1 00:00:06,040 --> 00:00:09,000 ‪NETFLIX 原創影集 2 00:00:10,120 --> 00:00:10,960 ‪等等 3 00:00:12,160 --> 00:00:13,640 ‪-那裡 ‪-轉圓圈,寶貝 4 00:00:13,720 --> 00:00:14,840 ‪好,轉圓圈 5 00:00:16,520 --> 00:00:18,600 ‪-那裡 ‪-再來! 6 00:00:19,040 --> 00:00:21,840 ‪現在能享受就享受 ‪等寶寶出生就不一樣了 7 00:00:21,920 --> 00:00:22,960 ‪等等 8 00:00:23,320 --> 00:00:24,680 ‪媽的!她踢了我 9 00:00:24,760 --> 00:00:27,640 ‪-不,別拔出來! ‪-不,拜託! 10 00:00:27,720 --> 00:00:29,280 ‪-別拔出來! ‪-好,我不拔 11 00:00:31,280 --> 00:00:33,320 ‪-那裡 ‪-好 12 00:00:35,120 --> 00:00:37,000 ‪這就對了,好 13 00:00:37,680 --> 00:00:38,520 ‪而且 14 00:00:39,520 --> 00:00:40,960 ‪不管這有多大 15 00:00:41,920 --> 00:00:43,800 ‪你的陰莖都穿不了我的陰道 16 00:00:44,240 --> 00:00:45,200 ‪好 17 00:00:45,880 --> 00:00:47,200 ‪-好 ‪-妳確定… 18 00:00:47,280 --> 00:00:49,800 ‪-好耶!你可以儘量幹我! ‪-好! 19 00:00:49,880 --> 00:00:50,720 ‪-別停! ‪-好! 20 00:00:50,800 --> 00:00:52,280 ‪-好! ‪-好! 21 00:00:54,400 --> 00:00:56,160 ‪好! 22 00:00:58,080 --> 00:00:59,640 ‪媽的,親愛的! 23 00:00:59,720 --> 00:01:00,840 ‪親愛的,我要高潮了! 24 00:01:00,920 --> 00:01:03,440 ‪不!想想你母親之類的! 25 00:01:04,320 --> 00:01:06,640 ‪別停! 26 00:01:07,600 --> 00:01:09,920 ‪好嗎?好! 27 00:02:51,080 --> 00:02:52,160 ‪(瓦倫西亞-陸-海) 28 00:03:14,640 --> 00:03:15,640 {\an8}‪哎呀呀… 29 00:03:16,080 --> 00:03:17,120 ‪真是驚喜! 30 00:03:17,200 --> 00:03:18,240 {\an8}‪生日快樂,媽媽! 31 00:03:25,920 --> 00:03:27,560 ‪(蕾貝佳費里茲厄那瑞斯醫生) 32 00:03:28,960 --> 00:03:30,080 ‪佛南多! 33 00:03:31,480 --> 00:03:33,680 {\an8}‪-小蕾在嗎? ‪-對,她昨天來的 34 00:03:34,120 --> 00:03:35,560 ‪她跟海米去了海灘 35 00:03:35,640 --> 00:03:38,480 ‪我跟她說太陽對寶寶不好,可是… 36 00:03:38,560 --> 00:03:40,520 {\an8}‪-媽,她是婦產科醫生耶! ‪-對… 37 00:03:40,920 --> 00:03:42,600 {\an8}‪-瓦萊麗亞! ‪-嗨,爸爸 38 00:03:44,160 --> 00:03:45,120 ‪阿德里安在哪裡? 39 00:03:46,080 --> 00:03:47,160 ‪喔,我來猜… 40 00:03:47,680 --> 00:03:48,600 ‪你們分居了? 41 00:03:48,720 --> 00:03:50,480 ‪沒有 42 00:03:50,560 --> 00:03:52,280 ‪那工作怎樣? 43 00:03:52,640 --> 00:03:54,200 ‪很好!一切都很好 44 00:03:54,480 --> 00:03:56,880 {\an8}‪我們四個月沒見到妳了 45 00:03:56,960 --> 00:03:58,520 {\an8}‪你們也知道火車票很貴 46 00:03:58,600 --> 00:04:02,520 {\an8}‪-妳姊姊每15天就開車來 ‪-她都在群組聊天室跟我們聊 47 00:04:03,120 --> 00:04:04,240 ‪什麼群組聊天室? 48 00:04:06,400 --> 00:04:08,760 {\an8}‪呃,是海米不久前開的聊天室 49 00:04:10,680 --> 00:04:12,320 ‪甜心,妳就把這裡當自己家 50 00:04:38,520 --> 00:04:39,360 {\an8}‪劇名:蘑菇先生 51 00:04:49,240 --> 00:04:51,080 {\an8}‪(《傲慢與偏見》) 52 00:04:59,840 --> 00:05:00,840 ‪(蘑菇先生) 53 00:05:17,320 --> 00:05:18,200 ‪阿德里 54 00:05:19,000 --> 00:05:20,800 ‪小瓦,妳大可叫醒我的 55 00:05:21,520 --> 00:05:24,320 ‪你睡那麼熟,我不想吵醒你 56 00:05:24,800 --> 00:05:27,560 ‪妳知道我想跟妳去瓦倫西亞的 57 00:05:28,160 --> 00:05:29,640 ‪你又不喜歡宿醉旅行 58 00:05:29,720 --> 00:05:32,360 ‪我要是知道計畫 ‪就會在最後一杯琴湯尼後走人 59 00:05:35,000 --> 00:05:36,160 ‪又沒有計畫 60 00:05:37,520 --> 00:05:40,400 ‪所以妳醒來就跑去400公里外? 61 00:05:43,080 --> 00:05:44,520 ‪我睡不著 62 00:05:44,600 --> 00:05:47,080 ‪我一閉上眼睛就看到蘿拉快死了 63 00:05:48,800 --> 00:05:51,360 ‪媽的,當然了…妳很震驚 64 00:05:51,880 --> 00:05:53,120 ‪妳有跟蘿拉談過嗎? 