1
00:00:06,040 --> 00:00:09,000
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:10,120 --> 00:00:10,960
Espera.
3
00:00:12,160 --> 00:00:13,640
-Pronto.
-Em círculos.
4
00:00:13,720 --> 00:00:14,680
Tá, em círculos.
5
00:00:16,520 --> 00:00:18,600
-Pronto.
-Mais!
6
00:00:19,040 --> 00:00:21,840
Aproveita. Quando o bebê nascer,
isso muda.
7
00:00:21,920 --> 00:00:22,960
Espera.
8
00:00:23,320 --> 00:00:24,680
Merda! Ela me chutou.
9
00:00:24,760 --> 00:00:27,640
-Não tira!
-Não, por favor!
10
00:00:27,720 --> 00:00:29,280
-Não tira!
-Tá, vou ficar.
11
00:00:31,280 --> 00:00:33,320
-Aí.
-Isso.
12
00:00:35,120 --> 00:00:37,000
Agora sim. Isso!
13
00:00:37,680 --> 00:00:38,520
Além disso...
14
00:00:39,520 --> 00:00:40,960
não importa o tamanho...
15
00:00:41,920 --> 00:00:43,800
o pênis não passa da vagina.
16
00:00:44,240 --> 00:00:45,200
Isso...
17
00:00:45,880 --> 00:00:47,200
-Isso!
-Tem certeza...
18
00:00:47,280 --> 00:00:49,800
-Sim, pode meter com vontade!
-Tá!
19
00:00:49,880 --> 00:00:50,720
-Não para!
-Tá!
20
00:00:50,800 --> 00:00:52,280
-Isso!
-Tá!
21
00:00:54,400 --> 00:00:56,160
Isso!
22
00:00:58,080 --> 00:00:59,640
Porra, amor!
23
00:00:59,720 --> 00:01:00,840
Amor, vou gozar!
24
00:01:00,920 --> 00:01:03,440
Não! Pensa na sua mãe, ou sei lá!
25
00:01:04,320 --> 00:01:06,640
Não para!
26
00:01:07,600 --> 00:01:09,920
Assim? Isso!
27
00:02:37,240 --> 00:02:40,640
{\an8}BASEADA NOS LIVROS
DE ELÍSABET BENAVENT
28
00:02:51,080 --> 00:02:52,400
VALÊNCIA - TERRA E MAR
29
00:03:14,640 --> 00:03:15,640
{\an8}Bom...
30
00:03:16,080 --> 00:03:18,320
{\an8}-Que surpresa!
-Feliz aniversário, mãe!
31
00:03:22,160 --> 00:03:23,040
Entre.
32
00:03:25,920 --> 00:03:27,640
DRA. REBECA FÉRRIZ HENARES
GINECOLOGIA E OBSTETRÍCIA
33
00:03:28,960 --> 00:03:30,080
Fernando!
34
00:03:31,480 --> 00:03:33,480
{\an8}-A Rebe está aqui?
-Chegou ontem.
35
00:03:34,120 --> 00:03:35,560
Foi à praia com o Jaime.
36
00:03:35,640 --> 00:03:38,480
Falei que esse sol não faz bem
pro bebê, mas...
37
00:03:38,560 --> 00:03:40,520
{\an8}-Mãe, ela é a ginecologista!
-É.
38
00:03:40,920 --> 00:03:42,600
{\an8}-Valéria!
-Oi, pai.
39
00:03:44,160 --> 00:03:45,120
E o Adrián?
40
00:03:46,080 --> 00:03:47,160
Não me diga...
41
00:03:47,680 --> 00:03:48,600
Vão se separar?
42
00:03:48,720 --> 00:03:50,480
Não.
43
00:03:50,760 --> 00:03:52,160
Como vai o trabalho?
44
00:03:52,640 --> 00:03:54,200
Bem! Está tudo bem.
45
00:03:54,480 --> 00:03:56,880
{\an8}Não te víamos há quatro meses.
46
00:03:56,960 --> 00:03:58,520
{\an8}A passagem de trem é cara.
47
00:03:58,600 --> 00:04:02,520
{\an8}-Sua irmã vem de carro a cada 15 dias.
-E sempre avisa no grupo.
48
00:04:03,120 --> 00:04:04,240
Que grupo?
49
00:04:06,400 --> 00:04:08,760
{\an8}O Jaime criou um, não faz muito tempo.
50
00:04:10,680 --> 00:04:12,560
Querida, fique à vontade.
51
00:04:49,280 --> 00:04:51,040
{\an8}ORGULHO E PRECONCEITO
52
00:04:59,840 --> 00:05:00,680
SR. CHAMPI
53
00:05:17,320 --> 00:05:18,200
Adri.
54
00:05:19,000 --> 00:05:20,800
Val, podia ter me acordado.
55
00:05:21,520 --> 00:05:24,320
Estava dormindo como pedra,
não quis incomodar.
56
00:05:24,800 --> 00:05:27,680
Sabe que eu animaria
ir a Valência com você.
57
00:05:28,160 --> 00:05:29,640
Odeia viajar de ressaca.
58
00:05:29,720 --> 00:05:32,320
Se eu soubesse do plano,
teria bebido menos.
59
00:05:35,000 --> 00:05:36,160
Não teve plano.
60
00:05:37,520 --> 00:05:40,200
Você acordou
e deu vontade de viajar 400km?
61
00:05:43,080 --> 00:05:44,520
Não consegui dormir.
62
00:05:44,600 --> 00:05:47,200
Fechava os olhos, e via a Lola morrendo.
