1 00:00:06,080 --> 00:00:09,000 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:01:45,840 --> 00:01:48,640 {\an8}NA PODSTAWIE POWIEŚCI ELÍSABET BENAVENT 3 00:01:48,720 --> 00:01:49,560 {\an8}Oż, kurde. 4 00:01:49,960 --> 00:01:52,560 Czemu w panterce mi gorzej niż Kardashiankom? 5 00:01:53,800 --> 00:01:54,800 Zakładasz to? 6 00:01:55,080 --> 00:01:59,200 {\an8}- Motywem jest trap, nie sadomaso. - Wolę umrzeć, niż się tak ubrać. 7 00:01:59,280 --> 00:02:01,120 {\an8}Na pewno ci się spodoba. 8 00:02:01,280 --> 00:02:04,080 {\an8}Jasne, będę kręcić tyłkiem przed jakimś facetem. 9 00:02:05,440 --> 00:02:07,120 {\an8}Tamta impreza się nie liczy! 10 00:02:07,440 --> 00:02:10,000 {\an8}Nie będę już pieprzyć kolesi, tylko laski. 11 00:02:12,680 --> 00:02:14,320 {\an8}Jasne. 12 00:02:14,400 --> 00:02:16,120 {\an8}Teraz już cała okolica wie. 13 00:02:16,840 --> 00:02:18,920 {\an8}Zwariuję, jeśli kogoś nie przelecę. 14 00:02:19,680 --> 00:02:23,040 Czy w feministycznym stowarzyszeniu Lidii nie ma lesbijek? 15 00:02:23,960 --> 00:02:25,640 Tam nie podziałam. 16 00:02:25,720 --> 00:02:28,440 {\an8}Byłam tam kilka razy i z nikim nie rozmawiałam. 17 00:02:28,520 --> 00:02:31,240 {\an8}Jeśli któraś mnie zauważyła, nie okazała tego. 18 00:02:31,480 --> 00:02:33,000 {\an8}Więc daj się zauważyć. 19 00:02:46,640 --> 00:02:49,080 {\an8}W tym wyglądałbyś jak C. Tangana. 20 00:02:50,040 --> 00:02:53,520 Kostium tandetnego gościa za 50 euro? Mogę założyć dres. 21 00:02:53,600 --> 00:02:56,560 Nie ma mowy! Carmen i Borja będą Beyoncé i Jayem-Z. 22 00:02:56,800 --> 00:02:57,920 Musimy ich przebić. 23 00:02:59,160 --> 00:03:02,480 Carmen jako Beyoncé, a ty jako Rosalía? To ma być trap? 24 00:03:02,760 --> 00:03:05,000 To ma być: „w tym wyglądam najlepiej”. 25 00:03:05,640 --> 00:03:09,000 Sprawdzałem w necie, co to trap. W którym ty wieku żyjesz? 26 00:03:09,080 --> 00:03:11,440 Lepiej się znam na Leonardzie Cohenie. 27 00:03:11,920 --> 00:03:13,840 Załóż to... 28 00:03:15,160 --> 00:03:16,000 i rapuj. 29 00:03:19,160 --> 00:03:20,400 Dobra, przymierzę to. 30 00:03:28,040 --> 00:03:29,000 Żyjesz. 31 00:03:29,560 --> 00:03:32,080 Myślałem, że porwano cię przed galerią. 32 00:03:33,840 --> 00:03:37,400 Jestem bardzo zajęta pracą w muzeum i tak dalej... 33 00:03:37,680 --> 00:03:38,520 Cześć. 34 00:03:40,200 --> 00:03:41,040 Hej. 35 00:03:42,240 --> 00:03:43,160 Víctor, Adrián. 36 00:03:43,640 --> 00:03:45,000 Na odwrót, przepraszam. 37 00:03:45,400 --> 00:03:46,480 - Hej. - Jak leci? 38 00:03:49,080 --> 00:03:50,600 Jak się ma twoja skała? 39 00:03:51,720 --> 00:03:53,440 - Widziałeś ją? - Jeszcze nie. 40 00:03:53,680 --> 00:03:55,240 Ale nie mogę się doczekać. 41 00:03:55,880 --> 00:03:56,960 Wystawy. 42 00:03:57,200 --> 00:03:58,520 Ja też nie. 43 00:04:03,680 --> 00:04:07,280 Rany, gdy Zaida powiedziała, że możemy tu znaleźć wszystko... 44 00:04:07,360 --> 00:04:09,120 miała rację! 45 00:04:09,200 --> 00:04:10,120 Hej! 46 00:04:10,440 --> 00:04:12,360 - Wyglądasz obłędnie. - Dziękuję. 47 00:04:20,240 --> 00:04:22,960 No to jedziemy po mojego brata. 48 00:04:23,560 --> 00:04:24,440 - Tak. - Jasne. 49 00:04:26,680 --> 00:04:28,160 - Przepraszam! - Co jest? 50 00:04:30,640 --> 00:04:31,600 Na razie! 51 00:04:33,200 --> 00:04:36,280 Ja pieprzę... Facet Loli cię podrywał. 52 00:04:36,360 --> 00:04:37,960 Tylko się przyjaźnią. 53 00:04:38,480 --> 00:04:40,000 Czyli cię podrywał? 54 00:04:40,920 --> 00:04:42,640 Nie. O czym ty mówisz? 55 00:04:43,600 --> 00:04:44,920 Wygląda na dupka. 56 00:04:55,600 --> 00:04:57,520 IDĘ – SKRĘCAM – BIEGNĘ – UCIEKAM 57 00:05:14,880 --> 00:05:15,960 A Kordoba? 58 00:05:16,040 --> 00:05:20,760 Autonomiczne komitety są podzielone na sześć grup do działań społecznych 59 00:05:20,880 --> 00:05:22,880 i cztery do działań politycznych. 60 00:05:23,520 --> 00:05:27,640 Na poziomie prowincji 16 komisji jest podzielonych następująco: 61 00:05:27,720 --> 00:05:29,680 dwie w Huelvie, trzy w Sewilli... 