1 00:00:06,040 --> 00:00:09,000 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:10,120 --> 00:00:10,960 Espera. 3 00:00:12,160 --> 00:00:13,640 -Pronto. -Em círculos. 4 00:00:13,720 --> 00:00:14,680 Tá, em círculos. 5 00:00:16,520 --> 00:00:18,600 -Pronto. -Mais! 6 00:00:19,040 --> 00:00:21,840 Aproveita. Quando o bebê nascer, isso muda. 7 00:00:21,920 --> 00:00:22,960 Espera. 8 00:00:23,320 --> 00:00:24,680 Merda! Ela me chutou. 9 00:00:24,760 --> 00:00:27,640 -Não tira! -Não, por favor! 10 00:00:27,720 --> 00:00:29,280 -Não tira! -Tá, vou ficar. 11 00:00:31,280 --> 00:00:33,320 -Aí. -Isso. 12 00:00:35,120 --> 00:00:37,000 Agora sim. Isso! 13 00:00:37,680 --> 00:00:38,520 Além disso... 14 00:00:39,520 --> 00:00:40,960 não importa o tamanho... 15 00:00:41,920 --> 00:00:43,800 o pênis não passa da vagina. 16 00:00:44,240 --> 00:00:45,200 Isso... 17 00:00:45,880 --> 00:00:47,200 -Isso! -Tem certeza... 18 00:00:47,280 --> 00:00:49,800 -Sim, pode meter com vontade! -Tá! 19 00:00:49,880 --> 00:00:50,720 -Não para! -Tá! 20 00:00:50,800 --> 00:00:52,280 -Isso! -Tá! 21 00:00:54,400 --> 00:00:56,160 Isso! 22 00:00:58,080 --> 00:00:59,640 Porra, amor! 23 00:00:59,720 --> 00:01:00,840 Amor, vou gozar! 24 00:01:00,920 --> 00:01:03,440 Não! Pensa na sua mãe, ou sei lá! 25 00:01:04,320 --> 00:01:06,640 Não para! 26 00:01:07,600 --> 00:01:09,920 Assim? Isso! 27 00:02:37,240 --> 00:02:40,640 {\an8}BASEADA NOS LIVROS DE ELÍSABET BENAVENT 28 00:02:51,080 --> 00:02:52,400 VALÊNCIA - TERRA E MAR 29 00:03:14,640 --> 00:03:15,640 {\an8}Bom... 30 00:03:16,080 --> 00:03:18,320 {\an8}-Que surpresa! -Feliz aniversário, mãe! 31 00:03:22,160 --> 00:03:23,040 Entre. 32 00:03:25,920 --> 00:03:27,640 DRA. REBECA FÉRRIZ HENARES GINECOLOGIA E OBSTETRÍCIA 33 00:03:28,960 --> 00:03:30,080 Fernando! 34 00:03:31,480 --> 00:03:33,480 {\an8}-A Rebe está aqui? -Chegou ontem. 35 00:03:34,120 --> 00:03:35,560 Foi à praia com o Jaime. 36 00:03:35,640 --> 00:03:38,480 Falei que esse sol não faz bem pro bebê, mas... 37 00:03:38,560 --> 00:03:40,520 {\an8}-Mãe, ela é a ginecologista! -É. 38 00:03:40,920 --> 00:03:42,600 {\an8}-Valéria! -Oi, pai. 39 00:03:44,160 --> 00:03:45,120 E o Adrián? 40 00:03:46,080 --> 00:03:47,160 Não me diga... 41 00:03:47,680 --> 00:03:48,600 Vão se separar? 42 00:03:48,720 --> 00:03:50,480 Não. 43 00:03:50,760 --> 00:03:52,160 Como vai o trabalho? 44 00:03:52,640 --> 00:03:54,200 Bem! Está tudo bem. 45 00:03:54,480 --> 00:03:56,880 {\an8}Não te víamos há quatro meses. 46 00:03:56,960 --> 00:03:58,520 {\an8}A passagem de trem é cara. 47 00:03:58,600 --> 00:04:02,520 {\an8}-Sua irmã vem de carro a cada 15 dias. -E sempre avisa no grupo. 48 00:04:03,120 --> 00:04:04,240 Que grupo? 49 00:04:06,400 --> 00:04:08,760 {\an8}O Jaime criou um, não faz muito tempo. 50 00:04:10,680 --> 00:04:12,560 Querida, fique à vontade. 51 00:04:49,280 --> 00:04:51,040 {\an8}ORGULHO E PRECONCEITO 52 00:04:59,840 --> 00:05:00,680 SR. CHAMPI 53 00:05:17,320 --> 00:05:18,200 Adri. 54 00:05:19,000 --> 00:05:20,800 Val, podia ter me acordado. 55 00:05:21,520 --> 00:05:24,320 Estava dormindo como pedra, não quis incomodar. 56 00:05:24,800 --> 00:05:27,680 Sabe que eu animaria ir a Valência com você. 57 00:05:28,160 --> 00:05:29,640 Odeia viajar de ressaca. 58 00:05:29,720 --> 00:05:32,320 Se eu soubesse do plano, teria bebido menos. 59 00:05:35,000 --> 00:05:36,160 Não teve plano. 60 00:05:37,520 --> 00:05:40,200 Você acordou e deu vontade de viajar 400km? 61 00:05:43,080 --> 00:05:44,520 Não consegui dormir. 62 00:05:44,600 --> 00:05:47,200 Fechava os olhos, e via a Lola morrendo. 63 00:05:48,800 --> 00:05:51,360 É verdade... Você ficou assustada. 64 00:05:51,880 --> 00:05:53,120 Falou com a Lola? 65 00:05:53,440 --> 00:05:54,280 Sim. 66 00:05:54,400 --> 00:05:57,760 Ela mandou mensagem. Parece que é intolerante ao glúten. 