63
00:05:48,800 --> 00:05:51,360
É verdade... Você ficou assustada.
64
00:05:51,880 --> 00:05:53,120
Falou com a Lola?
65
00:05:53,440 --> 00:05:54,280
Sim.
66
00:05:54,400 --> 00:05:57,760
Ela mandou mensagem.
Parece que é intolerante ao glúten.
67
00:05:58,200 --> 00:06:00,920
Disse que não vai beber cerveja, só vodca.
68
00:06:05,120 --> 00:06:06,600
Aliás, a Alicia me ligou.
69
00:06:06,960 --> 00:06:09,680
Três mil seguidores querem
um canal meu no YouTube
70
00:06:09,760 --> 00:06:13,040
com dicas de organização.
Já pensou se fico famoso?
71
00:06:14,280 --> 00:06:15,120
Não.
72
00:06:18,720 --> 00:06:19,920
Desculpa.
73
00:06:20,320 --> 00:06:21,480
Desculpa mesmo.
74
00:06:22,080 --> 00:06:24,080
Sabe como fico perto da família.
75
00:06:25,440 --> 00:06:26,360
Por que foi?
76
00:06:28,600 --> 00:06:32,760
...e muitos mais!
77
00:06:34,040 --> 00:06:35,960
-Parabéns, sogra!
-Pronto.
78
00:06:36,440 --> 00:06:38,400
-Ficou boa?
-Ficou.
79
00:06:38,480 --> 00:06:39,440
Tira outra!
80
00:06:39,520 --> 00:06:40,360
-Outra?
-É!
81
00:06:40,760 --> 00:06:41,600
-Será?
-Tá.
82
00:06:41,680 --> 00:06:42,600
-Tira.
-Tá.
83
00:06:42,680 --> 00:06:43,880
Outra. Tá bom.
84
00:06:45,480 --> 00:06:46,320
Pronto!
85
00:06:46,760 --> 00:06:48,920
-Ficaram boas?
-Sim, todas ótimas.
86
00:06:49,000 --> 00:06:50,360
-Querem Cava?
-Sim!
87
00:06:50,440 --> 00:06:52,160
É de Santa Adela.
88
00:06:52,240 --> 00:06:55,400
Voltaram lá depois do que aconteceu
da última vez?
89
00:06:55,480 --> 00:06:57,520
A cara dela quando nos viu!
90
00:06:57,600 --> 00:06:58,440
Claro!
91
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
O que aconteceu?
92
00:07:00,840 --> 00:07:02,960
-Conhece sua irmã.
-E sua mãe!
93
00:07:03,040 --> 00:07:04,680
Eu não!
94
00:07:10,880 --> 00:07:12,440
-É do trabalho.
-Atenda.
95
00:07:12,520 --> 00:07:13,360
Imagina!
96
00:07:13,440 --> 00:07:14,800
Preciso descansar.
97
00:07:14,880 --> 00:07:18,560
Além disso, quero dar o presente da mamãe.
98
00:07:20,080 --> 00:07:21,720
-Seu celular?
-Não, olha!
99
00:07:21,880 --> 00:07:22,760
Toque aí.
100
00:07:23,840 --> 00:07:26,480
Um cupom para um spa incrível em El Saler!
101
00:07:26,880 --> 00:07:29,360
Tem mais de dez jacuzzis com hidro!
102
00:07:29,840 --> 00:07:32,400
Mas, querida, com minha saúde...
103
00:07:32,920 --> 00:07:33,760
Melhor não.
104
00:07:33,840 --> 00:07:36,320
Água morna é ruim, ela tem pressão baixa.
105
00:07:37,720 --> 00:07:38,960
Tem massagem também!
106
00:07:41,840 --> 00:07:45,080
Bom, já que começaram,
aqui está nosso presente!
107
00:07:45,520 --> 00:07:46,560
O que será?
108
00:07:50,440 --> 00:07:51,760
Aposto que vou gostar!
109
00:07:52,000 --> 00:07:55,520
Com este presente, pode começar
a se conectar com sua neta!
110
00:07:56,680 --> 00:07:57,920
-Quê?
-É!
111
00:07:58,000 --> 00:07:59,720
-Quer ajuda pra montar?
-Sim!
112
00:08:00,440 --> 00:08:03,120
Ela te ouvirá como se você estivesse
na minha barriga!
113
00:08:03,200 --> 00:08:05,280
-Valéria, empresta o celular.
-Por quê?
114
00:08:05,360 --> 00:08:07,760
O meu não tem entrada de fone.
115
00:08:07,840 --> 00:08:10,320
É só conectar aqui... Obrigado. Vai aqui.
116
00:08:10,400 --> 00:08:11,960
-Esses são os fones.
-Pai.
117
00:08:12,560 --> 00:08:14,120
-Mãe, fale aí.
-Aqui?
118
00:08:14,400 --> 00:08:15,360
Não, ali!
119
00:08:16,760 --> 00:08:18,280
-Aqui.
-E o alto-falante?
120
00:08:18,360 --> 00:08:20,160
Vai dentro da minha vagina.
121
00:08:20,520 --> 00:08:21,640
-É isso?
-É.
122
00:08:21,720 --> 00:08:24,760
-Pronto.
-Isso vai aí. Você fala aqui.
123
00:08:24,840 --> 00:08:26,200
-Vamos tentar?
-Onde?
124
00:08:26,480 --> 00:08:28,920
-Oi, papai!
-Oi, linda!
125
00:08:29,000 --> 00:08:30,920
-Oi, linda!
-Oi, papai!