62 00:05:36,160 --> 00:05:37,400 Nudne, co? 63 00:05:39,400 --> 00:05:41,400 Moje wystąpienia są fajniejsze. 64 00:05:41,680 --> 00:05:42,520 Naprawdę? 65 00:05:42,760 --> 00:05:44,080 Czym się zajmujesz? 66 00:05:44,280 --> 00:05:45,680 Seksizmem i homofobią. 67 00:05:46,360 --> 00:05:49,360 Koordynuję działania grupy LGBTI. 68 00:05:50,160 --> 00:05:53,120 Jutro omawiamy demonstrację. Może przyjdziesz? 69 00:05:53,600 --> 00:05:55,120 Nie będziesz się nudzić. 70 00:05:55,520 --> 00:05:59,760 Niestety nie mogę przychodzić codziennie. Daleko mieszkam. 71 00:06:00,240 --> 00:06:01,080 Jak daleko? 72 00:06:01,600 --> 00:06:04,000 W Boadilli. Moja stacja to Siglo XXI. 73 00:06:04,800 --> 00:06:05,640 W Boadilli... 74 00:06:06,360 --> 00:06:07,280 Nieźle. 75 00:06:07,360 --> 00:06:08,440 Nie masz pojęcia. 76 00:06:08,880 --> 00:06:10,720 Mieszkam i pracuję z rodzicami. 77 00:06:10,800 --> 00:06:11,640 Aha... 78 00:06:12,080 --> 00:06:13,800 Nie chciałaś się wyprowadzić? 79 00:06:14,000 --> 00:06:14,920 Z domu. 80 00:06:15,080 --> 00:06:17,520 Jasne, już o tym myślałam, 81 00:06:17,600 --> 00:06:19,840 nawet o akcji „Uwolnić Nereę”. 82 00:06:22,960 --> 00:06:25,320 Ale nie umiem mówić, co myślę. 83 00:06:26,160 --> 00:06:27,880 Nie myśl o tym za dużo. 84 00:06:28,360 --> 00:06:30,720 Życie jest za krótkie, by rozpamiętywać. 85 00:06:30,840 --> 00:06:33,560 Gdy mówisz, co myślisz, masz wewnętrzny spokój. 86 00:06:37,640 --> 00:06:39,800 Do jakiej sadzawki należysz? 87 00:06:40,840 --> 00:06:41,760 „Sadzawki”? 88 00:06:41,960 --> 00:06:43,920 Sadzawka to woda stojąca, co nie? 89 00:06:44,280 --> 00:06:47,480 Właśnie. Lesbijki zawsze randkują w swoim kręgu. 90 00:06:47,880 --> 00:06:49,880 - No i? - Ja nie mam sadzawki. 91 00:06:49,960 --> 00:06:53,080 - My jesteśmy twoją sadzawką. - Ma się z nami umawiać? 92 00:06:53,160 --> 00:06:54,680 - Nie! - Słuchajcie. 93 00:06:54,760 --> 00:06:57,280 Brak sadzawki oznacza brak seksu. 94 00:06:57,600 --> 00:06:59,040 Potrzebuję lesbijek. 95 00:06:59,120 --> 00:07:01,040 Dasz radę, nawet bez kręgu lesb. 96 00:07:01,120 --> 00:07:03,600 Chodzimy tylko do heteryckich barów. 97 00:07:03,760 --> 00:07:06,840 - Nieprawda. Byłyśmy w Tsunami. - Dwa razy. 98 00:07:06,920 --> 00:07:08,480 - Miałam branie. - Właśnie. 99 00:07:08,560 --> 00:07:11,080 Rozumiem, że chcesz być w swoim środowisku. 100 00:07:12,480 --> 00:07:15,800 Nie chodzi tylko o randki. Chodzi... 101 00:07:16,080 --> 00:07:18,400 - Chodzi o to, że... - Wiecie co? 102 00:07:18,480 --> 00:07:19,320 Co? 103 00:07:19,720 --> 00:07:21,920 Przepraszam! Myślałam, że skończyłaś. 104 00:07:22,000 --> 00:07:23,600 - Przepraszam. - Spoko. 105 00:07:23,680 --> 00:07:24,520 - Mów. - Tak? 106 00:07:24,600 --> 00:07:25,440 Tak. 107 00:07:25,720 --> 00:07:26,800 Borja i ja... 108 00:07:27,240 --> 00:07:29,200 wynajęliśmy na sobotę dom na wsi! 109 00:07:29,280 --> 00:07:30,720 Nieźle! Nareszcie! 110 00:07:30,800 --> 00:07:32,880 - Za przyszły stosunek! - Czekaj. 111 00:07:32,960 --> 00:07:35,240 To może być tylko maraton filmowy. 112 00:07:35,320 --> 00:07:37,680 Ty piczko! Nawet tak długo nie czekałam. 113 00:07:37,760 --> 00:07:39,120 Czyli czystość działa? 114 00:07:39,200 --> 00:07:40,440 Możemy wznieść toast? 115 00:07:40,520 --> 00:07:43,120 Jasne. Za długi, nudny związek! 116 00:07:43,880 --> 00:07:45,160 I za trudne okresy... 117 00:07:45,800 --> 00:07:46,920 które mijają. 118 00:07:48,440 --> 00:07:49,880 Jakie trudne okresy? 119 00:07:52,480 --> 00:07:55,160 Otwarta relacja nie jest złym pomysłem. 120 00:07:55,240 --> 00:07:57,680 To tylko pomysł, ale nie wchodzi w grę. 121 00:07:57,880 --> 00:08:00,160 TU OLGA. TO MÓJ NUMER. 122 00:08:00,240 --> 00:08:01,920 Víctor nie ma z tym związku? 123 00:08:02,000 --> 00:08:03,800 - Zostaw to! - Przyjaciel Loli? 124 00:08:03,880 --> 00:08:04,720 Tak. 125 00:08:04,840 --> 00:08:05,920 Co? Nie! 126 00:08:06,480 --> 00:08:07,320 Słuchajcie. 