65 00:05:53,440 --> 00:05:54,280 ‪有 66 00:05:54,400 --> 00:05:57,760 ‪她有傳簡訊給我們 ‪她顯然有麩質不耐症 67 00:05:58,200 --> 00:06:00,800 ‪她說她不喝啤酒,要改喝伏特加 68 00:06:05,120 --> 00:06:06,600 ‪對了,艾莉西亞打電話給我 69 00:06:06,960 --> 00:06:09,680 ‪三千追蹤者說 ‪我該開自己的YouTube頻道 70 00:06:09,920 --> 00:06:13,160 ‪教整理家裡的訣竅! ‪妳能想像我成名嗎? 71 00:06:14,280 --> 00:06:15,120 ‪不能 72 00:06:18,520 --> 00:06:19,360 ‪抱歉 73 00:06:20,320 --> 00:06:21,480 ‪對不起 74 00:06:22,080 --> 00:06:24,080 ‪你也知道我一到家人身邊就怪怪的 75 00:06:25,440 --> 00:06:26,360 ‪那妳幹嘛去? 76 00:06:28,600 --> 00:06:32,760 ‪…生日快樂! 77 00:06:34,040 --> 00:06:35,960 ‪-太棒了,岳母! ‪-拍到了 78 00:06:36,440 --> 00:06:38,400 ‪-拍得好嗎? ‪-很好 79 00:06:38,480 --> 00:06:39,440 ‪再拍一張! 80 00:06:39,520 --> 00:06:40,360 ‪-真的嗎? ‪-好! 81 00:06:40,760 --> 00:06:41,600 ‪-真的嗎? ‪-好! 82 00:06:41,680 --> 00:06:42,600 ‪-拍吧 ‪-好… 83 00:06:42,680 --> 00:06:43,880 ‪再一張,好 84 00:06:45,480 --> 00:06:46,320 ‪好了! 85 00:06:46,760 --> 00:06:48,920 ‪-拍起來怎樣? ‪-很好 86 00:06:49,000 --> 00:06:50,360 ‪-有人要喝氣泡酒嗎? ‪-好! 87 00:06:50,440 --> 00:06:51,720 ‪這是聖阿德拉來的氣泡酒 88 00:06:51,800 --> 00:06:52,640 ‪(妳的禮物) 89 00:06:52,720 --> 00:06:55,400 ‪你上次發生那事後還回去? 90 00:06:55,480 --> 00:06:57,520 ‪她看到我們走進來時那張臉! 91 00:06:57,600 --> 00:06:58,440 ‪當然了! 92 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 ‪怎麼了? 93 00:07:00,840 --> 00:07:02,960 ‪-妳也知道妳姊姊! ‪-和妳媽媽! 94 00:07:03,040 --> 00:07:04,680 ‪我才沒有!沒有! 95 00:07:07,120 --> 00:07:07,960 ‪(維克多) 96 00:07:10,880 --> 00:07:12,440 ‪-‪工作電話 ‪-那就接啊 97 00:07:12,520 --> 00:07:13,360 ‪不行 98 00:07:13,440 --> 00:07:14,800 ‪我這週末得休息 99 00:07:14,880 --> 00:07:18,560 ‪此外…我想給媽媽她的禮物 100 00:07:20,080 --> 00:07:21,720 ‪-妳的手機? ‪-不是,妳看! 101 00:07:21,880 --> 00:07:22,760 ‪按下去 102 00:07:23,840 --> 00:07:26,480 ‪去薩勒做水療的折價券! 103 00:07:26,880 --> 00:07:29,160 ‪他們有超過十種水力按摩浴缸! 104 00:07:29,840 --> 00:07:32,400 ‪但是親愛的,我健康狀況… 105 00:07:32,920 --> 00:07:33,760 ‪我可能不… 106 00:07:33,840 --> 00:07:36,320 ‪熱水對她血壓不好 107 00:07:37,720 --> 00:07:38,960 ‪他們也有按摩! 108 00:07:41,840 --> 00:07:45,080 ‪既然提到禮物了,這是我們的禮物! 109 00:07:45,160 --> 00:07:46,560 ‪是什麼呢? 110 00:07:50,440 --> 00:07:51,760 ‪我應該會很愛的! 111 00:07:52,000 --> 00:07:55,520 ‪這禮物讓妳能馬上跟孫女親近! 112 00:07:56,680 --> 00:07:57,920 ‪-什麼? ‪-好耶! 113 00:07:58,000 --> 00:07:59,720 ‪-要幫妳弄好嗎? ‪-好! 114 00:08:00,440 --> 00:08:03,120 ‪她聽得到妳 ‪就像妳在肚皮裡跟她在一起! 115 00:08:03,200 --> 00:08:05,280 ‪-瓦萊麗亞,手機借我 ‪-為什麼? 116 00:08:05,360 --> 00:08:07,760 ‪我的手機沒有耳機孔 117 00:08:07,840 --> 00:08:10,320 ‪妳就插進去…謝了,這插進這裡 118 00:08:10,400 --> 00:08:11,960 ‪-這個是耳機 ‪-爸爸 119 00:08:12,560 --> 00:08:14,120 ‪-媽媽,對她說話 ‪-這裡? 120 00:08:14,400 --> 00:08:15,360 ‪不是,這裡! 121 00:08:16,760 --> 00:08:18,280 ‪-對這說話 ‪-喇叭呢? 122 00:08:18,800 --> 00:08:20,160 ‪這要塞進我陰道 123 00:08:20,520 --> 00:08:21,640 ‪-這個嗎? ‪-就是這個 124 00:08:21,720 --> 00:08:24,760 ‪-拿去 ‪-放進那裡,妳對這個說話 125 00:08:24,840 --> 00:08:26,200 ‪-我們來試試看吧? ‪-哪裡? 126 00:08:26,480 --> 00:08:28,920 ‪-嗨,爹地! ‪-嗨,美女! 127 00:08:29,000 --> 00:08:30,920 ‪-嗨,美女! ‪-嗨,爹地! 128 00:08:32,720 --> 00:08:35,280 ‪媽咪 129 00:08:35,360 --> 00:08:37,600 ‪我昨晚夢到 130 00:08:38,080 --> 00:08:42,640 ‪妳帶給我一個小娃娃 131 00:08:42,720 --> 00:08:44,120 ‪喂!