1
00:00:06,080 --> 00:00:09,000
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY
2
00:01:45,840 --> 00:01:48,640
{\an8}NA PODSTAWIE POWIEŚCI ELÍSABET BENAVENT
3
00:01:48,720 --> 00:01:49,560
{\an8}Oż, kurde.
4
00:01:49,960 --> 00:01:52,560
Czemu w panterce mi
gorzej niż Kardashiankom?
5
00:01:53,800 --> 00:01:54,800
Zakładasz to?
6
00:01:55,080 --> 00:01:59,200
{\an8}- Motywem jest trap, nie sadomaso.
- Wolę umrzeć, niż się tak ubrać.
7
00:01:59,280 --> 00:02:01,120
{\an8}Na pewno ci się spodoba.
8
00:02:01,280 --> 00:02:04,080
{\an8}Jasne, będę kręcić tyłkiem
przed jakimś facetem.
9
00:02:05,440 --> 00:02:07,120
{\an8}Tamta impreza się nie liczy!
10
00:02:07,440 --> 00:02:10,000
{\an8}Nie będę już pieprzyć kolesi, tylko laski.
11
00:02:12,680 --> 00:02:14,320
{\an8}Jasne.
12
00:02:14,400 --> 00:02:16,120
{\an8}Teraz już cała okolica wie.
13
00:02:16,840 --> 00:02:18,920
{\an8}Zwariuję, jeśli kogoś nie przelecę.
14
00:02:19,680 --> 00:02:23,040
Czy w feministycznym stowarzyszeniu Lidii
nie ma lesbijek?
15
00:02:23,960 --> 00:02:25,640
Tam nie podziałam.
16
00:02:25,720 --> 00:02:28,440
{\an8}Byłam tam kilka razy
i z nikim nie rozmawiałam.
17
00:02:28,520 --> 00:02:31,240
{\an8}Jeśli któraś mnie zauważyła,
nie okazała tego.
18
00:02:31,480 --> 00:02:33,000
{\an8}Więc daj się zauważyć.
19
00:02:46,640 --> 00:02:49,080
{\an8}W tym wyglądałbyś jak C. Tangana.
20
00:02:50,040 --> 00:02:53,520
Kostium tandetnego gościa za 50 euro?
Mogę założyć dres.
21
00:02:53,600 --> 00:02:56,560
Nie ma mowy!
Carmen i Borja będą Beyoncé i Jayem-Z.
22
00:02:56,800 --> 00:02:57,920
Musimy ich przebić.
23
00:02:59,160 --> 00:03:02,480
Carmen jako Beyoncé, a ty jako Rosalía?
To ma być trap?
24
00:03:02,760 --> 00:03:05,000
To ma być: „w tym wyglądam najlepiej”.
25
00:03:05,640 --> 00:03:09,000
Sprawdzałem w necie, co to trap.
W którym ty wieku żyjesz?
26
00:03:09,080 --> 00:03:11,440
Lepiej się znam na Leonardzie Cohenie.
27
00:03:11,920 --> 00:03:13,840
Załóż to...
28
00:03:15,160 --> 00:03:16,000
i rapuj.
29
00:03:19,160 --> 00:03:20,400
Dobra, przymierzę to.
30
00:03:28,040 --> 00:03:29,000
Żyjesz.
31
00:03:29,560 --> 00:03:32,080
Myślałem, że porwano cię przed galerią.
32
00:03:33,840 --> 00:03:37,400
Jestem bardzo zajęta pracą w muzeum
i tak dalej...
33
00:03:37,680 --> 00:03:38,520
Cześć.
34
00:03:40,200 --> 00:03:41,040
Hej.
35
00:03:42,240 --> 00:03:43,160
Víctor, Adrián.
36
00:03:43,640 --> 00:03:45,000
Na odwrót, przepraszam.
37
00:03:45,400 --> 00:03:46,480
- Hej.
- Jak leci?
38
00:03:49,080 --> 00:03:50,600
Jak się ma twoja skała?
39
00:03:51,720 --> 00:03:53,440
- Widziałeś ją?
- Jeszcze nie.
40
00:03:53,680 --> 00:03:55,240
Ale nie mogę się doczekać.
41
00:03:55,880 --> 00:03:56,960
Wystawy.
42
00:03:57,200 --> 00:03:58,520
Ja też nie.
43
00:04:03,680 --> 00:04:07,280
Rany, gdy Zaida powiedziała,
że możemy tu znaleźć wszystko...
44
00:04:07,360 --> 00:04:09,120
miała rację!
45
00:04:09,200 --> 00:04:10,120
Hej!
46
00:04:10,440 --> 00:04:12,360
- Wyglądasz obłędnie.
- Dziękuję.
47
00:04:20,240 --> 00:04:22,960
No to jedziemy po mojego brata.
48
00:04:23,560 --> 00:04:24,440
- Tak.
- Jasne.
49
00:04:26,680 --> 00:04:28,160
- Przepraszam!
- Co jest?
50
00:04:30,640 --> 00:04:31,600
Na razie!
51
00:04:33,200 --> 00:04:36,280
Ja pieprzę... Facet Loli cię podrywał.
52
00:04:36,360 --> 00:04:37,960
Tylko się przyjaźnią.
53
00:04:38,480 --> 00:04:40,000
Czyli cię podrywał?
54
00:04:40,920 --> 00:04:42,640
Nie. O czym ty mówisz?
55
00:04:43,600 --> 00:04:44,920
Wygląda na dupka.
56
00:04:55,600 --> 00:04:57,520
IDĘ – SKRĘCAM – BIEGNĘ – UCIEKAM
57
00:05:14,880 --> 00:05:15,960
A Kordoba?
58
00:05:16,040 --> 00:05:20,760
Autonomiczne komitety są podzielone
na sześć grup do działań społecznych
59
00:05:20,880 --> 00:05:22,880
i cztery do działań politycznych.
60
00:05:23,520 --> 00:05:27,640
Na poziomie prowincji 16 komisji
jest podzielonych następująco:
61
00:05:27,720 --> 00:05:29,680
dwie w Huelvie, trzy w Sewilli...