126
00:08:32,720 --> 00:08:35,280
Mamãe, mamãe
127
00:08:35,360 --> 00:08:37,600
Ontem à noite eu sonhei
128
00:08:38,080 --> 00:08:42,640
Que me comprou uma bonequinha
129
00:08:42,720 --> 00:08:44,120
Fale com sua sobrinha.
130
00:08:44,200 --> 00:08:45,920
Não vou falar com sua vagina.
131
00:08:46,040 --> 00:08:49,000
Não acredito que o presente
é um dildo pra você.
132
00:08:49,320 --> 00:08:52,600
O que você tem?
É a mais nova tecnologia pré-natal.
133
00:08:52,680 --> 00:08:55,640
Por que não lê seu livro
que será publicado?
134
00:08:55,720 --> 00:08:58,080
-Sim, querida!
-Quando virou escritora?
135
00:08:58,160 --> 00:09:00,880
É sobre um super-herói chamado Sr. Champi.
136
00:09:00,960 --> 00:09:02,360
Sr. Champi?
137
00:09:02,440 --> 00:09:04,480
Não contei porque você nunca vem.
138
00:09:05,200 --> 00:09:08,240
-Mar, olha o papai!
-Oi, papai!
139
00:09:09,680 --> 00:09:12,200
Sr. Champi, gosta da praia, né?
140
00:09:12,280 --> 00:09:14,480
"Sim, adoro vir à praia!"
141
00:09:16,320 --> 00:09:17,960
"Você vai voar como eu!"
142
00:09:19,320 --> 00:09:20,680
Você é tão patética!
143
00:09:20,960 --> 00:09:24,360
Brincar com comida já é chato,
mas com um cogumelo?
144
00:09:25,200 --> 00:09:27,560
Se chama Sr. Champi e é um super-herói.
145
00:09:27,640 --> 00:09:29,360
Ele voa e cospe moedas.
146
00:09:29,440 --> 00:09:32,320
Sério? Vamos ver se ele mata minha fome.
147
00:09:34,600 --> 00:09:35,840
Mãe!
148
00:09:35,920 --> 00:09:38,040
A Rebeca mordeu o Sr. Champi!
149
00:09:38,120 --> 00:09:39,840
Comida é pra isso, querida.
150
00:09:39,920 --> 00:09:40,960
Pra comer!
151
00:09:41,920 --> 00:09:45,000
O Sr. Champi não é comida!
É um super-herói!
152
00:09:45,080 --> 00:09:47,160
Tem mais poder que o Harry Potter!
153
00:09:47,240 --> 00:09:49,000
Vamos, acenem pra câmera!
154
00:09:49,840 --> 00:09:52,000
-Não quero.
-Só você, Rebe!
155
00:09:52,080 --> 00:09:53,920
-Quer que eu dance, pai?
-Claro!
156
00:10:03,400 --> 00:10:04,960
Qual é o seu problema?
157
00:10:06,360 --> 00:10:08,880
-São rabiscos!
-Que te inspiraram!
158
00:10:08,960 --> 00:10:10,760
Não pode ser só ginecologista?
159
00:10:11,000 --> 00:10:12,480
Você é imatura demais!
160
00:10:12,560 --> 00:10:14,760
Imatura é você! Sempre quer atenção.
161
00:10:14,840 --> 00:10:16,960
Não tenho culpa se sou boa no que faço.
162
00:10:17,040 --> 00:10:18,920
-Claro, e eu sou ruim.
-Não!
163
00:10:19,000 --> 00:10:21,640
Você tem mil ideias e nunca conclui nada!
164
00:10:26,240 --> 00:10:27,880
Nem terminou o livro. Olha!
165
00:10:31,400 --> 00:10:33,760
Se não vai até o fim, nem comece.
166
00:10:39,800 --> 00:10:42,200
Sinceramente, nunca gostei dele.
167
00:10:47,480 --> 00:10:50,880
Lola, saiba que estou bebendo cerveja
em sua homenagem.
168
00:10:51,560 --> 00:10:54,080
Como está, querida? Você nos assustou.
169
00:10:54,520 --> 00:10:58,040
Então... Imagino que não se lembre
de nada, né?
170
00:10:58,640 --> 00:11:00,320
Não, como lembraria?
171
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
Achei que tivesse caído morta!
172
00:11:04,680 --> 00:11:06,120
Escuta, Nere...
173
00:11:06,440 --> 00:11:09,200
Desculpa. Achou que não ligávamos
pra você.
174
00:11:09,560 --> 00:11:10,840
Sabe que não é assim.
175
00:11:11,520 --> 00:11:13,600
Só andamos muito ocupadas,
176
00:11:13,680 --> 00:11:17,160
e às vezes não temos tempo
de pensar em mais ninguém.
177
00:11:18,800 --> 00:11:23,280
E você, Carmen? Como vai
o fim de semana romântico com o Jay-Z?
178
00:11:24,080 --> 00:11:26,880
Divirta-se e conte tudo quando voltar!
179
00:11:56,400 --> 00:11:57,360
Está mijando?
180
00:11:57,880 --> 00:11:58,800
Número dois.
181
00:11:58,880 --> 00:12:01,880
Disseram que só para
quando o glúten todo sair.
182
00:12:02,280 --> 00:12:04,320
-Quer ver?
-Não ouse!
183
00:12:04,400 --> 00:12:05,360
Lola!
184
00:12:07,400 --> 00:12:09,240
Sua mensagem me surpreendeu.
185
00:12:10,040 --> 00:12:10,880
Por quê?
186
00:12:11,320 --> 00:12:15,680
Você é boa atriz. Prefere ficar
em Valência com os pais e a irmã chata
187
00:12:15,760 --> 00:12:17,760
a enfrentar o que houve em Madrid.