67 00:05:58,200 --> 00:06:00,920 Disse que não vai beber cerveja, só vodca. 68 00:06:05,120 --> 00:06:06,600 Aliás, a Alicia me ligou. 69 00:06:06,960 --> 00:06:09,680 Três mil seguidores querem um canal meu no YouTube 70 00:06:09,760 --> 00:06:13,040 com dicas de organização. Já pensou se fico famoso? 71 00:06:14,280 --> 00:06:15,120 Não. 72 00:06:18,720 --> 00:06:19,920 Desculpa. 73 00:06:20,320 --> 00:06:21,480 Desculpa mesmo. 74 00:06:22,080 --> 00:06:24,080 Sabe como fico perto da família. 75 00:06:25,440 --> 00:06:26,360 Por que foi? 76 00:06:28,600 --> 00:06:32,760 ...e muitos mais! 77 00:06:34,040 --> 00:06:35,960 -Parabéns, sogra! -Pronto. 78 00:06:36,440 --> 00:06:38,400 -Ficou boa? -Ficou. 79 00:06:38,480 --> 00:06:39,440 Tira outra! 80 00:06:39,520 --> 00:06:40,360 -Outra? -É! 81 00:06:40,760 --> 00:06:41,600 -Será? -Tá. 82 00:06:41,680 --> 00:06:42,600 -Tira. -Tá. 83 00:06:42,680 --> 00:06:43,880 Outra. Tá bom. 84 00:06:45,480 --> 00:06:46,320 Pronto! 85 00:06:46,760 --> 00:06:48,920 -Ficaram boas? -Sim, todas ótimas. 86 00:06:49,000 --> 00:06:50,360 -Querem Cava? -Sim! 87 00:06:50,440 --> 00:06:52,160 É de Santa Adela. 88 00:06:52,240 --> 00:06:55,400 Voltaram lá depois do que aconteceu da última vez? 89 00:06:55,480 --> 00:06:57,520 A cara dela quando nos viu! 90 00:06:57,600 --> 00:06:58,440 Claro! 91 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 O que aconteceu? 92 00:07:00,840 --> 00:07:02,960 -Conhece sua irmã. -E sua mãe! 93 00:07:03,040 --> 00:07:04,680 Eu não! 94 00:07:10,880 --> 00:07:12,440 -É do trabalho. -Atenda. 95 00:07:12,520 --> 00:07:13,360 Imagina! 96 00:07:13,440 --> 00:07:14,800 Preciso descansar. 97 00:07:14,880 --> 00:07:18,560 Além disso, quero dar o presente da mamãe. 98 00:07:20,080 --> 00:07:21,720 -Seu celular? -Não, olha! 99 00:07:21,880 --> 00:07:22,760 Toque aí. 100 00:07:23,840 --> 00:07:26,480 Um cupom para um spa incrível em El Saler! 101 00:07:26,880 --> 00:07:29,360 Tem mais de dez jacuzzis com hidro! 102 00:07:29,840 --> 00:07:32,400 Mas, querida, com minha saúde... 103 00:07:32,920 --> 00:07:33,760 Melhor não. 104 00:07:33,840 --> 00:07:36,320 Água morna é ruim, ela tem pressão baixa. 105 00:07:37,720 --> 00:07:38,960 Tem massagem também! 106 00:07:41,840 --> 00:07:45,080 Bom, já que começaram, aqui está nosso presente! 107 00:07:45,520 --> 00:07:46,560 O que será? 108 00:07:50,440 --> 00:07:51,760 Aposto que vou gostar! 109 00:07:52,000 --> 00:07:55,520 Com este presente, pode começar a se conectar com sua neta! 110 00:07:56,680 --> 00:07:57,920 -Quê? -É! 111 00:07:58,000 --> 00:07:59,720 -Quer ajuda pra montar? -Sim! 112 00:08:00,440 --> 00:08:03,120 Ela te ouvirá como se você estivesse na minha barriga! 113 00:08:03,200 --> 00:08:05,280 -Valéria, empresta o celular. -Por quê? 114 00:08:05,360 --> 00:08:07,760 O meu não tem entrada de fone. 115 00:08:07,840 --> 00:08:10,320 É só conectar aqui... Obrigado. Vai aqui. 116 00:08:10,400 --> 00:08:11,960 -Esses são os fones. -Pai. 117 00:08:12,560 --> 00:08:14,120 -Mãe, fale aí. -Aqui? 118 00:08:14,400 --> 00:08:15,360 Não, ali! 119 00:08:16,760 --> 00:08:18,280 -Aqui. -E o alto-falante? 120 00:08:18,360 --> 00:08:20,160 Vai dentro da minha vagina. 121 00:08:20,520 --> 00:08:21,640 -É isso? -É. 122 00:08:21,720 --> 00:08:24,760 -Pronto. -Isso vai aí. Você fala aqui. 123 00:08:24,840 --> 00:08:26,200 -Vamos tentar? -Onde? 124 00:08:26,480 --> 00:08:28,920 -Oi, papai! -Oi, linda! 125 00:08:29,000 --> 00:08:30,920 -Oi, linda! -Oi, papai! 126 00:08:32,720 --> 00:08:35,280 Mamãe, mamãe 127 00:08:35,360 --> 00:08:37,600 Ontem à noite eu sonhei 128 00:08:38,080 --> 00:08:42,640 Que me comprou uma bonequinha 129 00:08:42,720 --> 00:08:44,120 Fale com sua sobrinha. 