62
00:05:36,160 --> 00:05:37,400
Nudne, co?
63
00:05:39,400 --> 00:05:41,400
Moje wystąpienia są fajniejsze.
64
00:05:41,680 --> 00:05:42,520
Naprawdę?
65
00:05:42,760 --> 00:05:44,080
Czym się zajmujesz?
66
00:05:44,280 --> 00:05:45,680
Seksizmem i homofobią.
67
00:05:46,360 --> 00:05:49,360
Koordynuję działania grupy LGBTI.
68
00:05:50,160 --> 00:05:53,120
Jutro omawiamy demonstrację.
Może przyjdziesz?
69
00:05:53,600 --> 00:05:55,120
Nie będziesz się nudzić.
70
00:05:55,520 --> 00:05:59,760
Niestety nie mogę przychodzić codziennie.
Daleko mieszkam.
71
00:06:00,240 --> 00:06:01,080
Jak daleko?
72
00:06:01,600 --> 00:06:04,000
W Boadilli. Moja stacja to Siglo XXI.
73
00:06:04,800 --> 00:06:05,640
W Boadilli...
74
00:06:06,360 --> 00:06:07,280
Nieźle.
75
00:06:07,360 --> 00:06:08,440
Nie masz pojęcia.
76
00:06:08,880 --> 00:06:10,720
Mieszkam i pracuję z rodzicami.
77
00:06:10,800 --> 00:06:11,640
Aha...
78
00:06:12,080 --> 00:06:13,800
Nie chciałaś się wyprowadzić?
79
00:06:14,000 --> 00:06:14,920
Z domu.
80
00:06:15,080 --> 00:06:17,520
Jasne, już o tym myślałam,
81
00:06:17,600 --> 00:06:19,840
nawet o akcji „Uwolnić Nereę”.
82
00:06:22,960 --> 00:06:25,320
Ale nie umiem mówić, co myślę.
83
00:06:26,160 --> 00:06:27,880
Nie myśl o tym za dużo.
84
00:06:28,360 --> 00:06:30,720
Życie jest za krótkie, by rozpamiętywać.
85
00:06:30,840 --> 00:06:33,560
Gdy mówisz, co myślisz,
masz wewnętrzny spokój.
86
00:06:37,640 --> 00:06:39,800
Do jakiej sadzawki należysz?
87
00:06:40,840 --> 00:06:41,760
„Sadzawki”?
88
00:06:41,960 --> 00:06:43,920
Sadzawka to woda stojąca, co nie?
89
00:06:44,280 --> 00:06:47,480
Właśnie. Lesbijki zawsze randkują
w swoim kręgu.
90
00:06:47,880 --> 00:06:49,880
- No i?
- Ja nie mam sadzawki.
91
00:06:49,960 --> 00:06:53,080
- My jesteśmy twoją sadzawką.
- Ma się z nami umawiać?
92
00:06:53,160 --> 00:06:54,680
- Nie!
- Słuchajcie.
93
00:06:54,760 --> 00:06:57,280
Brak sadzawki oznacza brak seksu.
94
00:06:57,600 --> 00:06:59,040
Potrzebuję lesbijek.
95
00:06:59,120 --> 00:07:01,040
Dasz radę, nawet bez kręgu lesb.
96
00:07:01,120 --> 00:07:03,600
Chodzimy tylko do heteryckich barów.
97
00:07:03,760 --> 00:07:06,840
- Nieprawda. Byłyśmy w Tsunami.
- Dwa razy.
98
00:07:06,920 --> 00:07:08,480
- Miałam branie.
- Właśnie.
99
00:07:08,560 --> 00:07:11,080
Rozumiem, że chcesz być
w swoim środowisku.
100
00:07:12,480 --> 00:07:15,800
Nie chodzi tylko o randki. Chodzi...
101
00:07:16,080 --> 00:07:18,400
- Chodzi o to, że...
- Wiecie co?
102
00:07:18,480 --> 00:07:19,320
Co?
103
00:07:19,720 --> 00:07:21,920
Przepraszam! Myślałam, że skończyłaś.
104
00:07:22,000 --> 00:07:23,600
- Przepraszam.
- Spoko.
105
00:07:23,680 --> 00:07:24,520
- Mów.
- Tak?
106
00:07:24,600 --> 00:07:25,440
Tak.
107
00:07:25,720 --> 00:07:26,800
Borja i ja...
108
00:07:27,240 --> 00:07:29,200
wynajęliśmy na sobotę dom na wsi!
109
00:07:29,280 --> 00:07:30,720
Nieźle! Nareszcie!
110
00:07:30,800 --> 00:07:32,880
- Za przyszły stosunek!
- Czekaj.
111
00:07:32,960 --> 00:07:35,240
To może być tylko maraton filmowy.
112
00:07:35,320 --> 00:07:37,680
Ty piczko! Nawet tak długo nie czekałam.
113
00:07:37,760 --> 00:07:39,120
Czyli czystość działa?
114
00:07:39,200 --> 00:07:40,440
Możemy wznieść toast?
115
00:07:40,520 --> 00:07:43,120
Jasne. Za długi, nudny związek!
116
00:07:43,880 --> 00:07:45,160
I za trudne okresy...
117
00:07:45,800 --> 00:07:46,920
które mijają.
118
00:07:48,440 --> 00:07:49,880
Jakie trudne okresy?
119
00:07:52,480 --> 00:07:55,160
Otwarta relacja nie jest złym pomysłem.
120
00:07:55,240 --> 00:07:57,680
To tylko pomysł, ale nie wchodzi w grę.
121
00:07:57,880 --> 00:08:00,160
TU OLGA. TO MÓJ NUMER.
122
00:08:00,240 --> 00:08:01,920
Víctor nie ma z tym związku?
123
00:08:02,000 --> 00:08:03,800
- Zostaw to!
- Przyjaciel Loli?
124
00:08:03,880 --> 00:08:04,720
Tak.