來見妳外甥女啊 132 00:08:44,200 --> 00:08:45,840 ‪我才不要跟妳陰道說話! 133 00:08:46,040 --> 00:08:49,000 ‪我不敢相信妳替媽媽生日 ‪買了假陰莖! 134 00:08:49,320 --> 00:08:52,600 ‪妳有什麼問題?這是最新的親子科技 135 00:08:52,680 --> 00:08:55,640 ‪妳何不讀妳要出版的書給她聽? 136 00:08:55,720 --> 00:08:58,080 ‪-好耶,甜心! ‪-妳何時開始當作家了? 137 00:08:58,160 --> 00:09:00,880 ‪是叫蘑菇先生的超級英雄 138 00:09:00,960 --> 00:09:02,360 ‪蘑菇先生? 139 00:09:02,440 --> 00:09:04,480 ‪我本來會告訴妳的,但妳又不來 140 00:09:05,200 --> 00:09:08,240 ‪-瑪爾,爹地在這裡! ‪-嗨,爹地! 141 00:09:09,680 --> 00:09:12,200 ‪你喜歡海灘,對吧,蘑菇先生? 142 00:09:12,280 --> 00:09:14,480 ‪“對!我很愛去海灘!” 143 00:09:16,320 --> 00:09:17,960 ‪“妳會跟我一樣飛!” 144 00:09:19,320 --> 00:09:20,680 ‪妳真可悲 145 00:09:20,960 --> 00:09:24,360 ‪跟食物玩真無聊,但是…跟蘑菇玩? 146 00:09:25,200 --> 00:09:27,560 ‪他叫蘑菇先生,他是超級英雄 147 00:09:27,640 --> 00:09:29,360 ‪他會飛,還能吐錢幣 148 00:09:29,440 --> 00:09:32,320 ‪真的嗎?看他能不能 ‪阻止我肚子餓吃掉他 149 00:09:34,600 --> 00:09:35,840 ‪媽媽! 150 00:09:35,920 --> 00:09:38,040 ‪蕾貝佳咬了蘑菇先生! 151 00:09:38,120 --> 00:09:39,840 ‪食物就是要拿來吃的,親愛的! 152 00:09:39,920 --> 00:09:40,960 ‪用來吃的! 153 00:09:41,920 --> 00:09:45,000 ‪蘑菇先生不是食物!他是超級英雄! 154 00:09:45,080 --> 00:09:47,160 ‪他比哈利波特有更多能力! 155 00:09:47,240 --> 00:09:49,000 ‪拜託,女孩們,對相機揮手! 156 00:09:49,840 --> 00:09:52,000 ‪-我不想要 ‪-那就妳就好,小蕾! 157 00:09:52,080 --> 00:09:53,840 ‪-要我跳舞嗎,爹地? ‪-好啊! 158 00:10:03,400 --> 00:10:04,720 ‪妳他媽是怎麼回事? 159 00:10:06,360 --> 00:10:08,880 ‪-這只是塗鴉! ‪-對,妳偷了我的靈感! 160 00:10:08,960 --> 00:10:10,760 ‪妳幹嘛不只當婦產科醫生就好! 161 00:10:11,000 --> 00:10:12,480 ‪妳有時候真幼稚 162 00:10:12,560 --> 00:10:14,760 ‪妳才幼稚!總是愛搶鋒頭 163 00:10:14,920 --> 00:10:16,480 ‪我做對事又不是我的錯 164 00:10:16,560 --> 00:10:18,920 ‪-喔,對,我就做錯事 ‪-不! 165 00:10:19,000 --> 00:10:21,640 ‪妳腦裡有這麼多點子 ‪卻沒半個能執行到底的! 166 00:10:26,240 --> 00:10:27,880 ‪妳連這都沒完成,妳看! 167 00:10:31,400 --> 00:10:34,080 ‪不能完成就別追逐 168 00:10:39,920 --> 00:10:42,200 ‪老實說,我也不喜歡他 169 00:10:43,080 --> 00:10:46,160 {\an8}‪(大衛比茲伯) 170 00:10:47,480 --> 00:10:50,880 ‪總之,蘿拉 ‪妳該知道我正以妳之名喝啤酒 171 00:10:51,560 --> 00:10:54,080 ‪妳好嗎,寶貝?妳嚇壞我們了 172 00:10:54,520 --> 00:10:58,040 ‪那麼…我猜妳都不記得了,對吧? 173 00:10:58,640 --> 00:11:00,320 ‪不,妳怎麼可能記得? 174 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 ‪我發誓我以為妳要死掉了 175 00:11:04,680 --> 00:11:06,120 ‪聽著,小尼… 176 00:11:06,440 --> 00:11:09,200 ‪對不起…妳以為我們不在乎妳 177 00:11:09,560 --> 00:11:10,840 ‪妳知道這不是真的 178 00:11:11,520 --> 00:11:13,600 ‪我們只是最近很忙 179 00:11:13,680 --> 00:11:16,920 ‪我們有時候沒時間想著彼此 180 00:11:18,800 --> 00:11:20,640 ‪嘿!妳呢,卡門? 181 00:11:20,720 --> 00:11:23,280 ‪妳跟傑斯的浪漫週末怎麼了? 182 00:11:24,080 --> 00:11:26,880 ‪玩得開心,回來後再全部招來 183 00:11:56,400 --> 00:11:57,360 ‪妳在尿尿嗎? 184 00:11:57,880 --> 00:11:58,800 ‪我在上大號 185 00:11:58,880 --> 00:12:01,880 ‪他們說我要解掉所有麩質才會停 186 00:12:02,280 --> 00:12:04,320 ‪-想看嗎? ‪-不,別給我看! 187 00:12:04,400 --> 00:12:05,360 ‪蘿拉! 188 00:12:07,400 --> 00:12:09,240 ‪嘿,我對妳的訊息很驚訝 189 00:12:10,040 --> 00:12:10,880 ‪為什麼? 190 00:12:11,320 --> 00:12:12,800 ‪因為妳很會假裝 191 00:12:12,880 --> 00:12:15,680 ‪妳寧願去瓦倫西亞 ‪找家人和討厭的姊姊 192 00:12:15,760 --> 00:12:17,480 ‪也不想面對馬德里的事 193 00:12:20,480 --> 00:12:21,440 ‪妳看到我們了? 