188
00:12:20,480 --> 00:12:21,320
Você nos viu?
189
00:12:21,680 --> 00:12:22,520
Claro.
190
00:12:22,920 --> 00:12:24,120
Foi tão fofo,
191
00:12:24,400 --> 00:12:26,240
que desmaiei de empolgação.
192
00:12:29,360 --> 00:12:30,320
Como está?
193
00:12:32,320 --> 00:12:35,920
Não paro de pensar
em como seria passar a noite com o Víctor.
194
00:12:41,360 --> 00:12:42,200
Tá...
195
00:12:42,560 --> 00:12:43,400
vamos pensar.
196
00:12:45,200 --> 00:12:48,840
E se descansar uns dias
e falar com o Adri quando voltar?
197
00:12:49,080 --> 00:12:51,080
Não consigo olhar no olho dele.
198
00:12:52,080 --> 00:12:54,960
Mas um beijo não é traição, né?
199
00:12:57,240 --> 00:12:58,080
Bom...
200
00:12:58,200 --> 00:12:59,040
meio que é.
201
00:12:59,600 --> 00:13:00,480
Merda.
202
00:13:01,240 --> 00:13:04,800
O bar na praia onde fiquei
com os gêmeos catalães ainda existe?
203
00:13:04,880 --> 00:13:06,040
Deve existir. Por quê?
204
00:13:06,120 --> 00:13:08,280
-Nos vemos lá amanhã às 13h.
-Lola...
205
00:13:18,600 --> 00:13:20,080
VÍCTOR: ESTÁ BEM? FALA COMIGO
206
00:13:20,160 --> 00:13:22,720
DESCULPA, NÃO MUITO.
DEPOIS MANDO MENSAGEM
207
00:13:22,800 --> 00:13:24,040
POSSO LIGAR?
208
00:13:24,960 --> 00:13:26,360
ME DÁ UM ANO?
209
00:13:28,200 --> 00:13:30,800
PRECISO PROCESSAR O QUE HOUVE
210
00:13:34,720 --> 00:13:38,000
TÁ. CONTANDO DE AGORA.
ATÉ LOGO
211
00:13:45,480 --> 00:13:49,360
TALVEZ NÃO SE LEMBRE.
SOU O BABACA QUE CONHECEU HÁ UM ANO
212
00:13:49,440 --> 00:13:52,360
ACABEI DE SAIR DO DELOREAN
213
00:13:54,320 --> 00:14:00,080
{\an8}DESCULPA. MANDOU PRA PESSOA ERRADA
214
00:14:00,160 --> 00:14:04,480
TALVEZ SE LEMBRE.
PAREÇO O C. TANGANA
215
00:14:07,120 --> 00:14:10,120
{\an8}SIM! É O... VÍCTOR?
216
00:14:11,480 --> 00:14:14,520
PIOR BEIJO DA MINHA VIDA...
217
00:14:14,600 --> 00:14:18,200
IDEM
218
00:14:18,280 --> 00:14:21,480
PARABÉNS PELO BEST-SELLER.
ESPERA, VOCÊ NÃO ESCREVEU
219
00:14:21,600 --> 00:14:23,840
IDIOTA...
220
00:14:23,920 --> 00:14:29,480
MERDA! BATERIA ACABANDO,
E ESTOU NA RUA!
221
00:15:39,440 --> 00:15:40,520
Passa isso, Jaime.
222
00:15:42,360 --> 00:15:44,360
Seis letras: "Vem com pires."
223
00:15:45,200 --> 00:15:47,200
-Xícara!
-Xícara, claro.
224
00:15:48,760 --> 00:15:51,480
A filha da Aitana era assim,
acabou internada.
225
00:15:51,560 --> 00:15:53,560
Mais pra cima da coxa, por favor.
226
00:15:53,640 --> 00:15:55,840
Mãe, não seja dramática.
227
00:15:55,920 --> 00:15:58,080
Não, querida. Ela que é dramática.
228
00:15:58,520 --> 00:16:00,200
Por causa de um champignon!
229
00:16:00,280 --> 00:16:01,480
Tenha paciência.
230
00:16:02,520 --> 00:16:03,360
Bom...
231
00:16:03,800 --> 00:16:05,840
ela não tem paciência conosco.
232
00:16:06,080 --> 00:16:10,040
Ela sempre sonha alto demais,
aí passa a vida frustrada.
233
00:16:11,840 --> 00:16:13,320
E deve se divorciar.
234
00:16:13,800 --> 00:16:15,720
Quê? De onde tirou isso?
235
00:16:15,800 --> 00:16:16,640
Eu a conheço.
236
00:16:17,120 --> 00:16:18,840
Ela se cansa de tudo.
237
00:16:19,640 --> 00:16:22,360
Quero ver se vai achar quem a aguente.
238
00:16:28,640 --> 00:16:29,800
Vou à praia!
239
00:16:35,440 --> 00:16:36,280
Mãe...
240
00:16:36,760 --> 00:16:38,320
-Ela me ouviu?
-Mãe...
241
00:16:42,440 --> 00:16:44,320
AH, E OUTRO MOJITO
242
00:16:59,520 --> 00:17:00,480
Bom dia.
243
00:17:03,480 --> 00:17:04,680
-Oi.
-Oi.
244
00:17:05,680 --> 00:17:08,120
Acredita se eu disser que é coincidência?
245
00:17:09,280 --> 00:17:10,120
Não.
246
00:17:10,200 --> 00:17:13,360
Que bom, porque não é.