125
00:08:04,840 --> 00:08:05,920
Co? Nie!
126
00:08:06,480 --> 00:08:07,320
Słuchajcie.
127
00:08:07,720 --> 00:08:09,000
Dajcie mi chwilę.
128
00:08:11,120 --> 00:08:13,040
Adri i ja mieliśmy trudny okres.
129
00:08:13,120 --> 00:08:14,600
W tym czasie
130
00:08:14,880 --> 00:08:17,160
poznałam miłego kolegę Loli,
131
00:08:17,240 --> 00:08:19,960
ale nic się nie stało
i nie stanie. Koniec.
132
00:08:22,120 --> 00:08:23,240
I jak z wami teraz?
133
00:08:23,400 --> 00:08:24,520
Dobrze, serio.
134
00:08:25,080 --> 00:08:28,320
Mam pracę, płacę rachunki,
kocham męża i znowu piszę.
135
00:08:28,920 --> 00:08:30,040
- Powieść?
- Nie.
136
00:08:30,120 --> 00:08:31,800
Teksty na stronę muzeum.
137
00:08:31,920 --> 00:08:35,880
Piszę recenzje, redaguję,
sprawdzam, czy linki działają...
138
00:08:36,200 --> 00:08:37,520
Lubię to.
139
00:08:40,640 --> 00:08:41,480
Ale…
140
00:08:42,760 --> 00:08:44,360
Nadal kochasz Adriego?
141
00:08:47,080 --> 00:08:50,200
To nie takie proste,
gdy jesteś z kimś tak długo.
142
00:08:51,560 --> 00:08:52,880
Ale tak! Kocham go.
143
00:08:52,960 --> 00:08:54,280
- Bardzo.
- Oczywiście.
144
00:08:55,160 --> 00:08:58,000
Musicie tylko dbać,
by wciąż siebie zaskakiwać.
145
00:08:59,240 --> 00:09:01,160
- Muszę iść.
- Pójdę z tobą.
146
00:09:01,240 --> 00:09:02,360
Nie, spieszę się!
147
00:09:02,440 --> 00:09:05,200
- Sadzawka się domaga uwagi?
- Nieprawda.
148
00:09:05,640 --> 00:09:07,880
- Do zobaczenia na imprezie.
- Czekaj!
149
00:09:08,600 --> 00:09:09,440
Na razie!
150
00:09:14,840 --> 00:09:16,640
Ale nie zostawi nas, prawda?
151
00:09:16,920 --> 00:09:19,760
Nie martw się.
Wie, gdzie jej prawdziwa sadzawka.
152
00:09:21,160 --> 00:09:22,680
{\an8}Umieścimy blok…
153
00:09:23,800 --> 00:09:25,440
{\an8}pod podstawą czaszki…
154
00:09:26,120 --> 00:09:27,640
{\an8}Nigdy pod szyją...
155
00:09:27,720 --> 00:09:29,080
żeby się nie uszkodzić.
156
00:09:29,920 --> 00:09:30,880
Cholera.
157
00:09:35,720 --> 00:09:37,800
- Co tu robisz?
- Niespodziankę.
158
00:09:37,960 --> 00:09:38,800
Kto to?
159
00:09:38,920 --> 00:09:39,760
Moja żona.
160
00:09:40,440 --> 00:09:43,040
- Nie chciałam przeszkadzać.
- Nie ma sprawy.
161
00:09:43,320 --> 00:09:45,720
Ćwiczyliśmy live’a.
162
00:09:46,120 --> 00:09:47,040
Piękne miejsce.
163
00:09:47,240 --> 00:09:48,080
Dzięki.
164
00:09:48,760 --> 00:09:50,240
Jestem Alicia, miło mi.
165
00:09:50,320 --> 00:09:52,960
Valeria. Adri mówił, że wkrótce rodzisz.
166
00:09:53,040 --> 00:09:55,120
Tak! Ostatnia prosta.
167
00:09:55,880 --> 00:09:57,800
A wy? Jakieś plany na lato?
168
00:09:58,360 --> 00:09:59,600
- Mały wypad?
- Cóż…
169
00:09:59,960 --> 00:10:02,040
Chyba poczekamy do września.
170
00:10:02,120 --> 00:10:04,320
- Jest taniej.
- To prawda.
171
00:10:04,480 --> 00:10:05,320
Jasne.
172
00:10:06,640 --> 00:10:08,000
Zostaniesz na nagranie?
173
00:10:12,040 --> 00:10:13,120
Jasne.
174
00:10:15,080 --> 00:10:16,520
Tam jest herbata.
175
00:10:18,200 --> 00:10:19,560
Nie, dzięki.
176
00:10:22,840 --> 00:10:23,960
Możesz zaczynać.
177
00:10:25,280 --> 00:10:26,480
Cześć wszystkim!
178
00:10:26,760 --> 00:10:27,760
Namaste.
179
00:10:28,360 --> 00:10:32,480
Jeszcze raz dziękuję,
że spędzacie ze mną czas.
180
00:10:32,880 --> 00:10:33,720
I...
181
00:10:35,760 --> 00:10:38,440
Nie martwcie się, tak jest cały dzień.
182
00:10:38,800 --> 00:10:39,960
Zmiana planu.
183
00:10:40,040 --> 00:10:42,880
Zrobimy dziś zajęcia na stojąco.
184
00:10:43,440 --> 00:10:44,440
Zaczynajmy.
185
00:10:49,280 --> 00:10:50,440
{\an8}Potrzebuję kogoś,
186
00:10:51,120 --> 00:10:52,840
{\an8}kto to posprząta. Adri?
187
00:10:53,640 --> 00:10:54,960
Jest trochę nieśmiały.
188
00:10:55,440 --> 00:10:56,280
No chodź.
189
00:10:56,960 --> 00:10:58,160
Dzięki, Adri.
190
00:11:01,080 --> 00:11:02,560
Jest bardzo utalentowany.