127 00:08:07,720 --> 00:08:09,000 Dajcie mi chwilę. 128 00:08:11,120 --> 00:08:13,040 Adri i ja mieliśmy trudny okres. 129 00:08:13,120 --> 00:08:14,600 W tym czasie 130 00:08:14,880 --> 00:08:17,160 poznałam miłego kolegę Loli, 131 00:08:17,240 --> 00:08:19,960 ale nic się nie stało i nie stanie. Koniec. 132 00:08:22,120 --> 00:08:23,240 I jak z wami teraz? 133 00:08:23,400 --> 00:08:24,520 Dobrze, serio. 134 00:08:25,080 --> 00:08:28,320 Mam pracę, płacę rachunki, kocham męża i znowu piszę. 135 00:08:28,920 --> 00:08:30,040 - Powieść? - Nie. 136 00:08:30,120 --> 00:08:31,800 Teksty na stronę muzeum. 137 00:08:31,920 --> 00:08:35,880 Piszę recenzje, redaguję, sprawdzam, czy linki działają... 138 00:08:36,200 --> 00:08:37,520 Lubię to. 139 00:08:40,640 --> 00:08:41,480 Ale… 140 00:08:42,760 --> 00:08:44,360 Nadal kochasz Adriego? 141 00:08:47,080 --> 00:08:50,200 To nie takie proste, gdy jesteś z kimś tak długo. 142 00:08:51,560 --> 00:08:52,880 Ale tak! Kocham go. 143 00:08:52,960 --> 00:08:54,280 - Bardzo. - Oczywiście. 144 00:08:55,160 --> 00:08:58,000 Musicie tylko dbać, by wciąż siebie zaskakiwać. 145 00:08:59,240 --> 00:09:01,160 - Muszę iść. - Pójdę z tobą. 146 00:09:01,240 --> 00:09:02,360 Nie, spieszę się! 147 00:09:02,440 --> 00:09:05,200 - Sadzawka się domaga uwagi? - Nieprawda. 148 00:09:05,640 --> 00:09:07,880 - Do zobaczenia na imprezie. - Czekaj! 149 00:09:08,600 --> 00:09:09,440 Na razie! 150 00:09:14,840 --> 00:09:16,640 Ale nie zostawi nas, prawda? 151 00:09:16,920 --> 00:09:19,760 Nie martw się. Wie, gdzie jej prawdziwa sadzawka. 152 00:09:21,160 --> 00:09:22,680 {\an8}Umieścimy blok… 153 00:09:23,800 --> 00:09:25,440 {\an8}pod podstawą czaszki… 154 00:09:26,120 --> 00:09:27,640 {\an8}Nigdy pod szyją... 155 00:09:27,720 --> 00:09:29,080 żeby się nie uszkodzić. 156 00:09:29,920 --> 00:09:30,880 Cholera. 157 00:09:35,720 --> 00:09:37,800 - Co tu robisz? - Niespodziankę. 158 00:09:37,960 --> 00:09:38,800 Kto to? 159 00:09:38,920 --> 00:09:39,760 Moja żona. 160 00:09:40,440 --> 00:09:43,040 - Nie chciałam przeszkadzać. - Nie ma sprawy. 161 00:09:43,320 --> 00:09:45,720 Ćwiczyliśmy live’a. 162 00:09:46,120 --> 00:09:47,040 Piękne miejsce. 163 00:09:47,240 --> 00:09:48,080 Dzięki. 164 00:09:48,760 --> 00:09:50,240 Jestem Alicia, miło mi. 165 00:09:50,320 --> 00:09:52,960 Valeria. Adri mówił, że wkrótce rodzisz. 166 00:09:53,040 --> 00:09:55,120 Tak! Ostatnia prosta. 167 00:09:55,880 --> 00:09:57,800 A wy? Jakieś plany na lato? 168 00:09:58,360 --> 00:09:59,600 - Mały wypad? - Cóż… 169 00:09:59,960 --> 00:10:02,040 Chyba poczekamy do września. 170 00:10:02,120 --> 00:10:04,320 - Jest taniej. - To prawda. 171 00:10:04,480 --> 00:10:05,320 Jasne. 172 00:10:06,640 --> 00:10:08,000 Zostaniesz na nagranie? 173 00:10:12,040 --> 00:10:13,120 Jasne. 174 00:10:15,080 --> 00:10:16,520 Tam jest herbata. 175 00:10:18,200 --> 00:10:19,560 Nie, dzięki. 176 00:10:22,840 --> 00:10:23,960 Możesz zaczynać. 177 00:10:25,280 --> 00:10:26,480 Cześć wszystkim! 178 00:10:26,760 --> 00:10:27,760 Namaste. 179 00:10:28,360 --> 00:10:32,480 Jeszcze raz dziękuję, że spędzacie ze mną czas. 180 00:10:32,880 --> 00:10:33,720 I... 181 00:10:35,760 --> 00:10:38,440 Nie martwcie się, tak jest cały dzień. 182 00:10:38,800 --> 00:10:39,960 Zmiana planu. 183 00:10:40,040 --> 00:10:42,880 Zrobimy dziś zajęcia na stojąco. 184 00:10:43,440 --> 00:10:44,440 Zaczynajmy. 185 00:10:49,280 --> 00:10:50,440 {\an8}Potrzebuję kogoś, 186 00:10:51,120 --> 00:10:52,840 {\an8}kto to posprząta. Adri? 187 00:10:53,640 --> 00:10:54,960 Jest trochę nieśmiały. 188 00:10:55,440 --> 00:10:56,280 No chodź. 189 00:10:56,960 --> 00:10:58,160 Dzięki, Adri. 190 00:11:01,080 --> 00:11:02,560 Jest bardzo utalentowany. 191 00:11:03,000 --> 00:11:07,360 {\an8}Kiedyś będzie kręcił filmy artystyczne, 192 00:11:07,440 --> 00:11:10,400 {\an8}ale na razie jest ze mną. 193 00:11:10,920 --> 00:11:15,200 {\an8}Adri się tym zajmie, a my zaczniemy od tadasany. 