194 00:12:21,680 --> 00:12:22,520 ‪當然了 195 00:12:22,920 --> 00:12:24,120 ‪好甜美喔 196 00:12:24,400 --> 00:12:26,000 ‪害我興奮到昏倒了 197 00:12:29,360 --> 00:12:30,320 ‪妳好嗎? 198 00:12:32,360 --> 00:12:35,920 ‪我一直想著跟維克多共度一晚會怎樣 199 00:12:41,360 --> 00:12:42,200 ‪好 200 00:12:42,560 --> 00:12:43,400 ‪我們來想像 201 00:12:45,200 --> 00:12:48,840 ‪妳何不休息幾天 ‪回來再跟阿德里談? 202 00:12:49,080 --> 00:12:50,840 ‪我沒辦法直視他眼睛 203 00:12:52,080 --> 00:12:54,960 ‪總之,接吻不算偷情,對吧? 204 00:12:57,240 --> 00:12:58,080 ‪這個嘛… 205 00:12:58,200 --> 00:12:59,040 ‪有點算,對吧? 206 00:12:59,600 --> 00:13:00,480 ‪可惡 207 00:13:01,240 --> 00:13:04,800 ‪我跟加泰隆尼亞雙胞胎 ‪勾搭上的海灘酒吧還在嗎? 208 00:13:04,880 --> 00:13:06,040 ‪大概吧,幹嘛問? 209 00:13:06,120 --> 00:13:08,280 ‪-明天1點在那裡見我 ‪-蘿拉,等… 210 00:13:18,600 --> 00:13:19,960 ‪(維克多:好嗎?跟我談) 211 00:13:20,160 --> 00:13:22,720 ‪(抱歉,我不太好 ‪我改天再傳訊給你) 212 00:13:22,800 --> 00:13:24,120 ‪(我打給妳?) 213 00:13:24,960 --> 00:13:26,120 ‪(能給我一年嗎?) 214 00:13:26,200 --> 00:13:29,760 ‪(我得思考發生的事) 215 00:13:34,720 --> 00:13:36,600 ‪(好,現在開始倒數,再見) 216 00:13:45,440 --> 00:13:48,320 ‪(妳可能不記得我了 ‪我是妳一年前認識的機車男) 217 00:13:49,440 --> 00:13:51,120 ‪(我剛踏出我的時光機) 218 00:13:54,320 --> 00:13:57,120 {\an8}‪(抱歉,你傳錯人了) 219 00:14:00,160 --> 00:14:02,640 ‪(妳可能記得我 ‪因為我長得像譚嘉納) 220 00:14:07,120 --> 00:14:08,440 {\an8}‪(喔對,你是…維克多?) 221 00:14:11,480 --> 00:14:12,880 ‪(我這輩子最糟的吻) 222 00:14:14,600 --> 00:14:15,440 ‪(我也是) 223 00:14:18,280 --> 00:14:21,200 ‪(恭喜妳的暢銷書 ‪喔,等等,妳根本沒寫) 224 00:14:21,600 --> 00:14:22,720 ‪(混蛋) 225 00:14:23,920 --> 00:14:25,840 ‪(可惡!電池快沒了,我不在家!) 226 00:15:22,280 --> 00:15:23,120 ‪(大衛) 227 00:15:39,440 --> 00:15:40,520 ‪拿給我,海米 228 00:15:42,360 --> 00:15:44,360 ‪兩個字,“跟茶碟搭配” 229 00:15:45,200 --> 00:15:47,200 ‪-杯子! ‪-喔,杯子,當然了 230 00:15:48,760 --> 00:15:51,480 ‪艾塔納女兒也一樣 ‪結果她進了精神病院 231 00:15:51,560 --> 00:15:53,560 ‪再往我大腿多一點 232 00:15:53,640 --> 00:15:55,840 ‪媽,別這麼誇張 233 00:15:55,920 --> 00:15:58,080 ‪不,甜心,她才誇張 234 00:15:58,520 --> 00:16:00,200 ‪因為蘑菇就小題大作 235 00:16:00,280 --> 00:16:01,480 ‪對她有耐性點 236 00:16:02,520 --> 00:16:03,360 ‪呃… 237 00:16:03,800 --> 00:16:05,840 ‪她對我們才沒耐性 238 00:16:06,080 --> 00:16:10,040 ‪她總想越級打怪,只會一輩子氣餒 239 00:16:11,840 --> 00:16:13,320 ‪她可能會離婚 240 00:16:13,800 --> 00:16:15,720 ‪什麼?幹嘛這樣說? 241 00:16:15,800 --> 00:16:16,640 ‪我懂她的 242 00:16:17,120 --> 00:16:18,840 ‪那孩子什麼都厭倦 243 00:16:19,640 --> 00:16:22,360 ‪我們就看她找得到誰能忍受她吧 244 00:16:28,640 --> 00:16:29,800 ‪我要去海灘! 245 00:16:35,440 --> 00:16:36,280 ‪媽咪 246 00:16:36,760 --> 00:16:38,320 ‪-她有聽到我們嗎? ‪-媽咪 247 00:16:42,440 --> 00:16:44,320 ‪(啊,另一杯莫吉托調酒) 248 00:16:59,520 --> 00:17:00,480 ‪早安 249 00:17:03,480 --> 00:17:04,680 ‪-嗨 ‪-嗨 250 00:17:05,680 --> 00:17:08,080 ‪我要是說這是巧合,妳會相信我嗎? 251 00:17:09,280 --> 00:17:10,120 ‪不會 252 00:17:10,200 --> 00:17:13,360 ‪很好,因為這不是巧合 ‪蘿拉本來要來,但她很不舒服 253 00:17:14,360 --> 00:17:15,640 ‪我打過電話想告訴妳的 254 00:17:19,600 --> 00:17:20,880 ‪13很不吉祥 255 00:17:25,360 --> 00:17:27,360 ‪打電話給冒名者 256 00:17:33,240 --> 00:17:34,960 ‪我們能談談發生了什麼事嗎? 