A Lola viria, mas está mal.
247
00:17:14,360 --> 00:17:15,640
Liguei pra avisar.
248
00:17:19,600 --> 00:17:20,880
Treze dá azar.
249
00:17:25,360 --> 00:17:27,360
Ligar para Impostora.
250
00:17:33,240 --> 00:17:34,960
Podemos falar do que houve?
251
00:17:35,760 --> 00:17:37,480
Ela é celíaca, certeza.
252
00:17:37,560 --> 00:17:39,360
Ela sempre bebia cerveja.
253
00:17:41,520 --> 00:17:43,400
Está tensa porque beijou um babaca.
254
00:17:44,640 --> 00:17:48,120
Mas o babaca sabe que,
se não fosse a celíaca,
255
00:17:48,200 --> 00:17:50,000
as coisas sairiam do controle.
256
00:17:50,280 --> 00:17:51,680
-É mesmo?
-É.
257
00:17:53,240 --> 00:17:54,080
Gosto de você,
258
00:17:54,720 --> 00:17:55,800
você gosta de mim.
259
00:17:56,200 --> 00:17:57,880
O beijo foi bom pra caralho.
260
00:17:59,920 --> 00:18:01,240
Preciso pensar.
261
00:18:07,360 --> 00:18:09,480
Sério, eu poderia processá-la.
262
00:18:09,560 --> 00:18:11,720
E daí se é minha irmã? É plágio!
263
00:18:11,800 --> 00:18:14,840
Se alguém vai escrever do Sr. Champi,
deve ser eu.
264
00:18:15,800 --> 00:18:17,240
-Você quer isso?
-Sim.
265
00:18:17,920 --> 00:18:19,920
Gastar criatividade num fungo?
266
00:18:22,000 --> 00:18:25,760
Sei que parece idiota,
mas aquele fungo é importante pra mim.
267
00:18:26,640 --> 00:18:29,120
Minha família não liga se acho importante.
268
00:18:29,560 --> 00:18:30,400
Pra variar.
269
00:18:31,200 --> 00:18:34,520
Pode ser sua visão.
E se não os ajudou a te entender?
270
00:18:40,520 --> 00:18:41,680
Se chamava Dentuço.
271
00:18:42,480 --> 00:18:43,600
Era um crocodilo.
272
00:18:44,080 --> 00:18:46,520
De pelúcia. Meu melhor amigo.
273
00:18:47,400 --> 00:18:49,720
Meu vô comprou pra mim em Londres.
274
00:18:49,880 --> 00:18:53,240
Ele ia com a gente sempre
que nos mudávamos. Muitas vezes.
275
00:18:54,240 --> 00:18:55,760
E eu sei...
276
00:18:56,480 --> 00:18:57,960
que ele se mexeu sozinho.
277
00:18:58,680 --> 00:19:01,400
Nossa, não sou a única
com imaginação fértil.
278
00:19:02,720 --> 00:19:05,920
Era a desculpa perfeita
pra brincar horas no quarto
279
00:19:06,160 --> 00:19:08,080
e não ouvir meus pais brigarem.
280
00:19:10,400 --> 00:19:13,560
Viu? Acho que também me senti ignorado.
281
00:19:15,040 --> 00:19:18,440
Mas, com o tempo,
vi que culpá-los só fazia mal pra mim.
282
00:19:23,080 --> 00:19:24,400
O que quer de mim?
283
00:19:26,600 --> 00:19:27,440
E você?
284
00:19:32,600 --> 00:19:34,840
Acho que tem uma missão na minha vida.
285
00:19:35,440 --> 00:19:36,640
Mesmo? Qual?
286
00:19:37,520 --> 00:19:39,240
Ser protagonista do livro...
287
00:19:39,760 --> 00:19:40,800
que nunca escreverei.
288
00:19:41,120 --> 00:19:42,040
O erótico.
289
00:19:43,480 --> 00:19:47,400
Então temos um problema sério.
Não sou personagem do seu livro.
290
00:19:48,960 --> 00:19:49,920
Estou aqui.
291
00:19:50,720 --> 00:19:52,080
E daqui não saio.
292
00:20:01,080 --> 00:20:01,920
Mãe?
293
00:20:03,080 --> 00:20:04,080
Pai?
294
00:20:05,120 --> 00:20:06,000
Rebe?
295
00:20:11,240 --> 00:20:12,080
Não!
296
00:20:12,800 --> 00:20:14,480
Aqui! Faz xixi e vai embora.
297
00:20:14,560 --> 00:20:15,520
-Tá.
-Tá?
298
00:20:35,680 --> 00:20:36,520
Víctor!
299
00:20:36,600 --> 00:20:37,600
Aonde vai?
300
00:20:38,600 --> 00:20:39,480
Víctor!
301
00:20:41,680 --> 00:20:42,960
Não! Cadê você?
302
00:20:46,240 --> 00:20:48,080
-Que isso?
-De maria-chiquinha!
303
00:20:48,160 --> 00:20:49,600
É. Vem, vamos.
304
00:20:49,680 --> 00:20:52,800
-Adoro lâmpada de lava.
-Compro uma pra você. Vamos.
305
00:20:52,880 --> 00:20:54,120
Bisbal ou Bustamante?
306
00:20:54,200 --> 00:20:55,880
Pergunta idiota. Chenoa!
307
00:20:55,960 --> 00:20:56,960
Como era?
308
00:21:01,600 --> 00:21:02,720
Esqueci o resto.
309
00:21:02,960 --> 00:21:04,920
Para de enrolar. Vamos embora.
310
00:21:05,560 --> 00:21:07,280
Quantos caras trouxe aqui?