194 00:11:16,600 --> 00:11:18,800 {\an8}Zamknijmy oczy… 195 00:11:22,000 --> 00:11:25,200 Złóżmy dłonie na wysokości piersi. 196 00:11:28,880 --> 00:11:30,680 Skupmy naszą uwagę... 197 00:11:31,840 --> 00:11:33,400 na oddechu. 198 00:11:36,120 --> 00:11:37,640 Wdech… 199 00:11:39,400 --> 00:11:40,840 Wydech… 200 00:11:42,840 --> 00:11:43,720 Delikatnie. 201 00:11:43,800 --> 00:11:44,640 {\an8}NIEŹLE! 202 00:11:44,720 --> 00:11:46,040 {\an8}NIE POMYŚLAŁEM O TYM! 203 00:11:46,120 --> 00:11:47,000 {\an8}MEGA! 204 00:11:47,080 --> 00:11:48,840 {\an8}EKSTRA! ZRÓB TO JESZCZE RAZ! 205 00:11:48,920 --> 00:11:52,720 {\an8}Co zrobiłeś? Świetny pomysł, Adri! 206 00:11:52,800 --> 00:11:53,880 {\an8}#ADRIWTWOIMŻYCIU 207 00:11:54,560 --> 00:11:56,120 Plecak jogina! 208 00:11:56,200 --> 00:11:58,200 Co za genialny wynalazek. 209 00:12:01,720 --> 00:12:04,160 Między nami wszystko gra. Kocham go. 210 00:12:04,920 --> 00:12:07,080 Nie wiem dlaczego, ale jestem pewna. 211 00:12:07,440 --> 00:12:10,120 Myśl pozytywnie na temat Borjy. 212 00:12:10,720 --> 00:12:13,160 Motylki w brzuchu są świetne na początku, 213 00:12:13,280 --> 00:12:15,560 ale co lepsze, gdy mijają lata, 214 00:12:16,000 --> 00:12:19,080 fajnie jest się do kogoś przytulić po gównianym dniu. 215 00:12:20,240 --> 00:12:22,080 No to tyle. Pa. 216 00:12:25,120 --> 00:12:26,200 NOWE POSTY VÍCTORA 217 00:12:31,400 --> 00:12:32,680 Czym mogę służyć? 218 00:12:34,240 --> 00:12:35,080 Ach, tak! 219 00:12:35,160 --> 00:12:38,360 Szukam błyszczącego garnituru, który widziałam wczoraj. 220 00:12:39,280 --> 00:12:40,880 Ktoś go kupił. 221 00:12:45,200 --> 00:12:49,080 Nie jesteśmy dziwkami ani służącymi! Jesteśmy feministkami! 222 00:12:49,360 --> 00:12:51,240 Nie jesteśmy dziwkami... 223 00:12:51,400 --> 00:12:55,600 Zawsze krzyczymy to samo. Musimy być bardziej oryginalne. 224 00:12:56,240 --> 00:12:59,920 Czytałam, że w Madrycie narasta homofobiczne nękanie. 225 00:13:00,600 --> 00:13:01,840 Skupmy się na tym. 226 00:13:01,920 --> 00:13:04,920 Wymyślmy wydarzenie i tekst. 227 00:13:05,400 --> 00:13:07,560 Miriam, ty umiesz pisać teksty. 228 00:13:07,640 --> 00:13:08,920 Nie ma mowy! 229 00:13:09,000 --> 00:13:11,400 Ostatnio spędziłam nad tym miesiąc, 230 00:13:11,480 --> 00:13:13,600 a wam się nawet nie chciało nauczyć. 231 00:13:13,760 --> 00:13:16,840 Możemy zwrócić na siebie uwagę, podpalając śmietniki. 232 00:13:16,920 --> 00:13:19,400 I być porównane do patriarchatu? 233 00:13:19,480 --> 00:13:20,320 Zobaczymy… 234 00:13:20,400 --> 00:13:22,760 Zgadzacie się skupić na nękaniu? 235 00:13:22,840 --> 00:13:24,200 - Tak. - Super! 236 00:13:24,280 --> 00:13:26,120 Ktoś chce napisać tekst? 237 00:13:29,600 --> 00:13:30,920 Chodzi o to, że... 238 00:13:31,480 --> 00:13:34,000 krzyki na ulicy niczego nie zmienią. 239 00:13:34,080 --> 00:13:35,040 Dlaczego nie? 240 00:13:35,520 --> 00:13:38,080 Od dawna nie aktualizujecie swoich profili. 241 00:13:38,160 --> 00:13:40,240 Chwila. Wcale nie od dawna. 242 00:13:40,320 --> 00:13:42,680 Mamy wielu obserwujących z moich wideo. 243 00:13:42,760 --> 00:13:45,600 - Tak, pięćdziesięciu. - Serio o tym rozmawiamy? 244 00:13:45,680 --> 00:13:47,560 Chwila, Nerea ma rację. 245 00:13:47,640 --> 00:13:49,280 Nie robimy nic w sieci, 246 00:13:49,360 --> 00:13:51,800 a to świetny sposób na dotarcie do ludzi. 247 00:13:52,160 --> 00:13:53,960 Zmiana powstaje na ulicy. 248 00:13:54,040 --> 00:13:55,520 Za łatwo miałaś. 249 00:13:56,080 --> 00:13:58,760 Nie, rodzice nic mi nie ułatwiali. 250 00:13:59,760 --> 00:14:02,640 Szkoda, że gdy byłam dzieckiem, nie wyjaśnili mi, 251 00:14:02,720 --> 00:14:05,880 że dwie kobiety mieszkające razem to nie przyjaciółki. 