257 00:17:35,760 --> 00:17:37,480 ‪她絕對有乳糜瀉 258 00:17:37,560 --> 00:17:39,360 ‪她整晚都喝啤酒 259 00:17:41,480 --> 00:17:43,400 ‪妳驚慌是因為妳吻了機車男 260 00:17:44,640 --> 00:17:48,120 ‪但這個機車男知道要不是乳糜瀉 261 00:17:48,200 --> 00:17:50,000 ‪事情就會失控的 262 00:17:50,280 --> 00:17:51,680 ‪-真的嗎? ‪-對 263 00:17:53,240 --> 00:17:54,080 ‪我喜歡妳 264 00:17:54,720 --> 00:17:55,600 ‪妳也喜歡我 265 00:17:56,280 --> 00:17:57,880 ‪那個吻超甜美的 266 00:17:59,920 --> 00:18:01,240 ‪我得想想 267 00:18:07,360 --> 00:18:09,480 ‪我告訴你,我會告她的 268 00:18:09,560 --> 00:18:11,720 ‪她是我姊姊又怎樣?那算剽竊! 269 00:18:11,800 --> 00:18:14,840 ‪有人要寫蘑菇先生的話,就該是我 270 00:18:15,800 --> 00:18:17,240 ‪-這就是妳要的嗎? ‪-對 271 00:18:17,920 --> 00:18:19,920 ‪浪費創意寫黴菌的故事? 272 00:18:22,000 --> 00:18:23,480 ‪對,我知道這聽起來很蠢 273 00:18:23,560 --> 00:18:25,760 ‪但這朵黴菌對我很重要 274 00:18:26,640 --> 00:18:29,120 ‪我家人不在乎什麼對我重要 275 00:18:29,560 --> 00:18:30,400 ‪他們老是這樣 276 00:18:31,400 --> 00:18:34,520 ‪這可能只是妳的觀點 ‪或許妳沒幫過他們弄懂妳 277 00:18:40,520 --> 00:18:41,680 ‪他叫大齒… 278 00:18:42,480 --> 00:18:43,600 ‪他是隻鱷魚 279 00:18:44,080 --> 00:18:46,520 ‪這個玩偶是我兒時最好的朋友 280 00:18:47,400 --> 00:18:49,720 ‪這玩偶是我祖父從倫敦買回來給我的 281 00:18:49,880 --> 00:18:53,240 ‪大齒跟我們到處搬家 ‪我們住過的地方可多了 282 00:18:54,240 --> 00:18:55,760 ‪我到現在還相信… 283 00:18:56,480 --> 00:18:57,960 ‪我某個晚上看過大齒動了 284 00:18:58,680 --> 00:19:01,400 ‪哇,看來有想像力的不只有我 285 00:19:02,720 --> 00:19:05,920 ‪這是待在我房裡 ‪玩好幾個鐘頭的好藉口 286 00:19:06,160 --> 00:19:08,080 ‪這樣我就聽不到父母吵架 287 00:19:10,400 --> 00:19:13,200 ‪看吧?我也覺得有點被忽略 288 00:19:15,040 --> 00:19:18,440 ‪但我後來發現責怪他們只會絆住自己 289 00:19:23,080 --> 00:19:24,400 ‪你到底要我什麼? 290 00:19:26,600 --> 00:19:27,440 ‪妳呢? 291 00:19:32,600 --> 00:19:34,800 ‪我認為你進入我人生是有任務的 292 00:19:35,440 --> 00:19:36,640 ‪真的嗎?什麼任務? 293 00:19:37,520 --> 00:19:39,240 ‪成為我永遠不會寫的小說… 294 00:19:39,920 --> 00:19:40,800 ‪那位主角 295 00:19:41,120 --> 00:19:42,040 ‪妳的情色小說 296 00:19:43,480 --> 00:19:47,400 ‪那我們就有大麻煩了 ‪我不是妳小說的角色 297 00:19:48,960 --> 00:19:49,920 ‪我人就在這裡 298 00:19:50,720 --> 00:19:52,080 ‪我哪裡都不會去 299 00:20:01,080 --> 00:20:01,920 ‪媽媽? 300 00:20:03,080 --> 00:20:04,080 ‪爸爸? 301 00:20:05,120 --> 00:20:06,000 ‪小蕾? 302 00:20:11,240 --> 00:20:12,080 ‪不行! 303 00:20:12,800 --> 00:20:14,480 ‪在這裡!你上完廁所就走人 304 00:20:14,560 --> 00:20:15,520 ‪-好 ‪-好嗎? 305 00:20:35,680 --> 00:20:36,520 ‪維克多! 306 00:20:36,600 --> 00:20:37,600 ‪你要去哪裡? 307 00:20:38,600 --> 00:20:39,480 ‪維克多! 308 00:20:41,680 --> 00:20:42,960 ‪不!你在哪裡? 309 00:20:46,240 --> 00:20:48,080 ‪-你在幹嘛? ‪-妳綁雙馬尾 310 00:20:48,160 --> 00:20:49,600 ‪對,快,我們走吧 311 00:20:49,680 --> 00:20:52,800 ‪-我很愛熔岩燈 ‪-我幫你買一盞,走吧 312 00:20:52,880 --> 00:20:54,120 ‪迷比茲伯或巴斯塔曼特? 313 00:20:54,200 --> 00:20:55,880 ‪真蠢,我當然比較迷切諾雅 314 00:20:55,960 --> 00:20:57,360 ‪怎麼唱? 315 00:20:58,560 --> 00:21:01,520 ‪我有理由瞭解妳,我有理由 316 00:21:01,600 --> 00:21:02,720 ‪不,我忘了怎麼唱 317 00:21:02,960 --> 00:21:04,920 ‪來啦,別鬧了,我們走 318 00:21:05,560 --> 00:21:07,280 ‪妳帶過幾個男人來這裡? 319 00:21:09,720 --> 00:21:10,680 ‪很正常的數量 320 00:21:12,120 --> 00:21:13,720 ‪“正常”是很主觀的 321 00:21:16,080 --> 00:21:17,240 ‪我的“正常”是什麼? 322 00:21:17,480 --> 00:21:18,320 ‪很少 323 00:21:19,440 --> 00:21:20,320 ‪你這樣認為? 