311
00:21:09,720 --> 00:21:10,680
Um tanto normal.
312
00:21:12,120 --> 00:21:13,720
"Normal" é subjetivo.
313
00:21:16,080 --> 00:21:17,160
Qual é meu normal?
314
00:21:17,480 --> 00:21:18,320
Bem pouco.
315
00:21:19,520 --> 00:21:20,880
Acha isso?
316
00:21:20,960 --> 00:21:22,520
Quem foi o último?
317
00:21:23,040 --> 00:21:23,880
O Adrián.
318
00:21:24,200 --> 00:21:26,520
Viu? Sua vida sexual é deprimente.
319
00:21:29,040 --> 00:21:29,880
E antes dele?
320
00:21:33,480 --> 00:21:34,400
Miquel.
321
00:21:36,560 --> 00:21:38,760
Foi meu namorado antes do Adrián.
322
00:21:40,240 --> 00:21:41,760
Ele era lindíssimo.
323
00:21:43,200 --> 00:21:46,400
Bom... lindíssimo pra um garoto
de 17 anos.
324
00:21:47,480 --> 00:21:49,200
-Você se arrepende?
-De quê?
325
00:21:49,840 --> 00:21:51,120
Se casar jovem.
326
00:21:54,080 --> 00:21:54,920
Tá...
327
00:21:55,360 --> 00:21:57,760
Quem foi o primeiro? O sortudo?
328
00:22:00,600 --> 00:22:02,000
Um garoto da minha turma.
329
00:22:03,560 --> 00:22:05,240
Queria ser meu namorado.
330
00:22:06,200 --> 00:22:08,000
Me pediu um beijo
331
00:22:08,720 --> 00:22:10,280
e um encontro no parque.
332
00:22:10,360 --> 00:22:13,800
Mesmo namorando,
posso brincar com minhas amigas?
333
00:22:13,880 --> 00:22:17,600
Claro. Podemos nos ver todo dia
no parque perto da escola.
334
00:22:18,840 --> 00:22:19,680
Tá.
335
00:22:21,200 --> 00:22:22,520
Nunca fui ao parque.
336
00:22:23,520 --> 00:22:25,960
Coitado. Partiu o coração dele.
337
00:22:26,840 --> 00:22:28,680
Calma, a gente era criança.
338
00:22:28,840 --> 00:22:29,840
E daí?
339
00:22:30,680 --> 00:22:31,760
Idade não importa.
340
00:22:32,440 --> 00:22:34,680
Pode se apaixonar aos três anos.
341
00:22:35,680 --> 00:22:37,680
-Sei.
-Tem coisas mais importantes.
342
00:22:39,120 --> 00:22:39,960
Que coisas?
343
00:22:41,800 --> 00:22:43,320
Magia, por exemplo.
344
00:22:45,520 --> 00:22:46,520
Uma conexão.
345
00:22:48,120 --> 00:22:50,080
Mas tem uma coisa essencial.
346
00:22:51,040 --> 00:22:52,080
Sabe o que é?
347
00:22:52,600 --> 00:22:53,440
O quê?
348
00:22:53,680 --> 00:22:54,880
Uma lâmpada de lava.
349
00:22:57,360 --> 00:22:58,200
Merda.
350
00:22:58,600 --> 00:22:59,440
Mãe?
351
00:23:01,440 --> 00:23:02,400
É o Adri.
352
00:23:03,160 --> 00:23:04,160
Calado.
353
00:23:06,200 --> 00:23:07,040
Já vou!
354
00:23:10,080 --> 00:23:12,680
Vai pelo jardim e sai quando ele entrar.
355
00:23:12,880 --> 00:23:13,720
Desculpa.
356
00:23:26,720 --> 00:23:28,720
-O que faz aqui?
-Eu que pergunto.
357
00:23:29,120 --> 00:23:32,440
Falei. Minha mãe me mataria
se perdesse o aniversário.
358
00:23:33,960 --> 00:23:37,080
Val, você nunca deu bola
pro que sua mãe diz.
359
00:23:37,160 --> 00:23:41,520
É, mas pensei que ela está mais velha e...
Veio dirigindo?
360
00:23:42,000 --> 00:23:43,480
É, aluguei um carro.
361
00:23:44,160 --> 00:23:46,960
Queria ouvir música e espairecer um pouco.
362
00:23:47,040 --> 00:23:49,040
-O trap fritou meu cérebro.
-Legal.
363
00:23:49,120 --> 00:23:50,560
-E seus pais?
-Não sei.
364
00:23:51,800 --> 00:23:52,880
Andou bebendo?
365
00:23:53,920 --> 00:23:55,000
Bebi um mojito.
366
00:23:55,320 --> 00:23:56,160
Um?
367
00:23:56,720 --> 00:23:57,720
Não foi mais?
368
00:24:01,680 --> 00:24:02,520
Val, está bem?
369
00:24:03,520 --> 00:24:05,440
Sim, sabe como fico quando...
370
00:24:05,520 --> 00:24:07,000
-Vem pra casa.
-Sim.
371
00:24:08,360 --> 00:24:10,080
Está estranha. Eu te conheço.
372
00:24:14,600 --> 00:24:17,480
É que vir aqui é como viver num flashback.
373
00:24:18,000 --> 00:24:18,840
Entendo...
374
00:24:18,920 --> 00:24:22,560
Quando venho, percebo que cometi
o mesmo erro a vida toda.
375
00:24:25,880 --> 00:24:26,720
Que erro?
376
00:24:36,600 --> 00:24:37,880
Obrigada por vir.