191
00:11:03,000 --> 00:11:07,360
{\an8}Kiedyś będzie kręcił filmy artystyczne,
192
00:11:07,440 --> 00:11:10,400
{\an8}ale na razie jest ze mną.
193
00:11:10,920 --> 00:11:15,200
{\an8}Adri się tym zajmie,
a my zaczniemy od tadasany.
194
00:11:16,600 --> 00:11:18,800
{\an8}Zamknijmy oczy…
195
00:11:22,000 --> 00:11:25,200
Złóżmy dłonie na wysokości piersi.
196
00:11:28,880 --> 00:11:30,680
Skupmy naszą uwagę...
197
00:11:31,840 --> 00:11:33,400
na oddechu.
198
00:11:36,120 --> 00:11:37,640
Wdech…
199
00:11:39,400 --> 00:11:40,840
Wydech…
200
00:11:42,840 --> 00:11:43,720
Delikatnie.
201
00:11:43,800 --> 00:11:44,640
{\an8}NIEŹLE!
202
00:11:44,720 --> 00:11:46,040
{\an8}NIE POMYŚLAŁEM O TYM!
203
00:11:46,120 --> 00:11:47,000
{\an8}MEGA!
204
00:11:47,080 --> 00:11:48,840
{\an8}EKSTRA! ZRÓB TO JESZCZE RAZ!
205
00:11:48,920 --> 00:11:52,720
{\an8}Co zrobiłeś? Świetny pomysł, Adri!
206
00:11:52,800 --> 00:11:53,880
{\an8}#ADRIWTWOIMŻYCIU
207
00:11:54,560 --> 00:11:56,120
Plecak jogina!
208
00:11:56,200 --> 00:11:58,200
Co za genialny wynalazek.
209
00:12:01,720 --> 00:12:04,160
Między nami wszystko gra. Kocham go.
210
00:12:04,920 --> 00:12:07,080
Nie wiem dlaczego, ale jestem pewna.
211
00:12:07,440 --> 00:12:10,120
Myśl pozytywnie na temat Borjy.
212
00:12:10,720 --> 00:12:13,160
Motylki w brzuchu są świetne na początku,
213
00:12:13,280 --> 00:12:15,560
ale co lepsze, gdy mijają lata,
214
00:12:16,000 --> 00:12:19,080
fajnie jest się do kogoś przytulić
po gównianym dniu.
215
00:12:20,240 --> 00:12:22,080
No to tyle. Pa.
216
00:12:25,120 --> 00:12:26,200
NOWE POSTY VÍCTORA
217
00:12:31,400 --> 00:12:32,680
Czym mogę służyć?
218
00:12:34,240 --> 00:12:35,080
Ach, tak!
219
00:12:35,160 --> 00:12:38,360
Szukam błyszczącego garnituru,
który widziałam wczoraj.
220
00:12:39,280 --> 00:12:40,880
Ktoś go kupił.
221
00:12:45,200 --> 00:12:49,080
Nie jesteśmy dziwkami ani służącymi!
Jesteśmy feministkami!
222
00:12:49,360 --> 00:12:51,240
Nie jesteśmy dziwkami...
223
00:12:51,400 --> 00:12:55,600
Zawsze krzyczymy to samo.
Musimy być bardziej oryginalne.
224
00:12:56,240 --> 00:12:59,920
Czytałam, że w Madrycie
narasta homofobiczne nękanie.
225
00:13:00,600 --> 00:13:01,840
Skupmy się na tym.
226
00:13:01,920 --> 00:13:04,920
Wymyślmy wydarzenie i tekst.
227
00:13:05,400 --> 00:13:07,560
Miriam, ty umiesz pisać teksty.
228
00:13:07,640 --> 00:13:08,920
Nie ma mowy!
229
00:13:09,000 --> 00:13:11,400
Ostatnio spędziłam nad tym miesiąc,
230
00:13:11,480 --> 00:13:13,600
a wam się nawet nie chciało nauczyć.
231
00:13:13,760 --> 00:13:16,840
Możemy zwrócić na siebie uwagę,
podpalając śmietniki.
232
00:13:16,920 --> 00:13:19,400
I być porównane do patriarchatu?
233
00:13:19,480 --> 00:13:20,320
Zobaczymy…
234
00:13:20,400 --> 00:13:22,760
Zgadzacie się skupić na nękaniu?
235
00:13:22,840 --> 00:13:24,200
- Tak.
- Super!
236
00:13:24,280 --> 00:13:26,120
Ktoś chce napisać tekst?
237
00:13:29,600 --> 00:13:30,920
Chodzi o to, że...
238
00:13:31,480 --> 00:13:34,000
krzyki na ulicy niczego nie zmienią.
239
00:13:34,080 --> 00:13:35,040
Dlaczego nie?
240
00:13:35,520 --> 00:13:38,080
Od dawna
nie aktualizujecie swoich profili.
241
00:13:38,160 --> 00:13:40,240
Chwila. Wcale nie od dawna.
242
00:13:40,320 --> 00:13:42,680
Mamy wielu obserwujących z moich wideo.
243
00:13:42,760 --> 00:13:45,600
- Tak, pięćdziesięciu.
- Serio o tym rozmawiamy?
244
00:13:45,680 --> 00:13:47,560
Chwila, Nerea ma rację.
245
00:13:47,640 --> 00:13:49,280
Nie robimy nic w sieci,
246
00:13:49,360 --> 00:13:51,800
a to świetny sposób na dotarcie do ludzi.
247
00:13:52,160 --> 00:13:53,960
Zmiana powstaje na ulicy.
248
00:13:54,040 --> 00:13:55,520
Za łatwo miałaś.
249
00:13:56,080 --> 00:13:58,760
Nie, rodzice nic mi nie ułatwiali.
250
00:13:59,760 --> 00:14:02,640
Szkoda, że gdy byłam dzieckiem,
nie wyjaśnili mi,
251
00:14:02,720 --> 00:14:05,880
że dwie kobiety mieszkające razem
to nie przyjaciółki.