324 00:21:20,960 --> 00:21:22,520 ‪最後一個來這裡的男人是誰? 325 00:21:23,040 --> 00:21:23,880 ‪阿德里安 326 00:21:24,200 --> 00:21:25,040 ‪看吧? 327 00:21:25,120 --> 00:21:26,520 ‪妳的性生活很無趣 328 00:21:29,040 --> 00:21:29,880 ‪在他之前呢? 329 00:21:33,480 --> 00:21:34,400 ‪米蓋爾 330 00:21:36,560 --> 00:21:38,760 ‪我跟阿德里安交往前那個男的 331 00:21:40,240 --> 00:21:41,760 ‪他長得很帥 332 00:21:43,200 --> 00:21:46,400 ‪以17歲來說算帥 333 00:21:47,480 --> 00:21:49,200 ‪-妳後悔嗎? ‪-後悔什麼? 334 00:21:49,840 --> 00:21:51,120 ‪這麼早就結婚 335 00:21:54,080 --> 00:21:54,920 ‪好 336 00:21:55,360 --> 00:21:57,760 ‪妳第一個男朋友是誰? ‪第一個幸運的傢伙 337 00:22:00,600 --> 00:22:01,640 ‪我班上的男生 338 00:22:03,480 --> 00:22:04,680 ‪他想當我男朋友 339 00:22:06,200 --> 00:22:08,000 ‪他說要吻我 340 00:22:08,720 --> 00:22:10,280 ‪邀我去公園約會 341 00:22:10,360 --> 00:22:13,800 ‪我要是當你女朋友 ‪我還能跟我朋友玩嗎? 342 00:22:13,880 --> 00:22:17,600 ‪可以啊 ‪我們每天去我學校的公園見面 343 00:22:18,840 --> 00:22:19,680 ‪好 344 00:22:21,200 --> 00:22:22,520 ‪我從沒去公園赴約 345 00:22:23,520 --> 00:22:25,960 ‪可憐的孩子,妳害他心碎了 346 00:22:26,840 --> 00:22:28,680 ‪拜託,我們只是小孩 347 00:22:28,840 --> 00:22:29,840 ‪那又怎樣? 348 00:22:30,680 --> 00:22:31,640 ‪年紀不重要 349 00:22:32,440 --> 00:22:34,680 ‪三歲也可能瘋狂愛上人的 350 00:22:35,680 --> 00:22:36,520 ‪也對 351 00:22:36,640 --> 00:22:37,960 ‪有些事更重要 352 00:22:39,120 --> 00:22:39,960 ‪什麼事? 353 00:22:41,800 --> 00:22:43,320 ‪比如說魔法 354 00:22:45,520 --> 00:22:46,520 ‪羈絆 355 00:22:48,120 --> 00:22:50,080 ‪但還有個更關鍵的 356 00:22:51,040 --> 00:22:52,080 ‪妳知道是什麼嗎? 357 00:22:52,600 --> 00:22:53,440 ‪什麼? 358 00:22:53,680 --> 00:22:54,720 ‪熔岩燈 359 00:22:57,360 --> 00:22:58,200 ‪糟了 360 00:22:58,600 --> 00:22:59,440 ‪媽媽? 361 00:23:01,440 --> 00:23:02,400 ‪是阿德里 362 00:23:03,160 --> 00:23:04,160 ‪別說話 363 00:23:06,200 --> 00:23:07,040 ‪來了! 364 00:23:10,080 --> 00:23:12,680 ‪從花園走,他進來時離開,好嗎? 365 00:23:12,880 --> 00:23:13,720 ‪對不起 366 00:23:26,720 --> 00:23:28,720 ‪-你在這裡做什麼? ‪-妳在這裡做什麼? 367 00:23:29,120 --> 00:23:32,440 ‪我說過了,我要是錯過她生日 ‪媽媽會殺了我的 368 00:23:33,960 --> 00:23:37,080 ‪小瓦,從我認識妳 ‪妳就沒聽過妳母親的話 369 00:23:37,160 --> 00:23:41,520 ‪我知道,但她年紀也大了 ‪你是開車來的嗎? 370 00:23:42,240 --> 00:23:43,480 ‪對,我租了車 371 00:23:44,160 --> 00:23:46,960 ‪我想聽點好音樂…洗腦袋 372 00:23:47,040 --> 00:23:49,040 ‪-陷阱音樂害我腦袋很痛 ‪-真好 373 00:23:49,120 --> 00:23:50,560 ‪-妳父母呢? ‪-我不知道 374 00:23:51,800 --> 00:23:52,880 ‪妳喝酒了嗎? 375 00:23:53,920 --> 00:23:55,000 ‪我喝了莫吉托調酒 376 00:23:55,320 --> 00:23:56,160 ‪一杯? 377 00:23:56,720 --> 00:23:57,720 ‪應該不只一杯吧? 378 00:24:01,680 --> 00:24:02,600 ‪小瓦,妳還好嗎? 379 00:24:03,520 --> 00:24:05,440 ‪對,你也知道我… 380 00:24:05,520 --> 00:24:07,000 ‪-對,妳回家就會這樣 ‪-對 381 00:24:08,360 --> 00:24:10,080 ‪妳很怪,我懂妳的 382 00:24:14,600 --> 00:24:17,800 ‪回家就像天殺的回想 383 00:24:18,000 --> 00:24:18,840 ‪對 384 00:24:18,920 --> 00:24:22,560 ‪我每次來這裡 ‪就想到自己這輩子犯的錯 385 00:24:25,880 --> 00:24:26,720 ‪什麼錯? 386 00:24:36,600 --> 00:24:37,880 ‪謝謝你過來 387 00:24:57,440 --> 00:24:58,640 ‪媽的 388 00:24:59,240 --> 00:25:00,160 ‪別擔心 389 