130 00:08:44,200 --> 00:08:45,920 Não vou falar com sua vagina. 131 00:08:46,040 --> 00:08:49,000 Não acredito que o presente é um dildo pra você. 132 00:08:49,320 --> 00:08:52,600 O que você tem? É a mais nova tecnologia pré-natal. 133 00:08:52,680 --> 00:08:55,640 Por que não lê seu livro que será publicado? 134 00:08:55,720 --> 00:08:58,080 -Sim, querida! -Quando virou escritora? 135 00:08:58,160 --> 00:09:00,880 É sobre um super-herói chamado Sr. Champi. 136 00:09:00,960 --> 00:09:02,360 Sr. Champi? 137 00:09:02,440 --> 00:09:04,480 Não contei porque você nunca vem. 138 00:09:05,200 --> 00:09:08,240 -Mar, olha o papai! -Oi, papai! 139 00:09:09,680 --> 00:09:12,200 Sr. Champi, gosta da praia, né? 140 00:09:12,280 --> 00:09:14,480 "Sim, adoro vir à praia!" 141 00:09:16,320 --> 00:09:17,960 "Você vai voar como eu!" 142 00:09:19,320 --> 00:09:20,680 Você é tão patética! 143 00:09:20,960 --> 00:09:24,360 Brincar com comida já é chato, mas com um cogumelo? 144 00:09:25,200 --> 00:09:27,560 Se chama Sr. Champi e é um super-herói. 145 00:09:27,640 --> 00:09:29,360 Ele voa e cospe moedas. 146 00:09:29,440 --> 00:09:32,320 Sério? Vamos ver se ele mata minha fome. 147 00:09:34,600 --> 00:09:35,840 Mãe! 148 00:09:35,920 --> 00:09:38,040 A Rebeca mordeu o Sr. Champi! 149 00:09:38,120 --> 00:09:39,840 Comida é pra isso, querida. 150 00:09:39,920 --> 00:09:40,960 Pra comer! 151 00:09:41,920 --> 00:09:45,000 O Sr. Champi não é comida! É um super-herói! 152 00:09:45,080 --> 00:09:47,160 Tem mais poder que o Harry Potter! 153 00:09:47,240 --> 00:09:49,000 Vamos, acenem pra câmera! 154 00:09:49,840 --> 00:09:52,000 -Não quero. -Só você, Rebe! 155 00:09:52,080 --> 00:09:53,920 -Quer que eu dance, pai? -Claro! 156 00:10:03,400 --> 00:10:04,960 Qual é o seu problema? 157 00:10:06,360 --> 00:10:08,880 -São rabiscos! -Que te inspiraram! 158 00:10:08,960 --> 00:10:10,760 Não pode ser só ginecologista? 159 00:10:11,000 --> 00:10:12,480 Você é imatura demais! 160 00:10:12,560 --> 00:10:14,760 Imatura é você! Sempre quer atenção. 161 00:10:14,840 --> 00:10:16,960 Não tenho culpa se sou boa no que faço. 162 00:10:17,040 --> 00:10:18,920 -Claro, e eu sou ruim. -Não! 163 00:10:19,000 --> 00:10:21,640 Você tem mil ideias e nunca conclui nada! 164 00:10:26,240 --> 00:10:27,880 Nem terminou o livro. Olha! 165 00:10:31,400 --> 00:10:33,760 Se não vai até o fim, nem comece. 166 00:10:39,800 --> 00:10:42,200 Sinceramente, nunca gostei dele. 167 00:10:47,480 --> 00:10:50,880 Lola, saiba que estou bebendo cerveja em sua homenagem. 168 00:10:51,560 --> 00:10:54,080 Como está, querida? Você nos assustou. 169 00:10:54,520 --> 00:10:58,040 Então... Imagino que não se lembre de nada, né? 170 00:10:58,640 --> 00:11:00,320 Não, como lembraria? 171 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 Achei que tivesse caído morta! 172 00:11:04,680 --> 00:11:06,120 Escuta, Nere... 173 00:11:06,440 --> 00:11:09,200 Desculpa. Achou que não ligávamos pra você. 174 00:11:09,560 --> 00:11:10,840 Sabe que não é assim. 175 00:11:11,520 --> 00:11:13,600 Só andamos muito ocupadas, 176 00:11:13,680 --> 00:11:17,160 e às vezes não temos tempo de pensar em mais ninguém. 177 00:11:18,800 --> 00:11:23,280 E você, Carmen? Como vai o fim de semana romântico com o Jay-Z? 178 00:11:24,080 --> 00:11:26,880 Divirta-se e conte tudo quando voltar! 179 00:11:56,400 --> 00:11:57,360 Está mijando? 180 00:11:57,880 --> 00:11:58,800 Número dois. 181 00:11:58,880 --> 00:12:01,880 Disseram que só para quando o glúten todo sair. 182 00:12:02,280 --> 00:12:04,320 -Quer ver? -Não ouse! 183 00:12:04,400 --> 00:12:05,360 Lola! 184 00:12:07,400 --> 00:12:09,240 Sua mensagem me surpreendeu. 185 00:12:10,040 --> 00:12:10,880 Por quê? 186 00:12:11,320 --> 00:12:15,680 Você é boa atriz. Prefere ficar em Valência com os pais e a irmã chata 187 00:12:15,760 --> 00:12:17,760 a enfrentar o que houve em Madrid. 