252 00:14:06,880 --> 00:14:09,360 Albo że płeć jest nie tylko męska i żeńska, 253 00:14:09,440 --> 00:14:12,480 albo że ludzie mają prawo kochać, jak chcą. 254 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 Wy to wiecie, ale dobrze byłoby mówić o tym w sieci. 255 00:14:18,360 --> 00:14:20,600 Świetnie. Ale bądźmy oryginalne. 256 00:14:20,680 --> 00:14:24,560 Mogłybyśmy wymyślić potężny hasztag, który pójdzie w świat. 257 00:14:24,760 --> 00:14:27,880 Możemy skupić się na młodzieży, jak mówiła Patricia, 258 00:14:27,960 --> 00:14:29,760 i porozmawiać z influencerami. 259 00:14:29,840 --> 00:14:30,720 - Jasne. - OK. 260 00:14:30,800 --> 00:14:32,640 Prawdziwe historie są lepsze. 261 00:14:32,720 --> 00:14:34,520 - Racja. - Ja jestem prawdziwa. 262 00:14:35,520 --> 00:14:38,600 Dobra, hasztagi i prawdziwe historie. 263 00:14:38,680 --> 00:14:40,560 Oraz rozmowy w szkołach. 264 00:14:40,640 --> 00:14:42,440 - Super. - Chętnie wam pomogę. 265 00:14:42,520 --> 00:14:44,840 Znajdę ludzi, którzy opowiedzą o sobie. 266 00:14:44,920 --> 00:14:46,160 - Super. - Idę z tobą. 267 00:14:46,240 --> 00:14:49,640 Na kolejne spotkanie przygotuj hasztagi. 268 00:14:49,720 --> 00:14:50,560 Dobra? 269 00:14:51,800 --> 00:14:52,640 Jasne. 270 00:15:42,960 --> 00:15:44,680 Nie mieliśmy brać prysznica? 271 00:16:02,840 --> 00:16:06,920 Nie masz wyrzutów sumienia? Zużyliśmy wodę z całego miasta. 272 00:16:07,160 --> 00:16:08,320 Wstydź się. 273 00:16:09,200 --> 00:16:10,640 To była długa susza. 274 00:16:11,240 --> 00:16:12,440 Muszę iść. 275 00:16:12,760 --> 00:16:14,040 Ale Marta wyjechała. 276 00:16:16,840 --> 00:16:18,200 Urządzam imprezę. 277 00:16:18,320 --> 00:16:21,320 Wpadnij na drinka. Mogę cię przebrać za Yung Beefa. 278 00:16:22,280 --> 00:16:24,480 Nie wiem, kto to, ale brzmi ostro. 279 00:16:26,360 --> 00:16:27,680 Zostań. 280 00:16:28,120 --> 00:16:30,440 Uszczęśliwiłbyś moje przyjaciółki! 281 00:16:30,520 --> 00:16:31,760 Mam służbową kolację. 282 00:16:32,680 --> 00:16:35,120 Może jutro się spotkamy? 283 00:16:35,240 --> 00:16:36,320 Jasne! 284 00:16:36,400 --> 00:16:39,080 Netflix i relaks na kacu brzmią świetnie. 285 00:16:40,200 --> 00:16:42,120 Możemy dalej niszczyć planetę. 286 00:16:44,480 --> 00:16:46,800 Poznawanie koleżanek, oglądanie filmów? 287 00:16:47,640 --> 00:16:49,040 To chyba normalne? 288 00:16:53,160 --> 00:16:54,880 A od kiedy jesteśmy normalni? 289 00:16:56,840 --> 00:16:57,680 Słuchaj… 290 00:16:58,240 --> 00:17:00,000 Marta jest moją partnerką. 291 00:17:00,080 --> 00:17:02,880 Nie chcę oglądać filmów i poznawać przyjaciółek. 292 00:17:02,960 --> 00:17:05,200 Chcę się pieprzyć. Tak spędzamy czas. 293 00:17:06,320 --> 00:17:08,080 Taka była umowa, nie? 294 00:17:08,520 --> 00:17:09,360 Jasne. 295 00:17:10,160 --> 00:17:11,720 Nie chcę niedomówień. 296 00:17:14,320 --> 00:17:18,240 Nie prosiłam, byś był moim chłopakiem. Nie odzywaj się tak do mnie. 297 00:17:23,400 --> 00:17:26,880 Widzisz? Dlatego lepiej nie przekraczać granicy. 298 00:17:28,920 --> 00:17:30,200 Nie chciałem tego. 299 00:17:34,040 --> 00:17:36,720 - Może powinniśmy przestać się widywać. - Tak. 300 00:18:01,120 --> 00:18:02,840 Nie przejmuj się Rocío. 301 00:18:03,360 --> 00:18:05,920 Nie było jej łatwo, ale nam też nie. 302 00:18:06,720 --> 00:18:09,320 Szkoda, że jako dziecko nie słyszałam o płci. 303 00:18:09,920 --> 00:18:11,480 To skomplikowane. 304 00:18:11,560 --> 00:18:14,360 Na pierwszej komunii miałam marynarski garnitur. 305 00:18:14,440 --> 00:18:17,000 Wiedziałam, co lubię, ale nie jak to nazwać. 306 00:18:17,240 --> 00:18:18,640 - Jestem Noe. - Nerea. 307 00:18:19,840 --> 00:18:20,720 Miło mi. 308 00:18:21,800 --> 00:18:23,360 Jak się teraz definiujesz? 309 00:18:23,880 --> 00:18:26,400 Jako niebinarna na całego. A ty? 310 00:18:27,400 --> 00:18:30,560 Ja? Jestem zwykłą lesbijką. 311 00:18:30,880 --> 00:18:32,560 Zawsze to wiedziałaś? 312 00:18:32,720 --> 00:18:35,080 Tak, ale zawsze miałam znajome hetero. 313 00:18:35,160 --> 00:18:39,720 Moje się wystraszyły, gdy powiedziałam, że jestem w związku poliamorycznym. 