00:25:00,920 --> 00:25:02,560 ‪阿德里,沒關係的 390 00:25:03,360 --> 00:25:05,040 ‪老實說,不… 391 00:25:08,200 --> 00:25:09,320 ‪阿德里,我沒事 392 00:25:10,960 --> 00:25:12,080 ‪我沒事 393 00:25:19,000 --> 00:25:20,400 {\an8}‪(大衛比茲伯) 394 00:25:35,000 --> 00:25:37,800 ‪…然後小心把這塞進陰道 395 00:25:39,200 --> 00:25:40,480 ‪-然後對這說話 ‪-好 396 00:25:41,320 --> 00:25:43,320 ‪-真棒的禮物! ‪-對 397 00:25:43,480 --> 00:25:44,400 ‪可以嗎,親愛的? 398 00:25:47,800 --> 00:25:51,320 ‪那你們倆也該買這儀器 399 00:25:51,480 --> 00:25:54,080 ‪-還是要繼續等? ‪-別鬧了,媽媽 400 00:25:54,400 --> 00:25:57,160 ‪什麼…你們沒想過? 401 00:25:57,240 --> 00:25:58,120 ‪-有 ‪-沒有 402 00:25:59,120 --> 00:26:00,280 ‪我們從沒談過 403 00:26:00,960 --> 00:26:04,400 ‪我沒說我們談過 ‪我說我們想過…我想生 404 00:26:04,480 --> 00:26:05,960 ‪你何時又想生孩子了? 405 00:26:07,480 --> 00:26:10,160 ‪小瓦,我現在不想生 ‪但我不排除未來會生 406 00:26:10,240 --> 00:26:11,080 ‪好 407 00:26:11,480 --> 00:26:12,320 ‪妳呢? 408 00:26:14,120 --> 00:26:15,840 ‪-媽媽,寶寶剛踢了 ‪-什麼? 409 00:26:15,920 --> 00:26:17,720 ‪-媽媽! ‪-看哪,泰蕾莎 410 00:26:18,880 --> 00:26:19,720 ‪好耶! 411 00:26:22,200 --> 00:26:24,200 ‪-親愛的,好耶! ‪-會痛嗎? 412 00:26:42,880 --> 00:26:44,280 ‪這裡也說一樣的東西 413 00:26:45,560 --> 00:26:48,400 ‪不,我會問我親子團體以防萬一 414 00:26:48,640 --> 00:26:50,920 ‪但親愛的,這是BBC ‪可惡,我不知道 415 00:26:51,160 --> 00:26:53,680 ‪但BBC對溫瓶機又懂什麼了? 416 00:26:53,880 --> 00:26:55,640 ‪拜託,這是BBC 417 00:26:55,920 --> 00:26:57,760 ‪這是科學證明過的 418 00:26:58,080 --> 00:26:59,920 ‪妳不是該知道這種東西嗎? 419 00:27:01,600 --> 00:27:03,080 ‪你想要這樣嗎? 420 00:27:03,360 --> 00:27:05,560 ‪他們是很討厭 ‪但我們會比他們好很多的 421 00:27:05,640 --> 00:27:07,920 ‪我比亞洲海嘯害死過更多植物 422 00:27:08,280 --> 00:27:09,560 ‪我處理不了寶寶的 423 00:27:10,400 --> 00:27:11,680 ‪妳會改變心意的 424 00:27:13,600 --> 00:27:15,360 ‪我要是永遠都這樣的話呢? 425 00:27:15,640 --> 00:27:17,640 ‪我認為妳會改變心意的 426 00:27:19,440 --> 00:27:21,120 ‪我不想成為那種夫妻 427 00:27:21,200 --> 00:27:23,640 ‪想生小孩來解決他們的問題 428 00:27:29,240 --> 00:27:30,880 ‪所以我們還是在倦怠期 429 00:27:33,480 --> 00:27:34,800 ‪小瓦,妳想要我什麼? 430 00:27:37,160 --> 00:27:38,000 ‪你呢? 431 00:27:39,280 --> 00:27:41,960 ‪我們倆都希望對方會改變 432 00:27:42,400 --> 00:27:44,880 ‪我在努力了,我儘量不這麼死板 433 00:27:44,960 --> 00:27:46,080 ‪更開放一點 434 00:27:47,560 --> 00:27:50,640 ‪我甚至想開拍 ‪那個誇張的YouTube頻道 435 00:27:52,160 --> 00:27:53,680 ‪你要是想當YouTuber… 436 00:27:54,120 --> 00:27:56,080 ‪記得想想他們會對你做什麼梗圖 437 00:27:58,560 --> 00:28:01,480 ‪想像我們度過倦怠期,小瓦 ‪我想當個父親 438 00:28:01,840 --> 00:28:02,680 ‪真的 439 00:28:04,000 --> 00:28:05,240 ‪妳願意為了我努力嗎? 440 00:28:09,280 --> 00:28:11,280 ‪我很累了,我們去睡吧 441 00:29:07,400 --> 00:29:10,760 ‪妳28歲了 ‪不能因為蘑菇就不跟姊姊說話 442 00:29:11,880 --> 00:29:12,840 ‪不只是這樣 443 00:29:18,640 --> 00:29:19,920 ‪我是有點自作聰明 444 00:29:20,200 --> 00:29:21,040 ‪我承認 445 00:29:21,600 --> 00:29:22,640 ‪但只有一點 446 00:29:23,760 --> 00:29:26,240 ‪但我從沒阻止妳追逐夢想 447 00:29:29,800 --> 00:29:32,440 ‪小瓦,妳一直都有很棒的點子 448 00:29:32,920 --> 00:29:34,560 ‪但妳只把點子放在腦裡 449 00:29:34,800 --> 00:29:36,200 ‪選擇一個夢想去執行吧 450 00:29:36,600 --> 00:29:39,400 ‪我基本上就這樣做了 ‪他們卻拒絕了我的小說 451 00:29:46,280 --> 00:29:47,720 ‪我也很害怕 452 00:29:48,200 --> 00:29:49,720 ‪我很怕當母親 453 00:29:50,400 --> 00:29:52,240 ‪但妳一切都在控制之下 454 00:29:52,480 --> 00:29:55,000 ‪這就是問題,我是天殺的控制狂 455 00:29:55,480 --> 00:29:58,360 ‪我女兒會恨我的機率超高的 456 00:30:00,000 --> 00:30:01,960 ‪這倒是真的,我沒想過耶 457 00:30:02,200 --> 00:30:03,320 ‪可憐的女孩! 