188 00:12:20,480 --> 00:12:21,320 Você nos viu? 189 00:12:21,680 --> 00:12:22,520 Claro. 190 00:12:22,920 --> 00:12:24,120 Foi tão fofo, 191 00:12:24,400 --> 00:12:26,240 que desmaiei de empolgação. 192 00:12:29,360 --> 00:12:30,320 Como está? 193 00:12:32,320 --> 00:12:35,920 Não paro de pensar em como seria passar a noite com o Víctor. 194 00:12:41,360 --> 00:12:42,200 Tá... 195 00:12:42,560 --> 00:12:43,400 vamos pensar. 196 00:12:45,200 --> 00:12:48,840 E se descansar uns dias e falar com o Adri quando voltar? 197 00:12:49,080 --> 00:12:51,080 Não consigo olhar no olho dele. 198 00:12:52,080 --> 00:12:54,960 Mas um beijo não é traição, né? 199 00:12:57,240 --> 00:12:58,080 Bom... 200 00:12:58,200 --> 00:12:59,040 meio que é. 201 00:12:59,600 --> 00:13:00,480 Merda. 202 00:13:01,240 --> 00:13:04,800 O bar na praia onde fiquei com os gêmeos catalães ainda existe? 203 00:13:04,880 --> 00:13:06,040 Deve existir. Por quê? 204 00:13:06,120 --> 00:13:08,280 -Nos vemos lá amanhã às 13h. -Lola... 205 00:13:18,600 --> 00:13:20,080 VÍCTOR: ESTÁ BEM? FALA COMIGO 206 00:13:20,160 --> 00:13:22,720 DESCULPA, NÃO MUITO. DEPOIS MANDO MENSAGEM 207 00:13:22,800 --> 00:13:24,040 POSSO LIGAR? 208 00:13:24,960 --> 00:13:26,360 ME DÁ UM ANO? 209 00:13:28,200 --> 00:13:30,800 PRECISO PROCESSAR O QUE HOUVE 210 00:13:34,720 --> 00:13:38,000 TÁ. CONTANDO DE AGORA. ATÉ LOGO 211 00:13:45,480 --> 00:13:49,360 TALVEZ NÃO SE LEMBRE. SOU O BABACA QUE CONHECEU HÁ UM ANO 212 00:13:49,440 --> 00:13:52,360 ACABEI DE SAIR DO DELOREAN 213 00:13:54,320 --> 00:14:00,080 {\an8}DESCULPA. MANDOU PRA PESSOA ERRADA 214 00:14:00,160 --> 00:14:04,480 TALVEZ SE LEMBRE. PAREÇO O C. TANGANA 215 00:14:07,120 --> 00:14:10,120 {\an8}SIM! É O... VÍCTOR? 216 00:14:11,480 --> 00:14:14,520 PIOR BEIJO DA MINHA VIDA... 217 00:14:14,600 --> 00:14:18,200 IDEM 218 00:14:18,280 --> 00:14:21,480 PARABÉNS PELO BEST-SELLER. ESPERA, VOCÊ NÃO ESCREVEU 219 00:14:21,600 --> 00:14:23,840 IDIOTA... 220 00:14:23,920 --> 00:14:29,480 MERDA! BATERIA ACABANDO, E ESTOU NA RUA! 221 00:15:39,440 --> 00:15:40,520 Passa isso, Jaime. 222 00:15:42,360 --> 00:15:44,360 Seis letras: "Vem com pires." 223 00:15:45,200 --> 00:15:47,200 -Xícara! -Xícara, claro. 224 00:15:48,760 --> 00:15:51,480 A filha da Aitana era assim, acabou internada. 225 00:15:51,560 --> 00:15:53,560 Mais pra cima da coxa, por favor. 226 00:15:53,640 --> 00:15:55,840 Mãe, não seja dramática. 227 00:15:55,920 --> 00:15:58,080 Não, querida. Ela que é dramática. 228 00:15:58,520 --> 00:16:00,200 Por causa de um champignon! 229 00:16:00,280 --> 00:16:01,480 Tenha paciência. 230 00:16:02,520 --> 00:16:03,360 Bom... 231 00:16:03,800 --> 00:16:05,840 ela não tem paciência conosco. 232 00:16:06,080 --> 00:16:10,040 Ela sempre sonha alto demais, aí passa a vida frustrada. 233 00:16:11,840 --> 00:16:13,320 E deve se divorciar. 234 00:16:13,800 --> 00:16:15,720 Quê? De onde tirou isso? 235 00:16:15,800 --> 00:16:16,640 Eu a conheço. 236 00:16:17,120 --> 00:16:18,840 Ela se cansa de tudo. 237 00:16:19,640 --> 00:16:22,360 Quero ver se vai achar quem a aguente. 238 00:16:28,640 --> 00:16:29,800 Vou à praia! 239 00:16:35,440 --> 00:16:36,280 Mãe... 240 00:16:36,760 --> 00:16:38,320 -Ela me ouviu? -Mãe... 241 00:16:42,440 --> 00:16:44,320 AH, E OUTRO MOJITO 242 00:16:59,520 --> 00:17:00,480 Bom dia. 243 00:17:03,480 --> 00:17:04,680 -Oi. -Oi. 244 00:17:05,680 --> 00:17:08,120 Acredita se eu disser que é coincidência? 245 00:17:09,280 --> 00:17:10,120 Não. 246 00:17:10,200 --> 00:17:13,360 Que bom, porque não é. A Lola viria, mas está mal. 247 00:17:14,360 --> 00:17:15,640 Liguei pra avisar. 248 00:17:19,600 --> 00:17:20,880 Treze dá azar. 249 00:17:25,360 --> 00:17:27,360 Ligar para Impostora. 