314 00:18:40,280 --> 00:18:41,160 Serio? 315 00:18:42,320 --> 00:18:46,080 Jestem z dwiema dziewczynami, które też są z kimś innym. 316 00:18:47,160 --> 00:18:50,160 - Denerwuję się samą myślą. - To nic takiego. 317 00:18:50,880 --> 00:18:52,120 Nie jesteś zazdrosna? 318 00:18:52,960 --> 00:18:53,880 Mamy zasady. 319 00:18:54,120 --> 00:18:55,680 Mówimy sobie wszystko. 320 00:18:56,280 --> 00:18:59,280 To dużo zdrowsze niż heteronormatywny związek. 321 00:19:00,400 --> 00:19:01,960 Gram dzisiaj w barze. 322 00:19:02,960 --> 00:19:04,160 - Chcesz info? - Tak. 323 00:19:05,800 --> 00:19:06,880 Nie mogę. 324 00:19:07,360 --> 00:19:09,760 Mam imprezę. W stylu trap. 325 00:19:36,840 --> 00:19:38,280 Na pewno chcesz iść? 326 00:20:05,480 --> 00:20:07,400 Co jest z twoim bratem i Zaidą? 327 00:20:07,680 --> 00:20:08,520 Co? 328 00:20:08,840 --> 00:20:10,320 Szkoda, że wyjeżdża. 329 00:20:11,080 --> 00:20:12,480 Szukasz współlokatorki? 330 00:20:12,560 --> 00:20:13,600 Jedną już mam. 331 00:20:13,680 --> 00:20:17,240 Nazywa się Airbnb. Zarobię kasę i wyjadę jak wszyscy. 332 00:20:18,800 --> 00:20:23,240 Trap polega na powtarzaniu słowa „suka” i tego, że wszyscy mają wypierdalać. 333 00:20:24,080 --> 00:20:25,520 - Piwa? - Jeszcze mam. 334 00:20:26,120 --> 00:20:26,960 Daj. 335 00:20:35,240 --> 00:20:36,080 Wszystko gra? 336 00:20:37,280 --> 00:20:39,600 Fajny strój! Wyglądasz jak Rosalía. 337 00:20:40,040 --> 00:20:40,880 Dzięki! 338 00:20:41,080 --> 00:20:41,920 Ale Adri… 339 00:20:42,640 --> 00:20:45,160 Wygląda niedorzecznie. Raper z lat 80.? 340 00:20:45,560 --> 00:20:46,840 Tak, biedactwo. 341 00:20:47,840 --> 00:20:49,840 Carmen odleciała. Widziałaś ją? 342 00:20:50,920 --> 00:20:53,880 Ta peruka kosztowała tyle, co kaucja za mieszkanie. 343 00:20:54,720 --> 00:20:55,840 Spójrz na nią! 344 00:20:57,640 --> 00:20:58,960 Nienawidzę ich. 345 00:21:00,000 --> 00:21:02,480 Mówiłaś, że nudne małżeństwa są najlepsze. 346 00:21:04,600 --> 00:21:05,440 Gdzie Nerea? 347 00:21:05,520 --> 00:21:06,640 W swojej sadzawce. 348 00:21:06,880 --> 00:21:08,000 O co ci chodzi? 349 00:21:11,240 --> 00:21:13,480 Rany! Nie wierzę... 350 00:21:14,360 --> 00:21:16,440 C. Tangana i Rosalía nie są razem? 351 00:21:16,560 --> 00:21:17,400 Tak? 352 00:21:18,240 --> 00:21:19,120 Nie wiem. 353 00:21:36,840 --> 00:21:39,360 Simone de Beauvoir robi sobie rum z colą. 354 00:21:40,360 --> 00:21:42,480 Dzięki, że mnie zaprosiłaś. 355 00:21:42,560 --> 00:21:44,520 Będziesz się z nami dobrze bawić. 356 00:21:44,720 --> 00:21:45,640 - Carmen. - Tak? 357 00:21:45,720 --> 00:21:47,560 Nerea zrobiła świetne wrażenie. 358 00:21:47,680 --> 00:21:49,680 - Tak? - Dogadała się dziewczynami. 359 00:21:53,640 --> 00:21:54,640 Serio? 360 00:21:54,720 --> 00:21:56,040 - Nie ma lodu. - Nie? 361 00:21:56,120 --> 00:21:58,040 - Nie! - Przyniosę. 362 00:21:58,120 --> 00:21:59,120 Idziesz, Beyoncé? 363 00:22:52,960 --> 00:22:56,040 - Cholera, sama to zrobiłam. - To był komplement. 364 00:23:57,480 --> 00:23:58,840 - Nerea! - Cześć, Juan. 365 00:23:58,920 --> 00:24:01,200 Szukałem cię. Chciałem zapytać… 366 00:24:01,280 --> 00:24:02,520 - Wolne? - ...o tamto. 367 00:24:02,600 --> 00:24:03,560 Tak. 368 00:24:03,640 --> 00:24:04,480 Wchodzę. 369 00:24:07,520 --> 00:24:08,520 Na razie. 370 00:24:34,840 --> 00:24:35,680 Lola. 371 00:24:35,760 --> 00:24:38,200 Widziałaś mojego brata Daniego? 372 00:24:38,280 --> 00:24:40,960 Gościa na wózku? Nie? 373 00:24:43,840 --> 00:24:45,640 Gdybyś zmieniła zdanie. Buźki. 374 00:24:45,720 --> 00:24:47,760 LOKALIZACJA 375 00:25:09,800 --> 00:25:11,200 Będę za tobą tęsknił. 376 00:25:12,320 --> 00:25:15,840 Przyjedź na Brooklyn i rób to codziennie. 377 00:25:16,920 --> 00:25:18,120 Nie przestawaj! 378 00:25:22,040 --> 00:25:22,960 Co ty odwalasz? 379 00:25:23,040 --> 00:25:24,960 - Mogłaś zapukać. - To mój pokój. 380 00:25:25,040 --> 00:25:26,200 Prezent pożegnalny. 