252
00:14:06,880 --> 00:14:09,360
Albo że płeć
jest nie tylko męska i żeńska,
253
00:14:09,440 --> 00:14:12,480
albo że ludzie
mają prawo kochać, jak chcą.
254
00:14:15,000 --> 00:14:18,000
Wy to wiecie, ale dobrze byłoby
mówić o tym w sieci.
255
00:14:18,360 --> 00:14:20,600
Świetnie. Ale bądźmy oryginalne.
256
00:14:20,680 --> 00:14:24,560
Mogłybyśmy wymyślić potężny hasztag,
który pójdzie w świat.
257
00:14:24,760 --> 00:14:27,880
Możemy skupić się na młodzieży,
jak mówiła Patricia,
258
00:14:27,960 --> 00:14:29,760
i porozmawiać z influencerami.
259
00:14:29,840 --> 00:14:30,720
- Jasne.
- OK.
260
00:14:30,800 --> 00:14:32,640
Prawdziwe historie są lepsze.
261
00:14:32,720 --> 00:14:34,520
- Racja.
- Ja jestem prawdziwa.
262
00:14:35,520 --> 00:14:38,600
Dobra, hasztagi i prawdziwe historie.
263
00:14:38,680 --> 00:14:40,560
Oraz rozmowy w szkołach.
264
00:14:40,640 --> 00:14:42,440
- Super.
- Chętnie wam pomogę.
265
00:14:42,520 --> 00:14:44,840
Znajdę ludzi, którzy opowiedzą o sobie.
266
00:14:44,920 --> 00:14:46,160
- Super.
- Idę z tobą.
267
00:14:46,240 --> 00:14:49,640
Na kolejne spotkanie przygotuj hasztagi.
268
00:14:49,720 --> 00:14:50,560
Dobra?
269
00:14:51,800 --> 00:14:52,640
Jasne.
270
00:15:42,960 --> 00:15:44,680
Nie mieliśmy brać prysznica?
271
00:16:02,840 --> 00:16:06,920
Nie masz wyrzutów sumienia?
Zużyliśmy wodę z całego miasta.
272
00:16:07,160 --> 00:16:08,320
Wstydź się.
273
00:16:09,200 --> 00:16:10,640
To była długa susza.
274
00:16:11,240 --> 00:16:12,440
Muszę iść.
275
00:16:12,760 --> 00:16:14,040
Ale Marta wyjechała.
276
00:16:16,840 --> 00:16:18,200
Urządzam imprezę.
277
00:16:18,320 --> 00:16:21,320
Wpadnij na drinka.
Mogę cię przebrać za Yung Beefa.
278
00:16:22,280 --> 00:16:24,480
Nie wiem, kto to, ale brzmi ostro.
279
00:16:26,360 --> 00:16:27,680
Zostań.
280
00:16:28,120 --> 00:16:30,440
Uszczęśliwiłbyś moje przyjaciółki!
281
00:16:30,520 --> 00:16:31,760
Mam służbową kolację.
282
00:16:32,680 --> 00:16:35,120
Może jutro się spotkamy?
283
00:16:35,240 --> 00:16:36,320
Jasne!
284
00:16:36,400 --> 00:16:39,080
Netflix i relaks na kacu brzmią świetnie.
285
00:16:40,200 --> 00:16:42,120
Możemy dalej niszczyć planetę.
286
00:16:44,480 --> 00:16:46,800
Poznawanie koleżanek, oglądanie filmów?
287
00:16:47,640 --> 00:16:49,040
To chyba normalne?
288
00:16:53,160 --> 00:16:54,880
A od kiedy jesteśmy normalni?
289
00:16:56,840 --> 00:16:57,680
Słuchaj…
290
00:16:58,240 --> 00:17:00,000
Marta jest moją partnerką.
291
00:17:00,080 --> 00:17:02,880
Nie chcę oglądać filmów
i poznawać przyjaciółek.
292
00:17:02,960 --> 00:17:05,200
Chcę się pieprzyć. Tak spędzamy czas.
293
00:17:06,320 --> 00:17:08,080
Taka była umowa, nie?
294
00:17:08,520 --> 00:17:09,360
Jasne.
295
00:17:10,160 --> 00:17:11,720
Nie chcę niedomówień.
296
00:17:14,320 --> 00:17:18,240
Nie prosiłam, byś był moim chłopakiem.
Nie odzywaj się tak do mnie.
297
00:17:23,400 --> 00:17:26,880
Widzisz?
Dlatego lepiej nie przekraczać granicy.
298
00:17:28,920 --> 00:17:30,200
Nie chciałem tego.
299
00:17:34,040 --> 00:17:36,720
- Może powinniśmy przestać się widywać.
- Tak.
300
00:18:01,120 --> 00:18:02,840
Nie przejmuj się Rocío.
301
00:18:03,360 --> 00:18:05,920
Nie było jej łatwo, ale nam też nie.
302
00:18:06,720 --> 00:18:09,320
Szkoda, że jako dziecko
nie słyszałam o płci.
303
00:18:09,920 --> 00:18:11,480
To skomplikowane.
304
00:18:11,560 --> 00:18:14,360
Na pierwszej komunii
miałam marynarski garnitur.
305
00:18:14,440 --> 00:18:17,000
Wiedziałam, co lubię,
ale nie jak to nazwać.
306
00:18:17,240 --> 00:18:18,640
- Jestem Noe.
- Nerea.
307
00:18:19,840 --> 00:18:20,720
Miło mi.
308
00:18:21,800 --> 00:18:23,360
Jak się teraz definiujesz?
309
00:18:23,880 --> 00:18:26,400
Jako niebinarna na całego. A ty?
310
00:18:27,400 --> 00:18:30,560
Ja? Jestem zwykłą lesbijką.
311
00:18:30,880 --> 00:18:32,560
Zawsze to wiedziałaś?
312
00:18:32,720 --> 00:18:35,080
Tak, ale zawsze miałam znajome hetero.
313
00:18:35,160 --> 00:18:39,720
Moje się wystraszyły, gdy powiedziałam,
że jestem w związku poliamorycznym.