250 00:17:33,240 --> 00:17:34,960 Podemos falar do que houve? 251 00:17:35,760 --> 00:17:37,480 Ela é celíaca, certeza. 252 00:17:37,560 --> 00:17:39,360 Ela sempre bebia cerveja. 253 00:17:41,520 --> 00:17:43,400 Está tensa porque beijou um babaca. 254 00:17:44,640 --> 00:17:48,120 Mas o babaca sabe que, se não fosse a celíaca, 255 00:17:48,200 --> 00:17:50,000 as coisas sairiam do controle. 256 00:17:50,280 --> 00:17:51,680 -É mesmo? -É. 257 00:17:53,240 --> 00:17:54,080 Gosto de você, 258 00:17:54,720 --> 00:17:55,800 você gosta de mim. 259 00:17:56,200 --> 00:17:57,880 O beijo foi bom pra caralho. 260 00:17:59,920 --> 00:18:01,240 Preciso pensar. 261 00:18:07,360 --> 00:18:09,480 Sério, eu poderia processá-la. 262 00:18:09,560 --> 00:18:11,720 E daí se é minha irmã? É plágio! 263 00:18:11,800 --> 00:18:14,840 Se alguém vai escrever do Sr. Champi, deve ser eu. 264 00:18:15,800 --> 00:18:17,240 -Você quer isso? -Sim. 265 00:18:17,920 --> 00:18:19,920 Gastar criatividade num fungo? 266 00:18:22,000 --> 00:18:25,760 Sei que parece idiota, mas aquele fungo é importante pra mim. 267 00:18:26,640 --> 00:18:29,120 Minha família não liga se acho importante. 268 00:18:29,560 --> 00:18:30,400 Pra variar. 269 00:18:31,200 --> 00:18:34,520 Pode ser sua visão. E se não os ajudou a te entender? 270 00:18:40,520 --> 00:18:41,680 Se chamava Dentuço. 271 00:18:42,480 --> 00:18:43,600 Era um crocodilo. 272 00:18:44,080 --> 00:18:46,520 De pelúcia. Meu melhor amigo. 273 00:18:47,400 --> 00:18:49,720 Meu vô comprou pra mim em Londres. 274 00:18:49,880 --> 00:18:53,240 Ele ia com a gente sempre que nos mudávamos. Muitas vezes. 275 00:18:54,240 --> 00:18:55,760 E eu sei... 276 00:18:56,480 --> 00:18:57,960 que ele se mexeu sozinho. 277 00:18:58,680 --> 00:19:01,400 Nossa, não sou a única com imaginação fértil. 278 00:19:02,720 --> 00:19:05,920 Era a desculpa perfeita pra brincar horas no quarto 279 00:19:06,160 --> 00:19:08,080 e não ouvir meus pais brigarem. 280 00:19:10,400 --> 00:19:13,560 Viu? Acho que também me senti ignorado. 281 00:19:15,040 --> 00:19:18,440 Mas, com o tempo, vi que culpá-los só fazia mal pra mim. 282 00:19:23,080 --> 00:19:24,400 O que quer de mim? 283 00:19:26,600 --> 00:19:27,440 E você? 284 00:19:32,600 --> 00:19:34,840 Acho que tem uma missão na minha vida. 285 00:19:35,440 --> 00:19:36,640 Mesmo? Qual? 286 00:19:37,520 --> 00:19:39,240 Ser protagonista do livro... 287 00:19:39,760 --> 00:19:40,800 que nunca escreverei. 288 00:19:41,120 --> 00:19:42,040 O erótico. 289 00:19:43,480 --> 00:19:47,400 Então temos um problema sério. Não sou personagem do seu livro. 290 00:19:48,960 --> 00:19:49,920 Estou aqui. 291 00:19:50,720 --> 00:19:52,080 E daqui não saio. 292 00:20:01,080 --> 00:20:01,920 Mãe? 293 00:20:03,080 --> 00:20:04,080 Pai? 294 00:20:05,120 --> 00:20:06,000 Rebe? 295 00:20:11,240 --> 00:20:12,080 Não! 296 00:20:12,800 --> 00:20:14,480 Aqui! Faz xixi e vai embora. 297 00:20:14,560 --> 00:20:15,520 -Tá. -Tá? 298 00:20:35,680 --> 00:20:36,520 Víctor! 299 00:20:36,600 --> 00:20:37,600 Aonde vai? 300 00:20:38,600 --> 00:20:39,480 Víctor! 301 00:20:41,680 --> 00:20:42,960 Não! Cadê você? 302 00:20:46,240 --> 00:20:48,080 -Que isso? -De maria-chiquinha! 303 00:20:48,160 --> 00:20:49,600 É. Vem, vamos.  304 00:20:49,680 --> 00:20:52,800 -Adoro lâmpada de lava. -Compro uma pra você. Vamos. 305 00:20:52,880 --> 00:20:54,120 Bisbal ou Bustamante? 306 00:20:54,200 --> 00:20:55,880 Pergunta idiota. Chenoa! 307 00:20:55,960 --> 00:20:56,960 Como era? 308 00:21:01,600 --> 00:21:02,720 Esqueci o resto. 309 00:21:02,960 --> 00:21:04,920 Para de enrolar. Vamos embora. 310 00:21:05,560 --> 00:21:07,280 Quantos caras trouxe aqui? 311 00:21:09,720 --> 00:21:10,680 Um tanto normal. 312 00:21:12,120 --> 00:21:13,720 "Normal" é subjetivo. 