381 00:25:26,840 --> 00:25:28,520 Ale z ciebie dupek. 382 00:25:29,480 --> 00:25:31,960 Dlaczego jestem dupkiem? No dawaj! 383 00:25:32,040 --> 00:25:34,440 Mam to gdzieś. Rób sobie, co chcesz. 384 00:25:34,520 --> 00:25:36,400 Muszę mieć twoje pozwolenie? 385 00:25:36,480 --> 00:25:38,320 Rób, co ci się żywnie podoba! 386 00:25:38,760 --> 00:25:39,600 Już robię. 387 00:25:40,520 --> 00:25:43,480 Poprosiłam mamę, żeby przyjechała mi pomagać. 388 00:25:47,280 --> 00:25:48,680 - Tego chcesz? - Tak. 389 00:25:49,600 --> 00:25:52,400 Wiesz, ile czasu zmarnowałam na twoją terapię? 390 00:25:54,680 --> 00:25:57,040 Przez ciebie moje życie jest w rozsypce. 391 00:25:58,440 --> 00:26:00,560 Nie moja wina, że facet cię rzucił. 392 00:26:02,080 --> 00:26:02,920 Wynocha. 393 00:26:05,680 --> 00:26:07,320 Zadzwonię po taksówkę. 394 00:26:32,800 --> 00:26:34,320 - Szukasz Loli? - Tak. 395 00:26:34,400 --> 00:26:36,240 Musiała wyskoczyć przez okno. 396 00:26:38,920 --> 00:26:40,640 Nieźle ci w tym garniturze. 397 00:26:40,920 --> 00:26:41,880 Dziękuję. 398 00:26:42,920 --> 00:26:44,400 Nie powinniśmy rozmawiać. 399 00:26:45,440 --> 00:26:46,920 Przecież mnie zostawiłaś. 400 00:26:47,720 --> 00:26:50,520 Zdradziłeś mnie! Nie udawaj ofiary. 401 00:26:54,360 --> 00:26:55,840 Byłoby nam razem dobrze. 402 00:26:56,880 --> 00:26:58,320 Możemy się przyjaźnić. 403 00:26:58,680 --> 00:27:00,760 Myślę o przeprowadzce do Barcelony. 404 00:27:01,280 --> 00:27:03,480 Następny album nagrasz po katalońsku? 405 00:27:04,600 --> 00:27:05,560 Mówię poważnie. 406 00:27:09,040 --> 00:27:11,560 Ale byłeś zadowolony z domów pasywnych. 407 00:27:11,640 --> 00:27:14,000 Wyjeżdżam, gdy nie ma powodu, by zostać. 408 00:27:14,280 --> 00:27:17,400 Moja firma ma biuro w Barcelonie. Poproszę o transfer. 409 00:27:18,960 --> 00:27:21,840 Jak chcesz. W Barcelonie jest za dużo turystów. 410 00:27:21,920 --> 00:27:23,640 Uwielbiam różnorodność. 411 00:27:23,720 --> 00:27:26,080 - Mają dziwny język. - Jesteś z Walencji. 412 00:27:26,960 --> 00:27:29,400 Nie znajdziesz tam interesujących kobiet. 413 00:27:30,680 --> 00:27:33,640 Jeśli masz na myśli interesujące kobiety, 414 00:27:33,720 --> 00:27:35,720 które pracują w muzeum ze skałą… 415 00:27:36,640 --> 00:27:37,840 to masz rację. 416 00:27:42,880 --> 00:27:45,280 Skończyły mi się wady Barcelony. 417 00:27:46,880 --> 00:27:47,720 To dobrze. 418 00:27:51,040 --> 00:27:51,880 Hej. 419 00:27:52,520 --> 00:27:53,720 Poszukam Loli. 420 00:28:00,560 --> 00:28:02,520 - Mogłaś nam powiedzieć. - Proszę… 421 00:28:02,880 --> 00:28:04,240 Sergio mnie nie rzucił. 422 00:28:04,320 --> 00:28:06,320 Dlaczego twój brat tak powiedział? 423 00:28:06,400 --> 00:28:07,320 Bo jest gnojem. 424 00:28:08,120 --> 00:28:09,720 Wszystko gra? Co się stało? 425 00:28:09,800 --> 00:28:11,800 - Sergio ją rzucił. - Nieprawda! 426 00:28:11,880 --> 00:28:14,880 Lola, powiedz nam. Jesteśmy po to, by sobie pomagać. 427 00:28:15,520 --> 00:28:18,080 - To nie do końca prawda. - Słucham? 428 00:28:18,160 --> 00:28:20,680 - Że pomagamy sobie nawzajem. - Co? 429 00:28:20,760 --> 00:28:23,720 Wiecie o mnie wszystko, ale macie to w dupie. 430 00:28:24,160 --> 00:28:25,680 To nieprawda! Co z tobą? 431 00:28:25,960 --> 00:28:28,360 Przerywacie mi, jakbym się nie liczyła. 432 00:28:28,440 --> 00:28:29,920 Nieprawda. Słuchamy cię. 433 00:28:30,000 --> 00:28:32,600 Gdy chcecie rad. Poza tym mnie ignorujecie. 434 00:28:32,680 --> 00:28:34,760 Przepraszam, byłam z Borją. 435 00:28:34,840 --> 00:28:36,840 Umiesz mówić o czymś innym? 436 00:28:36,920 --> 00:28:39,320 To wy zawsze o niego pytacie! 437 00:28:39,400 --> 00:28:41,120 - Nie, ma rację. - A ty, Lola? 438 00:28:41,200 --> 00:28:44,560 Przyznaj, że chcesz kogoś kochać, tak jak wszyscy. 439 00:28:44,640 --> 00:28:46,520 - Prawda. - A tobie podoba się Víctor! 440 00:28:46,600 --> 00:28:48,360 Źle ci z Adrianem. 