314
00:18:40,280 --> 00:18:41,160
Serio?
315
00:18:42,320 --> 00:18:46,080
Jestem z dwiema dziewczynami,
które też są z kimś innym.
316
00:18:47,160 --> 00:18:50,160
- Denerwuję się samą myślą.
- To nic takiego.
317
00:18:50,880 --> 00:18:52,120
Nie jesteś zazdrosna?
318
00:18:52,960 --> 00:18:53,880
Mamy zasady.
319
00:18:54,120 --> 00:18:55,680
Mówimy sobie wszystko.
320
00:18:56,280 --> 00:18:59,280
To dużo zdrowsze
niż heteronormatywny związek.
321
00:19:00,400 --> 00:19:01,960
Gram dzisiaj w barze.
322
00:19:02,960 --> 00:19:04,160
- Chcesz info?
- Tak.
323
00:19:05,800 --> 00:19:06,880
Nie mogę.
324
00:19:07,360 --> 00:19:09,760
Mam imprezę. W stylu trap.
325
00:19:36,840 --> 00:19:38,280
Na pewno chcesz iść?
326
00:20:05,480 --> 00:20:07,400
Co jest z twoim bratem i Zaidą?
327
00:20:07,680 --> 00:20:08,520
Co?
328
00:20:08,840 --> 00:20:10,320
Szkoda, że wyjeżdża.
329
00:20:11,080 --> 00:20:12,480
Szukasz współlokatorki?
330
00:20:12,560 --> 00:20:13,600
Jedną już mam.
331
00:20:13,680 --> 00:20:17,240
Nazywa się Airbnb.
Zarobię kasę i wyjadę jak wszyscy.
332
00:20:18,800 --> 00:20:23,240
Trap polega na powtarzaniu słowa „suka”
i tego, że wszyscy mają wypierdalać.
333
00:20:24,080 --> 00:20:25,520
- Piwa?
- Jeszcze mam.
334
00:20:26,120 --> 00:20:26,960
Daj.
335
00:20:35,240 --> 00:20:36,080
Wszystko gra?
336
00:20:37,280 --> 00:20:39,600
Fajny strój! Wyglądasz jak Rosalía.
337
00:20:40,040 --> 00:20:40,880
Dzięki!
338
00:20:41,080 --> 00:20:41,920
Ale Adri…
339
00:20:42,640 --> 00:20:45,160
Wygląda niedorzecznie. Raper z lat 80.?
340
00:20:45,560 --> 00:20:46,840
Tak, biedactwo.
341
00:20:47,840 --> 00:20:49,840
Carmen odleciała. Widziałaś ją?
342
00:20:50,920 --> 00:20:53,880
Ta peruka kosztowała tyle,
co kaucja za mieszkanie.
343
00:20:54,720 --> 00:20:55,840
Spójrz na nią!
344
00:20:57,640 --> 00:20:58,960
Nienawidzę ich.
345
00:21:00,000 --> 00:21:02,480
Mówiłaś, że nudne małżeństwa są najlepsze.
346
00:21:04,600 --> 00:21:05,440
Gdzie Nerea?
347
00:21:05,520 --> 00:21:06,640
W swojej sadzawce.
348
00:21:06,880 --> 00:21:08,000
O co ci chodzi?
349
00:21:11,240 --> 00:21:13,480
Rany! Nie wierzę...
350
00:21:14,360 --> 00:21:16,440
C. Tangana i Rosalía nie są razem?
351
00:21:16,560 --> 00:21:17,400
Tak?
352
00:21:18,240 --> 00:21:19,120
Nie wiem.
353
00:21:36,840 --> 00:21:39,360
Simone de Beauvoir robi sobie rum z colą.
354
00:21:40,360 --> 00:21:42,480
Dzięki, że mnie zaprosiłaś.
355
00:21:42,560 --> 00:21:44,520
Będziesz się z nami dobrze bawić.
356
00:21:44,720 --> 00:21:45,640
- Carmen.
- Tak?
357
00:21:45,720 --> 00:21:47,560
Nerea zrobiła świetne wrażenie.
358
00:21:47,680 --> 00:21:49,680
- Tak?
- Dogadała się dziewczynami.
359
00:21:53,640 --> 00:21:54,640
Serio?
360
00:21:54,720 --> 00:21:56,040
- Nie ma lodu.
- Nie?
361
00:21:56,120 --> 00:21:58,040
- Nie!
- Przyniosę.
362
00:21:58,120 --> 00:21:59,120
Idziesz, Beyoncé?
363
00:22:52,960 --> 00:22:56,040
- Cholera, sama to zrobiłam.
- To był komplement.
364
00:23:57,480 --> 00:23:58,840
- Nerea!
- Cześć, Juan.
365
00:23:58,920 --> 00:24:01,200
Szukałem cię. Chciałem zapytać…
366
00:24:01,280 --> 00:24:02,520
- Wolne?
- ...o tamto.
367
00:24:02,600 --> 00:24:03,560
Tak.
368
00:24:03,640 --> 00:24:04,480
Wchodzę.
369
00:24:07,520 --> 00:24:08,520
Na razie.
370
00:24:34,840 --> 00:24:35,680
Lola.
371
00:24:35,760 --> 00:24:38,200
Widziałaś mojego brata Daniego?
372
00:24:38,280 --> 00:24:40,960
Gościa na wózku? Nie?
373
00:24:43,840 --> 00:24:45,640
Gdybyś zmieniła zdanie. Buźki.
374
00:24:45,720 --> 00:24:47,760
LOKALIZACJA
375
00:25:09,800 --> 00:25:11,200
Będę za tobą tęsknił.
376
00:25:12,320 --> 00:25:15,840
Przyjedź na Brooklyn i rób to codziennie.
377
00:25:16,920 --> 00:25:18,120
Nie przestawaj!
378
00:25:22,040 --> 00:25:22,960
Co ty odwalasz?
379
00:25:23,040 --> 00:25:24,960
- Mogłaś zapukać.