313 00:21:16,080 --> 00:21:17,160 Qual é meu normal? 314 00:21:17,480 --> 00:21:18,320 Bem pouco. 315 00:21:19,520 --> 00:21:20,880 Acha isso? 316 00:21:20,960 --> 00:21:22,520 Quem foi o último? 317 00:21:23,040 --> 00:21:23,880 O Adrián. 318 00:21:24,200 --> 00:21:26,520 Viu? Sua vida sexual é deprimente. 319 00:21:29,040 --> 00:21:29,880 E antes dele? 320 00:21:33,480 --> 00:21:34,400 Miquel. 321 00:21:36,560 --> 00:21:38,760 Foi meu namorado antes do Adrián. 322 00:21:40,240 --> 00:21:41,760 Ele era lindíssimo. 323 00:21:43,200 --> 00:21:46,400 Bom... lindíssimo pra um garoto de 17 anos. 324 00:21:47,480 --> 00:21:49,200 -Você se arrepende? -De quê? 325 00:21:49,840 --> 00:21:51,120 Se casar jovem. 326 00:21:54,080 --> 00:21:54,920 Tá... 327 00:21:55,360 --> 00:21:57,760 Quem foi o primeiro? O sortudo? 328 00:22:00,600 --> 00:22:02,000 Um garoto da minha turma. 329 00:22:03,560 --> 00:22:05,240 Queria ser meu namorado. 330 00:22:06,200 --> 00:22:08,000 Me pediu um beijo 331 00:22:08,720 --> 00:22:10,280 e um encontro no parque. 332 00:22:10,360 --> 00:22:13,800 Mesmo namorando, posso brincar com minhas amigas? 333 00:22:13,880 --> 00:22:17,600 Claro. Podemos nos ver todo dia no parque perto da escola. 334 00:22:18,840 --> 00:22:19,680 Tá. 335 00:22:21,200 --> 00:22:22,520 Nunca fui ao parque. 336 00:22:23,520 --> 00:22:25,960 Coitado. Partiu o coração dele. 337 00:22:26,840 --> 00:22:28,680 Calma, a gente era criança. 338 00:22:28,840 --> 00:22:29,840 E daí? 339 00:22:30,680 --> 00:22:31,760 Idade não importa. 340 00:22:32,440 --> 00:22:34,680 Pode se apaixonar aos três anos. 341 00:22:35,680 --> 00:22:37,680 -Sei. -Tem coisas mais importantes. 342 00:22:39,120 --> 00:22:39,960 Que coisas? 343 00:22:41,800 --> 00:22:43,320 Magia, por exemplo. 344 00:22:45,520 --> 00:22:46,520 Uma conexão. 345 00:22:48,120 --> 00:22:50,080 Mas tem uma coisa essencial. 346 00:22:51,040 --> 00:22:52,080 Sabe o que é? 347 00:22:52,600 --> 00:22:53,440 O quê? 348 00:22:53,680 --> 00:22:54,880 Uma lâmpada de lava. 349 00:22:57,360 --> 00:22:58,200 Merda. 350 00:22:58,600 --> 00:22:59,440 Mãe? 351 00:23:01,440 --> 00:23:02,400 É o Adri. 352 00:23:03,160 --> 00:23:04,160 Calado. 353 00:23:06,200 --> 00:23:07,040 Já vou! 354 00:23:10,080 --> 00:23:12,680 Vai pelo jardim e sai quando ele entrar. 355 00:23:12,880 --> 00:23:13,720 Desculpa. 356 00:23:26,720 --> 00:23:28,720 -O que faz aqui? -Eu que pergunto. 357 00:23:29,120 --> 00:23:32,440 Falei. Minha mãe me mataria se perdesse o aniversário. 358 00:23:33,960 --> 00:23:37,080 Val, você nunca deu bola pro que sua mãe diz. 359 00:23:37,160 --> 00:23:41,520 É, mas pensei que ela está mais velha e... Veio dirigindo? 360 00:23:42,000 --> 00:23:43,480 É, aluguei um carro. 361 00:23:44,160 --> 00:23:46,960 Queria ouvir música e espairecer um pouco. 362 00:23:47,040 --> 00:23:49,040 -O trap fritou meu cérebro. -Legal. 363 00:23:49,120 --> 00:23:50,560 -E seus pais? -Não sei. 364 00:23:51,800 --> 00:23:52,880 Andou bebendo? 365 00:23:53,920 --> 00:23:55,000 Bebi um mojito. 366 00:23:55,320 --> 00:23:56,160 Um? 367 00:23:56,720 --> 00:23:57,720 Não foi mais? 368 00:24:01,680 --> 00:24:02,520 Val, está bem? 369 00:24:03,520 --> 00:24:05,440 Sim, sabe como fico quando... 370 00:24:05,520 --> 00:24:07,000 -Vem pra casa. -Sim. 371 00:24:08,360 --> 00:24:10,080 Está estranha. Eu te conheço. 372 00:24:14,600 --> 00:24:17,480 É que vir aqui é como viver num flashback. 373 00:24:18,000 --> 00:24:18,840 Entendo... 374 00:24:18,920 --> 00:24:22,560 Quando venho, percebo que cometi o mesmo erro a vida toda. 375 00:24:25,880 --> 00:24:26,720 Que erro? 376 00:24:36,600 --> 00:24:37,880 Obrigada por vir. 377 00:24:57,440 --> 00:24:58,640 Merda! 378 00:24:59,240 --> 00:25:00,160 Tranquilo. 