, distractiv... 513 00:36:58,960 --> 00:37:00,080 ‪și nu e. 514 00:37:08,760 --> 00:37:10,280 ‪M-a vizitat azi Adrián. 515 00:37:10,360 --> 00:37:11,480 ‪Poftim? 516 00:37:12,320 --> 00:37:14,120 ‪Și ce ți-a spus? 517 00:37:14,200 --> 00:37:15,400 ‪Să te las în pace. 518 00:37:16,000 --> 00:37:18,800 ‪Că am nimerit în mijlocul crizei voastre. 519 00:37:19,360 --> 00:37:21,640 ‪Că puteam fi eu sau oricine altcineva. 520 00:37:24,160 --> 00:37:26,520 ‪Nu e vorba că sunt gelos sau așa ceva... 521 00:37:26,960 --> 00:37:27,960 ‪E altceva. 522 00:37:29,160 --> 00:37:30,000 ‪E... 523 00:37:34,480 --> 00:37:37,080 ‪Sunt sătul să aștept ‪ceva ce nu se va întâmpla. 524 00:37:40,520 --> 00:37:42,640 ‪Poate că tu nu vrei să se întâmple. 525 00:37:43,640 --> 00:37:46,200 ‪- Ce? ‪- Poate provoci discuția asta de rahat 526 00:37:46,280 --> 00:37:48,280 ‪ca să nu se întâmple nimic. 527 00:37:49,000 --> 00:37:49,840 ‪Serios? 528 00:37:49,920 --> 00:37:53,480 ‪Spui că sunt speriată, ‪dar tu ești la fel de speriat ca mine. 529 00:37:55,200 --> 00:37:56,280 ‪E ridicol. 530 00:38:01,240 --> 00:38:02,600 ‪Să uităm de asta. 531 00:38:04,880 --> 00:38:06,160 ‪- Bine. ‪- Bine. 532 00:38:08,480 --> 00:38:11,360 ‪- Luăm un taxi? ‪- Eu, nu. Termin de băut. 533 00:38:17,680 --> 00:38:18,520 ‪Super! 534 00:38:21,360 --> 00:38:22,280 ‪Super. 535 00:38:24,000 --> 00:38:24,840 ‪Fantastic! 536 00:38:29,720 --> 00:38:30,560 ‪Ciao! 537 00:38:31,560 --> 00:38:32,400 ‪Ciao! 538 00:39:05,760 --> 00:39:06,640 ‪Deci? 539 00:39:08,640 --> 00:39:09,840 ‪Câte tatuaje? 540 00:39:12,760 --> 00:39:14,480 ‪- Treizeci și trei? ‪- Da! 541 00:39:14,960 --> 00:39:15,800 ‪Poftim. 542 00:40:57,800 --> 00:40:59,640 ‪Subtitrarea: George Georgescu