- To mój pokój.
380
00:25:25,040 --> 00:25:26,200
Prezent pożegnalny.
381
00:25:26,840 --> 00:25:28,520
Ale z ciebie dupek.
382
00:25:29,480 --> 00:25:31,960
Dlaczego jestem dupkiem? No dawaj!
383
00:25:32,040 --> 00:25:34,440
Mam to gdzieś. Rób sobie, co chcesz.
384
00:25:34,520 --> 00:25:36,400
Muszę mieć twoje pozwolenie?
385
00:25:36,480 --> 00:25:38,320
Rób, co ci się żywnie podoba!
386
00:25:38,760 --> 00:25:39,600
Już robię.
387
00:25:40,520 --> 00:25:43,480
Poprosiłam mamę,
żeby przyjechała mi pomagać.
388
00:25:47,280 --> 00:25:48,680
- Tego chcesz?
- Tak.
389
00:25:49,600 --> 00:25:52,400
Wiesz, ile czasu zmarnowałam
na twoją terapię?
390
00:25:54,680 --> 00:25:57,040
Przez ciebie moje życie jest w rozsypce.
391
00:25:58,440 --> 00:26:00,560
Nie moja wina, że facet cię rzucił.
392
00:26:02,080 --> 00:26:02,920
Wynocha.
393
00:26:05,680 --> 00:26:07,320
Zadzwonię po taksówkę.
394
00:26:32,800 --> 00:26:34,320
- Szukasz Loli?
- Tak.
395
00:26:34,400 --> 00:26:36,240
Musiała wyskoczyć przez okno.
396
00:26:38,920 --> 00:26:40,640
Nieźle ci w tym garniturze.
397
00:26:40,920 --> 00:26:41,880
Dziękuję.
398
00:26:42,920 --> 00:26:44,400
Nie powinniśmy rozmawiać.
399
00:26:45,440 --> 00:26:46,920
Przecież mnie zostawiłaś.
400
00:26:47,720 --> 00:26:50,520
Zdradziłeś mnie! Nie udawaj ofiary.
401
00:26:54,360 --> 00:26:55,840
Byłoby nam razem dobrze.
402
00:26:56,880 --> 00:26:58,320
Możemy się przyjaźnić.
403
00:26:58,680 --> 00:27:00,760
Myślę o przeprowadzce do Barcelony.
404
00:27:01,280 --> 00:27:03,480
Następny album nagrasz po katalońsku?
405
00:27:04,600 --> 00:27:05,560
Mówię poważnie.
406
00:27:09,040 --> 00:27:11,560
Ale byłeś zadowolony z domów pasywnych.
407
00:27:11,640 --> 00:27:14,000
Wyjeżdżam, gdy nie ma powodu, by zostać.
408
00:27:14,280 --> 00:27:17,400
Moja firma ma biuro w Barcelonie.
Poproszę o transfer.
409
00:27:18,960 --> 00:27:21,840
Jak chcesz.
W Barcelonie jest za dużo turystów.
410
00:27:21,920 --> 00:27:23,640
Uwielbiam różnorodność.
411
00:27:23,720 --> 00:27:26,080
- Mają dziwny język.
- Jesteś z Walencji.
412
00:27:26,960 --> 00:27:29,400
Nie znajdziesz tam interesujących kobiet.
413
00:27:30,680 --> 00:27:33,640
Jeśli masz na myśli interesujące kobiety,
414
00:27:33,720 --> 00:27:35,720
które pracują w muzeum ze skałą…
415
00:27:36,640 --> 00:27:37,840
to masz rację.
416
00:27:42,880 --> 00:27:45,280
Skończyły mi się wady Barcelony.
417
00:27:46,880 --> 00:27:47,720
To dobrze.
418
00:27:51,040 --> 00:27:51,880
Hej.
419
00:27:52,520 --> 00:27:53,720
Poszukam Loli.
420
00:28:00,560 --> 00:28:02,520
- Mogłaś nam powiedzieć.
- Proszę…
421
00:28:02,880 --> 00:28:04,240
Sergio mnie nie rzucił.
422
00:28:04,320 --> 00:28:06,320
Dlaczego twój brat tak powiedział?
423
00:28:06,400 --> 00:28:07,320
Bo jest gnojem.
424
00:28:08,120 --> 00:28:09,720
Wszystko gra? Co się stało?
425
00:28:09,800 --> 00:28:11,800
- Sergio ją rzucił.
- Nieprawda!
426
00:28:11,880 --> 00:28:14,880
Lola, powiedz nam.
Jesteśmy po to, by sobie pomagać.
427
00:28:15,520 --> 00:28:18,080
- To nie do końca prawda.
- Słucham?
428
00:28:18,160 --> 00:28:20,680
- Że pomagamy sobie nawzajem.
- Co?
429
00:28:20,760 --> 00:28:23,720
Wiecie o mnie wszystko,
ale macie to w dupie.
430
00:28:24,160 --> 00:28:25,680
To nieprawda! Co z tobą?
431
00:28:25,960 --> 00:28:28,360
Przerywacie mi, jakbym się nie liczyła.
432
00:28:28,440 --> 00:28:29,920
Nieprawda. Słuchamy cię.
433
00:28:30,000 --> 00:28:32,600
Gdy chcecie rad.
Poza tym mnie ignorujecie.
434
00:28:32,680 --> 00:28:34,760
Przepraszam, byłam z Borją.
435
00:28:34,840 --> 00:28:36,840
Umiesz mówić o czymś innym?
436
00:28:36,920 --> 00:28:39,320
To wy zawsze o niego pytacie!
437
00:28:39,400 --> 00:28:41,120
- Nie, ma rację.
- A ty, Lola?
438
00:28:41,200 --> 00:28:44,560
Przyznaj, że chcesz kogoś kochać,
tak jak wszyscy.
439
00:28:44,640 --> 00:28:46,520
- Prawda.
- A tobie podoba się Víctor!
440
00:28:46,600 --> 00:28:48,360
Źle ci z Adrianem.