379 00:25:00,920 --> 00:25:02,560 Adri, tudo bem. 380 00:25:03,360 --> 00:25:05,040 De verdade. Não... 381 00:25:08,200 --> 00:25:09,320 Adri, estou bem. 382 00:25:10,960 --> 00:25:12,080 Estou bem. 383 00:25:35,000 --> 00:25:37,800 ...e, com cuidado, coloca isso na vagina. 384 00:25:39,200 --> 00:25:40,480 -E fala aqui. -Sim. 385 00:25:41,320 --> 00:25:43,320 -Presente legal. -Sim! 386 00:25:43,560 --> 00:25:44,400 Está bom? 387 00:25:47,800 --> 00:25:51,320 Bom, vocês já podem encomendar um aparelho desses. 388 00:25:51,480 --> 00:25:54,080 -Ou vão esperar muito? -Não começa, mãe. 389 00:25:54,400 --> 00:25:57,160 Quê? Nem pensaram no caso? 390 00:25:57,240 --> 00:25:58,120 -Claro. -Não. 391 00:25:59,120 --> 00:26:00,280 Não falamos disso. 392 00:26:00,960 --> 00:26:04,400 Não disse que falamos, mas que pensei. Eu adoraria. 393 00:26:04,480 --> 00:26:06,080 Desde quando quer filhos? 394 00:26:07,400 --> 00:26:10,160 Val, não quero filhos agora, mas não descarto. 395 00:26:10,240 --> 00:26:11,080 Certo. 396 00:26:11,480 --> 00:26:12,320 Você descarta? 397 00:26:14,120 --> 00:26:15,840 -Mãe, o bebê chutou. -Quê? 398 00:26:15,920 --> 00:26:17,720 -Mãe! -Olha, Teresa. 399 00:26:18,880 --> 00:26:19,720 Sim! 400 00:26:22,200 --> 00:26:24,200 -Sim, querida! -Dói? 401 00:26:42,880 --> 00:26:44,280 Diz a mesma coisa. 402 00:26:45,560 --> 00:26:48,400 Não, vou perguntar ao grupo de pré-natal. 403 00:26:48,640 --> 00:26:50,920 Amor, é a BBC, pelo amor de Deus. 404 00:26:51,160 --> 00:26:53,680 E a BBC sabe de aquecedor de mamadeira? 405 00:26:53,880 --> 00:26:55,640 Sério, é a BBC! 406 00:26:55,920 --> 00:26:57,760 É cientificamente comprovado. 407 00:26:58,080 --> 00:26:59,920 Não devia saber essas coisas? 408 00:27:01,600 --> 00:27:03,080 Quer mesmo isso? 409 00:27:03,360 --> 00:27:07,920 -São insuportáveis, mas faríamos melhor. -Matei mais plantas que um tsunami. 410 00:27:08,280 --> 00:27:09,600 Não dou conta de bebê. 411 00:27:10,400 --> 00:27:11,680 Diz isso agora. 412 00:27:13,600 --> 00:27:15,360 E se eu sempre pensar isso? 413 00:27:15,640 --> 00:27:17,640 Acho que vai mudar de ideia. 414 00:27:19,440 --> 00:27:23,640 Não quero ser daqueles casais que tentam resolver tudo com filhos. 415 00:27:29,080 --> 00:27:30,320 Continuamos em crise. 416 00:27:33,480 --> 00:27:34,800 O que quer de mim? 417 00:27:37,160 --> 00:27:38,000 E você? 418 00:27:39,280 --> 00:27:41,640 Acho que um quer que o outro mude. 419 00:27:42,400 --> 00:27:44,880 Estou tentando. Quero ser menos certinho, 420 00:27:44,960 --> 00:27:46,080 mais mente aberta. 421 00:27:47,560 --> 00:27:50,640 Pensei até em criar aquele canal doido no YouTube. 422 00:27:52,160 --> 00:27:53,680 Se vê como YouTuber? 423 00:27:54,120 --> 00:27:56,080 Pense nos memes que farão. 424 00:27:58,560 --> 00:28:01,480 E se as coisas derem certo, e eu quiser ser pai? 425 00:28:01,800 --> 00:28:02,640 De verdade. 426 00:28:04,000 --> 00:28:05,240 Faria isso por mim? 427 00:28:09,280 --> 00:28:11,080 Estou morta. Vamos pra cama. 428 00:29:07,280 --> 00:29:10,760 Não pode parar de falar com a irmã por causa de champignon. 429 00:29:11,880 --> 00:29:12,840 Não é só isso. 430 00:29:18,640 --> 00:29:19,920 Sou meio pretensiosa. 431 00:29:20,200 --> 00:29:21,040 Eu admito. 432 00:29:21,600 --> 00:29:22,640 Só um pouco. 433 00:29:23,760 --> 00:29:26,240 Mas nunca te impedi de fazer o que queria. 434 00:29:29,800 --> 00:29:32,440 Val, você sempre teve ideias ótimas. Sempre. 435 00:29:32,920 --> 00:29:34,560 Mas guarda tudo na cabeça. 436 00:29:34,800 --> 00:29:36,200 Escolha uma e vá fundo. 437 00:29:36,600 --> 00:29:39,400 Foi o que fiz, mas rejeitaram o livro. 438 00:29:46,280 --> 00:29:47,720 Eu também tenho medo. 439 00:29:48,200 --> 00:29:49,720 Morro de medo de ser mãe. 440 00:29:50,400 --> 00:29:52,240 Mas tem tudo sob controle. 