458 00:30:07,200 --> 00:30:09,200 ‪我知道女兒會偏愛海米 459 00:30:09,480 --> 00:30:10,760 ‪這個過度放任的父親 460 00:30:10,960 --> 00:30:13,080 ‪這會是妳第一次當第二名 461 00:30:16,640 --> 00:30:18,760 ‪但不代表我不會繼續努力 462 00:30:23,440 --> 00:30:26,640 ‪妳不怕寶寶會破壞婚姻嗎? 463 00:30:33,480 --> 00:30:35,040 ‪但我認為會很值得的 464 00:30:41,760 --> 00:30:43,120 ‪妳和阿德里有問題嗎? 465 00:30:45,200 --> 00:30:47,760 ‪可以說我們有點倦怠 466 00:30:48,640 --> 00:30:51,000 ‪我不像妳事事都控制得宜 467 00:30:52,360 --> 00:30:53,640 ‪他認識了別人嗎? 468 00:30:56,360 --> 00:30:57,480 ‪不然呢? 469 00:30:59,360 --> 00:31:01,040 ‪沒事 470 00:31:14,240 --> 00:31:18,760 {\an8}‪這是“緩慢”計畫的 ‪牧羊人荷塞米蓋爾佳里多 471 00:31:19,040 --> 00:31:20,560 ‪你有哪種動物? 472 00:31:20,960 --> 00:31:23,920 ‪我們這裡有賽爾提貝利安白山羊 473 00:31:24,160 --> 00:31:28,080 ‪然後有白塞拉諾和黑塞拉諾… 474 00:31:43,000 --> 00:31:43,920 ‪嗨,瑪爾 475 00:31:45,720 --> 00:31:46,680 ‪妳聽得到我嗎? 476 00:31:47,800 --> 00:31:48,840 ‪我是妳阿姨 477 00:31:51,280 --> 00:31:53,280 ‪抱歉我之前沒自我介紹 478 00:31:53,880 --> 00:31:56,160 ‪我希望在妳出生前 479 00:31:56,240 --> 00:31:57,400 ‪成為更好的自己 480 00:31:58,400 --> 00:32:00,080 ‪但可能沒辦法及時成真 481 00:32:03,320 --> 00:32:04,160 ‪聽著 482 00:32:04,720 --> 00:32:05,560 ‪我… 483 00:32:06,080 --> 00:32:07,360 ‪我很愛阿德里 484 00:32:08,720 --> 00:32:09,680 ‪他也很愛我 485 00:32:11,120 --> 00:32:12,600 ‪但我們變了很多 486 00:32:13,760 --> 00:32:16,120 ‪或我們都這樣沒變過 487 00:32:17,720 --> 00:32:20,200 ‪婚禮上不能拿到手冊 488 00:32:20,280 --> 00:32:21,640 ‪學習怎麼相處真可惜 489 00:32:22,520 --> 00:32:23,360 ‪嗯,不… 490 00:32:23,560 --> 00:32:25,880 ‪我大概也不會讀完 491 00:32:28,520 --> 00:32:29,560 ‪總之 492 00:32:31,360 --> 00:32:34,160 ‪我只希望妳比我更清楚自己的路 493 00:32:36,640 --> 00:32:37,480 ‪對了 494 00:32:38,560 --> 00:32:40,560 ‪我要妳第一個知道 495 00:32:42,000 --> 00:32:43,360 ‪我會寫一本小說 496 00:33:29,200 --> 00:33:30,080 ‪小瓦 497 00:33:31,080 --> 00:33:32,000 ‪妳要來嗎? 498 00:33:39,080 --> 00:33:42,440 ‪阿德里,我不會 ‪因為你要我生孩子就生 499 00:33:42,920 --> 00:33:44,880 ‪我要再開始寫小說了 500 00:33:53,800 --> 00:33:54,640 ‪再見 501 00:33:55,840 --> 00:33:56,840 ‪感謝你來 502 00:33:56,920 --> 00:33:59,280 ‪開車小心,路上總有瘋子的 503 00:33:59,360 --> 00:34:00,760 ‪拜託,爸爸 504 00:34:00,840 --> 00:34:01,920 ‪別擔心 505 00:34:02,000 --> 00:34:03,880 ‪-我到家會打電話的,好嗎? ‪-好 506 00:34:05,960 --> 00:34:08,000 ‪小瓦,妳確定不跟我來馬德里嗎? 507 00:34:09,000 --> 00:34:12,280 ‪我寧願在這裡開始寫小說 ‪但我幾天後就會坐火車回去 508 00:34:12,960 --> 00:34:14,440 ‪好,吻我 509 00:34:15,560 --> 00:34:16,400 ‪鑰匙 510 00:34:17,240 --> 00:34:19,440 ‪-再見! ‪-路上安全! 511 00:34:39,760 --> 00:34:41,880 ‪(蘑菇先生) 512 00:35:30,400 --> 00:35:33,560 ‪(海灘空曠著) 513 00:35:33,640 --> 00:35:36,160 ‪(他們決定要散步) 514 00:35:36,240 --> 00:35:38,840 ‪(我們只需要脫掉衣服 ‪來完成我的幻想) 515 00:35:38,920 --> 00:35:42,440 ‪(我移動了我臀部,細膩觸碰自己) 516 00:35:43,560 --> 00:35:44,880 ‪(留下幻影足跡) 517 00:35:45,880 --> 00:35:47,160 ‪(離開,想著我) 518 00:37:11,400 --> 00:37:13,400 ‪字幕翻譯:陳婷君