441
00:28:48,440 --> 00:28:52,040
Twoja powieść byłaby realistyczna,
gdybyś o tym napisała.
442
00:28:52,640 --> 00:28:55,080
- Ale ci się podobała.
- Okropna była.
443
00:28:56,600 --> 00:28:58,720
A ty? Też masz swoje sprawki.
444
00:28:58,800 --> 00:29:01,360
Wychodzę z moją sadzawką.
One mnie słuchają.
445
00:29:24,200 --> 00:29:26,600
...może trochę ją olewałyśmy.
446
00:29:26,840 --> 00:29:29,400
- No to...
- Nie słuchałyśmy jej.
447
00:29:30,480 --> 00:29:32,760
Widziałem, jak Tom Jones je ciasto.
448
00:29:33,720 --> 00:29:36,520
Dość. Zabierz go do domu. Proszę.
449
00:29:36,600 --> 00:29:37,480
Spoko.
450
00:29:37,560 --> 00:29:38,680
Niebieski garnitur.
451
00:29:38,920 --> 00:29:41,880
Pogadam z Lolą. Zaraz wracam.
452
00:29:41,960 --> 00:29:45,520
- Trzymała to w sobie.
- Wyszła z nowymi znajomymi.
453
00:29:46,080 --> 00:29:47,160
Jestem wykończona.
454
00:29:47,440 --> 00:29:50,360
Ja też. Jak to skończę,
wszyscy mogą wypierdalać.
455
00:29:51,560 --> 00:29:55,040
Mogłyście mi powiedzieć,
że was wkurzam z Borją.
456
00:29:55,240 --> 00:29:57,720
Carmen, nie mam już siły na więcej gówna.
457
00:29:57,800 --> 00:29:59,440
Dopij moje piwo.
458
00:29:59,520 --> 00:30:01,280
Nie zmieszam z wódką.
459
00:30:03,280 --> 00:30:05,120
Proszę, wódka dla Beyoncé.
460
00:31:57,080 --> 00:31:57,920
Zdrówko.
461
00:32:15,080 --> 00:32:17,720
Carmen, nie… Podniecasz mnie.
462
00:32:18,520 --> 00:32:19,360
Cóż...
463
00:32:20,640 --> 00:32:21,480
I co z tego?
464
00:32:28,720 --> 00:32:32,200
Na wsi jest hydromasaż
i przyniosę ci śniadanie do łóżka.
465
00:32:32,280 --> 00:32:34,920
Jest weranda i romantyczne światła!
466
00:32:35,000 --> 00:32:37,240
Zerżnij mnie albo zaraz eksploduję!
467
00:32:38,920 --> 00:32:39,760
Dobrze.
468
00:32:40,480 --> 00:32:41,640
Wezmę gumkę.
469
00:32:41,800 --> 00:32:42,880
Oczywiście!
470
00:32:44,240 --> 00:32:46,400
Może zejdziesz? Będzie łatwiej.
471
00:32:46,480 --> 00:32:47,320
Na ziemię.
472
00:32:47,440 --> 00:32:49,000
A, tak. Przepraszam.
473
00:32:50,080 --> 00:32:52,000
- Gdzie te gumy?
- Nie wiem!
474
00:32:59,040 --> 00:33:00,320
Tutaj!
475
00:33:18,400 --> 00:33:20,000
O którego jesteś zazdrosna?
476
00:33:22,160 --> 00:33:24,120
Nieważne. Nie odpowiadaj.
477
00:33:24,480 --> 00:33:26,960
Świetnie, że trzymasz się z Adrim.
478
00:33:29,400 --> 00:33:30,480
W głębi duszy...
479
00:33:31,440 --> 00:33:34,760
chciałabym wrócić do domu i…
480
00:33:35,640 --> 00:33:38,160
przytulić się z kimś na kanapie
481
00:33:38,240 --> 00:33:40,560
i ponarzekać, że miałam gówniany dzień.
482
00:33:41,280 --> 00:33:44,880
Nie z tym samym gościem przez 80 lat...
483
00:33:45,760 --> 00:33:48,960
ale chciałabym trochę domowego ciepła.
484
00:33:51,480 --> 00:33:52,880
Co się stało z Sergio?
485
00:33:53,840 --> 00:33:56,320
Pamiętasz, jak fajnie było być z żonatym?
486
00:33:58,400 --> 00:33:59,720
To jest chujowe.
487
00:34:15,320 --> 00:34:17,320
Jestem zazdrosna o Víctora.
488
00:34:19,920 --> 00:34:21,160
Mam dość udawania.
489
00:34:28,800 --> 00:34:29,760
Jeszcze jednego?
490
00:34:30,280 --> 00:34:31,120
Dobra.
491
00:34:44,960 --> 00:34:47,200
Dobrze, że nie kupiłem tego garnituru.
492
00:34:48,200 --> 00:34:49,360
Tak źle wygląda?
493
00:34:50,480 --> 00:34:51,840
Zaryzykowałeś.
494
00:34:54,000 --> 00:34:54,840
Chcesz piwo?
495
00:34:55,880 --> 00:34:56,720
Jasne.
496
00:35:01,560 --> 00:35:02,960
Jak poznałeś Lolę?
497
00:35:04,120 --> 00:35:06,480
Na takiej nudnej imprezie jak ta.
498
00:35:07,560 --> 00:35:08,760
Muzyka jakaś nijaka.
499
00:35:13,280 --> 00:35:14,960
- Wezmę to.
- Jasne.
500
00:36:18,480 --> 00:36:19,320
Val.
501
00:36:19,840 --> 00:36:21,000
Gotowa do wyjścia?
502
00:36:21,800 --> 00:36:23,320
Tak, tak.
503
00:36:23,400 --> 00:36:25,160
Pójdę tylko do łazienki.
504
00:36:39,360 --> 00:36:40,840
Druga jest w pokoju Loli.
505
00:36:41,120 --> 00:36:41,960
Dzięki.
506
00:39:16,840 --> 00:39:17,680
Lola!