441 00:29:52,480 --> 00:29:55,000 Aí que está. Sou muito controladora. 442 00:29:55,480 --> 00:29:58,360 É bem provável que minha filha me odeie. 443 00:30:00,000 --> 00:30:01,960 Verdade, não tinha pensado nisso. 444 00:30:02,200 --> 00:30:03,120 Coitada! 445 00:30:07,200 --> 00:30:09,200 Sei que o Jaime será o preferido. 446 00:30:09,480 --> 00:30:10,760 O pai permissivo. 447 00:30:10,960 --> 00:30:13,080 Sua primeira vez em segundo lugar. 448 00:30:16,640 --> 00:30:18,760 Mas não significa que não tentarei. 449 00:30:23,440 --> 00:30:26,640 Não tem medo de o bebê acabar com seu casamento? 450 00:30:33,480 --> 00:30:35,040 Acho que vale a pena. 451 00:30:41,760 --> 00:30:43,200 Não está bem com o Adri? 452 00:30:45,200 --> 00:30:47,760 Digamos que já estivemos melhores. 453 00:30:48,640 --> 00:30:51,000 Não tenho tudo sob controle como você. 454 00:30:52,360 --> 00:30:53,640 Ele conheceu alguém? 455 00:30:56,360 --> 00:30:57,480 Então o que é? 456 00:30:59,360 --> 00:31:01,040 Nada. 457 00:31:14,240 --> 00:31:18,760 {\an8}Este é José Miguel Garrido, pastor no projeto "Lentamente". 458 00:31:19,040 --> 00:31:20,560 Que rebanho você tem? 459 00:31:20,960 --> 00:31:23,920 Principalmente cabras brancas celtibéricas, 460 00:31:24,160 --> 00:31:28,080 serranas brancas e pretas... 461 00:31:43,000 --> 00:31:43,920 Oi, Mar. 462 00:31:45,720 --> 00:31:46,680 Está me ouvindo? 463 00:31:47,800 --> 00:31:48,840 Sou sua tia. 464 00:31:51,280 --> 00:31:53,280 Desculpa não ter me apresentado. 465 00:31:53,880 --> 00:31:57,400 Eu queria ser uma versão melhor de mim antes de você nascer, 466 00:31:58,400 --> 00:32:00,080 mas não vai dar tempo. 467 00:32:03,320 --> 00:32:04,160 Olha... 468 00:32:04,720 --> 00:32:05,560 eu... 469 00:32:06,080 --> 00:32:07,360 Eu amo muito o Adri. 470 00:32:08,720 --> 00:32:09,680 E ele me ama. 471 00:32:11,120 --> 00:32:12,600 Mas mudamos tanto... 472 00:32:13,760 --> 00:32:16,120 Ou será que sempre fomos assim? 473 00:32:17,720 --> 00:32:21,640 É uma pena não ter manual de casamento que nos diga o que fazer. 474 00:32:22,520 --> 00:32:23,360 Na verdade... 475 00:32:23,560 --> 00:32:25,880 eu nem teria lido até o final. 476 00:32:28,520 --> 00:32:29,560 Enfim... 477 00:32:31,360 --> 00:32:34,160 Espero que enxergue as coisas melhor que eu. 478 00:32:36,640 --> 00:32:37,480 A propósito... 479 00:32:38,560 --> 00:32:40,560 quero que seja a primeira a saber: 480 00:32:42,000 --> 00:32:43,360 vou escrever um livro. 481 00:33:29,200 --> 00:33:30,080 Val. 482 00:33:31,080 --> 00:33:32,000 Você vem? 483 00:33:39,080 --> 00:33:42,440 Adri, eu não teria um filho só porque você pediu. 484 00:33:42,920 --> 00:33:44,880 E vou retomar meu livro. 485 00:33:53,800 --> 00:33:54,640 Tchau. 486 00:33:55,840 --> 00:33:56,840 Obrigada por vir. 487 00:33:56,920 --> 00:33:59,280 Cuidado na estrada, tem motorista doido. 488 00:33:59,360 --> 00:34:00,200 Ai, pai... 489 00:34:00,840 --> 00:34:01,920 Não se preocupe. 490 00:34:02,000 --> 00:34:03,880 -Ligo quando chegar. -Certo. 491 00:34:05,960 --> 00:34:08,280 Val, não quer mesmo vir pra Madrid? 492 00:34:09,000 --> 00:34:12,280 Prefiro começar o livro aqui. Mas logo pego o trem. 493 00:34:12,960 --> 00:34:14,440 Tá. Me dá um beijo. 494 00:34:15,560 --> 00:34:16,400 As chaves. 495 00:34:17,240 --> 00:34:19,440 -Tchau! -Boa viagem! 496 00:34:39,760 --> 00:34:41,880 SR. CHAMPI 497 00:35:30,400 --> 00:35:33,560 A PRAIA ESTAVA VAZIA 498 00:35:33,640 --> 00:35:36,160 DECIDIRAM FAZER UM PASSEIO 499 00:35:36,240 --> 00:35:38,840 {\an8}SE FICÁSSEMOS NUS, REALIZARÍAMOS MINHAS FANTASIAS 500 00:35:38,920 --> 00:35:42,440 MOVI MEUS QUADRIS, TOCANDO-ME COM DELICADEZA 501 00:35:43,560 --> 00:35:45,080 DEIXAR PEGADAS-FANTASMA 502 00:35:45,880 --> 00:35:47,320 VÁ E PENSE EM MIM