377
00:24:57,440 --> 00:24:58,640
Merda!
378
00:24:59,240 --> 00:25:00,160
Tranquilo.
379
00:25:00,920 --> 00:25:02,560
Adri, tudo bem.
380
00:25:03,360 --> 00:25:05,040
De verdade. Não...
381
00:25:08,200 --> 00:25:09,320
Adri, estou bem.
382
00:25:10,960 --> 00:25:12,080
Estou bem.
383
00:25:35,000 --> 00:25:37,800
...e, com cuidado, coloca isso na vagina.
384
00:25:39,200 --> 00:25:40,480
-E fala aqui.
-Sim.
385
00:25:41,320 --> 00:25:43,320
-Presente legal.
-Sim!
386
00:25:43,560 --> 00:25:44,400
Está bom?
387
00:25:47,800 --> 00:25:51,320
Bom, vocês já podem encomendar
um aparelho desses.
388
00:25:51,480 --> 00:25:54,080
-Ou vão esperar muito?
-Não começa, mãe.
389
00:25:54,400 --> 00:25:57,160
Quê? Nem pensaram no caso?
390
00:25:57,240 --> 00:25:58,120
-Claro.
-Não.
391
00:25:59,120 --> 00:26:00,280
Não falamos disso.
392
00:26:00,960 --> 00:26:04,400
Não disse que falamos, mas que pensei.
Eu adoraria.
393
00:26:04,480 --> 00:26:06,080
Desde quando quer filhos?
394
00:26:07,400 --> 00:26:10,160
Val, não quero filhos agora,
mas não descarto.
395
00:26:10,240 --> 00:26:11,080
Certo.
396
00:26:11,480 --> 00:26:12,320
Você descarta?
397
00:26:14,120 --> 00:26:15,840
-Mãe, o bebê chutou.
-Quê?
398
00:26:15,920 --> 00:26:17,720
-Mãe!
-Olha, Teresa.
399
00:26:18,880 --> 00:26:19,720
Sim!
400
00:26:22,200 --> 00:26:24,200
-Sim, querida!
-Dói?
401
00:26:42,880 --> 00:26:44,280
Diz a mesma coisa.
402
00:26:45,560 --> 00:26:48,400
Não, vou perguntar ao grupo de pré-natal.
403
00:26:48,640 --> 00:26:50,920
Amor, é a BBC, pelo amor de Deus.
404
00:26:51,160 --> 00:26:53,680
E a BBC sabe de aquecedor de mamadeira?
405
00:26:53,880 --> 00:26:55,640
Sério, é a BBC!
406
00:26:55,920 --> 00:26:57,760
É cientificamente comprovado.
407
00:26:58,080 --> 00:26:59,920
Não devia saber essas coisas?
408
00:27:01,600 --> 00:27:03,080
Quer mesmo isso?
409
00:27:03,360 --> 00:27:07,920
-São insuportáveis, mas faríamos melhor.
-Matei mais plantas que um tsunami.
410
00:27:08,280 --> 00:27:09,600
Não dou conta de bebê.
411
00:27:10,400 --> 00:27:11,680
Diz isso agora.
412
00:27:13,600 --> 00:27:15,360
E se eu sempre pensar isso?
413
00:27:15,640 --> 00:27:17,640
Acho que vai mudar de ideia.
414
00:27:19,440 --> 00:27:23,640
Não quero ser daqueles casais
que tentam resolver tudo com filhos.
415
00:27:29,080 --> 00:27:30,320
Continuamos em crise.
416
00:27:33,480 --> 00:27:34,800
O que quer de mim?
417
00:27:37,160 --> 00:27:38,000
E você?
418
00:27:39,280 --> 00:27:41,640
Acho que um quer que o outro mude.
419
00:27:42,400 --> 00:27:44,880
Estou tentando. Quero ser menos certinho,
420
00:27:44,960 --> 00:27:46,080
mais mente aberta.
421
00:27:47,560 --> 00:27:50,640
Pensei até em criar
aquele canal doido no YouTube.
422
00:27:52,160 --> 00:27:53,680
Se vê como YouTuber?
423
00:27:54,120 --> 00:27:56,080
Pense nos memes que farão.
424
00:27:58,560 --> 00:28:01,480
E se as coisas derem certo,
e eu quiser ser pai?
425
00:28:01,800 --> 00:28:02,640
De verdade.
426
00:28:04,000 --> 00:28:05,240
Faria isso por mim?
427
00:28:09,280 --> 00:28:11,080
Estou morta. Vamos pra cama.
428
00:29:07,280 --> 00:29:10,760
Não pode parar de falar com a irmã
por causa de champignon.
429
00:29:11,880 --> 00:29:12,840
Não é só isso.
430
00:29:18,640 --> 00:29:19,920
Sou meio pretensiosa.
431
00:29:20,200 --> 00:29:21,040
Eu admito.
432
00:29:21,600 --> 00:29:22,640
Só um pouco.
433
00:29:23,760 --> 00:29:26,240
Mas nunca te impedi de fazer o que queria.
434
00:29:29,800 --> 00:29:32,440
Val, você sempre teve
ideias ótimas. Sempre.
435
00:29:32,920 --> 00:29:34,560
Mas guarda tudo na cabeça.
436
00:29:34,800 --> 00:29:36,200
Escolha uma e vá fundo.
437
00:29:36,600 --> 00:29:39,400
Foi o que fiz, mas rejeitaram o livro.
438
00:29:46,280 --> 00:29:47,720
Eu também tenho medo.
439
00:29:48,200 --> 00:29:49,720
Morro de medo de ser mãe.