441 00:28:48,440 --> 00:28:52,040 Twoja powieść byłaby realistyczna, gdybyś o tym napisała. 442 00:28:52,640 --> 00:28:55,080 - Ale ci się podobała. - Okropna była. 443 00:28:56,600 --> 00:28:58,720 A ty? Też masz swoje sprawki. 444 00:28:58,800 --> 00:29:01,360 Wychodzę z moją sadzawką. One mnie słuchają. 445 00:29:24,200 --> 00:29:26,600 ...może trochę ją olewałyśmy. 446 00:29:26,840 --> 00:29:29,400 - No to... - Nie słuchałyśmy jej. 447 00:29:30,480 --> 00:29:32,760 Widziałem, jak Tom Jones je ciasto. 448 00:29:33,720 --> 00:29:36,520 Dość. Zabierz go do domu. Proszę. 449 00:29:36,600 --> 00:29:37,480 Spoko. 450 00:29:37,560 --> 00:29:38,680 Niebieski garnitur. 451 00:29:38,920 --> 00:29:41,880 Pogadam z Lolą. Zaraz wracam. 452 00:29:41,960 --> 00:29:45,520 - Trzymała to w sobie. - Wyszła z nowymi znajomymi. 453 00:29:46,080 --> 00:29:47,160 Jestem wykończona. 454 00:29:47,440 --> 00:29:50,360 Ja też. Jak to skończę, wszyscy mogą wypierdalać. 455 00:29:51,560 --> 00:29:55,040 Mogłyście mi powiedzieć, że was wkurzam z Borją. 456 00:29:55,240 --> 00:29:57,720 Carmen, nie mam już siły na więcej gówna. 457 00:29:57,800 --> 00:29:59,440 Dopij moje piwo. 458 00:29:59,520 --> 00:30:01,280 Nie zmieszam z wódką. 459 00:30:03,280 --> 00:30:05,120 Proszę, wódka dla Beyoncé. 460 00:31:57,080 --> 00:31:57,920 Zdrówko. 461 00:32:15,080 --> 00:32:17,720 Carmen, nie… Podniecasz mnie. 462 00:32:18,520 --> 00:32:19,360 Cóż... 463 00:32:20,640 --> 00:32:21,480 I co z tego? 464 00:32:28,720 --> 00:32:32,200 Na wsi jest hydromasaż i przyniosę ci śniadanie do łóżka. 465 00:32:32,280 --> 00:32:34,920 Jest weranda i romantyczne światła! 466 00:32:35,000 --> 00:32:37,240 Zerżnij mnie albo zaraz eksploduję! 467 00:32:38,920 --> 00:32:39,760 Dobrze. 468 00:32:40,480 --> 00:32:41,640 Wezmę gumkę. 469 00:32:41,800 --> 00:32:42,880 Oczywiście! 470 00:32:44,240 --> 00:32:46,400 Może zejdziesz? Będzie łatwiej. 471 00:32:46,480 --> 00:32:47,320 Na ziemię. 472 00:32:47,440 --> 00:32:49,000 A, tak. Przepraszam. 473 00:32:50,080 --> 00:32:52,000 - Gdzie te gumy? - Nie wiem! 474 00:32:59,040 --> 00:33:00,320 Tutaj! 475 00:33:18,400 --> 00:33:20,000 O którego jesteś zazdrosna? 476 00:33:22,160 --> 00:33:24,120 Nieważne. Nie odpowiadaj. 477 00:33:24,480 --> 00:33:26,960 Świetnie, że trzymasz się z Adrim. 478 00:33:29,400 --> 00:33:30,480 W głębi duszy... 479 00:33:31,440 --> 00:33:34,760 chciałabym wrócić do domu i… 480 00:33:35,640 --> 00:33:38,160 przytulić się z kimś na kanapie 481 00:33:38,240 --> 00:33:40,560 i ponarzekać, że miałam gówniany dzień. 482 00:33:41,280 --> 00:33:44,880 Nie z tym samym gościem przez 80 lat... 483 00:33:45,760 --> 00:33:48,960 ale chciałabym trochę domowego ciepła. 484 00:33:51,480 --> 00:33:52,880 Co się stało z Sergio? 485 00:33:53,840 --> 00:33:56,320 Pamiętasz, jak fajnie było być z żonatym? 486 00:33:58,400 --> 00:33:59,720 To jest chujowe. 487 00:34:15,320 --> 00:34:17,320 Jestem zazdrosna o Víctora. 488 00:34:19,920 --> 00:34:21,160 Mam dość udawania. 489 00:34:28,800 --> 00:34:29,760 Jeszcze jednego? 490 00:34:30,280 --> 00:34:31,120 Dobra. 491 00:34:44,960 --> 00:34:47,200 Dobrze, że nie kupiłem tego garnituru. 492 00:34:48,200 --> 00:34:49,360 Tak źle wygląda? 493 00:34:50,480 --> 00:34:51,840 Zaryzykowałeś. 494 00:34:54,000 --> 00:34:54,840 Chcesz piwo? 495 00:34:55,880 --> 00:34:56,720 Jasne. 496 00:35:01,560 --> 00:35:02,960 Jak poznałeś Lolę? 497 00:35:04,120 --> 00:35:06,480 Na takiej nudnej imprezie jak ta. 498 00:35:07,560 --> 00:35:08,760 Muzyka jakaś nijaka. 499 00:35:13,280 --> 00:35:14,960 - Wezmę to. - Jasne. 500 00:36:18,480 --> 00:36:19,320 Val. 501 00:36:19,840 --> 00:36:21,000 Gotowa do wyjścia? 502 00:36:21,800 --> 00:36:23,320 Tak, tak. 503 00:36:23,400 --> 00:36:25,160 Pójdę tylko do łazienki. 504 00:36:39,360 --> 00:36:40,840 Druga jest w pokoju Loli. 505 00:36:41,120 --> 00:36:41,960 Dzięki. 506 00:39:16,840 --> 00:39:17,680 Lola!