440
00:29:50,400 --> 00:29:52,240
Mas tem tudo sob controle.
441
00:29:52,480 --> 00:29:55,000
Aí que está. Sou muito controladora.
442
00:29:55,480 --> 00:29:58,360
É bem provável que minha filha me odeie.
443
00:30:00,000 --> 00:30:01,960
Verdade, não tinha pensado nisso.
444
00:30:02,200 --> 00:30:03,120
Coitada!
445
00:30:07,200 --> 00:30:09,200
Sei que o Jaime será o preferido.
446
00:30:09,480 --> 00:30:10,760
O pai permissivo.
447
00:30:10,960 --> 00:30:13,080
Sua primeira vez em segundo lugar.
448
00:30:16,640 --> 00:30:18,760
Mas não significa que não tentarei.
449
00:30:23,440 --> 00:30:26,640
Não tem medo de o bebê acabar
com seu casamento?
450
00:30:33,480 --> 00:30:35,040
Acho que vale a pena.
451
00:30:41,760 --> 00:30:43,200
Não está bem com o Adri?
452
00:30:45,200 --> 00:30:47,760
Digamos que já estivemos melhores.
453
00:30:48,640 --> 00:30:51,000
Não tenho tudo sob controle como você.
454
00:30:52,360 --> 00:30:53,640
Ele conheceu alguém?
455
00:30:56,360 --> 00:30:57,480
Então o que é?
456
00:30:59,360 --> 00:31:01,040
Nada.
457
00:31:14,240 --> 00:31:18,760
{\an8}Este é José Miguel Garrido,
pastor no projeto "Lentamente".
458
00:31:19,040 --> 00:31:20,560
Que rebanho você tem?
459
00:31:20,960 --> 00:31:23,920
Principalmente
cabras brancas celtibéricas,
460
00:31:24,160 --> 00:31:28,080
serranas brancas e pretas...
461
00:31:43,000 --> 00:31:43,920
Oi, Mar.
462
00:31:45,720 --> 00:31:46,680
Está me ouvindo?
463
00:31:47,800 --> 00:31:48,840
Sou sua tia.
464
00:31:51,280 --> 00:31:53,280
Desculpa não ter me apresentado.
465
00:31:53,880 --> 00:31:57,400
Eu queria ser uma versão melhor de mim
antes de você nascer,
466
00:31:58,400 --> 00:32:00,080
mas não vai dar tempo.
467
00:32:03,320 --> 00:32:04,160
Olha...
468
00:32:04,720 --> 00:32:05,560
eu...
469
00:32:06,080 --> 00:32:07,360
Eu amo muito o Adri.
470
00:32:08,720 --> 00:32:09,680
E ele me ama.
471
00:32:11,120 --> 00:32:12,600
Mas mudamos tanto...
472
00:32:13,760 --> 00:32:16,120
Ou será que sempre fomos assim?
473
00:32:17,720 --> 00:32:21,640
É uma pena não ter manual de casamento
que nos diga o que fazer.
474
00:32:22,520 --> 00:32:23,360
Na verdade...
475
00:32:23,560 --> 00:32:25,880
eu nem teria lido até o final.
476
00:32:28,520 --> 00:32:29,560
Enfim...
477
00:32:31,360 --> 00:32:34,160
Espero que enxergue as coisas
melhor que eu.
478
00:32:36,640 --> 00:32:37,480
A propósito...
479
00:32:38,560 --> 00:32:40,560
quero que seja a primeira a saber:
480
00:32:42,000 --> 00:32:43,360
vou escrever um livro.
481
00:33:29,200 --> 00:33:30,080
Val.
482
00:33:31,080 --> 00:33:32,000
Você vem?
483
00:33:39,080 --> 00:33:42,440
Adri, eu não teria um filho
só porque você pediu.
484
00:33:42,920 --> 00:33:44,880
E vou retomar meu livro.
485
00:33:53,800 --> 00:33:54,640
Tchau.
486
00:33:55,840 --> 00:33:56,840
Obrigada por vir.
487
00:33:56,920 --> 00:33:59,280
Cuidado na estrada, tem motorista doido.
488
00:33:59,360 --> 00:34:00,200
Ai, pai...
489
00:34:00,840 --> 00:34:01,920
Não se preocupe.
490
00:34:02,000 --> 00:34:03,880
-Ligo quando chegar.
-Certo.
491
00:34:05,960 --> 00:34:08,280
Val, não quer mesmo vir pra Madrid?
492
00:34:09,000 --> 00:34:12,280
Prefiro começar o livro aqui.
Mas logo pego o trem.
493
00:34:12,960 --> 00:34:14,440
Tá. Me dá um beijo.
494
00:34:15,560 --> 00:34:16,400
As chaves.
495
00:34:17,240 --> 00:34:19,440
-Tchau!
-Boa viagem!
496
00:34:39,760 --> 00:34:41,880
SR. CHAMPI
497
00:35:30,400 --> 00:35:33,560
A PRAIA ESTAVA VAZIA
498
00:35:33,640 --> 00:35:36,160
DECIDIRAM FAZER UM PASSEIO
499
00:35:36,240 --> 00:35:38,840
{\an8}SE FICÁSSEMOS NUS,
REALIZARÍAMOS MINHAS FANTASIAS
500
00:35:38,920 --> 00:35:42,440
MOVI MEUS QUADRIS,
TOCANDO-ME COM DELICADEZA
501
00:35:43,560 --> 00:35:45,080
DEIXAR PEGADAS-FANTASMA
502
00:35:45,880 --> 00:35:47,320
VÁ E PENSE EM MIM